Scan date : 16/06/2024 14:49
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
16/06 | 01h15>02h00 | (0x00) ? | eng | Minx | eng | Tarraingíonn an t-irisleabhar níos mó agus níos mó conspóide agus tosaíonn sé ag díol amach. (As controversy continues to mount over the magazine, Minx begins to sell out). (S, R) | |
16/06 | 02h00>02h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
16/06 | 02h15>02h45 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Tiocfaidh Liam Ó Maonlaí, Niwel Tsumbu agus Éamonn Cagney le chéile sa chlár deiridh den tsraith. (Liam Ó Maonlaí, Niwel Tsumbu, and Éamonn Cagney come together in the series finale). (R) | |
16/06 | 02h45>03h15 | (0x00) ? | eng | Beidh Aonach Amárach | eng | Tá an aimsir thar cionn don Seó Mór Talmhaíochta ar an Ómaigh i gCo. Thír Eoghain. (This programme features all the action and fun of the Omagh Show in Tyrone). (R) | |
16/06 | 03h15>04h10 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Laois v Áth Cliath i gCraobh Iomána na hÉireann. (Laois v Dublin in the All-Ireland Hurling Championship qualifier.) (R) | |
16/06 | 04h10>04h35 | (0x00) ? | eng | Spin | eng | Buailfidh Philip King le Barry Devlin agus le Jim Lockhart ó na Horslips i dTiobraid Árann. (Philip King heads off to Tipperary to meet with Horslips Barry Devlin and Jim Lockhart). (R) | |
16/06 | 04h35>05h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Mairéad Mac Con Iomaire as an gCeathrú Rua, iar-bhainisteoir Comhar Naíonraí na Gaeltachta, a bheidh ag comhrá le Máirtín Tom Sheáinín. (Mairéad Mac Con Iomaire is this week's guest). (R) | |
16/06 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24.) | |
16/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24.) | |
16/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
16/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Caithfidh Dora & Bróigín na hainmhithe beaga a aimsiú agus iad a thabhairt ar ais abhaile. (Dora & Boots must find the animalitos and bring them back home.) (S, R) | |
16/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag piocadh fraochán sa gcoill áit a dtagann Rita ar choinín. (Rita and Crocodile go to the woods to pick blueberries and Rita finds a rabbit.) (R) | |
16/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | An bhfuil deartháir mór agat? Is iontach an deartháir é TomTom! (Do you have a big brother? Watch and sing along as we see TomTom being a great big brother!) (R) | |
16/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Ag imirt cluichí sa bpáirc a bheidh muid inniu. Cé aige a bheidh an bua? (Team Apples vs. Team Oranges! Who will win the trophy? Join the fun and root for a winner!) (R) | |
16/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá ár gcairde ar bís chun roth Ferris a thógáil inniu! (Our friends are so excited to build a Ferris wheel today!) (R) | |
16/06 | 06h41>06h47 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh Dazey obair Digley a dhéanamh dó ó tharla go bhfuil sé tinn. (Digley is sick and Dazey must cover for him.) (R) | |
16/06 | 06h47>06h54 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Bíonn an-spraoi ag Pip & ag Posy ag spraoi le culaith róbó Posy nó go dtéann rudaí ó smacht. (Pip and Posy have fun playing with Posy's robot costume until things get out of hand.) (R) | |
16/06 | 06h54>07h01 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá Streak ag léamh faoi chleasa draíochta ach níl sé in ann iad a dhéanamh! (Streak is reading about magic tricks, but he's not very good at doing them!) (R) | |
16/06 | 07h01>07h13 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Catboy a bheith go deas le Sceolán an madra. (Catboy has to learn to be nice to Ruffles the dog in order to get the Wolfies under control again.) (R) | |
16/06 | 07h13>07h19 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Cad is breithlá ann? Is gearr go bhfaighidh Elmo agus a chara nua Cliste amach é. (Elmo explores and discovers more about birthdays with his new friend, Smartie.) (R) | |
16/06 | 07h19>07h25 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste tuilleadh faoi Lá na nAithreacha inniu. (Elmo explores and discovers more about Father's Day with his new friend, Smartie.) (R) | |
16/06 | 07h25>07h37 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá an tUasal Cruach ag iarraidh aird a tharraingt air féin. (Sir Steel wants to get attention by driving with a giant blimp that starts to flatten the city.) (R) | |
16/06 | 07h37>07h43 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá fórsa dorcha ag rá leis na páistí a bheith dána. (A dark force is telling the kids to be naughty.) (R) | |
16/06 | 07h43>07h48 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Féachann Pip le leigheas a fháil ar an tinneas atá ar Woozle. (Pip decides to cure a poorly Woozle.) (R) | |
16/06 | 07h48>07h59 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Scaipeann galar aisteach i measc na Ninjalino lena ndéantar Ninjariocht díobh.(Lycanthropy spreads among the Ninjalinos, turning them into Werejalinos.) (R) | |
16/06 | 07h59>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
16/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Garfield, Odie agus Nermal ag foghlaim ealaíona comhraic sa tSín. (Garfield, Odie and Nermal learning martial arts?) (S, R) | |
16/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Nuair a chuirtear an t-olc i scátálaí, féachann sé le ríocht oighir a dhéanamh de Pháras. (A figure skating trainer gets akumatized and wants to turn Paris into a Kingdom of Ice.) (R) | |
16/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Bean Uí Phluidín sa bhaile tinn agus is í an príomhoide atá chun an lón a réiteach. (When Mrs Blanket is out sick the headmistress takes on the school lunches.) (R) | |
16/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Olive agus Joey ag iarraidh bronntanas iontach a fháil do Yassine dá bhreithlá. (Olive and Joey want to get Yassine the best gift ever for his birthday.) (R) | |
16/06 | 09h00>09h15 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Teastaíonn duine éigin ó Olivia a thabharfaidh aire dá pearóid, Priompallán. (Olivia needs someone to mind her pet parrot, Bonaparte.) (R) | |
16/06 | 09h15>09h26 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá sé i gceist ag Dónall fanacht ciúin le go bhfaighidh sé píotsa, ach níl sé chomh éasca is a shíl sé. (Dónall plans to stay extremely quiet so that he will receive a pizza.) (S, R) | |
16/06 | 09h26>09h37 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Socraíonn Angelo cairde eile a dhéanamh in áit Sherwood agus Lola atá imithe ar saoire. (When Sherwood and Lola go on holidays, Angelo decides to replace them.) (S, R) | |
16/06 | 09h37>09h50 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Is ag Angelo atá an phríomhpháirt i ndráma nua Burst. (Angelo must star in Burst's newest "play".) (S, R) | |
16/06 | 09h50>10h20 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4). | |
16/06 | 10h20>11h15 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá an Dr. Mike réidh le dul ar ais ag obair tar éis di páiste a bheith aici. (Dr. Mike is finally ready to work again after giving birth to her baby.) (S, R) | |
16/06 | 11h15>11h45 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tugann Sophia agus Rose cúnamh do chara leo éalú as teach altranais nach bhfuil cuma ná caoi air. (Sophia and Rose help a friend escape from an inadequate nursing home.) (S, R) | |
16/06 | 11h45>12h45 | (0x00) ? | eng | Domhan an Dúlra | eng | Is é an samhradh an séasúr is giorra agus is éagsúla i gCeanada. (Summer is the shortest and most varied season in Canada). (R) | |
16/06 | 12h45>14h50 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar An Clár & Cill Chainnigh i gCluiche Leathcheannais na hÉireann i gCraobh Iomána na Mionúr Electric Ireland. (Live coverage of Clare v Kilkenny in the Electric Ireland Minor Hurling Championship.) | |
16/06 | 14h50>15h17 | (0x00) ? | eng | Na Cruacha | eng | Clár faoi cheol agus saol na gCruach, i gcuimhne ar Jimmy Campbell. (We explore the rich musical landscape of Na Cruacha. In memory of the late Jimmy Campbell). (R) | |
16/06 | 15h17>15h20 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
16/06 | 15h20>17h35 | (0x00) ? | eng | Drift Masters European Championship | eng | Craoladh beo ó Ráschúrsa Mondello i gCill Dara ar Chraobh Drift Masters na hEorpa. (Live coverage of the Drift Masters European Championship from Mondello Park, County Kildare.) | |
16/06 | 17h35>18h05 | (0x00) ? | eng | Scéalta na gCorn | eng | Téann Gráinne McElwain sa tóir ar scéalta na gcorn CLG. (From the most prestigious cups to the lesser-known trophies, the stories behind Ireland's Gaelic games silverware.) (R) | |
16/06 | 18h05>18h35 | (0x00) ? | eng | USGAA sna Rockies - Cluichi Ceannais | eng | Buaicphointí ó Chluichí Ceannais US GAA 2023, deireadh seachtaine fíorthábhachtach i bhféilire CLG Mheiriceá. (Highlights from the 2023 US GAA Finals, hosted by the Denver Gaels Club in Colorado). (R) | |
16/06 | 18h35>18h57 | (0x00) ? | eng | Glór Tíre - Rogha & Togha | eng | Beidh maithe agus móruaisle an cheoil ar stáitse i dTeach na Céibhe le scoth na n-amhrán. (Performing on stage in the Quays Bar, we'll hear from the cream of the country music). (S, R) | |
16/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
16/06 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
16/06 | 19h15>19h30 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Gold | eng | Súil siar ar Chluiche Ceathrú Ceannais Chorn Heineken na bliana 2018 idir Mumha agus RC Toulon. (A look back at the 2018 Heineken Champions Cup Quarter, Munster vs RC Toulon.) (R) | |
16/06 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Tá Niall i gcruachás agus téann sé ar an ól chun faoiseamh a fháil. (Niall is in a dilemma, he must decide between confessing to Ó Sé and losing Bobbi Lee.) | |
16/06 | 20h30>21h30 | (0x00) ? | eng | Gineadóir an Stáit | eng | Ba chéim chun cinn i dtáirgeadh agus i soláthar leictreachais in Éirinn é tógáil Scéim na Sionainne. (The Shannon Scheme revolutionised electricity production and supply in Ireland). (R) | |
16/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Ceol ón Earagail | eng | Clár speisialta ag ceiliúradh na laochra ceoil Jimmy agus Vincent Campbell. (A special programme dedicated to Donegal fiddle legends Jimmy and Vincent Campbell.) | |
16/06 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | eng | Sé Mo Laoch | eng | Is é an píobaire Paddy Keenan a bheidh faoi chaibidil sa chlár seo. (This programme looks at the life and career of world renowned Uilleann Piper Paddy Keenan). (R) | |
16/06 | 23h30>00h02 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | Martin Tourish a chuirfidh an clár seo i láthair. Piano Accordion player and composer Martin Tourish presents this week's Geantraí from The Corner House in Ardara. (S15, ep11) (R) | |
16/06 | 00h02>00h05 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
16/06 | 00h05>01h00 | (0x00) ? | eng | Paddy Devlin - Gunnadóir na Gaillimhe | eng | Clár faisnéise faoi na hÉireannaigh a chuidigh leis an mBreatain aimsir an chogaidh. (Documentary of the huge involvement of Irishmen and women in the British war effort.) (R) | |
17/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Hector: Balkans go Baltics | eng | Déanfaidh Hector a bhealach go Vilnias, príomhchathair na Liotuáine áit a dtabharfaidh sé cuairt ar Gheiteo Giúdach. (Hector begins in Vilnius where he explores the Jewish Ghetto.) (R) | |
17/06 | 02h00>02h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
17/06 | 02h15>03h10 | (0x00) ? | eng | Gineadóir an Stáit | eng | Ba chéim chun cinn i dtáirgeadh agus i soláthar leictreachais in Éirinn é tógáil Scéim na Sionainne. (The Shannon Scheme revolutionised electricity production and supply in Ireland). (R) | |
17/06 | 03h10>03h35 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | Martin Tourish a chuirfidh an clár seo i láthair. Piano Accordion player and composer Martin Tourish presents this week's Geantraí from The Corner House in Ardara. (S15, ep11) (R) | |
17/06 | 03h35>04h25 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Tá Niall i gcruachás agus téann sé ar an ól chun faoiseamh a fháil. (Niall is in a dilemma, he must decide between confessing to Ó Sé and losing Bobbi Lee.) (R) | |
17/06 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4). (R) | |
17/06 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
17/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24). | |
17/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/06 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora ag iarraidh solas oíche a thabhairt chomh fada leis an leabharlann sula mbeidh sé ródhorcha. (Dora needs to bring night light to the library before dark.) (S, R) | |
17/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Déanann Rita agus Crogall teachín nua i ngairdín Mhamó. (Rita and Crocodile build a den in Grandma's garden.) (R) | |
17/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá comórtas damhsa ar siúl agus is é Zac an moltóir. (Pip sets the rules of a dance competition and appoints Zac as the judge.) (R) | |
17/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá damhsa le bheith sa scioból ag Pip & ag Streak ach níl Fraidy in ann damhsa. (Pip and Streak are organising a dance in the barn, but Fraidy doesn't know how to dance.) (R) | |
17/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Olobob Top | eng | Feiceann Bobble réalta uaigneach sa spéir. (Bobble spots a lonely star in the sky). (S1, ep.1) (R) | |
17/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Spórt a bheidh i gceist ag Elmo inniu. (Elmo is learning all about sports today.) (R) | |
17/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Ag obair san aerfort a bheidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are going to be baggage handlers at the airport today.) (R) | |
17/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tá Tadhg in ísle brí agus déanann a chairde a ndícheall spion maith a chur air. (Jack is in low spirits. The gang do their best to raise his spirits again.) (R) | |
17/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Níl Bláithín Béabhar ná Hazel in ann díriú ar rud ar bith inniu! (Both Hazel and Bláithín Beaver are having trouble focusing!) (R) | |
17/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá spadán gafa ag MacTrapp agus caithfear é a shábháil. (The team set out to rescue a sloth that MacTrapp has captured.) (R) | |
17/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ba mhaith leis na Mascanna cumhacht na ceanncheathrún a mhéadú. (Wanting more power for HQ. They have all the power they need.) (R) | |
17/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Faigheann Garfield boladh álainn pióige agus leanann sé é. (Garfield gets the lovely smell of homemade pie.) (S, R) | |
17/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cuirtear i leith Lola go raibh sí ag goid as an siopa. Caithfidh Pat na gadaithe cearta a aimsiú! (Lola is accused of stealing from the shop but Pat knows who the real thief is.) (R) | |
17/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ní fada go dtiocfaidh tuairiscí scoile abhaile ón scoil. (Zak's end of year school report is sent out.) (R) | |
17/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Goideann Peadar agus Cooper iasc as an bpáirc shiamsaíochta. (Peter and Cooper take a fish from the amusement park.) (S, R) | |
17/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Joey ag iarraidh a fháil amach cé a thug cuireadh do Nóirín chuig an bpáirc spraoi nua. (Joey plays detective as he tries to find out who sent a classmate an invitation.) (R) | |
17/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Déanann Timmy agus a chairde bréagáin dheasa agus móibílí as rudaí as na boscaí athchúrsála. (Timmy and his friends turn old tin cans into fun toys.) (R) | |
17/06 | 09h08>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi eitleáin bheaga a bheidh againn inniu. (A fun song about Little Airplanes.) (R) | |
17/06 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Beidh Seán i mbun ealaíne sa chaifé inniu. (Seán is in the café doing art today.) (S, R) | |
17/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
17/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Bíonn an-spraoi ag Síofra agus a babóg Fifi ag an ngruagaire. (Síofra and her doll Fifi have fun at the hairdresser). (S, R) | |
17/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Faigheann na Béiríní amach go bhfuil bealaí go leor ann le dul ag spraoi le chéile. (The Bears learn that you can play together in different ways.) (R) | |
17/06 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoi mhothúcháin a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (On this episode we write a song about emotions.) (S, R) | |
17/06 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Níl amhrán ar bith ar eolas ag an Momonsters. (The Momonsters each have to sing a song, but they don't know any.) (R) | |
17/06 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Tá na Momonsters ag súgradh le bréagán bog. (The Momonsters play with a plush toy.) (R) | |
17/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Cabhraíonn na piscíní le flóta a thógáil le cáca Dhaidí a iompar. (By using Raisin's design, the kittens help to build a float with Daddy's cake on it.) (R) | |
17/06 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Téann na Blocuimhreacha ar eachtra inniu agus iad ar thóir na nÚll Órga. (One explores the Double Dungeon of Doom in search of the golden apples). (R) | |
17/06 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
17/06 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tugann bas nua Jack cuireadh do mhuintir Arnold chuig bainis a iníne. (Jack's new boss, Arthur Jensen, invites the Arnolds to the wedding of his daughter). (S, R) | |
17/06 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann na mná siar ar bhóithrín na smaointe agus iad ar a ndícheall meáchan a chailleadh. (Flashbacks recall previous attempts by the roommates to lose weight). (S, R) | |
17/06 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Greater Mekong | eng | Rachaidh Luke go dtí gob theas Laos, go dtí na '4,000 oileán' agus casann sé le scoth na n-iascairí. (Luke heads to the 4000 islands, where fishing takes on a whole new meaning). (S, R) | |
17/06 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is í Laoise Nic Charthaigh an bhean a bheidh na buachaillí ag iarraidh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Laoise Nic Charthaigh with lovely outfits). (R) | |
17/06 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Téann an Dr. Mike ar ais ag obair tar éis di Katie a thabhairt ar an saol. (Dr. Mike returns to work after giving birth to Katie). (S, R) | |
17/06 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Taispeánann cúpla as North Carolina agus Ohio a gcuid táirgí bia sláintiúla do mhadraí a bhfuil tart orthu. (A couple of entrepreneurs present their healthy, hydrating treat for thirsty dogs). (S, R) | |
17/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i Chloe agus déantar Cráinfhoiche di. (After transforming into Queen Bee, Chloe gets akumatized into Queen Wasp.) (R) | |
17/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Tá sé in am folctha! Ach cá as a dtagann uisce? (It's bath time! But do you know where water comes from?) (S, R) | |
17/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Ga dírithe ar Chomórtas Sheó na bPeataí a bhuachan, meas tú an éireoidh leis? (Ga really wants to win first prize at this year's Pet Show, but will he succeed?) (S, R) | |
17/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Féachann Ga le gunna smaoise Dhónaill a fháil ar ais dhó. (Ga is going to try and get Dónall's Snotslimer back for him.) (S, R) | |
17/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá cumha ar Taffy agus socraíonn sé cuairt a thabhairt ar a chairde sa dumpa. (When Taffy gets homesick he decides to visit his old friends at the dump.) (R) | |
17/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Lola le hoideas rúnda a ghoid ó Cathy na mBorróg. (Lola tries to steal Cupcake Cathy's secret recipe.) (S, R) | |
17/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá na campálaithe ag iarraidh Sleaimhnín a shábháil ó Bhricín. (Buttsquat has arrested Slimey and the campers want to save him.) (R) | |
17/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Uisce Uisce! | eng | Beidh lá mór spraoi ag Gasóga Mara Dhún Laoghaire ag seoltóireacht agus ag canúáil. (Dún Laoghaire sea scouts demonstrate their canoeing and sailing skills.) (S, R) | |
17/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá gach uile chárta ag Zak ina bhailiúchán cártaí seachas an cárta óir Morvox. (Zak has every single card in his Stark Trick album...except one; the Golden Morvox.) (R) | |
17/06 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Scoil Uí Ghramhnaigh i gCo. na Mí a bheidh ag tabhairt faoin scamall draíochta inniu. (Scoil Uí Ghramhnaigh from Ráth Chairn in Co. Meath take on the magical cloud today.) (S, R) | |
17/06 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
17/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Irish Paint Magic | eng | Maidin álainn sheaca is ábhar do phéintéireacht an lae inniu. (This is a beautiful scene that captures the mood colour and feeling of a frosty day that we all know so well). (R) | |
17/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann na mná siar ar bhóithrín na smaointe agus iad ar a ndícheall meáchan a chailleadh. (Flashbacks recall previous attempts by the roommates to lose weight). (S, R) | |
17/06 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tugann bas nua Jack cuireadh do mhuintir Arnold chuig bainis a iníne. (Jack's new boss, Arthur Jensen, invites the Arnolds to the wedding of his daughter). (S, R) | |
17/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
17/06 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
17/06 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Seoda Bhailiúchán na Scol | eng | Is í Sláine Ní Chathalláin, iarláithreoir aimsire TG4, a bheidh ag tochailt i mBailiúchán na Scol an tseachtain seo. (Sláine Ní Chathalláin looks at traditions to predict weather). (R) | |
17/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí CLG ó chraobhacha peile, iomána agus peil na mban. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) | |
17/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide.) (S, R) | |
17/06 | 21h30>23h07 | (0x00) ? | eng | Gold | eng | Téann sirtheoir i bpáirt le geolaí chun ór a lorg i ndufair fhiáin san Indinéis. (A prospector teams up with a geologist and sets off on a journey to find gold in Indonesia.) (S) | |
17/06 | 23h07>23h10 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
17/06 | 23h10>00h10 | (0x00) ? | eng | Laochra Gael | eng | Scéal Richie Power, duine de na hiománaithe ab fhearr a d'imir do Chill Chainnigh. (One of the most skilful forwards to ever play for Kilkenny struggled with a gambling addiction.) (S, R) | |
17/06 | 00h10>00h40 | (0x00) ? | eng | Flosc | eng | Sraith ceoil á chur i láthair ag Cormac de Barra. (Music show from Sligo presented by Cormac de Barra.) (R) | |
17/06 | 00h40>01h40 | (0x00) ? | eng | Klangor | eng | Téann Rafa chuig Danke Schulze agus insíonn sé a bharúil di faoinar tharla ar an oíche úd sin. (Rafa goes to Danka Schulze and tries to convince her to believe in his hypothesis). (R) | |
18/06 | 01h40>02h00 | (0x00) ? | eng | Lasair | eng | Tá bean Mháirtín (Frank Kelly) tar éis bháis agus níl uaidh ach suaimhneas sa bhaile. (In the aftermath of his wife's funeral Máirtín isolates himself at home). (R) | |
18/06 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
18/06 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Ar Bharr na dTonn | eng | Buaicphointí gheallta bád Chumann Húicéirí na Gaillimhe ó Fhéile Chuigéil. (Highlights of the Galway Hooker Association's regatta in Cuigéal, Leitir Mealláin.) (R) | |
18/06 | 03h00>03h30 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | Ag féile Chairde na Cruite, i dTearmann Fheichín, Co. Lú a bheifear an tseachtain seo. (We find ourselves in Termonfeckin for the annual Cairde na Cruite harp festival.) (R) | |
18/06 | 03h30>03h55 | (0x00) ? | eng | Seoda Bhailiúchán na Scol | eng | Is í Sláine Ní Chathalláin, iarláithreoir aimsire TG4, a bheidh ag tochailt i mBailiúchán na Scol an tseachtain seo. (Sláine Ní Chathalláin looks at traditions to predict weather). (R) | |
18/06 | 03h55>04h50 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí CLG ó chraobhacha peile, iomána agus peil na mban. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) (R) | |
18/06 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
18/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
18/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/06 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tugann Dora aghaidh ar an mBrasaíl chun dul ag imirt i gcomórtas mór sacair. (Dora heads to Brazil to play in a huge soccer tournament.) (S, R) | |
18/06 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá sé ag sneachta! Meas tú céard a dhéanfaidh na cairde as sneachta? (It's a fun snowy day at Construction HQ. I wonder what they're building today - an ice rink!) (R) | |
18/06 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Lá geimhridh atá ann agus tá an criú ar bís tús a chur leis an obair. Ag déanamh muileann gaoithe a bheidh siad! (Today the crew are building a windmill!) (R) | |
18/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl Zac ag iarraidh scéal a aithris do Pip ná do Posy. (Zac is reluctant to act out a story so he makes up a series of daft excuses.) (R) | |
18/06 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Tagann Bóín agus Beach ar bhláthanna deasa. Déanann Beach damhsa dá chairde. (Ladybird and Bee find some lovely flowers. Bee does a dance for his friends.) (R) | |
18/06 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Bíonn an-spraoi ag Bóín agus ag Beach ag dul timpeall agus timpeall. (Ladybird and Bee discover how fun it can be to spin around a lot.) (R) | |
18/06 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Tuigeann Bóín agus Beach gur cheart duit aire a thabhairt do do chairde nuair atá siad tinn. (Ladybird and Bee discover that friends help friends when they aren't well.) (R) | |
18/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Olobob Top | eng | Déanfaidh na hOlobobanna dineasár le cúnamh a thabhairt d'éinín óg a chur ar ais sa nead. (The Olobobs create Stepasnorus to help return the baby bird to its nest). (R) | |
18/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá slaitín draíochta Abby ar iarraidh, ní fios céard a tharla dó! (Abby's magic wand is missing, it's a mystery!) (R) | |
18/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tá Abby agus Rudy ag dul chuig Féile na nEitleog inniu. (Abby and Rudy are going to the kite festival today.) (R) | |
18/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Spreagann scéalta Agnes Pompon le bheith ina thaiscéalaí. (Agnes's stories inspire Pompon to go on an adventure and seek the life of an adventurer.) (R) | |
18/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Téann True agus a cairde ag campáil áit a dtagann siad ar throll trioblóideach. (As True and her friends enjoy a camping trip they come across a troublesome troll.) (S, R) | |
18/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Inniu Lá Mór na Leabhar ach tá na leabhair uilig ar iarraidh. Meas tú cé a sciob iad? (It's the Pretty Big All City Read but all the books are missing? (R) | |
18/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá Romeo cráite ag Luna agus tá Owlette ag cabhrú léi. (Luna torments Romeo - Owlette enjoys helping Romeo get his comeuppance.) (R) | |
18/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Fágann Liz agus John Odie agus Garfield sa bhaile leo féin don oíche. (Liz & Jon leave Garfield and Odie home alone.) (S, R) | |
18/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Is í Lola atá ag tabhairt aire do Thanc fad is atá Victor as baile. (Lola is taking care of Tank while Victor is away.) (R) | |
18/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ceapann Zak agus Jason scéal nach bhfuil mórán fírinne ann don nuachtán scoile. (Zak and Jason create a story without really knowing all the facts for the school paper.) (R) | |
18/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo ag iarraidh amhrán nua an bhanna 'Slobber' a chloisteáil. (The band Slobber have a new song and Angelo wants to hear it.) (S, R) | |
18/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Féachann Joey a chur ina luí ar chuairteoir chuig an scoil go bhfuil an scoil thar barr ar fad. (Joey sets out to show how great the school is.) (R) | |
18/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá sé in am don ghrianghraf ranga, ach tá rudaí ag dul in aimhréidh. (It's time for the class photo, but things aren't going to plan.) (R) | |
18/06 | 09h08>09h12 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé in am néal a chodladh. Tá an Múinteoir Appleby ag cur gach duine a chodladh. (It's the first nap time at Melon Patch Academy!) (R) | |
18/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Nach deas an rud cuidiú le daoine eile. Cuidíonn muintir JJ lena chéile ar bhealaí éagsúla. (Helping is fun! Watch JJ's family help each other out in all sorts of ways!) (R) | |
18/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
18/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Beidh an-lá ag Róisín in éineacht le Máirtín a thaispeánfaidh di le huachtar reoite a dhéanamh. (Róisín has a great day with Máirtín who shows her how to make ice cream.) (S, R) | |
18/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Bíonn deacrachtaí ag Gobnait teacht ar uirlis speisialta dá cuid féin. (Gobnait has trouble finding an instrument for the book band.) (R) | |
18/06 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoin trá a ghlanadh a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (On this episode we write a song about cleaning the beach.) (S, R) | |
18/06 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Imríonn na Momonsters cluiche leadóige. (The Momonsters play a tennis match.) (R) | |
18/06 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Téann na Momonsters ar eachtra trí fhásach agus trí dhufair chontúirteach. (The Momonsters go on an adventure through a hot desert and a dangerous jungle.) (R) | |
18/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Tugann na piscíní cuairt ar stiúideo scannán, áit a bhfuil a nUncail Muifín ag obair. (The kittens visit a movie studio where their Uncle Muffin is working.) (R) | |
18/06 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Faigheann na Dathanna amach cé leis is cosúil iad, nó a mhalairt! (The Colours find out who they are like, or unlike!) (R) | |
18/06 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
18/06 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá Kevin le teach a mhúinteora a phéinteáil. (Kevin gets a second job painting his teacher's house). (S, R) | |
18/06 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá Sophia ag ceapadh go mb'fhéidir gur thug sí an páiste mícheart abhaile nuair a rugadh Dorothy. (Sophia learns that Dorothy may have been switched at birth with another baby). (S, R) | |
18/06 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Greater Mekong | eng | Trasnaíonn Luke abhainn an Mekong isteach sa gCambóid agus téann sé go seanchathair Siam Reap. (Luke crosses the Mekong River into Cambodia and the ancient city of Siam Reap). (S, R) | |
18/06 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is í Catherine Ní Mhaoláin an bhean a bheidh na buachaillí ag iarraidh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Catherine Ní Mhaoláin with lovely outfits). (R) | |
18/06 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá an Dr. Mike cúisithe i míchleachtais agus ní féidir léi cóir leighis a chur ar othair le linn an cháis dlí. (Dr. Mike is charged with malpractice and must stop treating patients). (S, R) | |
18/06 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá súil ag fiontraí as California go ndéanfaidh na siorcanna infheistíocht ina spéaclaí nua. (An entrepreneur familiarizes the Sharks with his eyewear design). (S, R) | |
18/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Nuair a shocraíonn Chloe imeacht as Páras, cuireann Conach olc ina hathair. (When Chloe threatens to leave Paris, her father Mr. Bourgeois gets akumatized into Malediktator.) (R) | |
18/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Faigheann Brídín amach mar a oibríonn rampa bus agus mar a dhéantar bóithre ina dhiaidh sin. (Brídín explores how the bus ramp works and finds out how roads are made.) (S, R) | |
18/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall ag súil dul chuig dochtúir na scoile mar go bhfaighidh sé milseáin. (Dónall is excited to go visit the school's doctor so that he can receive free sweets.) (S, R) | |
18/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Beidh ar Dhónall fanacht sa Scoil Náisiúnta go brách mura mbeidh sé cúramach! (Dónall realises that he could be stuck in school for the rest of his life!) (S, R) | |
18/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Taffy gortaithe agus caithfear cón a chur timpeall a mhuiníl. Tá spraoi ag Bentley air. (When Taffy is injured he has to wear a cone to stop him scratching.) (R) | |
18/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo an Máistir Mac Spág a stopadh scrúdú a thabhairt don rang. (It's up to Angelo to stop Mr. Foot from giving the class a test.) (S, R) | |
18/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Téann MacAodh agus Gretchen isteach chuig Coinbhinsiún Scréach Spáise Bhricín i ngan fhios. (McGee and Gretchen sneak into Buttsquat's Sunny Smilers comic-con.) (R) | |
18/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tagann athrú mór ar SpongeBob nuair a dhúnann Squidward an bhearna idir a chuid fiacla. (Squidward closes the gap in SpongeBob's teeth.) (S, R) | |
18/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ceannaíonn Zak fearas draíodóra agus féachann sé le cleasa a imirt ar a chairde. (After Zak buys a magician set, he tries out a few of his tricks for his friends.) (R) | |
18/06 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Eolaíocht fhóiréinseach is ábhar do chlár an lae inniu. (Peadar and Úna investigate forensic science in this episode.) (S, R) | |
18/06 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
18/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Pobal Chois Fharraige | eng | Sa tsraith seo feicfear mar a chaith pobal bríomhar Chois Fharraige an samhradh in 2023. (In this series we see what the people of Cois Fharraige got up to in the summer of 2023.) (S, R) | |
18/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá Sophia ag ceapadh go mb'fhéidir gur thug sí an páiste mícheart abhaile nuair a rugadh Dorothy. (Sophia learns that Dorothy may have been switched at birth with another baby). (S, R) | |
18/06 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá Kevin le teach a mhúinteora a phéinteáil. (Kevin gets a second job painting his teacher's house). (S, R) | |
18/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
18/06 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
18/06 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Ár mBealaí Ceilteacha | eng | Téann Ryland Teifi agus a iníonacha ar thuras trí sé chontae in Éirinn agus sa Bhreatain Bheag. (Ryland Teifi and his daughters embark on a road trip across Ireland and Wales.) (S) | |
18/06 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Clár cúrsaí reatha seachtainiúil TG4. (Politics and the economy, regional, national and international affairs). | |
18/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Teenage Cics | eng | Cuirtear triúr clainne as Béal Feirste, Seán, Aoife agus Danny Doherty go dtí an Ghaeltacht i nDún na nGall. (Three Belfast siblings are packed off to the Donegal Gaeltacht). (R) | |
18/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide.) (S, R) | |
18/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Opry le Daniel | eng | Ar chlár na hoíche anocht beidh Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath agus I Draw Slow. (Featuring Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath and I Draw Slow). (S, R) | |
18/06 | 22h30>23h37 | (0x00) ? | eng | Borgen: Power & Glory | eng | Cuirtear rún-mímhuiníne in Birgitte Nyborg faoi bhráid na parlaiminte. (Birgitte Nyborg is threatened by a vote of no confidence.) | |
18/06 | 23h37>23h40 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
18/06 | 23h40>00h10 | (0x00) ? | eng | Night & Day: Ó Dhubh go Dubh | eng | Scoth an cheoil ó fhéile cheoil Night and Day i Ros Comáin. (Featuring music from Villagers, Cathy Davey, Columbia Mills and many more). (S, R) | |
18/06 | 00h10>01h10 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Tá caomhantóirí ar fud an domhain ag tabhairt aire don timpeallacht ar bhealaí aisteacha. (Conservationists all over the world are helping nature with unusual measures.) (S, R) | |
19/06 | 01h10>01h40 | (0x00) ? | eng | Turas Bóthair | eng | Cén t-ábhar cainte a bhíonn ag daoine ina gcuid carranna? Is gearr go mbeidh a fhios againn! This is the show that reveals what people really talk about in their cars. (R) | |
19/06 | 01h40>02h10 | (0x00) ? | eng | Glórtha ón Imeall | eng | Súil siar ar na hagallaimh, taibhléirithe agus gearrscannáin ón tsraith Imeall. (A look back at interviews, performances and short film pieces from the series Imeall.) (S, R) | |
19/06 | 02h10>02h40 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
19/06 | 02h40>03h10 | (0x00) ? | eng | Wwoofáil Oz | eng | In Mount Tamborine in Queensland a bheidh na Wwoofers. (The Australian organic farm road trip continues to Mount Tamborine in Queensland). (R) | |
19/06 | 03h10>04h05 | (0x00) ? | eng | Opry le Daniel | eng | Ar chlár na hoíche anocht beidh Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath agus I Draw Slow. (Featuring Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath and I Draw Slow). (S, R) | |
19/06 | 04h05>04h30 | (0x00) ? | eng | Ár mBealaí Ceilteacha | eng | Téann Ryland Teifi agus a iníonacha ar thuras trí sé chontae in Éirinn agus sa Bhreatain Bheag. (Ryland Teifi and his daughters embark on a road trip across Ireland and Wales.) (S, R) | |
19/06 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Clár cúrsaí reatha seachtainiúil TG4. (Politics and the economy, regional, national and international affairs). (R) | |
19/06 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
19/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
19/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Milleann Zak puipéad Dhaideo ach réitíonn Zou an fhadhb. (Zak manages to destroy Grandpa's puppet today but Zou comes to the rescue.) (R) | |
19/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá daitheacha fiacaile ar Dheaide Siorc ach tugann Finny misneach dó. (When Papa Shark has a toothache, Finny shows him how to be brave.) (R) | |
19/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag sciáil sna sléibhte. Ach cé a d'ith a gcuid lóin? (Rita and Crocodile go skiing in the mountains. But who ate their lunch?) (R) | |
19/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Pip & Posy ag iarraidh ardú croí a thabhairt do Frankie. (Pip & Posy try to help Frankie feel better about no-one choosing her modelling clay food creations on their stall.) (R) | |
19/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá na hasail ag léamh leabhair faoi shárlaochra. (The donkeys are reading a book about superheroes.) (R) | |
19/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Olobob Top | eng | Tabharfaidh Sluparadóir cúnamh do na hOlobobanna prátaí a chur. (Sploshy Dropper helps the Olobobs to sew potato seeds which grows into an amazing popping plant)! (S1, ep.3) (R) | |
19/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi thurtair a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about turtles today.) (R) | |
19/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Rachaidh Abby agus Rudy chuig an sorcas inniu! (Abby and Rudy are going to the circus today!) (R) | |
19/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tugann na cearca geansaí olla do Shalann a chuireann tochas air. (The hens gift Salt an itchy woolly jumper.) (R) | |
19/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá cinneadh mór le déanamh ag na cairde ach tá sé ag cinneadh orthu! (At the Pikwik Carnival, Beití, Barra, and Breandán can't decide of the flavour of the day). (R) | |
19/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Caithfidh na Petronix an t-éan suirí atá fuadaithe ag an gCró-Mháistreás a aimsiú. (The Ringmaster kidnaps a Lovebird, leaving their life partner sad and alone.) (R) | |
19/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Cuireann an Ninja Oíche an múinteoir faoi gheasa le ninja a dhéanamh dá chuid daltaí. (Night Ninja enchants Teacher, planning to make him turn his pupils into ninjas.) (R) | |
19/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann an Dochtúir Whipple cuireadh do Jon, d'Odie & do Garfield páirt a ghlacadh ina sheó teilifíse. (Dr. Whipple invites Jon, Odie & Garfield to take part in his tv show.) (S, R) | |
19/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá slaghdán ar Pat agus níl sé ag fáil boladh ar thada. (Pat is under the weather and has lost his sense of smell.) (R) | |
19/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak ar laethanta saoire lena mhuintir san Iodáil. (Zak and his family are on holiday in Italy.) (R) | |
19/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an leabhar ina bhfuil pleananna uile Angelo goidte ag Tracy. (Tracy steals the book Angelo has been keeping filled with his strategies.) (S, R) | |
19/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Níl Olive ná Yassine mór lena chéile agus tá Joey ag iarraidh réiteach a dhéanamh. (When Olive and Yassine have a fight, Joey tries to bring them back together.) (R) | |
19/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Cuirtear Timmy agus Miotóga le chéile le portráidí dá chéile a phéinteáil. (Timmy and Mittens are paired up to paint each other's portraits.) (R) | |
19/06 | 09h08>09h12 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá JJ agus a chuid cairde ar an trá. Tá an-spraoi acu ag imeacht sa gcladach. (JJ and friends are having fun with sea animals at the beach). (R) | |
19/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Rachaidh JJ, Yoyo agus TomTom ag iascach in éineacht le Daideo. (Grandpa is taking JJ, Yoyo, and Tomtom fishing! Let's count the fish along with the song!) (R) | |
19/06 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
19/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Rachaidh Cóil chuig an bhfiaclóir inniu. (Cóil goes to the dentist today.) (S, R) | |
19/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tá Art ag iarraidh barróg óna chairde ach tá siad róthe. (Art wants to snuggle with his friends, but the other Bears think that it is too hot.) (R) | |
19/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Muireann a saol ina láithreoir raidió nuair a bheidh sí mór. (Muireann imagines her life as a radio presenter with the help of the Job Fairy). (S, R) | |
19/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Caitheann muintir Teireanódón an lá le Benny Beelzebufo, frog ollmhór. (The Pteranodon family spend the day with a giant frog, Benny Beelzebufo). (S, R) | |
19/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Faigheann na piscíní amach chomh deacair agus atá sé a bheith i do mháistir cearáité. (The kittens learn about how hard it is to become a karate master.) (R) | |
19/06 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Is laoch rac-cheoil é uimhir a Cúig! (Number Five is a real rockstar!) (R) | |
19/06 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
19/06 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tagann Mike Detweiller chuig McKinley High le linn fheachtas na huachtaránachta i 1972. (During the 1972 presidential campaign, Mike Detweiller comes to McKinley High). (S, R) | |
19/06 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá fear gnó saibhir as an tSeapáin ag iarraidh an teach a cheannach ó na mná. (A wealthy Japanese businessman offers to buy the house). (S, R) | |
19/06 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Greater Mekong | eng | Beidh Luke i Phnom Penh, príomhchathair bhríomhar na Cambóide, áit a bhfaigheann sé sólaistí neamhghnácha le hithe. (Luke travels to Cambodia's bustling capital city, Phnom Penh). (S, R) | |
19/06 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is í Claire Nic Dhonnacha an bhean atá na fir ag iarraidh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Claire Nic Dhonnacha with lovely outfits). (R) | |
19/06 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Bíonn post ag an amhránaí cáiliúil Gilda St. Clair do Colleen. (Colleen considers leaving college when the famous singer, Gilda St. Clair, offers her a job). (S, R) | |
19/06 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá bealach ag fiontraithe as Amarillo Texas chun uibheacha Chásca a mhaisiú gan praiseach cheart a dhéanamh de. (Entrepreneurs introduce a new, fun and exciting way to decorate Easter eggs). (S, R) | |
19/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá Nóra ag iarraidh an chontúirt a bhaineann leis an gcathair a chur ina luí ar Alya. (Alya's big sister Nora wants to show Alya how dangerous Paris can be.) (R) | |
19/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | An Dochtúir Whipple agus a bhuíon atá i gceannas anois agus tá Jon, Garfield agus Odie sna fataí lofa. (Doc Whipple and his men are in charge now.) (S, R) | |
19/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Socraíonn Dónall go bhfuil sé le bheith ina mhac maith! (Dónall decides to be good as he tries to be a better son.) (S, R) | |
19/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Féachann Dónall le cabhrú le Learaí pláinéad nua a aimsiú lena theileascóp. (Dónall tries to help Learaí find a new planet with his telescope.) (S, R) | |
19/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Níl blas le hithe sa teach ach cál - ní mó ná sásta atá Taffy. (Everyone in the house is put on a kale diet - much to Taffy's disgust.) (R) | |
19/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo agus Elena coinnithe sa mbaile go dtí go mbeidh siad mór le chéile arís. (Angelo and Elena are grounded, unless they can stop fighting.) (S, R) | |
19/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá cumhachtaí dochreidte anois ag na campálaithe. (McGee, Gretchen and Squirt get special powers.) (R) | |
19/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá post faighte ag an mBolgán Glan ag ní soithí sa Krusty Krab ach cuireann salachar cathú air. (The newly reformed "Clean Bubble" takes a dishwashing job at the Krusty Krab.) (S, R) | |
19/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Timpeall Orainn | eng | Cumhacht na gaoithe a bheifear a fhiosrú ar an gclár seo. (Today we will help the world around us by using the power of the wind.) (S, R) | |
19/06 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Siar Linn | eng | Seó cluichí ina gcuirfear eolas ar ré ar leith sa stair trí chluichí éagsúla a imirt. (A game show where we explore a different era of history in each episode.) (S, R) | |
19/06 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
19/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Beidh Máirtín Tom Sheáinín ag comhrá le hÉamonn Ó hArgáin. (Máirtín Tom Sheáinín will be chatting to Éamonn Ó hArgáin on the show.) (R) | |
19/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá fear gnó saibhir as an tSeapáin ag iarraidh an teach a cheannach ó na mná. (A wealthy Japanese businessman offers to buy the house). (S, R) | |
19/06 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tagann Mike Detweiller chuig McKinley High le linn fheachtas na huachtaránachta i 1972. (During the 1972 presidential campaign, Mike Detweiller comes to McKinley High). (S, R) | |
19/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
19/06 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
19/06 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | eng | Ceol ón Earagail | eng | Clár speisialta ag ceiliúradh na laochra ceoil Jimmy agus Vincent Campbell. (A special programme dedicated to Donegal fiddle legends Jimmy and Vincent Campbell.) (S, R) | |
19/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Scéalta na gCorn | eng | Na scéalta a bhaineann le coirn chluichí Gaelacha na hÉireann. (The stories behind Ireland's Gaelic games silverware.) (S) | |
19/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide). (S, R) | |
19/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Misneach | eng | Tugann an clár seo cuairt arís ar an rialú suntasach i gcuideachta lánúin neamhghnách as na Sceirí. (Misneach: The McGee Case revisits the landmark ruling in the company of an extraordinary couple.) (S, R) | |
19/06 | 22h30>23h32 | (0x00) ? | eng | Call My Agent | eng | Cé go bhfuil beirt phaistí beaga ag Audrey Fleurot caithfidh sí dul ar ais ag obair. (Audrey Fleurot, saddled with the responsibilities of raising two children, is forced back to work.) (R) | |
19/06 | 23h32>23h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
19/06 | 23h35>00h30 | (0x00) ? | eng | Dr Death | eng | Cuirtear pribhléidí Duntsch ar fionraí go ndéanfar tástáil drugaí air. (Duntsch has his privileges suspended pending a drug test). (S, R) | |
19/06 | 00h30>01h10 | (0x00) ? | eng | Love Life | eng | Castar Darby agus Augie ar a chéile arís trí sheans. (After a "serendipitous" reunion, Darby and Augie find themselves falling into a comfortable, full-blown relationship). (S, R) | |
20/06 | 01h10>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today`s proceedings in Dáil Éireann). | |
20/06 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
20/06 | 02h30>03h25 | (0x00) ? | eng | 1916 Seachtar Dearmadta | eng | Michael O'Hanrahan as Ros Mhic Thriúin, Co. Loch Garman a bheidh faoi chaibidil. (Michael O'Hanrahan from New Ross, Co. Wexford is the subject of this programme). (S, R) | |
20/06 | 03h25>04h20 | (0x00) ? | eng | Misneach | eng | Tugann an clár seo cuairt arís ar an rialú suntasach i gcuideachta lánúin neamhghnách as na Sceirí. (Misneach: The McGee Case revisits the landmark ruling in the company of an extraordinary couple.) (S, R) | |
20/06 | 04h20>04h50 | (0x00) ? | eng | Scéalta na gCorn | eng | Na scéalta a bhaineann le coirn chluichí Gaelacha na hÉireann. (The stories behind Ireland's Gaelic games silverware.) (S, R) | |
20/06 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
20/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
20/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Beidh Zou ag spraoi le cairtchlár ar chlár an lae inniu. (On today's programme Zou has loads of fun with cardboard.) (R) | |
20/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Cabhraíonn Finny le Muireann taitneamh a bhaint as an lá ar scoil. (Finny helps shy little Myrtle the Turtle overcome her nerves, enjoy school, and make new friends.) (R) | |
20/06 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá an tUasal Rubble tuirseach agus crochann sé plean an fhoirgnimh bun os cionn. (Mr. Rubble is very tired and puts the plans for today's building on the board upside down). (R) | |
20/06 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá an tUasal Rubble tuirseach agus crochann sé plean an fhoirgnimh bun os cionn. (Mr. Rubble is very tired and puts the plans for today's building on the board upside down). (R) | |
20/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tagann Pip ar mhaide a bhfuil 'an t-ádh' ag baint leis, dar le Pip! (Pip finds a 'lucky stick' which he and Posy use to help their friends.) (R) | |
20/06 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Bíonn spórt agus spraoi ag Bóín agus Beach ag cuntas. (Ladybird and Bee learn how fun counting can be.) (R) | |
20/06 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Scanraíonn Bóín agus Beach nuair a eitlíonn Snáthaid Mhór isteach sa Chluain Fhiáin. (Ladybird and Bee get a bit of a fright when a dragon flies into Wild Meadow.) (R) | |
20/06 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóin agus Beach | eng | Dúisítear Bóín agus Beach an-luath ar maidin ach is fiú go mór é. (Ladybird and Bee are woken up too early, but see something worth being woken up for.) (R) | |
20/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Olobob Top | eng | Caithfidh na hOlobobanna áit bhog a shocrú don Duine Mór le titim ann. (The Olobobs have to create King Jelly to provide a soft landing for Grown Up). (R) | |
20/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá an lá garbh agus tá pictiúr Elmo ar iarraidh. (Elmo's picture of Tango has gone missing on a windy day. Where could it be?) (R) | |
20/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Téann Abby agus Rudy ag grianghrafadóireacht faoin bhfarraige. (Abby and Rudy are on an amazing adventure as oceanic photographers under the sea.) (R) | |
20/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Tá leisce ar Pompon a chrúba fada géara a bhearradh mar go gceapann sé go gcuireann siad lena shár-chumhachtaí. (Pompon is reluctant to cut his long sharp claws.) (R) | |
20/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tá an Fharraige Bheo i bhfad ró-the agus tá True agus Beartla leis an scéal a fhiosrú. (True and Beartla find out that the Living Sea is way too warm.) (S, R) | |
20/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Tá ábhar sláthach greamaitheach ag sceitheadh ar fud an bhaile! (Pretty Big City finds itself in a sticky situation when the factory starts spewing super sticky slime everywhere!) (R) | |
20/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Imíonn PJ an Róbat le teann oilc mar nach bhfuil aird ar bith ag na Mascanna air. (After the PJ Masks are accidentally insensitive to PJ Robot, he runs away from HQ.) (R) | |
20/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Nuair a thiteann Jon de dhíon an tí, tagann Aintín Ivy le haire a thabhairt dó. (Jon falls off the roof & Aunt Ivy must come and look after him for a while.) (S, R) | |
20/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá obair bhaile le déanamh ag Lola agus a cairde. (Lola and her friends have a maths assignment to hand in.) (R) | |
20/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tugann Zak faoi deara go bhfuil Banríon faoi bhrón. (Zak notices that Princess is sad.) (R) | |
20/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Ba mhaith le Angelo píosaí a chaitheamh sa teach leis féin. (Angelo wants to have time on his own in the house.) (S, R) | |
20/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | An mbeidh Joey agus Yassine in am don turas scoile? (The school trip to the zoo will leave the school at six am, but will Joey and Yassine be on time?) (R) | |
20/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Buaileann Timmy agus Finlay bob ar a gcairde. (Timmy and Finlay can't resist playing tricks on their friends.) (R) | |
20/06 | 09h08>09h12 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Ag bogadh agus ag searradh a bheidh an Múinteoir Appleberry. (Ms. Appleberry is teaching us how to stretch our bodies!) (R) | |
20/06 | 09h12>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá an dreoilín teaspaigh agus na seangáin sa tóir ar phluais na milseán! (Follow grasshopper and the ants as they sail off to find the mysterious candy cove!) (R) | |
20/06 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Marós an príomhchomhábhar ag Muireann inniu. (Today's show is all about fragrant rosemary.) (R) | |
20/06 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Clíona leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Daideo Seán. Múinfidh Daideo do Chlíona le ciseán a dhéanamh. (Daideo Seán is going to teach Clíona how to make a basket.) (S, R) | |
20/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Beidh an-lá ag Ríona ag tabhairt aire don mhadra Diaz in éineacht le Mairéad inniu. (Ríona will look after Diaz the dog today.) (S, R) | |
20/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tagann na Béiríní ar ainmhí aisteach nach bhfaca siad riamh cheana. (The Bears come across a mysterious creature in the woods.) (R) | |
20/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Isabelle a saol ina hamhránaí ceoldrámaíochta nuair a bheidh sí mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (Isabelle imagines her life as an opera singer when she grows up). (S, R) | |
20/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Faigheann na leanaí amach nach bhfuil gach duine compordach leis na rudaí céanna. (The kids learn that not everyone feels comfortable with the same things). (S, R) | |
20/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Nach maith an rud éirí luath. (The kittens learn about the benefits of waking up early.) (R) | |
20/06 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Tá fonn ar Dhubh agus ar Bhán dul ag spraoi inniu! (Black and White come to play!) (R) | |
20/06 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
20/06 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Titeann Kevin agus Winnie ina gcodladh ag féachaint ar scannán nuair ba cheart dóibh a bheith ag staidéar. (Kevin invites Winnie over to study but instead they both fall asleep). (S, R) | |
20/06 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Níl a fhios ag Blanche fós ar cheart di an teach a dhíol nó nár cheart. (Blanche continues to debate whether or not to sell the house). (S, R) | |
20/06 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Greater Mekong | eng | Tugann Luke aghaidh ar Kep agus ar Kampot, dhá bhaile atá lonnaithe cois farraige. (Luke travels to the seaside towns of Kep and Kampot). (S, R) | |
20/06 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is í Ailbhe Nic Mhonagail an cailín a bheidh na buachaillí ag iarraidh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Ailbhe Nic Mhonagail with lovely outfits.) (R) | |
20/06 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Ní dhéanann an Dr. Mike aon mhaith agus í ag iarraidh cairdeas a chruthú le bean de chuid Mheiriceá Laidinigh. (Dr. Mike's attempts to befriend a Latin American woman are rebuffed.) (S, R) | |
20/06 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Creideann fiontraí as Florida go bhfuil an feisteas snámha is fearr aige do na fir. (An energetic entrepreneur from Florida believes he has the best men's swimwear). (S, R) | |
20/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Faigheann Marinette amach go bhfuil sárbhithiúnach ag cur beocht i ndroch-bhrionglóidí mhuintir Pháras. (A mysterious super villain is bringing Parisians' bad dreams to life.) (R) | |
20/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Déanfaidh Mama Meaney rud ar bith chun gach bialann bheag Iodálach a dhúnadh. (Mama Meaney will do anything to get rid of every small Italian restaurant.) (S, R) | |
20/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Nuair a chuireann Learaí ina luí ar Dhónall go bhfuil sé in ann a intinn a léamh, is beag nach dtéann Dónall as a mheabhair! (Learaí convinces Dónall that he is a mindreader.) (S, R) | |
20/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Club nua ar an mbaile agus is é Máirtín atá ina cheannaire air! (There is a new Club in town and Máirtín is the new leader.) (S, R) | |
20/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Nuair a sheolann Bean Uí Bhréa-Mór vása bréige ar ais chuig an monarcha, seolann Bentley Taffy in éineacht leis! (Mrs Muchmore sends a fake Ming vase back to the factory.) (R) | |
20/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Angelo agus Sherwood leis an bhfaitíos atá ar Lola roimh cholúir a bhaint aisti. (Angelo and Sherwood help Lola conquer her fear of pigeons.) (S, R) | |
20/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Castar racúin chantalacha ar na campálaithe nuair a bhíonn siad ag fáil réidh le bruscar an champa. (The gang find themselves in the middle of a show down with racoons.) (R) | |
20/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tá post faighte ag an mBolgán Glan ag ní soithí sa Krusty Krab ach cuireann salachar cathú air. (The newly reformed "Clean Bubble" takes a dishwashing job at the Krusty Krab.) (S, R) | |
20/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá cat darb ainm Saifír ar iarraidh agus tá duais airgid le fáil ag an té a aimseoidh í. (Zak and his friends come across a poster of a missing cat called Sapphire.) (R) | |
20/06 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh Caoimhe, Éadaoin agus Tomaí sa tóir ar na hainmhithe is fíochmhaire ar domhan. (The big cats go head to head.) (S, R) | |
20/06 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
20/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | An Gúna Bainise | eng | Rachaidh muid siar go Conamara chuig Sarah Ghriallais, an t-amhránaí sean-nóis mór le rá. (Renowned sean-nós singer Sarah Ghriallais shares her wedding dress and tale of love and loss). (S, R) | |
20/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Níl a fhios ag Blanche fós ar cheart di an teach a dhíol nó nár cheart. (Blanche continues to debate whether or not to sell the house). (S, R) | |
20/06 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Titeann Kevin agus Winnie ina gcodladh ag féachaint ar scannán nuair ba cheart dóibh a bheith ag staidéar. (Kevin invites Winnie over to study but instead they both fall asleep). (S, R) | |
20/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
20/06 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
20/06 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Beidh Máirtín Tom Sheáinín ag comhrá le Seán Mac Mathúna as an Dún Beag ar an gclár seo. (Máirtín Tom Sheáinín will be chatting to Seán Mac Mathúna from Doonbeg.) | |
20/06 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Pobal Chois Fharraige | eng | Sa tsraith seo feicfear mar a chaith pobal bríomhar Chois Fharraige an samhradh in 2023. (In this series we spend the summer of 2023 together with the people of Cois Fharraige.) (S) | |
20/06 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Bailte | eng | Tabharfaidh Síle cuairt ar Thír an Fhia i nGarmna, baile a bhfuil os cionn dhá chéad duine ina gcónaí ann. (Síle visits Tír an Fhia, a busy village of 200 people.) (S, R) | |
20/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Country music videos filmed on location in Ireland and presented by Jo Ní Chéide). (S, R) | |
20/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Hector: Balkans go Baltics | eng | Cuirfidh Hector tús lena chuid taistil i Ríge. Breathnóidh sé thart ar an gcathair le Liva Melbarzde (Beginning his travels in Riga, Hector explores the city with Liva Melbarzde.) (S, R) | |
20/06 | 22h30>23h32 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Tá níos mó ná leath de dhaonra an domhain ina gcónaí i gcathracha. (More than half of the world's population now lives in cities and the trend is rising.) (S) | |
20/06 | 23h32>23h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
20/06 | 23h35>00h05 | (0x00) ? | eng | Night & Day: Ó Dhubh go Dubh | eng | Scoth an cheoil ó fhéile cheoil Night and Day i Ros Comáin. (Featuring music from Cathy Davey, Soda Blonde, House Plants & more.) (S, R) | |
20/06 | 00h05>00h35 | (0x00) ? | eng | Barragram | eng | Bígí i dteannta Bharra, láithreoir úrnua, agus é sa tóir ar eachtraí spleodracha timpeall Chiarraí. (Join newbie presenter Barra as he explores Kerry.) (S, R) | |
20/06 | 00h35>01h05 | (0x00) ? | eng | Imeall | eng | Beidh Ruth Bothwell agus Sibéal le feiceáil ar an gclár seo. (This programme features conservationist Ruth Bothwell and singer Sibéal). (S, R) | |
21/06 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today`s proceedings in Dáil Éireann). | |
21/06 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
21/06 | 02h30>03h30 | (0x00) ? | eng | Réalta agus Gaolta | eng | Leanfar leis an gcuardach don teaghlach is cumasaí sa tír! The search for the most entertaining family in Ireland. (S, R) | |
21/06 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Hector: Balkans go Baltics | eng | Cuirfidh Hector tús lena chuid taistil i Ríge. Breathnóidh sé thart ar an gcathair le Liva Melbarzde (Beginning his travels in Riga, Hector explores the city with Liva Melbarzde.) (S, R) | |
21/06 | 04h25>04h55 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Beidh Máirtín Tom Sheáinín ag comhrá le Seán Mac Mathúna as an Dún Beag ar an gclár seo. (Máirtín Tom Sheáinín will be chatting to Seán Mac Mathúna from Doonbeg.) (R) | |
21/06 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
21/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
21/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/06 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tá snag breac ag cur isteach ar Zou atá i mbun obair ealaíne. (A magpie keeps disrupting Zou's artwork today.) (R) | |
21/06 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá Finny leis an oíche a chaitheamh tigh Mhuirinn den chéad uair. (It's Finny's first sleepover and she is so nervous.) (R) | |
21/06 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag breathnú ar scannán faoi shióga ach níl cuma ná caoi ar an scannán céanna. (Rita and Crocodile go to see a film about fairies.) (R) | |
21/06 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Socraíonn Posy cóisir a eagrú do Phip ach ní théann rudaí mar ba chóir. (When Posy decides to prepare a surprise party for Pip, the preparations all go wrong.) (R) | |
21/06 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Is é breithlá Cud é agus tá na hasail ag iarraidh cóisir a eagrú di. (It's Cud's birthday, and the donkeys want to organise a surprise party.) (R) | |
21/06 | 06h44>06h49 | (0x00) ? | eng | Olobob Top | eng | Bíonn Mí-Ádh ag leanúint Tib gach uile áit nó go gcastar Scigire air. (Tib is being followed by Bad Luck until Gigglegoon comes and brightens their day). (R) | |
21/06 | 06h49>06h55 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Bloic a bheidh ag Elmo inniu. (Elmo is learning all about blocks today.) (R) | |
21/06 | 06h55>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Téann Abby agus Rudy chuig stáisiún spáis chun painéil ghréine a dheisiú. (Astronauts Abby and Rudy travel to a space station to repair a ship's solar panels.) (R) | |
21/06 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Tá drogall ar Otto a dhán a rá os comhair na hainmhithe eile ach tugann na cearca misneach dó. (Otto is terrified to recite his poem in front of all the other animals.) (R) | |
21/06 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá na daltaí ag cuardach clocha suimiúla in éineacht leis an Ollamh Hú. (Professor Hú & the students search for interesting rocks but all Gearóidín can find is a big boring one.) (R) | |
21/06 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá culaith déanta MacTrapp atá in ann é a chosaint ó rud ar bith. (MacTrapp has built a suit that can withstand the force of a rhinoceros.) (R) | |
21/06 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá pleananna móra ag Gekko dá pheata Liamín, a bhfuil cumhachtaí teilichinéiteacha aige is cosúil. (Gekko has ambitious dreams for his suddenly telekinetic pet.) (R) | |
21/06 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/06 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Níl ó Jon dá bhreithlá ach bosca taoschnónna. (On his birthday, all Jon wants is a box of doughnuts.) (S, R) | |
21/06 | 08h15>08h22 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Caithfidh Pat Caipín a chosaint ó na Guanos. (Pat has to protect Hoodie from the Guanos.) (R) | |
21/06 | 08h22>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá an tUasal Mac Gabhann ag ceapadh go mbeidh na gasúir sásta glasraí as a ngarraí féin a ithe. (Will the children eat the vegetables if they grow them?) (R) | |
21/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an banna ceoil Slobber ag fanacht tigh Angelo. (The band Slobber come to live in Angelo's house.) (S, R) | |
21/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá deis ag Aodhán dul chuig scoil mór le rá ach an é sin atá uaidh? (One of Joey's friends has the chance to leave their school and go to a much more prestigious one.) (R) | |
21/06 | 09h00>09h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/06 | 09h02>09h08 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Beidh níos mó ná an dath gorm ag teastáil ó Timmy inniu le pictiúr a phéinteáil! (Timmy quickly discovers he's going to need more than just the colour blue to paint a picture!) (R) | |
21/06 | 09h08>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi shiorcín óg a bheidh inniu againn. (A fun song about a Baby Shark.) (R) | |
21/06 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Tá Seán ag cur slacht ar an ngairdín inniu. (Seán is tidying up the garden today. He fixes the gate and comes across a photo of himself and his goat.) (S, R) | |
21/06 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Sraith spleodrach chócaireachta do pháistí óga. Silíní an príomhchomhábhar ag Muireann inniu. (Today's show is all about sweet cherries!) (R) | |
21/06 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Mamó Sal agus Lily le pancóga a dhéanamh le chéile. (Mamó Sal and Lily make pancakes together.) (S, R) | |
21/06 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tabharfaidh Joey cuairt ar thearmann asal inniu. (Joey will visit a donkey sanctuary today.) (S, R) | |
21/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tá Art ag ceapadh go mbeidh an turtar in ann cuidiú leis ag tóraíocht leabhar. (Art is convinced that his new turtle friend will help them find a book.) (R) | |
21/06 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Ruarc a shaol ina shurfálaí nuair a bheidh sé mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (Ruarc imagines his life as a surfer when he grows up, with the help of the Job Fairy). (S, R) | |
21/06 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Tá an Stiúrthóir tinn agus caithfidh Gilbert a áit a thógáil. (When the Conductor gets sick Gilbert has to take over). (S, R) | |
21/06 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Níor cheart do Snasta a bheith ag déanamh gaisce lena scútar an t-am ar fad. (Cookie learns not to always show off her scooter skills to her friends.) (R) | |
21/06 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Tá na huimhreacha ag iarraidh dul go dtí an spás! (The NumberBlocks want to travel to outer space!) (R) | |
21/06 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
21/06 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Titeann Wayne i ngrá le bean atá níos sine ná é. (Wayne falls in love with an older woman). (S, R) | |
21/06 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann Dorothy chuig saineolaithe leighis mar gheall ar an tuirse ainsealach a bhíonn uirthi. (Dorothy consults medical experts about her chronic fatigue.) (S, R) | |
21/06 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Greater Mekong | eng | Caitheann Luke an deireadh seachtaine ag sú na gréine cois farraige i mbaile Kep. (Luke enjoys a weekend of food and sun in the seaside town of Kep). (S, R) | |
21/06 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Tá triúr deartháireacha ag iarraidh Anne Marie Ní Sheannacháin a mhealladh le héadaí deasa. (Three brothers try to woo Anne Marie Ní Sheannacháin with lovely outfits.) (R) | |
21/06 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Faigheann Sully tairiscint suirbhéireacht a dhéanamh ar Pháirc Náisiúnta Yellowstone. (Sully is offered a position to survey the Yellowstone National Park.) (S, R) | |
21/06 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Is iad na deartháireacha as Utah an chéad ghrúpa sa tanc. (First into the tank are brothers from Utah, who introduce their fun and adventurous treasure hunt game experience). (S, R) | |
21/06 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/06 | 15h02>15h23 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Is é Lá na Laochra é i bPáras, lá a bhféachann gach duine le rudaí maithe a dhéanamh dá chéile. (It's Heroes' Day in Paris and everyone must do a good deed for the occasion.) (R) | |
21/06 | 15h23>15h37 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ní chreideann Vito go bhfuil lasáinne ar bith níos fearr ná a cheann féin. (Vito can't believe that a lasagne better than his exists or that it grows on a tree.) (S, R) | |
21/06 | 15h37>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Saothraíonn Dónall cúpla pingin ag seachadadh pacáistí, ach is gearr go mbíonn pleananna eile ag Peigí. (Dónall starts to earn money by delivering packages.) (S, R) | |
21/06 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Insíonn tuismitheoirí Dhónaill don saol mar a airíonn siad faoi go bhfuil Dónall chomh dána. (Dónall's parents get the chance to tell the world how they feel about his boldness!) (S, R) | |
21/06 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Téann Taffy agus Bentley fiáin nuair a éiríonn Forsythe as. Céard a dhéanfaidh Bean Uí Bhreá-Mór? (Mrs Muchmore must do something when Forsythe quits.) (R) | |
21/06 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tagann Rí na gCón-Chácaí chuig an mbaile agus bagraíonn sé Cathy a chur as gnó. (A new cupcake chain arrives in town and threatens to put Cupcake Cathy out of business.) (S, R) | |
21/06 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá MacAodh in ann a chuid brionglóidí féin a cheapadh. (McGee can create his own dreams but the Evil Dream wants to give him nightmares.) (R) | |
21/06 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Cuirtear an dallamullóg ar SpongeBob agus ar Patrick le haire a thabhairt do sheanbhean chantalach. (SpongeBob and Patrick end up babysitting a grumpy old woman.) (S, R) | |
21/06 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Téann rang Zak ar thuras scoile chuig feirm agus is cosúil gur meannán ar an bhfeirm a bheidh acu don lón. (The class visit an educational farm.) (R) | |
21/06 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin & Caoimhe sa tóir ar na haithreacha is fearr i ndomhan na n-ainmhithe. (Tomaí, Éadaoin & Caoimhe search for their perfect papa of the wild world!) (S, R) | |
21/06 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
21/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Ár mBealaí Ceilteacha | eng | Téann Ryland Teifi agus a iníonacha ar thuras trí sé chontae in Éirinn agus sa Bhreatain Bheag. (Ryland Teifi and his daughters embark on a road trip across Ireland and Wales.) (S, R) | |
21/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Sé Mo Laoch | eng | Is é an píobaire Paddy Keenan a bheidh faoi chaibidil sa chlár seo. (This programme looks at the life and career of world renowned Uilleann Piper Paddy Keenan). (S, R) | |
21/06 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Titeann Wayne i ngrá le bean atá níos sine ná é. (Wayne falls in love with an older woman). (S, R) | |
21/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
21/06 | 19h00>19h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
21/06 | 19h20>21h07 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Leathcheannais i gCraobh Peile Mionúr Electric Ireland. (Live coverage of an All-Ireland Semi-Final in the Electric Ireland Minor Football Championship.) | |
21/06 | 21h07>21h10 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
21/06 | 21h10>22h50 | (0x00) ? | eng | The Man without a Star | eng | Caithfidh fánaí d'fhear, rogha a dhéanamh idir a fhostóir slachtmhar agus na lonnaitheoirí eile. (A drifter must chose sides between his attractive employer and neighbouring settlers). (S) | |
21/06 | 22h50>23h50 | (0x00) ? | eng | Opry le Daniel | eng | Ar chlár na hoíche anocht beidh Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath agus I Draw Slow. (Featuring Max T. Barnes, Ashley Campbell, Catherine McGrath and I Draw Slow). (S, R) | |
21/06 | 23h50>00h20 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | I dTobar an Choire i gCo. Shligigh a bheifear sa gclár seo. (We visit Tubbercurry where the South Sligo Summer School is in full swing). (S, R) | |
21/06 | 00h20>01h20 | (0x00) ? | eng | The Last Dance | eng | Cuireann Michael Jordan go leor brú ar a chuid leathbhadóirí an séú craobh NBA a bhaint amach. (Michael Jordan pushes his teammates hard for a sixth NBA title). (S, R) | |
22/06 | 01h20>02h00 | (0x00) ? | eng | Pobal Chois Fharraige | eng | Sa tsraith seo feicfear mar a chaith pobal bríomhar Chois Fharraige an samhradh in 2023. (In this series we spend the summer of 2023 together with the people of Cois Fharraige.) (S, R) | |
22/06 | 02h00>02h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
22/06 | 02h20>03h15 | (0x00) ? | eng | Go Gasta | eng | An tseachtain seo: An Tearmann V Baile na nGallóglach. (This week: Termon V Millford). (S, R) | |
22/06 | 03h15>04h10 | (0x00) ? | eng | TradFest TG4 | eng | I measc na gceoltóirí nocht beidh Joseph Mannion, Síle Friel, Marty Barry & Séamus Fay. (Music from Joseph Mannion, Sile Friel, Marty Barry & Séamus Fay). (S, R) | |
22/06 | 04h10>04h50 | (0x00) ? | eng | Cneasaithe | eng | An gcreideann daoine fós go bhfuil leigheas ag daoine áirithe? Sin é a fhiosróidh Máirtín Tom Sheáinín. (A look at faith healing in Ireland today.) (S, R) | |
22/06 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel). | |
22/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
22/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora ag iarraidh solas oíche a thabhairt chomh fada leis an leabharlann sula mbeidh sé ródhorcha. (Dora needs to bring night light to the library before dark.) (S, R) | |
22/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall chuig an trá. Tá Rita in éad le Crogall go bhfuil péarla faighte aige. (Rita and Crocodile go to the beach.) (R) | |
22/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé in am cluiche cispheile a imirt! (Let's all toss a ball and put it in a basket! What do you get? Basketball! Come join the fun!) (R) | |
22/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé ina Fhómhar agus tá muid ar thóir puimcíní! (Join JJ and his family as they have fun at their Grandpa's Pumpkin Patch!) (R) | |
22/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tagann na cairde ar sheanchnámha dineasáir. (The construction crew find some big old dinosaur bones and Digley is super excited). (R) | |
22/06 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tagann na cairde ar chaitín óg atá amú i seanfhoirgneamh atá le leagan acu. (The construction crew is going to demolish an old building.) (R) | |
22/06 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Socraíonn Pip agus Posy seó a dhéanamh den chluiche greannmhar atá siad a imirt. (Pip and Posy decide to turn their funny game with Piggy and Froggy into a stage show.) (R) | |
22/06 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Ba mhaith le Pompon bronntanas a thabhairt do mhama. (Pompon needs to get a gift for mam.) (R) | |
22/06 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Cuireann Cailín Luna ina luí ar Owlette go bhfuil sí ag iarraidh a bheith mór léi ach níl ann ach cur i gcéill. (Luna dupes Owlette into thinking she wants to be her BFF.) (R) | |
22/06 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste níos mó faoin gcraiceann inniu. (Elmo explores and discovers more about skin with his new friend, Smartie.) (R) | |
22/06 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Cairde agus an tábhacht atá leo a bheidh Elmo agus Cliste a fhiosrú inniu. (Elmo explores and discovers more about friends with his new friend, Smartie.) (R) | |
22/06 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Gabhann an tUasal Cruach na beacha mar go bhfuil sé ag iarraidh flapóga meala a réiteach. (Sir Steel captures the bees because he wants honey flapjacks.) (R) | |
22/06 | 07h36>07h42 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Éiríonn Daid níos aclaí le cúnamh ó Tyra agus Ricky. (Tyra and Ricky help Dad get fit.) (R) | |
22/06 | 07h42>07h47 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Féachann na cairde le rud éigin deas a dhéanamh d'Aintín ar a lá speisialta. (It's Aunty Pear Tree's special day and her friends are going to treat her). (R) | |
22/06 | 07h47>07h59 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh na Mascanna agus An Yu oibriú le chéile chun stop a chur leis an Ninja Oíche. (The PJ Masks & An Yu must stop Night Ninja from unleashing the mountain's magic.) (R) | |
22/06 | 07h59>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ní maith le scríbhneoir nua Sheó Garfield scéalta grinn. (Samuel W. Underburger is the new script-writer for the Garfield Show but he refuses to write comedies!) (S, R) | |
22/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá Mait ag iarraidh díoltas a bhaint amach ar Naoise agus ar Marinette mar go raibh siad ag magadh faoi. (A student named Marc gets akumatized into Reverser.) (R) | |
22/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá an scrúdú teipthe ag Joey ach cad a déarfaidh sé leis an bpríomhoide? (After failing his exam, Joey has to give the headmistress a good excuse.) (R) | |
22/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tugann na páistí faoi thástáil chun léiriú a fháil ar an ngairm is oiriúnaí dóibh. (When the children do a career aptitude test at school the results are very surprising.) (R) | |
22/06 | 09h00>09h14 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá aireagán eitilte, a bhfuil ceamara rúnda air, déanta ag Pádraig. (Pádraig has invented a radio-controlled fly kit with an in-built video camera.) (R) | |
22/06 | 09h14>09h25 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Téann tuismitheoirí Dhónaill chun cainte le múinteoirí Learaí, ach níl uathusan ach labhairt faoi Dhónall! (Dónall's parents go to meet with Learaí's teachers.) (S, R) | |
22/06 | 09h25>09h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo agus a cairde an t-ionad spóirt a ghlanadh - mar a bheadh físchluiche ann. (Angelo and his friends must clean up the rec centre - videogame style.) (S, R) | |
22/06 | 09h36>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Ní bheidh a fhón póca féin ag Angelo go brách mura dtabharfaidh sé cúnamh do Elena a ceann féin a leagan uaithi. (Angelo can't have a phone of his own unless he helps Elena.) (S, R) | |
22/06 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Inniu an chéad lá ag Joe Connolly sa scoil mhór. (Today Joe Connolly has his first day in big school which turns his life upside down.) (R) | |
22/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí CLG ó chraobhacha peile, iomána agus peil na mban. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) (R) | |
22/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Red Bull Cliff Diving | eng | Buaicphointí as Bostún Mheiriceá de Shraith Domhanda Red Bull 2024 sa tumadóireacht d'aill. (Highlights from Boston, USA of the 2024 Red Bull Cliff Diving World Series.) | |
22/06 | 12h00>12h55 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Ní dhéanann an Dr. Mike aon mhaith agus í ag iarraidh cairdeas a chruthú le bean de chuid Mheiriceá Laidinigh. (Dr. Mike's attempts to befriend a Latin American woman are rebuffed.) (S, R) | |
22/06 | 12h55>13h27 | (0x00) ? | eng | Éire ag Athrú | eng | Clár ina gcaitear súil siar ar na hathruithe móra a thit amach in Éirinn idir 1956 agus 1964. (A look at the huge changes which took place in Ireland between 1956 and 1964.) (R) | |
22/06 | 13h27>13h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/06 | 13h30>14h30 | (0x00) ? | eng | Domhan an Dúlra - Fiántas Nua na hEorpa | eng | Caithfidh muid súil ar na hainmhithe a mhaireann i gcríocha an tsneachta agus an oighir. (We cast an eye on the animals that live in the lands of snow and ice.) (S, R) | |
22/06 | 14h30>15h00 | (0x00) ? | eng | Soilse Ó Thuaidh | eng | Tabharfar spléachadh sa gclár seo ar thuras beirt ghrianghrafadóirí a chuaigh chun na saighneáin a fheiceáil. (Two photographers travelled to Iceland to witness the northern lights.) (S, R) | |
22/06 | 15h00>15h30 | (0x00) ? | eng | Tour de France - Súil Siar | eng | Súil siar ar chuid de bhuaicphointí Tour de France 2023. (Highlights from the Tour de France 2023.) (R) | |
22/06 | 15h30>16h00 | (0x00) ? | eng | Tour de France - Súil Siar | eng | Caithfear súil ar na buaicphointí ón tseachtain seo caite de Tour de France 2023. (Highlights from the past week of the Tour de France 2023). (R) | |
22/06 | 16h00>16h30 | (0x00) ? | eng | Tour de France - Súil Siar | eng | Caithfear súil ar na buaicphointí ón tseachtain seo caite de Tour de France 2023. (Highlights from the past week of the Tour de France 2023). (R) | |
22/06 | 16h30>16h45 | (0x00) ? | eng | Cuimhni Órga Spóirt | eng | Buaicphointí Chluiche Ceannais Peile na hÉireann 2012 idir Dún na nGall agus Maigh Eo. (The Best of the All Ireland Football Final 2012 between Donegal and Mayo.) (R) | |
22/06 | 16h45>18h57 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Leathcheannais Peile na hÉireann sa gCraobh Peile Mionúr Electric Ireland. (Live coverage of the Electric Ireland Minor All-Ireland Football Semi-Final.) | |
22/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/06 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
22/06 | 19h15>19h45 | (0x00) ? | eng | Bádóirí | eng | Casfaidh John Beag amhráin faoi bháid agus tá mairnéalaigh ar leith ar Inis Meáin. (John Beag sings songs about boats and exotic musical sailors arrive in Inis Meáin.) (S, R) | |
22/06 | 19h45>20h45 | (0x00) ? | eng | Cumhacht an Nádúir | eng | Déanfaidh an t-oide comhshaoil Darach Ó Murchú ár gcaidreamh leis an dúlra a scrúdú. (Environmental educator Darach Ó Murchú explores our relationship with nature.) (S, R) | |
22/06 | 20h45>21h17 | (0x00) ? | eng | Tour 2020 & Sam Bennett | eng | Súil siar ar éachtaí Sam Bennett Charraig na Siúire ag Tour de France 2020. (A look back at Sam Bennett's famous Green Jersey success on Tour de France 2020.) (S, R) | |
22/06 | 21h17>21h20 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/06 | 21h20>23h20 | (0x00) ? | eng | Friends With Benefits | eng | Socraíonn fear agus bean óg caidreamh collaí a bheith acu gan a bheith ag siúl amach lena chéile. (A young man and woman decide to take their friendship to the next level.) (S) | |
22/06 | 23h20>01h25 | (0x00) ? | eng | Foo Fighters - Live at Wembley Stadium | eng | Ceolchoirm leis an mbanna Foo Fighters i Staid Wembley in 2008. (Filmed over two nights at Wembley Stadium, Foo Fighters performed to 170,000 over the two nights in 2008.) (R) | |
23/06 | 01h25>02h00 | (0x00) ? | eng | Minx | eng | In 1968, caithfidh Joyce cur suas le fuath ban óna cuid comhghleacaithe i Nua-Eabhrac. (In 1968, Joyce deals with misogyny from her colleagues in New York.) (S, R) | |
23/06 | 02h00>02h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
23/06 | 02h15>02h45 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Is ag féile cheoil ar Inis Bó Finné a casadh Inni-K agus John Blek ar a chéile den chéad uair. (Inni-K and John Blek. A soulful and vivid musical collaboration). (S, R) | |
23/06 | 02h45>03h15 | (0x00) ? | eng | Beidh Aonach Amárach | eng | Lá breá eile atá ann don seó mór talmhaíochta i gCo. an Dúin. (Another scorcher this week as we visit Castlewellan Agricultural Show in Co. Down.) (S, R) | |
23/06 | 03h15>04h10 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Deis eile Cluiche Ceannais Iomána Laighean idir Loch Garman agus Cill Chainnigh a fheiceáil. (Another chance to see Wexford v Kilkenny in the Leinster Hurling Final.) (S, R) | |
23/06 | 04h10>04h35 | (0x00) ? | eng | Spin | eng | Sa chlár deiridh den tsraith buailfidh Philip King le De Danann i gcathair na Gaillimhe. (Philip King travels to the City of the Tribes to renew acquaintances with De Danann.) (R) | |
23/06 | 04h35>05h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Is é Liam Ó Maonlaí, ón mbanna Hothouse Flowers, a bheidh ag comhrá le Máirtín. (Liam Ó Maonlaí discusses his love of music and the Hothouse Flowers.) (S, R) | |
23/06 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
23/06 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
23/06 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/06 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tugann Dora aghaidh ar an mBrasaíl chun dul ag imirt i gcomórtas mór sacair. (Dora heads to Brazil to play in a huge soccer tournament.) (S, R) | |
23/06 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá Rita agus Crogall leis an oíche a chaitheamh tigh Mhamó agus téann siad amach sa spás. (Rita and Crocodile are staying in Granny's overnight when they go on a space adventure.) (R) | |
23/06 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá na héiníní beaga ag eitilt den chéad uair! Tá Mamaí ag cabhrú leo eitilt! (It's the five little birds' first time flying! Watch as mama bird helps them to fly!) (R) | |
23/06 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá JJ agus a chuid cairde ag ceiliúradh Lá an Altaithe inniu! (JJ and friends and Ms. Appleberry are celebrating Thanksgiving at Melon Patch Academy!) (R) | |
23/06 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde draein a chartadh! (Digley and Dazey need to help their friends with a blockage in the trench!) (R) | |
23/06 | 06h41>06h47 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde túr a leagan go sábháilte. (Digley and Dazey have to safely knock down a tower today). (R) | |
23/06 | 06h47>06h54 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Pip agus Posy ag imirt peile in aghaidh Frankie agus Zac. (Pip and Posy are playing against Frankie and Zac in a football match.) (R) | |
23/06 | 06h54>07h01 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá na hasail ag iarraidh líomanáid a dhéanamh ó tharla an lá an-te. (It's very hot today, and the donkeys would like to make lemonade.) (R) | |
23/06 | 07h01>07h13 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ligeann an Ninja Oíche an Cailín Dragain amach nuair a théann sé ag goid as an iarsmalann. (Night Ninja steals the Dragon Gong from the museum.) (R) | |
23/06 | 07h13>07h19 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste faoi ghnáthóga inniu. (Elmo explores and discovers more about habitats with his new friend, Smartie.) (R) | |
23/06 | 07h19>07h25 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | An tábhacht atá le bheith lách a fhiosróidh Elmo agus a chara nua Cliste inniu. (Elmo explores and discovers more about kindness with his new friend, Smartie.) (R) | |
23/06 | 07h25>07h37 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Déanann Kai róbat a bhfuil cuma lachan air chun na lachain a thabhairt timpeall na ceanncheathrún. (Kai makes a robot duck to take the ducks on a tour around the Headquarters.) (R) | |
23/06 | 07h37>07h43 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Ba mhaith le Ricky croiméal mar atá ar Dhaide. (Dad has a moustache and Ricky wants one too.) (R) | |
23/06 | 07h43>07h48 | (0x00) ? | eng | Woozle & Pip | eng | Foghlaimeoidh na cairde faoi réaltaí agus réaltbhuíonta. (The pups learn about stars and constellations). (R) | |
23/06 | 07h48>07h59 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ceapann Catboy gur cheart dul i mbun caimiléireachta i Rás Gealaí Romeo. (Catboy is tempted to cheat in Romeo's Moon Prix.) (R) | |
23/06 | 07h59>08h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/06 | 08h01>08h14 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Cuireann an Chailleach Ghránna Varicella iachall ar Abigail í a scaoileadh saor as an leabhar. (The Bad Witch Varicella makes Abigail let her out of the book.) (S, R) | |
23/06 | 08h14>08h37 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Fad atá Bóín Dé ag iarraidh a dhéanamh amach cé hé Conach, cuirtear olc in athair Adrien, Gabriel Agreste. (Adrien's father is akumatized into the Collector.) (R) | |
23/06 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá an múinteoir corpoideachais le hionadaíocht a dhéanamh ar an múinteoir ranga. (When their teacher can't come to school, Joey's PE teacher is chosen as a substitute.) (R) | |
23/06 | 08h48>09h00 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Socraíonn Joey a chlár raidió féin a dhéanamh. (Joey decides it's time for a new radio programme.) (R) | |
23/06 | 09h00>09h15 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak roghnaithe le seó tallainne na scoile a chur i láthair. (Zak has been chosen to present the school's talent competition!) (R) | |
23/06 | 09h15>09h26 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Níl stop ar bith le Dónall nuair a fhaigheann sé amach gurb eisean an chéad Rí eile! (There is no stopping Dónall after he finds out that he will be the next King!) (S, R) | |
23/06 | 09h26>09h37 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | An éireoidh le Angelo agus lena chairde curiarracht Elena a shárú? (Can Angelo and his friends beat Elena's record for passing notes in class?) (S, R) | |
23/06 | 09h37>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo ag dul ag cabhrú lena Dhaid a bheith ina réalta rac. (Angelo helps his dad follow his dreams - of becoming a rockstar.) (S, R) | |
23/06 | 09h49>10h05 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Tá Joe i dtrioblóid ar scoil. (Joe finds himself in big trouble at school today.) (R) | |
23/06 | 10h05>10h35 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4.) | |
23/06 | 10h35>11h30 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Faigheann Sully tairiscint suirbhéireacht a dhéanamh ar Pháirc Náisiúnta Yellowstone. (Sully is offered a position to survey the Yellowstone National Park.) (S, R) | |
23/06 | 11h30>12h00 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann Dorothy chuig saineolaithe leighis mar gheall ar an tuirse ainsealach a bhíonn uirthi. (Dorothy consults medical experts about her chronic fatigue.) (S, R) | |
23/06 | 12h00>12h57 | (0x00) ? | eng | Domhan an Dúlra | eng | Tagann athrú mór ar an aimsir le teacht an fhómhair. (Fall chronicles a remarkable season of change.) (S, R) | |
23/06 | 12h57>13h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/06 | 13h00>15h15 | (0x00) ? | eng | Peil na mBan Beo | eng | Craoladh beo ar bhabhta a trí de Chraobh TG4 i bPeil na mBan. Á chur i láthair ag Máire Ní Bhraonáin. (Live coverage of round three in the Ladies Football TG4 Championship.) | |
23/06 | 15h15>17h30 | (0x00) ? | eng | Peil na mBan Beo | eng | Craoladh beo ar bhabhta a trí de Chraobh TG4 i bPeil na mBan. Á chur i láthair ag Máire Ní Bhraonáin. (Live coverage of round three in the Ladies Football TG4 Championship.) | |
23/06 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Scéalta na gCorn | eng | Na scéalta a bhaineann le coirn chluichí Gaelacha na hÉireann. (The stories behind Ireland's Gaelic games silverware.) (S, R) | |
23/06 | 18h00>18h57 | (0x00) ? | eng | Curfá | eng | Téann Doireann Ní Ghlacáin agus na moltóirí sa tóir ar an gcór is fearr in Éirinn. (Doireann Ní Ghlacáin and the judges search for the best choir in Ireland.) (S, R) | |
23/06 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/06 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
23/06 | 19h15>20h00 | (0x00) ? | eng | Ar Scáth na Sléibhte | eng | Tabharfaidh Cormac Ó hÁdhmaill cuairt ar Fháinne Cnoc Shliabh gCuillinn. (Cormac visits the Ring of Gullion.) (S, R) | |
23/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | eng | Fleadh Cheoil 1995 | eng | Tabharfar spléachadh sa gclár seo ar bhlianta tosaigh an Fleaidhe Ceoil ag tosú in Lios Tuathail. (We look back at the early Fleadh Cheoil events starting with a visit to the Listowel.) (R) | |
23/06 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Scannáin Bhaile Andy | eng | Clár faoin gcartlannaí Andy Kelly a bhfuil bailiúchán mór millteach de ghrianghraif agus de scannán aige. (Andrew Kelly has amassed a huge collection of photographs and film.) (S, R) | |
23/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Ceol ón Earagail | eng | Léargas ar 'Abair Amhrán', ceann de na leabhair amhráin is fearr aithne sa tír seo, le Sibéal Ní Chasaide. (A celebration of one of Ireland's favourite Irish language songbooks.) (S) | |
23/06 | 22h30>23h27 | (0x00) ? | eng | Sé Mo Laoch | eng | Is é Séamus Ó Beaglaoich (beannacht Dé leis), boscadóir agus amhránaí as Baile na bPoc a bheidh ar an gclár seo. (A look at the life & music of the late Séamus Begley (RIP.) (S, R) | |
23/06 | 23h27>23h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/06 | 23h30>00h00 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | Maidhc Dainín Ó Sé a chuirfidh an clár seo i láthair as O'Flaherty's sa Daingean. Maidhc Dainín Ó Sé presents this programme from O'Flaherty's in An Daingean.) (R) | |
23/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Misneach | eng | Tugann an clár seo cuairt arís ar an rialú suntasach i gcuideachta lánúin neamhghnách as na Sceirí. (Misneach: The McGee Case revisits the landmark ruling in the company of an extraordinary couple.) (S, R) |