Scan date : 20/03/2026 20:33
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 20/03 | 15h40>16h05 | (0x00) ? | eng | Making The Movies | eng | Making The Movies tells you all there is to know about how films come to life, from cool technics and engaging themes to all the production trends from Hollywood. | |
| ara | ميكنج ذا موفيز | ara | يقدم هذا البرنامج كل ما يمكن تعلمه عن كيفية صناعة الأفلام من الألف إلى الياء، ابتداء من التقنيات الرائعة والمواضيع الشيقة وانتهاء بآخر صيحات الإنتاج في هوليوود. | ||||
| 20/03 | 16h05>18h00 | (0x00) ? | eng | The Commuter | eng | During his daily commute home, an insurance salesman is contacted by a stranger and forced to uncover the identity of a hidden passenger on his train before the last stop. | |
| ara | ذا كوميوتر | ara | خلال رحلته اليومية إلى المنزل، يتلقى بائع تأمين اتصالا غامضا يجبره على كشف هوية راكب خفي على متن القطار قبل المحطة الأخيرة. | ||||
| 20/03 | 18h00>20h10 | (0x00) ? | eng | Fast & Furious: Hobbs & Shaw | eng | Sworn enemies Hobbs and Shaw must team up to take down a cyber-genetically enhanced anarchist with a bio weapon that threatens the fate of humanity. | |
| ara | فاست & فيوريس: هوبس & شاو | ara | يتوجب على العدوين اللدودين هوبس وشاو العمل سوية للإطاحة بإرهابي معدل جينيا بحوزته سلاح بيولوجي خبيث يهدد مصير البشرية. | ||||
| 20/03 | 20h10>20h36 | (0x00) ? | eng | World Of Movies | eng | Immerse yourself into a world of blockbusters, chick flicks, streaming and theatre movies, and even Broadway! | |
| ara | وورلد أوف موفيز | ara | انغمسوا في عالم من الأعمال السينمائية التي اكتسحت شبابيك التذاكر والأفلام التي تستهوي الجنس اللطيف، والبث المباشر والأعمال المسرحية وحتى برودواي! | ||||
| 20/03 | 20h36>22h40 | (0x00) ? | eng | Wrath Of Man | eng | A recently hired cash-truck security guard surprises his coworkers during a heist in which he unexpectedly unleashes precision skills, leaving them wondering who he really is? | |
| ara | راث أوف مان | ara | بعد أن انضم إليهم حديثا حارس أمن، يتفاجأ فريق يعمل في نقل الأموال بمهاراته العالية عندما يتعرضون لعملية سطو مسلح، ويبدأون بالتساؤل حول من يكون فعلا هذا الرجل الغامض... | ||||
| 20/03 | 22h40>01h05 | (0x00) ? | eng | Den Of Thieves | eng | A gritty crime saga following the intersecting lives of an elite unit of the LA County Sheriff’s Dept. and the state’s most successful bank robbery crew. | |
| ara | دين أوف ثيفز | ara | تتقاطع حياة وحدة من نخبة قسم شرطة مقاطعة لوس أنجلوس مع فريق من أنجح لصوص البنوك. | ||||
| 21/03 | 01h05>01h05 | (0x00) ? | eng | No Information | eng | No Information | |
| 21/03 | 06h31>08h18 | (0x00) ? | eng | The Commuter | eng | During his daily commute home, an insurance salesman is contacted by a stranger and forced to uncover the identity of a hidden passenger on his train before the last stop. | |
| ara | ذا كوميوتر | ara | خلال رحلته اليومية إلى المنزل، يتلقى بائع تأمين اتصالا غامضا يجبره على كشف هوية راكب خفي على متن القطار قبل المحطة الأخيرة. | ||||
| 21/03 | 08h18>08h50 | (0x00) ? | eng | Films & Stars | eng | A perfect line-up of the hottest events from the big screen including Hollywood releases, interviews with actors and filmmakers, and red carpet reports. | |
| ara | فيلمز & ستارز | ara | باقة من أهم أحداث عالم النجوم بما فيها من إصدارات هوليوود، ومقابلات مع الممثلين وصناع الأفلام، بالإضافة إلى تقارير متعلقة بالسجادة الحمراء. | ||||
| 21/03 | 08h50>10h49 | (0x00) ? | eng | Speed | eng | A fearless LAPD cop on SWAT detail finds himself trapped on a runaway city bus set to explode if it falls under 50 mph. | |
| ara | سبيد | ara | يجد شرطي شجاع يعمل ضمن فريق التدخل السريع في شرطة لوس أنجلوس نفسه عالقا في حافلة مفخخة من المقرر أن تنفجر إذا انخفضت سرعتها عن 50 ميلا في الساعة. | ||||
| 21/03 | 10h49>11h20 | (0x00) ? | eng | Celebrity Scoop | eng | Celebrity Scoop offers an insight into the lives of the world’s biggest celebrities, bringing all the juicy gossip straight to your screen. | |
| ara | سيليبريتي سكوب | ara | يلقي سيليبريتي سكوب نظرة على حياة أشهر النجوم ليأتيكم بكل أخبارهم المثيرة للاهتمام. | ||||
| 21/03 | 11h20>13h34 | (0x00) ? | eng | Fast & Furious: Hobbs & Shaw | eng | Sworn enemies Hobbs and Shaw must team up to take down a cyber-genetically enhanced anarchist with a bio weapon that threatens the fate of humanity. | |
| ara | فاست & فيوريس: هوبس & شاو | ara | يتوجب على العدوين اللدودين هوبس وشاو العمل سوية للإطاحة بإرهابي معدل جينيا بحوزته سلاح بيولوجي خبيث يهدد مصير البشرية. | ||||
| 21/03 | 13h34>14h06 | (0x00) ? | eng | Action Zone | eng | Action, horror, comedy, news, specials and the biggest stars: Action Zone has them all. The TV show that’s guaranteed to keep you on the edge of your seat! | |
| ara | أكشن زون | ara | كل ما تبحثون عنه من إثارة ورعب وكوميديا وأخبار وما يتعلق بالنجوم، تجدونه في برنامج أكشن زون الذي يعدكم بجرعة لا تنتهي من الحماس. | ||||
| 21/03 | 14h06>15h34 | (0x00) ? | eng | Together Together | eng | When Anna is hired as the gestational surrogate for Matt, the two come to realize this relationship will challenge their perceptions of connection, boundaries and the particulars of love. | |
| ara | توجيذر توجيذر | ara | عندما يتم توظيف آنا كأم بديلة من قبل مات، يدرك كلاهما أن هذه العلاقة ستتحدى تصوراتهما عن التواصل والحدود وتفاصيل الحب. | ||||
| 21/03 | 15h34>16h00 | (0x00) ? | eng | Making The Movies | eng | Making The Movies tells you all there is to know about how films come to life, from cool technics and engaging themes to all the production trends from Hollywood. | |
| ara | ميكنج ذا موفيز | ara | يقدم هذا البرنامج كل ما يمكن تعلمه عن كيفية صناعة الأفلام من الألف إلى الياء، ابتداء من التقنيات الرائعة والمواضيع الشيقة وانتهاء بآخر صيحات الإنتاج في هوليوود. | ||||
| 21/03 | 16h00>18h00 | (0x00) ? | eng | The Intern | eng | A 70-year-old widower discovers that retirement isn't all it's cracked up to be. Seizing an opportunity to get back in the game, he becomes a senior intern at an online fashion site, founded and run by Jules Ostin. | |
| ara | ذا إنتيرن | ara | يكتشف أرمل يبلغ من العمر سبعين عاما أن التقاعد ليس كما كان يعتقد. وفي سبيل اقتناص فرصة تمكنه من النهوض بنفسه من جديد، يصبح متدربا متقدما في السن لدى شركة تدير موقعا على الإنترنت يختص بالأزياء أسسته وتديره جول أوستن. | ||||
| 21/03 | 18h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Bridesmaids | eng | Asked to be maid of honor, the best friend of a bride must suddenly face off with an alpha bridesmaid, a woman who clearly wants to take over her job and her best friend status. | |
| ara | برايدزمايدز | ara | بعد اختيارها لتكون الإشبينة، تجد الصديقة المقربة للعروس فجأة نفسها وجهاً لوجه مع وصيفة عدوانية تحاول تجريدها من مهمتها والاستيلاء على صديقتها المفضلة، ترى هل ستتمكن من الوقوف في وجه هذا التحدي؟ | ||||
| 21/03 | 20h00>22h00 | (0x00) ? | eng | Late Night | eng | A late-night talk show host suspects that she may soon be losing her long-running show. | |
| ara | ليت نايت | ara | تساور الشكوك مقدمة برنامج حواري ليلي في أنها قد تفقد برنامجها الذي استمر لسنوات طويلة. | ||||
| 21/03 | 22h00>00h10 | (0x00) ? | eng | The Big Sick | eng | A blossoming relationship between aspiring comedian Kumail and grad student Emily complicates the life expected of him by his traditional Muslim parents. | |
| ara | ذا بيج سيك | ara | بعد أن تجمع بينه وبين طالبة دراسات عليا تدعى إيميلي علاقة عاطفية، تسلك حياة الكوميدي كوميل منحنى غير سار عند محاولته إرضاء والديه المسلمين. | ||||
| 24/03 | 15h40>16h05 | (0x00) ? | eng | Celebrity Scoop | |||
| ara | سيليبريتي سكوب | ||||||
| 24/03 | 16h05>18h00 | (0x00) ? | eng | Red 2 | |||
| ara | ريد 2 | ||||||
| 24/03 | 18h00>19h40 | (0x00) ? | eng | Tag | |||
| ara | تاج | ||||||
| 24/03 | 19h40>20h05 | (0x00) ? | eng | Action Zone | |||
| ara | أكشن زون | ||||||
| 24/03 | 20h05>22h05 | (0x00) ? | eng | Ocean's Thirteen | |||
| ara | أوشينز ثرتين | ||||||
| 24/03 | 22h05>23h55 | (0x00) ? | eng | The Hitman's Bodyguard | |||
| ara | ذا هيتمانز بوديجارد | ||||||
| 25/03 | 01h35>02h00 | (0x00) ? | eng | Making The Movies | |||
| ara | ميكنج ذا موفيز | ||||||
| 25/03 | 02h00>04h14 | (0x00) ? | eng | Straight Outta Compton | |||
| ara | سترايت أوتا كومبتن | ||||||
| 25/03 | 04h30>06h00 | (0x00) ? | eng | Fatherhood | |||
| ara | فاذرهود | ||||||
| 25/03 | 06h00>07h47 | (0x00) ? | eng | Red 2 | |||
| ara | ريد 2 | ||||||
| 25/03 | 08h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Annie | |||
| ara | آني | ||||||
| 25/03 | 10h00>10h25 | (0x00) ? | eng | Films & Stars | |||
| ara | فيلمز & ستارز | ||||||
| 25/03 | 10h25>12h00 | (0x00) ? | eng | Mr. Deeds | |||
| ara | مستر دييدز | ||||||
| 25/03 | 12h00>13h55 | (0x00) ? | eng | Ocean's Thirteen | |||
| ara | أوشينز ثرتين | ||||||
| 25/03 | 14h05>15h44 | (0x00) ? | eng | Jumanji | |||
| ara | جومانجي | ||||||
| 25/03 | 15h55>17h35 | (0x00) ? | eng | Dolittle | |||
| ara | دوليتل | ||||||
| 25/03 | 17h35>18h00 | (0x00) ? | eng | Celebrity Scoop | |||
| ara | سيليبريتي سكوب | ||||||
| 25/03 | 18h00>19h35 | (0x00) ? | eng | Paddington | |||
| ara | بادينجتون | ||||||
| 25/03 | 19h35>20h00 | (0x00) ? | eng | Action Zone | |||
| ara | أكشن زون | ||||||
| 25/03 | 20h00>21h41 | (0x00) ? | eng | Paddington 2 | |||
| ara | بادينجتون 2 | ||||||
| 25/03 | 22h00>23h44 | (0x00) ? | eng | Pan | |||
| ara | بان |