Scan date : 03/06/2024 06:19
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
03/06 | 00h20>01h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
03/06 | 01h20>01h50 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
03/06 | 01h50>02h45 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
03/06 | 02h35>03h05 | (0x17) serious classical religious historical movie drama | hun | Ezerkilencszáztizenkilenc | Ezerkilencszáztizenkilenc | ||
slo | Ezerkilencszáztizenkilenc | ||||||
03/06 | 03h05>04h05 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
03/06 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 BESZTOF | A38 BESZTOF | ||
slo | A38 BESTOF | A38 BESTOF | |||||
03/06 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Sebaj Tóbiás | Tóbiás egy kedves, szeretnivaló figura, aki mindig saját magát keveri bele a legfurcsább helyzetekbe, de közben sosem veszti el vidámságát és jókedvét. | ||
slo | Nie je problém, Toby | Ani ty nejnepříjemnější situace nezkazí Tobymu náladu! Jeho speciální tělo se totiž dokáže přispůsobit každé situaci a tak má Toby neustále dobrou náladu. | |||||
03/06 | 05h05>05h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Dörmögőék legújabb kalandjai | A bábfilmsorozat a Dörmögő família kalandjait meséli el. | ||
slo | Dörmögőék újabb kalandjai | Dörmögőék újabb kalandjai | |||||
03/06 | 05h15>05h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
03/06 | 05h25>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
03/06 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
03/06 | 05h40>05h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
03/06 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
03/06 | 05h55>06h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
03/06 | 06h00>06h10 | (0x15) soap melodrama folkloric | hun | Kippkopp a fűben | Kippkopp a fűben | ||
slo | Kippkopp v tráve | Kippkopp v tráve | |||||
03/06 | 06h10>06h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
03/06 | 06h35>06h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tickety Toc | Egy régi órakereskedés falán lóg egy különleges óra. Minden órában zenél, és kis fafigurák bújnak elő, hogy jelezzék az időt. De mi történik, amikor a figurák visszabújnak az óra belsejébe? | ||
slo | Tik tak | Tonička a Tomík bývajú v hodinách a aj tam sa dá zažiť veľa zábavy. | |||||
03/06 | 06h55>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
03/06 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
03/06 | 07h30>07h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Ütemmutató | Ütemmutató | ||
slo | Ütemmutató | ||||||
03/06 | 07h35>07h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | A Matricák siklókról szóló adásában Baltazár bevezeti a nézőket a hüllők rejtelmeibe. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
03/06 | 07h40>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | Baltazár bemutatja a környező állat és növényvilág lakóit. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
03/06 | 07h45>08h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pán Péter legújabb kalandjai | A lenyűgöző látványvilágú epizódok főszereplője Pán Péter, és legjobb barátja, a forrófejű tündér, Csingiling. Pétert a kíváncsiság napjaink Londonjába vezeti, ahol ismét találkozik régi barát | ||
slo | Nové dobrodružstvá Petra Pana | Tento seriál s prvkami fantasy, akčných a dobrodružných príbehov rozpráva o dobrodružstvách Petra Pana, ako aj jeho najlepšieho zvonivého kamaráta, pri ktorých im asistujú Wendy, jej bratia John a Michael | |||||
03/06 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
03/06 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
03/06 | 08h35>08h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
03/06 | 08h50>09h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
03/06 | 09h00>09h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
03/06 | 09h10>09h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
03/06 | 09h25>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Büdi és Markosz | Büdi és Markosz | ||
slo | Büdi a Markosz | Büdi a Markosz | |||||
03/06 | 09h45>09h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
03/06 | 09h55>10h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
03/06 | 10h00>10h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
03/06 | 10h10>10h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Számoljunk Paulával | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
03/06 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Farmer bátyó tehene, Daisy nagyon szomorú. Paula és barátai egy vicces énekkel szeretnék felvidítani. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
03/06 | 10h35>10h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Anya és apa tigris ma este táncolni mennek. Danielt Kedd hercegre bízzák, aki a kis tigrissel tölti az estét, majd lefekteti aludni. | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
03/06 | 10h45>11h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
03/06 | 11h00>11h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
03/06 | 11h10>11h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
03/06 | 11h20>11h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nils Holgersson csodálatos utazása | Nils vakmerő és önfejű kisfiú, akit huncut kis manóvá varázsoltak. Ettől kezdve hűséges társával Mártonnal, a gúnárral és a vadlibákkal a leghihetelenebb kalandokba csöppen utazásai során. | ||
slo | Podivuhodná cesta Nilsa Holgerssona | Nilsa, bezohľadného a tvrdohlavého chlapca, premení zlomyseľný elf Athanor na trpaslíka. Od tej chvíle sa Nils vydáva na dobrodružstvá na chrbte svojho verného priateľa, gunára Martina. | |||||
03/06 | 11h30>11h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene | ||
slo | Nene | Nene | |||||
03/06 | 11h40>12h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
03/06 | 12h05>12h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 12h15>12h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Miller nénit kirabolják, Eleanor és Theodore megfogadják, előkerítik a tettest és törvény elé állítják. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 12h30>12h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 12h40>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Dobkins edző kihívja Smith tanító nénit és szedett-vedett csapatát egy baseball meccsre, hogy kiderüljön, ki a jobb. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 12h50>13h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
03/06 | 13h05>13h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
03/06 | 13h15>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
03/06 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
03/06 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
03/06 | 14h15>14h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
03/06 | 14h30>14h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Kit új találmányt fejleszt ki, ami egy űrutazó gépezet, hogy Könyvmoly álmát valóra váltsa. | ||
slo | Invention Story | ||||||
03/06 | 14h45>15h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
03/06 | 15h00>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola és Viktor a háziállataikkal a Szavanna Kalandparkba mennek játszani. Pat dolga, hogy vigyázzon az uzsonnára, ám a galambok hamar elcsórják a finomságokat. Pat, a tolvajok után indul! | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
03/06 | 15h05>15h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Viktor új játékot kapott a szüleitől, de senkinek nem adja kölcsön. A rosszcsont galambok nem kérnek engedélyt, egyszerűen megszerzik a távirányítót! Még szerencse, hogy Pat kitartó és ügyes... | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
03/06 | 15h15>15h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
03/06 | 15h25>15h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
03/06 | 15h35>15h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Gyerekjáték | A célunk az, hogy bemutassunk különböző sportágakat, megértessük szabályait, hogy a gyerekek megismerjenek sikeres magyar sportolókat, fiatal tehetségeket. | ||
slo | M2 Nálepka - Hračka | M2 Nálepka - Hračka | |||||
03/06 | 15h40>15h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Hevül a vegyület | A mandarin nem csak egy gyümölcs, hanem kínai hivatalnok is. Dokiúr megmutatja Kisdokinak, hogy milyen izgalmas kísérleteket lehet elvégezni mandarinnal. | ||
slo | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | |||||
03/06 | 15h50>16h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
03/06 | 16h00>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
03/06 | 16h10>16h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
03/06 | 16h25>16h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
03/06 | 16h50>17h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Mikhail a Szélvilág egyik vonata óriási sebeséggel halad és nem tud lassítani. Félő, hogy neki ütközik az energiavulkánnak. Genie riasztja az őrséget, így Kay és Alf a segítségére siet. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
03/06 | 17h00>17h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus professzor egy bohókás feltaláló, akinek találmányai nem teljesen úgy működnek, ahogyan kellene nekik, és ezzel mindig nagy kalamajkát okoz. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
03/06 | 17h15>17h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 17h25>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodorhoz egy kedves, kis kutya szegődik a parkban. Alvin és Theodor Dave tiltása ellenére szeretné megtartani, csak Simont nehéz meggyőzni. A kis kutyus azonban mindenkit levesz a lábáról! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 17h35>17h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodor titokzatos csomagot rendel, amivel felkelti Simon és lvin érdeklődését. A két kis mókus azonnal nyomozásba kezd! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 17h50>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
03/06 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
03/06 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
03/06 | 18h25>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
03/06 | 18h50>19h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
03/06 | 19h00>19h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
03/06 | 19h15>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
03/06 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
03/06 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
03/06 | 19h50>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | Salgótarjánban állítólag nem csak emberek, hanem bányamanók is élnek, akik barnakőszenet fejtenek. A történet vajon igaz, vagy hamis? Ebben a részben ezt deríti ki Alíz. | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
03/06 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
03/06 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
03/06 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
03/06 | 22h25>23h25 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Archív | A38 Archív | ||
slo | A38 Archív | A38 Archív | |||||
03/06 | 23h25>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
04/06 | 00h40>01h35 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
04/06 | 01h35>02h05 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
04/06 | 02h45>03h35 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Archív | A38 Archív | ||
slo | A38 Archív | A38 Archív | |||||
04/06 | 03h35>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
04/06 | 03h55>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
04/06 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Sebaj Tóbiás | Tóbiás egy kedves, szeretnivaló figura, aki mindig saját magát keveri bele a legfurcsább helyzetekbe, de közben sosem veszti el vidámságát és jókedvét. | ||
slo | Nie je problém, Toby | Ani ty nejnepříjemnější situace nezkazí Tobymu náladu! Jeho speciální tělo se totiž dokáže přispůsobit každé situaci a tak má Toby neustále dobrou náladu. | |||||
04/06 | 05h05>05h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Dörmögőék legújabb kalandjai | A bábfilmsorozat a Dörmögő família kalandjait meséli el. | ||
slo | Dörmögőék újabb kalandjai | Dörmögőék újabb kalandjai | |||||
04/06 | 05h15>05h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
04/06 | 05h25>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
04/06 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
04/06 | 05h40>05h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
04/06 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
04/06 | 05h55>06h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
04/06 | 06h05>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Hisztimesék: A Hisztimanó | A Hisztimanó minden hisztis gyerek barátja, azonnal ott terem, amint egy kisgyerek tombolni kezd. Zsófi elhatározza, hogy nem hagyja magát legyőzni, amikor közeleg a Hisztimanó. | ||
slo | Úprimne: Histiman | Úprimne: Histiman | |||||
04/06 | 06h10>06h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
04/06 | 06h30>06h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tickety Toc | Egy régi órakereskedés falán lóg egy különleges óra. Minden órában zenél, és kis fafigurák bújnak elő, hogy jelezzék az időt. De mi történik, amikor a figurák visszabújnak az óra belsejébe? | ||
slo | Tik tak | Tonička a Tomík bývajú v hodinách a aj tam sa dá zažiť veľa zábavy. | |||||
04/06 | 06h55>07h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Ünneplőben | Ünnep- és emléknapjaink egy átlagos család szemszögéből, ahol közvetlen hangnemben ismerjük meg nagyjelentőségű napjainkat levetkőzve ezáltal az ünnepi öltözet merevségét. | ||
slo | Ünneplőben | ||||||
04/06 | 07h00>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
04/06 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
04/06 | 07h30>07h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Négyzetgyök | Mindenhol találkozunk matematikával, még az állatkertben is. | ||
slo | Nálepka - Odmocnina | Nálepka - Odmocnina | |||||
04/06 | 07h35>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Rímerdő versfilmek | Rímerdő versfilmek | ||
slo | Rímerdő versfilmek | ||||||
04/06 | 07h45>08h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pán Péter legújabb kalandjai | A lenyűgöző látványvilágú epizódok főszereplője Pán Péter, és legjobb barátja, a forrófejű tündér, Csingiling. Pétert a kíváncsiság napjaink Londonjába vezeti, ahol ismét találkozik régi barát | ||
slo | Nové dobrodružstvá Petra Pana | Tento seriál s prvkami fantasy, akčných a dobrodružných príbehov rozpráva o dobrodružstvách Petra Pana, ako aj jeho najlepšieho zvonivého kamaráta, pri ktorých im asistujú Wendy, jej bratia John a Michael | |||||
04/06 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
04/06 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
04/06 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
04/06 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
04/06 | 09h00>09h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Mikhail a Szélvilág egyik vonata óriási sebeséggel halad és nem tud lassítani. Félő, hogy neki ütközik az energiavulkánnak. Genie riasztja az őrséget, így Kay és Alf a segítségére siet. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
04/06 | 09h10>09h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus professzor egy bohókás feltaláló, akinek találmányai nem teljesen úgy működnek, ahogyan kellene nekik, és ezzel mindig nagy kalamajkát okoz. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
04/06 | 09h25>09h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Rosie és barátai bújócskát játszanak, amiben szeretne velük tartani Tölgyi is. Mindenki megpróbál segíteni neki, de vajon hogyan sikerülhet nekik egy ekkora fát elbújtatni? | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
04/06 | 09h35>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Csőrös bemutatja barátainak, hogy milyen varázslatokat ismer. Nem kápráztatja el a többieket, de aztán egyszer csak egy varázsigével eltünteti Rongyit. Vajon a trükk visszafordítható és előkerül? | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
04/06 | 09h45>09h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
04/06 | 09h55>10h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
04/06 | 10h00>10h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
04/06 | 10h10>10h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Számoljunk Paulával | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
04/06 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Paula és barátai Astriddal játszanak az űrhajóban, amikor Űrhajós bácsi új feladatot kap. A kis csapat elkíséri őt a küldetésére, ahol sokat segítenek a feladat végrehajtásában. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
04/06 | 10h35>10h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
04/06 | 10h45>11h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Szerda herceg és Daniel, a kis tigris azt tervezik, hogy strandra mennek, úsznak és játszanak. De az idő egyre rosszabb, és a barátok nem tudnak kimenni. Ezután feltalálnak egy "fedett strandot". | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
04/06 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
04/06 | 11h05>11h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
04/06 | 11h15>11h20 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Ünneplőben | Ünnep- és emléknapjaink egy átlagos család szemszögéből, ahol közvetlen hangnemben ismerjük meg nagyjelentőségű napjainkat levetkőzve ezáltal az ünnepi öltözet merevségét. | ||
slo | Ünneplőben | ||||||
04/06 | 11h20>11h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nils Holgersson csodálatos utazása | Nils vakmerő és önfejű kisfiú, akit huncut kis manóvá varázsoltak. Ettől kezdve hűséges társával Mártonnal, a gúnárral és a vadlibákkal a leghihetelenebb kalandokba csöppen utazásai során. | ||
slo | Podivuhodná cesta Nilsa Holgerssona | Nilsa, bezohľadného a tvrdohlavého chlapca, premení zlomyseľný elf Athanor na trpaslíka. Od tej chvíle sa Nils vydáva na dobrodružstvá na chrbte svojho verného priateľa, gunára Martina. | |||||
04/06 | 11h30>11h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene beleragad a nyugágyába,és sehogy sem tud kiszállni belőle. Barátainak jobbnál jobb ötleteik támadnak, hogyan tudnák Nene-t megszabadítani a széktől. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
04/06 | 11h40>12h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
04/06 | 12h05>12h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Dobkins edző kihívja Smith tanító nénit és szedett-vedett csapatát egy baseball meccsre, hogy kiderüljön, ki a jobb. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 12h15>12h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodorhoz egy kedves, kis kutya szegődik a parkban. Alvin és Theodor Dave tiltása ellenére szeretné megtartani, csak Simont nehéz meggyőzni. A kis kutyus azonban mindenkit levesz a lábáról! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 12h30>12h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodor titokzatos csomagot rendel, amivel felkelti Simon és lvin érdeklődését. A két kis mókus azonnal nyomozásba kezd! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 12h40>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 12h50>13h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
04/06 | 13h05>13h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
04/06 | 13h15>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
04/06 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
04/06 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
04/06 | 14h15>14h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
04/06 | 14h30>14h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
04/06 | 14h45>15h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
04/06 | 15h00>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Pat a tortát őrzi a kertben, amikor egy hasonló kutyus betéved hozzájuk. Lola nehéz helyzetbe kerül, amikor ki kell derítenie, melyik az igazi, kedvenc kutyusa. | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
04/06 | 15h05>15h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola a kisállataival filmforgatást tervez. Ehhez kölcsön veszi a háztartási gépeket is, amivel az állatok nagy kalamajkát csinálnak nemcsak a kertben, de még a szomszédban is. | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
04/06 | 15h15>15h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
04/06 | 15h25>15h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
04/06 | 15h35>15h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Gyerekjáték | A célunk az, hogy bemutassunk különböző sportágakat, megértessük szabályait, hogy a gyerekek megismerjenek sikeres magyar sportolókat, fiatal tehetségeket. | ||
slo | M2 Nálepka - Hračka | M2 Nálepka - Hračka | |||||
04/06 | 15h45>15h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Ünneplőben | Ünnep- és emléknapjaink egy átlagos család szemszögéből, ahol közvetlen hangnemben ismerjük meg nagyjelentőségű napjainkat levetkőzve ezáltal az ünnepi öltözet merevségét. | ||
slo | Ünneplőben | ||||||
04/06 | 15h50>16h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
04/06 | 16h00>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
04/06 | 16h10>16h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
04/06 | 16h25>16h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
04/06 | 16h50>17h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Megnyitják a csodás viziparkot, de Kacsa egy cápát lát a medencébe. A legyőzhetetlen X-család áll a háttérben, kik a parkban lévő energialabdákat szeretnék megszerezni. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
04/06 | 17h00>17h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus ezúttal egy telekinetikus szerkezetet talál fel, amivel a gondolataink segítségével mozgathatunk tárgyakat. Persze a kísérlet megint nem úgy alakul, ahogy tervezte. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
04/06 | 17h15>17h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 17h25>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 17h35>17h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 17h50>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | A mókusok követik Dave-et és rémülten fedezik fel, hogy új szerelme viaszfigurává akarja változtatni. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
04/06 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
04/06 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
04/06 | 18h25>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
04/06 | 18h50>19h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
04/06 | 19h00>19h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
04/06 | 19h15>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
04/06 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
04/06 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
04/06 | 19h50>19h55 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | Ismeretterjesztő magazin a tiszadobi Andrássy-kastélyról, gyerekeknek. | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
04/06 | 19h55>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Ünneplőben | Ünnep- és emléknapjaink egy átlagos család szemszögéből, ahol közvetlen hangnemben ismerjük meg nagyjelentőségű napjainkat levetkőzve ezáltal az ünnepi öltözet merevségét. | ||
slo | Ünneplőben | ||||||
04/06 | 20h00>20h55 | (0x81) magazines reports documentary | hun | Ismerős Arcok - Egy vérből... | Dokumentumfilm az Ismerős Arcok zenekarról (Kiss Stefán Mónika) 2022 | ||
slo | Ismerős Arcok - Egy vérből... | ||||||
04/06 | 20h55>21h55 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
04/06 | 21h55>22h30 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
04/06 | 22h30>23h40 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
04/06 | 23h40>00h40 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
05/06 | 00h20>01h15 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
05/06 | 01h15>01h50 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
05/06 | 01h50>02h40 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
05/06 | 02h05>03h00 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
05/06 | 03h00>03h50 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
05/06 | 03h50>04h05 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
05/06 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 BESZTOF | A38 BESZTOF | ||
slo | A38 BESTOF | A38 BESTOF | |||||
05/06 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Sebaj Tóbiás | Tóbiás egy kedves, szeretnivaló figura, aki mindig saját magát keveri bele a legfurcsább helyzetekbe, de közben sosem veszti el vidámságát és jókedvét. | ||
slo | Nie je problém, Toby | Ani ty nejnepříjemnější situace nezkazí Tobymu náladu! Jeho speciální tělo se totiž dokáže přispůsobit každé situaci a tak má Toby neustále dobrou náladu. | |||||
05/06 | 05h05>05h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Dörmögőék legújabb kalandjai | A bábfilmsorozat a Dörmögő família kalandjait meséli el. | ||
slo | Dörmögőék újabb kalandjai | Dörmögőék újabb kalandjai | |||||
05/06 | 05h15>05h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
05/06 | 05h25>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
05/06 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
05/06 | 05h40>05h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
05/06 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
05/06 | 05h55>06h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
05/06 | 06h00>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bab Berci kalandjai | Bab Bercinek sokszor savanyú a képe, mert túlméretezett uborkaorrába folyton befészkeli magát a nátha. Magányosan éldegél erdei háncsházikójában, de aztán minden mesében találkozik valakivel. | ||
slo | Dobrodružstvá Bab Berciho | Dobrodružstvá Bab Berciho | |||||
05/06 | 06h10>06h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
05/06 | 06h30>06h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tickety Toc | Egy régi órakereskedés falán lóg egy különleges óra. Minden órában zenél, és kis fafigurák bújnak elő, hogy jelezzék az időt. De mi történik, amikor a figurák visszabújnak az óra belsejébe? | ||
slo | Tik tak | Tonička a Tomík bývajú v hodinách a aj tam sa dá zažiť veľa zábavy. | |||||
05/06 | 06h55>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
05/06 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
05/06 | 07h30>07h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | Baltazár bemutatja a környező állat és növényvilág lakóit. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
05/06 | 07h35>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | A mai részben Baltazár bemutatja a gyerekeknek a ház körül élő állatokat. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
05/06 | 07h45>08h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pán Péter legújabb kalandjai | A lenyűgöző látványvilágú epizódok főszereplője Pán Péter, és legjobb barátja, a forrófejű tündér, Csingiling. Pétert a kíváncsiság napjaink Londonjába vezeti, ahol ismét találkozik régi barát | ||
slo | Nové dobrodružstvá Petra Pana | Tento seriál s prvkami fantasy, akčných a dobrodružných príbehov rozpráva o dobrodružstvách Petra Pana, ako aj jeho najlepšieho zvonivého kamaráta, pri ktorých im asistujú Wendy, jej bratia John a Michael | |||||
05/06 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
05/06 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
05/06 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
05/06 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
05/06 | 09h00>09h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Megnyitják a csodás viziparkot, de Kacsa egy cápát lát a medencébe. A legyőzhetetlen X-család áll a háttérben, kik a parkban lévő energialabdákat szeretnék megszerezni. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
05/06 | 09h10>09h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus ezúttal egy telekinetikus szerkezetet talál fel, amivel a gondolataink segítségével mozgathatunk tárgyakat. Persze a kísérlet megint nem úgy alakul, ahogy tervezte. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
05/06 | 09h25>09h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Mesénk főhőse egy kedves kis rongybaba aki igazán színes kis kompániát gyűjtött maga köré. Együtt szeretnék megismerni az igaz barátság jelentését, ezért tiszta szívből segítik egymást. | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
05/06 | 09h35>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Mesénk főhőse egy kedves kis rongybaba aki igazán színes kis kompániát gyűjtött maga köré. Együtt szeretnék megismerni az igaz barátság jelentését, ezért tiszta szívből segítik egymást. | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
05/06 | 09h45>09h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
05/06 | 09h55>10h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
05/06 | 10h00>10h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
05/06 | 10h10>10h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Keresik a világűr legjobb táncosát. Kalk esélyes a trófeára, ám Tim fél, hogy az ügyetlenebb Krétás rontja Kalk esélyeit. A végeredmény azonban mindenkit meglep. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
05/06 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Számoljunk Paulával | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
05/06 | 10h35>10h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
05/06 | 10h45>11h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris és Elaina fordított napot tartanak. De Hú bagoly nem ért egyet ezzel a játékkal, ezért megoldást keresnek a közös időtöltésre. | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
05/06 | 11h00>11h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
05/06 | 11h10>11h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
05/06 | 11h20>11h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nils Holgersson csodálatos utazása | Nils vakmerő és önfejű kisfiú, akit huncut kis manóvá varázsoltak. Ettől kezdve hűséges társával Mártonnal, a gúnárral és a vadlibákkal a leghihetelenebb kalandokba csöppen utazásai során. | ||
slo | Podivuhodná cesta Nilsa Holgerssona | Nilsa, bezohľadného a tvrdohlavého chlapca, premení zlomyseľný elf Athanor na trpaslíka. Od tej chvíle sa Nils vydáva na dobrodružstvá na chrbte svojho verného priateľa, gunára Martina. | |||||
05/06 | 11h30>11h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene kinőtte kedvenc kék-csíkos nadrágját. Oda szeretné adni másnak, de végül rájön, hogy nagyon ragaszkodik hozzá. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
05/06 | 11h40>12h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
05/06 | 12h05>12h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 12h15>12h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 12h30>12h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 12h40>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | A mókusok követik Dave-et és rémülten fedezik fel, hogy új szerelme viaszfigurává akarja változtatni. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 12h50>13h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
05/06 | 13h05>13h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
05/06 | 13h15>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
05/06 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
05/06 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
05/06 | 14h15>14h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
05/06 | 14h30>14h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
05/06 | 14h45>15h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
05/06 | 15h00>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola Pat hipnotizálásával próbálkozik. Az ügyes galambok eltanulják a módszerét, és Kapucnit sikeresen hipnotizálják, nagy gondot okozva ezzel Patnek. | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
05/06 | 15h05>15h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola benevezte Kapucnit egy szépségversenyre. Viktor kutyájával, Tankkal indul, és szeretné Kapucnit kiütni a versenyből. Ezért mindent elkövet, még a szőrtelenítő krémet is beveti. | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
05/06 | 15h15>15h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
05/06 | 15h25>15h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
05/06 | 15h35>15h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Gyerekjáték | A célunk az, hogy bemutassunk különböző sportágakat, megértessük szabályait, hogy a gyerekek megismerjenek sikeres magyar sportolókat, fiatal tehetségeket. | ||
slo | M2 Nálepka - Hračka | M2 Nálepka - Hračka | |||||
05/06 | 15h40>15h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Hevül a vegyület | A gumimaci nem közönséges gumicukor, hanem remek kísérleteket lehet vele végezni. | ||
slo | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | |||||
05/06 | 15h50>16h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
05/06 | 16h00>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
05/06 | 16h10>16h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
05/06 | 16h25>16h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
05/06 | 16h50>17h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Kevin a hordozó először vulkán specialista, majd vonatőr szeretne lenni. Ám mindegyik munkához komoly kiképzésen kellene résztvennie. Alf kitalálja legyen ő a hegyvidék és ezáltal a fák védője. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
05/06 | 17h00>17h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus szerint az evés időpocsékolás, ezért feltalál egy etetőgépet, amit aztán ismét szegény tanítványán tesztel. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
05/06 | 17h15>17h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 17h25>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az iskolában amatőr filmesek versenyét hírdetik meg. A mókusok is szeretnének pályázni, de nem tudnak megegyezni abban, melyikük ötletét valósítsák meg. Egy azonban biztos, Dave lesz a főszereplő! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 17h35>17h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin meghökkenten látja, hogy Brittany kedves vele és megrémül, hogy egy űrlény költözött bele. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 17h45>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
05/06 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
05/06 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
05/06 | 18h25>18h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
05/06 | 18h35>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
05/06 | 18h50>19h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
05/06 | 19h00>19h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
05/06 | 19h15>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
05/06 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
05/06 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
05/06 | 19h50>20h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Ütemmutató | Ütemmutató | ||
slo | Ütemmutató | ||||||
05/06 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
05/06 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
05/06 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
05/06 | 22h25>23h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
05/06 | 23h20>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
06/06 | 00h20>01h30 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
06/06 | 01h30>01h55 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
06/06 | 01h55>02h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
06/06 | 02h40>03h30 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
06/06 | 03h30>03h40 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
06/06 | 03h40>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
06/06 | 03h55>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
06/06 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Sebaj Tóbiás | Tóbiás egy kedves, szeretnivaló figura, aki mindig saját magát keveri bele a legfurcsább helyzetekbe, de közben sosem veszti el vidámságát és jókedvét. | ||
slo | Nie je problém, Toby | Ani ty nejnepříjemnější situace nezkazí Tobymu náladu! Jeho speciální tělo se totiž dokáže přispůsobit každé situaci a tak má Toby neustále dobrou náladu. | |||||
06/06 | 05h05>05h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Dörmögőék legújabb kalandjai | A bábfilmsorozat a Dörmögő família kalandjait meséli el. | ||
slo | Dörmögőék újabb kalandjai | Dörmögőék újabb kalandjai | |||||
06/06 | 05h15>05h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
06/06 | 05h25>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
06/06 | 05h30>05h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | A legkisebb ugrifüles | Látszik a bokorból két nagy nyúlfül. Na és még mi látszik? A legkisebb Ugrifüles, Tüskéshátú és Brekkencs játékosan tanítanak benneteket a legalapvetőbb udvariassági formákra. | ||
slo | Najmenší zajko I. | Najmenší zajko I. | |||||
06/06 | 05h40>05h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
06/06 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
06/06 | 05h55>06h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
06/06 | 06h00>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bab Berci kalandjai | Bab Bercinek sokszor savanyú a képe, mert túlméretezett uborkaorrába folyton befészkeli magát a nátha. Magányosan éldegél erdei háncsházikójában, de aztán minden mesében találkozik valakivel. | ||
slo | Dobrodružstvá Bab Berciho | Dobrodružstvá Bab Berciho | |||||
06/06 | 06h10>06h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
06/06 | 06h35>06h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Tickety Toc | Egy régi órakereskedés falán lóg egy különleges óra. Minden órában zenél, és kis fafigurák bújnak elő, hogy jelezzék az időt. De mi történik, amikor a figurák visszabújnak az óra belsejébe? | ||
slo | Tik tak | Tonička a Tomík bývajú v hodinách a aj tam sa dá zažiť veľa zábavy. | |||||
06/06 | 06h55>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
06/06 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
06/06 | 07h30>07h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Négyzetgyök | Mindenhol találkozunk matematikával, még az állatkertben is. | ||
slo | Nálepka - Odmocnina | Nálepka - Odmocnina | |||||
06/06 | 07h35>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Rímerdő versfilmek | Rímerdő versfilmek | ||
slo | Rímerdő versfilmek | ||||||
06/06 | 07h45>08h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pán Péter legújabb kalandjai | A lenyűgöző látványvilágú epizódok főszereplője Pán Péter, és legjobb barátja, a forrófejű tündér, Csingiling. Pétert a kíváncsiság napjaink Londonjába vezeti, ahol ismét találkozik régi barát | ||
slo | Nové dobrodružstvá Petra Pana | Tento seriál s prvkami fantasy, akčných a dobrodružných príbehov rozpráva o dobrodružstvách Petra Pana, ako aj jeho najlepšieho zvonivého kamaráta, pri ktorých im asistujú Wendy, jej bratia John a Michael | |||||
06/06 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/06 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/06 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
06/06 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
06/06 | 09h00>09h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Kevin a hordozó először vulkán specialista, majd vonatőr szeretne lenni. Ám mindegyik munkához komoly kiképzésen kellene résztvennie. Alf kitalálja legyen ő a hegyvidék és ezáltal a fák védője. | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
06/06 | 09h15>09h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus szerint az evés időpocsékolás, ezért feltalál egy etetőgépet, amit aztán ismét szegény tanítványán tesztel. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
06/06 | 09h25>09h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Mesénk főhőse egy kedves kis rongybaba aki igazán színes kis kompániát gyűjtött maga köré. Együtt szeretnék megismerni az igaz barátság jelentését, ezért tiszta szívből segítik egymást. | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
06/06 | 09h35>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Rosie világa | Mesénk főhőse egy kedves kis rongybaba aki igazán színes kis kompániát gyűjtött maga köré. Együtt szeretnék megismerni az igaz barátság jelentését, ezért tiszta szívből segítik egymást. | ||
slo | Za všetkým hľadaj Ruženku | Za všetkým hľadaj Ruženku | |||||
06/06 | 09h45>09h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
06/06 | 09h50>10h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
06/06 | 10h00>10h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bing | Bing nyuszi egy szeretnivaló és akaratos kis figura, aki sajátos, megkapó stílusban és kiváló humorérzékkel birkózik meg az ovisok kihívásaival. | ||
slo | Bing | Bing | |||||
06/06 | 10h10>10h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | A bajkeverő majom | A bajkeverő majom | ||
slo | Zvedavý George | Dobrodružstvá obľúbeného opičiaka Georgea a jeho priateľa - Pána so žltým klobúkom. Jeho zvedavosť spôsobuje jemu a a jeho člevečiemu priateľovi mnoho problémov. | |||||
06/06 | 10h35>10h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
06/06 | 10h45>11h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Daniel, a kis tigris | Daniel, a kis tigris | ||
slo | Daniel Tiger's Neighbourhood | ||||||
06/06 | 11h00>11h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
06/06 | 11h10>11h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
06/06 | 11h20>11h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nils Holgersson csodálatos utazása | Nils vakmerő és önfejű kisfiú, akit huncut kis manóvá varázsoltak. Ettől kezdve hűséges társával Mártonnal, a gúnárral és a vadlibákkal a leghihetelenebb kalandokba csöppen utazásai során. | ||
slo | Podivuhodná cesta Nilsa Holgerssona | Nilsa, bezohľadného a tvrdohlavého chlapca, premení zlomyseľný elf Athanor na trpaslíka. Od tej chvíle sa Nils vydáva na dobrodružstvá na chrbte svojho verného priateľa, gunára Martina. | |||||
06/06 | 11h30>11h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Vegi Nenére és Meggájverre bízza a banántortáját, amit az esti ünnepségre szán. Meggájver megeszi, mert nem tud neki ellenállni, de gyorsan kell csinálniuk egy másik tortát helyette. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
06/06 | 11h40>12h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
06/06 | 12h05>12h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 12h15>12h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az iskolában amatőr filmesek versenyét hírdetik meg. A mókusok is szeretnének pályázni, de nem tudnak megegyezni abban, melyikük ötletét valósítsák meg. Egy azonban biztos, Dave lesz a főszereplő! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 12h30>12h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin meghökkenten látja, hogy Brittany kedves vele és megrémül, hogy egy űrlény költözött bele. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 12h40>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 12h50>13h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
06/06 | 13h05>13h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
06/06 | 13h15>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Leo, az ifjú vadőr | Csatlakozz Leohoz és barátaihoz az izgalmas kalandokban a világ körül! Fedezz fel velük együtt egzotikus helyeket, és tanulj mókás tényeket az állatokról és a természetről! | ||
slo | Wildlife Ranger Leo | Wildlife Ranger Leo | |||||
06/06 | 13h25>13h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
06/06 | 13h40>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
06/06 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
06/06 | 14h15>14h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Kitnek nem jut eszébe semmilyen ötlet, ezért kipróbál mindenféle praktikát, hátha az meghozza neki az ihletet. | ||
slo | Invention Story | ||||||
06/06 | 14h30>14h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Bob nagypapának egy zajszűrő szerkezetet épít Kit, amit a bácsi sűrűn használ is. Ennek a segítségével olyan zavaró hangokat is kiszűrhet, mint egy olyan személy, akivel nem szeretne beszélgetni. | ||
slo | Invention Story | ||||||
06/06 | 14h45>15h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Agyafúrt sztorik | Egy napon új lakó érkezik Répavárosba, ezzel minden helyi nyuszit megdöbbentve. A jövevény ugyanis egy róka! Kit kedves, kreatív, gondtalan feltaláló, aki hamar barátokra lel a kis városban. | ||
slo | Invention Story | ||||||
06/06 | 15h00>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola iskolai feladata a kerti gyümölcstermesztés. A kislány görögdinnyéket termeszt, amit a galambok szeretnének megszerezni. Még szerencse, hogy Pat őrködik! | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
06/06 | 15h05>15h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pat, a kutya | Lola a kedvenc sztárjával tölthet egy napot, de a híres énekes allergiás a kutyaszőrre. Lola ezért Patet és Kapucnit rábízza Viktorra. Viktor azonban más programot tervezett erre a napra! | ||
slo | Psíček Pat | Psíček Pat | |||||
06/06 | 15h15>15h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/06 | 15h25>15h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/06 | 15h35>15h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | Ütemmutató | Ütemmutató | ||
slo | Ütemmutató | ||||||
06/06 | 15h40>15h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Gyerekjáték | Ezúttal két egyre népszerűbb szabadidős sportágat a SUP-ot és a sárkányhajót mutatjuk be, ebben pedig Zala György olimpiai bronzérmes kenus és Tóth Petra kajak edző lesznek a segítségünkre. | ||
slo | M2 Nálepka - Hračka | M2 Nálepka - Hračka | |||||
06/06 | 15h50>16h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
06/06 | 16h00>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
06/06 | 16h10>16h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
06/06 | 16h25>16h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Geronimo Stilton | Gronimo Stilton egér, a Rágcsáló Hírek főszerkesztője, csak csendes életre vágyik. Azonban barátaival rendre kalandokba keverednek. | ||
slo | Geronimo Stilton | Vážení priatelia hlodavcov, vitajte v MYŠPARÁDNÝCH dobrodružstvách nášho slávneho Geronima Stilton. Tento výnimočný myšiak pracuje ako redaktor v populárnych hlodavcových novinách a strašne rád píše knihy. Je pla | |||||
06/06 | 16h50>17h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | RoboVonatok | Jack Jeanne-ra bízza az energialabdával teli vagonját megőrzésre. Míg Jeanne segít az egyik hordozónak a táskáját megkeresni, addig a legyőzhetetlen X- család eltulajdonítja a vagonnyi labdát... | ||
slo | Robovlaky | Robovlaky | |||||
06/06 | 17h00>17h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Bohókás professzor | Contraptus ezúttal egy biztonsági rendszert talát fel, amit telepített is a házukba. Tanítványának pedig el kell játszania a betörőt, hogy kiderítsék, hogyan is működik. | ||
slo | Contraptus | Contraptus | |||||
06/06 | 17h15>17h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 17h25>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Alvin biciklijét ellopják, összefog Dangus rendőrrel az ügy megoldására. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 17h35>17h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 17h45>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/06 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
06/06 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Panda és Kivi | Panda és Kivi | ||
slo | Panda a Kiwi | Panda a Kiwi | |||||
06/06 | 18h25>18h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
06/06 | 18h35>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Idefix és a Féktelen falka | Idefix és a Féktelen falka | ||
slo | Idéfix a Neskrotní | Idéfix a Neskrotní | |||||
06/06 | 18h50>19h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/06 | 19h00>19h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/06 | 19h15>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/06 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/06 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
06/06 | 19h50>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | Tihany nem csak a visszhangjáról híres, hanem a levendulásról is, amely júliusban lilába borítja a tájat. Vajon ez a történet igaz, vagy hamis? Aliz kinyomozza. A nyomozásban segítségére van Orr Úr. | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
06/06 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
06/06 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
06/06 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
06/06 | 22h25>23h25 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Archív | A38 Archív | ||
slo | A38 Archív | A38 Archív | |||||
06/06 | 23h25>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 |