Scan date : 25/06/2026 04:34
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 25/06 | 00h49>00h54 | (0x00) ? | ara | مصممون | أخذه شغفه بالخط العربي إلى أبعد الحدود، حيث وصل بأعماله إلى نضج فني مكنه من افتكاك مكانه في الساحة الفنية العربية والعالمية، هذا المزيج.. | ara | بدافع شغفه العميق بالخط العربي، مضى هذا الفنان في رحلته الإبداعية إلى أبعد الحدود، حتى بلغ بأعماله مستوى من النضج الفني أهّله لفرض حضوره بقوة في الساحتين الفنية العربية والعالمية. وقد ساهم هذا المزيج الفريد بين الموهبة الأصيلة، والشغف المتجذر بالتراث والثقافة السعودية، في الارتقاء بمستواه الفني، مما جعله أحد الأسماء البارزة في فن الخط العربي المعاصر. |
| eng | Mosmemoon - Episode 12 | Driven by his deep passion for Arabic calligraphy, this artist pushed the boundaries of his creative journey, reaching a level of artistic maturity that enabled him to establish a strong presence in both the Arab and internati | eng | Driven by his deep passion for Arabic calligraphy, this artist pushed the boundaries of his creative journey, reaching a level of artistic maturity that enabled him to establish a strong presence in both the Arab and international art scenes. This unique blend of innate talent and a deep-rooted passion for Saudi heritage and culture played a major role in elevating his artistic caliber, making him one of the prominent figures in contemporary Arabic calligraphy. | |||
| 25/06 | 01h00>01h51 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | eng | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. Brad DeBerti helps the guys figure out how to not "taco" the front end as they take on a Pro2 truck on an off-road short course. | |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 2 | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. | |||||
| 25/06 | 03h00>03h51 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول.. | ara | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول سلامة المنشآت الحيوية وصيانتها. وفي مشهد لا يقل دراماتيكية، يقع انفجار هائل في مصنع لإنتاج وقود الصواريخ بالقرب من لاس فيغاس، مطلقًا ألسنة اللهب وسحب الدخان في السماء، ومهددًا المناطق المحيطة بعواقب كارثية نتيجة قوة الانفجار وخطورته. وعلى الجانب الآخر من العالم، تشهد مدينة سيدني حادث قطار مأساوي يؤثر على حياة العديد من الركاب، حيث تتحول رحلة اعتيادية إلى كارثة إنسانية تترك آثارها العميقة على المجتمع. وفي ولاية نبراسكا، ينهار أحد المصانع بشكل مفاجئ، كاشفًا هشاشة بعض المنشآت الصناعية أمام الضغوط أو الأخطاء، ومسلطًا الضوء على مخاطر بيئات العمل الثقيلة. تجمع هذه الحوادث بين القوة التدميرية المفاجئة والتحديات البشرية والتقنية، لتقدم سلسلة من الكوارث التي تبرز كيف يمكن للحظات قصيرة أن تتحول إلى أحداث مصيرية، تغيّر حياة الأفراد وتختبر قدرة المجتمعات على الاستجابة والصمود. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 4 | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | eng | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | |||
| 25/06 | 03h54>04h03 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | في الحلقة الأولى، يستلهم الشيف خوسيه أفيليج جذوره البرتغالية لابتكار نكهات تعبق بروح البحر وتعكس غنى الثقافات المتعاقبة على البرتغال،.. | ara | في الحلقة الأولى، يستلهم الشيف خوسيه أفيليج جذوره البرتغالية لابتكار نكهات تعبق بروح البحر وتعكس غنى الثقافات المتعاقبة على البرتغال، مقدّمًا تجربة طهو راقية تجسّد امتزاج الحضارات من خلال فن الطهي. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 1 | eng | In the first episode, Chef Jos Avillez draws inspiration from his Portuguese roots to craft flavors infused with the spirit of the sea, reflecting the rich tapestry of cultures that have shaped Portugal. He presents a refined culinary experience that embodies the fusion of civilizations through the art of gastronomy. | ||||
| 25/06 | 04h08>05h03 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | في حلقة مليئة بالتجديد والمفاجآت، تنطلق الرحلة مع طبق كروكيت جذور الكرفس المقرمشة التي تجمع بين القوام الذهبي المميز والنكهة الغنية غير.. | ara | في حلقة مليئة بالتجديد والمفاجآت، تنطلق الرحلة مع طبق كروكيت جذور الكرفس المقرمشة التي تجمع بين القوام الذهبي المميز والنكهة الغنية غير المعتادة، لتقدم بداية مختلفة ولذيذة. ثم ننتقل إلى برغر مبتكر يعتمد على فطر البورتوبيلو كعنصر أساسي، حيث يقدّم مزيجًا فريدًا يجمع بين الطعم النباتي العميق وقوام البرغر الكلاسيكي بطريقة عصرية. وتُختتم الحلقة بحلوى الدونات الذهبية المحشوة بالكاسترد، التي تضيف لمسة نهائية مبهجة تجمع بين القرمشة من الخارج والحشوة الناعمة الغنية من الداخل، لترسم تجربة متكاملة من النكهات المتنوعة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 12 | A thrilling episode full of surprises! We kick off with crispy celery root croquettes, move to an inventive Portobello mushroom burger, and end with golden doughnuts filled with creamy custard. | eng | A thrilling episode full of surprises! We kick off with crispy celery root croquettes, move to an inventive Portobello mushroom burger, and end with golden doughnuts filled with creamy custard. | |||
| 25/06 | 05h08>05h58 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف.. | ara | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف داريان أن العمل أصعب مما توقعت، فتجد نفسها تحت ضغط كبير وصعوبات في التكيّف مع متطلبات الوظيفة وإيقاعها السريع. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 7 | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle | eng | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle with chemo threatens to overwhelm her. | |||
| 25/06 | 06h03>06h55 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية.. | ara | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية كبيرة إذا ما تم استثمارها بالشكل الصحيح. هذا الاكتشاف يدفعه إلى تسريع وتيرة العمل لاختبار إمكانات الموقع الجديد |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 15 | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | eng | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | |||
| 25/06 | 07h00>07h58 | (0x00) ? | ara | من أعماق السافانا.. وحيد القرن | وثائقي يقدم نظرة حميمة على عائلة وحيد القرن الأبيض في أوغندا، مع التركيز على ماليكا البالغة من العمر 9 سنوات وابنها إلياس. بينما تستعد.. | ara | يقدّم هذا الوثائقي نظرة حميمة ومؤثرة على حياة عائلة من وحيد القرن الأبيض في أوغندا، من خلال متابعة دقيقة لتفاصيل يومية تكشف عمق الروابط العائلية في عالم البرية. يركز العمل بشكل خاص على الأنثى ماليكا البالغة من العمر تسع سنوات وابنها إلياس، حيث يسلط الضوء على علاقتهما القوية التي تشكلت عبر سنوات من الرعاية والحماية في بيئة مليئة بالتحديات. ومع اقتراب ماليكا من الولادة من جديد، تتصاعد وتيرة الأحداث لنشهد لحظة فارقة في حياتها، حيث يستعرض الفيلم مشاعر الأمومة والاستعداد لاستقبال مولود جديد، في مقابل التغيير العاطفي الذي يمر به إلياس مع اقتراب لحظة الاستقلال. ويعرض الوثائقي بأسلوب إنساني مؤثر لحظة الانفصال بين الأم وابنها، كجزء طبيعي من دورة الحياة في البرية، مقدمًا صورة عميقة عن مشاعر الفقد والنضج، ومؤكدًا على قوة الروابط الأسرية حتى في عالم الحيوانات. |
| eng | A Rhino's Life - Episode 1 | An intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of thei | eng | This documentary offers an intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of their separation. | |||
| 25/06 | 08h04>08h55 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما.. | ara | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما لعقود طويلة، وتحوّلت إلى إرث ثمين يحمل ذكريات وأجيالًا متعاقبة. إلا أن هذه السيارة الكلاسيكية أصبحت بحاجة ماسة إلى عملية ترميم شاملة تعيد لها الحياة، إذ تتطلب تركيب هيكل جديد بالكامل، ومحرك حديث، إلى جانب الكثير من أعمال التصنيع والإصلاح اليدوي لإعادة بنائها بالشكل الصحيح. يتولى جو مارتن تقييم المشروع ويقرر إسناد المهمة إلى برايان، الذي يجد نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب مهارة عالية ودقة في إعادة إحياء هذه القطعة التاريخية. وفي الوقت نفسه، تدخل ماندي وشاغ على الخط بمشروع مختلف، حيث يضعان أيديهما على سيارة شيفروليه إمبالا موديل 1960 في حالة ممتازة تكاد تكون أصلية بالكامل، ويريان فيها فرصة ذهبية لتحقيق ربح سريع. يخططان لإقناع جو والفريق بتحويلها بشكل سريع وذكي استعدادًا لعرضها للبيع في معرض Trading Post القادم، على أمل جذب المشترين وتحقيق صفقة ناجحة. وبين مشروع تقليدي مليء بالتفاصيل الدقيقة، وآخر يركز على السرعة والربح، يجد الفريق نفسه أمام توازن دقيق بين الحرفية والفرص التجارية. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 4 | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan | eng | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan to the job. Mandi and Shag get their hands on a cherry '60 Impala that they want Joe and the guys to flip for a quick profit at the upcoming Trading Post show. | |||
| 25/06 | 09h00>09h22 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها.. | ara | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها نكهات مستوحاة من الجزيرة، تشمل طبق فريتو ميستو وكريب الليمون مع ماسكاربوني اللوز. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 1 | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond | eng | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond Mascarpone. | |||
| 25/06 | 09h24>09h44 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تحب جيادا دي لورينتيس وعمتها رافي إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة معًا، لذا تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات تكريمًا.. | ara | تحب جيادا دي لورينتيس وخالتها رافي قضاء الوقت معًا في إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة، حيث تمثل لهما هذه اللحظات رابطًا دافئًا إلى ذكريات الماضي. وفي هذه المناسبة الخاصة، تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات، تكريمًا لنونو دينو واحتفالًا بمرور مئة عام على ميلاده، في لفتة تجمع بين الحب والعائلة واستعادة التراث عبر الطهي. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 2 | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | eng | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | |||
| 25/06 | 09h49>10h38 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف.. | ara | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف داريان أن العمل أصعب مما توقعت، فتجد نفسها تحت ضغط كبير وصعوبات في التكيّف مع متطلبات الوظيفة وإيقاعها السريع. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 7 | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle | eng | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle with chemo threatens to overwhelm her. | |||
| 25/06 | 10h43>11h34 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول.. | ara | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول سلامة المنشآت الحيوية وصيانتها. وفي مشهد لا يقل دراماتيكية، يقع انفجار هائل في مصنع لإنتاج وقود الصواريخ بالقرب من لاس فيغاس، مطلقًا ألسنة اللهب وسحب الدخان في السماء، ومهددًا المناطق المحيطة بعواقب كارثية نتيجة قوة الانفجار وخطورته. وعلى الجانب الآخر من العالم، تشهد مدينة سيدني حادث قطار مأساوي يؤثر على حياة العديد من الركاب، حيث تتحول رحلة اعتيادية إلى كارثة إنسانية تترك آثارها العميقة على المجتمع. وفي ولاية نبراسكا، ينهار أحد المصانع بشكل مفاجئ، كاشفًا هشاشة بعض المنشآت الصناعية أمام الضغوط أو الأخطاء، ومسلطًا الضوء على مخاطر بيئات العمل الثقيلة. تجمع هذه الحوادث بين القوة التدميرية المفاجئة والتحديات البشرية والتقنية، لتقدم سلسلة من الكوارث التي تبرز كيف يمكن للحظات قصيرة أن تتحول إلى أحداث مصيرية، تغيّر حياة الأفراد وتختبر قدرة المجتمعات على الاستجابة والصمود. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 4 | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | eng | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | |||
| 25/06 | 11h38>12h01 | (0x00) ? | ara | صناعة الإبتكار | يُزرع ما يقرب من 200,000 طن من الفطر كل عام في عاصمة الفطر هذه. وشاهد كيف يُرسم كل مليمتر من المملكة المتحدة في أقدم وكالة خرائط وطنية في.. | ara | في هذه الحلقة، نكتشف: عاصمة الفطر: يُزرع ما يقرب من 200,000 طن من الفطر سنويًا في مدينة تُعد عاصمة الفطر، حيث يتم تربية الفطر باستخدام تقنيات زراعية متطورة توفر بيئة مثالية لنمو الفطر بكميات ضخمة وبجودة عالية. وكالة الخرائط الوطنية: يُرسم كل مليمتر من المملكة المتحدة بدقة في أقدم وكالة خرائط وطنية في العالم، باستخدام تقنيات حديثة مثل الأقمار الصناعية والطائرات المجهزة بأجهزة متقدمة لضمان دقة الخرائط الجغرافية. صناعة القفازات: تُصنع القفازات التي تُنقذ ملايين الأرواح من مواد خاصة مثل اللاتكس أو النيوبرين التي توفر حماية ضد المواد الكيميائية الحادة أو الأدوات الجراحية، وتُستخدم في قطاعات مثل الرعاية الصحية والصناعة والمجالات الطبية. |
| eng | How Do They Do It? S16 - Episode 16 | Nearly 200,000 tons of mushrooms are grown every year in the mushroom capital of the world. Also, every millimeter of the UK is mapped at the world's oldest national mapping agency and see how gloves are made that | eng | Nearly 200,000 tons of mushrooms are grown every year in the mushroom capital of the world. Also, every millimeter of the UK is mapped at the world's oldest national mapping agency and see how gloves are made that save millions of lives. | |||
| 25/06 | 12h04>12h53 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1A | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 25/06 | 12h58>13h56 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات.. | ara | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات مدفونة تحت الثلوج، إلى الكلاب القادرة على اكتشاف الأمراض، وأسماك السلمون التي تهتدي عبر المحيطات بحاسة الشم، حيث تعتمد القروش على فتحات أنوفها في التوجيه، وتتذوق أسماك السلور عبر جلدها، فيما تخدع زهرة الجثة الكائنات برائحة تشبه الموت، وحتى الأشجار مثل الأكاسيا تدافع عن نفسها بنكهات مرة وتحذيرات كيميائية، ومن قرود المكاك المحبة للوجبات المالحة إلى الليمورات التي تستخدم الروائح في صراعاتها، تكشف هذه الحلقة عن عالم كيميائي نابض بالحياة ظل قائماً حولنا طوال الوقت. |
| eng | Wild Senses - Episode 4 | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease | eng | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease, and salmon smelling their way across oceans, it's a sensory world beyond our imagination. Sharks steer with their nostrils, catfish taste with their skin, and corpse flowers fake the scent of death. Even trees like acacias fight back with bitter flavors and chemical warnings. From salty-snack-loving macaques to stink-fighting lemurs, this episode tunes into the chemical conversation nature's been having all along. | |||
| 25/06 | 14h02>14h54 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع.. | ara | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع كالاما. هذا العقار المهمل يعاني من تدهور كبير ويحتاج إلى قدر هائل من الإصلاحات والتحسينات، ما يجعله تحديًا حقيقيًا أمام الفريق لإعادة إحيائه وتحويله إلى مساحة سكنية جذابة وعملية. في المرحلة الأولى من عملية الترميم، يركّزان جهودهما على تحويل هذا الدوبلكس المتسخ والمتهالك إلى شيء مميز بالفعل، من خلال تنظيف شامل وإصلاح البنية التحتية ومعالجة الأضرار المتراكمة. ومع تقدم العمل، يسعيان إلى إعادة تصميم المساحات الداخلية والخارجية بأسلوب حديث وعملي، بهدف خلق بيئة مريحة تلبي احتياجات السكان وتمنح المكان قيمة جديدة، في خطوة أولى نحو استكمال بقية المشروع وتحقيق رؤية متكاملة لهذا المجمّع. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 7 | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy dupl | eng | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy duplex into something truly special. | |||
| 25/06 | 15h00>15h53 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 2 | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle f | eng | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle for the trip and his off-road driving skills. To test him, Rod challenges JC to drive his vehicle up one of the toughest 4-wheel drive tracks in the West. In the aptly named, Shark Bay, the boys do a deal with pearl farmer, Rob Morgan, to create a unique gemstone. In shark infested waters, the boys dive for a special type of oyster that is 'seeded' with their very own opal to create the unique and valuable opal/pearl hybrid gemstone known as "the Gemini Pearl" |
| 25/06 | 15h58>16h51 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | eng | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. Brad DeBerti helps the guys figure out how to not "taco" the front end as they take on a Pro2 truck on an off-road short course. | |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 2 | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. | |||||
| 25/06 | 16h56>17h47 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب.. | ara | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب تدخّلًا سريعًا وحذرًا شديدًا لحماية الأطفال والعاملين في المكان. وفي جورجيا، تدخل الشرطة في مطاردة مثيرة لامرأة تقود سيارتها في حالة هياج عنيف، ما يشكّل خطرًا كبيرًا على الجميع في الطريق، ويضع الضباط أمام تحدٍ صعب للسيطرة على الوضع وإنهائه دون وقوع إصابات. أما في فلوريدا، فتتطور الأحداث بشكل دراماتيكي عندما تتعرض سيارة مسروقة لحادث تصادم، قبل أن يفرّ المشتبه به هاربًا إلى مستنقع يعجّ بالتماسيح، في محاولة يائسة لتفادي القبض عليه، مما يخلق سباقًا خطيرًا بين الطبيعة والعدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 12 | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an all | eng | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an alligator-infested marsh. | |||
| 25/06 | 17h50>17h55 | (0x00) ? | ara | مصممون | أخذه شغفه بالخط العربي إلى أبعد الحدود، حيث وصل بأعماله إلى نضج فني مكنه من افتكاك مكانه في الساحة الفنية العربية والعالمية، هذا المزيج.. | ara | بدافع شغفه العميق بالخط العربي، مضى هذا الفنان في رحلته الإبداعية إلى أبعد الحدود، حتى بلغ بأعماله مستوى من النضج الفني أهّله لفرض حضوره بقوة في الساحتين الفنية العربية والعالمية. وقد ساهم هذا المزيج الفريد بين الموهبة الأصيلة، والشغف المتجذر بالتراث والثقافة السعودية، في الارتقاء بمستواه الفني، مما جعله أحد الأسماء البارزة في فن الخط العربي المعاصر. |
| eng | Mosmemoon - Episode 12 | Driven by his deep passion for Arabic calligraphy, this artist pushed the boundaries of his creative journey, reaching a level of artistic maturity that enabled him to establish a strong presence in both the Arab and internati | eng | Driven by his deep passion for Arabic calligraphy, this artist pushed the boundaries of his creative journey, reaching a level of artistic maturity that enabled him to establish a strong presence in both the Arab and international art scenes. This unique blend of innate talent and a deep-rooted passion for Saudi heritage and culture played a major role in elevating his artistic caliber, making him one of the prominent figures in contemporary Arabic calligraphy. | |||
| 25/06 | 18h00>18h53 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما التاريخي، والذي تحول إلى مصدر خوف بعد أن اجتاحته مجموعة من الأرواح العدائية. فبدلاً من أن يكون هذا المنزل ملاذاً دافئاً ومليئاً بالذكريات، أصبح ساحة لظواهر خارقة متصاعدة تهدد راحة وأمان ساكنيه. وخلال التحقيق، يكتشف الفريق أدلة غامضة قد تحمل مفتاح اللغز، من بينها رسائل كتبها أطفال في ظروف غير واضحة، ما يثير تساؤلات عميقة حول تاريخ المكان وما قد يكون حدث داخله في الماضي. ومع توثيق ظهور كيان يشبه هيئة طفل بشكل مذهل وغير قابل للتفسير، تتجه الشكوك نحو احتمالية أن تكون هذه الروح الطفولية هي السبب وراء النشاطات العدائية. وبين البحث في الماضي والتعامل مع الحاضر المقلق، يواجه الفريق تحدياً معقداً لفك شفرة هذه الأحداث وكشف الجهة المسؤولة، في محاولة لإنهاء المعاناة وإعادة السلام إلى هذا المنزل الذي كان يوماً حلماً وتحول إلى كابوس. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 9 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 25/06 | 18h58>19h52 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش.. | ara | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي، ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش فيه، قبل أن ينتقل إلى الحاضر حيث يرى العديد من العلماء أننا نعيش حالياً بداية انقراض كبير جديد مرتبط بالاحتباس الحراري. ويقدّم الخبراء شرحاً لتاريخ الأرض وتطورها على مدى أربعة مليارات سنة، وصولاً إلى الأزمة البيئية الحالية التي قد تجعل الإنسان نفسه واحداً من الأنواع المهددة بالانقراض. |
| eng | Unearth S1 - Episode 2 | This episode looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in | eng | This documentary looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in the next great extinction event, global warming. Experts explain our history and evolution of Earth over its 4 billion year history and take us through to the current emergency where humans may be one of the species to become extinct. | |||
| 25/06 | 19h58>20h50 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | محرك "هيمي" بلون "إمبر غلو" تجاوز المرحلة الأصعب، لكن العمل لم ينته بعد. يحاول شورتي مطابقة اللون الأصلي، بينما ينشغل جويل بمحاولة تركيب.. | ara | محرك "هيمي" بلون "إمبر غلو" تجاوز العقبة الأكبر في عملية الترميم، لكن الطريق لا يزال مليئًا بالتحديات. يبدأ شورتي بمحاولة مطابقة اللون الأصلي بدقة، ثم يُظهر مهاراته في غرفة الطلاء ليمنح السيارة لمسة فنية مميزة. في الوقت نفسه، ينشغل جويل بمحاولة تركيب نظام تكييف جديد غير مخصص لهذا الطراز، مما يتطلب الكثير من التفكير والتعديل. أما PG، فيتولى مهمة تجديد التصميم الداخلي، مضيفًا لمسات أنيقة تعيد للسيارة روحها الأصلية. ومع اقتراب المشروع من نهايته، يواجه الفريق تحديًا أخيرًا يتمثل في تركيب كمية ضخمة من القطع الزخرفية، ما يتطلب دقة وصبرًا لإنهاء السيارة بالشكل المثالي. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 5 | The Ember Glow Hemi is making progress, but there's still a lot to tackle. Shorty works on matching the original paint, Joel wrestles with installing an aftermarket AC, PG handles the interior, and the team faces a | eng | The Ember Glow hemi is over the hump, but there is still plenty of work to do. Shorty tries to match the original color, then works his magic in the paint booth. Joel has his hands full trying to figure out how to install an aftermarket AC, PG works his magic on the interior, and then the crew is left with an enormous amount of trim. | |||
| 25/06 | 20h54>21h45 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | eng | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. Brad DeBerti helps the guys figure out how to not "taco" the front end as they take on a Pro2 truck on an off-road short course. | |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 2 | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. | |||||
| 25/06 | 21h50>22h49 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات.. | ara | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات مدفونة تحت الثلوج، إلى الكلاب القادرة على اكتشاف الأمراض، وأسماك السلمون التي تهتدي عبر المحيطات بحاسة الشم، حيث تعتمد القروش على فتحات أنوفها في التوجيه، وتتذوق أسماك السلور عبر جلدها، فيما تخدع زهرة الجثة الكائنات برائحة تشبه الموت، وحتى الأشجار مثل الأكاسيا تدافع عن نفسها بنكهات مرة وتحذيرات كيميائية، ومن قرود المكاك المحبة للوجبات المالحة إلى الليمورات التي تستخدم الروائح في صراعاتها، تكشف هذه الحلقة عن عالم كيميائي نابض بالحياة ظل قائماً حولنا طوال الوقت. |
| eng | Wild Senses - Episode 4 | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease | eng | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease, and salmon smelling their way across oceans, it's a sensory world beyond our imagination. Sharks steer with their nostrils, catfish taste with their skin, and corpse flowers fake the scent of death. Even trees like acacias fight back with bitter flavors and chemical warnings. From salty-snack-loving macaques to stink-fighting lemurs, this episode tunes into the chemical conversation nature's been having all along. | |||
| 25/06 | 22h55>23h46 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب.. | ara | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب تدخّلًا سريعًا وحذرًا شديدًا لحماية الأطفال والعاملين في المكان. وفي جورجيا، تدخل الشرطة في مطاردة مثيرة لامرأة تقود سيارتها في حالة هياج عنيف، ما يشكّل خطرًا كبيرًا على الجميع في الطريق، ويضع الضباط أمام تحدٍ صعب للسيطرة على الوضع وإنهائه دون وقوع إصابات. أما في فلوريدا، فتتطور الأحداث بشكل دراماتيكي عندما تتعرض سيارة مسروقة لحادث تصادم، قبل أن يفرّ المشتبه به هاربًا إلى مستنقع يعجّ بالتماسيح، في محاولة يائسة لتفادي القبض عليه، مما يخلق سباقًا خطيرًا بين الطبيعة والعدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 12 | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an all | eng | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an alligator-infested marsh. | |||
| 25/06 | 23h51>00h43 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما التاريخي، والذي تحول إلى مصدر خوف بعد أن اجتاحته مجموعة من الأرواح العدائية. فبدلاً من أن يكون هذا المنزل ملاذاً دافئاً ومليئاً بالذكريات، أصبح ساحة لظواهر خارقة متصاعدة تهدد راحة وأمان ساكنيه. وخلال التحقيق، يكتشف الفريق أدلة غامضة قد تحمل مفتاح اللغز، من بينها رسائل كتبها أطفال في ظروف غير واضحة، ما يثير تساؤلات عميقة حول تاريخ المكان وما قد يكون حدث داخله في الماضي. ومع توثيق ظهور كيان يشبه هيئة طفل بشكل مذهل وغير قابل للتفسير، تتجه الشكوك نحو احتمالية أن تكون هذه الروح الطفولية هي السبب وراء النشاطات العدائية. وبين البحث في الماضي والتعامل مع الحاضر المقلق، يواجه الفريق تحدياً معقداً لفك شفرة هذه الأحداث وكشف الجهة المسؤولة، في محاولة لإنهاء المعاناة وإعادة السلام إلى هذا المنزل الذي كان يوماً حلماً وتحول إلى كابوس. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 9 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 26/06 | 00h50>00h56 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | ara | زياد ية، شاب تونسيّ عشق السيّارات وصناعتها منذ طفولته حيث كان شديد الاهتمام بتفاصيل عالم المحرّكات والسيّارات إلى أن كبُر هذا العشق ليصل به إلى إطلاق سيارته الخاصّة ومن ثمّ الدّخول إلى سوق السّيارات العالميّة. | |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 30 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 26/06 | 01h00>01h25 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها.. | ara | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها نكهات مستوحاة من الجزيرة، تشمل طبق فريتو ميستو وكريب الليمون مع ماسكاربوني اللوز. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 1 | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond | eng | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond Mascarpone. | |||
| 26/06 | 01h30>01h54 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تحب جيادا دي لورينتيس وعمتها رافي إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة معًا، لذا تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات تكريمًا.. | ara | تحب جيادا دي لورينتيس وخالتها رافي قضاء الوقت معًا في إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة، حيث تمثل لهما هذه اللحظات رابطًا دافئًا إلى ذكريات الماضي. وفي هذه المناسبة الخاصة، تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات، تكريمًا لنونو دينو واحتفالًا بمرور مئة عام على ميلاده، في لفتة تجمع بين الحب والعائلة واستعادة التراث عبر الطهي. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 2 | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | eng | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | |||
| 26/06 | 02h00>02h48 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم.. | ara | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم توازنًا فريدًا بين الغنى والنعومة. ثم ننتقل إلى الكراث المشوي الذي يكتسب نكهة عميقة بفضل التحميص، ويُزيَّن بلمسة من البندق المحمص التي تضيف قرمشة وأناقة للطعم. وتُختتم الرحلة بطبق أرضي شوكي مقدسي فاخر، يتألق بنكهة الكمأة الغنية، ليجمع بين أصالة المطبخ المحلي وفخامة المكونات، في تجربة متكاملة تحتفي بالتنوع والابتكار في عالم الطهي. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 11 | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | eng | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | |||
| 26/06 | 03h01>03h56 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش.. | ara | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي، ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش فيه، قبل أن ينتقل إلى الحاضر حيث يرى العديد من العلماء أننا نعيش حالياً بداية انقراض كبير جديد مرتبط بالاحتباس الحراري. ويقدّم الخبراء شرحاً لتاريخ الأرض وتطورها على مدى أربعة مليارات سنة، وصولاً إلى الأزمة البيئية الحالية التي قد تجعل الإنسان نفسه واحداً من الأنواع المهددة بالانقراض. |
| eng | Unearth S1 - Episode 2 | This episode looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in | eng | This documentary looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in the next great extinction event, global warming. Experts explain our history and evolution of Earth over its 4 billion year history and take us through to the current emergency where humans may be one of the species to become extinct. | |||
| 26/06 | 03h59>04h20 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها.. | ara | تتوجه جيادا دي لورينتيس إلى جزيرة كابري الخلّابة الواقعة قبالة ساحل أمالفي في إيطاليا، حيث تستمتع بتناول الغداء مع ابنتها. وتضم قائمتها نكهات مستوحاة من الجزيرة، تشمل طبق فريتو ميستو وكريب الليمون مع ماسكاربوني اللوز. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 1 | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond | eng | Giada De Laurentiis heads to Capri, a picturesque island off Italy's Amalfi Coast, where she enjoys lunch with her daughter. Her menu highlights the flavors of the island, with Fritto Misto and Lemon Crepes with Almond Mascarpone. | |||
| 26/06 | 04h23>04h44 | (0x00) ? | ara | أطباق جيادا الإيطالية | تحب جيادا دي لورينتيس وعمتها رافي إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة معًا، لذا تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات تكريمًا.. | ara | تحب جيادا دي لورينتيس وخالتها رافي قضاء الوقت معًا في إعداد وصفاتهما العائلية المفضلة، حيث تمثل لهما هذه اللحظات رابطًا دافئًا إلى ذكريات الماضي. وفي هذه المناسبة الخاصة، تقومان بتحضير طبق تيمبالو جينوفيزي متعدد الخطوات، تكريمًا لنونو دينو واحتفالًا بمرور مئة عام على ميلاده، في لفتة تجمع بين الحب والعائلة واستعادة التراث عبر الطهي. |
| eng | Giada In Italy S3 - Episode 2 | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | eng | Giada De Laurentiis and her Aunt Raffy love to create their favorite family recipes together, so they make the multi-step Timballo Genovese in honor of Nonno Dino and what would have been his 100th birthday. | |||
| 26/06 | 04h50>05h42 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع.. | ara | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع كالاما. هذا العقار المهمل يعاني من تدهور كبير ويحتاج إلى قدر هائل من الإصلاحات والتحسينات، ما يجعله تحديًا حقيقيًا أمام الفريق لإعادة إحيائه وتحويله إلى مساحة سكنية جذابة وعملية. في المرحلة الأولى من عملية الترميم، يركّزان جهودهما على تحويل هذا الدوبلكس المتسخ والمتهالك إلى شيء مميز بالفعل، من خلال تنظيف شامل وإصلاح البنية التحتية ومعالجة الأضرار المتراكمة. ومع تقدم العمل، يسعيان إلى إعادة تصميم المساحات الداخلية والخارجية بأسلوب حديث وعملي، بهدف خلق بيئة مريحة تلبي احتياجات السكان وتمنح المكان قيمة جديدة، في خطوة أولى نحو استكمال بقية المشروع وتحقيق رؤية متكاملة لهذا المجمّع. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 7 | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy dupl | eng | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy duplex into something truly special. | |||
| 26/06 | 05h46>06h37 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 2 | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle f | eng | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle for the trip and his off-road driving skills. To test him, Rod challenges JC to drive his vehicle up one of the toughest 4-wheel drive tracks in the West. In the aptly named, Shark Bay, the boys do a deal with pearl farmer, Rob Morgan, to create a unique gemstone. In shark infested waters, the boys dive for a special type of oyster that is 'seeded' with their very own opal to create the unique and valuable opal/pearl hybrid gemstone known as "the Gemini Pearl" |
| 26/06 | 06h42>07h42 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات.. | ara | نستكشف لغة خفية من الروائح والنكهات التي توجه البقاء والتواصل وسلوكيات غريبة أحياناً، من حيوانات الولفرين التي تشم طريقها إلى وجبات مدفونة تحت الثلوج، إلى الكلاب القادرة على اكتشاف الأمراض، وأسماك السلمون التي تهتدي عبر المحيطات بحاسة الشم، حيث تعتمد القروش على فتحات أنوفها في التوجيه، وتتذوق أسماك السلور عبر جلدها، فيما تخدع زهرة الجثة الكائنات برائحة تشبه الموت، وحتى الأشجار مثل الأكاسيا تدافع عن نفسها بنكهات مرة وتحذيرات كيميائية، ومن قرود المكاك المحبة للوجبات المالحة إلى الليمورات التي تستخدم الروائح في صراعاتها، تكشف هذه الحلقة عن عالم كيميائي نابض بالحياة ظل قائماً حولنا طوال الوقت. |
| eng | Wild Senses - Episode 4 | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease | eng | We dive into the invisible language of scents and flavors that guide survival, communication, and some seriously strange behaviors. From wolverines sniffing out avalanche-buried meals to dogs detecting disease, and salmon smelling their way across oceans, it's a sensory world beyond our imagination. Sharks steer with their nostrils, catfish taste with their skin, and corpse flowers fake the scent of death. Even trees like acacias fight back with bitter flavors and chemical warnings. From salty-snack-loving macaques to stink-fighting lemurs, this episode tunes into the chemical conversation nature's been having all along. | |||
| 26/06 | 07h46>08h37 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | عندما يتم اكتشاف هيكل غريب في صحراء غوبي، يبحث الخبراء فيما إذا كان هذا الموقع الغامض قد يكشف عن مكان وجود الكنز المفقود، مما قد يغير كل.. | ara | عندما يتم اكتشاف هيكل غامض وغير مألوف في أعماق صحراء غوبي الشاسعة، يندفع الخبراء وعلماء الآثار للتحقيق في طبيعته وأصوله، محاولين فك لغز هذا الموقع الذي يحيطه الكثير من الغموض والتكهنات. وتتزايد التساؤلات حول ما إذا كان هذا الاكتشاف قد يقود إلى تتبع خيوط مكان الكنز المفقود، وهو كنز لطالما حيّر المؤرخين وأشعل خيال الباحثين. ومع التعمق في الدراسة والتحليل، يفتح هذا الموقع الباب أمام احتمالات قد تغيّر فهمنا للتاريخ، خاصة فيما يتعلق بالإمبراطورية المغولية وشخصية جنكيز خان الأسطورية. فقد يكون هذا الاكتشاف مفتاحًا للكشف عن أسرار دفينة تتعلق بحياته أو بمقابر محاربيه الذين جابوا هذه الأراضي يومًا. وبين الرمال القاسية والظروف القاسية للصحراء، تتحوّل هذه المهمة إلى رحلة استكشاف مثيرة، قد تعيد كتابة فصل كامل من تاريخ المغول، وتلقي ضوءًا جديدًا على إرثهم الذي لا يزال يثير الدهشة حتى اليوم. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 13 | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mon | eng | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mongol warriors who once lived here. | |||
| 26/06 | 08h42>09h46 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار.. | ara | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار باستيطان الأرض، وقبل عدة آلاف من السنين كانت معظم هذه الجزر مغطاة بالغابات بشكل أو بآخر. لكن مع بداية استقرار الإنسان وتوسعه، تغيّر المشهد تدريجيًا، ورغم أن العلاقة بين الإنسان والغابة كانت في فترة من الزمن متوازنة نسبيًا، إلا أن قرونًا من الاستغلال المفرط وقطع الأشجار وسوء الإدارة أدّت إلى تدهور هذه الغابات بشكل كبير. اليوم، لا تغطي الغابات سوى 13% من بريطانيا، ولا يمثل الغطاء النباتي الأصلي سوى ثلث هذه المساحة. ومع ذلك، لا تزال هذه المساحات تحتضن تنوعًا هائلًا من النباتات والحيوانات التي تتعايش بطرق مدهشة. نختبر الغابات كعوالم سحرية ثلاثية الأبعاد، حيث نكون داخلها محاطين بحياة برية نابضة. تمتد قمم الأشجار إلى ارتفاع عشرة أمتار أو أكثر، بينما توجد طبقة أدنى من النباتات والكائنات، وتحت التربة عالم حي يعج بالفطريات والكائنات الأخرى. تظهر الغابات كأنظمة ديناميكية تتحكم فيها الفصول المتغيرة باستمرار، إذ يحدد الضوء نمو النباتات وسلوك الحياة البرية. ومع تغير الفصول، تستجيب الأشجار لدفء شمس الربيع بإنتاج أوراق جديدة، بينما تتكاثف المظلة الشجرية في الصيف لتشكل حاجزًا يمنع ضوء الشمس من الوصول إلى أرض الغابة، حيث تزدهر الحياة في الأعلى وتتنافس الكائنات في الأسفل على نصيبها من هذه الطاقة. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 2 | "The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonized the land and several thousand years ago most of these isles were w | eng | The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonised the land, and several thousand years ago most of these isles were wooded in one way or another. But ever since mankind began to gain a foothold the story has been different, and although we worked in relative harmony with the woods for a while, after centuries of misuse, clearance and bad management our woodlands are seriously impoverished today. Only 13% of Britain is now forested, and only a third of that is native trees. But within these precious places are still a huge variety of plants and animals that live together in surprising ways. We experience the forests as magical, three-dimensional habitats. We are 'in' the forest and enter a wild world that surrounds us. The tree canopy towers ten meters or more above, there's a lower understory of plants and animals and below the soil is a habitat alive with fungi and yet more creatures. We see forests as dynamic places where life is controlled by the ever-changing seasons. Light magically transforms and governs the growth of plants and the behaviour of the wildlife. As the seasons turn, trees respond to the warmth of the first spring sunshine to produce brand new leaves. With the brighter, stronger sun of summer, the canopy thickens, and the leaves create a tight mosaic that blocks sunlight from reaching the forest floor. In the trees above wildlife thrives and, in the forest below it battles for a share of this energy | |||
| 26/06 | 09h51>10h47 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء.. | ara | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء ذوبان الجليد البحري في القطب الشمالي، يبدأ العد التنازلي لأخطر مفترس فيه، الدب القطبي |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 6 | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | eng | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | |||
| 26/06 | 10h52>11h49 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا وفهمًا وثقة. وعندما تنشأ هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تزدهر علاقات استثنائية. من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي كريستال، الراكون المعاق الذي يعيشه والده بالتبني أفضل حياة ممكنة، وفي كاليفورنيا نتعرف على ثور الذئب الذي يقود القطيع ويدير حتى حياة العائلة البشرية. وفي السويد، نرى بيرك الموظ مع صديقه البشري نواك، بينما في ناميبيا تسرق بيلا، السرقاط ثلاثي الأرجل، قلوب عائلتها البشرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 5 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Florida, USA we meet Crystal the disabled racoon being given the best life possible by her surrogate parents and in California we meet Thor the wolf leading the pack and running the human household. In Sweden we meet Birk the Moose and his human friend Noak and in Namibia, Bella the three-legged meerkat has stolen the hearts of her human family. | |||
| 26/06 | 11h53>12h49 | (0x00) ? | ara | من أعماق السافانا.. وحيد القرن | وثائقي يقدم نظرة حميمة على عائلة وحيد القرن الأبيض في أوغندا، مع التركيز على ماليكا البالغة من العمر 9 سنوات وابنها إلياس. بينما تستعد.. | ara | يقدّم هذا الوثائقي نظرة حميمة ومؤثرة على حياة عائلة من وحيد القرن الأبيض في أوغندا، من خلال متابعة دقيقة لتفاصيل يومية تكشف عمق الروابط العائلية في عالم البرية. يركز العمل بشكل خاص على الأنثى ماليكا البالغة من العمر تسع سنوات وابنها إلياس، حيث يسلط الضوء على علاقتهما القوية التي تشكلت عبر سنوات من الرعاية والحماية في بيئة مليئة بالتحديات. ومع اقتراب ماليكا من الولادة من جديد، تتصاعد وتيرة الأحداث لنشهد لحظة فارقة في حياتها، حيث يستعرض الفيلم مشاعر الأمومة والاستعداد لاستقبال مولود جديد، في مقابل التغيير العاطفي الذي يمر به إلياس مع اقتراب لحظة الاستقلال. ويعرض الوثائقي بأسلوب إنساني مؤثر لحظة الانفصال بين الأم وابنها، كجزء طبيعي من دورة الحياة في البرية، مقدمًا صورة عميقة عن مشاعر الفقد والنضج، ومؤكدًا على قوة الروابط الأسرية حتى في عالم الحيوانات. |
| eng | A Rhino's Life - Episode 1 | An intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of thei | eng | This documentary offers an intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of their separation. | |||
| 26/06 | 12h53>13h51 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط.. | ara | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط التيار الشرقي الأسترالي، مما يغذي ازدهار العوالق ويشعل حالة من النهم الغذائي بين الكائنات البحرية، فتنجذب إليه مختلف الأنواع، من أسماك القرش المتخفية وأسماك بطاطس البحر الإقليمية، إلى قناديل البحر الصندوقية السامة ومفترسات الكمين مثل سمكة الحجر. وبين الأعاصير وارتفاع درجات الحرارة، تجد الكائنات نفسها مضطرة للتعامل مع الكوارث الطبيعية والمنافسة الشرسة على البقاء. وفي هذا العالم القاسي، تلعب علاقات التكافل دورًا حاسمًا، من محطات التنظيف المتبادلة بين الأسماك، إلى حضانات سمك المهرج الهشة، وصولًا إلى التحالفات المفاجئة بين الروبيان والأسماك، حيث يعتمد الجميع على التعاون والدهاء والمرونة من أجل الاستمرار في واحدة من أعنف البيئات البحرية وأكثرها تنوعًا على كوكب الأرض. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 2 | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a | eng | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a feeding frenzy - drawing in everything from territorial potato cod and stealthy sharks to venomous box jellyfish and ambush predators like stonefish. Amid cyclones and rising temperatures, creatures must navigate both natural disasters and intense competition. Mutualistic cleaning stations, fragile clownfish nurseries and surprising shrimp-fish alliances, all rely on cooperation, cunning, and resilience to survive in one of Earth's wildest marine realms. | |||
| 26/06 | 13h56>14h48 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه.. | ara | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه المرأة معروفة بطبيعتها المعطاءة وروحها الكريمة، إذ تكرّس وقتها وجهدها دائمًا لمساعدة الآخرين، لكنها في المقابل تجد صعوبة في تقبّل الهدايا أو أن تكون محور اهتمام. لذلك تقرر جينيفر أن تتولّى زمام المبادرة، وتخطط بعناية لهذه المفاجأة الخاصة التي تهدف إلى رد جزء بسيط من جميلها. يعمل الفريق على إعادة تصميم مساحات المعيشة بأسلوب أنيق وعصري، مع الحرص على أن يعكس التغيير ذوقًا راقيًا وفي الوقت نفسه يمنح المنزل شعورًا بالراحة والدفء. ومن خلال هذه العملية، لا يقتصر الهدف على تحسين الشكل فقط، بل أيضًا خلق بيئة جديدة تعكس التقدير والامتنان لشخصية لطالما أعطت دون انتظار مقابل، لتتحول المفاجأة إلى لحظة مؤثرة تجمع بين الجمال والوفاء. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 5 | Jennifer Jason Leigh calls on to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to h | eng | Jennifer Jason Leigh calls on Jonathan and Drew to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to her living spaces. | |||
| 26/06 | 14h51>15h42 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحد واجهوه حتى الآن وهو مشروع ضخم يتمثل.. | ara | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحدٍ واجهوه حتى الآن، وهو مشروع ضخم يتمثل في تصريف مياه البركة بالكامل على أمل كشف أسرار مخفية في أعماقها. يتطلب هذا العمل تخطيطًا دقيقًا واستخدام معدات ثقيلة وجهودًا متواصلة، في ظل إصرارهم على تجاوز كل العقبات التي تقف في طريقهم نحو اكتشاف محتمل قد يغير كل شيء. لكن في خضم هذا التقدم، تتعرض الخطة لانتكاسة غير متوقعة عندما يواجه دواين أزمة صحية مفاجئة تجبره على التراجع مؤقتًا، ما يترك الفريق أمام تحدٍ جديد لا يقل صعوبة عن المشروع نفسه. في هذه اللحظة الحرجة، يجد تشاد نفسه مضطرًا لتولي زمام القيادة، حيث يتحمل مسؤولية توجيه الفريق واتخاذ القرارات المصيرية لمواصلة العمل. ومع تزايد الضغوط، يصبح نجاح المهمة معلقًا بقدرة تشاد على إدارة الوضع والحفاظ على تماسك الفريق في مواجهة الظروف الصعبة والتحديات المتلاحقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 14 | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | eng | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | |||
| 26/06 | 15h47>16h38 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما.. | ara | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما لعقود طويلة، وتحوّلت إلى إرث ثمين يحمل ذكريات وأجيالًا متعاقبة. إلا أن هذه السيارة الكلاسيكية أصبحت بحاجة ماسة إلى عملية ترميم شاملة تعيد لها الحياة، إذ تتطلب تركيب هيكل جديد بالكامل، ومحرك حديث، إلى جانب الكثير من أعمال التصنيع والإصلاح اليدوي لإعادة بنائها بالشكل الصحيح. يتولى جو مارتن تقييم المشروع ويقرر إسناد المهمة إلى برايان، الذي يجد نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب مهارة عالية ودقة في إعادة إحياء هذه القطعة التاريخية. وفي الوقت نفسه، تدخل ماندي وشاغ على الخط بمشروع مختلف، حيث يضعان أيديهما على سيارة شيفروليه إمبالا موديل 1960 في حالة ممتازة تكاد تكون أصلية بالكامل، ويريان فيها فرصة ذهبية لتحقيق ربح سريع. يخططان لإقناع جو والفريق بتحويلها بشكل سريع وذكي استعدادًا لعرضها للبيع في معرض Trading Post القادم، على أمل جذب المشترين وتحقيق صفقة ناجحة. وبين مشروع تقليدي مليء بالتفاصيل الدقيقة، وآخر يركز على السرعة والربح، يجد الفريق نفسه أمام توازن دقيق بين الحرفية والفرص التجارية. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 4 | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan | eng | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan to the job. Mandi and Shag get their hands on a cherry '60 Impala that they want Joe and the guys to flip for a quick profit at the upcoming Trading Post show. | |||
| 26/06 | 17h00>17h51 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مجموعة نابضة بالحياة وملهمة من المجتمع الإبداعي في مدينة دنفر تعمل على نشر رسائل المحبة والتقبّل والتنوع، وتنجح في جذب عدد كبير من.. | ara | مجموعة نابضة بالحياة وملهمة من المجتمع الإبداعي في مدينة دنفر تعمل على نشر رسائل المحبة والتقبّل والتنوع، وتنجح في جذب عدد كبير من المتابعين عبر الإنترنت بفضل طاقتها الإيجابية ومحتواها الداعم. من خلال أعمالهم ومبادراتهم |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 2 | A vibrant and inspiring group from Denver's creative community spreads messages of love and inclusion and attracts many online followers. Soon, they become the target of a hateful and violent me | eng | A vibrant and inspiring group from Denver's creative community spreads messages of love and inclusion and attracts many online followers. Soon, they become the target of a hateful and violent member of the online 'manosphere,' with shocking consequences. | |||
| 26/06 | 17h56>18h20 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد لقاء مع محامية الطلاق وزوجها الذي انفصلت عنه، تختفي أم مخلصة لثلاثة أطفال بشكل غامض وكأنها تبخرت في الهواء. وبينما يبذل الأصدقاء.. | ara | بعد لقاء مع محامية الطلاق وزوجها الذي انفصلت عنه، تختفي أم مخلصة لثلاثة أطفال بشكل غامض وكأنها تبخرت في الهواء. وبينما يبذل الأصدقاء وأفراد العائلة جهودًا يائسة للعثور عليها وكشف مصيرها، يبدأ الزوج في لعب لعبة نفسية خطيرة تشبه القط والفأر مع المحققين، متلاعبًا بالأدلة والظروف بطريقة توحي بسلوك مضطرب ومقلق، مما يزيد من تعقيد القضية وغموضها. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 12 | After meeting with her divorce attorney and estranged husband, a devoted mother of three vanishes into thin air. As friends and family desperately try to locate her, the husband instead plays a psychopathic game | eng | After meeting with her divorce attorney and estranged husband, a devoted mother of three vanishes into thin air. As friends and family desperately try to locate her, the husband instead plays a psychopathic game of cat and mouse with investigators. | |||
| 26/06 | 18h24>18h48 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يكتشف متسلقون في بورتلاند جثة فتاة شابة متحللة بشكل سيئ بعد أن تعرّضت للاغتصاب والخنق. وبعد شهر، يتم العثور على امرأة أخرى مقتولة بوحشية.. | ara | يعثر عدد من المتنزهين في مدينة بورتلاند على جثة فتاة شابة في حالة تحلّل متقدمة داخل منطقة نائية، في مشهد صادم يهز المجتمع المحلي ويثير حالة من القلق والخوف. تكشف التحقيقات الأولية أن الفتاة تعرّضت لاعتداء عنيف قبل مقتلها خنقًا، ما يدفع السلطات إلى فتح تحقيق واسع النطاق لكشف ملابسات الجريمة وتعقّب الجاني. وبينما لا تزال القضية الأولى دون حل، تتفاقم المخاوف بعد نحو شهر عندما يتم العثور على ضحية ثانية، امرأة لقيت حتفها بطريقة مشابهة، ما يعزز فرضية وجود نمط إجرامي واحد يقف خلف الحادثتين. يبدأ المحققون حينها في ربط الأدلة وتحليلها بدقة أكبر، بحثًا عن خيط يقودهم إلى المشتبه به. سرعان ما تتجه الأنظار نحو رجل مشرّد يتنقّل من مكان لآخر، تثير تصرفاته وسجله السابق الشكوك حوله، خاصة مع اكتشاف جوانب مقلقة في سلوكه وأفكاره. ومع تكثيف التحقيقات، يجد المحققون أنفسهم أمام شخصية غامضة تحمل دوافع مظلمة، ما يجعل هذا الرجل في صدارة قائمة المشتبه بهم في واحدة من أكثر القضايا إثارة للرعب والغموض في المدينة. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 13 | Hikers in Portland discover the badly decomposed body of a raped and strangled young girl. A month later, another woman turns up brutally murdered in same fashion. The prime suspect is a homeless drifter harbori | eng | Hikers in Portland discover the badly decomposed body of a raped and strangled young girl. A month later, another woman turns up brutally murdered in same fashion. The prime suspect is a homeless drifter harboring dark sexual fantasies. | |||
| 26/06 | 18h52>19h43 | (0x00) ? | ara | ألغاز قتل النساء | تبدأ القصة بتجمّع مجموعة من الفتيات في معسكر كنسي، حيث تنشأ بينهن صداقات قوية وعميقة منذ سن مبكرة، ممهّدة لعلاقات تستمر مدى الحياة. في.. | ara | تبدأ القصة بتجمّع مجموعة من الفتيات في معسكر كنسي، حيث تنشأ بينهن صداقات قوية وعميقة منذ سن مبكرة، ممهّدة لعلاقات تستمر مدى الحياة. في أجواء يغمرها الإيمان والبراءة، تتشارك الفتيات لحظات لا تُنسى، فتتكوّن روابط قائمة على الثقة والدعم المتبادل، وتصبح هذه الصداقات جزءًا أساسيًا من هويتهن مع مرور الزمن. ومع انتقالهن إلى مرحلة البلوغ، تتفرّق بهن طرق الحياة، ويواجهن تحديات معقّدة واختيارات صعبة، بدءًا من علاقات عاطفية مضطربة وصولًا إلى ظروف غير متوقعة مثل الحمل الذي يغيّر مسار حياتهن بالكامل. وعلى الرغم من اختلاف تجاربهن وتباين مساراتهن الشخصية، تظل الروابط التي جمعتهن في الماضي قائمة، تشدّهن إلى بعضهن البعض في لحظات الضعف والحاجة. لكن هذه الروابط القوية تتعرّض لاختبار قاسٍ عندما تختفي إحداهن في ظروف غامضة، ما يثير القلق ويدفع البقية إلى مواجهة ماضيهن وذكرياتهن المشتركة. ومع تصاعد الغموض، تتحول الصداقة التي جمعت بينهن إلى خط أمل وحيد لفهم ما حدث، في رحلة تجمع بين الحنين والقلق والبحث عن الحقيقة. |
| eng | Mean Girl Murders S2 - Episode 1 | A group of girls begin lifelong friendships at church camp. As they become adults, life takes them down different roads through troubled relationships and unexpected pregnancies. Their bonds remain until one of them | eng | A group of girls begin lifelong friendships at church camp. As they become adults, life takes them down different roads through troubled relationships and unexpected pregnancies. Their bonds remain until one of them disappears. | |||
| 26/06 | 19h46>20h39 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية فوضوية ومقلقة عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزل أحلامهما التاريخي، والذي تحول إلى مصدر خوف بعد أن اجتاحته مجموعة من الأرواح العدائية. فبدلاً من أن يكون هذا المنزل ملاذاً دافئاً ومليئاً بالذكريات، أصبح ساحة لظواهر خارقة متصاعدة تهدد راحة وأمان ساكنيه. وخلال التحقيق، يكتشف الفريق أدلة غامضة قد تحمل مفتاح اللغز، من بينها رسائل كتبها أطفال في ظروف غير واضحة، ما يثير تساؤلات عميقة حول تاريخ المكان وما قد يكون حدث داخله في الماضي. ومع توثيق ظهور كيان يشبه هيئة طفل بشكل مذهل وغير قابل للتفسير، تتجه الشكوك نحو احتمالية أن تكون هذه الروح الطفولية هي السبب وراء النشاطات العدائية. وبين البحث في الماضي والتعامل مع الحاضر المقلق، يواجه الفريق تحدياً معقداً لفك شفرة هذه الأحداث وكشف الجهة المسؤولة، في محاولة لإنهاء المعاناة وإعادة السلام إلى هذا المنزل الذي كان يوماً حلماً وتحول إلى كابوس. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 9 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 26/06 | 20h44>21h35 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مجموعة نابضة بالحياة وملهمة من المجتمع الإبداعي في مدينة دنفر تعمل على نشر رسائل المحبة والتقبّل والتنوع، وتنجح في جذب عدد كبير من.. | ara | مجموعة نابضة بالحياة وملهمة من المجتمع الإبداعي في مدينة دنفر تعمل على نشر رسائل المحبة والتقبّل والتنوع، وتنجح في جذب عدد كبير من المتابعين عبر الإنترنت بفضل طاقتها الإيجابية ومحتواها الداعم. من خلال أعمالهم ومبادراتهم |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 2 | A vibrant and inspiring group from Denver's creative community spreads messages of love and inclusion and attracts many online followers. Soon, they become the target of a hateful and violent me | eng | A vibrant and inspiring group from Denver's creative community spreads messages of love and inclusion and attracts many online followers. Soon, they become the target of a hateful and violent member of the online 'manosphere,' with shocking consequences. | |||
| 26/06 | 21h39>22h03 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يبدو أن بناء القسم الخلفي بالكامل لسيارة جيب TJ مهمة كبيرة، لكن ليس بالنسبة لبامبوس وفولر. سيقومان بلحام هيكل جديد، وإضافة أنابيب مربعة.. | ara | يبدو للوهلة الأولى أن بناء القسم الخلفي بالكامل لسيارة جيب TJ مهمة ضخمة ومعقدة قد تتطلب وقتًا وجهدًا كبيرين، لكن بالنسبة لبامبوس وفولر، الأمر لا يشكّل أي عائق. بخبرتهما ومهارتهما، يبدآن العمل بثقة عالية، حيث يقومان أولًا بلحام هيكل جديد بالكامل لتعزيز قوة ومتانة السيارة، ثم يضيفان أنابيب معدنية مربعة بقياس 22 لتشكيل جزء خلفي أكثر صلابة وتحملًا. ولا يتوقف الأمر عند هذا الحد، بل يحرصان أيضًا على تركيب مصدّات جديدة مصممة لتحمّل الظروف القاسية، ما يمنح هذه الجيب القدرة على مواجهة مختلف أنواع الطرق الوعرة، من الصخور الحادة إلى المسارات الطينية والصحراوية، بكل كفاءة وأمان. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 13 | It seems like a lot to build the entire rear section of a Jeep TJ, but not for Bumpus and Fuller. They'll weld on a new frame, add some 2x2 square tubing for a rear section, and add new bumpers to allow this Jeep to do any k | eng | It seems like a lot to build the entire rear section of a Jeep TJ, but not for Bumpus and Fuller. They'll weld on a new frame, add some 2x2 square tubing for a rear section, and add new bumpers to allow this Jeep to do any kind of off-roading. | |||
| 26/06 | 22h08>22h32 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستعيد فولر ذكرياته مع شاحنة F-100 موديل 1965 التي قام ببنائها سابقًا، ويساعد مالكها الجديد على جعلها أكثر ملاءمة للاستخدام على الطرق. يقوم.. | ara | يستعيد فولر ذكرياته مع شاحنة فورد F-100 موديل 1965 التي سبق له أن عمل عليها وبناها بيده في وقتٍ سابق، لتكون واحدة من المشاريع المميزة في مسيرته. ومع انتقالها إلى مالك جديد، لا يكتفي فولر بمجرد الحنين إلى الماضي، بل يقرر أن يساعد في منح هذه الشاحنة الكلاسيكية حياة جديدة تجعلها أكثر عملية وملاءمة للاستخدام اليومي على الطرق الحديثة. يعمل الفريق على تحديثها بعناية، حيث يقومون بتحويل نظام التوجيه التقليدي إلى نظام توجيه معزز لتوفير قيادة أكثر سلاسة وراحة، خاصة في المسافات الطويلة أو داخل المدينة. كما يتعاملون مع المشكلات الموجودة في ناقل الحركة الأصلي، فيقومون بإصلاح الأعطال وتحسين أدائه لضمان تجربة قيادة أكثر موثوقية. ولا يغفلون عن الجانب الخارجي، إذ يخضع الصندوق الخلفي الصدئ لعملية إعادة تأهيل شاملة، تشمل إزالة التآكل وإعادة بنائه ليعود إلى حالته القوية والعملية، مع الحفاظ في الوقت ذاته على الطابع الكلاسيكي الأصيل الذي يميز هذه الشاحنة العريقة. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 14 | Fuller gets reunited with an old '65 F-100 he built and helps the new owner make the truck more street-able. The guys convert it to power steering, fix some problems with stock transmission, and totally overhaul the rusty be | eng | Fuller gets reunited with an old '65 F-100 he built and helps the new owner make the truck more street-able. The guys convert it to power steering, fix some problems with stock transmission, and totally overhaul the rusty bed. | |||
| 26/06 | 22h37>23h28 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | eng | Dave's latest client wants him to outlaw a Porsche 356 A, which means a ton of modifications, including smoothed-out bumpers, louvered deck lid, through-the-hood fuel filler, fog lamps, hood steps and racing mirrors. But this will be a Bitchin' Outlaw and have the Kindig touch. | |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 14 | Dave's latest client wants him to outlaw a Porsche 356 A, which means a ton of modifications, including smoothed-out bumpers, louvered deck lid, through-the-hood fuel filler, fog lamps, hood steps and racing mirrors. | |||||
| 26/06 | 23h32>00h24 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يقوم هنري وفاز بزيارة إلى شغوف السيارات ستيف في مدينة فارنهام، حيث يملك مجموعة مميزة من المركبات الكلاسيكية والنادرة، من بينها سيارة IRIS.. | ara | يقوم هنري وفاز بزيارة إلى شغوف السيارات ستيف في مدينة فارنهام، حيث يملك مجموعة مميزة من المركبات الكلاسيكية والنادرة، من بينها سيارة IRIS Sporting Trial موديل 1967. هذه السيارة صُمّمت خصيصًا لتكون آلة سباق مخصصة للتضاريس الوعرة، حيث تتميز بهيكل خفيف ومجرد من الزوائد، وقدرات عالية على المناورة، ما يجعلها قادرة على الزحف والتسلق والالتواء عبر مسارات شديدة الصعوبة تكاد تكون مستحيلة. لكن مع مرور الزمن، أصبحت هذه السيارة مجرد ظل لما كانت عليه في السابق، بعد أن تدهورت حالتها وفقدت الكثير من أدائها وبريقها. وعلى الرغم من ذلك، يرى هنري وفاز فيها فرصة مثالية لإعادة إحياء قطعة مميزة من تاريخ سباقات الطرق الوعرة، فيقرران البدء فورًا في مشروع ترميم شامل يعيد لها مجدها القديم. ومع انطلاق العمل، يكتشفان أن المهمة ليست بالبساطة التي توقعاها، إذ تتكشف أمامهما تحديات تقنية معقدة تتطلب جهدًا مضاعفًا واهتمامًا دقيقًا بكل تفصيلة. من إصلاح الأجزاء الميكانيكية المتآكلة إلى إعادة بناء الهيكل وتحسين الأداء، يدركان أنهما أمام مشروع يتطلب مثابرة حقيقية. ومع ذلك، يظل هدفهما واضحًا: إعادة هذه السيارة الفريدة إلى حلبات السباق، لتستعيد قدرتها على المنافسة كما كانت في أيامها الذهبية. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 8 | Henry and Fuzz pay a visit to motorhead Steve in Farnham whose collection of vehicles include a 1967 IRIS Sporting Trial Car. A custom-made machine meant for intense rally races, a stripped-down, ultra-ag | eng | Henry and Fuzz pay a visit to motorhead Steve in Farnham whose collection of vehicles include a 1967 IRIS Sporting Trial Car. A custom-made machine meant for intense rally races, a stripped-down, ultra-agile machine made to crawl, climb, and twist its way through near-impossible terrain, the Iris is a shell of its former self, but Henry and Fuzz are determined to get to work and restore the IRIS Sporting Trails Car to its former glory. But as they get to work, they realize they'll have to work harder than expected to get the car ready to race like before. | |||
| 27/06 | 00h00>00h47 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | عندما يتم اكتشاف طائرة حمراء غريبة بالقرب من مشهد حادثة الأجسام غير المحددة في روزويل، يتساءل الخبراء عما إذا كانت الطائرة لها أصول.. | ara | عندما يتم العثور على طائرة حمراء غريبة في محيط موقع حادثة روزويل الشهيرة، حيث ارتبطت الروايات بالأجسام الطائرة المجهولة، يبدأ الخبراء في طرح تساؤلات مثيرة حول أصل هذه الطائرة الغامضة. وبينما تبدو بعض خصائصها غير مألوفة، ينقسم الباحثون بين فرضيتين مثيرتين: هل تعود هذه الطائرة إلى تجارب سرية ذات جذور نازية خلال الحرب العالمية، أم أن مصدرها يتجاوز حدود الأرض ليصل إلى عوالم خارج كوكبنا؟ ومع تعمّق التحقيقات، تبدأ خيوط جديدة في الظهور، كاشفة عن تفاصيل غير متوقعة تربط هذا الاكتشاف بأحد أكثر الشخصيات إثارة في التاريخ الأمريكي. ويقود تحليل الأدلة والتقنيات المستخدمة في الطائرة إلى إعادة فتح ملفات قديمة، وطرح تساؤلات جديدة حول ما كان مخفيًا لعقود. وبين الشكوك والنظريات المتضاربة، يتحول هذا الاكتشاف إلى لغز معقّد قد يعيد تشكيل فهمنا لأحداث روزويل، ويكشف أسرارًا دفينة عن فترة غامضة من التاريخ، حيث يختلط العلم بالأسطورة في قصة لا تزال تثير الجدل حتى اليوم. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 14 | When a strange, red plane is discovered near the sight of the Roswell UFO incident, experts wonder if the aircraft has Nazi or extraterrestrial origins. Their investigation reveals new secrets about one of America's mo | eng | When a strange, red plane is discovered near the sight of the Roswell UFO incident, experts wonder if the aircraft has Nazi or extraterrestrial origins. Their investigation reveals new secrets about one of America's most famous faces. | |||
| 27/06 | 01h00>02h04 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار.. | ara | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار باستيطان الأرض، وقبل عدة آلاف من السنين كانت معظم هذه الجزر مغطاة بالغابات بشكل أو بآخر. لكن مع بداية استقرار الإنسان وتوسعه، تغيّر المشهد تدريجيًا، ورغم أن العلاقة بين الإنسان والغابة كانت في فترة من الزمن متوازنة نسبيًا، إلا أن قرونًا من الاستغلال المفرط وقطع الأشجار وسوء الإدارة أدّت إلى تدهور هذه الغابات بشكل كبير. اليوم، لا تغطي الغابات سوى 13% من بريطانيا، ولا يمثل الغطاء النباتي الأصلي سوى ثلث هذه المساحة. ومع ذلك، لا تزال هذه المساحات تحتضن تنوعًا هائلًا من النباتات والحيوانات التي تتعايش بطرق مدهشة. نختبر الغابات كعوالم سحرية ثلاثية الأبعاد، حيث نكون داخلها محاطين بحياة برية نابضة. تمتد قمم الأشجار إلى ارتفاع عشرة أمتار أو أكثر، بينما توجد طبقة أدنى من النباتات والكائنات، وتحت التربة عالم حي يعج بالفطريات والكائنات الأخرى. تظهر الغابات كأنظمة ديناميكية تتحكم فيها الفصول المتغيرة باستمرار، إذ يحدد الضوء نمو النباتات وسلوك الحياة البرية. ومع تغير الفصول، تستجيب الأشجار لدفء شمس الربيع بإنتاج أوراق جديدة، بينما تتكاثف المظلة الشجرية في الصيف لتشكل حاجزًا يمنع ضوء الشمس من الوصول إلى أرض الغابة، حيث تزدهر الحياة في الأعلى وتتنافس الكائنات في الأسفل على نصيبها من هذه الطاقة. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 2 | "The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonized the land and several thousand years ago most of these isles were w | eng | The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonised the land, and several thousand years ago most of these isles were wooded in one way or another. But ever since mankind began to gain a foothold the story has been different, and although we worked in relative harmony with the woods for a while, after centuries of misuse, clearance and bad management our woodlands are seriously impoverished today. Only 13% of Britain is now forested, and only a third of that is native trees. But within these precious places are still a huge variety of plants and animals that live together in surprising ways. We experience the forests as magical, three-dimensional habitats. We are 'in' the forest and enter a wild world that surrounds us. The tree canopy towers ten meters or more above, there's a lower understory of plants and animals and below the soil is a habitat alive with fungi and yet more creatures. We see forests as dynamic places where life is controlled by the ever-changing seasons. Light magically transforms and governs the growth of plants and the behaviour of the wildlife. As the seasons turn, trees respond to the warmth of the first spring sunshine to produce brand new leaves. With the brighter, stronger sun of summer, the canopy thickens, and the leaves create a tight mosaic that blocks sunlight from reaching the forest floor. In the trees above wildlife thrives and, in the forest below it battles for a share of this energy | |||
| 27/06 | 02h10>03h06 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء.. | ara | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء ذوبان الجليد البحري في القطب الشمالي، يبدأ العد التنازلي لأخطر مفترس فيه، الدب القطبي |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 6 | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | eng | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | |||
| 27/06 | 03h25>03h50 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يستعرض مو روكا: لوح التجديف الذي يُعزَّز بمحرك نفاث مائي، ووسادة ذكية للحد من الشخير، وتأثير السيارات الكهربائية في إحداث نقلة نوعية في.. | ara | يستعرض مو روكا مجموعة من الأفكار العصرية التي تعيد تشكيل حياتنا اليومية، مثل لوح التجديف المزود بمحرك نفاث مائي يمنح المستخدم سرعة وقوة إضافية فوق الماء، ووسادة ذكية مصممة باستخدام تقنيات حديثة للمساعدة في تقليل الشخير وتحسين جودة النوم. كما يسلّط الضوء على الدور المتنامي للسيارات الكهربائية في إحداث تحوّل جذري في قطاع النقل، من خلال تقديم بدائل أنظف وأكثر استدامة. ويختتم بجولة في أسواق المزارعين، موضحًا كيف ساهمت هذه المبادرات في إيصال المنتجات الطازجة مباشرة من المزارع إلى المستهلكين، مما جعل الغذاء الصحي متاحًا لشريحة أوسع من الناس، وعزّز الروابط بين المجتمعات المحلية والمنتجين. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 4 | Host Mo Rocca shows us: The paddleboard pumped up with a hydro jet. A techy pillow to curb snoring. Disrupting transportation with electric cars. And, how farmers markets brought food to the masses. | eng | Host Mo Rocca shows us: The paddleboard pumped up with a hydro jet. A techy pillow to curb snoring. Disrupting transportation with electric cars. And, how farmers markets brought food to the masses. | |||
| 27/06 | 04h00>04h23 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | ara | يأخذنا ستيف سبانغلر، مقدم البرنامج، في رحلة مليئة بالمفاجآت العلمية التي تبدو للوهلة الأولى وكأنها خدع سحرية، لكنها في الواقع تجارب حقيقية تستند إلى مبادئ علمية بسيطة ومدهشة. من خلال أسلوبه المرح والمشوق، يعرض ستيف تجارب مثل الموز المقطع مسبقًا داخل القشرة، وطريقة غير متوقعة لسحق البيض النيء دون أن يتحول إلى فوضى سائلة. وفي كل حلقة، يتحدى ستيف صديقه هيغينزورث بهذه الحيل العلمية، مما يضيف جوًا من التنافس والمرح، ويحفّز المشاهدين على التفكير في كيفية حدوث هذه الظواهر. البرنامج لا يكتفي بالإبهار، بل يسعى أيضًا إلى تبسيط العلوم وجعلها ممتعة وسهلة الفهم للجميع. | |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 1 | Host Steve Spangler presents amazing science stunts that your friends will not believe - but they're real. Steve challenges his friend Higginsworth with tricks like pre-sliced bananas and the way to crush raw eggs w | eng | Host Steve Spangler presents amazing science stunts that your friends will not believe - but they're real. Steve challenges his friend Higginsworth with tricks like pre-sliced bananas and the way to crush raw eggs without turning them to mushy egg soup. | |||
| 27/06 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | يصمم ستيف سبانغلر ألعابًا وتجارب علمية يمكن تنفيذها باستخدام أدوات بسيطة ومتوفرة في كل منزل، مثل تلك الموجودة في المطبخ. من خلال هذه.. | ara | يصمم ستيف سبانغلر ألعابًا وتجارب علمية يمكن تنفيذها باستخدام أدوات بسيطة ومتوفرة في كل منزل، مثل تلك الموجودة في المطبخ. من خلال هذه التجارب، يكتشف المشاهدون كيف يمكن جعل البيضة تتوهج في الظلام باستخدام خطوات سهلة وممتعة. وفي تحدٍ مثير، يحاول هيغينزورث إيجاد طريقة لالتقاط بيضة نيئة يسقطها ستيف من ارتفاع عشرة طوابق، دون أن تنكسر أو تتحول إلى فوضى. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 2 | Steve Spangler creates science toys, tricks and experiments that you can make using simple things you can find in your kitchen. Discover how to make an egg glow in the dark. | eng | Steve Spangler creates science toys, tricks and experiments that you can make using simple things you can find in your kitchen. Discover how to make an egg glow in the dark. Then, Higginsworth figures out how to catch a raw egg that Steve drops from ten stories high. | |||
| 27/06 | 05h00>05h46 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | انطلق في رحلة عبر تاريخ تطور الأسلحة، بدءًا من الرماح البدائية التي صنعتها يد الإنسان الأولى للدفاع والصيد، وصولًا إلى القذائف الحديثة.. | ara | انطلق في رحلة عبر تاريخ تطور الأسلحة، بدءًا من الرماح البدائية التي صنعتها يد الإنسان الأولى للدفاع والصيد، وصولًا إلى القذائف الحديثة والتقنيات العسكرية المتقدمة التي غيّرت ملامح الحروب. على مر العصور، لم تكن هذه الأدوات مجرد وسائل للقتال، بل لعبت دورًا محوريًا في تشكيل المجتمعات وتحديد موازين القوى بين الأمم، حيث ساهم تطورها في نشوء إمبراطوريات وسقوط أخرى. كما يعكس هذا المسار التاريخي سعي الإنسان المستمر نحو البقاء وحماية موارده، حتى لو كان ذلك عبر تصعيد أدوات الصراع. ومن خلال فهم هذا التطور، نكتشف كيف تركت الأسلحة أثرًا عميقًا في التاريخ الإنساني، ليس فقط كوسيلة للحرب، بل كعامل مؤثر في مسار الحضارة نفسها. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 3 | Journey through the evolution of weapons, from early spears to modern projectiles, revealing how they shaped societies and fueled human survival and conflict. | eng | Journey through the evolution of weapons, from early spears to modern projectiles, revealing how they shaped societies and fueled human survival and conflict. | |||
| 27/06 | 06h00>06h45 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول.. | ara | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول سلامة المنشآت الحيوية وصيانتها. وفي مشهد لا يقل دراماتيكية، يقع انفجار هائل في مصنع لإنتاج وقود الصواريخ بالقرب من لاس فيغاس، مطلقًا ألسنة اللهب وسحب الدخان في السماء، ومهددًا المناطق المحيطة بعواقب كارثية نتيجة قوة الانفجار وخطورته. وعلى الجانب الآخر من العالم، تشهد مدينة سيدني حادث قطار مأساوي يؤثر على حياة العديد من الركاب، حيث تتحول رحلة اعتيادية إلى كارثة إنسانية تترك آثارها العميقة على المجتمع. وفي ولاية نبراسكا، ينهار أحد المصانع بشكل مفاجئ، كاشفًا هشاشة بعض المنشآت الصناعية أمام الضغوط أو الأخطاء، ومسلطًا الضوء على مخاطر بيئات العمل الثقيلة. تجمع هذه الحوادث بين القوة التدميرية المفاجئة والتحديات البشرية والتقنية، لتقدم سلسلة من الكوارث التي تبرز كيف يمكن للحظات قصيرة أن تتحول إلى أحداث مصيرية، تغيّر حياة الأفراد وتختبر قدرة المجتمعات على الاستجابة والصمود. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 4 | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | eng | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | |||
| 27/06 | 07h00>07h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | عثرت عائلة تقيم في مدينة روزويل بولاية جورجيا على منزل جديد يوفر مساحة أكبر تتناسب مع احتياجات عائلتهم المتنامية، إلا أنه في حاجة ماسة.. | ara | عثرت عائلة تقيم في مدينة روزويل بولاية جورجيا على منزل جديد يوفر مساحة أكبر تتناسب مع احتياجات عائلتهم المتنامية، إلا أنه في حاجة ماسة إلى تحديث شامل. ويتولى إيجبت ومايك مهمة تجديد المكان من خلال خطة متكاملة تعتمد على استخدام الأخشاب الطبيعية والحجر، ما يضفي طابعًا عصريًا راقيًا وتصميمًا أنيقًا يرتقي بالمنزل ويمنحه مظهرًا حديثًا ودافئًا في آنٍ واحد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 9 | Residents in Roswell, Georgia, have found a new home that has more space for their expanding family, but it desperately needs an update. Egypt and Mike run a campaign to update the place with natural woods and s | eng | Residents in Roswell, Georgia, have found a new home that has more space for their expanding family, but it desperately needs an update. Egypt and Mike run a campaign to update the place with natural woods and stone, creating a modern, elevated design. | |||
| 27/06 | 08h00>08h45 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع.. | ara | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع كالاما. هذا العقار المهمل يعاني من تدهور كبير ويحتاج إلى قدر هائل من الإصلاحات والتحسينات، ما يجعله تحديًا حقيقيًا أمام الفريق لإعادة إحيائه وتحويله إلى مساحة سكنية جذابة وعملية. في المرحلة الأولى من عملية الترميم، يركّزان جهودهما على تحويل هذا الدوبلكس المتسخ والمتهالك إلى شيء مميز بالفعل، من خلال تنظيف شامل وإصلاح البنية التحتية ومعالجة الأضرار المتراكمة. ومع تقدم العمل، يسعيان إلى إعادة تصميم المساحات الداخلية والخارجية بأسلوب حديث وعملي، بهدف خلق بيئة مريحة تلبي احتياجات السكان وتمنح المكان قيمة جديدة، في خطوة أولى نحو استكمال بقية المشروع وتحقيق رؤية متكاملة لهذا المجمّع. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 7 | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy dupl | eng | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy duplex into something truly special. | |||
| 27/06 | 09h00>09h45 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام.. | ara | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام القطع القديمة والمخلفات الصناعية التي قد تخفي كنوزًا غير متوقعة. وبينما يتفحّصان العناصر المتروكة بعناية، ينجحان في اكتشاف لافتة إعلانية ميناوية مميّزة تتميز بطابعها الغريب وتصميمها الفريد الذي يعكس روح حقبة زمنية مضت. هذا الاكتشاف يلفت انتباههما ليس فقط لقيمته الجمالية، بل أيضًا لما يحمله من تاريخ وشخصية، ما يجعله قطعة مرغوبة لعشّاق المقتنيات الكلاسيكية. ومع خبرتهما في انتقاء القطع النادرة، يدركان أن هذه اللافتة يمكن أن تتحول من مجرد غرض مهمل إلى قطعة لافتة بعد ترميمها، لتستعيد بريقها وتجد مكانها مجددًا ضمن عالم التحف والديكور المميز. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 20 | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | eng | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | |||
| 27/06 | 10h00>10h43 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف.. | ara | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف داريان أن العمل أصعب مما توقعت، فتجد نفسها تحت ضغط كبير وصعوبات في التكيّف مع متطلبات الوظيفة وإيقاعها السريع. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 7 | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle | eng | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle with chemo threatens to overwhelm her. | |||
| 27/06 | 11h00>11h48 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1A | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 27/06 | 12h00>12h47 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف.. | ara | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف تزيد من حدة التوتر والانقسام. ولمعالجة هذا الشرخ العميق بين أفراد العائلة وأرضهم التي يفترض أن تكون مصدر استقرارهم، يتعين على عائلة راني تنفيذ عملية إعادة تأهيل شاملة وجذرية، في مهمة ضخمة تهدف إلى إنقاذ المكان وإعادة التوازن إلى حياتهم. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep7B | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must | eng | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must execute an epic overhaul. | |||
| 27/06 | 13h00>13h46 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يواجه الطاقم سلسلة من الأحداث العاصفة والخطيرة في عرض البحر، حيث يتعرض أحد البحارة لإصابة خطيرة بعد أن سُحق تحت معدات الصيد الثقيلة، ما.. | ara | يواجه الطاقم سلسلة من الأحداث العاصفة والخطيرة في عرض البحر، حيث يتعرض أحد البحارة لإصابة خطيرة بعد أن سُحق تحت معدات الصيد الثقيلة، ما يدفع القبطان ريب إلى اتخاذ قرار جريء بالاندفاع وسط عاصفة قطبية عاتية في محاولة لتنفيذ واحدة من أخطر عمليات الإنقاذ عبر مروحيات خفر السواحل الأمريكية في السنوات الأخيرة. وفي الوقت نفسه، يجد جون نفسه في سباق مع الزمن لإنقاذ سفينة "تايم باندِت" وهي راسية في مواجهة ظروف قاسية، بينما يخوض سيغ تجربة مرعبة مع أول موجة نرويجية هادرة تضرب سفينة "ستالباس"، متسببة في تدفق المياه إلى داخلها وتهديد استقرارها. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 | His deckhand crushed by pots, Captain Rip charges into the Arctic storm to attempt the riskiest USCG helicopter rescue in recent history. John fights to save the Time Bandit at anchor, while Sig takes his first Norweg | eng | His deckhand crushed by pots, Captain Rip charges into the Arctic storm to attempt the riskiest USCG helicopter rescue in recent history. John fights to save the Time Bandit at anchor, while Sig takes his first Norwegian rogue wave, flooding the Staalbas. | |||
| 27/06 | 14h00>14h46 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14B | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 27/06 | 15h00>15h43 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية.. | ara | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية كبيرة إذا ما تم استثمارها بالشكل الصحيح. هذا الاكتشاف يدفعه إلى تسريع وتيرة العمل لاختبار إمكانات الموقع الجديد |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 15 | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | eng | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | |||
| 27/06 | 16h00>16h44 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 2 | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle f | eng | In the world famous Margaret River wine region in Western Australia, JC sets the duo up with a job pruning vines at a winery. Rod is unimpressed by not only the tedious job, but JC's choice of vehicle for the trip and his off-road driving skills. To test him, Rod challenges JC to drive his vehicle up one of the toughest 4-wheel drive tracks in the West. In the aptly named, Shark Bay, the boys do a deal with pearl farmer, Rob Morgan, to create a unique gemstone. In shark infested waters, the boys dive for a special type of oyster that is 'seeded' with their very own opal to create the unique and valuable opal/pearl hybrid gemstone known as "the Gemini Pearl" |
| 27/06 | 17h00>17h47 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | عندما يتم اكتشاف طائرة حمراء غريبة بالقرب من مشهد حادثة الأجسام غير المحددة في روزويل، يتساءل الخبراء عما إذا كانت الطائرة لها أصول.. | ara | عندما يتم العثور على طائرة حمراء غريبة في محيط موقع حادثة روزويل الشهيرة، حيث ارتبطت الروايات بالأجسام الطائرة المجهولة، يبدأ الخبراء في طرح تساؤلات مثيرة حول أصل هذه الطائرة الغامضة. وبينما تبدو بعض خصائصها غير مألوفة، ينقسم الباحثون بين فرضيتين مثيرتين: هل تعود هذه الطائرة إلى تجارب سرية ذات جذور نازية خلال الحرب العالمية، أم أن مصدرها يتجاوز حدود الأرض ليصل إلى عوالم خارج كوكبنا؟ ومع تعمّق التحقيقات، تبدأ خيوط جديدة في الظهور، كاشفة عن تفاصيل غير متوقعة تربط هذا الاكتشاف بأحد أكثر الشخصيات إثارة في التاريخ الأمريكي. ويقود تحليل الأدلة والتقنيات المستخدمة في الطائرة إلى إعادة فتح ملفات قديمة، وطرح تساؤلات جديدة حول ما كان مخفيًا لعقود. وبين الشكوك والنظريات المتضاربة، يتحول هذا الاكتشاف إلى لغز معقّد قد يعيد تشكيل فهمنا لأحداث روزويل، ويكشف أسرارًا دفينة عن فترة غامضة من التاريخ، حيث يختلط العلم بالأسطورة في قصة لا تزال تثير الجدل حتى اليوم. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 14 | When a strange, red plane is discovered near the sight of the Roswell UFO incident, experts wonder if the aircraft has Nazi or extraterrestrial origins. Their investigation reveals new secrets about one of America's mo | eng | When a strange, red plane is discovered near the sight of the Roswell UFO incident, experts wonder if the aircraft has Nazi or extraterrestrial origins. Their investigation reveals new secrets about one of America's most famous faces. | |||
| 27/06 | 18h00>18h42 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | تدور الأحداث حول جريمة صادمة تبدأ بلحظة استغاثة مأساوية، حيث تُقتل زوجة بينما تجري اتصالا برقم الطوارئ 911، في مشهد يكشف عن تصاعد سريع.. | ara | تدور الأحداث حول جريمة صادمة تبدأ بلحظة استغاثة مأساوية، حيث تُقتل زوجة بينما تجري اتصالًا برقم الطوارئ 911، في مشهد يكشف عن تصاعد سريع وخطير للأحداث داخل منزل يُفترض أنه مكان آمن. في الوقت ذاته، يُصاب الزوج بطلق ناري في ساقه، ويؤكد للشرطة أن ما حدث هو نتيجة اقتحام من قبل متسلل مجهول. ورغم روايته التي تبدو للوهلة الأولى مقنعة، إلا أن الشكوك تبدأ بالتسلل إلى ذهن المحققين، الذين يرصدون تناقضات وأدلة تجعلهم غير مقتنعين بالكامل بهذه القصة. وفي قضية أخرى لا تقل غموضًا، يتم العثور على زوج وأب مقتولًا بوحشية داخل منزله، في جريمة تهز المحيطين به وتثير تساؤلات حول من يمكن أن يقف وراء هذا الفعل المروّع. وعندما تتصل الزوجة برقم الطوارئ للإبلاغ عن الحادث، يبدأ التحقيق الذي يكشف تدريجيًا عن تفاصيل مقلقة وخيوط معقّدة. ومع تعمّق البحث، يتضح أن ما حدث لم يكن وليد لحظة عشوائية، بل قد يكون جزءًا من مخطط مدبّر بعناية، يحمل في طيّاته نوايا خبيثة وأسرارًا مظلمة لم تكن في الحسبان. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 3 | A wife killed while calling 911. The husband shot in the leg. He claims it was an intruder but the police have their doubts. And a husband and father, brutally slain in his home. When the wife calls 911 the poli | eng | A wife killed while calling 911. The husband shot in the leg. He claims it was an intruder but the police have their doubts. And a husband and father, brutally slain in his home. When the wife calls 911 the police uncover a diabolical plan. | |||
| 27/06 | 19h25>19h50 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في ميناء برشلونة، تثير شاحنة الشبهات حيث يُحتمل أنها تحمل أكثر من مجرد بضائع غير مصرح بها، ما يدفع السلطات إلى إجراء تفتيش دقيق للكشف عن.. | ara | في ميناء برشلونة، تثير شاحنة الشبهات حيث يُحتمل أنها تحمل أكثر من مجرد بضائع غير مصرح بها، ما يدفع السلطات إلى إجراء تفتيش دقيق للكشف عن أي نشاط غير قانوني. أما في مطار مدريد، فتقود حسابات خاطئة وسوء تقدير إلى وقوع زوجين في مأزق قانوني، بعدما تكشف السلطات وجود مخالفات تتعلق بالقيم أو التصاريح. وفي معبر لا لينيّا مجددًا، يكثّف الضباط عمليات التفتيش دون ترك أي تفصيل دون تدقيق، حيث يقومون بتمشيط سيارة بحثًا عن مواد مهربة مخبأة، في عمليات تعكس يقظة عالية وإصرارًا على كشف أي محاولات للتهرّب من القوانين. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 8 | eng | At the Port of Barcelona, a van could be carrying more than just undeclared goods. At Madrid Airport, some bad arithmetic gets a couple into trouble. At La Lnea border crossing, officers leave no stone unturned as they search a car for contraband. | ||||
| 27/06 | 20h00>20h47 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب.. | ara | في ولاية واشنطن، يلمح ضابط شرطة خارج الخدمة مجرمًا مطلوبًا داخل إحدى المدارس الابتدائية، ما يحوّل موقفًا عاديًا إلى حالة طارئة تتطلب تدخّلًا سريعًا وحذرًا شديدًا لحماية الأطفال والعاملين في المكان. وفي جورجيا، تدخل الشرطة في مطاردة مثيرة لامرأة تقود سيارتها في حالة هياج عنيف، ما يشكّل خطرًا كبيرًا على الجميع في الطريق، ويضع الضباط أمام تحدٍ صعب للسيطرة على الوضع وإنهائه دون وقوع إصابات. أما في فلوريدا، فتتطور الأحداث بشكل دراماتيكي عندما تتعرض سيارة مسروقة لحادث تصادم، قبل أن يفرّ المشتبه به هاربًا إلى مستنقع يعجّ بالتماسيح، في محاولة يائسة لتفادي القبض عليه، مما يخلق سباقًا خطيرًا بين الطبيعة والعدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 12 | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an all | eng | In Washington State, an off-duty officer spots a wanted criminal in an elementary school. Officers in Georgia chase a woman on a violent rampage in her car. In Florida, a stolen car crashes, and the suspect flees into an alligator-infested marsh. | |||
| 27/06 | 21h00>21h43 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | تتواصل الأعمال على مشروع الـ"ديزل رات رود"، حيث يكرّس الفريق جهوده لتحسين الوحش الميكانيكي وتطويره ليصبح أكثر قوة وتميزا مع مواجهة.. | ara | تتواصل الأعمال على مشروع الـ"ديزل رات رود"، حيث يكرّس الفريق جهوده لتحسين هذا الوحش الميكانيكي وتطويره ليصبح أكثر قوة وتميّزًا، مع مواجهة تحديات تقنية مستمرة تتطلب حلولًا مبتكرة وخبرة عالية. وفي الوقت نفسه، يواجه مشروع هيفي دي العسكري الجديد عقبة غير متوقعة تهدد بتعطيل التقدّم، ما يضع الفريق تحت ضغط كبير لإيجاد حل سريع وفعّال يعيد العمل إلى مساره الصحيح. ومع اقتراب موعد المزاد، تتصاعد وتيرة العمل ويزداد التوتر، إذ يصبح السؤال المطروح: هل سيتمكن الفريق من تجهيز الشاحنة الضخمة وجعلها جاهزة تمامًا للاستخدام في الوقت المحدد؟ في سباق مع الزمن، يعمل الجميع بلا توقف، محاولين تجاوز الأعطال والتحديات لضمان أن تكون هذه المركبة القوية في أفضل حالاتها، وقادرة على لفت الأنظار وتحقيق النجاح عند عرضها للبيع. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 14 | Work continues on the Diesel rat rod, but Heavy D's latest military build hits a snag. Will the big rig be battle ready in time for the auction? | eng | Work continues on the Diesel rat rod, but Heavy D's latest military build hits a snag. Will the big rig be battle ready in time for the auction? | |||
| 27/06 | 22h00>22h47 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما.. | ara | يسافر زوجان من ولاية ميزوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما لعقود طويلة، وتحوّلت إلى إرث ثمين يحمل ذكريات وأجيالًا متعاقبة. إلا أن هذه السيارة الكلاسيكية أصبحت بحاجة ماسة إلى عملية ترميم شاملة تعيد لها الحياة، إذ تتطلب تركيب هيكل جديد بالكامل، ومحرك حديث، إلى جانب الكثير من أعمال التصنيع والإصلاح اليدوي لإعادة بنائها بالشكل الصحيح. يتولى جو مارتن تقييم المشروع ويقرر إسناد المهمة إلى برايان، الذي يجد نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب مهارة عالية ودقة في إعادة إحياء هذه القطعة التاريخية. وفي الوقت نفسه، تدخل ماندي وشاغ على الخط بمشروع مختلف، حيث يضعان أيديهما على سيارة شيفروليه إمبالا موديل 1960 في حالة ممتازة تكاد تكون أصلية بالكامل، ويريان فيها فرصة ذهبية لتحقيق ربح سريع. يخططان لإقناع جو والفريق بتحويلها بشكل سريع وذكي استعدادًا لعرضها للبيع في معرض Trading Post القادم، على أمل جذب المشترين وتحقيق صفقة ناجحة. وبين مشروع تقليدي مليء بالتفاصيل الدقيقة، وآخر يركز على السرعة والربح، يجد الفريق نفسه أمام توازن دقيق بين الحرفية والفرص التجارية. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 4 | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan | eng | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan to the job. Mandi and Shag get their hands on a cherry '60 Impala that they want Joe and the guys to flip for a quick profit at the upcoming Trading Post show. | |||
| 27/06 | 23h00>23h44 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | eng | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. Brad DeBerti helps the guys figure out how to not "taco" the front end as they take on a Pro2 truck on an off-road short course. | |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 2 | Can Roadkill's Vette Kart get even better? Yes it can! The dream of long travel suspension on the "slightly modified" '85 C4 Corvette finally comes true for Finnegan, Newbern and Cotten. | |||||
| 28/06 | 00h03>00h27 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يتصل عامل في منصات النفط يبلغ من العمر 33 عامًا برقم الطوارئ 911 للإبلاغ عن اختفاء صديقته، ويبدو في البداية متعاونًا في البحث العاجل للعثور.. | ara | يتصل عامل في منصات النفط يبلغ من العمر 33 عامًا برقم الطوارئ 911 ليبلغ عن اختفاء صديقته في ظروف غامضة، ويبدو خلال المكالمة وفي الساعات الأولى من التحقيق متعاونًا بشكل كبير مع السلطات، حيث يشارك في عمليات البحث المكثفة ويُظهر قلقًا واضحًا على مصيرها، ما يوحي بأنه شريك داعم يسعى بكل جهده للمساعدة في العثور عليها. ومع تصاعد التوتر بسبب حساسية الوقت وأهمية كل دقيقة في مثل هذه القضايا، يواصل المحققون جمع الأدلة واستجواب المحيطين بالضحية، إلى أن يخضع هذا الرجل لاختبار كشف الكذب. وعندما يفشل في اجتياز الاختبار، تبدأ الشكوك تحوم حوله بشكل جدي، لتتحول صورته من شريك قلق ومحِب إلى مشتبه به رئيسي. يدفع هذا التطور المحققين إلى إعادة النظر في كل تفاصيل روايته وسلوكياته، ليطرحوا تساؤلات مقلقة حول حقيقة مشاعره ونواياه. ومع تكشف المزيد من المؤشرات، يزداد اقتناعهم بأن هذا الشخص الذي بدا في البداية حريصًا ومهتمًا قد يكون في الواقع يخفي جانبًا مظلمًا للغاية، إلى حد وصفه بأنه ذو شخصية سيكوباتية كاملة، قادرة على التلاعب والخداع دون إظهار أي تعاطف حقيقي. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 14 | A 33-year-old oil rig worker calls 911 to report his girlfriend missing. He seems to be helping in the time-critical hunt to find her. A failed polygraph test leads detectives to suspect this seemingly caring bo | eng | A 33-year-old oil rig worker calls 911 to report his girlfriend missing. He seems to be helping in the time-critical hunt to find her. A failed polygraph test leads detectives to suspect this seemingly caring boyfriend is a total psychopath. | |||
| 28/06 | 00h31>00h55 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تبلغ عائلة مارتين برنارد عن اختفائها وهي حامل في شهرها السادس، ما يزيد من خطورة الوضع ويثير القلق حول مصيرها. وبعد أيام قليلة تتفاقم.. | ara | تُبلغ عائلة مارتين برنارد عن اختفائها، وهي حامل في شهرها السادس، ما يزيد من خطورة الوضع ويثير القلق حول مصيرها. وبعد أيام قليلة، تتفاقم الأحداث بصورة غامضة عندما يختفي والدها هو الآخر دون أي أثر، مما يفتح الباب أمام تساؤلات مقلقة حول ما يحدث خلف الكواليس. وعندما يبدأ المحققون باستجواب زوجها، كاساندرِتز بلانك، تنكشف أمامهم صورة رجل بارد الأعصاب، يتمتع بقدرة عالية على التلاعب وحساب كل خطوة بدقة. ومع تعمق التحقيق، يكتشفون أنهم أمام شخصية سيكوباتية خطيرة، لا تتردد في فعل أي شيء من أجل إخفاء آثارها والنجاة من الشبهات. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 15 | Martine Bernard's family reports her missing. She is six months pregnant. Days later, her father also vanishes. When officers interview Martine's husband, Cassandritz Blanc, they find calculating psychopath will | eng | Martine Bernard's family reports her missing. She is six months pregnant. Days later, her father also vanishes. When officers interview Martine's husband, Cassandritz Blanc, they find a calculating psychopath willing to do anything to cover his tracks. | |||
| 28/06 | 01h00>01h23 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ريعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل. يقومون بتفكيك المحرك وصولًا إلى المكابس، ثم يجرون له.. | ara | يعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت تمهيدًا لمرحلة حاسمة من المشروع، حيث يخططون لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل ليمنح السيارة قوة وأداءً متجددين. يبدأ العمل بتفكيك المحرك بدقة متناهية وصولًا إلى المكابس، في عملية دقيقة تستهدف فحص كل جزء وإعادة تأهيله وفق أعلى المعايير. بعد ذلك، يخضع المحرك لعملية تجديد شاملة تشمل استبدال القطع المتآكلة وتحسين أدائه، قبل أن يتم طلاؤه بلون متناسق يضفي عليه مظهرًا جذابًا ومتكاملًا يعكس جودة العمل المنجز. وفي المرحلة النهائية، ينجح الفريق في إعادة تركيب المحرك داخل الهيكل، ليعود إلى العمل بكفاءة وثبات، جاهزًا لخوض الطرق بقوة وموثوقية أكبر. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 15 | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | eng | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | |||
| 28/06 | 01h30>01h53 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر حيث يسلط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدلة ويستعرض.. | ara | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر، حيث يسلّط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدّلة ويستعرض تقنياته. يبدأون بشرح عملي يوضح مدى سهولة استبدال محرك Olds 307 الأصلي بمحرك 305، مع تبسيط الخطوات وتقديم نصائح مفيدة لعشاق التعديلات الميكانيكية. وخلال العمل، يقدم فولر مجموعة قيمة من الإرشادات العملية حول تقنيات القص واللحام، موضحًا كيفية التعامل مع إصلاحات هيكل السيارة بدقة وأمان للحصول على أفضل نتيجة ممكنة. وبعد الانتهاء من الجانب التقني، ينتقل الفريق إلى أجواء أكثر حيوية، حيث يعثرون على سيارتين من طراز اللو رايدر، ويقومون باستعراض قدراتهما المذهلة، بما في ذلك القفزات الديناميكية والحركة الشهيرة على ثلاث عجلات، في عرض ممتع يجسد روح هذا النوع من السيارات وثقافته الفريدة. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 16 | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit | eng | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit that three wheel motion. | |||
| 28/06 | 02h00>02h55 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز.. | ara | يواصل العمل استكشاف هذه الروابط المدهشة عبر العالم، من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز أينما ذهب، بينما في مياه بيميني الدافئة في جزر البهاما، تستمتع شيل بوقتها مع صديقتها غايا، قرش المطرقة العملاق. وفي تنزانيا، نتعرف على كوبي الجرذ الذي تسهم أعماله في إنقاذ الأرواح، وفي باريس، نلتقي بام الحمامة التي وجدت لنفسها مكانًا دافئًا في شقة ليتيسيا. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 6 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary fr | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In freezing artic Norway, we meet Salt the reindeer who follows his human parent Nils wherever he goes and in the balmy warm waters of Bimini in the Bahamas, Chelle is delighted to spend time with her friend Gaia the great hammerhead shark. In Tanzania we meet Kobe the rat whose work is literally saving lives and in Paris, France, Pam the pigeon has made himself very at home in Laticia's apartment. | |||
| 28/06 | 03h11>04h09 | (0x00) ? | ara | من أعماق السافانا.. وحيد القرن | وثائقي يقدم نظرة حميمة على عائلة وحيد القرن الأبيض في أوغندا، مع التركيز على ماليكا البالغة من العمر 9 سنوات وابنها إلياس. بينما تستعد.. | ara | يقدّم هذا الوثائقي نظرة حميمة ومؤثرة على حياة عائلة من وحيد القرن الأبيض في أوغندا، من خلال متابعة دقيقة لتفاصيل يومية تكشف عمق الروابط العائلية في عالم البرية. يركز العمل بشكل خاص على الأنثى ماليكا البالغة من العمر تسع سنوات وابنها إلياس، حيث يسلط الضوء على علاقتهما القوية التي تشكلت عبر سنوات من الرعاية والحماية في بيئة مليئة بالتحديات. ومع اقتراب ماليكا من الولادة من جديد، تتصاعد وتيرة الأحداث لنشهد لحظة فارقة في حياتها، حيث يستعرض الفيلم مشاعر الأمومة والاستعداد لاستقبال مولود جديد، في مقابل التغيير العاطفي الذي يمر به إلياس مع اقتراب لحظة الاستقلال. ويعرض الوثائقي بأسلوب إنساني مؤثر لحظة الانفصال بين الأم وابنها، كجزء طبيعي من دورة الحياة في البرية، مقدمًا صورة عميقة عن مشاعر الفقد والنضج، ومؤكدًا على قوة الروابط الأسرية حتى في عالم الحيوانات. |
| eng | A Rhino's Life - Episode 1 | An intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of thei | eng | This documentary offers an intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of their separation. | |||
| 28/06 | 04h13>05h11 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا وفهمًا وثقة. وعندما تنشأ هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تزدهر علاقات استثنائية. من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي كريستال، الراكون المعاق الذي يعيشه والده بالتبني أفضل حياة ممكنة، وفي كاليفورنيا نتعرف على ثور الذئب الذي يقود القطيع ويدير حتى حياة العائلة البشرية. وفي السويد، نرى بيرك الموظ مع صديقه البشري نواك، بينما في ناميبيا تسرق بيلا، السرقاط ثلاثي الأرجل، قلوب عائلتها البشرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 5 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Florida, USA we meet Crystal the disabled racoon being given the best life possible by her surrogate parents and in California we meet Thor the wolf leading the pack and running the human household. In Sweden we meet Birk the Moose and his human friend Noak and in Namibia, Bella the three-legged meerkat has stolen the hearts of her human family. | |||
| 28/06 | 05h17>06h15 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط.. | ara | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط التيار الشرقي الأسترالي، مما يغذي ازدهار العوالق ويشعل حالة من النهم الغذائي بين الكائنات البحرية، فتنجذب إليه مختلف الأنواع، من أسماك القرش المتخفية وأسماك بطاطس البحر الإقليمية، إلى قناديل البحر الصندوقية السامة ومفترسات الكمين مثل سمكة الحجر. وبين الأعاصير وارتفاع درجات الحرارة، تجد الكائنات نفسها مضطرة للتعامل مع الكوارث الطبيعية والمنافسة الشرسة على البقاء. وفي هذا العالم القاسي، تلعب علاقات التكافل دورًا حاسمًا، من محطات التنظيف المتبادلة بين الأسماك، إلى حضانات سمك المهرج الهشة، وصولًا إلى التحالفات المفاجئة بين الروبيان والأسماك، حيث يعتمد الجميع على التعاون والدهاء والمرونة من أجل الاستمرار في واحدة من أعنف البيئات البحرية وأكثرها تنوعًا على كوكب الأرض. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 2 | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a | eng | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a feeding frenzy - drawing in everything from territorial potato cod and stealthy sharks to venomous box jellyfish and ambush predators like stonefish. Amid cyclones and rising temperatures, creatures must navigate both natural disasters and intense competition. Mutualistic cleaning stations, fragile clownfish nurseries and surprising shrimp-fish alliances, all rely on cooperation, cunning, and resilience to survive in one of Earth's wildest marine realms. | |||
| 28/06 | 06h20>07h12 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه.. | ara | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه المرأة معروفة بطبيعتها المعطاءة وروحها الكريمة، إذ تكرّس وقتها وجهدها دائمًا لمساعدة الآخرين، لكنها في المقابل تجد صعوبة في تقبّل الهدايا أو أن تكون محور اهتمام. لذلك تقرر جينيفر أن تتولّى زمام المبادرة، وتخطط بعناية لهذه المفاجأة الخاصة التي تهدف إلى رد جزء بسيط من جميلها. يعمل الفريق على إعادة تصميم مساحات المعيشة بأسلوب أنيق وعصري، مع الحرص على أن يعكس التغيير ذوقًا راقيًا وفي الوقت نفسه يمنح المنزل شعورًا بالراحة والدفء. ومن خلال هذه العملية، لا يقتصر الهدف على تحسين الشكل فقط، بل أيضًا خلق بيئة جديدة تعكس التقدير والامتنان لشخصية لطالما أعطت دون انتظار مقابل، لتتحول المفاجأة إلى لحظة مؤثرة تجمع بين الجمال والوفاء. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 5 | Jennifer Jason Leigh calls on to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to h | eng | Jennifer Jason Leigh calls on Jonathan and Drew to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to her living spaces. | |||
| 28/06 | 07h18>08h10 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحد واجهوه حتى الآن وهو مشروع ضخم يتمثل.. | ara | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحدٍ واجهوه حتى الآن، وهو مشروع ضخم يتمثل في تصريف مياه البركة بالكامل على أمل كشف أسرار مخفية في أعماقها. يتطلب هذا العمل تخطيطًا دقيقًا واستخدام معدات ثقيلة وجهودًا متواصلة، في ظل إصرارهم على تجاوز كل العقبات التي تقف في طريقهم نحو اكتشاف محتمل قد يغير كل شيء. لكن في خضم هذا التقدم، تتعرض الخطة لانتكاسة غير متوقعة عندما يواجه دواين أزمة صحية مفاجئة تجبره على التراجع مؤقتًا، ما يترك الفريق أمام تحدٍ جديد لا يقل صعوبة عن المشروع نفسه. في هذه اللحظة الحرجة، يجد تشاد نفسه مضطرًا لتولي زمام القيادة، حيث يتحمل مسؤولية توجيه الفريق واتخاذ القرارات المصيرية لمواصلة العمل. ومع تزايد الضغوط، يصبح نجاح المهمة معلقًا بقدرة تشاد على إدارة الوضع والحفاظ على تماسك الفريق في مواجهة الظروف الصعبة والتحديات المتلاحقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 14 | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | eng | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | |||
| 28/06 | 09h05>09h55 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | ara | يقدم الشيف محمد أورفه لي وصفة الفروج مع البطاطا بطريقة سهلة ولذيذة، ثم تنتقل إلى طبق علي نازك الذي يجمع بين متبل الباذنجان واللحم المقلي والفليفلة الحلوة، ليمنح تجربة غنية ومتوازنة من المذاق الشرقي الأصيل. | |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 15 | Easy and delicious chicken with potatoes, then Ali Nazik with eggplant, fried meat, and sweet peppers. | eng | Easy and delicious chicken with potatoes, then Ali Nazik with eggplant, fried meat, and sweet peppers. | |||
| 28/06 | 10h00>10h52 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع.. | ara | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع كالاما. هذا العقار المهمل يعاني من تدهور كبير ويحتاج إلى قدر هائل من الإصلاحات والتحسينات، ما يجعله تحديًا حقيقيًا أمام الفريق لإعادة إحيائه وتحويله إلى مساحة سكنية جذابة وعملية. في المرحلة الأولى من عملية الترميم، يركّزان جهودهما على تحويل هذا الدوبلكس المتسخ والمتهالك إلى شيء مميز بالفعل، من خلال تنظيف شامل وإصلاح البنية التحتية ومعالجة الأضرار المتراكمة. ومع تقدم العمل، يسعيان إلى إعادة تصميم المساحات الداخلية والخارجية بأسلوب حديث وعملي، بهدف خلق بيئة مريحة تلبي احتياجات السكان وتمنح المكان قيمة جديدة، في خطوة أولى نحو استكمال بقية المشروع وتحقيق رؤية متكاملة لهذا المجمّع. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 7 | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy dupl | eng | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy duplex into something truly special. | |||
| 28/06 | 10h56>11h50 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش.. | ara | تأخذنا هذه الحلقة في رحلة إلى الماضي، ليستعرض تاريخ كوكبنا وأحداث الانقراض الكبرى التي ساهمت في تشكيل العالم والكائنات الحية التي تعيش فيه، قبل أن ينتقل إلى الحاضر حيث يرى العديد من العلماء أننا نعيش حالياً بداية انقراض كبير جديد مرتبط بالاحتباس الحراري. ويقدّم الخبراء شرحاً لتاريخ الأرض وتطورها على مدى أربعة مليارات سنة، وصولاً إلى الأزمة البيئية الحالية التي قد تجعل الإنسان نفسه واحداً من الأنواع المهددة بالانقراض. |
| eng | Unearth S1 - Episode 2 | This episode looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in | eng | This documentary looks back at the history of our planet and great extinction events that have shaped our world and the creatures that live in it. We then examine the current state of affairs, many scientists believe we are now in the next great extinction event, global warming. Experts explain our history and evolution of Earth over its 4 billion year history and take us through to the current emergency where humans may be one of the species to become extinct. | |||
| 28/06 | 11h54>12h00 | (0x00) ? | ara | مصممون | كارلا باز هي مصممة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تركز على دراسة كل التفاصيل بعناية قبل تنفيذ أي تصميم. تميزت بتقديم حلول إضاءة تجمع.. | ara | كارلا باز هي مصممة بارزة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تعتمد في عملها على مزيج من الدقة الإبداعية والتقنيات المتطورة لضمان تقديم حلول إضاءة مبتكرة ومتميزة. تشتهر كارلا بقدرتها الفريدة على دراسة كل التفاصيل بعناية فائقة قبل تنفيذ أي تصميم، مما يضمن توافق الإضاءة مع احتياجات المساحات المختلفة بطريقة مدروسة. تميزت كارلا باز بتقديم حلول إضاءة تجمع بين الجمالية والوظيفية، إذ لا تقتصر تصاميمها على الجانب البصري فقط، بل تأخذ بعين الاعتبار تأثيرات الإضاءة على الأجواء المحيطة وعلى تجربة المستخدمين اليومية. من خلال استخدام المواد المتنوعة والتكنولوجيا الحديثة، تقوم بابتكار نماذج عملية تضفي لمسة فنية تنسجم مع مختلف البيئات، سواء كانت سكنية، تجارية، أو ثقافية. يبرز أسلوبها المتميز في دمج عناصر التصميم التقليدية مع اللمسات العصرية، مما يمنح أعمالها طابعًا فريدًا يجذب الأنظار ويخلق توازنًا بين الشكل والأداء. كما أنها تسعى دائمًا إلى البحث عن طرق جديدة لتطوير تصاميمها، مع التركيز على الاستدامة وكفاءة استهلاك الطاقة. وبفضل شغفها الدائم وحسها الإبداعي، استطاعت أن تضع بصمتها في عالم التصميم، مقدمةً حلول إضاءة تتجاوز حدود المألوف وتلبي تطلعات عملائها بأعلى المعايير. |
| eng | Mosmemoon - Episode 6 | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional | eng | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas and bring them to life in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional artistic touch | |||
| 28/06 | 12h03>12h54 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام.. | ara | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام القطع القديمة والمخلفات الصناعية التي قد تخفي كنوزًا غير متوقعة. وبينما يتفحّصان العناصر المتروكة بعناية، ينجحان في اكتشاف لافتة إعلانية ميناوية مميّزة تتميز بطابعها الغريب وتصميمها الفريد الذي يعكس روح حقبة زمنية مضت. هذا الاكتشاف يلفت انتباههما ليس فقط لقيمته الجمالية، بل أيضًا لما يحمله من تاريخ وشخصية، ما يجعله قطعة مرغوبة لعشّاق المقتنيات الكلاسيكية. ومع خبرتهما في انتقاء القطع النادرة، يدركان أن هذه اللافتة يمكن أن تتحول من مجرد غرض مهمل إلى قطعة لافتة بعد ترميمها، لتستعيد بريقها وتجد مكانها مجددًا ضمن عالم التحف والديكور المميز. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 20 | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | eng | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | |||
| 28/06 | 13h00>13h57 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز.. | ara | يواصل العمل استكشاف هذه الروابط المدهشة عبر العالم، من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز أينما ذهب، بينما في مياه بيميني الدافئة في جزر البهاما، تستمتع شيل بوقتها مع صديقتها غايا، قرش المطرقة العملاق. وفي تنزانيا، نتعرف على كوبي الجرذ الذي تسهم أعماله في إنقاذ الأرواح، وفي باريس، نلتقي بام الحمامة التي وجدت لنفسها مكانًا دافئًا في شقة ليتيسيا. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 6 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary fr | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In freezing artic Norway, we meet Salt the reindeer who follows his human parent Nils wherever he goes and in the balmy warm waters of Bimini in the Bahamas, Chelle is delighted to spend time with her friend Gaia the great hammerhead shark. In Tanzania we meet Kobe the rat whose work is literally saving lives and in Paris, France, Pam the pigeon has made himself very at home in Laticia's apartment. | |||
| 28/06 | 14h02>14h54 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد 11 انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا في واحد من أكبر مشاريع.. | ara | بعد 11 عملية انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا. وفي واحد من أكبر مشاريع التجديد التي خاضها إيجبت ومايك حتى الآن، يسعى الثنائي إلى تحويل منزل يعود إلى ثمانينيات القرن الماضي إلى قصر أنيق فاخر، مع الاهتمام الدقيق بكل تفصيلة، دون ترك أي عنصر دون عناية أو تطوير. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 10 | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end | eng | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end estate with no detail left unattended. | |||
| 28/06 | 15h00>15h56 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يكافح زوجان شابان في أوائل العشرينات من عمرهما للحفاظ على منزلهما الريفي واستقراره وسط الظروف القاسية لطقس تكساس العنيف والممطر بغزارة،.. | ara | يكافح زوجان شابان في أوائل العشرينات من عمرهما للحفاظ على منزلهما الريفي واستقراره وسط الظروف القاسية لطقس تكساس العنيف والممطر بغزارة، حيث تتواصل العواصف وتفيض المياه بشكل يهدد كل ما بنياه. وفي خضم هذه التحديات، تواجه عائلة رانيز مهمة إنقاذ صعبة ومليئة بالتوتر، إذ يسعون جاهدين لإنقاذ الكوخ الذي تضرر بشدة جراء الأمطار الغزيرة، بالإضافة إلى حظائر المواشي التي غرقت بالمياه وأصبحت غير آمنة. وتتضاعف المخاطر مع استمرار التحذيرات من العواصف واحتمال تشكّل أعاصير، ما يجعل السباق مع الزمن أمرًا مصيريًا للحفاظ على الأرواح والممتلكات. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep8A | An early 20s couple struggle to keep their homestead afloat in torrential Texas weather. But the Raneys face a tense and daunting rescue to save the rain-devastated cabin and soggy livestock shelters under threat of storms | eng | An early 20s couple struggle to keep their homestead afloat in torrential Texas weather. But the Raneys face a tense and daunting rescue to save the rain-devastated cabin and soggy livestock shelters under threat of storms and tornado warnings. | |||
| 28/06 | 16h00>16h24 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ريعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل. يقومون بتفكيك المحرك وصولًا إلى المكابس، ثم يجرون له.. | ara | يعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت تمهيدًا لمرحلة حاسمة من المشروع، حيث يخططون لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل ليمنح السيارة قوة وأداءً متجددين. يبدأ العمل بتفكيك المحرك بدقة متناهية وصولًا إلى المكابس، في عملية دقيقة تستهدف فحص كل جزء وإعادة تأهيله وفق أعلى المعايير. بعد ذلك، يخضع المحرك لعملية تجديد شاملة تشمل استبدال القطع المتآكلة وتحسين أدائه، قبل أن يتم طلاؤه بلون متناسق يضفي عليه مظهرًا جذابًا ومتكاملًا يعكس جودة العمل المنجز. وفي المرحلة النهائية، ينجح الفريق في إعادة تركيب المحرك داخل الهيكل، ليعود إلى العمل بكفاءة وثبات، جاهزًا لخوض الطرق بقوة وموثوقية أكبر. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 15 | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | eng | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | |||
| 28/06 | 16h27>16h51 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر حيث يسلط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدلة ويستعرض.. | ara | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر، حيث يسلّط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدّلة ويستعرض تقنياته. يبدأون بشرح عملي يوضح مدى سهولة استبدال محرك Olds 307 الأصلي بمحرك 305، مع تبسيط الخطوات وتقديم نصائح مفيدة لعشاق التعديلات الميكانيكية. وخلال العمل، يقدم فولر مجموعة قيمة من الإرشادات العملية حول تقنيات القص واللحام، موضحًا كيفية التعامل مع إصلاحات هيكل السيارة بدقة وأمان للحصول على أفضل نتيجة ممكنة. وبعد الانتهاء من الجانب التقني، ينتقل الفريق إلى أجواء أكثر حيوية، حيث يعثرون على سيارتين من طراز اللو رايدر، ويقومون باستعراض قدراتهما المذهلة، بما في ذلك القفزات الديناميكية والحركة الشهيرة على ثلاث عجلات، في عرض ممتع يجسد روح هذا النوع من السيارات وثقافته الفريدة. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 16 | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit | eng | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit that three wheel motion. | |||
| 28/06 | 16h54>17h00 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | ثلاثة أصدقاء، حولوا صداقتهم إلى مشروع حقيقي لينطلق بهم وينطلقوا به إلى عالم الإستثمار والمنافسة عبر تطبيق ''صلة'' ، حيث يمكن العملاء من.. | ara | ثلاثة أصدقاء جمعتهم الثقة والشغف، قرروا أن يحوّلوا علاقتهم المتينة إلى مشروع حقيقي يجمع بين الطموح وروح المبادرة، لينطلقوا معًا في رحلة ريادية تحمل آمالهم وتطلعاتهم نحو النجاح. ومن خلال تطبيق "صلة"، تمكنوا من اقتحام عالم الاستثمار والمنافسة بثقة، مقدمين منصة تتيح للعملاء تجربة تسوق إلكتروني مختلفة تعتمد على الابتكار وسهولة الاستخدام. ووسط سوق مزدحم بالمنافسين في المجال ذاته، اختاروا أن تكون الجودة هي شعارهم الأساسي وعلامتهم الفارقة، ساعين إلى بناء ثقة مستدامة مع عملائهم وتقديم قيمة حقيقية تميزهم عن غيرهم. ومع كل خطوة، يواصل هؤلاء الأصدقاء تطوير مشروعهم، مستندين إلى رؤيتهم المشتركة وإيمانهم بأن النجاح الحقيقي يبدأ بفكرة، وينمو بالإصرار والعمل الجماعي. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 26 | ||||||
| 28/06 | 17h02>17h59 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب.. | ara | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب حاملة معها بعض الارتياح وبوادر الأمل بالتعافي. تنشغل أسماك الجراح برعي الطحالب التي تغطي الشعاب، مما يفسح المجال أمامها للشفاء واستعادة صحتها، بينما تمتد الشعاب ليلًا بمجارسها الدقيقة لالتقاط العوالق التي تنجرف مع التيارات. وفي هذا العالم الليلي، تحتمي أسماك الببغاء داخل شرانق مخاطية شفافة، في حين تواصل أسماك القرش ذات الطرف الأبيض دورياتها الهادئة عبر الشعاب. وتعمل المحارات العملاقة على ترشيح المياه الغنية بالمغذيات، بينما تجذب ازدهارات العوالق أسماك الشفنين العملاقة التي تتجمع في عروض تزاوج رشيقة وأنيقة. وعند محطات التنظيف، تقوم الأسماك الصغيرة والروبيان بتنظيف أجسام الشفنين ومعالجة جروحها، في مشهد يعكس تعاونا دقيقا في الطبيعة. وفي مناطق المانغروف، تبحث صغار أسماك القرش ذات الطرف الأسود عن ملاذ آمن، بينما تستعد أفاعي البحر الزيتونية السامة لموسم التكاثر، حيث يعتمد البقاء هنا على مزيج من المغازلة والتعاون والدهاء. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 3 | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal | eng | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal, while at night corals extend tiny tentacles to catch drifting plankton. Parrotfish protect themselves with mucus cocoons as white-tip reef sharks patrol the reef. Giant clams filter nutrient-rich water, and plankton blooms draw in manta rays that gather in graceful courtship displays. At cleaning stations, tiny fish and shrimp groom and heal the rays. Juvenile Black-tip reef sharks seek shelter in mangroves, while venomous olive sea snakes prepare to breed. Survival depends on courtship, cooperation, and cunning. | |||
| 28/06 | 18h05>18h29 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يتصل عامل في منصات النفط يبلغ من العمر 33 عامًا برقم الطوارئ 911 للإبلاغ عن اختفاء صديقته، ويبدو في البداية متعاونًا في البحث العاجل للعثور.. | ara | يتصل عامل في منصات النفط يبلغ من العمر 33 عامًا برقم الطوارئ 911 ليبلغ عن اختفاء صديقته في ظروف غامضة، ويبدو خلال المكالمة وفي الساعات الأولى من التحقيق متعاونًا بشكل كبير مع السلطات، حيث يشارك في عمليات البحث المكثفة ويُظهر قلقًا واضحًا على مصيرها، ما يوحي بأنه شريك داعم يسعى بكل جهده للمساعدة في العثور عليها. ومع تصاعد التوتر بسبب حساسية الوقت وأهمية كل دقيقة في مثل هذه القضايا، يواصل المحققون جمع الأدلة واستجواب المحيطين بالضحية، إلى أن يخضع هذا الرجل لاختبار كشف الكذب. وعندما يفشل في اجتياز الاختبار، تبدأ الشكوك تحوم حوله بشكل جدي، لتتحول صورته من شريك قلق ومحِب إلى مشتبه به رئيسي. يدفع هذا التطور المحققين إلى إعادة النظر في كل تفاصيل روايته وسلوكياته، ليطرحوا تساؤلات مقلقة حول حقيقة مشاعره ونواياه. ومع تكشف المزيد من المؤشرات، يزداد اقتناعهم بأن هذا الشخص الذي بدا في البداية حريصًا ومهتمًا قد يكون في الواقع يخفي جانبًا مظلمًا للغاية، إلى حد وصفه بأنه ذو شخصية سيكوباتية كاملة، قادرة على التلاعب والخداع دون إظهار أي تعاطف حقيقي. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 14 | A 33-year-old oil rig worker calls 911 to report his girlfriend missing. He seems to be helping in the time-critical hunt to find her. A failed polygraph test leads detectives to suspect this seemingly caring bo | eng | A 33-year-old oil rig worker calls 911 to report his girlfriend missing. He seems to be helping in the time-critical hunt to find her. A failed polygraph test leads detectives to suspect this seemingly caring boyfriend is a total psychopath. | |||
| 28/06 | 18h32>18h56 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تبلغ عائلة مارتين برنارد عن اختفائها وهي حامل في شهرها السادس، ما يزيد من خطورة الوضع ويثير القلق حول مصيرها. وبعد أيام قليلة تتفاقم.. | ara | تُبلغ عائلة مارتين برنارد عن اختفائها، وهي حامل في شهرها السادس، ما يزيد من خطورة الوضع ويثير القلق حول مصيرها. وبعد أيام قليلة، تتفاقم الأحداث بصورة غامضة عندما يختفي والدها هو الآخر دون أي أثر، مما يفتح الباب أمام تساؤلات مقلقة حول ما يحدث خلف الكواليس. وعندما يبدأ المحققون باستجواب زوجها، كاساندرِتز بلانك، تنكشف أمامهم صورة رجل بارد الأعصاب، يتمتع بقدرة عالية على التلاعب وحساب كل خطوة بدقة. ومع تعمق التحقيق، يكتشفون أنهم أمام شخصية سيكوباتية خطيرة، لا تتردد في فعل أي شيء من أجل إخفاء آثارها والنجاة من الشبهات. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 15 | Martine Bernard's family reports her missing. She is six months pregnant. Days later, her father also vanishes. When officers interview Martine's husband, Cassandritz Blanc, they find calculating psychopath will | eng | Martine Bernard's family reports her missing. She is six months pregnant. Days later, her father also vanishes. When officers interview Martine's husband, Cassandritz Blanc, they find a calculating psychopath willing to do anything to cover his tracks. | |||
| 28/06 | 19h00>19h22 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف.. | ara | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف يمكن للتكنولوجيا الحديثة أن تساعد الأهالي في تتبّع نمو أطفالهم بدقة وسهولة. كما يسلط الضوء على الاختراع الثوري للنظارات المخصصة لضعاف تمييز الألوان، وكيف غيّرت حياة الكثيرين، إلى جانب إلقاء نظرة خاصة على دور النساء في قطاع الزراعة وإسهاماتهن الحيوية في هذا المجال. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 5 | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | eng | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | |||
| 28/06 | 19h24>19h46 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا.. | ara | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا مستقلة مصممة خصيصًا لتصوير مباريات كرة القدم للأطفال وتوثيق لحظاتهم الرياضية. كما يستعرض التأثير الهائل الذي أحدثه الهاتف المحمول عندما دخل حياتنا وغيّرها بشكل جذري، إضافة إلى استكشاف أنماط العمارة المنزلية المبكرة التي أسست لما نعرفه اليوم من تصميمات سكنية. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 6 | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | |||
| 28/06 | 19h49>19h53 | (0x00) ? | ara | مهن باقية | تغوص الحلقة في عالم صانع العربات، الحرفي الذي يشكّل الخشب والحديد ليصنع عجلات تحمل تاريخ التنقل القديم. وبين طرقات المطرقة ودوران.. | ara | تغوص الحلقة في عالم صانع العربات، الحرفي الذي يشكّل الخشب والحديد ليصنع عجلات تحمل تاريخ التنقل القديم. وبين طرقات المطرقة ودوران العجلة، نكتشف كيف صمدت هذه المهنة العريقة، تحفظ ذاكرة الطريق وتعيد إحياء حرفة كادت أن تندثر. |
| eng | Mehan Baqiya - Episode 11 | The episode dives into the world of the carriage maker, the craftsman who shapes wood and iron to build wheels that carry the history of old transportation. Through the clang of the hammer and the turning of the wheel | eng | The episode dives into the world of the carriage maker, the craftsman who shapes wood and iron to build wheels that carry the history of old transportation. Through the clang of the hammer and the turning of the wheel, we discover how this ancient trade has endured, preserving the memory of the road and reviving a craft that once stood on the edge of disappearance. | |||
| 28/06 | 19h55>20h46 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | يحتاج فان "شورتي" من نوع G10، المخصص لنقل قطع الغيار، إلى عملية تجميل عاجلة. ولتنفيذ هذه المهمة، يستعين شورتي بأحد المدرّسين ومجموعة من.. | ara | أحد عشّاق فيلم "Training Day" يطلب تحويل سيارته من طراز مونتي كارلو موديل 1978 إلى نسخة مستوحاة من أجواء الفيلم، حيث يرغب في أن تعكس السيارة نفس الطابع القوي والشرس. السيارة من نوع G-body تحتاج إلى عملية تعديل شاملة، تشمل تركيب محرك LS جديد، وتعزيز نظام المكابح والتعليق، بالإضافة إلى تجديد المقصورة الداخلية بالكامل لتتناسب مع الشكل الجديد. وفي سياق آخر، يحتاج فان "شورتي" من نوع G10، المخصص لنقل قطع الغيار، إلى عملية تجميل عاجلة. ولتنفيذ هذه المهمة، يستعين شورتي بأحد المدرّسين ومجموعة من طلابه، في مشروع تعليمي يجمع بين المهارة والخبرة العملية، ويمنح الطلاب فرصة نادرة للعمل على تعديل سيارة حقيقية. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 6 | A big fan of the movie ""Training Day"" wants his '78 Monte Carlo to be built in the same vein. The G-body needs the works, including a swapped LS, beefed-up brakes and suspension and a new interior. Shorty's G10 p | eng | A big fan of the movie ""Training Day"" wants his '78 Monte Carlo to be built in the same vein. The G-body needs the works, including a swapped LS, beefed-up brakes and suspension and a new interior. Shorty's G10 parts runner van needs a facelift, and he enlists a teacher and his students for the job. | |||
| 28/06 | 20h50>21h14 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ريعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل. يقومون بتفكيك المحرك وصولًا إلى المكابس، ثم يجرون له.. | ara | يعيد الفريق إحضار هيكل سيارة إنترناشيونال سكاوت تمهيدًا لمرحلة حاسمة من المشروع، حيث يخططون لتركيب محرك LS مُعاد بناؤه بالكامل ليمنح السيارة قوة وأداءً متجددين. يبدأ العمل بتفكيك المحرك بدقة متناهية وصولًا إلى المكابس، في عملية دقيقة تستهدف فحص كل جزء وإعادة تأهيله وفق أعلى المعايير. بعد ذلك، يخضع المحرك لعملية تجديد شاملة تشمل استبدال القطع المتآكلة وتحسين أدائه، قبل أن يتم طلاؤه بلون متناسق يضفي عليه مظهرًا جذابًا ومتكاملًا يعكس جودة العمل المنجز. وفي المرحلة النهائية، ينجح الفريق في إعادة تركيب المحرك داخل الهيكل، ليعود إلى العمل بكفاءة وثبات، جاهزًا لخوض الطرق بقوة وموثوقية أكبر. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 15 | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | eng | The guys bring back the International Scout chassis to install a rebuilt LS engine. They tear the engine down to the pistons and completely overhaul it, with paint to match. Then they install the finished engine for good. | |||
| 28/06 | 21h17>21h41 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر حيث يسلط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدلة ويستعرض.. | ara | في مرآب كار فيكس، يحين موعد يوم مميز مخصص لسيارات اللو رايدر، حيث يسلّط الفريق الضوء على هذا الأسلوب الفريد من السيارات المعدّلة ويستعرض تقنياته. يبدأون بشرح عملي يوضح مدى سهولة استبدال محرك Olds 307 الأصلي بمحرك 305، مع تبسيط الخطوات وتقديم نصائح مفيدة لعشاق التعديلات الميكانيكية. وخلال العمل، يقدم فولر مجموعة قيمة من الإرشادات العملية حول تقنيات القص واللحام، موضحًا كيفية التعامل مع إصلاحات هيكل السيارة بدقة وأمان للحصول على أفضل نتيجة ممكنة. وبعد الانتهاء من الجانب التقني، ينتقل الفريق إلى أجواء أكثر حيوية، حيث يعثرون على سيارتين من طراز اللو رايدر، ويقومون باستعراض قدراتهما المذهلة، بما في ذلك القفزات الديناميكية والحركة الشهيرة على ثلاث عجلات، في عرض ممتع يجسد روح هذا النوع من السيارات وثقافته الفريدة. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 16 | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit | eng | It's lowrider day at the Car Fix garage. The guys show how easy it is to swap an original Olds 307 engine for a 305. Fuller does some cut and weld tips on a body repair. Then the guys find a pair of lowriders to hop and hit that three wheel motion. | |||
| 28/06 | 21h46>22h44 | (0x00) ? | eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 6 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary fr | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In freezing artic Norway, we meet Salt the reindeer who follows his human parent Nils wherever he goes and in the balmy warm waters of Bimini in the Bahamas, Chelle is delighted to spend time with her friend Gaia the great hammerhead shark. In Tanzania we meet Kobe the rat whose work is literally saving lives and in Paris, France, Pam the pigeon has made himself very at home in Laticia's apartment. |
| ara | أفضل صديق لي حيوان | من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز.. | ara | يواصل العمل استكشاف هذه الروابط المدهشة عبر العالم، من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز أينما ذهب، بينما في مياه بيميني الدافئة في جزر البهاما، تستمتع شيل بوقتها مع صديقتها غايا، قرش المطرقة العملاق. وفي تنزانيا، نتعرف على كوبي الجرذ الذي تسهم أعماله في إنقاذ الأرواح، وفي باريس، نلتقي بام الحمامة التي وجدت لنفسها مكانًا دافئًا في شقة ليتيسيا. | |||
| 28/06 | 22h47>22h51 | (0x00) ? | ara | مهن باقية | تغوص الحلقة في عالم صانع العربات، الحرفي الذي يشكّل الخشب والحديد ليصنع عجلات تحمل تاريخ التنقل القديم. وبين طرقات المطرقة ودوران.. | ara | تغوص الحلقة في عالم صانع العربات، الحرفي الذي يشكّل الخشب والحديد ليصنع عجلات تحمل تاريخ التنقل القديم. وبين طرقات المطرقة ودوران العجلة، نكتشف كيف صمدت هذه المهنة العريقة، تحفظ ذاكرة الطريق وتعيد إحياء حرفة كادت أن تندثر. |
| eng | Mehan Baqiya - Episode 11 | The episode dives into the world of the carriage maker, the craftsman who shapes wood and iron to build wheels that carry the history of old transportation. Through the clang of the hammer and the turning of the wheel | eng | The episode dives into the world of the carriage maker, the craftsman who shapes wood and iron to build wheels that carry the history of old transportation. Through the clang of the hammer and the turning of the wheel, we discover how this ancient trade has endured, preserving the memory of the road and reviving a craft that once stood on the edge of disappearance. | |||
| 28/06 | 22h53>23h51 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب.. | ara | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب حاملة معها بعض الارتياح وبوادر الأمل بالتعافي. تنشغل أسماك الجراح برعي الطحالب التي تغطي الشعاب، مما يفسح المجال أمامها للشفاء واستعادة صحتها، بينما تمتد الشعاب ليلًا بمجارسها الدقيقة لالتقاط العوالق التي تنجرف مع التيارات. وفي هذا العالم الليلي، تحتمي أسماك الببغاء داخل شرانق مخاطية شفافة، في حين تواصل أسماك القرش ذات الطرف الأبيض دورياتها الهادئة عبر الشعاب. وتعمل المحارات العملاقة على ترشيح المياه الغنية بالمغذيات، بينما تجذب ازدهارات العوالق أسماك الشفنين العملاقة التي تتجمع في عروض تزاوج رشيقة وأنيقة. وعند محطات التنظيف، تقوم الأسماك الصغيرة والروبيان بتنظيف أجسام الشفنين ومعالجة جروحها، في مشهد يعكس تعاونا دقيقا في الطبيعة. وفي مناطق المانغروف، تبحث صغار أسماك القرش ذات الطرف الأسود عن ملاذ آمن، بينما تستعد أفاعي البحر الزيتونية السامة لموسم التكاثر، حيث يعتمد البقاء هنا على مزيج من المغازلة والتعاون والدهاء. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 3 | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal | eng | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal, while at night corals extend tiny tentacles to catch drifting plankton. Parrotfish protect themselves with mucus cocoons as white-tip reef sharks patrol the reef. Giant clams filter nutrient-rich water, and plankton blooms draw in manta rays that gather in graceful courtship displays. At cleaning stations, tiny fish and shrimp groom and heal the rays. Juvenile Black-tip reef sharks seek shelter in mangroves, while venomous olive sea snakes prepare to breed. Survival depends on courtship, cooperation, and cunning. | |||
| 28/06 | 23h53>23h59 | (0x00) ? | ara | مصممون | كارلا باز هي مصممة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تركز على دراسة كل التفاصيل بعناية قبل تنفيذ أي تصميم. تميزت بتقديم حلول إضاءة تجمع.. | ara | كارلا باز هي مصممة بارزة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تعتمد في عملها على مزيج من الدقة الإبداعية والتقنيات المتطورة لضمان تقديم حلول إضاءة مبتكرة ومتميزة. تشتهر كارلا بقدرتها الفريدة على دراسة كل التفاصيل بعناية فائقة قبل تنفيذ أي تصميم، مما يضمن توافق الإضاءة مع احتياجات المساحات المختلفة بطريقة مدروسة. تميزت كارلا باز بتقديم حلول إضاءة تجمع بين الجمالية والوظيفية، إذ لا تقتصر تصاميمها على الجانب البصري فقط، بل تأخذ بعين الاعتبار تأثيرات الإضاءة على الأجواء المحيطة وعلى تجربة المستخدمين اليومية. من خلال استخدام المواد المتنوعة والتكنولوجيا الحديثة، تقوم بابتكار نماذج عملية تضفي لمسة فنية تنسجم مع مختلف البيئات، سواء كانت سكنية، تجارية، أو ثقافية. يبرز أسلوبها المتميز في دمج عناصر التصميم التقليدية مع اللمسات العصرية، مما يمنح أعمالها طابعًا فريدًا يجذب الأنظار ويخلق توازنًا بين الشكل والأداء. كما أنها تسعى دائمًا إلى البحث عن طرق جديدة لتطوير تصاميمها، مع التركيز على الاستدامة وكفاءة استهلاك الطاقة. وبفضل شغفها الدائم وحسها الإبداعي، استطاعت أن تضع بصمتها في عالم التصميم، مقدمةً حلول إضاءة تتجاوز حدود المألوف وتلبي تطلعات عملائها بأعلى المعايير. |
| eng | Mosmemoon - Episode 6 | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional | eng | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas and bring them to life in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional artistic touch | |||
| 29/06 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | ثلاث جرائم قتل مروعة. ثلاث مكالمات طوارئ مختلفة. يدّعي المتصلون الثلاثة براءتهم، لكن بالنسبة للشرطة، قد تكشف المكالمة أكثر بكثير من مجرد.. | ara | ثلاث جرائم قتل مروعة تهزّ الرأي العام وتترك خلفها الكثير من الغموض والتساؤلات. ثلاث مكالمات طوارئ تصل إلى الشرطة في لحظات حرجة، يُجمع أصحابها على رواية واحدة: البراءة الكاملة وعدم التورط في الجريمة. لكن خلف نبرة الصوت المرتبكة والتفاصيل التي تبدو عادية، قد تكمن إشارات خفية لا يلاحظها إلا المحققون المدربون على قراءة ما بين السطور. في هذا التحقيق المشوّق، لا تقتصر الأدلة على مسرح الجريمة، بل تمتد إلى كل كلمة قيلت خلال تلك المكالمات، حيث تصبح طريقة الحديث، نبرة الصوت، والتردد أو التناقض عناصر حاسمة قد تكشف الحقيقة. ومع تطور الأحداث، يبدأ الشك في التسلل، ويصبح السؤال الأهم: هل ما نسمعه هو استغاثة بريئة أم محاولة مدروسة لإخفاء جريمة؟ رحلة مليئة بالتشويق والتحليل النفسي، تكشف كيف يمكن لمكالمة واحدة أن تغيّر مسار التحقيق بالكامل وتقرّبنا خطوة من كشف القاتل الحقيقي المتخفي. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 4 | " Three horrific murders. Three different 911 calls. All three callers claim they're innocent but for the police, the call can reveal so much more than just the facts of the case. Find out which of them is the r | eng | Three horrific murders. Three different 911 calls. All three callers claim they're innocent but for the police, the call can reveal so much more than just the facts of the case. Find out which of them is the real killer in disguise." | |||
| 29/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يخوض هيفي دي مغامرة مع كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، بينما يتولى ماسل قيادة مشروع دينالي من أجل أحدث عملية سحب جوائز لديهم. هل سيتمكنون من.. | ara | يقرر هيفي دي أن يخاطر بخطوة جريئة عندما يراهن على سيارة كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، مشروع استثنائي يجمع بين الإبداع والتحدي، في حين يتولى ماسل مهمة قيادة العمل على سيارة دينالي ضمن أحدث حملة سحب جوائز للفريق، حيث تتزايد الضغوط مع اقتراب الموعد النهائي. وبين سباق الزمن والتحديات التقنية وعدم اليقين، يبقى السؤال مطروحًا بقوة: هل سيتمكن الفريق من إنهاء هذه المشاريع الضخمة في الوقت المحدد قبل انطلاق مزاد الديزل، أم أن العقبات ستعرقل طريقهم نحو النجاح؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 15 | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | eng | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | |||
| 29/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | ara | يشكّل نوع واحد من النباتات، وهو الأعشاب، نحو 40 من مساحة اليابسة في المملكة المتحدة. تقوم هذه الأعشاب بتحويل الضوء إلى حياة، وتدخل في السلسلة الغذائية لمعظم الكائنات الحيوانية البريطانية. وهي تُعدّ الأساس لأوسع البيئات الطبيعية في بريطانيا مثل المراعي، والكثبان المغطاة بنبات الهيث، والأراضي المفتوحة الواسعة. تنتشر الأراضي العشبية في أنحاء المملكة المتحدة بتنوع كبير، بدءًا من استعمار بذور الأعشاب للشواطئ القاسية التي تضربها الرياح، مرورًا بمروج الطباشير المنبسطة، وصولًا إلى المستنقعات الخثية العريقة التي تغذي بساطًا غنيًا من نبات الهيث. وكانت هذه الأراضي تُحافظ عليها في السابق قطعان ضخمة من الحيوانات العاشبة، لكن بعد أن قضى عليها الأسلاف عبر الصيد، تحولت الأراضي العشبية تدريجيًا إلى غابات ثم إلى أراضٍ زراعية. اليوم، تُعد معظم المراعي المتبقية في بريطانيا فقيرة من حيث التنوع الحيوي، بينما أصبحت المراعي القديمة نادرة، إلا أنها عندما توجد تحتضن أنواعًا نادرة تزدهر فيها. قد تبدو هذه المراعي للوهلة الأولى مساحات منبسطة ومتشابهة، لكن تحت غطائها الأخضر يكمن عالم غني ومفاجئ بالحياة، أشبه بسيرينغيتي بريطانية على نطاق أوسع. تحت هذا السطح الملوّن يوجد عالم تهيمن عليه الحشرات والقوارض، شبكة معقدة من الكائنات المترابطة، وفوقها مفترسات تترقب فرائسها. وللبقاء في هذه البيئات المفتوحة، يتعين على الكائنات التكيف مع تغيّراتها المستمرة؛ فبعضها زائر موسمي، وبعضها يبني موطنه تحت الغطاء النباتي، وجميعها تمتلك استراتيجيات للاختباء داخل هذه المراعي الغنية في بريطانيا. | |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 3 | 40% of the UK's land surface is covered by one group of plants grasses. They convert light into life and are in the food chain of almost every British animal species. They are the foundation for Britain's most expansive hab | eng | 40% of the UK's land surface is covered by one group of plants grasses. They convert light into life and are in the food chain of almost every British animal species. They are the foundation for Britain's most expansive habitats: grasslands, heath dunes and moors open lands. From pioneering grass seed succession on weather-beaten shores, to sweeping chalk down meadows, to millennia old peat bogs feeding biodiverse heather carpets varied grasslands occur across the UK. They were once maintained by huge herds of herbivores, but as these were hunted out by ancestors, grasslands were succeeded by woodland and replaced by farmland. Today, most of Britain's remaining grasslands are species-poor; ancient grassland habitat is scarce but where it occurs the rarest species thrive. The grasslands might appear as flat, rolling monocultures. But their verdant canopy hides a vibrant and surprising world; a British Serengeti at a macro level. Beneath the colorful surface is a world dominated by insects and rodents a labyrinth of entwined lives and above a cast of predators waiting for each. To survive in these open worlds, creatures must withstand its dynamic changes. Some are seasonal visitors, others build their homes below the canopy, and all have a strategy to hide within Britain's rich grasslands. | |||
| 29/06 | 03h00>03h21 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف.. | ara | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف يمكن للتكنولوجيا الحديثة أن تساعد الأهالي في تتبّع نمو أطفالهم بدقة وسهولة. كما يسلط الضوء على الاختراع الثوري للنظارات المخصصة لضعاف تمييز الألوان، وكيف غيّرت حياة الكثيرين، إلى جانب إلقاء نظرة خاصة على دور النساء في قطاع الزراعة وإسهاماتهن الحيوية في هذا المجال. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 5 | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | eng | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | |||
| 29/06 | 03h30>03h51 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا.. | ara | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا مستقلة مصممة خصيصًا لتصوير مباريات كرة القدم للأطفال وتوثيق لحظاتهم الرياضية. كما يستعرض التأثير الهائل الذي أحدثه الهاتف المحمول عندما دخل حياتنا وغيّرها بشكل جذري، إضافة إلى استكشاف أنماط العمارة المنزلية المبكرة التي أسست لما نعرفه اليوم من تصميمات سكنية. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 6 | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | |||
| 29/06 | 04h00>04h48 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | ara | يقدم الشيف محمد أورفه لي وصفة الفروج مع البطاطا بطريقة سهلة ولذيذة، ثم تنتقل إلى طبق علي نازك الذي يجمع بين متبل الباذنجان واللحم المقلي والفليفلة الحلوة، ليمنح تجربة غنية ومتوازنة من المذاق الشرقي الأصيل. | |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 15 | Easy and delicious chicken with potatoes, then Ali Nazik with eggplant, fried meat, and sweet peppers. | eng | Easy and delicious chicken with potatoes, then Ali Nazik with eggplant, fried meat, and sweet peppers. | |||
| 29/06 | 05h00>05h50 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد 11 انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا في واحد من أكبر مشاريع.. | ara | بعد 11 عملية انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا. وفي واحد من أكبر مشاريع التجديد التي خاضها إيجبت ومايك حتى الآن، يسعى الثنائي إلى تحويل منزل يعود إلى ثمانينيات القرن الماضي إلى قصر أنيق فاخر، مع الاهتمام الدقيق بكل تفصيلة، دون ترك أي عنصر دون عناية أو تطوير. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 10 | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end | eng | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end estate with no detail left unattended. | |||
| 29/06 | 06h00>06h54 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يكافح زوجان شابان في أوائل العشرينات من عمرهما للحفاظ على منزلهما الريفي واستقراره وسط الظروف القاسية لطقس تكساس العنيف والممطر بغزارة،.. | ara | يكافح زوجان شابان في أوائل العشرينات من عمرهما للحفاظ على منزلهما الريفي واستقراره وسط الظروف القاسية لطقس تكساس العنيف والممطر بغزارة، حيث تتواصل العواصف وتفيض المياه بشكل يهدد كل ما بنياه. وفي خضم هذه التحديات، تواجه عائلة رانيز مهمة إنقاذ صعبة ومليئة بالتوتر، إذ يسعون جاهدين لإنقاذ الكوخ الذي تضرر بشدة جراء الأمطار الغزيرة، بالإضافة إلى حظائر المواشي التي غرقت بالمياه وأصبحت غير آمنة. وتتضاعف المخاطر مع استمرار التحذيرات من العواصف واحتمال تشكّل أعاصير، ما يجعل السباق مع الزمن أمرًا مصيريًا للحفاظ على الأرواح والممتلكات. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep8A | An early 20s couple struggle to keep their homestead afloat in torrential Texas weather. But the Raneys face a tense and daunting rescue to save the rain-devastated cabin and soggy livestock shelters under threat of storms | eng | An early 20s couple struggle to keep their homestead afloat in torrential Texas weather. But the Raneys face a tense and daunting rescue to save the rain-devastated cabin and soggy livestock shelters under threat of storms and tornado warnings. | |||
| 29/06 | 07h00>07h56 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز.. | ara | يواصل العمل استكشاف هذه الروابط المدهشة عبر العالم، من وحيد القرن في جنوب أفريقيا إلى ثعلب الماء في الولايات المتحدة. ففي النرويج المتجمدة، نلتقي سالت، الرنة التي تتبع صديقها البشري نيلز أينما ذهب، بينما في مياه بيميني الدافئة في جزر البهاما، تستمتع شيل بوقتها مع صديقتها غايا، قرش المطرقة العملاق. وفي تنزانيا، نتعرف على كوبي الجرذ الذي تسهم أعماله في إنقاذ الأرواح، وفي باريس، نلتقي بام الحمامة التي وجدت لنفسها مكانًا دافئًا في شقة ليتيسيا. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 6 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary fr | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Rhino in South Africa to an otter in America; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In freezing artic Norway, we meet Salt the reindeer who follows his human parent Nils wherever he goes and in the balmy warm waters of Bimini in the Bahamas, Chelle is delighted to spend time with her friend Gaia the great hammerhead shark. In Tanzania we meet Kobe the rat whose work is literally saving lives and in Paris, France, Pam the pigeon has made himself very at home in Laticia's apartment. | |||
| 29/06 | 08h00>08h55 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب.. | ara | مع حلول فصل الخريف فوق الحاجز المرجاني العظيم، يستمر دفء الصيف في التأثير على الشعاب المرجانية وإجهادها، لكن رياحًا أبرد تبدأ بالهبوب حاملة معها بعض الارتياح وبوادر الأمل بالتعافي. تنشغل أسماك الجراح برعي الطحالب التي تغطي الشعاب، مما يفسح المجال أمامها للشفاء واستعادة صحتها، بينما تمتد الشعاب ليلًا بمجارسها الدقيقة لالتقاط العوالق التي تنجرف مع التيارات. وفي هذا العالم الليلي، تحتمي أسماك الببغاء داخل شرانق مخاطية شفافة، في حين تواصل أسماك القرش ذات الطرف الأبيض دورياتها الهادئة عبر الشعاب. وتعمل المحارات العملاقة على ترشيح المياه الغنية بالمغذيات، بينما تجذب ازدهارات العوالق أسماك الشفنين العملاقة التي تتجمع في عروض تزاوج رشيقة وأنيقة. وعند محطات التنظيف، تقوم الأسماك الصغيرة والروبيان بتنظيف أجسام الشفنين ومعالجة جروحها، في مشهد يعكس تعاونا دقيقا في الطبيعة. وفي مناطق المانغروف، تبحث صغار أسماك القرش ذات الطرف الأسود عن ملاذ آمن، بينما تستعد أفاعي البحر الزيتونية السامة لموسم التكاثر، حيث يعتمد البقاء هنا على مزيج من المغازلة والتعاون والدهاء. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 3 | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal | eng | As autumn settles over the Great Barrier Reef, lingering summer heat stresses coral, but cooling winds bring relief and hope for recovery. Surgeonfish graze algae, giving corals room to heal, while at night corals extend tiny tentacles to catch drifting plankton. Parrotfish protect themselves with mucus cocoons as white-tip reef sharks patrol the reef. Giant clams filter nutrient-rich water, and plankton blooms draw in manta rays that gather in graceful courtship displays. At cleaning stations, tiny fish and shrimp groom and heal the rays. Juvenile Black-tip reef sharks seek shelter in mangroves, while venomous olive sea snakes prepare to breed. Survival depends on courtship, cooperation, and cunning. | |||
| 29/06 | 09h00>09h54 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة غنية بالنكهات البيروفية تأخذك إلى القمم بكل ما تحمله من جرأة وتنوع، تبدأ بطبق سيفيتشي السلمون المنعش، حيث ينضج السمك بلطف بعصير.. | ara | رحلة غنية بالنكهات البيروفية تأخذك إلى القمم بكل ما تحمله من جرأة وتنوع، تبدأ بطبق سيفيتشي السلمون المنعش، حيث ينضج السمك بلطف بعصير الليمون ليمنح تجربة خفيفة ومليئة بالحيوية. ثم ننتقل إلى الأمبينادا المحشوة باللحم والذرة، التي تجمع بين القوام المقرمش والحشوة الغنية بالنكهات التقليدية المميزة. وتُختتم الرحلة بكباب أنتيكوتشو الشهي، المتبل بعناية والمشوي بإتقان، ليأسر الحواس بعمقه وتوابله الفريدة، مقدّمًا ختامًا قويًا يعكس روح المطبخ البيروفي الأصيل. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 13 | Experience the flavors of Peru! Starting with lemon-cooked salmon ceviche, followed by empanadas with meat and corn, and finally, the tantalizing "Anticucho" skewers. | eng | Experience the flavors of Peru! Starting with lemon-cooked salmon ceviche, followed by empanadas with meat and corn, and finally, the tantalizing "Anticucho" skewers. | |||
| 29/06 | 10h00>10h50 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد 11 انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا في واحد من أكبر مشاريع.. | ara | بعد 11 عملية انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا. وفي واحد من أكبر مشاريع التجديد التي خاضها إيجبت ومايك حتى الآن، يسعى الثنائي إلى تحويل منزل يعود إلى ثمانينيات القرن الماضي إلى قصر أنيق فاخر، مع الاهتمام الدقيق بكل تفصيلة، دون ترك أي عنصر دون عناية أو تطوير. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 10 | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end | eng | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end estate with no detail left unattended. | |||
| 29/06 | 11h00>11h21 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف.. | ara | يأخذنا المقدّم مو روكا في جولة ممتعة ومليئة بالاكتشافات، حيث يستعرض طرقًا مبتكرة لتعلّم ركوب الدراجة دون الحاجة إلى الدواسات، ويكشف كيف يمكن للتكنولوجيا الحديثة أن تساعد الأهالي في تتبّع نمو أطفالهم بدقة وسهولة. كما يسلط الضوء على الاختراع الثوري للنظارات المخصصة لضعاف تمييز الألوان، وكيف غيّرت حياة الكثيرين، إلى جانب إلقاء نظرة خاصة على دور النساء في قطاع الزراعة وإسهاماتهن الحيوية في هذا المجال. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 5 | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | eng | Host Mo Rocca shows us: Learning to ride a bike, sans pedals. Tracking your child's growth with tech. The disruptive invention of colorblind glasses. And, the women of agriculture. | |||
| 29/06 | 11h30>11h51 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا.. | ara | يعرّفنا مو روكا على تقنيات وأفكار غير تقليدية، مثل نظام التنظيف بالجدار الذي يستخدم نفاثات الهواء لغسل الملابس بطريقة مبتكرة، وكاميرا مستقلة مصممة خصيصًا لتصوير مباريات كرة القدم للأطفال وتوثيق لحظاتهم الرياضية. كما يستعرض التأثير الهائل الذي أحدثه الهاتف المحمول عندما دخل حياتنا وغيّرها بشكل جذري، إضافة إلى استكشاف أنماط العمارة المنزلية المبكرة التي أسست لما نعرفه اليوم من تصميمات سكنية. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 6 | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The wall vacuum jet to launder your clothes. A standalone camera producing kids soccer videos. When the cell phone disrupted the world. And, early home architecture. | |||
| 29/06 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف.. | ara | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف داريان أن العمل أصعب مما توقعت، فتجد نفسها تحت ضغط كبير وصعوبات في التكيّف مع متطلبات الوظيفة وإيقاعها السريع. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 7 | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle | eng | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle with chemo threatens to overwhelm her. | |||
| 29/06 | 14h00>14h51 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1B | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 29/06 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يواجه سيغ صعوبة في التعامل مع أحد أفراد الطاقم النرويجي الذي يعتقد أنه يعرف أكثر من القبطان نفسه، ما يخلق توترًا داخل الفريق في لحظات لا.. | ara | يواجه سيغ صعوبة في التعامل مع أحد أفراد الطاقم النرويجي الذي يعتقد أنه يعرف أكثر من القبطان نفسه، ما يخلق توترًا داخل الفريق في لحظات لا تحتمل أي أخطاء. وعلى جانب آخر، يكافح القبطان وايلد بيل لإنقاذ قاربه من خطر الارتطام بالساحل الصخري للنرويج، بعدما علِق حبل في مروحة السفينة، ما يعوق قدرتها على المناورة ويزيد من خطورة الموقف. أما كيث، فيواجه تحديًا من نوع مختلف، حيث يجد أحد البحارة الجدد نفسه في مواجهة مباشرة وعنيفة مع خطر الموت، في اختبار قاسٍ يكشف مدى هشاشة الإنسان أمام قوى الطبيعة الهائلة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 | Sig struggles with a Norwegian crewman who thinks he knows more than the captain. Captain Wild Bill fights to save his boat from the rocky Norwegian coastline with a line snarled in his propeller. Keith's greenhorn fa | eng | Sig struggles with a Norwegian crewman who thinks he knows more than the captain. Captain Wild Bill fights to save his boat from the rocky Norwegian coastline with a line snarled in his propeller. Keith's greenhorn faces a violent brush with death. | |||
| 29/06 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يخوض هيفي دي مغامرة مع كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، بينما يتولى ماسل قيادة مشروع دينالي من أجل أحدث عملية سحب جوائز لديهم. هل سيتمكنون من.. | ara | يقرر هيفي دي أن يخاطر بخطوة جريئة عندما يراهن على سيارة كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، مشروع استثنائي يجمع بين الإبداع والتحدي، في حين يتولى ماسل مهمة قيادة العمل على سيارة دينالي ضمن أحدث حملة سحب جوائز للفريق، حيث تتزايد الضغوط مع اقتراب الموعد النهائي. وبين سباق الزمن والتحديات التقنية وعدم اليقين، يبقى السؤال مطروحًا بقوة: هل سيتمكن الفريق من إنهاء هذه المشاريع الضخمة في الوقت المحدد قبل انطلاق مزاد الديزل، أم أن العقبات ستعرقل طريقهم نحو النجاح؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 15 | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | eng | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | |||
| 29/06 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا.. | ara | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا جديدًا لمنزل ويغرق في قائمة طويلة من المهام التي لا تنتهي. وبمساندة جوناثان ودرو، يعمل الثلاثي على معالجة كل العوائق والتفاصيل المعقدة، بهدف تحويل المنزل إلى بيت أحلام دائم يلبي احتياجات هذه العائلة المكونة من أربعة أفراد ويوفر لهم الراحة والاستقرار على المدى الطويل. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 6 | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this fami | eng | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this family of four. | |||
| 29/06 | 18h00>18h49 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | ثلاث جرائم قتل مروعة. ثلاث مكالمات طوارئ مختلفة. يدّعي المتصلون الثلاثة براءتهم، لكن بالنسبة للشرطة، قد تكشف المكالمة أكثر بكثير من مجرد.. | ara | ثلاث جرائم قتل مروعة تهزّ الرأي العام وتترك خلفها الكثير من الغموض والتساؤلات. ثلاث مكالمات طوارئ تصل إلى الشرطة في لحظات حرجة، يُجمع أصحابها على رواية واحدة: البراءة الكاملة وعدم التورط في الجريمة. لكن خلف نبرة الصوت المرتبكة والتفاصيل التي تبدو عادية، قد تكمن إشارات خفية لا يلاحظها إلا المحققون المدربون على قراءة ما بين السطور. في هذا التحقيق المشوّق، لا تقتصر الأدلة على مسرح الجريمة، بل تمتد إلى كل كلمة قيلت خلال تلك المكالمات، حيث تصبح طريقة الحديث، نبرة الصوت، والتردد أو التناقض عناصر حاسمة قد تكشف الحقيقة. ومع تطور الأحداث، يبدأ الشك في التسلل، ويصبح السؤال الأهم: هل ما نسمعه هو استغاثة بريئة أم محاولة مدروسة لإخفاء جريمة؟ رحلة مليئة بالتشويق والتحليل النفسي، تكشف كيف يمكن لمكالمة واحدة أن تغيّر مسار التحقيق بالكامل وتقرّبنا خطوة من كشف القاتل الحقيقي المتخفي. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 4 | " Three horrific murders. Three different 911 calls. All three callers claim they're innocent but for the police, the call can reveal so much more than just the facts of the case. Find out which of them is the r | eng | Three horrific murders. Three different 911 calls. All three callers claim they're innocent but for the police, the call can reveal so much more than just the facts of the case. Find out which of them is the real killer in disguise." | |||
| 29/06 | 19h00>19h22 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | مجموعة من طلاب الصف الرابع يواجهون "تحدي العلوم الذاتية". يطلب منهم ستيف سبانغلر اختراع جهاز يمنع البيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى.. | ara | في تجربة تعليمية مليئة بالإبداع والتحدي، يواجه مجموعة من طلاب الصف الرابع "تحدي العلوم الذاتية" الذي يقدّمه ستيف سبانغلر. يُطلب من الطلاب تصميم جهاز مبتكر يحمي بيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى سلّم، مما يتطلب منهم التفكير في قوانين الفيزياء والمواد المناسبة لامتصاص الصدمة. وبعد هذا التحدي، ينتقلون إلى لغز جديد: كيف يمكنهم استخدام أجسادهم لصنع "طاولة بشرية"؟ هذا التمرين يشجعهم على التعاون، التفكير الجماعي، وفهم مبادئ التوازن والدعم بطريقة ممتعة وتفاعلية. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 3 | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus they must solve the puzzl | eng | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that will keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus, they must solve the puzzle of how to create a "human table." | |||
| 29/06 | 19h30>19h52 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل.. | ara | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل "الخردة" إلى تجارب علمية مذهلة يمكنك تنفيذها بنفسك. من بين هذه الأفكار، ستكتشف طريقة مبتكرة لصنع بوق ضباب منزلي (Fog Horn) باستخدام أدوات متوفرة، مما يضيف لمسة صوتية مثيرة إلى تجاربك. ولم يتوقف الأمر عند ذلك، بل يقوم ستيف بتحويل هاتف هينغسوورث الذكي إلى مكبر صوت ضخم، ليصبح جهازًا ينبض بالحياة ويحول الموسيقى إلى تجربة صوتية خارقة، وكل ذلك باستخدام أدوات بسيطة وأفكار ذكية. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 4 | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart | eng | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart phone into a super-sized boom box. | |||
| 29/06 | 20h00>20h49 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | جو غوميز، مساعد شورتي في ورشة الهياكل، تغلّب على السرطان بعد تشخيصه في 2009، ويخطط الآن لتعديل سيارة هوندا أكورد لزوجته تعبيراً عن امتنانه.. | ara | ذراع شورتي اليمنى في ورشة تعديل الهياكل، جو غوميز، تم تشخيصه لأول مرة بمرض السرطان في عام 2009. وعلى الرغم من التوقعات الصعبة، فقد تمكن من التغلب عليه وظل في حالة تعافٍ لما يقارب عشر سنوات، في قصة ملهمة تعكس قوة الإرادة والصمود. واليوم، يرغب جو في التعبير عن امتنانه العميق لزوجته التي وقفت إلى جانبه طوال تلك السنوات، وذلك من خلال مشروع خاص: تعديل سيارة هوندا أكورد وتحويلها إلى نسخة عريضة (Widebody) مميزة، كهدية تعبّر عن حبه وتقديره لدعمها المستمر. وفي الوقت نفسه، يقترب مشروع شورتي الشخصي لتعديل سيارة إمبالا موديل 1964 من نهايته، بعد رحلة طويلة من العمل والتفاني في تصميمها بالشكل الذي يعكس ذوقه الخاص وشغفه بعالم السيارات الكلاسيكية المعدّلة. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 7 | Shorty's right-hand man in the body shop, Joe Gomez, was first diagnosed with cancer in 2009, and against the odds, he's been in remission for nearly 10 years. He wants to create a widebody Honda Accord for his wif | eng | Shorty's right-hand man in the body shop, Joe Gomez, was first diagnosed with cancer in 2009, and against the odds, he's been in remission for nearly 10 years. He wants to create a widebody Honda Accord for his wife to show his appreciation for her support over the years. Plus, Shorty's personal '64 Impala build is finally coming to an end. | |||
| 29/06 | 21h00>21h49 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يخوض هيفي دي مغامرة مع كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، بينما يتولى ماسل قيادة مشروع دينالي من أجل أحدث عملية سحب جوائز لديهم. هل سيتمكنون من.. | ara | يقرر هيفي دي أن يخاطر بخطوة جريئة عندما يراهن على سيارة كورفيت مزدوجة فريدة من نوعها، مشروع استثنائي يجمع بين الإبداع والتحدي، في حين يتولى ماسل مهمة قيادة العمل على سيارة دينالي ضمن أحدث حملة سحب جوائز للفريق، حيث تتزايد الضغوط مع اقتراب الموعد النهائي. وبين سباق الزمن والتحديات التقنية وعدم اليقين، يبقى السؤال مطروحًا بقوة: هل سيتمكن الفريق من إنهاء هذه المشاريع الضخمة في الوقت المحدد قبل انطلاق مزاد الديزل، أم أن العقبات ستعرقل طريقهم نحو النجاح؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 15 | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | eng | Heavy D takes a chance on a unique double Corvette while Muscle takes the lead on a Denali for their latest giveaway. Can they finish before the Diesel auction? | |||
| 29/06 | 23h00>23h50 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا.. | ara | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا جديدًا لمنزل ويغرق في قائمة طويلة من المهام التي لا تنتهي. وبمساندة جوناثان ودرو، يعمل الثلاثي على معالجة كل العوائق والتفاصيل المعقدة، بهدف تحويل المنزل إلى بيت أحلام دائم يلبي احتياجات هذه العائلة المكونة من أربعة أفراد ويوفر لهم الراحة والاستقرار على المدى الطويل. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 6 | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this fami | eng | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this family of four. | |||
| 30/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | ألغاز قتل النساء | eng | In the agrarian world of Marathon County, Wisconsin, the only girl more popular than a Homecoming Queen might be a Dairy Princess. When one is found murdered, investigators dive deep into a pool of suspects, from strangers to frenemies. | |
| eng | Mean Girl Murders S2 - Episode 2 | In the agrarian world of Marathon County, Wisconsin, the only girl more popular than a Homecoming Queen might be a Dairy Princess. When one is found murdered, investigators dive deep into a pool of suspects, from str | |||||
| 30/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات.. | ara | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات في عالم السيارات المعدلة. وتُعد هذه الزيارة من المناسبات النادرة التي يشارك فيها الفريق في فعاليات تُقام في الجنوب، ما يزيد من حماسهم وترقبهم لاكتشاف أساليب وأعمال البنّائين المحليين، والتعرف على المواهب والإبداعات المختلفة التي تميز هذا المشهد الفريد. وبين جولة وأخرى، لا يخلو الطريق من المرح والمواقف الطريفة، حيث يستغل الفريق الفرصة للانخراط في بعض المغامرات والمشاكسات التي تضفي طابعًا من الخفة والتلقائية على الرحلة. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 15 | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the loca | eng | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the local builders, and of course get into some shenanigans along the way. | |||
| 30/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | سلوكيات الكائنات البحرية | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير... | ara | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطّي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير. على هذا الصغير وجيرانه الجدد مواجهة ضيق المساحة وارتفاع الحرارة وخطر بعضهم البعض مع وصول المدّ إلى أدنى مستوياته. يختلف البقاء فوق السطح وتحته، إذ يتحول الشاطئ المكشوف إلى لوحة فنية غريبة بينما تحفر ديدان الرمل طريقها، وتلتهم جيوش البراغيث الرملية الأعشاب المتحللة وتقفز لمسافات تفوق حجمها 25 مرة هربًا من طيور الشاطئ. تحلق النوارس مترقبة فرائسها، وفي الداخل ترتفع الحرارة وتنخفض مستويات الأكسجين إلى حد يهدد حياة القرش الصغير الذي يفترض أن يكون في أعماق البحر. يبحث سرطان ناسك بيأس عن مأوى جديد، بينما تحفر الكركند بمخالبها القوية، وتطلق أنثى السلطعون المخملي أكثر من 200 ألف بيضة في سحابة مدهشة، في حين تستخدم الليمبتات ألسنتها المسننة فائقة الصلابة لالتهام الطحالب كآلات جزّ العشب. ينزلق أخطبوط بين الصخور ليفترس سكان البركة، بينما يتسبب أطفال يجمعون الأصداف في فوضى دون قصد. |
| eng | 13 Hours To Survive - Episode 1 | A powerful storm rages off the coast of Brittany, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark must survive cramped quarters, soarin | eng | A powerful storm rages off the coast of Brittany, France, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark and its new neighbors must survive cramped quarters, soaring temperatures and each other as the tide retreats to its lowest ebb. Survival is different for those animals below the surface and those above. The newly uncovered shoreline is transformed into a modernist painting as bizarre sandworms burrow their way below the surface. Armies of sand fleas munch their way through rotting seaweed, making impressive leaps 25 times their size to escape the pipit's jaws. Seagulls circle, eyeing potential prey. Meanwhile, as the sun climbs higher, temperatures in the stagnant pool mount and oxygen levels drop, a life-threatening situation for the baby shark who should be further out in the ocean depths. A hermit crab desperately looks for a new home, checking out potential shells - whether they are occupied or not! The lobster burrows out its protective layer with its bulldozer pincers. A pregnant velvet crab releases a spectacular cloud of over 200 000 eggs while limpets use their toothy tongues (made out of the toughest material in the animal kingdom) to munch through algae like lawn-mowers. An octopus slithers its way along the rocks, slipping into the pool to terrorize its inhabitants, while a couple of beach combing kids unwittingly wreak terror with their fish nets. And that's just the first six hours... who will survive until the tide returns? | |||
| 30/06 | 03h00>03h30 | (0x00) ? | eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 3 | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus they must solve the puzzl | eng | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that will keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus, they must solve the puzzle of how to create a "human table." |
| ara | المنزل مختبر التجارب | مجموعة من طلاب الصف الرابع يواجهون "تحدي العلوم الذاتية". يطلب منهم ستيف سبانغلر اختراع جهاز يمنع البيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى.. | ara | في تجربة تعليمية مليئة بالإبداع والتحدي، يواجه مجموعة من طلاب الصف الرابع "تحدي العلوم الذاتية" الذي يقدّمه ستيف سبانغلر. يُطلب من الطلاب تصميم جهاز مبتكر يحمي بيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى سلّم، مما يتطلب منهم التفكير في قوانين الفيزياء والمواد المناسبة لامتصاص الصدمة. وبعد هذا التحدي، ينتقلون إلى لغز جديد: كيف يمكنهم استخدام أجسادهم لصنع "طاولة بشرية"؟ هذا التمرين يشجعهم على التعاون، التفكير الجماعي، وفهم مبادئ التوازن والدعم بطريقة ممتعة وتفاعلية. | |||
| 30/06 | 03h30>04h00 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل.. | ara | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل "الخردة" إلى تجارب علمية مذهلة يمكنك تنفيذها بنفسك. من بين هذه الأفكار، ستكتشف طريقة مبتكرة لصنع بوق ضباب منزلي (Fog Horn) باستخدام أدوات متوفرة، مما يضيف لمسة صوتية مثيرة إلى تجاربك. ولم يتوقف الأمر عند ذلك، بل يقوم ستيف بتحويل هاتف هينغسوورث الذكي إلى مكبر صوت ضخم، ليصبح جهازًا ينبض بالحياة ويحول الموسيقى إلى تجربة صوتية خارقة، وكل ذلك باستخدام أدوات بسيطة وأفكار ذكية. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 4 | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart | eng | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart phone into a super-sized boom box. | |||
| 30/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة غنية بالنكهات البيروفية تأخذك إلى القمم بكل ما تحمله من جرأة وتنوع، تبدأ بطبق سيفيتشي السلمون المنعش، حيث ينضج السمك بلطف بعصير.. | ara | رحلة غنية بالنكهات البيروفية تأخذك إلى القمم بكل ما تحمله من جرأة وتنوع، تبدأ بطبق سيفيتشي السلمون المنعش، حيث ينضج السمك بلطف بعصير الليمون ليمنح تجربة خفيفة ومليئة بالحيوية. ثم ننتقل إلى الأمبينادا المحشوة باللحم والذرة، التي تجمع بين القوام المقرمش والحشوة الغنية بالنكهات التقليدية المميزة. وتُختتم الرحلة بكباب أنتيكوتشو الشهي، المتبل بعناية والمشوي بإتقان، ليأسر الحواس بعمقه وتوابله الفريدة، مقدّمًا ختامًا قويًا يعكس روح المطبخ البيروفي الأصيل. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 13 | Experience the flavors of Peru! Starting with lemon-cooked salmon ceviche, followed by empanadas with meat and corn, and finally, the tantalizing "Anticucho" skewers. | eng | Experience the flavors of Peru! Starting with lemon-cooked salmon ceviche, followed by empanadas with meat and corn, and finally, the tantalizing "Anticucho" skewers. | |||
| 30/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1B | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 30/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يواجه سيغ صعوبة في التعامل مع أحد أفراد الطاقم النرويجي الذي يعتقد أنه يعرف أكثر من القبطان نفسه، ما يخلق توترًا داخل الفريق في لحظات لا.. | ara | يواجه سيغ صعوبة في التعامل مع أحد أفراد الطاقم النرويجي الذي يعتقد أنه يعرف أكثر من القبطان نفسه، ما يخلق توترًا داخل الفريق في لحظات لا تحتمل أي أخطاء. وعلى جانب آخر، يكافح القبطان وايلد بيل لإنقاذ قاربه من خطر الارتطام بالساحل الصخري للنرويج، بعدما علِق حبل في مروحة السفينة، ما يعوق قدرتها على المناورة ويزيد من خطورة الموقف. أما كيث، فيواجه تحديًا من نوع مختلف، حيث يجد أحد البحارة الجدد نفسه في مواجهة مباشرة وعنيفة مع خطر الموت، في اختبار قاسٍ يكشف مدى هشاشة الإنسان أمام قوى الطبيعة الهائلة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 | Sig struggles with a Norwegian crewman who thinks he knows more than the captain. Captain Wild Bill fights to save his boat from the rocky Norwegian coastline with a line snarled in his propeller. Keith's greenhorn fa | eng | Sig struggles with a Norwegian crewman who thinks he knows more than the captain. Captain Wild Bill fights to save his boat from the rocky Norwegian coastline with a line snarled in his propeller. Keith's greenhorn faces a violent brush with death. | |||
| 30/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | ara | يشكّل نوع واحد من النباتات، وهو الأعشاب، نحو 40 من مساحة اليابسة في المملكة المتحدة. تقوم هذه الأعشاب بتحويل الضوء إلى حياة، وتدخل في السلسلة الغذائية لمعظم الكائنات الحيوانية البريطانية. وهي تُعدّ الأساس لأوسع البيئات الطبيعية في بريطانيا مثل المراعي، والكثبان المغطاة بنبات الهيث، والأراضي المفتوحة الواسعة. تنتشر الأراضي العشبية في أنحاء المملكة المتحدة بتنوع كبير، بدءًا من استعمار بذور الأعشاب للشواطئ القاسية التي تضربها الرياح، مرورًا بمروج الطباشير المنبسطة، وصولًا إلى المستنقعات الخثية العريقة التي تغذي بساطًا غنيًا من نبات الهيث. وكانت هذه الأراضي تُحافظ عليها في السابق قطعان ضخمة من الحيوانات العاشبة، لكن بعد أن قضى عليها الأسلاف عبر الصيد، تحولت الأراضي العشبية تدريجيًا إلى غابات ثم إلى أراضٍ زراعية. اليوم، تُعد معظم المراعي المتبقية في بريطانيا فقيرة من حيث التنوع الحيوي، بينما أصبحت المراعي القديمة نادرة، إلا أنها عندما توجد تحتضن أنواعًا نادرة تزدهر فيها. قد تبدو هذه المراعي للوهلة الأولى مساحات منبسطة ومتشابهة، لكن تحت غطائها الأخضر يكمن عالم غني ومفاجئ بالحياة، أشبه بسيرينغيتي بريطانية على نطاق أوسع. تحت هذا السطح الملوّن يوجد عالم تهيمن عليه الحشرات والقوارض، شبكة معقدة من الكائنات المترابطة، وفوقها مفترسات تترقب فرائسها. وللبقاء في هذه البيئات المفتوحة، يتعين على الكائنات التكيف مع تغيّراتها المستمرة؛ فبعضها زائر موسمي، وبعضها يبني موطنه تحت الغطاء النباتي، وجميعها تمتلك استراتيجيات للاختباء داخل هذه المراعي الغنية في بريطانيا. | |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 3 | 40% of the UK's land surface is covered by one group of plants grasses. They convert light into life and are in the food chain of almost every British animal species. They are the foundation for Britain's most expansive hab | eng | 40% of the UK's land surface is covered by one group of plants grasses. They convert light into life and are in the food chain of almost every British animal species. They are the foundation for Britain's most expansive habitats: grasslands, heath dunes and moors open lands. From pioneering grass seed succession on weather-beaten shores, to sweeping chalk down meadows, to millennia old peat bogs feeding biodiverse heather carpets varied grasslands occur across the UK. They were once maintained by huge herds of herbivores, but as these were hunted out by ancestors, grasslands were succeeded by woodland and replaced by farmland. Today, most of Britain's remaining grasslands are species-poor; ancient grassland habitat is scarce but where it occurs the rarest species thrive. The grasslands might appear as flat, rolling monocultures. But their verdant canopy hides a vibrant and surprising world; a British Serengeti at a macro level. Beneath the colorful surface is a world dominated by insects and rodents a labyrinth of entwined lives and above a cast of predators waiting for each. To survive in these open worlds, creatures must withstand its dynamic changes. Some are seasonal visitors, others build their homes below the canopy, and all have a strategy to hide within Britain's rich grasslands. | |||
| 30/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا.. | ara | ينضم زاك براف إلى مهمة خاصة أشبه بعملية جراحية دقيقة، لكنها هذه المرة في عالم الترميم، حيث يتدخل لمساعدة أفضل أصدقائه الذي أصبح مالكًا جديدًا لمنزل ويغرق في قائمة طويلة من المهام التي لا تنتهي. وبمساندة جوناثان ودرو، يعمل الثلاثي على معالجة كل العوائق والتفاصيل المعقدة، بهدف تحويل المنزل إلى بيت أحلام دائم يلبي احتياجات هذه العائلة المكونة من أربعة أفراد ويوفر لهم الراحة والاستقرار على المدى الطويل. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 6 | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this fami | eng | Zach Braff scrubs in for a special operation: a renovation for his best friend and new homeowner drowning in to-dos. With the help of Jonathan and Drew, they work out the kinks to craft a forever dream home for this family of four. | |||
| 30/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | كعك بالزعتر، حيث يتم تحضير الطحين في البداية، مع إضافة الملح والزيت والسمسم والزعتر الأخضر، ويتم إضافة المياه تدريجيًا لحين تماسك.. | ara | كعك بالزعتر، حيث يتم تحضير الطحين في البداية، مع إضافة الملح والزيت والسمسم والزعتر الأخضر، ويتم إضافة المياه تدريجيًا لحين تماسك العجين، وتركها 5 دقائق وبعدها تقطيع العجين لكرات صغيرة، وتكويرها، وترقيقها ووضعهم في صينية الخبز، وبعدها وضعها في الفرن لمدة 10 دقائق، ويمكن تناولها مع اللبنة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 15 | Za'atar flatbread is prepared by first mixing flour with salt, oil, sesame seeds, and fresh thyme. Water is added gradually until the dough comes together, then left to rest for 5 minutes. | eng | Za'atar flatbread is prepared by first mixing flour with salt, oil, sesame seeds, and fresh thyme. Water is added gradually until the dough comes together, then left to rest for 5 minutes. The dough is divided into small balls, rolled out, and placed on a baking tray, then baked in the oven for 10 minutes. It is best served with labneh. | |||
| 30/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1B | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 30/06 | 11h00>11h30 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | مجموعة من طلاب الصف الرابع يواجهون "تحدي العلوم الذاتية". يطلب منهم ستيف سبانغلر اختراع جهاز يمنع البيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى.. | ara | في تجربة تعليمية مليئة بالإبداع والتحدي، يواجه مجموعة من طلاب الصف الرابع "تحدي العلوم الذاتية" الذي يقدّمه ستيف سبانغلر. يُطلب من الطلاب تصميم جهاز مبتكر يحمي بيضة من الكسر عند إسقاطها من أعلى سلّم، مما يتطلب منهم التفكير في قوانين الفيزياء والمواد المناسبة لامتصاص الصدمة. وبعد هذا التحدي، ينتقلون إلى لغز جديد: كيف يمكنهم استخدام أجسادهم لصنع "طاولة بشرية"؟ هذا التمرين يشجعهم على التعاون، التفكير الجماعي، وفهم مبادئ التوازن والدعم بطريقة ممتعة وتفاعلية. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 3 | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus they must solve the puzzl | eng | One group of fourth grade students faces "The DIY SCI Challenge." Steve Spangler challenges them to invent a contraption that will keep an egg from breaking when it's dropped from a ladder. Plus, they must solve the puzzle of how to create a "human table." | |||
| 30/06 | 11h30>12h00 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل.. | ara | يأخذك ستيف سبانغلر في رحلة ممتعة داخل عالم الابتكار العلمي باستخدام أدوات بسيطة ومعاد تدويرها من المنزل. في هذا التحدي، يعلّمك كيف تحوّل "الخردة" إلى تجارب علمية مذهلة يمكنك تنفيذها بنفسك. من بين هذه الأفكار، ستكتشف طريقة مبتكرة لصنع بوق ضباب منزلي (Fog Horn) باستخدام أدوات متوفرة، مما يضيف لمسة صوتية مثيرة إلى تجاربك. ولم يتوقف الأمر عند ذلك، بل يقوم ستيف بتحويل هاتف هينغسوورث الذكي إلى مكبر صوت ضخم، ليصبح جهازًا ينبض بالحياة ويحول الموسيقى إلى تجربة صوتية خارقة، وكل ذلك باستخدام أدوات بسيطة وأفكار ذكية. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 4 | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart | eng | Steve Spangler shows you how to take your recycled junk and turn it into some of the coolest do-it-yourself science there is. Discover how to create your own DIY fog horn. Plus, Steve transforms Higginsworth's smart phone into a super-sized boom box. | |||
| 30/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع.. | ara | يخوض كاموهاي وتريستين مشروعًا طموحًا يتطلب الكثير من الجرأة والعمل الشاق، حيث يبدآن في تجديد مجمّع سكني يتكون من خمس وحدات في شارع كالاما. هذا العقار المهمل يعاني من تدهور كبير ويحتاج إلى قدر هائل من الإصلاحات والتحسينات، ما يجعله تحديًا حقيقيًا أمام الفريق لإعادة إحيائه وتحويله إلى مساحة سكنية جذابة وعملية. في المرحلة الأولى من عملية الترميم، يركّزان جهودهما على تحويل هذا الدوبلكس المتسخ والمتهالك إلى شيء مميز بالفعل، من خلال تنظيف شامل وإصلاح البنية التحتية ومعالجة الأضرار المتراكمة. ومع تقدم العمل، يسعيان إلى إعادة تصميم المساحات الداخلية والخارجية بأسلوب حديث وعملي، بهدف خلق بيئة مريحة تلبي احتياجات السكان وتمنح المكان قيمة جديدة، في خطوة أولى نحو استكمال بقية المشروع وتحقيق رؤية متكاملة لهذا المجمّع. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 7 | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy dupl | eng | Kamohai and Tristyn take on an ambitious project as they renovate a five-unit compound on Kalama Street. The rundown property needs a ton of work, and in Phase One of the renovation, they work to turn this filthy duplex into something truly special. | |||
| 30/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | سلوكيات الكائنات البحرية | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير... | ara | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطّي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير. على هذا الصغير وجيرانه الجدد مواجهة ضيق المساحة وارتفاع الحرارة وخطر بعضهم البعض مع وصول المدّ إلى أدنى مستوياته. يختلف البقاء فوق السطح وتحته، إذ يتحول الشاطئ المكشوف إلى لوحة فنية غريبة بينما تحفر ديدان الرمل طريقها، وتلتهم جيوش البراغيث الرملية الأعشاب المتحللة وتقفز لمسافات تفوق حجمها 25 مرة هربًا من طيور الشاطئ. تحلق النوارس مترقبة فرائسها، وفي الداخل ترتفع الحرارة وتنخفض مستويات الأكسجين إلى حد يهدد حياة القرش الصغير الذي يفترض أن يكون في أعماق البحر. يبحث سرطان ناسك بيأس عن مأوى جديد، بينما تحفر الكركند بمخالبها القوية، وتطلق أنثى السلطعون المخملي أكثر من 200 ألف بيضة في سحابة مدهشة، في حين تستخدم الليمبتات ألسنتها المسننة فائقة الصلابة لالتهام الطحالب كآلات جزّ العشب. ينزلق أخطبوط بين الصخور ليفترس سكان البركة، بينما يتسبب أطفال يجمعون الأصداف في فوضى دون قصد. |
| eng | 13 Hours To Survive - Episode 1 | A powerful storm rages off the coast of Brittany, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark must survive cramped quarters, soarin | eng | A powerful storm rages off the coast of Brittany, France, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark and its new neighbors must survive cramped quarters, soaring temperatures and each other as the tide retreats to its lowest ebb. Survival is different for those animals below the surface and those above. The newly uncovered shoreline is transformed into a modernist painting as bizarre sandworms burrow their way below the surface. Armies of sand fleas munch their way through rotting seaweed, making impressive leaps 25 times their size to escape the pipit's jaws. Seagulls circle, eyeing potential prey. Meanwhile, as the sun climbs higher, temperatures in the stagnant pool mount and oxygen levels drop, a life-threatening situation for the baby shark who should be further out in the ocean depths. A hermit crab desperately looks for a new home, checking out potential shells - whether they are occupied or not! The lobster burrows out its protective layer with its bulldozer pincers. A pregnant velvet crab releases a spectacular cloud of over 200 000 eggs while limpets use their toothy tongues (made out of the toughest material in the animal kingdom) to munch through algae like lawn-mowers. An octopus slithers its way along the rocks, slipping into the pool to terrorize its inhabitants, while a couple of beach combing kids unwittingly wreak terror with their fish nets. And that's just the first six hours... who will survive until the tide returns? | |||
| 30/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز.. | ara | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز النادرة قصصًا غنية بالتاريخ والتفاصيل التي تعود إلى عصور مختلفة. وبين القطع الغريبة والاكتشافات غير المتوقعة، ينغمس درو في رحلة بحث مليئة بالإثارة، محاولًا كشف القيمة الحقيقية لكل قطعة وفهم السياق التاريخي الذي تنتمي إليه. فهذه المجموعة ليست مجرد مقتنيات عسكرية، بل هي نافذة على الماضي، مليئة بالحكايات والتفاصيل التي تجذب انتباه خبراء التحف وعشاق التاريخ على حد سواء، ما يجعل هذه التجربة واحدة من أكثر مغامراته تميزًا وتشويقًا. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 21 | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. | eng | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. Each item offers a glimpse into a different chapter of the past, ranging from obscure artifacts to striking relics that carry unique stories and craftsmanship. As he carefully examines the collection, Drew finds himself drawn into the rich layers of history behind every object, eager to uncover its origin, purpose, and true value. This intriguing experience quickly becomes more than just a routine inspection, turning into a fascinating journey through time where passion and expertise meet curiosity. The collection's unconventional nature challenges Drew's trained eye, pushing him to think beyond the ordinary as he assesses which pieces stand out both historically and commercially. With his deep appreciation for rare finds, he aims to identify standout treasures that could enhance his portfolio, making this adventure in Nantes a memorable blend of discovery, insight, and the thrill of chasing truly one of a kind antiques. | |||
| 30/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | eng | Parker finally runs paydirt and weighs his first gold from Mud Mountain. Fred scrambles to locate a better way to clean his increasing gold hauls. Tony invents a faster way to move excavators and stay on the white channel gold. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 16 | Parker finally runs paydirt and weighs his first gold from Mud Mountain. Fred scrambles to locate a better way to clean his increasing gold hauls. Tony invents a faster way to move excavators and stay on the white channel | |||||
| 30/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات.. | ara | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات في عالم السيارات المعدلة. وتُعد هذه الزيارة من المناسبات النادرة التي يشارك فيها الفريق في فعاليات تُقام في الجنوب، ما يزيد من حماسهم وترقبهم لاكتشاف أساليب وأعمال البنّائين المحليين، والتعرف على المواهب والإبداعات المختلفة التي تميز هذا المشهد الفريد. وبين جولة وأخرى، لا يخلو الطريق من المرح والمواقف الطريفة، حيث يستغل الفريق الفرصة للانخراط في بعض المغامرات والمشاكسات التي تضفي طابعًا من الخفة والتلقائية على الرحلة. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 15 | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the loca | eng | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the local builders, and of course get into some shenanigans along the way. | |||
| 30/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة.. | ara | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة تحديات كبيرة على كل خطوة يخطونها. وبينما يشقون طريقهم عبر التضاريس الصعبة، يبدأون في اكتشاف أدلة غامضة تقودهم تدريجيًا إلى وجود كهف عميق مخفي تحت سطح الأرض، ما يزيد من إثارة المهمة ويكشف عن أسرار لم تكن في الحسبان. وفي خضم هذه المغامرة، تتدهور الحالة الصحية لدواين بشكل مستمر، الأمر الذي يضع المزيد من المسؤولية على عاتق تشاد، الذي يجد نفسه مضطرًا إلى الارتقاء إلى مستوى التحدي وقيادة الفريق في هذه الظروف المعقدة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 15 | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continu | eng | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continues to decline, Chad must step up. | |||
| 30/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ألغاز قتل النساء | eng | In the agrarian world of Marathon County, Wisconsin, the only girl more popular than a Homecoming Queen might be a Dairy Princess. When one is found murdered, investigators dive deep into a pool of suspects, from strangers to frenemies. | |
| eng | Mean Girl Murders S2 - Episode 2 | In the agrarian world of Marathon County, Wisconsin, the only girl more popular than a Homecoming Queen might be a Dairy Princess. When one is found murdered, investigators dive deep into a pool of suspects, from str | |||||
| 30/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي.. | ara | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي القديم الذي مكّن البحّارة والمستكشفين من تحديد مواقعهم بالاعتماد على النجوم، وصولًا إلى أنظمة تحديد المواقع العالمية (GPS) الحديثة التي تعتمد على الأقمار الصناعية لتوفير دقة غير مسبوقة في تحديد المواقع على سطح الأرض. تسرد هذه الرحلة قرونًا طويلة من الابتكار والتطور، حيث ساهمت هذه الأدوات في رسم خرائط أكثر دقة للعالم، وفتحت آفاقًا جديدة أمام الاستكشاف، مما مكّن البشر من عبور البحار والمحيطات والانطلاق في رحلات كانت محفوفة بالمخاطر. ومع كل حقبة زمنية، كانت هناك إضافات وتحسينات تعكس عبقرية الإنسان ورغبته المستمرة في التغلب على المجهول. كما تكشف هذه القصة كيف تحولت الملاحة من مهارة تعتمد على الملاحظة والخبرة الشخصية إلى علم دقيق تدعمه التكنولوجيا المتقدمة، مما ساهم في جعل السفر أكثر أمانًا وكفاءة. وفي هذا السياق، يظهر الترابط المدهش بين الماضي والحاضر، حيث شكّلت الابتكارات القديمة الأساس الذي بُنيت عليه التقنيات الحديثة، ليستمر إرث الاكتشاف والتطوير في رسم ملامح مستقبل الملاحة حول العالم. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 4 | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | eng | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | |||
| 30/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | بعد فقدان حفيدهم في حادث مأساوي على مضمار سباق، يسعى ريك ويلسون وعائلته لجمع التبرعات لتعزيز السلامة في مضامير السباق بولاية تكساس،.. | ara | بعد حادث مأساوي أودى بحياة حفيدهم في أحد مضامير السباق، قرر ريك ويلسون وعائلته تحويل الألم إلى أمل من خلال حملة تهدف إلى تعزيز إجراءات السلامة في مضامير السباق المنتشرة في ولاية تكساس. ولتحقيق ذلك، يتعاونون مع شورتي وفريقه لبناء سيارة كورفيت موديل 1956 بتصميم مميز تُعرض لاحقًا في مزاد خيري لدعم القضية. وفي مهمة أخرى، يتولى الفريق مشروعًا ضخمًا يتمثل في طلاء شاحنة آيس كريم من نوع AM General، على أمل أن تكون المكافأة النهائية بحلاوة العمل الذي بذلوه. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 8 | After losing a grandson in a terrible racetrack crash, Rick Wilson and his family want to raise money to promote safety at tracks around Texas. They enlist Shorty and the team to build a 1956 Corvette that will be | eng | After losing a grandson in a terrible racetrack crash, Rick Wilson and his family want to raise money to promote safety at tracks around Texas. They enlist Shorty and the team to build a 1956 Corvette that will be auctioned off for their cause. Plus, the crew hopes for a sweet reward after undertaking the massive job of painting an AM General ice cream truck. | |||
| 30/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات.. | ara | ينطلق كيف دوغ وديف في رحلة مثيرة عبر الطريق وهم يقودان شاحنتهم نحو معرض Triple Crown of Rodding للسيارات في مدينة ناشفيل، وهو واحد من أبرز الفعاليات في عالم السيارات المعدلة. وتُعد هذه الزيارة من المناسبات النادرة التي يشارك فيها الفريق في فعاليات تُقام في الجنوب، ما يزيد من حماسهم وترقبهم لاكتشاف أساليب وأعمال البنّائين المحليين، والتعرف على المواهب والإبداعات المختلفة التي تميز هذا المشهد الفريد. وبين جولة وأخرى، لا يخلو الطريق من المرح والمواقف الطريفة، حيث يستغل الفريق الفرصة للانخراط في بعض المغامرات والمشاكسات التي تضفي طابعًا من الخفة والتلقائية على الرحلة. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 15 | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the loca | eng | KevDogg and Dave are taking the rig to the Triple Crown of Rodding car show in Nashville. This is one of the few shows the guys have attended in the South, and they are chomping at the bit to check out all of the local builders, and of course get into some shenanigans along the way. | |||
| 30/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | سلوكيات الكائنات البحرية | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير... | ara | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطّي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير. على هذا الصغير وجيرانه الجدد مواجهة ضيق المساحة وارتفاع الحرارة وخطر بعضهم البعض مع وصول المدّ إلى أدنى مستوياته. يختلف البقاء فوق السطح وتحته، إذ يتحول الشاطئ المكشوف إلى لوحة فنية غريبة بينما تحفر ديدان الرمل طريقها، وتلتهم جيوش البراغيث الرملية الأعشاب المتحللة وتقفز لمسافات تفوق حجمها 25 مرة هربًا من طيور الشاطئ. تحلق النوارس مترقبة فرائسها، وفي الداخل ترتفع الحرارة وتنخفض مستويات الأكسجين إلى حد يهدد حياة القرش الصغير الذي يفترض أن يكون في أعماق البحر. يبحث سرطان ناسك بيأس عن مأوى جديد، بينما تحفر الكركند بمخالبها القوية، وتطلق أنثى السلطعون المخملي أكثر من 200 ألف بيضة في سحابة مدهشة، في حين تستخدم الليمبتات ألسنتها المسننة فائقة الصلابة لالتهام الطحالب كآلات جزّ العشب. ينزلق أخطبوط بين الصخور ليفترس سكان البركة، بينما يتسبب أطفال يجمعون الأصداف في فوضى دون قصد. |
| eng | 13 Hours To Survive - Episode 1 | A powerful storm rages off the coast of Brittany, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark must survive cramped quarters, soarin | eng | A powerful storm rages off the coast of Brittany, France, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark and its new neighbors must survive cramped quarters, soaring temperatures and each other as the tide retreats to its lowest ebb. Survival is different for those animals below the surface and those above. The newly uncovered shoreline is transformed into a modernist painting as bizarre sandworms burrow their way below the surface. Armies of sand fleas munch their way through rotting seaweed, making impressive leaps 25 times their size to escape the pipit's jaws. Seagulls circle, eyeing potential prey. Meanwhile, as the sun climbs higher, temperatures in the stagnant pool mount and oxygen levels drop, a life-threatening situation for the baby shark who should be further out in the ocean depths. A hermit crab desperately looks for a new home, checking out potential shells - whether they are occupied or not! The lobster burrows out its protective layer with its bulldozer pincers. A pregnant velvet crab releases a spectacular cloud of over 200 000 eggs while limpets use their toothy tongues (made out of the toughest material in the animal kingdom) to munch through algae like lawn-mowers. An octopus slithers its way along the rocks, slipping into the pool to terrorize its inhabitants, while a couple of beach combing kids unwittingly wreak terror with their fish nets. And that's just the first six hours... who will survive until the tide returns? | |||
| 30/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة.. | ara | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة تحديات كبيرة على كل خطوة يخطونها. وبينما يشقون طريقهم عبر التضاريس الصعبة، يبدأون في اكتشاف أدلة غامضة تقودهم تدريجيًا إلى وجود كهف عميق مخفي تحت سطح الأرض، ما يزيد من إثارة المهمة ويكشف عن أسرار لم تكن في الحسبان. وفي خضم هذه المغامرة، تتدهور الحالة الصحية لدواين بشكل مستمر، الأمر الذي يضع المزيد من المسؤولية على عاتق تشاد، الذي يجد نفسه مضطرًا إلى الارتقاء إلى مستوى التحدي وقيادة الفريق في هذه الظروف المعقدة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 15 | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continu | eng | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continues to decline, Chad must step up. | |||
| 01/07 | 00h00>00h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | عندما يتم ضبط أحد الركاب وهو يحاول تهريب مواد ممنوعة، يسارع إلى إلقاء اللوم على زوجته في محاولة للتملص من المسؤولية، إلا أن ذلك لا يمنع.. | ara | عندما يتم ضبط أحد الركاب وهو يحاول تهريب مواد ممنوعة، يسارع إلى إلقاء اللوم على زوجته في محاولة للتملص من المسؤولية، إلا أن ذلك لا يمنع السلطات من المضي قدماً في التحقيق لكشف الحقيقة كاملة. وفي سياق متصل، تبدأ الجمارك تحقيقاً موسعاً بعد اكتشاف شحنة تثير الشكوك، ما يفتح باباً لاحتمالات متعددة حول طبيعتها ومصدرها. وعلى جانب آخر، تنطلق مهمة خطيرة في مضيق جبل طارق، حيث تتطلب الظروف يقظة عالية وتدخلاً حاسماً لضمان سلامة الجميع. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 9 | When a passenger is caught smuggling, he blames it on his wife. Customs begins an investigation after uncovering some suspicious cargo. There's a dangerous mission out on the Strait of Gibraltar. | eng | When a passenger is caught smuggling, he blames it on his wife. Customs begins an investigation after uncovering some suspicious cargo. There's a dangerous mission out on the Strait of Gibraltar. | |||
| 01/07 | 00h30>01h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار مدريد، تدفع تجربة الطلاق أحد الرجال إلى اتخاذ قرارات يائسة قد تضعه في مواجهة مباشرة مع السلطات، بينما في ميناء برشلونة، تُظهر.. | ara | في مطار مدريد، تدفع تجربة الطلاق أحد الرجال إلى اتخاذ قرارات يائسة قد تضعه في مواجهة مباشرة مع السلطات، بينما في ميناء برشلونة، تُظهر الشرطة المدنية الإسبانية صرامة واضحة، إذ لا تتسامح إطلاقاً مع أي تقصير أو تهاون في أداء المهام. وفي إحدى الحالات، يكتشف أحد الضباط مجموعة غامضة من الأغراض داخل حقيبة أحد المسافرين، لتتحول الحقيبة إلى لغز يحتاج إلى تفسير وفحص دقيق. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 10 | At Madrid Airport, divorce drives one man to desperate measures. The Civil Guard has no patience for slackers at the Port of Barcelona. An officer discovers a treasure trove of mystery items in a passenger's suit | eng | At Madrid Airport, divorce drives one man to desperate measures. The Civil Guard has no patience for slackers at the Port of Barcelona. An officer discovers a treasure trove of mystery items in a passenger's suitcase. | |||
| 01/07 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة.. | ara | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة واسعة. وبين تلك الكنوز المخفية تبرز سيارة لانتشستر LD10 كواحدة من أبرز القطع، وهي سيارة فاخرة مدمجة تعود إلى فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، وتتميز بسحر بريطاني أصيل وحرفية عالية في التصنيع. بفضل تصميمها الأنيق وهندستها الذكية، كانت هذه السيارة يوماً ما محط الأنظار أينما ظهرت، إلا أنها غابت عن الطرق منذ زمن طويل، لتبقى حبيسة الذكريات. ويواجه هنري وفاز الآن قراراً مهماً: من بين كل السيارات المعروضة أمامهما، هل ستكون هذه هي الخيار الذي سيقع عليه اختيارهما؟ وإذا قررا تبني هذا التحدي، فهل سيتمكنان من إعادة الزمن إلى الوراء وإحياء هذه القطعة الأنيقة من تاريخ السيارات، ومنحها حياة جديدة تعيد لها بريقها السابق؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 9 | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car wi | eng | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car with signature British charm and craftsmanship. With its elegant styling and clever engineering, the LD10 once turned heads, but it's been a long time since it saw the open road. The big question is: from all the motors on offer, is this the one they'll take on? And if so, can they turn back the clock on this stylish slice of motoring history? | |||
| 01/07 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أفريقيا.. الفصول الاربعة | رحب بوصول الربيع عبر أفريقيا، واكتشف الهدايا المفعمة بالحياة التي تقدمها هذه الفترة للحياة النباتية والحيوانية في القارة. شاهد عن كثب.. | ara | رحّب بقدوم الربيع عبر أرجاء أفريقيا، واستكشف البدايات الجديدة والهدايا المفعمة بالحياة التي تحملها هذه الفترة الساحرة للطبيعة. مع اعتدال الطقس وتفتح الزهور وانتعاش المراعي، تنبض القارة بالحيوية في مشاهد آسرة من التجدد والنماء. اقترب أكثر من عالم الحيوانات وشاهد عن قرب العائلات وهي ترعى صغارها بحنان، من قطعان الظباء المتحركة إلى الطيور التي تعود إلى أعشاشها لتحتضن حياة جديدة. عِش لحظات مليئة بالدهشة والدفء، واحتفل بولادة جيل جديد يخطو خطواته الأولى في العالم الرحب، حيث تتناغم مشاهد البراءة مع إيقاع الطبيعة في أبهى تجلياتها. |
| eng | Africa's Wild Year - Episode 1 | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their eme | eng | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their emergence into the wider world. | |||
| 01/07 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي.. | ara | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي القديم الذي مكّن البحّارة والمستكشفين من تحديد مواقعهم بالاعتماد على النجوم، وصولًا إلى أنظمة تحديد المواقع العالمية (GPS) الحديثة التي تعتمد على الأقمار الصناعية لتوفير دقة غير مسبوقة في تحديد المواقع على سطح الأرض. تسرد هذه الرحلة قرونًا طويلة من الابتكار والتطور، حيث ساهمت هذه الأدوات في رسم خرائط أكثر دقة للعالم، وفتحت آفاقًا جديدة أمام الاستكشاف، مما مكّن البشر من عبور البحار والمحيطات والانطلاق في رحلات كانت محفوفة بالمخاطر. ومع كل حقبة زمنية، كانت هناك إضافات وتحسينات تعكس عبقرية الإنسان ورغبته المستمرة في التغلب على المجهول. كما تكشف هذه القصة كيف تحولت الملاحة من مهارة تعتمد على الملاحظة والخبرة الشخصية إلى علم دقيق تدعمه التكنولوجيا المتقدمة، مما ساهم في جعل السفر أكثر أمانًا وكفاءة. وفي هذا السياق، يظهر الترابط المدهش بين الماضي والحاضر، حيث شكّلت الابتكارات القديمة الأساس الذي بُنيت عليه التقنيات الحديثة، ليستمر إرث الاكتشاف والتطوير في رسم ملامح مستقبل الملاحة حول العالم. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 4 | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | eng | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | |||
| 01/07 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | كعك بالزعتر، حيث يتم تحضير الطحين في البداية، مع إضافة الملح والزيت والسمسم والزعتر الأخضر، ويتم إضافة المياه تدريجيًا لحين تماسك.. | ara | كعك بالزعتر، حيث يتم تحضير الطحين في البداية، مع إضافة الملح والزيت والسمسم والزعتر الأخضر، ويتم إضافة المياه تدريجيًا لحين تماسك العجين، وتركها 5 دقائق وبعدها تقطيع العجين لكرات صغيرة، وتكويرها، وترقيقها ووضعهم في صينية الخبز، وبعدها وضعها في الفرن لمدة 10 دقائق، ويمكن تناولها مع اللبنة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 15 | Za'atar flatbread is prepared by first mixing flour with salt, oil, sesame seeds, and fresh thyme. Water is added gradually until the dough comes together, then left to rest for 5 minutes. | eng | Za'atar flatbread is prepared by first mixing flour with salt, oil, sesame seeds, and fresh thyme. Water is added gradually until the dough comes together, then left to rest for 5 minutes. The dough is divided into small balls, rolled out, and placed on a baking tray, then baked in the oven for 10 minutes. It is best served with labneh. | |||
| 01/07 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز.. | ara | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز النادرة قصصًا غنية بالتاريخ والتفاصيل التي تعود إلى عصور مختلفة. وبين القطع الغريبة والاكتشافات غير المتوقعة، ينغمس درو في رحلة بحث مليئة بالإثارة، محاولًا كشف القيمة الحقيقية لكل قطعة وفهم السياق التاريخي الذي تنتمي إليه. فهذه المجموعة ليست مجرد مقتنيات عسكرية، بل هي نافذة على الماضي، مليئة بالحكايات والتفاصيل التي تجذب انتباه خبراء التحف وعشاق التاريخ على حد سواء، ما يجعل هذه التجربة واحدة من أكثر مغامراته تميزًا وتشويقًا. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 21 | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. | eng | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. Each item offers a glimpse into a different chapter of the past, ranging from obscure artifacts to striking relics that carry unique stories and craftsmanship. As he carefully examines the collection, Drew finds himself drawn into the rich layers of history behind every object, eager to uncover its origin, purpose, and true value. This intriguing experience quickly becomes more than just a routine inspection, turning into a fascinating journey through time where passion and expertise meet curiosity. The collection's unconventional nature challenges Drew's trained eye, pushing him to think beyond the ordinary as he assesses which pieces stand out both historically and commercially. With his deep appreciation for rare finds, he aims to identify standout treasures that could enhance his portfolio, making this adventure in Nantes a memorable blend of discovery, insight, and the thrill of chasing truly one of a kind antiques. | |||
| 01/07 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | eng | Parker finally runs paydirt and weighs his first gold from Mud Mountain. Fred scrambles to locate a better way to clean his increasing gold hauls. Tony invents a faster way to move excavators and stay on the white channel gold. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 16 | Parker finally runs paydirt and weighs his first gold from Mud Mountain. Fred scrambles to locate a better way to clean his increasing gold hauls. Tony invents a faster way to move excavators and stay on the white channel | |||||
| 01/07 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | سلوكيات الكائنات البحرية | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير... | ara | تعصف عاصفة قوية قبالة سواحل بريتاني، مخلفة وراءها بركة مدّ تعج بكائنات عالقة، من بينها قرش قطّي حديث الولادة قذفته العاصفة إلى هذا المصير. على هذا الصغير وجيرانه الجدد مواجهة ضيق المساحة وارتفاع الحرارة وخطر بعضهم البعض مع وصول المدّ إلى أدنى مستوياته. يختلف البقاء فوق السطح وتحته، إذ يتحول الشاطئ المكشوف إلى لوحة فنية غريبة بينما تحفر ديدان الرمل طريقها، وتلتهم جيوش البراغيث الرملية الأعشاب المتحللة وتقفز لمسافات تفوق حجمها 25 مرة هربًا من طيور الشاطئ. تحلق النوارس مترقبة فرائسها، وفي الداخل ترتفع الحرارة وتنخفض مستويات الأكسجين إلى حد يهدد حياة القرش الصغير الذي يفترض أن يكون في أعماق البحر. يبحث سرطان ناسك بيأس عن مأوى جديد، بينما تحفر الكركند بمخالبها القوية، وتطلق أنثى السلطعون المخملي أكثر من 200 ألف بيضة في سحابة مدهشة، في حين تستخدم الليمبتات ألسنتها المسننة فائقة الصلابة لالتهام الطحالب كآلات جزّ العشب. ينزلق أخطبوط بين الصخور ليفترس سكان البركة، بينما يتسبب أطفال يجمعون الأصداف في فوضى دون قصد. |
| eng | 13 Hours To Survive - Episode 1 | A powerful storm rages off the coast of Brittany, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark must survive cramped quarters, soarin | eng | A powerful storm rages off the coast of Brittany, France, leaving in its wake a tidal pool. Among the trapped occupants is a newly born catshark, a castaway from the storm. The baby shark and its new neighbors must survive cramped quarters, soaring temperatures and each other as the tide retreats to its lowest ebb. Survival is different for those animals below the surface and those above. The newly uncovered shoreline is transformed into a modernist painting as bizarre sandworms burrow their way below the surface. Armies of sand fleas munch their way through rotting seaweed, making impressive leaps 25 times their size to escape the pipit's jaws. Seagulls circle, eyeing potential prey. Meanwhile, as the sun climbs higher, temperatures in the stagnant pool mount and oxygen levels drop, a life-threatening situation for the baby shark who should be further out in the ocean depths. A hermit crab desperately looks for a new home, checking out potential shells - whether they are occupied or not! The lobster burrows out its protective layer with its bulldozer pincers. A pregnant velvet crab releases a spectacular cloud of over 200 000 eggs while limpets use their toothy tongues (made out of the toughest material in the animal kingdom) to munch through algae like lawn-mowers. An octopus slithers its way along the rocks, slipping into the pool to terrorize its inhabitants, while a couple of beach combing kids unwittingly wreak terror with their fish nets. And that's just the first six hours... who will survive until the tide returns? | |||
| 01/07 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة.. | ara | ينطلق الفريق في رحلة استكشافية جريئة نحو موقع نيزكي معزول يقع على قمة جبل وعر فوق المزرعة، حيث تفرض الطبيعة القاسية والمخاطر المحيطة تحديات كبيرة على كل خطوة يخطونها. وبينما يشقون طريقهم عبر التضاريس الصعبة، يبدأون في اكتشاف أدلة غامضة تقودهم تدريجيًا إلى وجود كهف عميق مخفي تحت سطح الأرض، ما يزيد من إثارة المهمة ويكشف عن أسرار لم تكن في الحسبان. وفي خضم هذه المغامرة، تتدهور الحالة الصحية لدواين بشكل مستمر، الأمر الذي يضع المزيد من المسؤولية على عاتق تشاد، الذي يجد نفسه مضطرًا إلى الارتقاء إلى مستوى التحدي وقيادة الفريق في هذه الظروف المعقدة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 15 | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continu | eng | The team embarks on an expedition to a remote meteorite impact site, located on a treacherous mountain above the ranch; they uncover clues that lead them to an underground cavern. As Duane's health continues to decline, Chad must step up. | |||
| 01/07 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | في أجواء هندية أصيلة تنبض بالدفء والبهارات العطرة، تبدأ الرحلة مع تندوري ريش الغنم المتبلة بعناية في مزيج غني من الزبادي والتوابل.. | ara | في أجواء هندية أصيلة تنبض بالدفء والبهارات العطرة، تبدأ الرحلة مع تندوري ريش الغنم المتبلة بعناية في مزيج غني من الزبادي والتوابل الهندية التقليدية مثل الكركم والجارام ماسالا والكمون، ثم تُشوى حتى تكتسب لونها المدخن وقوامها الطري الذي يذوب في الفم، لتقدم تجربة غنية وعميقة النكهة تأسر الحواس منذ اللقمة الأولى. تتبعها سمبوسة ذهبية مقرمشة، محشوة بخليط شهي من البطاطا والبازلاء المتبّلة بالكاري والكزبرة والزنجبيل، حيث يتناغم القوام الهش مع الحشوة اللينة ليمنح طبقاً مثالياً يجمع بين البساطة والتعقيد في آن واحد. وتُختتم هذه الرحلة بنكهات حلوة لا تُنسى مع جولاب جامون الشهيرة، كرات ذهبية مقلية تُغمر في شراب السكر المعطر بماء الورد والهيل، لتقدم لمسة نهائية فاخرة تجمع بين الحلاوة والنعومة، وتترك أثراً دافئاً يختزل جوهر الضيافة الهندية بكل أناقتها وسحرها. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 14 | Authentic Indian vibes with Tandoori lamb chops bursting with flavor, golden samosas stuffed with potatoes and peas, and a sweet finish with the iconic Gulab Jamun. | eng | Authentic Indian vibes with Tandoori lamb chops bursting with flavor, golden samosas stuffed with potatoes and peas, and a sweet finish with the iconic Gulab Jamun. | |||
| 01/07 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز.. | ara | يشعر درو بريتشارد بحماس بالغ وهو يستعد لاستكشاف مجموعة غير تقليدية ومميزة من التحف العسكرية في مدينة نانت الفرنسية، حيث تعكس هذه الكنوز النادرة قصصًا غنية بالتاريخ والتفاصيل التي تعود إلى عصور مختلفة. وبين القطع الغريبة والاكتشافات غير المتوقعة، ينغمس درو في رحلة بحث مليئة بالإثارة، محاولًا كشف القيمة الحقيقية لكل قطعة وفهم السياق التاريخي الذي تنتمي إليه. فهذه المجموعة ليست مجرد مقتنيات عسكرية، بل هي نافذة على الماضي، مليئة بالحكايات والتفاصيل التي تجذب انتباه خبراء التحف وعشاق التاريخ على حد سواء، ما يجعل هذه التجربة واحدة من أكثر مغامراته تميزًا وتشويقًا. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 21 | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. | eng | Drew Pritchard is genuinely excited as he sets out to explore an unusual and eclectic collection of military antiques in Nantes, France, a trove filled with rare, unexpected, and often quirky historical pieces. Each item offers a glimpse into a different chapter of the past, ranging from obscure artifacts to striking relics that carry unique stories and craftsmanship. As he carefully examines the collection, Drew finds himself drawn into the rich layers of history behind every object, eager to uncover its origin, purpose, and true value. This intriguing experience quickly becomes more than just a routine inspection, turning into a fascinating journey through time where passion and expertise meet curiosity. The collection's unconventional nature challenges Drew's trained eye, pushing him to think beyond the ordinary as he assesses which pieces stand out both historically and commercially. With his deep appreciation for rare finds, he aims to identify standout treasures that could enhance his portfolio, making this adventure in Nantes a memorable blend of discovery, insight, and the thrill of chasing truly one of a kind antiques. | |||
| 01/07 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي.. | ara | اندمج في رحلة معرفية شيّقة داخل عالم الأدوات التي أحدثت ثورة حقيقية في فن الملاحة عبر العصور، بدايةً من الأسطرلاب، ذلك الجهاز الفلكي القديم الذي مكّن البحّارة والمستكشفين من تحديد مواقعهم بالاعتماد على النجوم، وصولًا إلى أنظمة تحديد المواقع العالمية (GPS) الحديثة التي تعتمد على الأقمار الصناعية لتوفير دقة غير مسبوقة في تحديد المواقع على سطح الأرض. تسرد هذه الرحلة قرونًا طويلة من الابتكار والتطور، حيث ساهمت هذه الأدوات في رسم خرائط أكثر دقة للعالم، وفتحت آفاقًا جديدة أمام الاستكشاف، مما مكّن البشر من عبور البحار والمحيطات والانطلاق في رحلات كانت محفوفة بالمخاطر. ومع كل حقبة زمنية، كانت هناك إضافات وتحسينات تعكس عبقرية الإنسان ورغبته المستمرة في التغلب على المجهول. كما تكشف هذه القصة كيف تحولت الملاحة من مهارة تعتمد على الملاحظة والخبرة الشخصية إلى علم دقيق تدعمه التكنولوجيا المتقدمة، مما ساهم في جعل السفر أكثر أمانًا وكفاءة. وفي هذا السياق، يظهر الترابط المدهش بين الماضي والحاضر، حيث شكّلت الابتكارات القديمة الأساس الذي بُنيت عليه التقنيات الحديثة، ليستمر إرث الاكتشاف والتطوير في رسم ملامح مستقبل الملاحة حول العالم. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 4 | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | eng | Dive into the tools that revolutionized navigation, from astrolabes to modern GPS, marking centuries of innovation in mapping the earth and conquering treacherous journeys. | |||
| 01/07 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد 11 انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا في واحد من أكبر مشاريع.. | ara | بعد 11 عملية انتقال من منزل إلى آخر، يأمل زوجان أخيرًا في العثور على بيت العمر في مدينة ساندي سبرينغز بولاية جورجيا. وفي واحد من أكبر مشاريع التجديد التي خاضها إيجبت ومايك حتى الآن، يسعى الثنائي إلى تحويل منزل يعود إلى ثمانينيات القرن الماضي إلى قصر أنيق فاخر، مع الاهتمام الدقيق بكل تفصيلة، دون ترك أي عنصر دون عناية أو تطوير. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 10 | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end | eng | After moving 11 times, a couple hopes to find their forever home in Sandy Springs, Georgia. In one of Egypt and Mike's biggest renovations to date, they look to transform a 1980s house into an elegant, high-end estate with no detail left unattended. | |||
| 01/07 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أفريقيا.. الفصول الاربعة | رحب بوصول الربيع عبر أفريقيا، واكتشف الهدايا المفعمة بالحياة التي تقدمها هذه الفترة للحياة النباتية والحيوانية في القارة. شاهد عن كثب.. | ara | رحّب بقدوم الربيع عبر أرجاء أفريقيا، واستكشف البدايات الجديدة والهدايا المفعمة بالحياة التي تحملها هذه الفترة الساحرة للطبيعة. مع اعتدال الطقس وتفتح الزهور وانتعاش المراعي، تنبض القارة بالحيوية في مشاهد آسرة من التجدد والنماء. اقترب أكثر من عالم الحيوانات وشاهد عن قرب العائلات وهي ترعى صغارها بحنان، من قطعان الظباء المتحركة إلى الطيور التي تعود إلى أعشاشها لتحتضن حياة جديدة. عِش لحظات مليئة بالدهشة والدفء، واحتفل بولادة جيل جديد يخطو خطواته الأولى في العالم الرحب، حيث تتناغم مشاهد البراءة مع إيقاع الطبيعة في أبهى تجلياتها. |
| eng | Africa's Wild Year - Episode 1 | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their eme | eng | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their emergence into the wider world. | |||
| 01/07 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | تشير التوقعات إلى حدوث نوبات من التوتر المرتبط بوسواس الترتيب لدى ديريك عندما يحاول ديون تعليم الأطفال الخمسة وأخواتهم أهمية القيام.. | ara | تشير التوقعات إلى حدوث نوبات من التوتر المرتبط بوسواس الترتيب لدى ديريك عندما يحاول ديون تعليم الأطفال الخمسة وأخواتهم أهمية القيام بالأعمال المنزلية وتحمل المسؤوليات اليومية، وهو ما يخلق أجواء مليئة بالفوضى والضغط داخل المنزل. في الوقت نفسه، تسعى العائلة بكل حب وإصرار إلى الاحتفاء بعيد ميلاد إريك بطريقة مميزة تعكس مدى تقديرهم له وارتباطهم به. وعلى صعيد آخر، يواجه ديون وكارين حالة من الإحباط مع تكثيف جهودهما للعثور على منزل أحلامهما الذي يلبي احتياجات عائلتهما الكبيرة، حيث يكتشفان أن الأمر أكثر تعقيداً مما توقعا. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 8 | Derric-OCD flare-ups are in the forecast when Deon attempts to teach the Quints the importance of chores. The family is determined to show Eric the love on his birthday. Deon and Karen face frustration | eng | Derric-OCD flare-ups are in the forecast when Deon attempts to teach the Quints the importance of chores. The family is determined to show Eric the love on his birthday. Deon and Karen face frustration as they ramp up the search for their dream house. | |||
| 01/07 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | eng | Rick strikes a pay layer in a sea of Rally Valley overburden. Fred speeds up the team's gold production at California Creek, resulting in a devastating setback. Tony's determined to put an end to his wet paydirt problems at 80 Pup. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 17 | Rick strikes a pay layer in a sea of Rally Valley overburden. Fred speeds up the team's gold production at California Creek, resulting in a devastating setback. Tony's determined to put an end to his wet paydirt problems a | |||||
| 01/07 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة.. | ara | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة واسعة. وبين تلك الكنوز المخفية تبرز سيارة لانتشستر LD10 كواحدة من أبرز القطع، وهي سيارة فاخرة مدمجة تعود إلى فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، وتتميز بسحر بريطاني أصيل وحرفية عالية في التصنيع. بفضل تصميمها الأنيق وهندستها الذكية، كانت هذه السيارة يوماً ما محط الأنظار أينما ظهرت، إلا أنها غابت عن الطرق منذ زمن طويل، لتبقى حبيسة الذكريات. ويواجه هنري وفاز الآن قراراً مهماً: من بين كل السيارات المعروضة أمامهما، هل ستكون هذه هي الخيار الذي سيقع عليه اختيارهما؟ وإذا قررا تبني هذا التحدي، فهل سيتمكنان من إعادة الزمن إلى الوراء وإحياء هذه القطعة الأنيقة من تاريخ السيارات، ومنحها حياة جديدة تعيد لها بريقها السابق؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 9 | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car wi | eng | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car with signature British charm and craftsmanship. With its elegant styling and clever engineering, the LD10 once turned heads, but it's been a long time since it saw the open road. The big question is: from all the motors on offer, is this the one they'll take on? And if so, can they turn back the clock on this stylish slice of motoring history? | |||
| 01/07 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يعمل جو وبرايان بجد على سيارة فورد كوبيه موديل 1936، حيث يجريان عليها مجموعة من التعديلات المميزة تشمل تركيب عجلات جديدة، وغطاء محرك قابل.. | ara | يعمل جو وبرايان بجد على سيارة فورد كوبيه موديل 1936، حيث يجريان عليها مجموعة من التعديلات المميزة تشمل تركيب عجلات جديدة، وغطاء محرك قابل للإزالة، بالإضافة إلى تصميم داخلي مخصص يمنحها طابعاً فريداً يجمع بين الكلاسيكية واللمسات العصرية. مالكة السيارة انتظرت لعقود طويلة لتتمكن أخيراً من قيادة هذا الإرث العائلي الثمين، وقد حان الوقت لتحقيق هذا الحلم الذي طال انتظاره. وفي سياق آخر، يعود زوجان بسيارتهما شيفيل موديل 1967 طامعين في خبرة جو، لمعرفة ما إذا كان بإمكانه إجراء تعديلات إضافية تزيد من قوة المحرك وتعزز أدائها على الطريق. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 5 | Joe and Bryan are putting in work on the '36 Ford Coupe new wheels, lift-off hood and a custom interior. The owner has waited decades to drive her family heirloom, and the time is finally here! | eng | Joe and Bryan are putting in work on the '36 Ford Coupe new wheels, lift-off hood and a custom interior. The owner has waited decades to drive her family heirloom, and the time is finally here! A couple returns with their '67 Chevelle to see if Joe can make some additional mods for even more horsepower. | |||
| 01/07 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | عندما يتم ضبط أحد الركاب وهو يحاول تهريب مواد ممنوعة، يسارع إلى إلقاء اللوم على زوجته في محاولة للتملص من المسؤولية، إلا أن ذلك لا يمنع.. | ara | عندما يتم ضبط أحد الركاب وهو يحاول تهريب مواد ممنوعة، يسارع إلى إلقاء اللوم على زوجته في محاولة للتملص من المسؤولية، إلا أن ذلك لا يمنع السلطات من المضي قدماً في التحقيق لكشف الحقيقة كاملة. وفي سياق متصل، تبدأ الجمارك تحقيقاً موسعاً بعد اكتشاف شحنة تثير الشكوك، ما يفتح باباً لاحتمالات متعددة حول طبيعتها ومصدرها. وعلى جانب آخر، تنطلق مهمة خطيرة في مضيق جبل طارق، حيث تتطلب الظروف يقظة عالية وتدخلاً حاسماً لضمان سلامة الجميع. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 9 | When a passenger is caught smuggling, he blames it on his wife. Customs begins an investigation after uncovering some suspicious cargo. There's a dangerous mission out on the Strait of Gibraltar. | eng | When a passenger is caught smuggling, he blames it on his wife. Customs begins an investigation after uncovering some suspicious cargo. There's a dangerous mission out on the Strait of Gibraltar. | |||
| 01/07 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار مدريد، تدفع تجربة الطلاق أحد الرجال إلى اتخاذ قرارات يائسة قد تضعه في مواجهة مباشرة مع السلطات، بينما في ميناء برشلونة، تُظهر.. | ara | في مطار مدريد، تدفع تجربة الطلاق أحد الرجال إلى اتخاذ قرارات يائسة قد تضعه في مواجهة مباشرة مع السلطات، بينما في ميناء برشلونة، تُظهر الشرطة المدنية الإسبانية صرامة واضحة، إذ لا تتسامح إطلاقاً مع أي تقصير أو تهاون في أداء المهام. وفي إحدى الحالات، يكتشف أحد الضباط مجموعة غامضة من الأغراض داخل حقيبة أحد المسافرين، لتتحول الحقيبة إلى لغز يحتاج إلى تفسير وفحص دقيق. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 10 | At Madrid Airport, divorce drives one man to desperate measures. The Civil Guard has no patience for slackers at the Port of Barcelona. An officer discovers a treasure trove of mystery items in a passenger's suit | eng | At Madrid Airport, divorce drives one man to desperate measures. The Civil Guard has no patience for slackers at the Port of Barcelona. An officer discovers a treasure trove of mystery items in a passenger's suitcase. | |||
| 01/07 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في سلسلة من الكوارث والأحداث الصادمة التي تعكس قسوة الطبيعة وهشاشة بعض المنشآت البشرية، ينهار سد في ولاية نبراسكا تحت ضغط العوامل.. | ara | في سلسلة من الكوارث والأحداث الصادمة التي تعكس قسوة الطبيعة وهشاشة بعض المنشآت البشرية، ينهار سد في ولاية نبراسكا تحت ضغط العوامل الطبيعية القاسية، بعدما يفشل في الصمود أمام قوة المياه المتدفقة، مما يؤدي إلى فيضانات مدمرة وخسائر كبيرة في الممتلكات والبنية التحتية. وفي ألمانيا، يتحول يوم عادي في حلبة تزلج إلى مأساة مفاجئة عندما ينهار سقف المنشأة بشكل غير متوقع، ما يثير حالة من الذعر ويطرح تساؤلات حول معايير السلامة والصيانة في مثل هذه المرافق. أما في ولاية تينيسي، فتجتاح موجة تلوث سامة المنطقة، مخلفة آثاراً خطيرة على البيئة وصحة السكان، وسط جهود عاجلة لاحتواء الأضرار ومعالجة التداعيات. وعلى الجانب الآخر من العالم، تشهد كندا حادثاً كارثياً آخر يتمثل في انهيار جسر ضخم، في مشهد يبرز حجم التحديات الهندسية التي قد تواجهها المشاريع الكبرى، ويؤكد أهمية المراقبة المستمرة وتطبيق أعلى معايير الأمان لتجنب حوادث بهذا الحجم. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 5 | An aging dam in Nebraska is overcome by flooding after the area is hit with a devastating bomb cyclone; an investigation reveals that massive chunks of ice unleashed by the superstorm played a critical rol | eng | An aging dam in Nebraska is overcome by flooding after the area is hit with a devastating bomb cyclone; an investigation reveals that massive chunks of ice unleashed by the superstorm played a critical role in the failure of the old structure. | |||
| 01/07 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | تم الانتهاء من تعديل كورفيت 1956، لكن مع بعض المفاجآت؛ فقد قررت العائلة تغيير لون الهيكل من الأحمر إلى الأزرق القطبي مع لمسة فضية بشكل دمعة... | ara | تم الانتهاء من مشروع تعديل سيارة كورفيت موديل 1956، لكن لم يكن ذلك بدون بعض التغييرات المفاجئة. فقد قررت العائلة تغيير اللون الأساسي للهيكل من الأحمر الكلاسيكي إلى الأزرق القطبي، مع إضافة تصميم ثنائي اللون بلمسة فضية على شكل دمعة، مما أضفى على السيارة طابعًا فريدًا وأنيقًا. وفي الوقت نفسه، ينظم شورتي ورشة عمل متخصصة في متجره، حيث يجمع مجموعة من أفضل خبراء الطلاء في المجال للمشاركة في تعديل غطاء سيارة بيسكاين موديل 1959، ضمن فعالية تعليمية مخصصة لعشاق سيارات اللو رايدر. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 9 | The '56 Corvette is completed, but not without a couple of twists. The family has decided to change the body color from red to arctic blue with a silver two-tone teardrop. | eng | The '56 Corvette is completed, but not without a couple of twists. The family has decided to change the body color from red to arctic blue with a silver two-tone teardrop. Also, Shorty brings in some of the best in the business to collaborate on the '59 Biscayne Hood at a lowrider paint seminar held at Shorty's shop. | |||
| 01/07 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة.. | ara | يلتقي هنري وفاز مع شين، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مجموعة هائلة ومتشعبة مخبأة داخل شبكة معقدة من الحظائر والمخازن المنتشرة على مساحة واسعة. وبين تلك الكنوز المخفية تبرز سيارة لانتشستر LD10 كواحدة من أبرز القطع، وهي سيارة فاخرة مدمجة تعود إلى فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، وتتميز بسحر بريطاني أصيل وحرفية عالية في التصنيع. بفضل تصميمها الأنيق وهندستها الذكية، كانت هذه السيارة يوماً ما محط الأنظار أينما ظهرت، إلا أنها غابت عن الطرق منذ زمن طويل، لتبقى حبيسة الذكريات. ويواجه هنري وفاز الآن قراراً مهماً: من بين كل السيارات المعروضة أمامهما، هل ستكون هذه هي الخيار الذي سيقع عليه اختيارهما؟ وإذا قررا تبني هذا التحدي، فهل سيتمكنان من إعادة الزمن إلى الوراء وإحياء هذه القطعة الأنيقة من تاريخ السيارات، ومنحها حياة جديدة تعيد لها بريقها السابق؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 9 | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car wi | eng | Henry and Fuzz meet up with car enthusiast Shane, whose sprawling collection is stashed across a maze of sheds and barns. Among the treasures is a standout Lanchester LD10 a post-war compact luxury car with signature British charm and craftsmanship. With its elegant styling and clever engineering, the LD10 once turned heads, but it's been a long time since it saw the open road. The big question is: from all the motors on offer, is this the one they'll take on? And if so, can they turn back the clock on this stylish slice of motoring history? | |||
| 01/07 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أفريقيا.. الفصول الاربعة | رحب بوصول الربيع عبر أفريقيا، واكتشف الهدايا المفعمة بالحياة التي تقدمها هذه الفترة للحياة النباتية والحيوانية في القارة. شاهد عن كثب.. | ara | رحّب بقدوم الربيع عبر أرجاء أفريقيا، واستكشف البدايات الجديدة والهدايا المفعمة بالحياة التي تحملها هذه الفترة الساحرة للطبيعة. مع اعتدال الطقس وتفتح الزهور وانتعاش المراعي، تنبض القارة بالحيوية في مشاهد آسرة من التجدد والنماء. اقترب أكثر من عالم الحيوانات وشاهد عن قرب العائلات وهي ترعى صغارها بحنان، من قطعان الظباء المتحركة إلى الطيور التي تعود إلى أعشاشها لتحتضن حياة جديدة. عِش لحظات مليئة بالدهشة والدفء، واحتفل بولادة جيل جديد يخطو خطواته الأولى في العالم الرحب، حيث تتناغم مشاهد البراءة مع إيقاع الطبيعة في أبهى تجلياتها. |
| eng | Africa's Wild Year - Episode 1 | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their eme | eng | Welcome spring's arrival across Africa, and discover the life-giving gifts the season offers to the continent's plant and animal life. Get a close-up look at animal families raising their young, and celebrate their emergence into the wider world. | |||
| 01/07 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يعمل جو وبرايان بجد على سيارة فورد كوبيه موديل 1936، حيث يجريان عليها مجموعة من التعديلات المميزة تشمل تركيب عجلات جديدة، وغطاء محرك قابل.. | ara | يعمل جو وبرايان بجد على سيارة فورد كوبيه موديل 1936، حيث يجريان عليها مجموعة من التعديلات المميزة تشمل تركيب عجلات جديدة، وغطاء محرك قابل للإزالة، بالإضافة إلى تصميم داخلي مخصص يمنحها طابعاً فريداً يجمع بين الكلاسيكية واللمسات العصرية. مالكة السيارة انتظرت لعقود طويلة لتتمكن أخيراً من قيادة هذا الإرث العائلي الثمين، وقد حان الوقت لتحقيق هذا الحلم الذي طال انتظاره. وفي سياق آخر، يعود زوجان بسيارتهما شيفيل موديل 1967 طامعين في خبرة جو، لمعرفة ما إذا كان بإمكانه إجراء تعديلات إضافية تزيد من قوة المحرك وتعزز أدائها على الطريق. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 5 | Joe and Bryan are putting in work on the '36 Ford Coupe new wheels, lift-off hood and a custom interior. The owner has waited decades to drive her family heirloom, and the time is finally here! | eng | Joe and Bryan are putting in work on the '36 Ford Coupe new wheels, lift-off hood and a custom interior. The owner has waited decades to drive her family heirloom, and the time is finally here! A couple returns with their '67 Chevelle to see if Joe can make some additional mods for even more horsepower. |