Scan date : 18/01/2026 05:57
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 18/01 | 00h30>01h25 | (0x00) ? | nld | UFOs: Investigating the Unknown | Depuis toujours, des individus déclarent avoir vu des OVNIs ou même rencontré des extraterrestres. | ||
| fra | UFOs: Investigating the Unknown | Depuis toujours, des individus déclarent avoir vu des OVNIs ou même rencontré des extraterrestres. | |||||
| eng | UFOs: Investigating the Unknown | ||||||
| 18/01 | 01h25>02h15 | (0x00) ? | fra | UFOs: Investigating the Unknown | |||
| nld | UFOs: Investigating the Unknown | ||||||
| eng | UFOs: Investigating the Unknown | ||||||
| 18/01 | 02h15>03h00 | (0x00) ? | fra | Air Crash | Cette série documentaire étudie les accidents d'avions contemporains en montrant ce qui a conduit jusqu'au crash. | ||
| nld | Air Crash | Cette série documentaire étudie les accidents d'avions contemporains en montrant ce qui a conduit jusqu'au crash. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 18/01 | 03h00>03h40 | (0x00) ? | fra | Air Crash | Cette série documentaire étudie les accidents d'avions contemporains en montrant ce qui a conduit jusqu'au crash. | ||
| nld | Air Crash | Cette série documentaire étudie les accidents d'avions contemporains en montrant ce qui a conduit jusqu'au crash. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 18/01 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | nld | Air Crash | L'écrasement d'un bombardier furtif devient l'accident aérien le plus coûteux de tous les temps. | ||
| fra | Air Crash | L'écrasement d'un bombardier furtif devient l'accident aérien le plus coûteux de tous les temps. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 18/01 | 04h30>05h10 | (0x00) ? | nld | Les Vétérinaires du Midwest | La docteure Erin suit un cours intensif sur l'élevage des bufs auprès d'un fermier avant de participer à la foire agricole. | ||
| fra | Les Vétérinaires du Midwest | La docteure Erin suit un cours intensif sur l'élevage des bufs auprès d'un fermier avant de participer à la foire agricole. | |||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 05h10>05h55 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | Erin tente de désobstruer le colon d'un chat pendant que Ben ausculte un cheval. | ||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | Erin tente de désobstruer le colon d'un chat pendant que Ben ausculte un cheval. | |||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 05h55>06h35 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | |||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | ||||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 06h35>07h00 | (0x00) ? | fra | L'incroyable ferme des Pol | Avec l'arrivée prochaine du gel hivernal, la famille Pol doit faire vite pour réparer leur cabane. | ||
| nld | L'incroyable ferme des Pol | Avec l'arrivée prochaine du gel hivernal, la famille Pol doit faire vite pour réparer leur cabane. | |||||
| eng | The Incredible Pol Farm | ||||||
| 18/01 | 07h00>07h40 | (0x00) ? | nld | Une saison au zoo | Le quotidien des soigneurs, vétérinaires, responsables, commerciaux d'un parc zoologique. | ||
| fra | Une saison au zoo | Le quotidien des soigneurs, vétérinaires, responsables, commerciaux d'un parc zoologique. | |||||
| 18/01 | 07h40>09h15 | (0x00) ? | nld | The Tale of Sylian | Le lien qui unit un agriculteur à une cigogne blanche s'entremêle au folklore nord-macédonien. | ||
| fra | The Tale of Sylian | Le lien qui unit un agriculteur à une cigogne blanche s'entremêle au folklore nord-macédonien. | |||||
| eng | The Tale of Sylian | ||||||
| 18/01 | 09h15>10h10 | (0x00) ? | fra | La planète des oiseaux | Pendant que certains volatiles tuent, d'autres sautent, dansent, piaillent ou frémissent. | ||
| nld | La planète des oiseaux | Pendant que certains volatiles tuent, d'autres sautent, dansent, piaillent ou frémissent. | |||||
| eng | Planet of the Birds | ||||||
| 18/01 | 10h10>11h10 | (0x00) ? | nld | Les oiseaux d'Amérique | Les oiseaux d'Amérique du Nord nous fascinent par leur diversité et par leurs mouvements. | ||
| fra | Les oiseaux d'Amérique | Les oiseaux d'Amérique du Nord nous fascinent par leur diversité et par leurs mouvements. | |||||
| eng | Bird Nation | ||||||
| 18/01 | 11h10>11h35 | (0x00) ? | fra | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de l'usine Tesla où nait la voiture électrique baptisée Model 3. | ||
| nld | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de l'usine Tesla où nait la voiture électrique baptisée Model 3. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 11h35>12h00 | (0x00) ? | fra | Made in USA | Histoire de la fabrication de la première sauce piquante dans le monde : le Tabasco. | ||
| nld | Made in USA | Histoire de la fabrication de la première sauce piquante dans le monde : le Tabasco. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 12h00>12h30 | (0x00) ? | nld | Made in USA | De tôles métalliques au service de taxi, à la découverte du processus de fabrication d'une fusée. | ||
| fra | Made in USA | De tôles métalliques au service de taxi, à la découverte du processus de fabrication d'une fusée. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 12h30>12h55 | (0x00) ? | nld | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de la manufacture de Gibson Guitars, située à Nashville, Tennessee. | ||
| fra | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de la manufacture de Gibson Guitars, située à Nashville, Tennessee. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 12h55>13h25 | (0x00) ? | fra | Made in USA | Au cur de chaque quartier se trouve une caserne où des soldats du feu mettent leur vie en péril. | ||
| nld | Made in USA | Au cur de chaque quartier se trouve une caserne où des soldats du feu mettent leur vie en péril. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 13h25>13h50 | (0x00) ? | nld | Made in USA | L'opérateur basé en Floride OneWeb Satellites nous révèle le processus de fabrication des premiers satellites produits en série au monde. | ||
| fra | Made in USA | L'opérateur basé en Floride OneWeb Satellites nous révèle le processus de fabrication des premiers satellites produits en série au monde. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 13h50>14h15 | (0x00) ? | nld | Made in USA | Le poids lourd du matériel agricole John Deere nous ouvre les portes de son usine de l'Iowa. | ||
| fra | Made in USA | Le poids lourd du matériel agricole John Deere nous ouvre les portes de son usine de l'Iowa. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 14h15>14h45 | (0x00) ? | fra | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de l'usine Jeep, premier constructeur de voitures tout-terrain au monde. | ||
| nld | Made in USA | Pénétrez dans les coulisses de l'usine Jeep, premier constructeur de voitures tout-terrain au monde. | |||||
| eng | Made in a Day | ||||||
| 18/01 | 14h45>15h40 | (0x00) ? | nld | Air Crash | Avec près de 40 tonnes de denim à son bord, un avion-cargo s'écrase peu après son décollage. | ||
| fra | Air Crash | Avec près de 40 tonnes de denim à son bord, un avion-cargo s'écrase peu après son décollage. | |||||
| eng | Air Crash Investigation Special Report | ||||||
| 18/01 | 15h40>16h35 | (0x00) ? | fra | Air Crash | A Dallas, l'équipage d'un vol de Delta Air Lines se retrouve pris au coeur d'une tempête meurtrière. | ||
| nld | Air Crash | A Dallas, l'équipage d'un vol de Delta Air Lines se retrouve pris au coeur d'une tempête meurtrière. | |||||
| eng | Air Crash Investigation Special Report | ||||||
| 18/01 | 16h35>17h30 | (0x00) ? | fra | Air Crash | La désorientation spatiale est l'une des principales causes de catastrophes aériennes. | ||
| nld | Air Crash | La désorientation spatiale est l'une des principales causes de catastrophes aériennes. | |||||
| eng | Air Crash Investigation Special Report | ||||||
| 18/01 | 17h30>18h20 | (0x00) ? | fra | Air Crash | Face à trois accidents bouleversants, les enquêteurs partent à la pêche aux réponses. | ||
| nld | Air Crash | Face à trois accidents bouleversants, les enquêteurs partent à la pêche aux réponses. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 18/01 | 18h20>19h15 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | Une poule pond un uf sous anesthésie, ce que les Schröder n'avaient jamais vu auparavant. | ||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | Une poule pond un uf sous anesthésie, ce que les Schröder n'avaient jamais vu auparavant. | |||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 19h15>20h05 | (0x00) ? | nld | Les Vétérinaires du Midwest | |||
| fra | Les Vétérinaires du Midwest | ||||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 20h05>21h00 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | |||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | ||||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 18/01 | 21h00>21h55 | (0x00) ? | fra | Incas : Gloire et déclin | |||
| nld | Incas : Gloire et déclin | ||||||
| eng | Incas: The Rise and Fall | ||||||
| 18/01 | 21h55>22h45 | (0x00) ? | nld | Incas : Gloire et déclin | |||
| fra | Incas : Gloire et déclin | ||||||
| eng | Incas: The Rise and Fall | ||||||
| 18/01 | 22h45>23h40 | (0x00) ? | fra | Vikings : Gloire et déclin | Pour la Scandinavie, la route de la soie a ouvert les portes d'un monde de commerce avec l'Orient. | ||
| nld | Vikings : Gloire et déclin | Pour la Scandinavie, la route de la soie a ouvert les portes d'un monde de commerce avec l'Orient. | |||||
| eng | Vikings: The Rise and Fall | ||||||
| 18/01 | 23h40>00h30 | (0x00) ? | nld | Vikings : Gloire et déclin | En 885, le siège de Paris est le point culminant des invasions vikings en France. | ||
| fra | Vikings : Gloire et déclin | En 885, le siège de Paris est le point culminant des invasions vikings en France. | |||||
| eng | Vikings: The Rise and Fall | ||||||
| 19/01 | 00h20>01h10 | (0x00) ? | fra | UFOs: Investigating the Unknown | Des témoignages de personnes affirmant avoir été enlevées par des extraterrestres sont examinés. | ||
| nld | UFOs: Investigating the Unknown | Des témoignages de personnes affirmant avoir été enlevées par des extraterrestres sont examinés. | |||||
| eng | UFOs: Investigating the Unknown | ||||||
| 19/01 | 01h25>02h25 | (0x00) ? | nld | UFOs: Investigating the Unknown | Des scientifiques utilisent une variété d'outils de pointe pour étudier les OVNIs. Grâce à l'IA. | ||
| fra | UFOs: Investigating the Unknown | Des scientifiques utilisent une variété d'outils de pointe pour étudier les OVNIs. Grâce à l'IA. | |||||
| eng | UFOs: Investigating the Unknown | ||||||
| 19/01 | 02h25>03h15 | (0x00) ? | fra | Incas: The Rise and Fall | |||
| nld | Incas: The Rise and Fall | ||||||
| 19/01 | 03h15>04h00 | (0x00) ? | fra | Incas: The Rise and Fall | L'empire inca s'est développé à une vitesse fulgurante à travers toute l'Amérique du Sud. | ||
| nld | Incas: The Rise and Fall | L'empire inca s'est développé à une vitesse fulgurante à travers toute l'Amérique du Sud. | |||||
| 19/01 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | Une poule pond un uf sous anesthésie, ce que les Schröder n'avaient jamais vu auparavant. | ||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | Une poule pond un uf sous anesthésie, ce que les Schröder n'avaient jamais vu auparavant. | |||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 19/01 | 04h45>05h25 | (0x00) ? | nld | Les Vétérinaires du Midwest | |||
| fra | Les Vétérinaires du Midwest | ||||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 19/01 | 05h25>06h15 | (0x00) ? | fra | Les Vétérinaires du Midwest | |||
| nld | Les Vétérinaires du Midwest | ||||||
| eng | Heartland Docs, DVM | ||||||
| 19/01 | 06h15>07h00 | (0x00) ? | nld | Les oiseaux d'Amérique | Les oiseaux d'Amérique du Nord nous fascinent par leur diversité et par leurs mouvements. | ||
| fra | Les oiseaux d'Amérique | Les oiseaux d'Amérique du Nord nous fascinent par leur diversité et par leurs mouvements. | |||||
| eng | Bird Nation | ||||||
| 19/01 | 07h00>07h40 | (0x00) ? | nld | Une saison au zoo | Le quotidien des soigneurs, vétérinaires, responsables, commerciaux d'un parc zoologique. | ||
| fra | Une saison au zoo | Le quotidien des soigneurs, vétérinaires, responsables, commerciaux d'un parc zoologique. | |||||
| 19/01 | 07h40>08h35 | (0x00) ? | fra | La tragédie du pont de Gênes | Des témoignages inédits permettent de mettre en lumière les événements du 14 août 2018, alors que le pont Morandi s'effondre, à Gênes. | ||
| nld | La tragédie du pont de Gênes | Des témoignages inédits permettent de mettre en lumière les événements du 14 août 2018, alors que le pont Morandi s'effondre, à Gênes. | |||||
| eng | Genoa Bridge Disaster | ||||||
| 19/01 | 08h35>09h30 | (0x00) ? | nld | Le Colisée : Gloire et déclin | Des découvertes mettent au jour les origines du plus grand monument de l'Empire Romain : le Colisée. | ||
| fra | Le Colisée : Gloire et déclin | Des découvertes mettent au jour les origines du plus grand monument de l'Empire Romain : le Colisée. | |||||
| eng | Colosseum: Rise and Fall | ||||||
| 19/01 | 09h30>10h20 | (0x00) ? | nld | Le Colisée : Gloire et déclin | Des recherches révèlent que les empereurs se sont servi du Colisée pour unifier les provinces. | ||
| fra | Le Colisée : Gloire et déclin | Des recherches révèlent que les empereurs se sont servi du Colisée pour unifier les provinces. | |||||
| eng | Colosseum: Rise and Fall | ||||||
| 19/01 | 10h20>11h15 | (0x00) ? | fra | Genghis Khan: The Secret History of the Mongols | Focus sur la vie de Gengis Khan, en commençant par les luttes dramatiques de ses jeunes années. | ||
| nld | Genghis Khan: The Secret History of the Mongols | Focus sur la vie de Gengis Khan, en commençant par les luttes dramatiques de ses jeunes années. | |||||
| eng | Genghis Khan: The Secret History of the Mongols | ||||||
| 19/01 | 11h15>12h10 | (0x00) ? | fra | Genghis Khan: The Secret History of the Mongols | Temüjin doit passer 10 ans au sein de l'empire Jin. À son retour, il réaffirme sa domination. | ||
| nld | Genghis Khan: The Secret History of the Mongols | Temüjin doit passer 10 ans au sein de l'empire Jin. À son retour, il réaffirme sa domination. | |||||
| 19/01 | 12h10>13h05 | (0x00) ? | nld | Les rois des aquariums | Un nouveau magasin et a demandé à Living Color de créer l'aquarium central. | ||
| fra | Les rois des aquariums | Un nouveau magasin et a demandé à Living Color de créer l'aquarium central. | |||||
| eng | Fish Tank Kings | ||||||
| 19/01 | 13h05>13h55 | (0x00) ? | fra | Les rois des aquariums | Le cabinet d'orthodontie de Larry Kawas est décoré de multiples aquariums. | ||
| nld | Les rois des aquariums | Le cabinet d'orthodontie de Larry Kawas est décoré de multiples aquariums. | |||||
| eng | Fish Tank Kings | ||||||
| 19/01 | 13h55>14h50 | (0x00) ? | nld | Les rois des aquariums | Ben est envoyé à Orlando installer deux énormes aquariums dans une résidence. | ||
| fra | Les rois des aquariums | Ben est envoyé à Orlando installer deux énormes aquariums dans une résidence. | |||||
| eng | Fish Tank Kings | ||||||
| 19/01 | 14h50>15h45 | (0x00) ? | fra | Air Crash | Le vol Reeve Aleutian Airlines 8, en provenance de Cold Bay en Alaska se dirige vers Seattle dans l'état de Washington. | ||
| nld | Air Crash | Le vol Reeve Aleutian Airlines 8, en provenance de Cold Bay en Alaska se dirige vers Seattle dans l'état de Washington. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 19/01 | 15h45>16h40 | (0x00) ? | fra | Air Crash | En route pour Atlanta à bord d'un vieux DC-9, l'équipage du Valujet 592 entend un bruit mystérieux peu après avoir décollé de Miami. | ||
| nld | Air Crash | En route pour Atlanta à bord d'un vieux DC-9, l'équipage du Valujet 592 entend un bruit mystérieux peu après avoir décollé de Miami. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 19/01 | 16h40>17h35 | (0x00) ? | nld | Air Crash | Octobre 2000, le vol 006 de la Singapore Airlines se prépare à décoller de l'aéroport de Taipei. | ||
| fra | Air Crash | Octobre 2000, le vol 006 de la Singapore Airlines se prépare à décoller de l'aéroport de Taipei. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 19/01 | 17h35>18h25 | (0x00) ? | nld | Air Crash | Le vol Silk Air 185 en route pour Singapour s'est écrasé dans la rivière Musi en Indonésie le 19 décembre 1997. | ||
| fra | Air Crash | Le vol Silk Air 185 en route pour Singapour s'est écrasé dans la rivière Musi en Indonésie le 19 décembre 1997. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 19/01 | 18h25>19h20 | (0x00) ? | nld | Air Crash | Le 23 août 2005, le vol TANS 204 s'approche de Pucallpa au Pérou lors d'une averse de grêle. | ||
| fra | Air Crash | Le 23 août 2005, le vol TANS 204 s'approche de Pucallpa au Pérou lors d'une averse de grêle. | |||||
| eng | Air Crash Investigation | ||||||
| 19/01 | 19h20>20h10 | (0x00) ? | nld | Hurricane Katrina: Race Against Time | À l'approche de l'ouragan Katrina, les habitants se préparent à la catastrophe. | ||
| fra | Hurricane Katrina: Race Against Time | À l'approche de l'ouragan Katrina, les habitants se préparent à la catastrophe. | |||||
| eng | Hurricane Katrina: Race Against Time | ||||||
| 19/01 | 20h10>21h00 | (0x00) ? | fra | Phénomènes climatiques extrêmes | Les tempêtes meurtrières deviennent de plus en plus fréquentes et de plus en plus étendues. | ||
| nld | Phénomènes climatiques extrêmes | Les tempêtes meurtrières deviennent de plus en plus fréquentes et de plus en plus étendues. | |||||
| eng | Mutant Weather | ||||||
| 19/01 | 21h00>21h55 | (0x00) ? | nld | Pole to Pole With Will Smith | Will affronte les vents glacials du pôle Sud, où la température peut descendre en dessous de -73 °C. | ||
| fra | Pole to Pole With Will Smith | Will affronte les vents glacials du pôle Sud, où la température peut descendre en dessous de -73 °C. | |||||
| eng | Pole to Pole With Will Smith | ||||||
| 19/01 | 21h55>22h30 | (0x00) ? | fra | Pole to Pole With Will Smith | |||
| nld | Pole to Pole With Will Smith | ||||||
| eng | Pole to Pole With Will Smith | ||||||
| 19/01 | 22h30>23h25 | (0x00) ? | fra | One Strange Rock | L'atmosphère qui enveloppe notre monde en fait une exception parmi toutes les autres planètes. | ||
| nld | One Strange Rock | L'atmosphère qui enveloppe notre monde en fait une exception parmi toutes les autres planètes. | |||||
| eng | One Strange Rock | ||||||
| 19/01 | 23h25>00h20 | (0x00) ? | nld | One Strange Rock | Nous devons notre existence à une série de collisions hasardeuses. | ||
| fra | One Strange Rock | Nous devons notre existence à une série de collisions hasardeuses. | |||||
| eng | One Strange Rock |