Scan date : 21/01/2026 17:35
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
20/0101h39>02h31 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب..araفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب عملي باستخدام تقنيات التعامل مع هذه القروش العنيفة. ولكن رايلي يواجه مشكلة مع المتدرب رايان، الذي يظهر ثقة زائدة في نفسه، لكنها لا تتناسب مع أدائه الفعلي في المهمة، مما يجعله في مرمى انتقادات رايلي.
engShark Academy - Episode 3Week Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.engWeek Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.
21/0100h00>00h49 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة..araتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة لطائرة قديمة أيقونية شكّلت جزءًا مهمًا من تاريخ الطيران. وبعناية فائقة، يعيد الفريق رسم الخطوط الكلاسيكية للطائرة، ويبتكر حلولًا حديثة تتيح إعادة تخيل هذا الإرث العريق بشكل مصغّر دون المساس بروحه الأصيلة. إن عملية تحويل مخطط قديم إلى نموذج فعلي نابض بالحياة تتطلب معرفة تقنية عميقة وتعاونًا متقنًا بين أعضاء الفريق، في مزيج يجسد جمال الهندسة القديمة بلمسات معاصرة. وفي موازاة هذا المشروع، يتولى الفريق مهمة مبتكرة أخرى تتمثل في تصميم طاولة رسم فريدة على شكل كرسي بذراعين قطعة تجمع بين الوظيفة والراحة والجاذبية البصرية. الفكرة ليست مجرد تحويل كرسي إلى مساحة عمل، بل خلق محطة إبداعية متكاملة تسمح للمستخدم بالرسم والتخطيط بينما يستمتع بأقصى درجات الراحة. يدرس الفريق آليات الحركة، وزوايا الميل، واستخدام المواد المناسبة، ليخرج في النهاية بقطعة تجمع بين التصميم الصناعي والذكاء الوظيفي. بين الطائرة الكلاسيكية وطاولة الرسم المتحولة، يثبت فريق الدكتورة شيني أن الهندسة ليست فقط فنًا في تحويل الأفكار إلى واقع، بل هي أيضًا قدرة على مزج الماضي بالحاضر لخلق ابتكارات لا تُنسى.
engMasters Of Reinvention - Episode 2Dr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.engDr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.
21/0102h34>03h02 (0x00) ?araتكا عربيننطلق اليوم في جولة جديدة بين مطابخ العالم، نبدأها من قلب المطبخ الإماراتي بنكهاته الدافئة وروائحه التي تحمل أصالة البيوت الخليجية. يحضر..araفي هذه الحلقة المميزة من تكا، ننطلق في جولة جديدة بين مطابخ العالم، نبدأها من قلب المطبخ الإماراتي بنكهاته الدافئة وروائحه التي تحمل أصالة البيوت الخليجية. نرافق الشيف في تحضير دجاج البرياني الإماراتي على أصوله، بخطوات واضحة ومكونات محلية تعبّر عن روح المطبخ الشعبي. وبعدها ننتقل إلى واحدة من أكثر الحلويات الإماراتية المحبوبة، حيث نتعلّم طريقة إعداد البلاليط بطعمها التقليدي الذي يعشقه الجميع.
engTakka Araby - Episode 25In this episode of Takka, we explore a range of world cuisines, starting with the warm and authentic flavors of the Emirati kitchen. We join the chef in preparing classic Emirati chicken biryani, followed by the beloved tradengIn this special episode of Takka, we explore a range of world cuisines, starting with the warm and authentic flavors of the Emirati kitchen. We join the chef in preparing classic Emirati chicken biryani, followed by the beloved traditional dessert balaleet.
21/0103h06>03h32 (0x00) ?araتكا عربينسافر إلى المطبخ السوداني، ذلك المطبخ الفريد الذي يجمع بين الطعم النوبي العريق والنكهات الإفريقية الغنية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ..araنسافر إلى المطبخ السوداني، ذلك المطبخ الفريد الذي يجمع بين الطعم النوبي العريق والنكهات الإفريقية الغنية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ رحلتنا هناك بطبق الكمونية بالكبدة، طبق شهير تتداخل فيه التوابل مع نكهة الكبدة لينتج طعمًا قويًا ولذيذًا. وبعدها نتعرف على الوصفة السودانية المميزة لـ سلطة الفول السوداني، بنكهاتها المتوازنة ولمستها الحارة المحببة، وطريقتها البسيطة التي تجعلها طبقًا جانبيًا مثاليًا مع مختلف الوجبات.
engTakka Araby - Episode 26We move to the rich and diverse Sudanese cuisine, beginning with flavorful kamounia with liver, and continue with the signature Sudanese peanut salad, known for its balanced taste and simple preparation.engWe move to the rich and diverse Sudanese cuisine, beginning with flavorful kamounia with liver, and continue with the signature Sudanese peanut salad, known for its balanced taste and simple preparation.
21/0103h36>04h26 (0x00) ?araعبقرية التصميمبعد رحيل زوجته ووالدتها، يصبح الكوخ المليء بالذكريات عبئًا عاطفيًا على الأب وأبنائه الثلاثة بدلًا من أن يكون ملاذهم القديم. يتدخل بن..araبعد رحيل زوجته ووالدتها، يجد الأب الذي يعيش مع أبنائه الثلاثة البالغين نفسه عاجزًا عن الاستمتاع بالكوخ الذي احتضن على مدار سنوات ذكريات عائلية دافئة ومغامرات لا تُنسى. فالمكان الذي كان يومًا مصدرًا للسعادة بات يذكّره بفقدٍ كبير يصعب تجاوزه. هنا يتدخل بن وكريستي ليمنحا هذه العائلة فرصة جديدة للشفاء، إذ يعملان على إعادة إحياء روح المنزل وتغيير أجوائه بطريقة تعيد الدفء، وتستحضر أجمل ما يحمله من ذكريات، وتمنحهم بداية مشعّة تجدد رابطهم بالمكان وببعضهم البعض.
engBuilding Roots S1 - Episode 4After the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revengAfter the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revitalizing the home's spirit.
21/0104h31>05h20 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين مهمة إعادة ابتكار مقطورة تخييم من خمسينيات القرن الماضي وزلّاجة ثنائية..araتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين ومحترفي الأدوات المبتكرة مهمة جديدة تتطلب جرأة وخيالًا واسعًا. إذ يُطلب منهم إعادة ابتكار مقطورة تخييم تعود إلى خمسينيات القرن الماضي (1950)، قطعة كلاسيكية من زمن كانت فيه الرحلات تعتمد على البساطة والاعتماد على الذات. وعلى الفريق أن يحوّل هذا التصميم القديم إلى نسخة حديثة تلائم احتياجات المخيمين في القرن الحادي والعشرين، باستخدام تكنولوجيا خفيفة الوزن، وأنظمة تخزين ذكية، وحلول طاقة مبتكرة. ولم تقف التحديات عند هذا الحد؛ فالمهمة الثانية لا تقل صعوبة وإثارة. إذ ينبغي للفريق أن يعيد تصميم زلّاجة ثنائية المقاعد من عام 1960، وهي قطعة تراثية تمثل روح المغامرة في تلك الحقبة. وتكمن الصعوبة في الحفاظ على روح التصميم الأصلي مع تطويره ليصبح أكثر أمانًا، وأكثر كفاءة، وقادرًا على مواجهة الظروف المعاصرة، سواء تعلق الأمر بخامات جديدة أو ديناميكية حركة محسّنة أو معالجة المشكلات التي لم يكن بالإمكان حلها قبل ستة عقود. بين الماضي والمستقبل، تعمل الدكتورة شيني وفريقها على تحويل هذه القطع الكلاسيكية إلى ابتكارات عصرية تجمع بين النوستالجيا والهندسة الحديثة وتثبت أن الأفكار القديمة يمكن أن تولد من جديد حين تقع بين أيدي صناع يحترفون الخيال.
engMasters Of Reinvention - Episode 1Dr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.engDr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.
21/0105h23>06h12 (0x00) ?araصيادو الحجارةالموكا بويز يكافحون لتعويض غياب لايف تانزر، وبين خريطة قديمة واكتشاف مفاجئ في مخلفات منجم مهجور يجد الشقيقان بصيص أمل يعيد حلمهما إلى..araبعد غياب ذراعهم اليمنى ورئيس الميكانيكيين لايف تانزر، يجد فريق الموكا بويز، الشقيقان مات وكوزا، نفسيهما في حاجة ماسة إلى نجاح جديد إذا أرادا مواصلة حلمهما كمنقّبي أوبال. وعندما يعثر الفريق على خيط واعد باستخدام خريطة قديمة تعود لعقود، يظنون أنهم على وشك اكتشاف موقع غني، لكن سوء الحظ والتوقيت السيئ ينتزعانه من أيديهم. وخلال بحثهم بين مخلفات منجم قديم، يعثر الشقيقان على اكتشاف قد يقلب موازينهما. أما فريق تشيلز، فيخاطر بمتابعة الحفر في منجمهم الجوفي الذي يزداد خطورة، لكن الأعطال المتكررة في المعدات تمنعهم من التقدم. فتمزق بسيط في خط هيدروليكي يؤثر بشكل كبير على الحفر، بينما يتوقف العمل في منجمهم المفتوح بعد تعطّل الوسادة الهوائية المسؤولة عن تحريك طبقة التربة الغنية. عليهم الحصول على قطع غيار طارئة بسرعة إذا أرادوا الحفاظ على وتيرة العمل وتحقيق هدفهم الضخم البالغ 500 ألف دولار. وفي موقع آخر، وبعد انهيار المنجم القديم في موقعهما، يكرّس فريق همس الأوبال، إسحاق وكيلّي، الوقت والمال لحفر منجم مفتوح جديد بحثاً عن صخور "جوزة يوا" النادرة، وهي حجر حديدي يحتوي في مركزه على الأوبال. لكن بعد أيام من العمل في حرارة مرتفعة وحفر خندق عملاق يصل إلى 25 قدماً تحت السطح، يختفي مستوى الأوبال تماماً بلا أثر. وإذا لم يعثروا على ألوان قريباً، فإن آمالهم في اكتشاف باهر ستتبخر.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 11Struggling without their right-hand man and chief mechanic Leif Tanzer, The Mooka Boys, brothers Matt and Cozza are in desperate need of a win if they want to continue to live the dream as opal miners.engStruggling without their right-hand man and chief mechanic Leif Tanzer, The Mooka Boys, brothers Matt and Cozza are in desperate need of a win if they want to continue to live the dream as opal miners. When the team find a promising new lead using a decades old map, they're sure they're on to a winner with a potentially rich claim, but bad luck and bad timing rip it from their hands. Begging for scraps in the waste dirt of an old mine, the brothers soon make a discovery that could turn their fortunes around. The Cheals take a risk and continue to dig their increasingly dangerous underground mine, but constant machinery failures ensure they won't progress far. A small tear in a hydraulic line has a massive impact on digging, while their open cut mine grounds to a halt when their ability to shift the paydirt is scuppered by a deflating airbag. They'll have to call in some emergency spare parts quickly If they want to keep up the momentum and reach their mammoth $500,000 target. After collapsing the decades old underground mine on their claim, The Opal Whisperers, Isaac and Kelly, are pouring time and money into a new open cut, searching for the rare opalised ironstones called Yowah Nuts. But after days of work in the scorching heat, digging a giant trench 25 feet below the surface, the opal level has somehow vanished without a trace. If they don't find any colour soon, their hopes of a dazzling opal find will be dashed.
21/0106h17>07h07 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب..araفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب عملي باستخدام تقنيات التعامل مع هذه القروش العنيفة. ولكن رايلي يواجه مشكلة مع المتدرب رايان، الذي يظهر ثقة زائدة في نفسه، لكنها لا تتناسب مع أدائه الفعلي في المهمة، مما يجعله في مرمى انتقادات رايلي.
engShark Academy - Episode 3Week Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.engWeek Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.
21/0107h10>07h55 (0x00) ?araتحدي البناء في البرارييبني زوجان صديقان للبيئة كوخًا بإطار خشبي وقش في غابات مين، ولكن قد يهدد الشتاء المبكر بإيقاف المشروع قبل أن يبدأ.araيبني زوجان صديقان للبيئة كوخًا بإطار خشبي وقش في غابات مين، ولكن قد يهدد الشتاء المبكر بإيقاف المشروع قبل أن يبدأ.
engBuilding Off The Grid S1 - Episode 4An eco-friendly couple builds a timber frame, straw-bale cabin in Maine's wooded forest, but an early winter threatens to halt the project before it starts.engAn eco-friendly couple builds a timber frame, straw-bale cabin in Maine's wooded forest, but an early winter threatens to halt the project before it starts.
21/0108h00>08h54 (0x00) ?araدوق من يديفي هذه الحلقة من برنامج ذوق من يدي، ترافقنا الشيف آسيا عثمان في رحلة إلى المطبخ الليبي، حيث نتعلم تحضير السفير الحار (طواجن الدجاج..araفي هذه الحلقة من برنامج ذوق من يدي، ترافقنا الشيف آسيا عثمان في رحلة إلى المطبخ الليبي، حيث نتعلم تحضير السفير الحار (طواجن الدجاج الحارة)، ثم أرز بالبصلة، وأخيرًا طاجين اللحم بالجلبانة والقوق، في أجواء مليئة بالنكهات الأصيلة.
engDoug Min Yaddi - Episode 14In this episode of Taste from My Hands, Chef Asya Othman takes us on a journey into Libyan cuisine, where we learn how to prepare spicy Safir (hot chicken casseroles), followed by onion rice, and finally lamb tagine with engIn this episode of Taste from My Hands, Chef Asya Othman takes us on a journey into Libyan cuisine, where we learn how to prepare spicy Safir (hot chicken casseroles), followed by onion rice, and finally lamb tagine with peas and artichokes, all in an atmosphere rich with authentic flavors.
21/0108h57>09h47 (0x00) ?araعبقرية التصميمبعد رحيل زوجته ووالدتها، يصبح الكوخ المليء بالذكريات عبئًا عاطفيًا على الأب وأبنائه الثلاثة بدلًا من أن يكون ملاذهم القديم. يتدخل بن..araبعد رحيل زوجته ووالدتها، يجد الأب الذي يعيش مع أبنائه الثلاثة البالغين نفسه عاجزًا عن الاستمتاع بالكوخ الذي احتضن على مدار سنوات ذكريات عائلية دافئة ومغامرات لا تُنسى. فالمكان الذي كان يومًا مصدرًا للسعادة بات يذكّره بفقدٍ كبير يصعب تجاوزه. هنا يتدخل بن وكريستي ليمنحا هذه العائلة فرصة جديدة للشفاء، إذ يعملان على إعادة إحياء روح المنزل وتغيير أجوائه بطريقة تعيد الدفء، وتستحضر أجمل ما يحمله من ذكريات، وتمنحهم بداية مشعّة تجدد رابطهم بالمكان وببعضهم البعض.
engBuilding Roots S1 - Episode 4After the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revengAfter the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revitalizing the home's spirit.
21/0109h51>10h40 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين مهمة إعادة ابتكار مقطورة تخييم من خمسينيات القرن الماضي وزلّاجة ثنائية..araتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين ومحترفي الأدوات المبتكرة مهمة جديدة تتطلب جرأة وخيالًا واسعًا. إذ يُطلب منهم إعادة ابتكار مقطورة تخييم تعود إلى خمسينيات القرن الماضي (1950)، قطعة كلاسيكية من زمن كانت فيه الرحلات تعتمد على البساطة والاعتماد على الذات. وعلى الفريق أن يحوّل هذا التصميم القديم إلى نسخة حديثة تلائم احتياجات المخيمين في القرن الحادي والعشرين، باستخدام تكنولوجيا خفيفة الوزن، وأنظمة تخزين ذكية، وحلول طاقة مبتكرة. ولم تقف التحديات عند هذا الحد؛ فالمهمة الثانية لا تقل صعوبة وإثارة. إذ ينبغي للفريق أن يعيد تصميم زلّاجة ثنائية المقاعد من عام 1960، وهي قطعة تراثية تمثل روح المغامرة في تلك الحقبة. وتكمن الصعوبة في الحفاظ على روح التصميم الأصلي مع تطويره ليصبح أكثر أمانًا، وأكثر كفاءة، وقادرًا على مواجهة الظروف المعاصرة، سواء تعلق الأمر بخامات جديدة أو ديناميكية حركة محسّنة أو معالجة المشكلات التي لم يكن بالإمكان حلها قبل ستة عقود. بين الماضي والمستقبل، تعمل الدكتورة شيني وفريقها على تحويل هذه القطع الكلاسيكية إلى ابتكارات عصرية تجمع بين النوستالجيا والهندسة الحديثة وتثبت أن الأفكار القديمة يمكن أن تولد من جديد حين تقع بين أيدي صناع يحترفون الخيال.
engMasters Of Reinvention - Episode 1Dr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.engDr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.
21/0110h44>11h08 (0x00) ?araنصائح غذائية.. زوي ديشانيلالدهون لذيذة... ومغذية! تكشف زوي ديشانيل حقائق صادمة عن المعلومات المغلوطة حول الدهون، بمساعدة كارلوس باريس وصوفيا رو لاستعراض أفضل أنواع..araفي حلقة جديدة مليئة بالمفاجآت، تكشف زوي ديشانيل عن بعض الحقائق الصادمة حول المفاهيم الخاطئة التي لطالما ارتبطت بالدهون في نظامنا الغذائي. بمساعدة الطاهي المبدع كارلوس باريس وخبيرة التغذية صوفيا رو، تنطلق زوي في رحلة استكشاف علمية وطهوية لتفكيك الأساطير التي جعلت الكثيرين يخشون الدهون. من خلال تجارب عملية ونقاشات ممتعة، يستعرض الثلاثي أفضل أنواع الدهون والزيوت التي يمكن استخدامها في المطبخ، بدءاً من زيت الزيتون البكر الممتاز، إلى الزبدة الطبيعية، وزيت جوز الهند، وحتى الدهون الحيوانية التي كانت تُعتبر "محظورة" في السابق. الرسالة واضحة: ليست كل الدهون متساوية، وبعضها ضروري لصحة الدماغ، امتصاص الفيتامينات، وحتى الحفاظ على توازن الهرمونات. في هذه الحلقة، ستتعلم كيف تميّز بين الدهون المفيدة وتلك التي يجب تجنّبها، وكيف يمكن للدهون أن تكون جزءاً لذيذاً ومغذياً من نظامك الغذائي اليومي.
engWhat Am I Eating? With Zooey Deschanel - Episode 1
21/0111h12>11h59 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتبعد أن ورث زوجان منزل طفولته، يجدان فرصة لإحياء مكان مليء بالذكريات عبر تحويله إلى عقار للإيجار القصير المدى يمنح ضيوفه تجربة إقامة..araبعد أن ورث زوجان منزل طفولته، وجدَا نفسيهما أمام فرصة ذهبية لإحياء المكان الذي يحمل الكثير من ذكرياته، لكنهما يرغبان في منحه دورًا جديدًا يناسب حاضرهم ومستقبلهم. فبدل الإبقاء على البيت الصغير كما هو، يخططان لتحويله إلى عقار للإيجار القصير المدى يمكن أن يحقق دخلاً ويمنح النزلاء تجربة إقامة دافئة ومميزة. ومع تدهور حالة المنزل وافتقاره للمسات العصرية، يستعينان بالثنائي إيجيبت ومايك، اللذين يجمعان بين الخبرة في البناء والقدرة الإبداعية في التصميم. ومن هنا تبدأ رحلة تحويل هذا المكان المتداعي إلى بنغل بوهو جذّاب ينبض بالراحة والروح، يجمع بين الطابع الريفي البسيط واللمسات البوهيمية التي تمنحه هوية جديدة تحاكي الأحلام.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 6A couple that has recently inherited his childhood home are now looking to turn the small house into a short-term rental property. Egypt and Mike step in with their building and design expertise to transform worengA couple that has recently inherited his childhood home are now looking to turn the small house into a short-term rental property. Egypt and Mike step in with their building and design expertise to transform the worn-down place into a dream boho bungalow.
21/0112h03>12h59 (0x00) ?araصراع البقاءفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك..araفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك فقط بالعضلات، بل بالأسلحة الخفية والاستراتيجيات الفريدة التي طورتها هذه الكائنات عبر آلاف السنين.
engGladiators - Episode 2Go up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.engGo up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.
21/0113h03>13h54 (0x00) ?araصاحبة القلعة engDaphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but an enticing space for brides and grooms to occupy on their wedding night.
engCastle Impossible S1 - Episode 5Daphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but enticing space for brides and groom
21/0114h00>14h51 (0x00) ?araصيادو الحجارةفي محاولة يائسة للعثور على أي أثر ولو ضئيل للأوبال، يبحث لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" وسط أكوام الرواسب التي خُلِّفت في..araفي مسعى يبدو أشبه بسباق مع الزمن، يبذل لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" جهوداً مضنية في محاولة العثور على أي أثر، مهما كان ضئيلاً، لحجر الأوبال الثمين. ويقلب الرجلان بعناية أكوام الرواسب والترسبات المتراكمة في مكبّات النفايات التي خلّفتها عمليات التعدين القديمة، تراكمات تمتد لأكثر من قرن من الحفر والاستخراج. وبين الغبار الكثيف وطبقات السيلت اليابسة، يحدوهم الأمل بأن تخفي هذه المخلفات المنسية قطعة نادرة تغيّر مسار بحثهم الطويل.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 12Trying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining.engTrying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining. When their efforts prove agonisingly fruitless, they resort to some amateur detective work, finding clues to the whereabouts of buried treasure in the rusted old machinery discarded by the old-time miners. After a no-show by their excavator operator, The Opal Whisperers are left stranded with no way to dig out the opal they can see glistening in the wall of the open cut mine right in front of them. Despite having little experience digging through hard caprock with a 22-tonne machine, Kelly takes over. But in reaching deep into the trench with the digger bucket, it's not long before the excavator, and Kelly, are teetering on the edge of disaster. If the team can make it through the day unscathed, they're convinced there's a big win waiting for them, just a few feet deeper! The Bushmen have finally decided to abandon the dangerous and disappointing 'Robbie's' claim and move to a promising new claim they've christened 'Froggies'. But enthusiasm soon turns to distress when they discover that Bogger has been digging underground for hours in the wrong place, wasting precious time and expensive fuel, leaving team leader Rod in a foul mood. In a last-ditch effort to get things moving in the right direction, Rod enlists the help of old mining pal JC and the team make up for lost time with some frenzied digging.
21/0114h54>15h01 (0x00) ?araللنجاح قصةشاب سوري محب للموسيقى وموهوب في صناعة الأعواد، يبدأ حياته من جديد مع زوجته وأولاده في "كندا" كلاجئين، يحكي لنا كيف حارب العديد من الظروف..araشاب سوري عاشق للموسيقى، يحمل في قلبه شغفًا عميقًا لصناعة الأعواد الشرقية، يجد نفسه مضطرًا لترك وطنه بسبب الظروف القاسية والحروب التي قلبت حياته رأسًا على عقب. يبدأ رحلة جديدة مع زوجته وأطفاله في كندا كلاجئ، حاملاً معه حلمًا لم يتخلَّ عنه رغم كل التحديات. يحكي لنا كيف واجه صعوبات اللغة، وضغوط الاندماج في مجتمع جديد، وتحديات إعادة بناء حياته من الصفر، لكنه لم يسمح لهذه العقبات أن تطفئ شغفه. بخطوات ثابتة وإصرار لا يلين، استطاع أن يستعيد تجارته التي كانت مزدهرة في بلده الأم، ليؤسس شركة متخصصة في تصنيع الأعواد الشرقية بأعلى معايير الجودة، ويحوّل حلمه إلى واقع عالمي من خلال تصدير منتجاته إلى مختلف دول العالم. قصته ليست مجرد نجاح مهني، بل ملحمة إنسانية عن القوة والإبداع والإيمان بأن الفن يمكن أن يكون جسرًا بين الثقافات مهما كانت المسافات.
engLelnajah Qessa - Episode 10A young Syrian man who loves music and is talented in making sticks, starts his life anew with his wife and children in "Canada" as refugees, tells us how he fought many circumstances and strong changesengA young Syrian man who loves music and is talented in making sticks, starts his life anew with his wife and children in "Canada" as refugees, tells us how he fought many circumstances and strong changes, to regain his profitable trade by opening a company for the manufacture of lute and exporting them to all countries around the world.
21/0115h05>15h56 (0x00) ?araسباق خارج القانون.. أستراليايصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد،..araيصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد، والمنافسون يأخذون السباق على محمل الجد. ثم يفقد كاي السيطرة، لتضطر ليزي إلى التدخل وخوض سباق كبير على مبلغ مالي ضخم.
engStreet Outlaws Vs. The World - Episode 7ATeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then Kye gets out of control, andengTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then, Kye gets out of control, and Lizzy has to step up for a huge money race.
21/0116h00>16h53 (0x00) ?araسيارات تستحق الإنقاذيبحث ديريك عن حل عملي لجزّ العشب، فيتجه شرقًا ليعثر على جرار فورد 8N طراز 1950 المتروك منذ سنوات. لكن مع شرخ في كتلة المحرك وعش نحل مكان..araبينما كان ديريك يبحث عن حل عملي لجزّ العشب في المزرعة، يدفعه الأمر للتوجه شرقًا على أمل العثور على آلة يمكن الاعتماد عليها. وهناك يعثر على جرار فورد 8N الكلاسيكي، طراز عام 1950، وهو من تلك المعدات الزراعية القديمة التي تحمل عبق الزمن. إلا أن حالة الجرار لم تكن مشجعة على الإطلاق؛ فكتلة المحرك تعاني من شرخ واضح، وفي مكان البطارية يستقر عش نحل كامل، في مشهد يكشف سنوات طويلة من الإهمال. ولإعادة هذا الجرار إلى الخدمة، سيحتاج ديريك إلى استرجاع خبرته الزراعية العميقة والاعتماد على مهاراته القديمة في الإصلاح والترميم، ليتمكن من جعل هذا الطراز العريق يعمل من جديد بعد كل تلك العقبات.
engRoadworthy Rescues S2 - Episode 8In need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make thisengIn need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make this implement operational.
21/0116h57>17h49 (0x00) ?araجرائم معقدةبعد حادث إطلاق نار، يكشف المحققون أن للضحية سجلًا طويلًا من شكاوى العنف الأسري، ما يفتح الباب لعدة احتمالات. وبينما يصارع للبقاء على قيد..araبعد حادثة إطلاق نار تهز الحي، يبدأ محققو غراند رابيدز الغوص في خلفية الضحية، ليكتشفوا أنه يحمل سجلًا طويلًا من الشكاوى المتعلقة بالعنف الأسري، ما يفتح بابًا واسعًا أمام احتمالات متعددة. وبينما يرقد الضحية في المستشفى يصارع من أجل حياته، تؤكد المرأة التي أطلقت النار أنها لم تفعل سوى الدفاع عن نفسها في لحظة تهديد حقيقي. لكن الرواية لا تبدو كاملة؛ فمحاولتها إخفاء بعض الأدلة في موقع الحادث تثير شكوك المحققين وتدفعهم للتساؤل عمّا إذا كانت دوافعها أبعد بكثير مما تدّعيه، ليصبح تحديد الحقيقة مهمة شاقة تتطلب كشف كل خيط مهما كان صغيرًا.
engPolice 911 Michigan - Episode 5After a shooting, Grand Rapids detectives investigate a victim with a history of domestic complaints. As the victim fights for his life, the female shooter claims self-defense. But her attempt to hide evidence raisesengAfter a shooting, Grand Rapids detectives investigate a victim with a history of domestic complaints. As the victim fights for his life, the female shooter claims self-defense. But her attempt to hide evidence raises doubts about her true motive.
21/0117h55>18h45 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة..araتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة لطائرة قديمة أيقونية شكّلت جزءًا مهمًا من تاريخ الطيران. وبعناية فائقة، يعيد الفريق رسم الخطوط الكلاسيكية للطائرة، ويبتكر حلولًا حديثة تتيح إعادة تخيل هذا الإرث العريق بشكل مصغّر دون المساس بروحه الأصيلة. إن عملية تحويل مخطط قديم إلى نموذج فعلي نابض بالحياة تتطلب معرفة تقنية عميقة وتعاونًا متقنًا بين أعضاء الفريق، في مزيج يجسد جمال الهندسة القديمة بلمسات معاصرة. وفي موازاة هذا المشروع، يتولى الفريق مهمة مبتكرة أخرى تتمثل في تصميم طاولة رسم فريدة على شكل كرسي بذراعين قطعة تجمع بين الوظيفة والراحة والجاذبية البصرية. الفكرة ليست مجرد تحويل كرسي إلى مساحة عمل، بل خلق محطة إبداعية متكاملة تسمح للمستخدم بالرسم والتخطيط بينما يستمتع بأقصى درجات الراحة. يدرس الفريق آليات الحركة، وزوايا الميل، واستخدام المواد المناسبة، ليخرج في النهاية بقطعة تجمع بين التصميم الصناعي والذكاء الوظيفي. بين الطائرة الكلاسيكية وطاولة الرسم المتحولة، يثبت فريق الدكتورة شيني أن الهندسة ليست فقط فنًا في تحويل الأفكار إلى واقع، بل هي أيضًا قدرة على مزج الماضي بالحاضر لخلق ابتكارات لا تُنسى.
engMasters Of Reinvention - Episode 2Dr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.engDr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.
21/0118h50>19h39 (0x00) ?araسيارات من الخردةيُفتتح معرض "روكابيليتي ويكيند" السنوي العاشر للسيارات حيث يخطّط تشاد للمشاركة فيه. لذلك يُقدم الفريق على تحويل سيارة "فورد 38" التي قد..araيُفتتح الحدث السنوي المرتقب "روكابيليتي ويكيند" في نسخته العاشرة، وهو المهرجان الذي يجمع عشّاق السيارات الكلاسيكية والمعدَّلة من مختلف المناطق، ويُعد منصة مثالية لاستعراض الإبداع والمهارات الفريدة في عالم التعديل. ومع اقتراب موعد هذا الحدث الكبير، يضع تشاد نصب عينيه هدفًا واضحًا: المشاركة بسيارة تُلفت الأنظار وتُلهم الحضور. ولتحقيق ذلك، يقرر الفريق خوض تحدٍ جريء يتمثل في تحويل سيارة "فورد 38" التي أنهكها الزمن وأكل الصدأ معظم هيكلها إلى سيارة "هوت رود" خارقة الطابع، تعتمد تصميمًا هجوميًا بمحرّك مكشوف وصوت هديره كفيل بجذب الجمهور من بعيد. وبفضل الشغف الذي يجمع أفراد الورشة، تبدأ عملية التحويل خطوة بخطوة، من إعادة تشكيل الهيكل وترميم القطع المتآكلة إلى تعزيز قوة المحرّك وتخصيص تفاصيل تمنح السيارة طابعًا فريدًا. وفي نهاية المشروع، تصبح الـ"فورد 38" تحفة ميكانيكية جاهزة لسرقة الأضواء في المعرض وإظهار ما يمكن للإبداع أن يفعله حين يلتقي بالحرفية العالية.
engBad Chad Customs S1 - Episode 9The 10th Annual Rockabilly Weekend car show is right around the corner and Chad has big plans for this year's raffle car. The team races to transform a rusted-out '38 Ford into an open-motor, fenderless hotrod that's engThe 10th Annual Rockabilly Weekend car show is right around the corner and Chad has big plans for this year's raffle car. The team races to transform a rusted-out '38 Ford into an open-motor, fenderless hotrod that's guaranteed to sell tickets.
21/0119h41>20h28 (0x00) ?araسباق خارج القانون.. أستراليايصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد،..araيصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد، والمنافسون يأخذون السباق على محمل الجد. ثم يفقد كاي السيطرة، لتضطر ليزي إلى التدخل وخوض سباق كبير على مبلغ مالي ضخم.
engStreet Outlaws Vs. The World - Episode 7ATeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then Kye gets out of control, andengTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then, Kye gets out of control, and Lizzy has to step up for a huge money race.
21/0120h32>21h26 (0x00) ?araصراع البقاءفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك..araفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك فقط بالعضلات، بل بالأسلحة الخفية والاستراتيجيات الفريدة التي طورتها هذه الكائنات عبر آلاف السنين.
engGladiators - Episode 2Go up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.engGo up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.
21/0121h29>22h17 (0x00) ?araسيارات تستحق الإنقاذيبحث ديريك عن حل عملي لجزّ العشب، فيتجه شرقًا ليعثر على جرار فورد 8N طراز 1950 المتروك منذ سنوات. لكن مع شرخ في كتلة المحرك وعش نحل مكان..araبينما كان ديريك يبحث عن حل عملي لجزّ العشب في المزرعة، يدفعه الأمر للتوجه شرقًا على أمل العثور على آلة يمكن الاعتماد عليها. وهناك يعثر على جرار فورد 8N الكلاسيكي، طراز عام 1950، وهو من تلك المعدات الزراعية القديمة التي تحمل عبق الزمن. إلا أن حالة الجرار لم تكن مشجعة على الإطلاق؛ فكتلة المحرك تعاني من شرخ واضح، وفي مكان البطارية يستقر عش نحل كامل، في مشهد يكشف سنوات طويلة من الإهمال. ولإعادة هذا الجرار إلى الخدمة، سيحتاج ديريك إلى استرجاع خبرته الزراعية العميقة والاعتماد على مهاراته القديمة في الإصلاح والترميم، ليتمكن من جعل هذا الطراز العريق يعمل من جديد بعد كل تلك العقبات.
engRoadworthy Rescues S2 - Episode 8In need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make thisengIn need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make this implement operational.
21/0122h20>23h07 (0x00) ?araجرائم معقدةبعد حادث إطلاق نار، يكشف المحققون أن للضحية سجلًا طويلًا من شكاوى العنف الأسري، ما يفتح الباب لعدة احتمالات. وبينما يصارع للبقاء على قيد..araبعد حادثة إطلاق نار تهز الحي، يبدأ محققو غراند رابيدز الغوص في خلفية الضحية، ليكتشفوا أنه يحمل سجلًا طويلًا من الشكاوى المتعلقة بالعنف الأسري، ما يفتح بابًا واسعًا أمام احتمالات متعددة. وبينما يرقد الضحية في المستشفى يصارع من أجل حياته، تؤكد المرأة التي أطلقت النار أنها لم تفعل سوى الدفاع عن نفسها في لحظة تهديد حقيقي. لكن الرواية لا تبدو كاملة؛ فمحاولتها إخفاء بعض الأدلة في موقع الحادث تثير شكوك المحققين وتدفعهم للتساؤل عمّا إذا كانت دوافعها أبعد بكثير مما تدّعيه، ليصبح تحديد الحقيقة مهمة شاقة تتطلب كشف كل خيط مهما كان صغيرًا.
engPolice 911 Michigan - Episode 5After a shooting, Grand Rapids detectives investigate a victim with a history of domestic complaints. As the victim fights for his life, the female shooter claims self-defense. But her attempt to hide evidence raisesengAfter a shooting, Grand Rapids detectives investigate a victim with a history of domestic complaints. As the victim fights for his life, the female shooter claims self-defense. But her attempt to hide evidence raises doubts about her true motive.
21/0123h10>23h57 (0x00) ?araصاحبة القلعة engDaphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but an enticing space for brides and grooms to occupy on their wedding night.
engCastle Impossible S1 - Episode 5Daphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but enticing space for brides and groom
22/0100h00>00h54 (0x00) ?araالنظام الشمسي.. حقائق مدهشةتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم..araتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا.
engSolar System: New Frontiers - Episode 4Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, iceengMeet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined.
22/0100h55>01h39 (0x00) ?araسباق خارج القانون.. أستراليايصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد،..araيصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد، والمنافسون يأخذون السباق على محمل الجد. ثم يفقد كاي السيطرة، لتضطر ليزي إلى التدخل وخوض سباق كبير على مبلغ مالي ضخم.
engStreet Outlaws Vs. The World - Episode 7BTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then Kye gets out of control, andengTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then, Kye gets out of control, and Lizzy has to step up for a huge money race.
22/0101h45>02h37 (0x00) ?araتفاعل الكائنات البريةالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة..araالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة تتقن ركوب منحدرات الأنهار في جبال الأنديز، وطائر بحري يتحول إلى صاروخ موجه لاصطياد الأسماك، وأحد أنجح المفترسات الكامنة في العالم. وتُختتم الحلقة بكشف أسرار مفترس قمة حقيقي، نحلل من خلاله الخصائص التي تجعله سيد الأعماق بلا منازع.
engNature's Ultimate Survivors S2 - Episode 2Life under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck engLife under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck that has mastered the white-water rapids of the Andes Mountains, a seabird that becomes a precision-guided missile to catch fish, and one of the most successful ambush predators on the planet. We finally land upon an apex predator and reveal the features that make it the true aquatic master.
22/0102h40>03h34 (0x00) ?araدوق من يديفي هذه الحلقة من برنامج ذوق من يدي، ترافقنا الشيف آسيا عثمان في رحلة إلى المطبخ الليبي، حيث نتعلم تحضير السفير الحار (طواجن الدجاج..araفي هذه الحلقة من برنامج ذوق من يدي، ترافقنا الشيف آسيا عثمان في رحلة إلى المطبخ الليبي، حيث نتعلم تحضير السفير الحار (طواجن الدجاج الحارة)، ثم أرز بالبصلة، وأخيرًا طاجين اللحم بالجلبانة والقوق، في أجواء مليئة بالنكهات الأصيلة.
engDoug Min Yaddi - Episode 14In this episode of Taste from My Hands, Chef Asya Othman takes us on a journey into Libyan cuisine, where we learn how to prepare spicy Safir (hot chicken casseroles), followed by onion rice, and finally lamb tagine with engIn this episode of Taste from My Hands, Chef Asya Othman takes us on a journey into Libyan cuisine, where we learn how to prepare spicy Safir (hot chicken casseroles), followed by onion rice, and finally lamb tagine with peas and artichokes, all in an atmosphere rich with authentic flavors.
22/0105h15>06h05 (0x00) ?araصيادو الحجارةفي محاولة يائسة للعثور على أي أثر ولو ضئيل للأوبال، يبحث لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" وسط أكوام الرواسب التي خُلِّفت في..araفي مسعى يبدو أشبه بسباق مع الزمن، يبذل لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" جهوداً مضنية في محاولة العثور على أي أثر، مهما كان ضئيلاً، لحجر الأوبال الثمين. ويقلب الرجلان بعناية أكوام الرواسب والترسبات المتراكمة في مكبّات النفايات التي خلّفتها عمليات التعدين القديمة، تراكمات تمتد لأكثر من قرن من الحفر والاستخراج. وبين الغبار الكثيف وطبقات السيلت اليابسة، يحدوهم الأمل بأن تخفي هذه المخلفات المنسية قطعة نادرة تغيّر مسار بحثهم الطويل.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 12Trying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining.engTrying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining. When their efforts prove agonisingly fruitless, they resort to some amateur detective work, finding clues to the whereabouts of buried treasure in the rusted old machinery discarded by the old-time miners. After a no-show by their excavator operator, The Opal Whisperers are left stranded with no way to dig out the opal they can see glistening in the wall of the open cut mine right in front of them. Despite having little experience digging through hard caprock with a 22-tonne machine, Kelly takes over. But in reaching deep into the trench with the digger bucket, it's not long before the excavator, and Kelly, are teetering on the edge of disaster. If the team can make it through the day unscathed, they're convinced there's a big win waiting for them, just a few feet deeper! The Bushmen have finally decided to abandon the dangerous and disappointing 'Robbie's' claim and move to a promising new claim they've christened 'Froggies'. But enthusiasm soon turns to distress when they discover that Bogger has been digging underground for hours in the wrong place, wasting precious time and expensive fuel, leaving team leader Rod in a foul mood. In a last-ditch effort to get things moving in the right direction, Rod enlists the help of old mining pal JC and the team make up for lost time with some frenzied digging.
22/0107h00>07h51 (0x00) ?araسيارات تستحق الإنقاذيبحث ديريك عن حل عملي لجزّ العشب، فيتجه شرقًا ليعثر على جرار فورد 8N طراز 1950 المتروك منذ سنوات. لكن مع شرخ في كتلة المحرك وعش نحل مكان..araبينما كان ديريك يبحث عن حل عملي لجزّ العشب في المزرعة، يدفعه الأمر للتوجه شرقًا على أمل العثور على آلة يمكن الاعتماد عليها. وهناك يعثر على جرار فورد 8N الكلاسيكي، طراز عام 1950، وهو من تلك المعدات الزراعية القديمة التي تحمل عبق الزمن. إلا أن حالة الجرار لم تكن مشجعة على الإطلاق؛ فكتلة المحرك تعاني من شرخ واضح، وفي مكان البطارية يستقر عش نحل كامل، في مشهد يكشف سنوات طويلة من الإهمال. ولإعادة هذا الجرار إلى الخدمة، سيحتاج ديريك إلى استرجاع خبرته الزراعية العميقة والاعتماد على مهاراته القديمة في الإصلاح والترميم، ليتمكن من جعل هذا الطراز العريق يعمل من جديد بعد كل تلك العقبات.
engRoadworthy Rescues S2 - Episode 8In need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make thisengIn need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make this implement operational.
22/0108h00>08h23 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتقيم مولي يي عرض مواهب مرحًا ذي طابع مخيّم في المزرعة! وتحضّر مجموعة من الوصفات المُشبعة بالحنين لهذه المناسبة، بما في ذلك معكرونة ماك..araتستعدّ مولي يي لإقامة عرض مواهب مليء بالمرح والحيوية بطابع المخيّمات في مزرعتها الهادئة، حيث تمتزج أجواء الريف بروح الاحتفال العفوي. ومع بدء التحضيرات، تسعى مولي لابتكار قائمة مفعمة بالدفء والحنين إلى النكهات التي شكّلت ذكريات الطفولة. ولهذه المناسبة الخاصة، تبدأ بإعداد طبق ماك آند تشيز كريمي مستوحى من نكهة البيتزا، حيث تذوب جبنة الموزاريلا الغنية فوق المعكرونة لتمنحها قوامًا مخمليًا ونكهة لا تقاوم. ثم تنتقل لتحضير لفائف السجق والبروكلي بصلصة البيستو المدخّنة، وهي وصفة مبتكرة تجمع بين النكهات الجريئة ورائحة الشواء التي تضيف طابعًا احتفاليًا يناسب أجواء العرض. ولا تكتمل الوليمة دون لمسة من المرح، فتُحضّر مولي جبنة مصنوعة في المنزل وتقدّمها مع بسكويت طري ومقرمش محضّر يدويًا، ليكون هذا المزيج البسيط والمحبّب وجبة خفيفة تسعد الصغار والكبار. وبفضل هذه الوصفات التي تمزج الإبداع بالذكريات الجميلة، يتحوّل عرض المواهب في المزرعة إلى احتفال مليء بالنكهات والبهجة، يعكس شغف مولي بالطهي وجمع الناس حول الطعام والمرح.
engGirl Meets Farm S10 - Episode 11Molly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun HengMolly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun Homemade Squeeze Cheese and Crackers.
22/0108h25>08h47 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر..araتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر بها، إضافةً إلى غموس السمك الأبيض المدخّن الذي يُقدَّم مع رقائق البيغل المقرمشة، ومشروب الشوكولاتة والفراولة بالحلاوة الطحينية المنعش ليكون المرافق المثالي للبيغل. أمّا التحلية، فتقدّم كعكة الفستق الهشّة مع تغطية الجبن الكريمي وبيغلات الدونات، في مزيج مذهل يضيف مزيدًا من المتعة لاحتفال عيد الميلاد!
engGirl Meets Farm S10 - Episode 12Molly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity ChocolatengMolly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity Chocolate Strawberry Halva Smoothies to wash the bagels down. For dessert, a fluffy Pistachio Cake with Cream Cheese Frosting and Donut Bagels is unbelievable birthday fun!
22/0109h00>09h51 (0x00) ?araصاحبة القلعة engDaphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but an enticing space for brides and grooms to occupy on their wedding night.
engCastle Impossible S1 - Episode 5Daphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but enticing space for brides and groom
22/0109h54>10h43 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة..araتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة لطائرة قديمة أيقونية شكّلت جزءًا مهمًا من تاريخ الطيران. وبعناية فائقة، يعيد الفريق رسم الخطوط الكلاسيكية للطائرة، ويبتكر حلولًا حديثة تتيح إعادة تخيل هذا الإرث العريق بشكل مصغّر دون المساس بروحه الأصيلة. إن عملية تحويل مخطط قديم إلى نموذج فعلي نابض بالحياة تتطلب معرفة تقنية عميقة وتعاونًا متقنًا بين أعضاء الفريق، في مزيج يجسد جمال الهندسة القديمة بلمسات معاصرة. وفي موازاة هذا المشروع، يتولى الفريق مهمة مبتكرة أخرى تتمثل في تصميم طاولة رسم فريدة على شكل كرسي بذراعين قطعة تجمع بين الوظيفة والراحة والجاذبية البصرية. الفكرة ليست مجرد تحويل كرسي إلى مساحة عمل، بل خلق محطة إبداعية متكاملة تسمح للمستخدم بالرسم والتخطيط بينما يستمتع بأقصى درجات الراحة. يدرس الفريق آليات الحركة، وزوايا الميل، واستخدام المواد المناسبة، ليخرج في النهاية بقطعة تجمع بين التصميم الصناعي والذكاء الوظيفي. بين الطائرة الكلاسيكية وطاولة الرسم المتحولة، يثبت فريق الدكتورة شيني أن الهندسة ليست فقط فنًا في تحويل الأفكار إلى واقع، بل هي أيضًا قدرة على مزج الماضي بالحاضر لخلق ابتكارات لا تُنسى.
engMasters Of Reinvention - Episode 2Dr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.engDr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.
22/0111h00>11h24 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونمايك مازا، مدير مشاريع وطاهٍ منزلي شغوف، يُفاجَأ بتحدٍّ غير متوقّع في طهي الديك (الكابون)، يضعه في مواجهة مباشرة مع الشيف العالمي الشهير..araمايك مازا، مدير مشاريع وطاهٍ منزلي شغوف، يُصاب بالذهول عندما يفاجئه إيدي جاكسون بتحدٍّ غير متوقّع في طهي الديك (الكابون)، ليجد نفسه في مواجهة مباشرة مع الشيف العالمي الشهير روكو دي سبيريتو. وبين أجواء من الحماس والتوتر، ترتفع stakes المنافسة مع وضع 5,000 دولار على المحك، حيث لا يملك مايك رفاهية الخطأ، وعليه أن يثبت مهارته ويقاتل حتى اللحظة الأخيرة ليطبخ طريقه نحو الفوز، وإلا فسيكتسح روكو التحدي ويحصد الفوز كاملًا.
engOutchef'd S2 - Episode 5Mike Mazza, a project manager and home cook, is blown away when Eddie Jackson surprises him with a capon battle against world-renowned chef Rocco DiSpirito. With $5,000 on the line, Mike must cook his way to victory or RoccoengMike Mazza, a project manager and home cook, is blown away when Eddie Jackson surprises him with a capon battle against world-renowned chef Rocco DiSpirito. With $5,000 on the line, Mike must cook his way to victory or Rocco will sweep the board.
22/0111h25>11h49 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونالطاهي المنزلي ورائد الأعمال ترينت يُصاب بالدهشة عندما يمنحه إيدي جاكسون فرصة مواجهة الشيف الشهير روكو دي سبيريتو. وعلى ترينت أن يُبهر..araالطاهي المنزلي ورائد الأعمال ترينت يُصاب بالدهشة عندما يفاجئه إيدي جاكسون بفرصة استثنائية لمواجهة الشيف الشهير روكو دي سبيريتو في تحدٍّ مصيري لا يخلو من الإثارة. ومع تصاعد أجواء الحماس والضغط داخل المطبخ، يجد ترينت نفسه مطالبًا بتقديم أفضل ما لديه، وإطلاق إبداعه ومهاراته في الطهي لإبهار لجنة التحكيم وانتزاع ذلك الصوت الواحد المنشود، في محاولة أخيرة لمنع روكو من حسم الفوز والخروج منتصرًا.
engOutchef'd S2 - Episode 6Home cook and entrepreneur Trent is stunned when Eddie Jackson gives them the chance to face off against celebrity chef Rocco DiSpirito. Trent will have to wow the judges to get that coveted one vote and keep Rocco from takiengHome cook and entrepreneur Trent is stunned when Eddie Jackson gives them the chance to face off against celebrity chef Rocco DiSpirito. Trent will have to wow the judges to get that coveted one vote and keep Rocco from taking the win.
22/0112h00>12h59 (0x00) ?araتفاعل الكائنات البريةالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة..araالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة تتقن ركوب منحدرات الأنهار في جبال الأنديز، وطائر بحري يتحول إلى صاروخ موجه لاصطياد الأسماك، وأحد أنجح المفترسات الكامنة في العالم. وتُختتم الحلقة بكشف أسرار مفترس قمة حقيقي، نحلل من خلاله الخصائص التي تجعله سيد الأعماق بلا منازع.
engNature's Ultimate Survivors S2 - Episode 2Life under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck engLife under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck that has mastered the white-water rapids of the Andes Mountains, a seabird that becomes a precision-guided missile to catch fish, and one of the most successful ambush predators on the planet. We finally land upon an apex predator and reveal the features that make it the true aquatic master.
22/0113h00>13h51 (0x00) ?engFixer To Fabulous: Italiano - Episode 3After multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions engAfter multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions to an ever-expanding budget.
22/0114h00>14h50 (0x00) ?araكوبر.. صائد الكنوزبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشل العملية وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد..araبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشلّ العملية بالكامل وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد الأمواج وتغيّر الرياح، يجد صائد الكنوز الشهير داريل ميكلوس نفسه أمام تحدٍّ مزدوج: مواجهة قسوة الطبيعة من جهة، والاستمرار في تحقيق اختراق تاريخي من جهة أخرى. ففي خضم الفوضى المناخية، وبين الحطام المتناثر لسفينة غارقة منذ قرون، يلمح داريل وفريقه بريقًا غير مألوف تحت طبقات الرمال والحجارة. ومع مواصلة الحفر بحذر شديد رغم الظروف المتدهورة، تتضح الحقيقة المذهلة: خامات من الذهب مدفونة في بقايا هذا الحطام القديم، ما يشير إلى احتمال أن تكون السفينة جزءًا من أسطول ثمين فقد عبر العصور. هذا الاكتشاف يشعل روح الحماسة لدى الفريق، لكنه في الوقت نفسه يضعهم أمام سباق مع الزمن؛ فكل دقيقة تقرّب العاصفة أكثر، وكل موجة قد تكون كفيلة بإخفاء الاكتشاف مجددًا تحت أعماق البحر. وبين الخطر والإصرار، يواصل داريل قيادة فريقه بعزم شديد، مصممًا على انتزاع هذا الكنز من براثن البحر قبل أن يبتلعه مرة أخرى إلى الأبد.
engCooper's Treasure S2 - Episode 7A dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.engA dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.
22/0115h00>15h51 (0x00) ?araسباق خارج القانون.. أستراليايصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد،..araيصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد، والمنافسون يأخذون السباق على محمل الجد. ثم يفقد كاي السيطرة، لتضطر ليزي إلى التدخل وخوض سباق كبير على مبلغ مالي ضخم.
engStreet Outlaws Vs. The World - Episode 7BTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then Kye gets out of control, andengTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then, Kye gets out of control, and Lizzy has to step up for a huge money race.
22/0116h00>16h52 (0x00) ?araسرقة كيم كاردشيانباريس 2016: تُسرق كيم كارداشيان من مجوهرات تبلغ قيمتها 6 ملايين دولار. وبالنسبة لكيم ولحارس الفندق اللذين وجهت إليهما الأسلحة، كانت تلك..araباريس، 2016: في واحدة من أكثر الجرائم إثارة للجدل في العقد الأخير، تتعرض كيم كارداشيان لعملية سطو مسلح تُنتزع خلالها مجوهرات تُقدّر بستة ملايين دولار. بالنسبة لكيم، التي احتُجزت تحت تهديد السلاح في شقتها الفندقية الفاخرة، كانت تلك اللحظات أشبه بكابوس حيّ ترك ندبة نفسية غيرت حياتها إلى الأبد. أما حارس الفندق، الذي وجد نفسه وجهاً لوجه مع المسلّحين المقنّعين، فقد عاش بدوره صدمة لن يمحوها الزمن بسهولة. وفي المقابل، كانت عيون العالم مصوّبة نحو باريس، حيث وجدت وحدة مكافحة اللصوصية النخبوية نفسها تحت ضغط غير مسبوق، إذ لم يكن الأمر مجرد جريمة كبيرة، بل اختباراً لسمعة المدينة نفسها، تلك التي تُعرف بأنها عاصمة الأناقة والأمان والسياحة الراقية. فكل خطوة في التحقيق لم تكن مجرد سعي للقبض على الجناة، بل محاولة لإنقاذ صورة باريس على المسرح العالمي.
engInside The Kim Kardashian Heist - Episode 1Paris 2016: Kim Kardashian is robbed of $6 million of jewelry. For Kim and the Hotel's concierge who are both held at gunpoint - it is an horrific life-changing ordeal. For the elite anti-bandit brigade, iengParis 2016: Kim Kardashian is robbed of $6 million of jewelry. For Kim and the Hotel's concierge who are both held at gunpoint - it is an horrific life-changing ordeal. For the elite anti-bandit brigade, it is the city's reputation that is at stake.
22/0117h00>17h50 (0x00) ?araالأشباح والأسطورةيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل سجن "يوما تيريتروريال" المرعب في الغرب الأميركي القديم، متتبعين ماضيه المليء بالفوضى. ومع غوصهم في..araيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل واحد من أكثر السجون رهبة في الغرب الأميركي القديم، سجن "يوما تيريتروريال" الذي يحمل تاريخًا ثقيلًا من العنف والهروب والفوضى. وخلال وجودهم بين جدرانه الحجرية القاسية، يبدأ الثلاثة في التعمّق في القصص الأسطورية التي تناقلها الناس عبر الأجيال حول الأرواح التي يُقال إنها لا تزال تحوم فيه. ومع كل غرفة يدخلونها، وكل زنزانة يتفقدونها، تظهر أمامهم حقائق مروّعة عن حياة السجناء ومعاناتهم، لتكشف عن طبقات مظلمة من الماضي. وفي مواجهة هذه الأسرار، يجدون أنفسهم أمام حضورٍ خارق مخيف يختبئ في أرجاء السجن، وكأن أرواح الماضي لا تزال متربّصة داخل ممرات "يوما" الشهيرة، تراقب كل خطوة يتخذونها.
engGhost Brothers: Lights Out - Episode 4Dalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the inengDalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the infamous Yuma Territorial Prison.
22/0118h00>18h57 (0x00) ?araالنظام الشمسي.. حقائق مدهشةتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم..araتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا.
engSolar System: New Frontiers - Episode 4Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, iceengMeet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined.
22/0122h20>23h10 (0x00) ?araالأشباح والأسطورةيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل سجن "يوما تيريتروريال" المرعب في الغرب الأميركي القديم، متتبعين ماضيه المليء بالفوضى. ومع غوصهم في..araيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل واحد من أكثر السجون رهبة في الغرب الأميركي القديم، سجن "يوما تيريتروريال" الذي يحمل تاريخًا ثقيلًا من العنف والهروب والفوضى. وخلال وجودهم بين جدرانه الحجرية القاسية، يبدأ الثلاثة في التعمّق في القصص الأسطورية التي تناقلها الناس عبر الأجيال حول الأرواح التي يُقال إنها لا تزال تحوم فيه. ومع كل غرفة يدخلونها، وكل زنزانة يتفقدونها، تظهر أمامهم حقائق مروّعة عن حياة السجناء ومعاناتهم، لتكشف عن طبقات مظلمة من الماضي. وفي مواجهة هذه الأسرار، يجدون أنفسهم أمام حضورٍ خارق مخيف يختبئ في أرجاء السجن، وكأن أرواح الماضي لا تزال متربّصة داخل ممرات "يوما" الشهيرة، تراقب كل خطوة يتخذونها.
engGhost Brothers: Lights Out - Episode 4Dalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the inengDalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the infamous Yuma Territorial Prison.
23/0100h00>00h52 (0x00) ?araدوق من يديمن مطبخ مراكش الحمراء، حلقة تحمل عبق التوابل المغربية. نبدأ بـ "طاجين مسلالة باللحم والبيض" بنكهة تقليدية أصيلة، ثم ننتقل إلى "كسكسي..araمن قلب مطبخ مراكش الحمراء، تنطلق حلقة تنبض بعبق التوابل المغربية التي تشتهر بها المدينة العريقة. نبدأ رحلتنا مع طبق "طاجين مسلالة باللحم والبيض"، وهو أحد الأطباق التقليدية التي تجمع بين نكهة اللحم المتبّل وعبق التوابل الدافئة وطراوة البيض المطهو داخل الطاجين الفخاري، ليصنع مزيجًا غنيًا يعبّر عن أصالة المطبخ المحلي. ثم ننتقل إلى "الكسكسي بالدجاج"، الطبق الذي لا تخلو منه موائد المغاربة في المناسبات واللقاءات العائلية، والذي يُعد رمزًا للكرم وحسن الضيافة. فبين حبات الكسكسي المفلفلة بعناية، ونكهة الخضار الموسمية، ومرق الدجاج المفعم بالتوابل، تتجسّد روح المطبخ المغربي في أجمل صورها.
engDoug Min Yaddi - Episode 13From Marrakech: Mesallala Tagine with Lamb and Eggs and Chicken Couscous, rich in Moroccan flavors.engFrom Marrakech: Mesallala Tagine with Lamb and Eggs and Chicken Couscous, rich in Moroccan flavors.
23/0100h55>01h17 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتقيم مولي يي عرض مواهب مرحًا ذي طابع مخيّم في المزرعة! وتحضّر مجموعة من الوصفات المُشبعة بالحنين لهذه المناسبة، بما في ذلك معكرونة ماك..araتستعدّ مولي يي لإقامة عرض مواهب مليء بالمرح والحيوية بطابع المخيّمات في مزرعتها الهادئة، حيث تمتزج أجواء الريف بروح الاحتفال العفوي. ومع بدء التحضيرات، تسعى مولي لابتكار قائمة مفعمة بالدفء والحنين إلى النكهات التي شكّلت ذكريات الطفولة. ولهذه المناسبة الخاصة، تبدأ بإعداد طبق ماك آند تشيز كريمي مستوحى من نكهة البيتزا، حيث تذوب جبنة الموزاريلا الغنية فوق المعكرونة لتمنحها قوامًا مخمليًا ونكهة لا تقاوم. ثم تنتقل لتحضير لفائف السجق والبروكلي بصلصة البيستو المدخّنة، وهي وصفة مبتكرة تجمع بين النكهات الجريئة ورائحة الشواء التي تضيف طابعًا احتفاليًا يناسب أجواء العرض. ولا تكتمل الوليمة دون لمسة من المرح، فتُحضّر مولي جبنة مصنوعة في المنزل وتقدّمها مع بسكويت طري ومقرمش محضّر يدويًا، ليكون هذا المزيج البسيط والمحبّب وجبة خفيفة تسعد الصغار والكبار. وبفضل هذه الوصفات التي تمزج الإبداع بالذكريات الجميلة، يتحوّل عرض المواهب في المزرعة إلى احتفال مليء بالنكهات والبهجة، يعكس شغف مولي بالطهي وجمع الناس حول الطعام والمرح.
engGirl Meets Farm S10 - Episode 11Molly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun HengMolly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun Homemade Squeeze Cheese and Crackers.
23/0101h20>01h42 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر..araتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر بها، إضافةً إلى غموس السمك الأبيض المدخّن الذي يُقدَّم مع رقائق البيغل المقرمشة، ومشروب الشوكولاتة والفراولة بالحلاوة الطحينية المنعش ليكون المرافق المثالي للبيغل. أمّا التحلية، فتقدّم كعكة الفستق الهشّة مع تغطية الجبن الكريمي وبيغلات الدونات، في مزيج مذهل يضيف مزيدًا من المتعة لاحتفال عيد الميلاد!
engGirl Meets Farm S10 - Episode 12Molly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity ChocolatengMolly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity Chocolate Strawberry Halva Smoothies to wash the bagels down. For dessert, a fluffy Pistachio Cake with Cream Cheese Frosting and Donut Bagels is unbelievable birthday fun!
23/0102h40>03h03 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتقيم مولي يي عرض مواهب مرحًا ذي طابع مخيّم في المزرعة! وتحضّر مجموعة من الوصفات المُشبعة بالحنين لهذه المناسبة، بما في ذلك معكرونة ماك..araتستعدّ مولي يي لإقامة عرض مواهب مليء بالمرح والحيوية بطابع المخيّمات في مزرعتها الهادئة، حيث تمتزج أجواء الريف بروح الاحتفال العفوي. ومع بدء التحضيرات، تسعى مولي لابتكار قائمة مفعمة بالدفء والحنين إلى النكهات التي شكّلت ذكريات الطفولة. ولهذه المناسبة الخاصة، تبدأ بإعداد طبق ماك آند تشيز كريمي مستوحى من نكهة البيتزا، حيث تذوب جبنة الموزاريلا الغنية فوق المعكرونة لتمنحها قوامًا مخمليًا ونكهة لا تقاوم. ثم تنتقل لتحضير لفائف السجق والبروكلي بصلصة البيستو المدخّنة، وهي وصفة مبتكرة تجمع بين النكهات الجريئة ورائحة الشواء التي تضيف طابعًا احتفاليًا يناسب أجواء العرض. ولا تكتمل الوليمة دون لمسة من المرح، فتُحضّر مولي جبنة مصنوعة في المنزل وتقدّمها مع بسكويت طري ومقرمش محضّر يدويًا، ليكون هذا المزيج البسيط والمحبّب وجبة خفيفة تسعد الصغار والكبار. وبفضل هذه الوصفات التي تمزج الإبداع بالذكريات الجميلة، يتحوّل عرض المواهب في المزرعة إلى احتفال مليء بالنكهات والبهجة، يعكس شغف مولي بالطهي وجمع الناس حول الطعام والمرح.
engGirl Meets Farm S10 - Episode 11Molly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun HengMolly Yeh is having a campy talent show on the farm! She's making nostalgic favorites for the festivities, including pizza-inspired creamy Mozzarella Mac and Cheese, smoky Sausage and Broccoli Pesto Packets and fun Homemade Squeeze Cheese and Crackers.
23/0103h05>03h27 (0x00) ?araأطباق سيدة المزرعةتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر..araتحتفل مولي يي بعيد ميلادها بوجبة برانش كبيرة تجمع مختلف أنواع خبز البيغل! وتشمل الوليمة بيغلات البيكون والبيض والجبنة الشهية التي تشتهر بها، إضافةً إلى غموس السمك الأبيض المدخّن الذي يُقدَّم مع رقائق البيغل المقرمشة، ومشروب الشوكولاتة والفراولة بالحلاوة الطحينية المنعش ليكون المرافق المثالي للبيغل. أمّا التحلية، فتقدّم كعكة الفستق الهشّة مع تغطية الجبن الكريمي وبيغلات الدونات، في مزيج مذهل يضيف مزيدًا من المتعة لاحتفال عيد الميلاد!
engGirl Meets Farm S10 - Episode 12Molly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity ChocolatengMolly Yeh is celebrating her birthday with a big bagel brunch, in all forms! The feast includes her indulgent Bacon Egg and Cheese Bagels, irresistible Smoked Whitefish Dip with crispy Bagel Chips and fruity Chocolate Strawberry Halva Smoothies to wash the bagels down. For dessert, a fluffy Pistachio Cake with Cream Cheese Frosting and Donut Bagels is unbelievable birthday fun!
23/0103h40>04h28 (0x00) ?engFixer To Fabulous: Italiano - Episode 3After multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions engAfter multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions to an ever-expanding budget.
23/0105h20>06h07 (0x00) ?araكوبر.. صائد الكنوزبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشل العملية وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد..araبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشلّ العملية بالكامل وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد الأمواج وتغيّر الرياح، يجد صائد الكنوز الشهير داريل ميكلوس نفسه أمام تحدٍّ مزدوج: مواجهة قسوة الطبيعة من جهة، والاستمرار في تحقيق اختراق تاريخي من جهة أخرى. ففي خضم الفوضى المناخية، وبين الحطام المتناثر لسفينة غارقة منذ قرون، يلمح داريل وفريقه بريقًا غير مألوف تحت طبقات الرمال والحجارة. ومع مواصلة الحفر بحذر شديد رغم الظروف المتدهورة، تتضح الحقيقة المذهلة: خامات من الذهب مدفونة في بقايا هذا الحطام القديم، ما يشير إلى احتمال أن تكون السفينة جزءًا من أسطول ثمين فقد عبر العصور. هذا الاكتشاف يشعل روح الحماسة لدى الفريق، لكنه في الوقت نفسه يضعهم أمام سباق مع الزمن؛ فكل دقيقة تقرّب العاصفة أكثر، وكل موجة قد تكون كفيلة بإخفاء الاكتشاف مجددًا تحت أعماق البحر. وبين الخطر والإصرار، يواصل داريل قيادة فريقه بعزم شديد، مصممًا على انتزاع هذا الكنز من براثن البحر قبل أن يبتلعه مرة أخرى إلى الأبد.
engCooper's Treasure S2 - Episode 7A dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.engA dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.
23/0107h00>07h47 (0x00) ?araتصاميم عملاقةيزور ريتشارد سد كولنبرين في جبال الألب النمساوية ليستكشف الهندسة المتقنة التي تتيح له حجز أكثر من 200 مليون طن من المياه خلف جدرانه..araيزور ريتشارد سد كولنبرين المهيب الواقع في قلب جبال الألب النمساوية، ليغوص في عالم من الهندسة الدقيقة التي تمكّن هذا السد العملاق من حجز أكثر من 200 مليون طن من المياه خلف جدرانه الخرسانية. وخلال رحلته، يستكشف التصميم الهندسي المعقّد الذي يمنح السد قدرته على تحمّل ضغط هائل، ويتعرّف على آليات تشغيله ودوره الحيوي في توليد الطاقة. ثم يخوض تجربة مثيرة حين يتسلّق الجدار العمودي للسد بارتفاعه الذي يصل إلى 200 متر، في اختبار يجمع بين الجرأة والخبرة، ويُظهر روعة هذا الإنجاز البشري وسط الطبيعة الجبلية الخلابة.
engRichard Hammond's Big S1 - Episode 3 engRichard visits the Klnbrein Dam in the Austrian Alps, discovering the engineering behind holding back 200 million tons of water and abseiling down the dam's 200-meter wall.
23/0108h00>08h44 (0x00) ?araمفترسات مميتةعبر مملكة الحيوان، تصنع غريزة البقاء سلوكيات مذهلة، حيث يكشف المفترسون عن استراتيجيات بارعة للوصول إلى فريستهم. ففي بعض البيئات، يتعاون..araعبر مملكة الحيوان، تُشكّل غريزة البقاء سلوكيات استثنائية، وتأخذنا هذه الرحلة عميقًا إلى البرية لاستكشاف الاستراتيجيات المذهلة التي يلجأ إليها المفترسون للحصول على فريستهم التالية. ففي بعض البيئات، يتّحد الصيادون في شراكات عالية التنسيق، مشكّلين تحالفات تُمكّنهم من إسقاط فرائس أكبر حجمًا وأسرع مما يستطيع أي واحد منهم بمفرده. ومن الذئاب التي تتواصل من خلال إشارات دقيقة وحركات متزامنة، إلى مجموعات الدلافين التي تحاصر الأسماك داخل كرات ضيقة، يقدّم هؤلاء الصيادون المتعاونون مثالًا مدهشًا على الذكاء والعمل الجماعي. ونجاحهم هذا لا يعكس القوة البدنية فحسب، بل يبرز أيضًا قوة الروابط الاجتماعية، والتخطيط الاستراتيجي، والفهم الفطري لديناميكيات الجماعة.
engDeadly By Nature - Episode 4Across the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal.engAcross the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal. In some habitats, hunters join forces in highly coordinated partnerships, forming alliances that allow them to take down prey far larger and faster than any one of them could manage alone. From wolves that communicate through subtle cues and synchronized movements, to groups of dolphins that herd fish into tight spheres, these cooperative hunters demonstrate astonishing intelligence and teamwork. Their success is not only a testament to physical strength, but also to social bonds, strategic planning, and an instinctive understanding of group dynamics.
23/0110h30>11h19 (0x00) ?araصراع البقاءفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك..araفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك فقط بالعضلات، بل بالأسلحة الخفية والاستراتيجيات الفريدة التي طورتها هذه الكائنات عبر آلاف السنين.
engGladiators - Episode 2Go up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.engGo up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.
23/0111h20>12h07 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتبعد أن ورث زوجان منزل طفولته، يجدان فرصة لإحياء مكان مليء بالذكريات عبر تحويله إلى عقار للإيجار القصير المدى يمنح ضيوفه تجربة إقامة..araبعد أن ورث زوجان منزل طفولته، وجدَا نفسيهما أمام فرصة ذهبية لإحياء المكان الذي يحمل الكثير من ذكرياته، لكنهما يرغبان في منحه دورًا جديدًا يناسب حاضرهم ومستقبلهم. فبدل الإبقاء على البيت الصغير كما هو، يخططان لتحويله إلى عقار للإيجار القصير المدى يمكن أن يحقق دخلاً ويمنح النزلاء تجربة إقامة دافئة ومميزة. ومع تدهور حالة المنزل وافتقاره للمسات العصرية، يستعينان بالثنائي إيجيبت ومايك، اللذين يجمعان بين الخبرة في البناء والقدرة الإبداعية في التصميم. ومن هنا تبدأ رحلة تحويل هذا المكان المتداعي إلى بنغل بوهو جذّاب ينبض بالراحة والروح، يجمع بين الطابع الريفي البسيط واللمسات البوهيمية التي تمنحه هوية جديدة تحاكي الأحلام.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 6A couple that has recently inherited his childhood home are now looking to turn the small house into a short-term rental property. Egypt and Mike step in with their building and design expertise to transform worengA couple that has recently inherited his childhood home are now looking to turn the small house into a short-term rental property. Egypt and Mike step in with their building and design expertise to transform the worn-down place into a dream boho bungalow.
23/0112h10>12h34 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونمايك مازا، مدير مشاريع وطاهٍ منزلي شغوف، يُفاجَأ بتحدٍّ غير متوقّع في طهي الديك (الكابون)، يضعه في مواجهة مباشرة مع الشيف العالمي الشهير..araمايك مازا، مدير مشاريع وطاهٍ منزلي شغوف، يُصاب بالذهول عندما يفاجئه إيدي جاكسون بتحدٍّ غير متوقّع في طهي الديك (الكابون)، ليجد نفسه في مواجهة مباشرة مع الشيف العالمي الشهير روكو دي سبيريتو. وبين أجواء من الحماس والتوتر، ترتفع stakes المنافسة مع وضع 5,000 دولار على المحك، حيث لا يملك مايك رفاهية الخطأ، وعليه أن يثبت مهارته ويقاتل حتى اللحظة الأخيرة ليطبخ طريقه نحو الفوز، وإلا فسيكتسح روكو التحدي ويحصد الفوز كاملًا.
engOutchef'd S2 - Episode 5Mike Mazza, a project manager and home cook, is blown away when Eddie Jackson surprises him with a capon battle against world-renowned chef Rocco DiSpirito. With $5,000 on the line, Mike must cook his way to victory or RoccoengMike Mazza, a project manager and home cook, is blown away when Eddie Jackson surprises him with a capon battle against world-renowned chef Rocco DiSpirito. With $5,000 on the line, Mike must cook his way to victory or Rocco will sweep the board.
23/0113h00>13h47 (0x00) ?araعبقرية التصميمبعد رحيل زوجته ووالدتها، يصبح الكوخ المليء بالذكريات عبئًا عاطفيًا على الأب وأبنائه الثلاثة بدلًا من أن يكون ملاذهم القديم. يتدخل بن..araبعد رحيل زوجته ووالدتها، يجد الأب الذي يعيش مع أبنائه الثلاثة البالغين نفسه عاجزًا عن الاستمتاع بالكوخ الذي احتضن على مدار سنوات ذكريات عائلية دافئة ومغامرات لا تُنسى. فالمكان الذي كان يومًا مصدرًا للسعادة بات يذكّره بفقدٍ كبير يصعب تجاوزه. هنا يتدخل بن وكريستي ليمنحا هذه العائلة فرصة جديدة للشفاء، إذ يعملان على إعادة إحياء روح المنزل وتغيير أجوائه بطريقة تعيد الدفء، وتستحضر أجمل ما يحمله من ذكريات، وتمنحهم بداية مشعّة تجدد رابطهم بالمكان وببعضهم البعض.
engBuilding Roots S1 - Episode 4After the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revengAfter the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revitalizing the home's spirit.
23/0114h00>14h46 (0x00) ?araصاحبة القلعة engDaphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but an enticing space for brides and grooms to occupy on their wedding night.
engCastle Impossible S1 - Episode 5Daphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but enticing space for brides and groom
23/0115h00>15h48 (0x00) ?engFixer To Fabulous: Italiano - Episode 3After multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions engAfter multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions to an ever-expanding budget.
23/0116h00>16h46 (0x00) ?araالمشاهير والجانب الشريريتقاطع مصير أربعة أشخاص من عوالم متباعدة داخل شقة واحدة، حيث تتحول ليلة مشحونة بالتوتر إلى جريمة غامضة يُعثر فيها على أحدهم مقتولًا. وبين..araيتقاطع مصير أربعة أشخاص ينتمون إلى عوالم مختلفة تمامًا: كاتب متخصص في شؤون الترفيه، نجمة بوب صاعدة تعيش تحت ضغط الأضواء، جندي سابق في مشاة البحرية يحمل ماضيًا مثقلاً بالتجارب، ومنتج موسيقي معروف بعلاقاته الواسعة في الوسط الفني. يجد هذا المزيج الغريب نفسه مجتمعًا داخل شقة واحدة في ليلة تتصاعد فيها التوترات وتتكشف فيها الأسرار، لتنتهي الأحداث بمأساة حين يُعثر على أحدهم جثة هامدة وسط ظروف غامضة. ومع بدء التحقيق، تواجه الشرطة شبكة معقدة من الأكاذيب، والقصص المتضاربة، وأنصاف الحقائق، بينما يحاول رجال الأمن تفكيك ما حدث لحظة بلحظة للكشف عن الحقيقة الدفينة وراء تلك الليلة المشؤومة.
engDeath By Fame S2 - Episode 8A strange cast of characters an entertainment writer, a pop starlet, a former Marine, and a music producer find themselves in an apartment where one of them ends up dead. Police sift through lies and half-truths to uncovengA strange cast of characters an entertainment writer, a pop starlet, a former Marine, and a music producer find themselves in an apartment where one of them ends up dead. Police sift through lies and half-truths to uncover what truly happened.
23/0117h35>18h21 (0x00) ?araمسرح الجريمةتشهد بلدة صحراوية صغيرة موجة ذعر بعد سلسلة جرائم قتل متتابعة تهزّ سكونها وتضع سكانها في حالة استنفار دائم. وبينما يزداد عدد الضحايا، يدخل..araتشهد بلدة صحراوية صغيرة حالة من الذعر بعد سلسلة متتابعة من جرائم القتل التي تهزّ هدوءها الهش، فتتحول الشوارع المهجورة ليلًا إلى مصدر خوف وارتباك لسكانها. ومع استمرار العثور على المزيد من الجثث، تتصاعد حالة الطوارئ ويزداد الضغط على أجهزة الأمن التي تبدو عاجزة أمام هذا القاتل الذي يتحرك بلا نمط واضح. وسط هذا الفوضى، يجد المحقق ديف فرانكل نفسه في قلب مواجهة مع الوقت، يحاول جمع الخيوط المتناثرة وفهم دوافع هذا السفّاح المختل الذي يترك خلفه مسارًا من الرعب. ومع كل لحظة تمر، يصبح إدراكه واضحًا: إن لم يصل إلى القاتل قبل خطوته التالية، فستسقط ضحية جديدة في هذه السلسلة الدموية التي لا يبدو أن لها نهاية قريبة.
engAmerican Detective With Lt. Joe Kenda S4 - Episode 7A series of murders puts the residents of a small desert town on high alert. As bodies continue to pile up, the urgency escalates, pitting Detective Dave in a race against time to capture a derangengA series of murders puts the residents of a small desert town on high alert. As bodies continue to pile up, the urgency escalates, pitting Detective Dave Frankel in a race against time to capture a deranged spree killer before he claims his next victim.
23/0119h10>19h55 (0x00) ?araسيارات من الخردةأطلق تشاد أهم تصاميمه حتى الآن، وهي سيارة سريعة أنيقة من ثلاثينيات القرن العشرين للمرة الأولى في بطولة غولف خيرية.باستخدام سيارة Hupmobile من..araيكشف تشاد عن واحد من أكثر تصاميمه طموحًا وجرأة حتى اللحظة، حيث يقدّم للمرة الأولى سيارته السريعة والأنيقة المستوحاة من ثلاثينيات القرن الماضي خلال بطولة غولف خيرية تستقطب نخبة من الشخصيات الرفيعة. وقد اختار تشاد أن يبني هذا المشروع الاستثنائي انطلاقًا من سيارة Hupmobile طراز 1935، وهي مركبة نادرة ذات ملامح كلاسيكية فريدة. وبعيدًا عن الاكتفاء بترميمها أو إعادة بنائها بالشكل التقليدي، أعاد تشاد تخيّل السيارة بالكامل وصمّم نسخته الخاصة من الصفر، مستثمرًا ساعات طويلة في نحت التفاصيل الدقيقة وصياغة خطوط انسيابية تبرز هوية السيارة الجديدة. ويعلّق تشاد آمالًا كبيرة على هذا الظهور الأول أمام جمهور البطولة الراقين، إذ يرى أن هذا الحدث قد يكون بوابة لجذب عملاء جدد يقدّرون التصاميم الفريدة والحرفية العالية، ممّا قد يفتح أمامه آفاقًا واسعة لتعزيز سمعته في عالم السيارات المخصصة.
engBad Chad Customs S1 - Episode 6Chad takes on his most important build yet, an elegant 1930s speedster to debut at a charity golf tournament. Using a 1935 Hupmobile, Chad builds his custom creation from scratch, hoping for more work from the high-enengChad takes on his most important build yet, an elegant 1930s speedster to debut at a charity golf tournament. Using a 1935 Hupmobile, Chad builds his custom creation from scratch, hoping for more work from the high-end attendees.
23/0120h00>20h44 (0x00) ?araسيارات من الخردةصاحب ورشة صغيرة لتحديث السيارات تشاد هيلتز يُقدم على أول مشروع بعد تغيير اسم ورشته إلى "هيلتز أوتوموتيف". يتعامل الفريق مع سيارة "كاديلاك..araصاحب ورشة صغيرة لتحديث السيارات تشاد هيلتز يُقدم على أول مشروع بعد تغيير اسم ورشته إلى "هيلتز أوتوموتيف". يتعامل الفريق مع سيارة "كاديلاك 57" ويحوّلها إلى سيارة مفتوحة فاخرة مطلية بالكروم تناسب الملوك.
engBad Chad Customs S1 - Episode 7Small-town custom car fabricator Chad Hiltz takes on his first build under his new banner at Hiltz Automotive. The team takes a stubborn '57 Cadillac and transforms it into a futuristic, chromed-out roadster fit for aengSmall-town custom car fabricator Chad Hiltz takes on his first build under his new banner at Hiltz Automotive. The team takes a stubborn '57 Cadillac and transforms it into a futuristic, chromed-out roadster fit for a king.
23/0120h55>21h43 (0x00) ?araورشة الديزلعندما يطلب فريق هيوستن أستروس من مدينتهم تصميم فان مخصّص يجلب أجواء الاحتفال أينما حلّ، يتجه فريق Ekstensive لتقديم أفضل ما لديهم أثناء تعديل..araعندما يتواصل فريق هيوستن أستروس بطلب تصميم فان مخصّص يكون قادرًا على نشر أجواء الاحتفال والحماس أينما يظهر، يضع فريق Ekstensive هذا التحدّي في مقدمة أولوياته، وينطلق للعمل على تعديل فان رام بروماستر 2022 بكامل طاقاته الإبداعية. يبدأ الفريق بإعادة تصميم المساحة الداخلية والخارجية من الصفر، ليحوّل المركبة إلى منصة متنقلة مليئة بالتقنيات الحديثة، والإضاءة المبهرة، وأنظمة الصوت القادرة على تحويل أي مكان إلى احتفال حقيقي. كما يعملون على تعزيز الهيكل، وتطوير أنظمة التعليق، وإضافة لمسات تصميمية خاصة تجعل الفان قطعة فريدة تحمل هوية الفريق وروحه الرياضية. وفي الوقت ذاته، يتولى بيل مشروعًا آخر لا يقل جرأة: تحويل سيارة C10 موديل 1968 غير مكتملة إلى واحدة من أكثر التحف الهندسية ابتكارًا في تاريخ الورشة. يشرع في تطوير نظام تعليق متقدم مصمم خصيصًا لهذا المشروع، إلى جانب تصميم هيكل سفلي جديد يرفع من الأداء والثبات ويعطي هذه الشاحنة الكلاسيكية روحًا جديدة تمامًا، تجمع بين التراث العريق والتكنولوجيا الحديثة.
engTexas Metal S5 - Episode 9When the hometown Houston Astros ask for a custom van that brings the party, the team swings for the fences on their 2022 Ram ProMaster van. Bill gives an unfinished '68 C10 one of their most innovative suspension and chasengWhen the hometown Houston Astros ask for a custom van that brings the party, the Ekstensive team swings for the fences on their 2022 Ram ProMaster van. Bill gives an unfinished '68 C10 one of their most innovative suspension and chassis designs to date.
23/0121h55>22h43 (0x00) ?araورشة الديزل engBill takes the '68 C10 into uncharted custom territory with over-the-top metal fabrication and an epoxy river bed that tests their skills like nothing before. A 2018 Ram 3500 dually can't handle the heaviest loads, so the team comes up with a unique setup to get it back to work.
engTexas Metal S5 - Episode 10Bill takes the '68 C10 into uncharted custom territory with over-the-top metal fabrication and an epoxy river bed that tests their skills like nothing before. A 2018 Ram 3500 dually can't handle heaviest loads, so the tea
23/0122h55>23h41 (0x00) ?araفن تعديل السياراتنستعين بالمبدع رايلي ستير لصناعة طقم تيربو متفرد وتعديلات شرسة من ألياف الكربون لتعزيز أداء السيارة وثباتها. وبفضل هذه التحسينات، نأخذ..araنستعين بالمبدع الفريد من نوعه رايلي ستير، المعروف بمهارته الاستثنائية في ابتكار الحلول الميكانيكية المعقدة، ليقوم بتصنيع طقم تيربو متفرد من نوعه صُمِّم خصيصًا ليتوافق مع احتياجاتنا الدقيقة وطموحاتنا في رفع الأداء إلى مستويات غير مسبوقة. وإلى جانب ذلك، يعمل رايلي على تنفيذ حزمة شديدة الشراسة من تعديلات الديناميكية الهوائية المصنوعة من ألياف الكربون، تهدف إلى تعزيز الارتكاز والثبات وتحسين تدفق الهواء حول السيارة لتحقيق أقصى استفادة على الحلبة. كل هذه التحسينات تأتي في إطار مشروعنا لأخذ سيارة لوتس إليز الخاصة بعمير، والمعدّلة بمحرك K القوي، بعيدًا عن أجواء الشوارع المعتادة ونقلها إلى تجربة مختلفة تمامًا على إحدى فعاليات القيادة في حلبة GridLife. هناك، في يوم الحلبة المخصص، نستعد لاختبار قدرات السيارة في ظروف حقيقية وتحت ضغط الأداء، وذلك ضمن الحلقة الختامية المرتقبة من هذا الموسم، حيث ستكون هذه التعديلات بمثابة الخطوة الحاسمة لإظهار ما يمكن للسيارة أن تقدّمه عندما تتاح لها فرصة الانطلاق بلا حدود.
engSuper Street Garage S1 - Episode 13We enlist the incomparable Riley Stair to fabricate a one-of-a-kind turbo kit along with some aggressive carbon fiber aero mods to take Amir's K-swapped Lotus Elise off the streets and onto a GridLife track day foengWe enlist the incomparable Riley Stair to fabricate a one-of-a-kind turbo kit along with some aggressive carbon fiber aero mods to take Amir's K-swapped Lotus Elise off the streets and onto a GridLife track day for our season finale.
24/0100h00>00h55 (0x00) ?araمفترسات مميتةعبر مملكة الحيوان، تصنع غريزة البقاء سلوكيات مذهلة، حيث يكشف المفترسون عن استراتيجيات بارعة للوصول إلى فريستهم. ففي بعض البيئات، يتعاون..araعبر مملكة الحيوان، تُشكّل غريزة البقاء سلوكيات استثنائية، وتأخذنا هذه الرحلة عميقًا إلى البرية لاستكشاف الاستراتيجيات المذهلة التي يلجأ إليها المفترسون للحصول على فريستهم التالية. ففي بعض البيئات، يتّحد الصيادون في شراكات عالية التنسيق، مشكّلين تحالفات تُمكّنهم من إسقاط فرائس أكبر حجمًا وأسرع مما يستطيع أي واحد منهم بمفرده. ومن الذئاب التي تتواصل من خلال إشارات دقيقة وحركات متزامنة، إلى مجموعات الدلافين التي تحاصر الأسماك داخل كرات ضيقة، يقدّم هؤلاء الصيادون المتعاونون مثالًا مدهشًا على الذكاء والعمل الجماعي. ونجاحهم هذا لا يعكس القوة البدنية فحسب، بل يبرز أيضًا قوة الروابط الاجتماعية، والتخطيط الاستراتيجي، والفهم الفطري لديناميكيات الجماعة.
engDeadly By Nature - Episode 4Across the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal.engAcross the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal. In some habitats, hunters join forces in highly coordinated partnerships, forming alliances that allow them to take down prey far larger and faster than any one of them could manage alone. From wolves that communicate through subtle cues and synchronized movements, to groups of dolphins that herd fish into tight spheres, these cooperative hunters demonstrate astonishing intelligence and teamwork. Their success is not only a testament to physical strength, but also to social bonds, strategic planning, and an instinctive understanding of group dynamics.
24/0100h55>01h45 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياحلقة تكشف عالم الأنواع الغازية التي تهدد توازن النظام البيئي، موضحة كيف تتسلل هذه الكائنات وتغيّر وجه الطبيعة. وبين جمال المشاهد ودقّة..araحلقة تنطلق في رحلة بحث دقيقة داخل عالم الأنواع الغازية التي تهدد بتغيير ملامح النظام البيئي المحلي. ترصد الحلقة كيف تتسلل هذه الكائنات إلى موائل جديدة، وكيف تخلّ بتوازن الطبيعة، مطلقة سلسلة من التأثيرات التي تمتد من التربة إلى السماء. ومع ذلك، لا يقتصر السرد على التحذير وحده، بل يفتح الباب أمام التأمل في قدرة الطبيعة على التجدد، وفي تنوع الحياة الذي يظل مصدر إلهام رغم التحديات. وفي مزيج بين الجمال والخطر، تتنقل الكاميرا عبر غابات وبحيرات ومروج والونيا، ملتقطة مشاهد مذهلة تُظهر روعة هذا الإرث الطبيعي من زوايا غير متوقعة. وبين لقطات آسرة وتحليلات بيئية مبسّطة، توجه الحلقة دعوة ملحّة إلى ضرورة فهم هذه الظاهرة ومواجهتها، وتشجع على اتخاذ خطوات واعية لحماية بيئة هشّة تقف اليوم أمام اختبار وجودي. إنها رحلة بصرية وعلمية تكشف الخطر وتضيء الأمل.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 2Wild Wallonia 2 highlights the region's rich, yet underappreciated biodiversity, delving into invasive species and their threats to ecosystems. Building on the 1st film, it inspires conservation, and showcases beauengWild Wallonia 2 highlights the region's rich, yet underappreciated biodiversity, delving into invasive species and their threats to ecosystems. Building on the first film, it inspires conservation, challenges stereotypes, and showcases nature's beauty while urging action to protect it.
24/0101h45>02h40 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب..araفي الأسبوع الثالث، يأتي التحدي الكبير عندما يضطر المتدربون للتعامل مع أحد أخطر أنواع القروش في العالم: قرش الثور. يُطلب منهم إجراء تدريب عملي باستخدام تقنيات التعامل مع هذه القروش العنيفة. ولكن رايلي يواجه مشكلة مع المتدرب رايان، الذي يظهر ثقة زائدة في نفسه، لكنها لا تتناسب مع أدائه الفعلي في المهمة، مما يجعله في مرمى انتقادات رايلي.
engShark Academy - Episode 3Week Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.engWeek Three: It's time for the recruits to prove that they can work hands-on with one of the most aggressive sharks in the world the bull shark. Riley calls out Ryan, who's confidence doesn't quite match his performance.
24/0102h10>02h36 (0x00) ?araتكا عربينسافر إلى المطبخ السوداني، ذلك المطبخ الفريد الذي يجمع بين الطعم النوبي العريق والنكهات الإفريقية الغنية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ..araنسافر إلى المطبخ السوداني، ذلك المطبخ الفريد الذي يجمع بين الطعم النوبي العريق والنكهات الإفريقية الغنية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ رحلتنا هناك بطبق الكمونية بالكبدة، طبق شهير تتداخل فيه التوابل مع نكهة الكبدة لينتج طعمًا قويًا ولذيذًا. وبعدها نتعرف على الوصفة السودانية المميزة لـ سلطة الفول السوداني، بنكهاتها المتوازنة ولمستها الحارة المحببة، وطريقتها البسيطة التي تجعلها طبقًا جانبيًا مثاليًا مع مختلف الوجبات.
engTakka Araby - Episode 26We move to the rich and diverse Sudanese cuisine, beginning with flavorful kamounia with liver, and continue with the signature Sudanese peanut salad, known for its balanced taste and simple preparation.engWe move to the rich and diverse Sudanese cuisine, beginning with flavorful kamounia with liver, and continue with the signature Sudanese peanut salad, known for its balanced taste and simple preparation.
24/0102h40>03h34 (0x00) ?araمفترسات مميتةعبر مملكة الحيوان، تصنع غريزة البقاء سلوكيات مذهلة، حيث يكشف المفترسون عن استراتيجيات بارعة للوصول إلى فريستهم. ففي بعض البيئات، يتعاون..araعبر مملكة الحيوان، تُشكّل غريزة البقاء سلوكيات استثنائية، وتأخذنا هذه الرحلة عميقًا إلى البرية لاستكشاف الاستراتيجيات المذهلة التي يلجأ إليها المفترسون للحصول على فريستهم التالية. ففي بعض البيئات، يتّحد الصيادون في شراكات عالية التنسيق، مشكّلين تحالفات تُمكّنهم من إسقاط فرائس أكبر حجمًا وأسرع مما يستطيع أي واحد منهم بمفرده. ومن الذئاب التي تتواصل من خلال إشارات دقيقة وحركات متزامنة، إلى مجموعات الدلافين التي تحاصر الأسماك داخل كرات ضيقة، يقدّم هؤلاء الصيادون المتعاونون مثالًا مدهشًا على الذكاء والعمل الجماعي. ونجاحهم هذا لا يعكس القوة البدنية فحسب، بل يبرز أيضًا قوة الروابط الاجتماعية، والتخطيط الاستراتيجي، والفهم الفطري لديناميكيات الجماعة.
engDeadly By Nature - Episode 4Across the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal.engAcross the animal kingdom, survival shapes extraordinary behaviors, and this journey takes us deep into the wild to explore the surprising strategies predators use to secure their next meal. In some habitats, hunters join forces in highly coordinated partnerships, forming alliances that allow them to take down prey far larger and faster than any one of them could manage alone. From wolves that communicate through subtle cues and synchronized movements, to groups of dolphins that herd fish into tight spheres, these cooperative hunters demonstrate astonishing intelligence and teamwork. Their success is not only a testament to physical strength, but also to social bonds, strategic planning, and an instinctive understanding of group dynamics.
24/0106h10>07h07 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياحلقة تكشف عالم الأنواع الغازية التي تهدد توازن النظام البيئي، موضحة كيف تتسلل هذه الكائنات وتغيّر وجه الطبيعة. وبين جمال المشاهد ودقّة..araحلقة تنطلق في رحلة بحث دقيقة داخل عالم الأنواع الغازية التي تهدد بتغيير ملامح النظام البيئي المحلي. ترصد الحلقة كيف تتسلل هذه الكائنات إلى موائل جديدة، وكيف تخلّ بتوازن الطبيعة، مطلقة سلسلة من التأثيرات التي تمتد من التربة إلى السماء. ومع ذلك، لا يقتصر السرد على التحذير وحده، بل يفتح الباب أمام التأمل في قدرة الطبيعة على التجدد، وفي تنوع الحياة الذي يظل مصدر إلهام رغم التحديات. وفي مزيج بين الجمال والخطر، تتنقل الكاميرا عبر غابات وبحيرات ومروج والونيا، ملتقطة مشاهد مذهلة تُظهر روعة هذا الإرث الطبيعي من زوايا غير متوقعة. وبين لقطات آسرة وتحليلات بيئية مبسّطة، توجه الحلقة دعوة ملحّة إلى ضرورة فهم هذه الظاهرة ومواجهتها، وتشجع على اتخاذ خطوات واعية لحماية بيئة هشّة تقف اليوم أمام اختبار وجودي. إنها رحلة بصرية وعلمية تكشف الخطر وتضيء الأمل.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 2Wild Wallonia 2 highlights the region's rich, yet underappreciated biodiversity, delving into invasive species and their threats to ecosystems. Building on the 1st film, it inspires conservation, and showcases beauengWild Wallonia 2 highlights the region's rich, yet underappreciated biodiversity, delving into invasive species and their threats to ecosystems. Building on the first film, it inspires conservation, challenges stereotypes, and showcases nature's beauty while urging action to protect it.
24/0107h30>07h54 (0x00) ?engPort Control: Spain - Episode 16Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations wherengInside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts.
24/0108h10>08h58 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين مهمة إعادة ابتكار مقطورة تخييم من خمسينيات القرن الماضي وزلّاجة ثنائية..araتتلقى الدكتورة شيني وفريقها المكوّن من نخبة الصنّاع والمهندسين ومحترفي الأدوات المبتكرة مهمة جديدة تتطلب جرأة وخيالًا واسعًا. إذ يُطلب منهم إعادة ابتكار مقطورة تخييم تعود إلى خمسينيات القرن الماضي (1950)، قطعة كلاسيكية من زمن كانت فيه الرحلات تعتمد على البساطة والاعتماد على الذات. وعلى الفريق أن يحوّل هذا التصميم القديم إلى نسخة حديثة تلائم احتياجات المخيمين في القرن الحادي والعشرين، باستخدام تكنولوجيا خفيفة الوزن، وأنظمة تخزين ذكية، وحلول طاقة مبتكرة. ولم تقف التحديات عند هذا الحد؛ فالمهمة الثانية لا تقل صعوبة وإثارة. إذ ينبغي للفريق أن يعيد تصميم زلّاجة ثنائية المقاعد من عام 1960، وهي قطعة تراثية تمثل روح المغامرة في تلك الحقبة. وتكمن الصعوبة في الحفاظ على روح التصميم الأصلي مع تطويره ليصبح أكثر أمانًا، وأكثر كفاءة، وقادرًا على مواجهة الظروف المعاصرة، سواء تعلق الأمر بخامات جديدة أو ديناميكية حركة محسّنة أو معالجة المشكلات التي لم يكن بالإمكان حلها قبل ستة عقود. بين الماضي والمستقبل، تعمل الدكتورة شيني وفريقها على تحويل هذه القطع الكلاسيكية إلى ابتكارات عصرية تجمع بين النوستالجيا والهندسة الحديثة وتثبت أن الأفكار القديمة يمكن أن تولد من جديد حين تقع بين أيدي صناع يحترفون الخيال.
engMasters Of Reinvention - Episode 1Dr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.engDr Shini and her team of makers and gadgeteers are tasked with reinventing a camping trailer from 1950 and a two-seater toboggan from 1960.
24/0109h00>09h49 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكارتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة..araتشرع الدكتورة شيني وفريقها المبدع في تحدٍّ جديد يجمع بين الشغف بالهندسة وروح الابتكار، حيث يعملون على تصميم وبناء نسخة مصغّرة دقيقة لطائرة قديمة أيقونية شكّلت جزءًا مهمًا من تاريخ الطيران. وبعناية فائقة، يعيد الفريق رسم الخطوط الكلاسيكية للطائرة، ويبتكر حلولًا حديثة تتيح إعادة تخيل هذا الإرث العريق بشكل مصغّر دون المساس بروحه الأصيلة. إن عملية تحويل مخطط قديم إلى نموذج فعلي نابض بالحياة تتطلب معرفة تقنية عميقة وتعاونًا متقنًا بين أعضاء الفريق، في مزيج يجسد جمال الهندسة القديمة بلمسات معاصرة. وفي موازاة هذا المشروع، يتولى الفريق مهمة مبتكرة أخرى تتمثل في تصميم طاولة رسم فريدة على شكل كرسي بذراعين قطعة تجمع بين الوظيفة والراحة والجاذبية البصرية. الفكرة ليست مجرد تحويل كرسي إلى مساحة عمل، بل خلق محطة إبداعية متكاملة تسمح للمستخدم بالرسم والتخطيط بينما يستمتع بأقصى درجات الراحة. يدرس الفريق آليات الحركة، وزوايا الميل، واستخدام المواد المناسبة، ليخرج في النهاية بقطعة تجمع بين التصميم الصناعي والذكاء الوظيفي. بين الطائرة الكلاسيكية وطاولة الرسم المتحولة، يثبت فريق الدكتورة شيني أن الهندسة ليست فقط فنًا في تحويل الأفكار إلى واقع، بل هي أيضًا قدرة على مزج الماضي بالحاضر لخلق ابتكارات لا تُنسى.
engMasters Of Reinvention - Episode 2Dr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.engDr Shini and her dream team design and build a scale replica of an iconic vintage aeroplane, as well as an armchair drafting table.
24/0110h00>10h57 (0x00) ?araالنظام الشمسي.. حقائق مدهشةتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم..araتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا.
engSolar System: New Frontiers - Episode 4Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, iceengMeet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined.
24/0111h00>11h50 (0x00) ?araحمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجميتحدّى فريدي وخوان حرارة أريزونا القاسية لإنقاذ موقع "شيطان الذهب" المملوك لديفيد، وسط آمال بالعثور على قطع ذهبية ضخمة تشتهر المنطقة..araيتحدّى فريدي وخوان الحرارة القاسية في صحراء أريزونا، وينطلقان في مهمة محفوفة بالمخاطر لتحويل موقع "شيطان الذهب" الذي يمتلكه ديفيد إلى مشروع واعد. فالموقع يحمل سمعة أسطورية بين المنقّبين لاحتمال احتوائه على قطع ذهبية ضخمة تُوصف بأنها بحجم حبات البطاطس، ما يدفع الثنائي إلى استخدام خبرتهما الواسعة لتحليل التربة الصلبة، وفحص العروق المعدنية، وضبط المعدات بهدف استخراج أكبر قدر ممكن من الذهب المدفون في هذا الادعاء الذي قد يغيّر مستقبل ديفيد بالكامل.
engGold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S1 - Episode 2Freddy and Juan battle Arizona's blazing heat to turn around Jeremiah David's "gold devil" claim that could hold nuggets the size of potatoesengFreddy and Juan battle Arizona's blazing heat to turn around Jeremiah David's "gold devil" claim that could hold nuggets the size of potatoes
24/0112h00>12h50 (0x00) ?araبيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقةبعد أن يصوّر راسل مقطع فيديو مذهلًا يُرجَّح أن يكون أهم دليل حتى الآن، يجتمع الفريق لتحليل اللقطات واتباع المسار الذي كشفه. وبعد رحلة..araعندما يلتقط راسل مقطع فيديو مذهلًا يكشف مشاهد غير متوقعة قد تمثّل أهم دليل حتى الآن، يدرك الفريق أن الوقت قد حان للتحرّك. يجتمع جميع الأعضاء بسرعة لتحليل اللقطات وتتبع المسار الذي يظهر في الفيديو، ثم ينطلقون في رحلة مرهقة عبر تضاريس وعرة وخطرة تتطلب جهدًا جسديًا ومهارة عالية. ومع كل خطوة، تتزايد المؤشرات التي توحي بأنهم يقتربون من شيء استثنائي، إلى أن تنتهي مغامرتهم باكتشاف ضخم يبدّل مسار تحقيقهم ويطرح أسئلة جديدة حول حقيقة ما يطاردونه منذ البداية.
engExpedition Bigfoot S3 - Episode 14When Russell films a shocking piece of video evidence, the whole team assembles to follow the trail. After a grueling journey through treacherous terrain, their search culminates in a monumental discovery.engWhen Russell films a shocking piece of video evidence, the whole team assembles to follow the trail. After a grueling journey through treacherous terrain, their search culminates in a monumental discovery.
24/0113h00>13h50 (0x00) ?araصيادو الحجارةالموكا بويز يكافحون لتعويض غياب لايف تانزر، وبين خريطة قديمة واكتشاف مفاجئ في مخلفات منجم مهجور يجد الشقيقان بصيص أمل يعيد حلمهما إلى..araبعد غياب ذراعهم اليمنى ورئيس الميكانيكيين لايف تانزر، يجد فريق الموكا بويز، الشقيقان مات وكوزا، نفسيهما في حاجة ماسة إلى نجاح جديد إذا أرادا مواصلة حلمهما كمنقّبي أوبال. وعندما يعثر الفريق على خيط واعد باستخدام خريطة قديمة تعود لعقود، يظنون أنهم على وشك اكتشاف موقع غني، لكن سوء الحظ والتوقيت السيئ ينتزعانه من أيديهم. وخلال بحثهم بين مخلفات منجم قديم، يعثر الشقيقان على اكتشاف قد يقلب موازينهما. أما فريق تشيلز، فيخاطر بمتابعة الحفر في منجمهم الجوفي الذي يزداد خطورة، لكن الأعطال المتكررة في المعدات تمنعهم من التقدم. فتمزق بسيط في خط هيدروليكي يؤثر بشكل كبير على الحفر، بينما يتوقف العمل في منجمهم المفتوح بعد تعطّل الوسادة الهوائية المسؤولة عن تحريك طبقة التربة الغنية. عليهم الحصول على قطع غيار طارئة بسرعة إذا أرادوا الحفاظ على وتيرة العمل وتحقيق هدفهم الضخم البالغ 500 ألف دولار. وفي موقع آخر، وبعد انهيار المنجم القديم في موقعهما، يكرّس فريق همس الأوبال، إسحاق وكيلّي، الوقت والمال لحفر منجم مفتوح جديد بحثاً عن صخور "جوزة يوا" النادرة، وهي حجر حديدي يحتوي في مركزه على الأوبال. لكن بعد أيام من العمل في حرارة مرتفعة وحفر خندق عملاق يصل إلى 25 قدماً تحت السطح، يختفي مستوى الأوبال تماماً بلا أثر. وإذا لم يعثروا على ألوان قريباً، فإن آمالهم في اكتشاف باهر ستتبخر.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 11Struggling without their right-hand man and chief mechanic Leif Tanzer, The Mooka Boys, brothers Matt and Cozza are in desperate need of a win if they want to continue to live the dream as opal miners.engStruggling without their right-hand man and chief mechanic Leif Tanzer, The Mooka Boys, brothers Matt and Cozza are in desperate need of a win if they want to continue to live the dream as opal miners. When the team find a promising new lead using a decades old map, they're sure they're on to a winner with a potentially rich claim, but bad luck and bad timing rip it from their hands. Begging for scraps in the waste dirt of an old mine, the brothers soon make a discovery that could turn their fortunes around. The Cheals take a risk and continue to dig their increasingly dangerous underground mine, but constant machinery failures ensure they won't progress far. A small tear in a hydraulic line has a massive impact on digging, while their open cut mine grounds to a halt when their ability to shift the paydirt is scuppered by a deflating airbag. They'll have to call in some emergency spare parts quickly If they want to keep up the momentum and reach their mammoth $500,000 target. After collapsing the decades old underground mine on their claim, The Opal Whisperers, Isaac and Kelly, are pouring time and money into a new open cut, searching for the rare opalised ironstones called Yowah Nuts. But after days of work in the scorching heat, digging a giant trench 25 feet below the surface, the opal level has somehow vanished without a trace. If they don't find any colour soon, their hopes of a dazzling opal find will be dashed.
24/0114h00>14h50 (0x00) ?araصيادو الحجارةفي محاولة يائسة للعثور على أي أثر ولو ضئيل للأوبال، يبحث لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" وسط أكوام الرواسب التي خُلِّفت في..araفي مسعى يبدو أشبه بسباق مع الزمن، يبذل لي هوبدن وروجر ويليامز من فريق "سليم بيكينغز" جهوداً مضنية في محاولة العثور على أي أثر، مهما كان ضئيلاً، لحجر الأوبال الثمين. ويقلب الرجلان بعناية أكوام الرواسب والترسبات المتراكمة في مكبّات النفايات التي خلّفتها عمليات التعدين القديمة، تراكمات تمتد لأكثر من قرن من الحفر والاستخراج. وبين الغبار الكثيف وطبقات السيلت اليابسة، يحدوهم الأمل بأن تخفي هذه المخلفات المنسية قطعة نادرة تغيّر مسار بحثهم الطويل.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 12Trying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining.engTrying desperately to find even the smallest trace of opal, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams are searching through piles of silt left behind in the waste dumps from over a century of mining. When their efforts prove agonisingly fruitless, they resort to some amateur detective work, finding clues to the whereabouts of buried treasure in the rusted old machinery discarded by the old-time miners. After a no-show by their excavator operator, The Opal Whisperers are left stranded with no way to dig out the opal they can see glistening in the wall of the open cut mine right in front of them. Despite having little experience digging through hard caprock with a 22-tonne machine, Kelly takes over. But in reaching deep into the trench with the digger bucket, it's not long before the excavator, and Kelly, are teetering on the edge of disaster. If the team can make it through the day unscathed, they're convinced there's a big win waiting for them, just a few feet deeper! The Bushmen have finally decided to abandon the dangerous and disappointing 'Robbie's' claim and move to a promising new claim they've christened 'Froggies'. But enthusiasm soon turns to distress when they discover that Bogger has been digging underground for hours in the wrong place, wasting precious time and expensive fuel, leaving team leader Rod in a foul mood. In a last-ditch effort to get things moving in the right direction, Rod enlists the help of old mining pal JC and the team make up for lost time with some frenzied digging.
24/0115h00>15h50 (0x00) ?araكوبر.. صائد الكنوزبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشل العملية وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد..araبينما تتقدّم رحلة البحث عن الكنوز في أعماق المياه، تتجمّع في الأفق عاصفة خطيرة تهدّد بشلّ العملية بالكامل وإجبار الفريق على التراجع. ومع اشتداد الأمواج وتغيّر الرياح، يجد صائد الكنوز الشهير داريل ميكلوس نفسه أمام تحدٍّ مزدوج: مواجهة قسوة الطبيعة من جهة، والاستمرار في تحقيق اختراق تاريخي من جهة أخرى. ففي خضم الفوضى المناخية، وبين الحطام المتناثر لسفينة غارقة منذ قرون، يلمح داريل وفريقه بريقًا غير مألوف تحت طبقات الرمال والحجارة. ومع مواصلة الحفر بحذر شديد رغم الظروف المتدهورة، تتضح الحقيقة المذهلة: خامات من الذهب مدفونة في بقايا هذا الحطام القديم، ما يشير إلى احتمال أن تكون السفينة جزءًا من أسطول ثمين فقد عبر العصور. هذا الاكتشاف يشعل روح الحماسة لدى الفريق، لكنه في الوقت نفسه يضعهم أمام سباق مع الزمن؛ فكل دقيقة تقرّب العاصفة أكثر، وكل موجة قد تكون كفيلة بإخفاء الاكتشاف مجددًا تحت أعماق البحر. وبين الخطر والإصرار، يواصل داريل قيادة فريقه بعزم شديد، مصممًا على انتزاع هذا الكنز من براثن البحر قبل أن يبتلعه مرة أخرى إلى الأبد.
engCooper's Treasure S2 - Episode 7A dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.engA dangerous storm threatens to shut down the operation just as treasure hunter Darrell Miklos and team discover gold ore in the remains of an old wreck.
24/0116h00>16h49 (0x00) ?araتصاميم عملاقةينضم هاموند إلى طاقم سفينة الحاويات العملاقة "ماري ميرسك" ليعيش تجربة بحرية تمتد 28 ألف ميل، مستكشفًا محركها الهائل وآليات تشغيله. ويتعامل..araينضم هاموند إلى طاقم العمل على متن سفينة الحاويات العملاقة "ماري ميرسك"، إحدى أكبر السفن في العالم، ليعيش تجربة بحرية فريدة تمتد على مدار رحلة بطول 28 ألف ميل. وخلال هذه المغامرة، يكتشف عن قرب المحرك الهائل الذي يعدّ القلب النابض للسفينة، ويتعرّف على كيفية تشغيله وصيانته، ثم يتعامل مع الرافعات الضخمة التي ترفع الحاويات وتتحكم في توازن السفينة. وبين العمل الشاق على السطح والممرات الميكانيكية المعقدة في الأعماق، يخوض هاموند تجربة شاملة تمنحه رؤية جديدة لحجم الجهد البشري والتقني الذي يبقي هذه المدينة العائمة في حركة مستمرة حول العالم.
engRichard Hammond's Big S1 - Episode 4Hammond joins the crew of the Marie Maersk container ship, exploring its colossal engine, handling giant cranes, and experiencing the vessel's 28,000-mile journey.engHammond joins the crew of the Marie Maersk container ship, exploring its colossal engine, handling giant cranes, and experiencing the vessel's 28,000-mile journey.
24/0117h35>18h24 (0x00) ?araالأشباح والأسطورةيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل سجن "يوما تيريتروريال" المرعب في الغرب الأميركي القديم، متتبعين ماضيه المليء بالفوضى. ومع غوصهم في..araيقضي دايلن وجوان وماركوس وقتًا داخل واحد من أكثر السجون رهبة في الغرب الأميركي القديم، سجن "يوما تيريتروريال" الذي يحمل تاريخًا ثقيلًا من العنف والهروب والفوضى. وخلال وجودهم بين جدرانه الحجرية القاسية، يبدأ الثلاثة في التعمّق في القصص الأسطورية التي تناقلها الناس عبر الأجيال حول الأرواح التي يُقال إنها لا تزال تحوم فيه. ومع كل غرفة يدخلونها، وكل زنزانة يتفقدونها، تظهر أمامهم حقائق مروّعة عن حياة السجناء ومعاناتهم، لتكشف عن طبقات مظلمة من الماضي. وفي مواجهة هذه الأسرار، يجدون أنفسهم أمام حضورٍ خارق مخيف يختبئ في أرجاء السجن، وكأن أرواح الماضي لا تزال متربّصة داخل ممرات "يوما" الشهيرة، تراقب كل خطوة يتخذونها.
engGhost Brothers: Lights Out - Episode 4Dalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the inengDalen, Juwan and Marcus do time in the most haunted penitentiary in the Wild West. They delve into ghost stories and uncover gruesome truths to confront the terrifying paranormal presences lurking inside the infamous Yuma Territorial Prison.
24/0120h55>21h44 (0x00) ?araسباق خارج القانون.. أستراليايصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد،..araيصل فريق الولايات المتحدة إلى محطته الأخيرة بسرعة ليكتشف أن هذا المضمار سيكون الأكثر شراسة حتى الآن. فالجمهور صاخب، والمسار معقد، والمنافسون يأخذون السباق على محمل الجد. ثم يفقد كاي السيطرة، لتضطر ليزي إلى التدخل وخوض سباق كبير على مبلغ مالي ضخم.
engStreet Outlaws Vs. The World - Episode 7BTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then Kye gets out of control, andengTeam USA arrives at their last stop and quickly learns that this track will be the most intense yet. The crowd is rowdy, the track is tricky, and these racers mean business. Then, Kye gets out of control, and Lizzy has to step up for a huge money race.
24/0121h55>22h45 (0x00) ?araسيارات تستحق الإنقاذيبحث ديريك عن حل عملي لجزّ العشب، فيتجه شرقًا ليعثر على جرار فورد 8N طراز 1950 المتروك منذ سنوات. لكن مع شرخ في كتلة المحرك وعش نحل مكان..araبينما كان ديريك يبحث عن حل عملي لجزّ العشب في المزرعة، يدفعه الأمر للتوجه شرقًا على أمل العثور على آلة يمكن الاعتماد عليها. وهناك يعثر على جرار فورد 8N الكلاسيكي، طراز عام 1950، وهو من تلك المعدات الزراعية القديمة التي تحمل عبق الزمن. إلا أن حالة الجرار لم تكن مشجعة على الإطلاق؛ فكتلة المحرك تعاني من شرخ واضح، وفي مكان البطارية يستقر عش نحل كامل، في مشهد يكشف سنوات طويلة من الإهمال. ولإعادة هذا الجرار إلى الخدمة، سيحتاج ديريك إلى استرجاع خبرته الزراعية العميقة والاعتماد على مهاراته القديمة في الإصلاح والترميم، ليتمكن من جعل هذا الطراز العريق يعمل من جديد بعد كل تلك العقبات.
engRoadworthy Rescues S2 - Episode 8In need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make thisengIn need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make this implement operational.
24/0122h55>23h44 (0x00) ?araتصاميم عملاقةينضم هاموند إلى طاقم سفينة الحاويات العملاقة "ماري ميرسك" ليعيش تجربة بحرية تمتد 28 ألف ميل، مستكشفًا محركها الهائل وآليات تشغيله. ويتعامل..araينضم هاموند إلى طاقم العمل على متن سفينة الحاويات العملاقة "ماري ميرسك"، إحدى أكبر السفن في العالم، ليعيش تجربة بحرية فريدة تمتد على مدار رحلة بطول 28 ألف ميل. وخلال هذه المغامرة، يكتشف عن قرب المحرك الهائل الذي يعدّ القلب النابض للسفينة، ويتعرّف على كيفية تشغيله وصيانته، ثم يتعامل مع الرافعات الضخمة التي ترفع الحاويات وتتحكم في توازن السفينة. وبين العمل الشاق على السطح والممرات الميكانيكية المعقدة في الأعماق، يخوض هاموند تجربة شاملة تمنحه رؤية جديدة لحجم الجهد البشري والتقني الذي يبقي هذه المدينة العائمة في حركة مستمرة حول العالم.
engRichard Hammond's Big S1 - Episode 4Hammond joins the crew of the Marie Maersk container ship, exploring its colossal engine, handling giant cranes, and experiencing the vessel's 28,000-mile journey.engHammond joins the crew of the Marie Maersk container ship, exploring its colossal engine, handling giant cranes, and experiencing the vessel's 28,000-mile journey.
25/0100h00>00h55 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج..araفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج البسكويت منذ عام 1939، يتابع بادي مراحل صناعة أحد أشهر الأيقونات في عالم البسكويت.
engInside The Factory - Episode 1this episode,Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an iengPaddy McGuinness explores the secrets of the Jammy Dodgers factory in South Wales, revealing how they produce a whopping 4.4 billion biscuits a year. In this episode, which kicks off the new series of Inside the Factory, Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an icon in the biscuit world, the Jammy Dodger! First up, Paddy meets Head of R&D, Gemma James, and Shift Operations Manager Jamie Caswell, who are weighing out some of the key ingredients for the biscuits, including a raising agent and a powder which acts as a butter replacement. But starting as he means to go on, Paddy wants to know an important fact: what do they dunk their biscuits into? To his mock horror, Gemma reveals it's a cup of herbal tea! Paddy and Gemma head to the mixing area, just in time to see a huge lump of biscuit dough exit an industrial mixer. The dough is transported to the biscuit moulding area of the factory where Paddy meets General Manager, Rebecca Phillips. But before he discovers how the biscuits are made, it's the same dunking question for Rebecca! This time, Paddy is delighted with her answer: 'a strong cup of tea'. To make the biscuit sandwich, she tells him that a huge brass roller creates 2,880 jammy dodger tops and bottoms every minute. With the freshly moulded biscuits making their way through the factory, Paddy's taking the time to chat to members of staff, including a lady who has worked at the factory for an astonishing thirty years. Meanwhile the biscuits travel through an epic conveyor oven, the length of eight double decker buses, and after just eight minutes, they emerge a beautiful golden brown. Paddy can't resist having a taste 'delicious, even without the jam', he says. To sort the ingredient that the Jammy Dodger is famous for, Paddy and factory manager Rebecca stop off at the 'depositor', where precisely 4.8 grams of smooth, raspberry flavoured jam is dolloped onto the bottom half of every biscuit. Then, almost immediately, small vacuum cups lift and place the top halves to make the perfect jam sandwich. Paddy is given a very special taste, something his six-year-old self would have loved: biting into a warm Dodger straight off the line. He's in biscuit heaven! Paddy follows the finished biscuits through the vast factory and watches as they're wrapped in packs of eight and travel on towards the packing department. There, Rebecca has a challenge for him helping Jenny put the packets into boxes ready to leave the factory. Jenny has worked at the factory for over 34 years and even met her husband there. She makes the process of precisely placing the packs of biscuits into boxes look easy, but as Paddy finds out with hilarious consequences, it's anything but... Jumping ship, he leaves Jenny and her colleagues to clean up his mess and follows his biscuits to the dispatch area where half a million jammy biscuits get loaded onto the back of a lorry and leave the site. Every day, four or five lorries leave the factory, which is capable of producing 2.2 million dodgers a day. Elsewhere i
25/0100h55>01h20 (0x00) ?araسيارات أسطوريةبين الحين والآخر يظهر صاحب رؤية جريئة يسعى لتغيير عالم السيارات بخيال واسع وإصرار لا يلين، لكن رحلته الطموحة تنتهي بفشل مذهل يترك بصمة..araبين الحين والآخر يظهر شخص صاحب رؤية استثنائية، يحمل في داخله مزيجاً من الخيال الجامح، والإصرار الذي لا يلين، والعزيمة التي تتحدى المستحيل. يسعى هذا المبتكر إلى تغيير قواعد اللعبة في عالم صناعة السيارات، واضعاً نصب عينيه أحلاماً كبيرة وطموحات لا حدود لها. لكن المفارقة أن هذه الرحلة الطموحة كثيراً ما تنتهي بفشل مذهل، ليس مجرد إخفاق عادي، بل سقوط مدوٍ يدوّن اسمه في سجلات التاريخ، ويترك بصمة لا تُمحى في ذاكرة الصناعة. إن هذه الإخفاقات، رغم قسوتها، تصبح قصصاً ملهمة عن الجرأة والمجازفة، وعن أولئك الذين تجرأوا على الحلم حتى لو كان الثمن باهظاً.
engSuper Turbo Story Time - Episode 1Every so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.engEvery so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.
25/0101h20>01h45 (0x00) ?araسيارات أسطوريةروب كوردري وإميليا هارفورد يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا العقبات الهائلة وحوّلوا أحلامهم إلى واقع، ليغيّروا عالم..araروب كوردري وإميليا هارفورد يأخذاننا في رحلة شيّقة إلى قلب عالم السيارات، حيث يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا المستحيل. هؤلاء المبتكرون لم يكتفوا بالأحلام، بل حوّلوا رؤاهم الجريئة إلى واقع ملموس، رغم العقبات الهائلة التي وقفت في طريقهم، من قيود مالية وضغوط صناعية إلى تحديات تقنية معقدة. قصصهم ليست مجرد نجاحات، بل تحوّلات تاريخية غيّرت وجه صناعة السيارات إلى الأبد، لتصبح مثالاً حيّاً على قوة الإصرار والإبداع في مواجهة الصعاب.
engSuper Turbo Story Time - Episode 2Rob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.engRob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.
25/0101h45>02h40 (0x00) ?araفهود هجينةعندما وصلت إلى سامارا وسط جائحة كوفيد-19، كنت أخطط لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي أراها من خلال عدستي. في اليوم الثاني..araعندما وصلت إلى سامارا خلال جائحة كوفيد-19، كنت قد خططت لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي ستحدث أمام عدستي. في اليوم الثاني من التصوير، شهدت اللقاء الأول بين القطط، حيث قامت إنارا بإرضاع جراء شيللي، سيا وكوليسي، وهو حدث غير مسبوق عالميًا. بفضل علاقتي الطويلة بالقطط، تمكنت من توثيق هذه اللحظة التاريخية التي كشفت عن مدى تميز هذا الحدث الفريد.
engA Cheetah's Pride - Episode 1While filming at Samara, I witnessed Inara nursing Chilli's cubs, a world first. My bond with the cats allowed me to capture this historic moment.engWhen I arrived at Samara during the Covid-19 pandemic to film marketing material, I never imagined the incredible events that would unfold. On the second day of filming, I witnessed something world-changing: Inara nursing Chilli's cubs, Siya and Kolisi. This was a world first, and it took a month of consulting scientists to fully grasp the gravity of what we had captured. My prior experience with Chilli and the cats, combined with the trust I built with Inara, allowed me to document this incredible moment as it unfolded, revealing a rare bond that would shape their remarkable survival story.
25/0102h40>03h40 (0x00) ?araصراع البقاءفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك..araفي البرية الأسترالية، حيث تختبر الطبيعة حدود القوة والمكر، تبرز مجموعة من أكثر "المصارعين" دهاءً في عالم الحيوان. هنا، لا تُحسم المعارك فقط بالعضلات، بل بالأسلحة الخفية والاستراتيجيات الفريدة التي طورتها هذه الكائنات عبر آلاف السنين.
engGladiators - Episode 2Go up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.engGo up against Australia's wiliest gladiators and their arsenals, from a kangaroo's deadly boxing moves to the redback spider's precision-engineered traps.
25/0103h40>04h30 (0x00) ?araتفاعل الكائنات البريةالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة..araالحياة تحت الماء ليست للضعفاء. في هذه الحلقة، نستعرض أبرز أسياد البيئات المائية، من البحار إلى المياه العذبة. نلتقي بكائنات مذهلة مثل بطة تتقن ركوب منحدرات الأنهار في جبال الأنديز، وطائر بحري يتحول إلى صاروخ موجه لاصطياد الأسماك، وأحد أنجح المفترسات الكامنة في العالم. وتُختتم الحلقة بكشف أسرار مفترس قمة حقيقي، نحلل من خلاله الخصائص التي تجعله سيد الأعماق بلا منازع.
engNature's Ultimate Survivors S2 - Episode 2Life under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck engLife under the waves isn't for the faint-hearted. Episode 2 counts down the masters of the aquatic realm. We venture through marine and freshwater environments, meeting extraordinary species such as a duck that has mastered the white-water rapids of the Andes Mountains, a seabird that becomes a precision-guided missile to catch fish, and one of the most successful ambush predators on the planet. We finally land upon an apex predator and reveal the features that make it the true aquatic master.
25/0104h30>05h20 (0x00) ?araحيوانات مدمنةيؤدي لقاء ليلي مفاجئ مع دبّ يبحث عن الجعة إلى فتح تحقيق، بينما يتتبع خبير الحياة البرية فورست غالانتي سلسلة من الاقتحامات الغريبة لفهم..araيبدأ كل شيء بلحظة غير متوقعة: مواجهة ليلية مع دبّ يتجول بحثًا عن الجعة، وهي حادثة تبدو في ظاهرها طريفة لكنها تكشف عن مشكلة آخذة في التفاقم. هذا اللقاء يشعل شرارة تحقيق واسع النطاق يمتد عبر العديد من المناطق، في محاولة لفهم ما يدفع هذه الحيوانات البرّية إلى الاقتراب بهذا الشكل الخطير من التجمعات البشرية. ومع توالي البلاغات عن عمليات اقتحام غريبة، يتولى خبير الحياة البرية فورست غالانتي مهمة تتبع هذه الحوادث وتحليلها بشكل ميداني دقيق، ليكتشف نمطًا جديدًا وغير مألوف في سلوك الدببة. فقد اتضح أن هذه الدببة لم تعد تبحث فقط عن الطعام التقليدي، بل أصبحت تقتحم المنازل بشكل متكرر للعثور على مشروبات كحولية تلتهمها بشراهة، إضافة إلى تناول مأكولات تحتوي على الماريجوانا، مما يؤدي إلى تغييرات لافتة وخطيرة في سلوكها الطبيعي. ومع تزايد هذه الظاهرة، يصبح الهدف الأساسي من التحقيق فهم الأسباب والدوافع وراء هذا السلوك غير المعتاد، ووضع استراتيجيات للتعامل معه بطريقة آمنة تحمي كلًّا من البشر والحياة البرية.
engAnimals On Drugs S1 - Episode 2A late-night encounter with a beer-hunting bear sparks a cross-country investigation. Wildlife biologist Forrest Galante tracks break-ins and uncovers a strange new trend -- bears invading homes to chug booze and devoengA late-night encounter with a beer-hunting bear sparks a cross-country investigation. Wildlife biologist Forrest Galante tracks break-ins and uncovers a strange new trend -- bears invading homes to chug booze and devour marijuana edibles.
25/0105h20>06h10 (0x00) ?araطارق الموسى ومواجهة التطوير العقارييدخل طارق وهيذر في مواجهة شرسة مع كريستينا لمعرفة من سيتمكن من التفوق في تجديد الجناح الرئيسي، بينما يرفع طارق سقف المنافسة بخطة فاخرة..araفي هذا التحدي المحتدم، يدخل طارق وهيذر في مواجهة مباشرة مع كريستينا، طليقته وشريكته السابقة في عالم تجديد المنازل، لاكتشاف من منهم سيتمكن من التفوق على الآخر في معركة تصميم وتجديد الجناح الرئيسي. ومع احتدام المنافسة، يقرر طارق رفع السقف عبر خطة طموحة تقوم على الإنفاق بسخاء وتقديم تصميم فاخر يهدف إلى انتزاع الفوز من كريستينا. لكن ما إن تدرك كريستينا أن طارق يسعى لتجاوزها بهذا الأسلوب، حتى تغيّر استراتيجيتها تمامًا، وتقرر أن الوقت قد حان لاستخدام أساليب أكثر دهاءً وجرأة، مما يحوّل التحدي إلى صراع مشوق مليء بالمفاجآت والتكتيكات الذكية.
engThe Flip Off - Episode 2Tarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in a main suite battle! As Tarek's plan to outspend and design Christina ramps up, Christina decides that it's time to play dirty.engTarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in a main suite battle! As Tarek's plan to outspend and design Christina ramps up, Christina decides that it's time to play dirty.
25/0106h10>07h00 (0x00) ?araتحدي البناء في البرارييبني زوجان صديقان للبيئة كوخًا بإطار خشبي وقش في غابات مين، ولكن قد يهدد الشتاء المبكر بإيقاف المشروع قبل أن يبدأ.araيبني زوجان صديقان للبيئة كوخًا بإطار خشبي وقش في غابات مين، ولكن قد يهدد الشتاء المبكر بإيقاف المشروع قبل أن يبدأ.
engBuilding Off The Grid S1 - Episode 4An eco-friendly couple builds a timber frame, straw-bale cabin in Maine's wooded forest, but an early winter threatens to halt the project before it starts.engAn eco-friendly couple builds a timber frame, straw-bale cabin in Maine's wooded forest, but an early winter threatens to halt the project before it starts.
25/0107h00>08h00 (0x00) ?araسيارات تستحق الإنقاذيبحث ديريك عن حل عملي لجزّ العشب، فيتجه شرقًا ليعثر على جرار فورد 8N طراز 1950 المتروك منذ سنوات. لكن مع شرخ في كتلة المحرك وعش نحل مكان..araبينما كان ديريك يبحث عن حل عملي لجزّ العشب في المزرعة، يدفعه الأمر للتوجه شرقًا على أمل العثور على آلة يمكن الاعتماد عليها. وهناك يعثر على جرار فورد 8N الكلاسيكي، طراز عام 1950، وهو من تلك المعدات الزراعية القديمة التي تحمل عبق الزمن. إلا أن حالة الجرار لم تكن مشجعة على الإطلاق؛ فكتلة المحرك تعاني من شرخ واضح، وفي مكان البطارية يستقر عش نحل كامل، في مشهد يكشف سنوات طويلة من الإهمال. ولإعادة هذا الجرار إلى الخدمة، سيحتاج ديريك إلى استرجاع خبرته الزراعية العميقة والاعتماد على مهاراته القديمة في الإصلاح والترميم، ليتمكن من جعل هذا الطراز العريق يعمل من جديد بعد كل تلك العقبات.
engRoadworthy Rescues S2 - Episode 8In need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make thisengIn need of a new riding lawn mower, Derek heads east to find himself a 1950 Ford 8N tractor. But with a cracked engine block and a bees' nest for a battery, Derek will have to revisit his farming routes to make this implement operational.
25/0108h00>09h00 (0x00) ?araدوق من يديننتقل إلى عالم المطبخ الأمازيغي العجيب مع الشيف آسيا عثمان، حيث نقدم طاجين أمازيغي أصيل، ثم السفة المدفونة بالدجاج، ونختم بالتمر..araننتقل إلى عالم المطبخ الأمازيغي العجيب مع الشيف آسيا عثمان، حيث نقدم طاجين أمازيغي أصيل، ثم السفة المدفونة بالدجاج، ونختم بالتمر المعمّر باللوز، لتجربة تجمع بين التراث والابتكار في كل طبق. حلقة غنية بالنكهات والتراث، تجمع بين الأصالة والإبداع في كل طبق.
engDoug Min Yaddi - Episode 15We move on to the fascinating Amazigh kitchen with Chef Asya Othman, featuring an authentic Amazigh tagine, then Sfouf buried with chicken, and ending with dates stuffed with almondsengWe move on to the fascinating Amazigh kitchen with Chef Asya Othman, featuring an authentic Amazigh tagine, then Sfouf buried with chicken, and ending with dates stuffed with almonds
25/0109h00>10h00 (0x00) ?engFixer To Fabulous: Italiano - Episode 3After multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions engAfter multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions to an ever-expanding budget.
25/0110h00>11h00 (0x00) ?araالنظام الشمسي.. حقائق مدهشةتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم..araتعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا.
engSolar System: New Frontiers - Episode 4Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, iceengMeet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined.
25/0111h00>12h00 (0x00) ?araعبقرية التصميمبعد رحيل زوجته ووالدتها، يصبح الكوخ المليء بالذكريات عبئًا عاطفيًا على الأب وأبنائه الثلاثة بدلًا من أن يكون ملاذهم القديم. يتدخل بن..araبعد رحيل زوجته ووالدتها، يجد الأب الذي يعيش مع أبنائه الثلاثة البالغين نفسه عاجزًا عن الاستمتاع بالكوخ الذي احتضن على مدار سنوات ذكريات عائلية دافئة ومغامرات لا تُنسى. فالمكان الذي كان يومًا مصدرًا للسعادة بات يذكّره بفقدٍ كبير يصعب تجاوزه. هنا يتدخل بن وكريستي ليمنحا هذه العائلة فرصة جديدة للشفاء، إذ يعملان على إعادة إحياء روح المنزل وتغيير أجوائه بطريقة تعيد الدفء، وتستحضر أجمل ما يحمله من ذكريات، وتمنحهم بداية مشعّة تجدد رابطهم بالمكان وببعضهم البعض.
engBuilding Roots S1 - Episode 4After the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revengAfter the passing of his wife and mother-in-law, a father with three adult children is finding it hard to enjoy the cabin that once housed countless family adventures; Ben and Cristi work to help this family heal by revitalizing the home's spirit.
25/0112h00>13h00 (0x00) ?araفهود هجينةعندما وصلت إلى سامارا وسط جائحة كوفيد-19، كنت أخطط لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي أراها من خلال عدستي. في اليوم الثاني..araعندما وصلت إلى سامارا خلال جائحة كوفيد-19، كنت قد خططت لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي ستحدث أمام عدستي. في اليوم الثاني من التصوير، شهدت اللقاء الأول بين القطط، حيث قامت إنارا بإرضاع جراء شيللي، سيا وكوليسي، وهو حدث غير مسبوق عالميًا. بفضل علاقتي الطويلة بالقطط، تمكنت من توثيق هذه اللحظة التاريخية التي كشفت عن مدى تميز هذا الحدث الفريد.
engA Cheetah's Pride - Episode 1While filming at Samara, I witnessed Inara nursing Chilli's cubs, a world first. My bond with the cats allowed me to capture this historic moment.engWhen I arrived at Samara during the Covid-19 pandemic to film marketing material, I never imagined the incredible events that would unfold. On the second day of filming, I witnessed something world-changing: Inara nursing Chilli's cubs, Siya and Kolisi. This was a world first, and it took a month of consulting scientists to fully grasp the gravity of what we had captured. My prior experience with Chilli and the cats, combined with the trust I built with Inara, allowed me to document this incredible moment as it unfolded, revealing a rare bond that would shape their remarkable survival story.
25/0113h00>14h00 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتتتوق عائلة للانتقال من منزل والدة الزوج والعثور على مكان خاص بهم. فهم يبحثون عن منزل واسع يلائم العائلة، بتصميم مفتوح يناسب المناسبات..araتشعر العائلة بضغط متزايد للبداية من جديد بعيداً عن منزل والدة الزوج، الذي بدأ يحدّ من خصوصيتهم ويعطّل إحساسهم بالاستقلال. هم يحلمون بمنزل واسع يلبّي احتياجاتهم اليومية، ويمنحهم مساحة كافية لأطفالهم، إضافة إلى تصميم داخلي مفتوح يسهل عليهم استقبال الأصدقاء وإقامة التجمعات العائلية التي يحبونها. وفي وسط هذا البحث المرهق، يظهر إيجيبت ومايك ليأخذا زمام المبادرة. فبين دراسة الخيارات المتاحة في السوق وزيارة المنازل وتحليل ميزات كل منها، يسعى الثنائي إلى العثور على المكان الأمثل الذي يجمع بين الراحة والعملية. وبعد اختيار المنزل المناسب، يبدأان رحلة تحويله إلى مساحة دافئة تتوافق تماماً مع نمط حياة العائلة وتطلعاتها، ليمنحاهم أخيراً البيت الذي يحلمون بأن يضعوا فيه جذورهم الخاصة.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 7A family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining so Egypt and Mike step in to find and transform thengA family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining, so Egypt and Mike step in to find and transform the right place into everything they need.
25/0114h00>15h00 (0x00) ?araحمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجمبعد أن فقد وظيفته، يستعين فريد ديكنسون بمساعدة فريدي وخوان لإنقاذ عمليته محلية الصنع، والاستفادة من أحد أغنى عروق الذهب في أريزونا..araبعد خسارته لوظيفته وفقدانه مصدر دخله الأساسي، يجد فريد ديكنسون نفسه أمام تحدٍّ كبير لإبقاء أسرته المكوّنة من سبعة أفراد واقفة على قدميها. ولأن الأمل الوحيد المتبقي لديه هو منجمه الصغير الذي بناه بجهوده وإمكاناته المحدودة، يستعين فريد بخبرة فريدي وخوان لإنقاذ عمليته المحلية الصنع. يصل الثنائي بخبرتهما العميقة في عالم التنقيب ليقيّما الموقع الذي يُعتقد أنه يقع فوق واحد من أغنى عروق الذهب في ولاية أريزونا، ويبدآن في تحليل التربة، وتطوير المعدات، ووضع خطة استخراج احترافية. هدفهما واحد: تحويل مشروع فريد المتواضع إلى مصدر دخل حقيقي يضمن له ولعائلته الكبرى حياة أكثر استقرارًا بعد مرحلة قاسية من المتاعب والخسائر.
engGold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S1 - Episode 3After losing his job, Fred Dickinson enlists the help of Freddy and Juan to rescue his homemade operation, tap into one of Arizona's richest gold veins and provide for his young family of seveengAfter losing his job, Fred Dickinson enlists the help of Freddy and Juan to rescue his homemade operation, tap into one of Arizona's richest gold veins and provide for his young family of seven.
25/0115h00>15h25 (0x00) ?araسيارات أسطوريةبين الحين والآخر يظهر صاحب رؤية جريئة يسعى لتغيير عالم السيارات بخيال واسع وإصرار لا يلين، لكن رحلته الطموحة تنتهي بفشل مذهل يترك بصمة..araبين الحين والآخر يظهر شخص صاحب رؤية استثنائية، يحمل في داخله مزيجاً من الخيال الجامح، والإصرار الذي لا يلين، والعزيمة التي تتحدى المستحيل. يسعى هذا المبتكر إلى تغيير قواعد اللعبة في عالم صناعة السيارات، واضعاً نصب عينيه أحلاماً كبيرة وطموحات لا حدود لها. لكن المفارقة أن هذه الرحلة الطموحة كثيراً ما تنتهي بفشل مذهل، ليس مجرد إخفاق عادي، بل سقوط مدوٍ يدوّن اسمه في سجلات التاريخ، ويترك بصمة لا تُمحى في ذاكرة الصناعة. إن هذه الإخفاقات، رغم قسوتها، تصبح قصصاً ملهمة عن الجرأة والمجازفة، وعن أولئك الذين تجرأوا على الحلم حتى لو كان الثمن باهظاً.
engSuper Turbo Story Time - Episode 1Every so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.engEvery so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.
25/0115h25>16h00 (0x00) ?araسيارات أسطوريةروب كوردري وإميليا هارفورد يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا العقبات الهائلة وحوّلوا أحلامهم إلى واقع، ليغيّروا عالم..araروب كوردري وإميليا هارفورد يأخذاننا في رحلة شيّقة إلى قلب عالم السيارات، حيث يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا المستحيل. هؤلاء المبتكرون لم يكتفوا بالأحلام، بل حوّلوا رؤاهم الجريئة إلى واقع ملموس، رغم العقبات الهائلة التي وقفت في طريقهم، من قيود مالية وضغوط صناعية إلى تحديات تقنية معقدة. قصصهم ليست مجرد نجاحات، بل تحوّلات تاريخية غيّرت وجه صناعة السيارات إلى الأبد، لتصبح مثالاً حيّاً على قوة الإصرار والإبداع في مواجهة الصعاب.
engSuper Turbo Story Time - Episode 2Rob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.engRob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.
25/0116h00>17h00 (0x00) ?araحيوانات مدمنةبعد هروب أفراس النهر التي ربّاها بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور، تحوّل هذا القطيع إلى نوع غازي عدواني يهدد البيئة والمجتمعات في..araبعد سنوات من هروب أفراس النهر التي ربّاها تاجر الكوكايين الشهير بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور في كولومبيا، تحوّل هذا القطيع غير الأصلي إلى نوع غازي عدواني يتكاثر بسرعة مذهلة ويهدد النظم البيئية المحيطة، بل ويعرّض المجتمعات المحلية لخطر حقيقي. فهذه الحيوانات الضخمة، التي نُقلت في الأصل كرمز لثروة إسكوبار ونفوذه، باتت اليوم خارج السيطرة، تتجول عبر الأنهار والقرى، وتغيّر توازن البيئة الطبيعية بشكل متسارع. أمام هذا الخطر المتصاعد، ينطلق خبير الحياة البرية فورست غالانتي في مهمة محفوفة بالمخاطر لوضع خطة جريئة للحد من انتشار هذه الحيوانات واستعادة التوازن البيئي. يستكشف غالانتي مناطق انتشارها، ويدرس سلوكها، ويبحث عن حلول عملية وآمنة يمكن أن تمنع تكاثرها المفرط وتحمي السكان المحليين دون الإضرار بالنظام البيئي. إنها مهمة معقدة تجمع بين العلم، والمغامرة، ومحاولة معالجة واحدة من أكثر الظواهر البيئية غرابة في أمريكا الجنوبية.
engAnimals On Drugs S1 - Episode 3Aggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks uponengAggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks upon a risky plan to stop them.
25/0117h00>18h00 (0x00) ?araجرائم يوم الجمعة engOn a dark and stormy night, police find a family dead in their mansion. A horror film flickers. A bloody mask lies nearby. And a letter to the victim's mother the voice of the demon in "The Exorcist" hints at something darker than murder-suicide.
engThe Friday The 13th Murders S1 - Episode 3On a dark and stormy night, police find a family dead in their mansion. A horror film flickers. A bloody mask lies nearby. And a letter to the victim's mother the voice of the demon in "The Exorcist" hints
25/0118h00>19h00 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج..araفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج البسكويت منذ عام 1939، يتابع بادي مراحل صناعة أحد أشهر الأيقونات في عالم البسكويت.
engInside The Factory - Episode 1this episode,Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an iengPaddy McGuinness explores the secrets of the Jammy Dodgers factory in South Wales, revealing how they produce a whopping 4.4 billion biscuits a year. In this episode, which kicks off the new series of Inside the Factory, Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an icon in the biscuit world, the Jammy Dodger! First up, Paddy meets Head of R&D, Gemma James, and Shift Operations Manager Jamie Caswell, who are weighing out some of the key ingredients for the biscuits, including a raising agent and a powder which acts as a butter replacement. But starting as he means to go on, Paddy wants to know an important fact: what do they dunk their biscuits into? To his mock horror, Gemma reveals it's a cup of herbal tea! Paddy and Gemma head to the mixing area, just in time to see a huge lump of biscuit dough exit an industrial mixer. The dough is transported to the biscuit moulding area of the factory where Paddy meets General Manager, Rebecca Phillips. But before he discovers how the biscuits are made, it's the same dunking question for Rebecca! This time, Paddy is delighted with her answer: 'a strong cup of tea'. To make the biscuit sandwich, she tells him that a huge brass roller creates 2,880 jammy dodger tops and bottoms every minute. With the freshly moulded biscuits making their way through the factory, Paddy's taking the time to chat to members of staff, including a lady who has worked at the factory for an astonishing thirty years. Meanwhile the biscuits travel through an epic conveyor oven, the length of eight double decker buses, and after just eight minutes, they emerge a beautiful golden brown. Paddy can't resist having a taste 'delicious, even without the jam', he says. To sort the ingredient that the Jammy Dodger is famous for, Paddy and factory manager Rebecca stop off at the 'depositor', where precisely 4.8 grams of smooth, raspberry flavoured jam is dolloped onto the bottom half of every biscuit. Then, almost immediately, small vacuum cups lift and place the top halves to make the perfect jam sandwich. Paddy is given a very special taste, something his six-year-old self would have loved: biting into a warm Dodger straight off the line. He's in biscuit heaven! Paddy follows the finished biscuits through the vast factory and watches as they're wrapped in packs of eight and travel on towards the packing department. There, Rebecca has a challenge for him helping Jenny put the packets into boxes ready to leave the factory. Jenny has worked at the factory for over 34 years and even met her husband there. She makes the process of precisely placing the packs of biscuits into boxes look easy, but as Paddy finds out with hilarious consequences, it's anything but... Jumping ship, he leaves Jenny and her colleagues to clean up his mess and follows his biscuits to the dispatch area where half a million jammy biscuits get loaded onto the back of a lorry and leave the site. Every day, four or five lorries leave the factory, which is capable of producing 2.2 million dodgers a day. Elsewhere i
25/0119h00>19h50 (0x00) ?araسيارات من الخردةيتجرّأ تشاد على تنفيذ أكثر مشاريعه طموحا وهو تحويل سيارة "فورد بينتو 1971" إلى سيارة أوروبية الأسلوب مع تأطير زجاجي. لكن مع 4 أسابيع فقط..araيتجرّأ تشاد على خوض أكثر مشاريعه طموحاً حتى الآن، وهو تحويل سيارة "فورد بينتو 1971" الكلاسيكية إلى سيارة تحمل الطابع الأوروبي الأنيق مع تصميم زجاجي متكامل يمنحها لمسة عصرية فريدة. هذا المشروع ليس مجرد تعديل بسيط، بل إعادة ابتكار كاملة تتطلب مهارة عالية وإبداعاً بلا حدود. ومع ذلك، يواجه تشاد تحدياً كبيراً؛ إذ لا يملك سوى أربعة أسابيع فقط لإنجاز العمل، بينما تتوالى المشاكل التقنية واللوجستية التي تهدد تقدّم المشروع. ومع اقتراب الموعد النهائي للتسليم، يلوح في الأفق خطر أن يفشل تشاد في الوفاء بموعده للمرة الأولى في حياته المهنية، مما يضيف جرعة من التوتر والإثارة إلى هذه المغامرة الهندسية الجريئة.
engBad Chad Customs S1 - Episode 11Chad takes on his most ambitious build yet transforming a rusted-out 1971 Pinto into a European-style performance car framed in glass.With only four weeks to work and a mountain of problems facing him,Chad risks missengChad takes on his most ambitious build yet -- transforming a rusted-out 1971 Pinto into a European-style performance car framed in glass. With only four weeks to work and a mountain of problems facing him, Chad risks missing a deadline for the first time.
25/0119h50>20h15 (0x00) ?araسيارات أسطوريةبين الحين والآخر يظهر صاحب رؤية جريئة يسعى لتغيير عالم السيارات بخيال واسع وإصرار لا يلين، لكن رحلته الطموحة تنتهي بفشل مذهل يترك بصمة..araبين الحين والآخر يظهر شخص صاحب رؤية استثنائية، يحمل في داخله مزيجاً من الخيال الجامح، والإصرار الذي لا يلين، والعزيمة التي تتحدى المستحيل. يسعى هذا المبتكر إلى تغيير قواعد اللعبة في عالم صناعة السيارات، واضعاً نصب عينيه أحلاماً كبيرة وطموحات لا حدود لها. لكن المفارقة أن هذه الرحلة الطموحة كثيراً ما تنتهي بفشل مذهل، ليس مجرد إخفاق عادي، بل سقوط مدوٍ يدوّن اسمه في سجلات التاريخ، ويترك بصمة لا تُمحى في ذاكرة الصناعة. إن هذه الإخفاقات، رغم قسوتها، تصبح قصصاً ملهمة عن الجرأة والمجازفة، وعن أولئك الذين تجرأوا على الحلم حتى لو كان الثمن باهظاً.
engSuper Turbo Story Time - Episode 1Every so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.engEvery so often a visionary comes along, and -- with their imagination, grit and perseverance -- they manage to fail so spectacularly they leave an indelible mark on automotive history.
25/0120h15>20h40 (0x00) ?araسيارات أسطوريةروب كوردري وإميليا هارفورد يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا العقبات الهائلة وحوّلوا أحلامهم إلى واقع، ليغيّروا عالم..araروب كوردري وإميليا هارفورد يأخذاننا في رحلة شيّقة إلى قلب عالم السيارات، حيث يرويان قصتين ملهمتين عن روّاد يابانيين تحدّوا المستحيل. هؤلاء المبتكرون لم يكتفوا بالأحلام، بل حوّلوا رؤاهم الجريئة إلى واقع ملموس، رغم العقبات الهائلة التي وقفت في طريقهم، من قيود مالية وضغوط صناعية إلى تحديات تقنية معقدة. قصصهم ليست مجرد نجاحات، بل تحوّلات تاريخية غيّرت وجه صناعة السيارات إلى الأبد، لتصبح مثالاً حيّاً على قوة الإصرار والإبداع في مواجهة الصعاب.
engSuper Turbo Story Time - Episode 2Rob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.engRob Corddry and Emelia Harford tell two inspiring stories of Japanese visionaries who managed to bring their visions to life and change the car world forever, despite incredible obstacles.
25/0120h40>21h30 (0x00) ?araفهود هجينةعندما وصلت إلى سامارا وسط جائحة كوفيد-19، كنت أخطط لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي أراها من خلال عدستي. في اليوم الثاني..araعندما وصلت إلى سامارا خلال جائحة كوفيد-19، كنت قد خططت لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي ستحدث أمام عدستي. في اليوم الثاني من التصوير، شهدت اللقاء الأول بين القطط، حيث قامت إنارا بإرضاع جراء شيللي، سيا وكوليسي، وهو حدث غير مسبوق عالميًا. بفضل علاقتي الطويلة بالقطط، تمكنت من توثيق هذه اللحظة التاريخية التي كشفت عن مدى تميز هذا الحدث الفريد.
engA Cheetah's Pride - Episode 1While filming at Samara, I witnessed Inara nursing Chilli's cubs, a world first. My bond with the cats allowed me to capture this historic moment.engWhen I arrived at Samara during the Covid-19 pandemic to film marketing material, I never imagined the incredible events that would unfold. On the second day of filming, I witnessed something world-changing: Inara nursing Chilli's cubs, Siya and Kolisi. This was a world first, and it took a month of consulting scientists to fully grasp the gravity of what we had captured. My prior experience with Chilli and the cats, combined with the trust I built with Inara, allowed me to document this incredible moment as it unfolded, revealing a rare bond that would shape their remarkable survival story.
25/0121h30>22h20 (0x00) ?araحيوانات مدمنةبعد هروب أفراس النهر التي ربّاها بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور، تحوّل هذا القطيع إلى نوع غازي عدواني يهدد البيئة والمجتمعات في..araبعد سنوات من هروب أفراس النهر التي ربّاها تاجر الكوكايين الشهير بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور في كولومبيا، تحوّل هذا القطيع غير الأصلي إلى نوع غازي عدواني يتكاثر بسرعة مذهلة ويهدد النظم البيئية المحيطة، بل ويعرّض المجتمعات المحلية لخطر حقيقي. فهذه الحيوانات الضخمة، التي نُقلت في الأصل كرمز لثروة إسكوبار ونفوذه، باتت اليوم خارج السيطرة، تتجول عبر الأنهار والقرى، وتغيّر توازن البيئة الطبيعية بشكل متسارع. أمام هذا الخطر المتصاعد، ينطلق خبير الحياة البرية فورست غالانتي في مهمة محفوفة بالمخاطر لوضع خطة جريئة للحد من انتشار هذه الحيوانات واستعادة التوازن البيئي. يستكشف غالانتي مناطق انتشارها، ويدرس سلوكها، ويبحث عن حلول عملية وآمنة يمكن أن تمنع تكاثرها المفرط وتحمي السكان المحليين دون الإضرار بالنظام البيئي. إنها مهمة معقدة تجمع بين العلم، والمغامرة، ومحاولة معالجة واحدة من أكثر الظواهر البيئية غرابة في أمريكا الجنوبية.
engAnimals On Drugs S1 - Episode 3Aggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks uponengAggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks upon a risky plan to stop them.
25/0122h20>23h05 (0x00) ?araجرائم يوم الجمعة engOn a dark and stormy night, police find a family dead in their mansion. A horror film flickers. A bloody mask lies nearby. And a letter to the victim's mother the voice of the demon in "The Exorcist" hints at something darker than murder-suicide.
engThe Friday The 13th Murders S1 - Episode 3On a dark and stormy night, police find a family dead in their mansion. A horror film flickers. A bloody mask lies nearby. And a letter to the victim's mother the voice of the demon in "The Exorcist" hints
25/0123h05>00h00 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتتتوق عائلة للانتقال من منزل والدة الزوج والعثور على مكان خاص بهم. فهم يبحثون عن منزل واسع يلائم العائلة، بتصميم مفتوح يناسب المناسبات..araتشعر العائلة بضغط متزايد للبداية من جديد بعيداً عن منزل والدة الزوج، الذي بدأ يحدّ من خصوصيتهم ويعطّل إحساسهم بالاستقلال. هم يحلمون بمنزل واسع يلبّي احتياجاتهم اليومية، ويمنحهم مساحة كافية لأطفالهم، إضافة إلى تصميم داخلي مفتوح يسهل عليهم استقبال الأصدقاء وإقامة التجمعات العائلية التي يحبونها. وفي وسط هذا البحث المرهق، يظهر إيجيبت ومايك ليأخذا زمام المبادرة. فبين دراسة الخيارات المتاحة في السوق وزيارة المنازل وتحليل ميزات كل منها، يسعى الثنائي إلى العثور على المكان الأمثل الذي يجمع بين الراحة والعملية. وبعد اختيار المنزل المناسب، يبدأان رحلة تحويله إلى مساحة دافئة تتوافق تماماً مع نمط حياة العائلة وتطلعاتها، ليمنحاهم أخيراً البيت الذي يحلمون بأن يضعوا فيه جذورهم الخاصة.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 7A family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining so Egypt and Mike step in to find and transform thengA family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining, so Egypt and Mike step in to find and transform the right place into everything they need.
26/0100h00>00h55 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب..araيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب كرة قدم. وفي هذه الحلقة، يتعرّف بادي إلى أسرار صناعة حبوب Special K. تبدأ الجولة بلقطة نادرة على طريقة بادي الخاصة، يستعرض فيها قواعد النظافة الصارمة المتّبعة عند دخول مصانع الأغذية. فالصنابير الأوتوماتيكية تغسل يديه وتجففهما، ثم يعبر حوضًا كيميائيًا يذكّره بمسابح السباحة العامة. وعند دخوله المصنع يصبح نظيفًا تمامًا! أول مهمة هي تفريغ شاحنة مليئة بالأرز، أحد الحبوب الأساسية التي تشكل 47% من رقائق Special K النهائية. قبل التفريغ، يضع بادي ومرشده كريغ ويليامز أحزمة الأمان ويتسلّقان فوق الشاحنة لأخذ عينة. وبعد اجتياز الاختبار، يُفرغ الأرز في واحد من أربعة صوامع يبلغ ارتفاع كل منها ثلاثين مترًا. في الداخل، يلتقي بادي بمصممة الأغذية في المصنع، ليزي ويتنغ، التي تشرح له أن الرقائق تتكوّن من أربعة مكوّنات رئيسية: الأرز، القمح، الشعير المجروش ودقيق الشعير. تنتقل هذه المكوّنات عبر أنابيب ضخمة إلى قدور طهي هائلة، حيث تُضاف مكوّنات أخرى، ويُبخ المزيج بالبخار حتى ينضج. وبعد ثلاث ساعات من وصول الأرز، تخرج دفعة كبيرة من المزيج المطهو حديثًا. ولمعرفة كيف يتحوّل هذا المزيج الطري الدافئ إلى رقائق مقرمشة، يعبر بادي أرجاء المصنع الواسع ليقابل رئيس العمليات، إيان سِلي. يشرح له إيان كيف تُزال المياه تدريجيًا باستخدام سلسلة من الآلات، قبل أن يمر المزيج عبر مطحنة الحبيبات التي تحوله إلى حبيبات صغيرة، تتحول كل واحدة منها لاحقًا إلى رقائق حبوب. ويخبره أن المطاحن العشر قادرة على إنتاج ما يعادل أربعة آلاف طبق من الحبوب في الدقيقة! لا تستغرق الحبيبات وقتًا طويلًا لتصل إلى مطاحن الترقّيق، حيث تتحول فجأة إلى رقائق معروفة الشكل، لكنها ما تزال تحتوي على رطوبة عالية. لحلّ ذلك، يتتبع بادي وإيان الرقائق وهي تمر داخل محمّصة ضخمة تتجاوز حرارتها 200 درجة مئوية، بحيث تتبخر المياه وتتحمّص الرقائق وتُبرز النكهات. يتذوق بادي عينة من الخط مباشرة، ويلاحظ القرمشة لكنه لا يحصل على النكهة الكاملة. عندها يطمئنه إيان بأن المرحلة التالية ستغطي كل رقائق بشراب يحتوي على السكر والملح والماء والفيتامينات. ومع اكتمال هذه الخطوة، يتعرف بادي فورًا على النكهة التي يعرفها: "رشة حليب وكده تمام!". بعد اكتمال الإنتاج، يتم وزن 440 غرامًا من الحبوب وتعبئتها في أكياس وإدخالها في العلب، ثم تُرسل إلى منطقة الشحن. وهناك، تعرض عليه مديرة المشروع دونا جينكنز فخر المصنع: 25 مركبة آلية ذاتية القيادة تجمع منصات الحبوب الجاهزة وتنقلها إلى المخارج المخصصة للشاحنات. يختبر بادي حساسات الأمان الخاصة بها؛ مرة بوضع علبة كرتون أمامها، ومرة بالوقوف أمام إحداها بنفسه. أخيرًا، يشاهد بادي 19,000 علبة تُحمّل على شاحنة متجهة نحو عشاق الإفطار في مختلف أنحاء البلاد. وفي أماكن أخرى من الحلقة، تزور شيري مزرعة قمح، ويدور سباق مع الزمن لمساعدتهم على جمع المحصول السابق لإرساله إلى مصنع بادي قبل هطول المطر. كما تحاول حسم جدلٍ دائم في كثير من البيوت: ما أفضل طريقة لترتيب الجلاية؟ وفي الوقت نفسه، تستكشف المؤرخة روث غودمان تاريخ الملعقة الفولاذية البسيطة، التي أصبحت اليوم جزءًا أساسيًا في كل منزل.
engInside The Factory - Episode 2"Paddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches.engPaddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches. In this episode, he's learning the secrets of how they make Special K. It all starts with a rare Paddy-style glimpse of the strict hygiene rules that apply when entering a food factory. Automated taps wash his hands and then dry them. Then he stomps through a chemical bath, which reminds
26/0100h55>01h45 (0x00) ?araورشة الديزلشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات هي واحدة من أكثر الشاحنات تعديلًا في العالم. يرفض بيل التراجع عن أي شيء في الـ C10 موديل..araشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات تعتبر واحدة من أكثر الشاحنات التي تم تعديلها وتخصيصها حول العالم، لما تتمتع به من شعبية كبيرة بين محبي التعديلات. في مشروعهم على الـ C10 موديل 1968، يرفض بيل التنازل عن أي فكرة أو تفصيل، ليضمن أن كل تعديل يُنفذ بأعلى جودة وبتصميم مبتكر. وفي النهاية، يظهر العمل على الشاحنة بتألق استثنائي وبحجم ضخم يليق بتكساس، بحيث تبدو مختلفة تمامًا عن أي شاحنة أخرى قام الفريق بتعديلها من قبل. أما بالنسبة لسيارة جيب ويليس الكلاسيكية من الستينات، فقد واجه الفريق تحديًا كبيرًا، حيث تطلب الأمر صناعة واجهة أمامية أعرض يدويًا لتلبية متطلبات التصميم، وهو ما استلزم مهارة فائقة ودقة كبيرة لضمان أن تكون السيارة جاهزة للاستخدام ومطابقة للرؤية الفنية للفريق.
engTexas Metal S5 - Episode 11The late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever cusengThe late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever customized before. The '60s Willys Jeep overcomes a major hurdle, as the team must fabricate a wider front end by hand.
26/0101h45>02h40 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياانطلقت فكرة "والونيا البرية" من لقاء ملهم بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار في مهرجان أفلام الطبيعة. من تحدي النظرة السلبية عن المنطقة..araتنطلق هذه الحلقة من لقاء استثنائي جمع بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار خلال مهرجان أفلام الطبيعة، حيث تحوّل حوار عابر بين مبدعين إلى شرارة مشروع بصري يغيّر النظرة السلبية عن والونيا. من رغبة صادقة في تصحيح الانطباعات الخاطئة إلى اكتشاف كنوز طبيعية لا يعرفها الكثيرون، تطورت الحلقة لتصبح رمزًا للصمود والجمال المخبّأ خلف غابات المنطقة وبحيراتها ووديانها وقنواتها المائية التي شهدت حضورًا كبيرًا واستقطب مئات عشّاق الطبيعة، وترسخ هذا العمل كعلامة فارقة تحتفي بإرث بيئي يستحق أن يُرى ويُحفظ.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 3"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ veng"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ viewers.
26/0102h40>03h40 (0x00) ?araدوق من يديننتقل إلى عالم المطبخ الأمازيغي العجيب مع الشيف آسيا عثمان، حيث نقدم طاجين أمازيغي أصيل، ثم السفة المدفونة بالدجاج، ونختم بالتمر..araننتقل إلى عالم المطبخ الأمازيغي العجيب مع الشيف آسيا عثمان، حيث نقدم طاجين أمازيغي أصيل، ثم السفة المدفونة بالدجاج، ونختم بالتمر المعمّر باللوز، لتجربة تجمع بين التراث والابتكار في كل طبق. حلقة غنية بالنكهات والتراث، تجمع بين الأصالة والإبداع في كل طبق.
engDoug Min Yaddi - Episode 15We move on to the fascinating Amazigh kitchen with Chef Asya Othman, featuring an authentic Amazigh tagine, then Sfouf buried with chicken, and ending with dates stuffed with almondsengWe move on to the fascinating Amazigh kitchen with Chef Asya Othman, featuring an authentic Amazigh tagine, then Sfouf buried with chicken, and ending with dates stuffed with almonds
26/0103h40>04h30 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتتتوق عائلة للانتقال من منزل والدة الزوج والعثور على مكان خاص بهم. فهم يبحثون عن منزل واسع يلائم العائلة، بتصميم مفتوح يناسب المناسبات..araتشعر العائلة بضغط متزايد للبداية من جديد بعيداً عن منزل والدة الزوج، الذي بدأ يحدّ من خصوصيتهم ويعطّل إحساسهم بالاستقلال. هم يحلمون بمنزل واسع يلبّي احتياجاتهم اليومية، ويمنحهم مساحة كافية لأطفالهم، إضافة إلى تصميم داخلي مفتوح يسهل عليهم استقبال الأصدقاء وإقامة التجمعات العائلية التي يحبونها. وفي وسط هذا البحث المرهق، يظهر إيجيبت ومايك ليأخذا زمام المبادرة. فبين دراسة الخيارات المتاحة في السوق وزيارة المنازل وتحليل ميزات كل منها، يسعى الثنائي إلى العثور على المكان الأمثل الذي يجمع بين الراحة والعملية. وبعد اختيار المنزل المناسب، يبدأان رحلة تحويله إلى مساحة دافئة تتوافق تماماً مع نمط حياة العائلة وتطلعاتها، ليمنحاهم أخيراً البيت الذي يحلمون بأن يضعوا فيه جذورهم الخاصة.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 7A family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining so Egypt and Mike step in to find and transform thengA family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining, so Egypt and Mike step in to find and transform the right place into everything they need.
26/0104h30>05h20 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج..araفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج البسكويت منذ عام 1939، يتابع بادي مراحل صناعة أحد أشهر الأيقونات في عالم البسكويت.
engInside The Factory - Episode 1this episode,Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an iengPaddy McGuinness explores the secrets of the Jammy Dodgers factory in South Wales, revealing how they produce a whopping 4.4 billion biscuits a year. In this episode, which kicks off the new series of Inside the Factory, Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an icon in the biscuit world, the Jammy Dodger! First up, Paddy meets Head of R&D, Gemma James, and Shift Operations Manager Jamie Caswell, who are weighing out some of the key ingredients for the biscuits, including a raising agent and a powder which acts as a butter replacement. But starting as he means to go on, Paddy wants to know an important fact: what do they dunk their biscuits into? To his mock horror, Gemma reveals it's a cup of herbal tea! Paddy and Gemma head to the mixing area, just in time to see a huge lump of biscuit dough exit an industrial mixer. The dough is transported to the biscuit moulding area of the factory where Paddy meets General Manager, Rebecca Phillips. But before he discovers how the biscuits are made, it's the same dunking question for Rebecca! This time, Paddy is delighted with her answer: 'a strong cup of tea'. To make the biscuit sandwich, she tells him that a huge brass roller creates 2,880 jammy dodger tops and bottoms every minute. With the freshly moulded biscuits making their way through the factory, Paddy's taking the time to chat to members of staff, including a lady who has worked at the factory for an astonishing thirty years. Meanwhile the biscuits travel through an epic conveyor oven, the length of eight double decker buses, and after just eight minutes, they emerge a beautiful golden brown. Paddy can't resist having a taste 'delicious, even without the jam', he says. To sort the ingredient that the Jammy Dodger is famous for, Paddy and factory manager Rebecca stop off at the 'depositor', where precisely 4.8 grams of smooth, raspberry flavoured jam is dolloped onto the bottom half of every biscuit. Then, almost immediately, small vacuum cups lift and place the top halves to make the perfect jam sandwich. Paddy is given a very special taste, something his six-year-old self would have loved: biting into a warm Dodger straight off the line. He's in biscuit heaven! Paddy follows the finished biscuits through the vast factory and watches as they're wrapped in packs of eight and travel on towards the packing department. There, Rebecca has a challenge for him helping Jenny put the packets into boxes ready to leave the factory. Jenny has worked at the factory for over 34 years and even met her husband there. She makes the process of precisely placing the packs of biscuits into boxes look easy, but as Paddy finds out with hilarious consequences, it's anything but... Jumping ship, he leaves Jenny and her colleagues to clean up his mess and follows his biscuits to the dispatch area where half a million jammy biscuits get loaded onto the back of a lorry and leave the site. Every day, four or five lorries leave the factory, which is capable of producing 2.2 million dodgers a day. Elsewhere i
26/0105h20>06h10 (0x00) ?araحمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجمبعد أن فقد وظيفته، يستعين فريد ديكنسون بمساعدة فريدي وخوان لإنقاذ عمليته محلية الصنع، والاستفادة من أحد أغنى عروق الذهب في أريزونا..araبعد خسارته لوظيفته وفقدانه مصدر دخله الأساسي، يجد فريد ديكنسون نفسه أمام تحدٍّ كبير لإبقاء أسرته المكوّنة من سبعة أفراد واقفة على قدميها. ولأن الأمل الوحيد المتبقي لديه هو منجمه الصغير الذي بناه بجهوده وإمكاناته المحدودة، يستعين فريد بخبرة فريدي وخوان لإنقاذ عمليته المحلية الصنع. يصل الثنائي بخبرتهما العميقة في عالم التنقيب ليقيّما الموقع الذي يُعتقد أنه يقع فوق واحد من أغنى عروق الذهب في ولاية أريزونا، ويبدآن في تحليل التربة، وتطوير المعدات، ووضع خطة استخراج احترافية. هدفهما واحد: تحويل مشروع فريد المتواضع إلى مصدر دخل حقيقي يضمن له ولعائلته الكبرى حياة أكثر استقرارًا بعد مرحلة قاسية من المتاعب والخسائر.
engGold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S1 - Episode 3After losing his job, Fred Dickinson enlists the help of Freddy and Juan to rescue his homemade operation, tap into one of Arizona's richest gold veins and provide for his young family of seveengAfter losing his job, Fred Dickinson enlists the help of Freddy and Juan to rescue his homemade operation, tap into one of Arizona's richest gold veins and provide for his young family of seven.
26/0106h10>07h00 (0x00) ?araفهود هجينةعندما وصلت إلى سامارا وسط جائحة كوفيد-19، كنت أخطط لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي أراها من خلال عدستي. في اليوم الثاني..araعندما وصلت إلى سامارا خلال جائحة كوفيد-19، كنت قد خططت لتصوير مواد تسويقية. لم أتوقع الأحداث المدهشة التي ستحدث أمام عدستي. في اليوم الثاني من التصوير، شهدت اللقاء الأول بين القطط، حيث قامت إنارا بإرضاع جراء شيللي، سيا وكوليسي، وهو حدث غير مسبوق عالميًا. بفضل علاقتي الطويلة بالقطط، تمكنت من توثيق هذه اللحظة التاريخية التي كشفت عن مدى تميز هذا الحدث الفريد.
engA Cheetah's Pride - Episode 1While filming at Samara, I witnessed Inara nursing Chilli's cubs, a world first. My bond with the cats allowed me to capture this historic moment.engWhen I arrived at Samara during the Covid-19 pandemic to film marketing material, I never imagined the incredible events that would unfold. On the second day of filming, I witnessed something world-changing: Inara nursing Chilli's cubs, Siya and Kolisi. This was a world first, and it took a month of consulting scientists to fully grasp the gravity of what we had captured. My prior experience with Chilli and the cats, combined with the trust I built with Inara, allowed me to document this incredible moment as it unfolded, revealing a rare bond that would shape their remarkable survival story.
26/0107h00>08h00 (0x00) ?araحيوانات مدمنةبعد هروب أفراس النهر التي ربّاها بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور، تحوّل هذا القطيع إلى نوع غازي عدواني يهدد البيئة والمجتمعات في..araبعد سنوات من هروب أفراس النهر التي ربّاها تاجر الكوكايين الشهير بابلو إسكوبار من مجمعه المهجور في كولومبيا، تحوّل هذا القطيع غير الأصلي إلى نوع غازي عدواني يتكاثر بسرعة مذهلة ويهدد النظم البيئية المحيطة، بل ويعرّض المجتمعات المحلية لخطر حقيقي. فهذه الحيوانات الضخمة، التي نُقلت في الأصل كرمز لثروة إسكوبار ونفوذه، باتت اليوم خارج السيطرة، تتجول عبر الأنهار والقرى، وتغيّر توازن البيئة الطبيعية بشكل متسارع. أمام هذا الخطر المتصاعد، ينطلق خبير الحياة البرية فورست غالانتي في مهمة محفوفة بالمخاطر لوضع خطة جريئة للحد من انتشار هذه الحيوانات واستعادة التوازن البيئي. يستكشف غالانتي مناطق انتشارها، ويدرس سلوكها، ويبحث عن حلول عملية وآمنة يمكن أن تمنع تكاثرها المفرط وتحمي السكان المحليين دون الإضرار بالنظام البيئي. إنها مهمة معقدة تجمع بين العلم، والمغامرة، ومحاولة معالجة واحدة من أكثر الظواهر البيئية غرابة في أمريكا الجنوبية.
engAnimals On Drugs S1 - Episode 3Aggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks uponengAggressive hippos raised by the infamous cocaine kingpin Pablo Escobar have escaped his abandoned compound in Colombia, becoming a dangerous and deadly invasive species. Wildlife biologist Forrest Galante embarks upon a risky plan to stop them.
26/0108h00>09h00 (0x00) ?araإبن البحّار engLearn how to prepare a delicious recipe of salmon with maple syrup and vegetable fried rice. Follow the precise steps for cutting the salmon and making a tasty maple syrup glaze to coat the fish, as well as how to prepare fresh vegetable fried rice. This easy and delicious recipe is perfect for a nutritious dinner
engIbn El Bahhar S1 - Episode 10Learn how to prepare a delicious recipe of salmon with maple syrup and vegetable fried rice. Follow the precise steps for cutting the salmon and making a tasty maple syrup glaze to coat the fish, as well as how to prepa
26/0109h00>10h00 (0x00) ?araعقارات وابتكاراتتتوق عائلة للانتقال من منزل والدة الزوج والعثور على مكان خاص بهم. فهم يبحثون عن منزل واسع يلائم العائلة، بتصميم مفتوح يناسب المناسبات..araتشعر العائلة بضغط متزايد للبداية من جديد بعيداً عن منزل والدة الزوج، الذي بدأ يحدّ من خصوصيتهم ويعطّل إحساسهم بالاستقلال. هم يحلمون بمنزل واسع يلبّي احتياجاتهم اليومية، ويمنحهم مساحة كافية لأطفالهم، إضافة إلى تصميم داخلي مفتوح يسهل عليهم استقبال الأصدقاء وإقامة التجمعات العائلية التي يحبونها. وفي وسط هذا البحث المرهق، يظهر إيجيبت ومايك ليأخذا زمام المبادرة. فبين دراسة الخيارات المتاحة في السوق وزيارة المنازل وتحليل ميزات كل منها، يسعى الثنائي إلى العثور على المكان الأمثل الذي يجمع بين الراحة والعملية. وبعد اختيار المنزل المناسب، يبدأان رحلة تحويله إلى مساحة دافئة تتوافق تماماً مع نمط حياة العائلة وتطلعاتها، ليمنحاهم أخيراً البيت الذي يحلمون بأن يضعوا فيه جذورهم الخاصة.
engMarried to Real Estate S2 - Episode 7A family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining so Egypt and Mike step in to find and transform thengA family is anxious to get out of his mother's house and find a place of their own. They're looking for a large family home with an open design for entertaining, so Egypt and Mike step in to find and transform the right place into everything they need.
26/0110h00>11h00 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج..araفي هذه الحلقة، يكون بادي في حالة معنوية رائعة وهو يتعرّف إلى عمّال المصنع، وكثيرٌ منهم يعملون هناك منذ عقود. وفي هذا الموقع الذي ينتج البسكويت منذ عام 1939، يتابع بادي مراحل صناعة أحد أشهر الأيقونات في عالم البسكويت.
engInside The Factory - Episode 1this episode,Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an iengPaddy McGuinness explores the secrets of the Jammy Dodgers factory in South Wales, revealing how they produce a whopping 4.4 billion biscuits a year. In this episode, which kicks off the new series of Inside the Factory, Paddy is in great spirits as he gets to know the factory staff, many of whom have worked there for decades. At this site, which has been making biscuits since 1939, Paddy's following the production of an icon in the biscuit world, the Jammy Dodger! First up, Paddy meets Head of R&D, Gemma James, and Shift Operations Manager Jamie Caswell, who are weighing out some of the key ingredients for the biscuits, including a raising agent and a powder which acts as a butter replacement. But starting as he means to go on, Paddy wants to know an important fact: what do they dunk their biscuits into? To his mock horror, Gemma reveals it's a cup of herbal tea! Paddy and Gemma head to the mixing area, just in time to see a huge lump of biscuit dough exit an industrial mixer. The dough is transported to the biscuit moulding area of the factory where Paddy meets General Manager, Rebecca Phillips. But before he discovers how the biscuits are made, it's the same dunking question for Rebecca! This time, Paddy is delighted with her answer: 'a strong cup of tea'. To make the biscuit sandwich, she tells him that a huge brass roller creates 2,880 jammy dodger tops and bottoms every minute. With the freshly moulded biscuits making their way through the factory, Paddy's taking the time to chat to members of staff, including a lady who has worked at the factory for an astonishing thirty years. Meanwhile the biscuits travel through an epic conveyor oven, the length of eight double decker buses, and after just eight minutes, they emerge a beautiful golden brown. Paddy can't resist having a taste 'delicious, even without the jam', he says. To sort the ingredient that the Jammy Dodger is famous for, Paddy and factory manager Rebecca stop off at the 'depositor', where precisely 4.8 grams of smooth, raspberry flavoured jam is dolloped onto the bottom half of every biscuit. Then, almost immediately, small vacuum cups lift and place the top halves to make the perfect jam sandwich. Paddy is given a very special taste, something his six-year-old self would have loved: biting into a warm Dodger straight off the line. He's in biscuit heaven! Paddy follows the finished biscuits through the vast factory and watches as they're wrapped in packs of eight and travel on towards the packing department. There, Rebecca has a challenge for him helping Jenny put the packets into boxes ready to leave the factory. Jenny has worked at the factory for over 34 years and even met her husband there. She makes the process of precisely placing the packs of biscuits into boxes look easy, but as Paddy finds out with hilarious consequences, it's anything but... Jumping ship, he leaves Jenny and her colleagues to clean up his mess and follows his biscuits to the dispatch area where half a million jammy biscuits get loaded onto the back of a lorry and leave the site. Every day, four or five lorries leave the factory, which is capable of producing 2.2 million dodgers a day. Elsewhere i
26/0111h00>12h00 (0x00) ?araصاحبة القلعة engDaphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but an enticing space for brides and grooms to occupy on their wedding night.
engCastle Impossible S1 - Episode 5Daphne and Ian take on the Hunters Lodge, a cottage that her grandfather used as his home. Their plan is to create a bright and luxurious bedroom suite not just for themselves, but enticing space for brides and groom
26/0112h00>13h00 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياانطلقت فكرة "والونيا البرية" من لقاء ملهم بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار في مهرجان أفلام الطبيعة. من تحدي النظرة السلبية عن المنطقة..araتنطلق هذه الحلقة من لقاء استثنائي جمع بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار خلال مهرجان أفلام الطبيعة، حيث تحوّل حوار عابر بين مبدعين إلى شرارة مشروع بصري يغيّر النظرة السلبية عن والونيا. من رغبة صادقة في تصحيح الانطباعات الخاطئة إلى اكتشاف كنوز طبيعية لا يعرفها الكثيرون، تطورت الحلقة لتصبح رمزًا للصمود والجمال المخبّأ خلف غابات المنطقة وبحيراتها ووديانها وقنواتها المائية التي شهدت حضورًا كبيرًا واستقطب مئات عشّاق الطبيعة، وترسخ هذا العمل كعلامة فارقة تحتفي بإرث بيئي يستحق أن يُرى ويُحفظ.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 3"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ veng"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ viewers.
26/0113h00>13h25 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر لمواجهة الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا..araيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر للدخول في مواجهة حاسمة مع الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا لوفاسو، في تحدٍّ لا يخلو من الإثارة والتوتر. ومع وجود 5,000 دولار على المحك وتصاعد الضغوط داخل المطبخ، يتعيّن على آشلي أن تُطلق كامل مهاراتها وإبداعها لتقديم طبق فائز، ومحاولة انتزاع الفوز من أنطونيا في لحظة قد تغيّر مسار التحدي بالكامل.
engOutchef'd S2 - Episode 7Eddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory engEddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory from Antonia.
26/0113h25>14h00 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ..araيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ حاسم ومليء بالإثارة داخل المطبخ، حيث تتلاقى الخبرة المنزلية مع مهارات الشيف المحترفة في مواجهة شديدة التنافسية. وفي معركة ملحمية لطهي الماك أند تشيز، تتصاعد وتيرة الحماس والضغط مع كل لحظة، فيضطر ماركوس إلى استنفار جميع مهاراته وخبراته، وإطلاق إبداعه بأقصى طاقته لتقديم طبق متقن يجمع بين الذوق والفن، محاولًا إثبات جدارته وانتزاع الفوز من خصم قوي لا يرحم.
engOutchef'd S2 - Episode 8Eddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victoengEddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victory.
26/0114h00>15h00 (0x00) ?araفي قلب العاصفةللحفاظ على استمرارية أعمالهم العائلية، يتّحد طاقما سفينتين من غلوستر في مهمة محفوفة بالمخاطر لصيد سمك التونة الزرقاء العملاقة. يخوضون..araمن أجل الحفاظ على استمرارية أعمالهم العائلية، يخوض طاقما سفينتين من غلوستر مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب المحيط الأطلسي الشمالي، متحدّين أمواجاً عاتية ورياحاً لا ترحم. هدفهم واضح: صيد سمك التونة الزرقاء العملاقة التي قد تصل قيمتها إلى أكثر من 20 ألف دولار للسمكة الواحدة. لكن هذه الرحلة ليست مجرد صيد، بل اختبار حقيقي للشجاعة والإصرار، حيث يضع الصيادون حياتهم ومعداتهم على المحك في مواجهة الطبيعة القاسية. كل يوم في البحر يحمل معه تحديات جديدة، من الأعطال المفاجئة إلى الظروف المناخية المتقلبة، ومع ذلك يبقى الأمل في المكافأة الكبرى هو الدافع الذي يجعلهم يواصلون الكفاح حتى النهاية. إنها قصة عن التضامن، القوة، وروح المغامرة في واحدة من أعرق مدن الصيد في العالم.
engAll on The Line S1 - Episode 1To keep their family businesses afloat, two Gloucester fishing boats band together in their hunt for giant bluefin tuna, battling the rough North Atlantic to land fish that could be worth upwards of $20,000.engTo keep their family businesses afloat, two Gloucester fishing boats band together in their hunt for giant bluefin tuna, battling the rough North Atlantic to land fish that could be worth upwards of $20,000.
26/0115h00>16h00 (0x00) ?araورشة الديزلشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات هي واحدة من أكثر الشاحنات تعديلًا في العالم. يرفض بيل التراجع عن أي شيء في الـ C10 موديل..araشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات تعتبر واحدة من أكثر الشاحنات التي تم تعديلها وتخصيصها حول العالم، لما تتمتع به من شعبية كبيرة بين محبي التعديلات. في مشروعهم على الـ C10 موديل 1968، يرفض بيل التنازل عن أي فكرة أو تفصيل، ليضمن أن كل تعديل يُنفذ بأعلى جودة وبتصميم مبتكر. وفي النهاية، يظهر العمل على الشاحنة بتألق استثنائي وبحجم ضخم يليق بتكساس، بحيث تبدو مختلفة تمامًا عن أي شاحنة أخرى قام الفريق بتعديلها من قبل. أما بالنسبة لسيارة جيب ويليس الكلاسيكية من الستينات، فقد واجه الفريق تحديًا كبيرًا، حيث تطلب الأمر صناعة واجهة أمامية أعرض يدويًا لتلبية متطلبات التصميم، وهو ما استلزم مهارة فائقة ودقة كبيرة لضمان أن تكون السيارة جاهزة للاستخدام ومطابقة للرؤية الفنية للفريق.
engTexas Metal S5 - Episode 11The late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever cusengThe late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever customized before. The '60s Willys Jeep overcomes a major hurdle, as the team must fabricate a wider front end by hand.
26/0116h00>17h00 (0x00) ?araطارق الموسى ومواجهة التطوير العقاريطارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد كريستينا لتحديد من سيتفوّق في تصميم غرفة المعيشة، لكن المشكلات غير المتوقعة تقلب الموازين. ومع حيل..araيدخل طارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد زوجته السابقة كريستينا في تحدٍ غير تقليدي لمعرفة من سيتمكّن من التفوق في تصميم غرفة المعيشة، حيث تتحول المنافسة إلى معركة إبداعية مليئة بالمفاجآت. ومع تصاعد التوتر، تظهر مشكلات غير متوقعة تهدد خطط تارك وهيذر، مما يجبرهما على التفكير في خطوة جريئة: محاولة عقد صفقة مع كريستينا لتجاوز العقبات. لكن كريستينا، المعروفة بدهائها وخبرتها، لا تخلو جعبتها من الحيل التي قد تقلب الموازين في أي لحظة، لتضيف مزيداً من الإثارة والغموض إلى هذه المواجهة التي تجمع بين الطموح، الخبرة، وروح التحدي في عالم التصميم المنزلي.
engThe Flip Off - Episode 3Tarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up hengTarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up her sleeve.
26/0117h00>18h00 (0x00) ?engJonathan Ross Haunted Homecoming - Episode 1TV legend Jonathan Ross explores possible paranormal events in the historical East End of his youth reliving a chilling moment in his old home, braving Epping Forest at night and a malign presence plaguinengTV legend Jonathan Ross explores possible paranormal events in the historical East End of his youth reliving a chilling moment in his old home, braving Epping Forest at night and a malign presence plaguing the famed Hitchcock Hotel.
26/0118h00>19h00 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب..araيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب كرة قدم. وفي هذه الحلقة، يتعرّف بادي إلى أسرار صناعة حبوب Special K. تبدأ الجولة بلقطة نادرة على طريقة بادي الخاصة، يستعرض فيها قواعد النظافة الصارمة المتّبعة عند دخول مصانع الأغذية. فالصنابير الأوتوماتيكية تغسل يديه وتجففهما، ثم يعبر حوضًا كيميائيًا يذكّره بمسابح السباحة العامة. وعند دخوله المصنع يصبح نظيفًا تمامًا! أول مهمة هي تفريغ شاحنة مليئة بالأرز، أحد الحبوب الأساسية التي تشكل 47% من رقائق Special K النهائية. قبل التفريغ، يضع بادي ومرشده كريغ ويليامز أحزمة الأمان ويتسلّقان فوق الشاحنة لأخذ عينة. وبعد اجتياز الاختبار، يُفرغ الأرز في واحد من أربعة صوامع يبلغ ارتفاع كل منها ثلاثين مترًا. في الداخل، يلتقي بادي بمصممة الأغذية في المصنع، ليزي ويتنغ، التي تشرح له أن الرقائق تتكوّن من أربعة مكوّنات رئيسية: الأرز، القمح، الشعير المجروش ودقيق الشعير. تنتقل هذه المكوّنات عبر أنابيب ضخمة إلى قدور طهي هائلة، حيث تُضاف مكوّنات أخرى، ويُبخ المزيج بالبخار حتى ينضج. وبعد ثلاث ساعات من وصول الأرز، تخرج دفعة كبيرة من المزيج المطهو حديثًا. ولمعرفة كيف يتحوّل هذا المزيج الطري الدافئ إلى رقائق مقرمشة، يعبر بادي أرجاء المصنع الواسع ليقابل رئيس العمليات، إيان سِلي. يشرح له إيان كيف تُزال المياه تدريجيًا باستخدام سلسلة من الآلات، قبل أن يمر المزيج عبر مطحنة الحبيبات التي تحوله إلى حبيبات صغيرة، تتحول كل واحدة منها لاحقًا إلى رقائق حبوب. ويخبره أن المطاحن العشر قادرة على إنتاج ما يعادل أربعة آلاف طبق من الحبوب في الدقيقة! لا تستغرق الحبيبات وقتًا طويلًا لتصل إلى مطاحن الترقّيق، حيث تتحول فجأة إلى رقائق معروفة الشكل، لكنها ما تزال تحتوي على رطوبة عالية. لحلّ ذلك، يتتبع بادي وإيان الرقائق وهي تمر داخل محمّصة ضخمة تتجاوز حرارتها 200 درجة مئوية، بحيث تتبخر المياه وتتحمّص الرقائق وتُبرز النكهات. يتذوق بادي عينة من الخط مباشرة، ويلاحظ القرمشة لكنه لا يحصل على النكهة الكاملة. عندها يطمئنه إيان بأن المرحلة التالية ستغطي كل رقائق بشراب يحتوي على السكر والملح والماء والفيتامينات. ومع اكتمال هذه الخطوة، يتعرف بادي فورًا على النكهة التي يعرفها: "رشة حليب وكده تمام!". بعد اكتمال الإنتاج، يتم وزن 440 غرامًا من الحبوب وتعبئتها في أكياس وإدخالها في العلب، ثم تُرسل إلى منطقة الشحن. وهناك، تعرض عليه مديرة المشروع دونا جينكنز فخر المصنع: 25 مركبة آلية ذاتية القيادة تجمع منصات الحبوب الجاهزة وتنقلها إلى المخارج المخصصة للشاحنات. يختبر بادي حساسات الأمان الخاصة بها؛ مرة بوضع علبة كرتون أمامها، ومرة بالوقوف أمام إحداها بنفسه. أخيرًا، يشاهد بادي 19,000 علبة تُحمّل على شاحنة متجهة نحو عشاق الإفطار في مختلف أنحاء البلاد. وفي أماكن أخرى من الحلقة، تزور شيري مزرعة قمح، ويدور سباق مع الزمن لمساعدتهم على جمع المحصول السابق لإرساله إلى مصنع بادي قبل هطول المطر. كما تحاول حسم جدلٍ دائم في كثير من البيوت: ما أفضل طريقة لترتيب الجلاية؟ وفي الوقت نفسه، تستكشف المؤرخة روث غودمان تاريخ الملعقة الفولاذية البسيطة، التي أصبحت اليوم جزءًا أساسيًا في كل منزل.
engInside The Factory - Episode 2"Paddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches.engPaddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches. In this episode, he's learning the secrets of how they make Special K. It all starts with a rare Paddy-style glimpse of the strict hygiene rules that apply when entering a food factory. Automated taps wash his hands and then dry them. Then he stomps through a chemical bath, which reminds
26/0119h00>19h50 (0x00) ?araسيارات من الخردةيستمرّ الفريق في تحويل سيارة "فورد بينتو 71" إلى سيارة فاخرة أوروبية الأسلوب بالرغم من فوات المهلة النهائية. وبما أن تشاد لا يريد تعديل..araيواصل الفريق العمل بلا هوادة على مشروعه الطموح لتحويل سيارة "فورد بينتو 71" الكلاسيكية إلى سيارة فاخرة تحمل الطابع الأوروبي الأنيق، رغم أن المهلة النهائية قد فاتت بالفعل. التحدي أصبح أكبر من مجرد تعديل؛ إنه سباق مع الزمن لإنجاز تصميم مبتكر يجمع بين الفخامة والجرأة، مع الحفاظ على الرؤية الأصلية التي وضعها تشاد منذ البداية. رفضه لتغيير التصميم الأول يعني أن كل تفصيلة يجب أن تُنفذ بدقة متناهية، مما يدفعه إلى العمل على مدار الساعة، متحدياً الضغوط والتحديات التقنية، حتى تكون السيارة جاهزة للعرض في واحدة من أكبر المدن، حيث ينتظر الجميع رؤية هذه التحفة التي قد تعيد تعريف حدود الإبداع في عالم السيارات المعدلة.
engBad Chad Customs S1 - Episode 12The team continues converting the rusted'71 Pinto into a European performance car despite the passed deadline.Unwilling to compromise on the original vision,Chad presses on both day and night to get his creation readengThe team continues converting the rusted '71 Pinto into a European performance car despite the passed deadline. Unwilling to compromise on the original vision, Chad presses on both day and night to get his creation ready for its dramatic big city reveal.
26/0119h50>20h40 (0x00) ?araورشة الديزلشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات هي واحدة من أكثر الشاحنات تعديلًا في العالم. يرفض بيل التراجع عن أي شيء في الـ C10 موديل..araشيفروليه C10 من أواخر الستينات إلى أوائل السبعينات تعتبر واحدة من أكثر الشاحنات التي تم تعديلها وتخصيصها حول العالم، لما تتمتع به من شعبية كبيرة بين محبي التعديلات. في مشروعهم على الـ C10 موديل 1968، يرفض بيل التنازل عن أي فكرة أو تفصيل، ليضمن أن كل تعديل يُنفذ بأعلى جودة وبتصميم مبتكر. وفي النهاية، يظهر العمل على الشاحنة بتألق استثنائي وبحجم ضخم يليق بتكساس، بحيث تبدو مختلفة تمامًا عن أي شاحنة أخرى قام الفريق بتعديلها من قبل. أما بالنسبة لسيارة جيب ويليس الكلاسيكية من الستينات، فقد واجه الفريق تحديًا كبيرًا، حيث تطلب الأمر صناعة واجهة أمامية أعرض يدويًا لتلبية متطلبات التصميم، وهو ما استلزم مهارة فائقة ودقة كبيرة لضمان أن تكون السيارة جاهزة للاستخدام ومطابقة للرؤية الفنية للفريق.
engTexas Metal S5 - Episode 11The late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever cusengThe late '60s to early '70s Chevy C10 is one of the most customized trucks in the world. Bill refuses to hold anything back on the '68 C10, as it finishes in a Texas-sized flourish looking unlike anything they've ever customized before. The '60s Willys Jeep overcomes a major hurdle, as the team must fabricate a wider front end by hand.
26/0120h40>21h30 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياانطلقت فكرة "والونيا البرية" من لقاء ملهم بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار في مهرجان أفلام الطبيعة. من تحدي النظرة السلبية عن المنطقة..araتنطلق هذه الحلقة من لقاء استثنائي جمع بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار خلال مهرجان أفلام الطبيعة، حيث تحوّل حوار عابر بين مبدعين إلى شرارة مشروع بصري يغيّر النظرة السلبية عن والونيا. من رغبة صادقة في تصحيح الانطباعات الخاطئة إلى اكتشاف كنوز طبيعية لا يعرفها الكثيرون، تطورت الحلقة لتصبح رمزًا للصمود والجمال المخبّأ خلف غابات المنطقة وبحيراتها ووديانها وقنواتها المائية التي شهدت حضورًا كبيرًا واستقطب مئات عشّاق الطبيعة، وترسخ هذا العمل كعلامة فارقة تحتفي بإرث بيئي يستحق أن يُرى ويُحفظ.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 3"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ veng"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ viewers.
26/0121h30>22h20 (0x00) ?araطارق الموسى ومواجهة التطوير العقاريطارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد كريستينا لتحديد من سيتفوّق في تصميم غرفة المعيشة، لكن المشكلات غير المتوقعة تقلب الموازين. ومع حيل..araيدخل طارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد زوجته السابقة كريستينا في تحدٍ غير تقليدي لمعرفة من سيتمكّن من التفوق في تصميم غرفة المعيشة، حيث تتحول المنافسة إلى معركة إبداعية مليئة بالمفاجآت. ومع تصاعد التوتر، تظهر مشكلات غير متوقعة تهدد خطط تارك وهيذر، مما يجبرهما على التفكير في خطوة جريئة: محاولة عقد صفقة مع كريستينا لتجاوز العقبات. لكن كريستينا، المعروفة بدهائها وخبرتها، لا تخلو جعبتها من الحيل التي قد تقلب الموازين في أي لحظة، لتضيف مزيداً من الإثارة والغموض إلى هذه المواجهة التي تجمع بين الطموح، الخبرة، وروح التحدي في عالم التصميم المنزلي.
engThe Flip Off - Episode 3Tarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up hengTarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up her sleeve.
26/0122h20>23h10 (0x00) ?engJonathan Ross Haunted Homecoming - Episode 1TV legend Jonathan Ross explores possible paranormal events in the historical East End of his youth reliving a chilling moment in his old home, braving Epping Forest at night and a malign presence plaguinengTV legend Jonathan Ross explores possible paranormal events in the historical East End of his youth reliving a chilling moment in his old home, braving Epping Forest at night and a malign presence plaguing the famed Hitchcock Hotel.
26/0123h10>23h35 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر لمواجهة الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا..araيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر للدخول في مواجهة حاسمة مع الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا لوفاسو، في تحدٍّ لا يخلو من الإثارة والتوتر. ومع وجود 5,000 دولار على المحك وتصاعد الضغوط داخل المطبخ، يتعيّن على آشلي أن تُطلق كامل مهاراتها وإبداعها لتقديم طبق فائز، ومحاولة انتزاع الفوز من أنطونيا في لحظة قد تغيّر مسار التحدي بالكامل.
engOutchef'd S2 - Episode 7Eddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory engEddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory from Antonia.
26/0123h35>00h00 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ..araيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ حاسم ومليء بالإثارة داخل المطبخ، حيث تتلاقى الخبرة المنزلية مع مهارات الشيف المحترفة في مواجهة شديدة التنافسية. وفي معركة ملحمية لطهي الماك أند تشيز، تتصاعد وتيرة الحماس والضغط مع كل لحظة، فيضطر ماركوس إلى استنفار جميع مهاراته وخبراته، وإطلاق إبداعه بأقصى طاقته لتقديم طبق متقن يجمع بين الذوق والفن، محاولًا إثبات جدارته وانتزاع الفوز من خصم قوي لا يرحم.
engOutchef'd S2 - Episode 8Eddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victoengEddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victory.
27/0100h00>00h55 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكاريعيد الفريق ابتكار ملجأ قديم من زمن الغارات الجوية وتحويله بأسلوب مبتكر إلى كوخ حديقة متطور مزوّد بتقنيات حديثة للاستخدام العملي اليومي...araيعيد الفريق ابتكار ملجأ قديم كان قد صُمّم يدويًا في زمن الغارات الجوية، ويحوّلونه بطريقة مبتكرة إلى كوخ حديقة متطور مزوّد بتقنيات حديثة تجعل منه مساحة عملية ومذهلة للاستخدام اليومي. وفي الوقت نفسه، تنشغل جيني وإيليس بتنفيذ مشروع فريد من نوعه، حيث يعملان على تطوير غسّالة تعتمد كليًا على الطاقة الناتجة عن تدوير الدواسات، في محاولة لابتكار جهاز منزلي صديق للبيئة وفعّال دون الحاجة إلى الكهرباء.
engMasters Of Reinvention - Episode 3The team reinvent a vintage DIY air raid shelter as a hi-tech garden shed. Plus, Jenny and Ellis work on a pedal-powered washing machine.engThe team reinvent a vintage DIY air raid shelter as a hi-tech garden shed. Plus, Jenny and Ellis work on a pedal-powered washing machine.
27/0100h55>01h45 (0x00) ?araورشة الديزليقوم الفريق بتصنيع كل جزء وقطعة بشكل مخصص لأول سيارة تقوم Ekstensive ببنائها بالكامل من الصفر، وهي سيارة بيغي ذات هيكل أنبوبي، بمحرك ديزل قوي..araيقوم الفريق بصنع كل جزء وكل قطعة بشكل مخصص وفريد لأول سيارة في تاريخ Ekstensive يتم بناؤها بالكامل من الصفر، دون استخدام أي مكونات جاهزة، لتكون تحفة هندسية حقيقية. هذه السيارة هي بيغي ذات الهيكل الأنبوبي الكامل، مزودة بمحرك ديزل فائق القوة بقدرة 1500 حصان، وتُعد تجسيدًا لحلم بيل الكبير في تصميم مركبة تجمع بين الأداء الفائق والتصميم الجريء والفريد من نوعه. ومع اكتمال هذا المشروع الضخم والمعقد، لا يأخذ الفريق أي استراحة، بل ينتقل مباشرة إلى تحدي جديد ومثير، وهو العمل على سيارة بوغاتي 57C الخاصة بالنجم السينمائي العالمي جون سينا، ليواصلوا سلسلة مشاريعهم المليئة بالإبداع والابتكار في عالم السيارات الفاخرة والمعدلة.
engTexas Metal S5 - Episode 12The team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams.engThe team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams. As they finish one enormous build, they take on their next one, actor John Cena's Bugatti 57C.
27/0101h45>02h40 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي هذا الأسبوع، تُختبر قدرة المتدربين على البقاء في بيئة شديدة التحدي بعد محاكاة لحادث غرق. يُطلب منهم العثور على مياه عذبة والتعامل مع..araفي هذا الأسبوع يجد المتدربون أنفسهم أمام أحد أصعب التحديات منذ بداية رحلتهم، حيث يتم وضعهم في محاكاة واقعية لحادث غرق يختبر قدرتهم الحقيقية على البقاء تحت ظروف قاسية وغير متوقعة. ومع تجريدهم من وسائل الراحة الأساسية، يصبح عليهم الاعتماد على مهاراتهم وحدسهم للعثور على مصدر لمياه عذبة وسط بيئة خانقة مليئة بالحشرات، والظلال التي تخفي مخاطر لا يمكن التنبؤ بها. ومع مرور الوقت وتزايد الظروف الضاغطة، تبدأ التوترات الشخصية بين أعضاء الفريق في الظهور بشكل أوضح، إذ يواجه كل منهم حدوده النفسية والجسدية، ويقترب البعض بالفعل من نقطة الانهيار. ورغم قسوة التجربة، تتعزز الروابط بين المتدربين في بعض اللحظات الحرجة حين يجدون أنفسهم مضطرين إلى التعاون من أجل تجاوز التحديات التي تهدد سلامتهم. ومع ذلك، يتعرض مفهوم روح الفريق لاختبار حقيقي، فبينما يتمسّك البعض بالأمل والإصرار على التأقلم مع الظروف المرهقة، يبدأ آخرون بالتساؤل عمّا إذا كانوا قادرين بالفعل على الاستمرار والمضيّ قدمًا في هذه التجربة القاسية. بهذا، يتحوّل الأسبوع إلى اختبار شامل ليس فقط لقدراتهم البدنية، بل لقوة شخصياتهم وقدرتهم على الصمود أمام الضغط النفسي والخوف من المجهول.
engShark Academy - Episode 4Week Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking poinengWeek Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking point.
27/0102h40>03h40 (0x00) ?araإبن البحّار engLearn how to prepare a delicious recipe of salmon with maple syrup and vegetable fried rice. Follow the precise steps for cutting the salmon and making a tasty maple syrup glaze to coat the fish, as well as how to prepare fresh vegetable fried rice. This easy and delicious recipe is perfect for a nutritious dinner
engIbn El Bahhar S1 - Episode 10Learn how to prepare a delicious recipe of salmon with maple syrup and vegetable fried rice. Follow the precise steps for cutting the salmon and making a tasty maple syrup glaze to coat the fish, as well as how to prepa
27/0103h40>04h05 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر لمواجهة الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا..araيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر للدخول في مواجهة حاسمة مع الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا لوفاسو، في تحدٍّ لا يخلو من الإثارة والتوتر. ومع وجود 5,000 دولار على المحك وتصاعد الضغوط داخل المطبخ، يتعيّن على آشلي أن تُطلق كامل مهاراتها وإبداعها لتقديم طبق فائز، ومحاولة انتزاع الفوز من أنطونيا في لحظة قد تغيّر مسار التحدي بالكامل.
engOutchef'd S2 - Episode 7Eddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory engEddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory from Antonia.
27/0104h05>04h30 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ..araيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ حاسم ومليء بالإثارة داخل المطبخ، حيث تتلاقى الخبرة المنزلية مع مهارات الشيف المحترفة في مواجهة شديدة التنافسية. وفي معركة ملحمية لطهي الماك أند تشيز، تتصاعد وتيرة الحماس والضغط مع كل لحظة، فيضطر ماركوس إلى استنفار جميع مهاراته وخبراته، وإطلاق إبداعه بأقصى طاقته لتقديم طبق متقن يجمع بين الذوق والفن، محاولًا إثبات جدارته وانتزاع الفوز من خصم قوي لا يرحم.
engOutchef'd S2 - Episode 8Eddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victoengEddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victory.
27/0104h30>05h20 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب..araيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب كرة قدم. وفي هذه الحلقة، يتعرّف بادي إلى أسرار صناعة حبوب Special K. تبدأ الجولة بلقطة نادرة على طريقة بادي الخاصة، يستعرض فيها قواعد النظافة الصارمة المتّبعة عند دخول مصانع الأغذية. فالصنابير الأوتوماتيكية تغسل يديه وتجففهما، ثم يعبر حوضًا كيميائيًا يذكّره بمسابح السباحة العامة. وعند دخوله المصنع يصبح نظيفًا تمامًا! أول مهمة هي تفريغ شاحنة مليئة بالأرز، أحد الحبوب الأساسية التي تشكل 47% من رقائق Special K النهائية. قبل التفريغ، يضع بادي ومرشده كريغ ويليامز أحزمة الأمان ويتسلّقان فوق الشاحنة لأخذ عينة. وبعد اجتياز الاختبار، يُفرغ الأرز في واحد من أربعة صوامع يبلغ ارتفاع كل منها ثلاثين مترًا. في الداخل، يلتقي بادي بمصممة الأغذية في المصنع، ليزي ويتنغ، التي تشرح له أن الرقائق تتكوّن من أربعة مكوّنات رئيسية: الأرز، القمح، الشعير المجروش ودقيق الشعير. تنتقل هذه المكوّنات عبر أنابيب ضخمة إلى قدور طهي هائلة، حيث تُضاف مكوّنات أخرى، ويُبخ المزيج بالبخار حتى ينضج. وبعد ثلاث ساعات من وصول الأرز، تخرج دفعة كبيرة من المزيج المطهو حديثًا. ولمعرفة كيف يتحوّل هذا المزيج الطري الدافئ إلى رقائق مقرمشة، يعبر بادي أرجاء المصنع الواسع ليقابل رئيس العمليات، إيان سِلي. يشرح له إيان كيف تُزال المياه تدريجيًا باستخدام سلسلة من الآلات، قبل أن يمر المزيج عبر مطحنة الحبيبات التي تحوله إلى حبيبات صغيرة، تتحول كل واحدة منها لاحقًا إلى رقائق حبوب. ويخبره أن المطاحن العشر قادرة على إنتاج ما يعادل أربعة آلاف طبق من الحبوب في الدقيقة! لا تستغرق الحبيبات وقتًا طويلًا لتصل إلى مطاحن الترقّيق، حيث تتحول فجأة إلى رقائق معروفة الشكل، لكنها ما تزال تحتوي على رطوبة عالية. لحلّ ذلك، يتتبع بادي وإيان الرقائق وهي تمر داخل محمّصة ضخمة تتجاوز حرارتها 200 درجة مئوية، بحيث تتبخر المياه وتتحمّص الرقائق وتُبرز النكهات. يتذوق بادي عينة من الخط مباشرة، ويلاحظ القرمشة لكنه لا يحصل على النكهة الكاملة. عندها يطمئنه إيان بأن المرحلة التالية ستغطي كل رقائق بشراب يحتوي على السكر والملح والماء والفيتامينات. ومع اكتمال هذه الخطوة، يتعرف بادي فورًا على النكهة التي يعرفها: "رشة حليب وكده تمام!". بعد اكتمال الإنتاج، يتم وزن 440 غرامًا من الحبوب وتعبئتها في أكياس وإدخالها في العلب، ثم تُرسل إلى منطقة الشحن. وهناك، تعرض عليه مديرة المشروع دونا جينكنز فخر المصنع: 25 مركبة آلية ذاتية القيادة تجمع منصات الحبوب الجاهزة وتنقلها إلى المخارج المخصصة للشاحنات. يختبر بادي حساسات الأمان الخاصة بها؛ مرة بوضع علبة كرتون أمامها، ومرة بالوقوف أمام إحداها بنفسه. أخيرًا، يشاهد بادي 19,000 علبة تُحمّل على شاحنة متجهة نحو عشاق الإفطار في مختلف أنحاء البلاد. وفي أماكن أخرى من الحلقة، تزور شيري مزرعة قمح، ويدور سباق مع الزمن لمساعدتهم على جمع المحصول السابق لإرساله إلى مصنع بادي قبل هطول المطر. كما تحاول حسم جدلٍ دائم في كثير من البيوت: ما أفضل طريقة لترتيب الجلاية؟ وفي الوقت نفسه، تستكشف المؤرخة روث غودمان تاريخ الملعقة الفولاذية البسيطة، التي أصبحت اليوم جزءًا أساسيًا في كل منزل.
engInside The Factory - Episode 2"Paddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches.engPaddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches. In this episode, he's learning the secrets of how they make Special K. It all starts with a rare Paddy-style glimpse of the strict hygiene rules that apply when entering a food factory. Automated taps wash his hands and then dry them. Then he stomps through a chemical bath, which reminds
27/0105h20>06h10 (0x00) ?araفي قلب العاصفةللحفاظ على استمرارية أعمالهم العائلية، يتّحد طاقما سفينتين من غلوستر في مهمة محفوفة بالمخاطر لصيد سمك التونة الزرقاء العملاقة. يخوضون..araمن أجل الحفاظ على استمرارية أعمالهم العائلية، يخوض طاقما سفينتين من غلوستر مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب المحيط الأطلسي الشمالي، متحدّين أمواجاً عاتية ورياحاً لا ترحم. هدفهم واضح: صيد سمك التونة الزرقاء العملاقة التي قد تصل قيمتها إلى أكثر من 20 ألف دولار للسمكة الواحدة. لكن هذه الرحلة ليست مجرد صيد، بل اختبار حقيقي للشجاعة والإصرار، حيث يضع الصيادون حياتهم ومعداتهم على المحك في مواجهة الطبيعة القاسية. كل يوم في البحر يحمل معه تحديات جديدة، من الأعطال المفاجئة إلى الظروف المناخية المتقلبة، ومع ذلك يبقى الأمل في المكافأة الكبرى هو الدافع الذي يجعلهم يواصلون الكفاح حتى النهاية. إنها قصة عن التضامن، القوة، وروح المغامرة في واحدة من أعرق مدن الصيد في العالم.
engAll on The Line S1 - Episode 1To keep their family businesses afloat, two Gloucester fishing boats band together in their hunt for giant bluefin tuna, battling the rough North Atlantic to land fish that could be worth upwards of $20,000.engTo keep their family businesses afloat, two Gloucester fishing boats band together in their hunt for giant bluefin tuna, battling the rough North Atlantic to land fish that could be worth upwards of $20,000.
27/0106h10>07h00 (0x00) ?araروائع البراري.. والونياانطلقت فكرة "والونيا البرية" من لقاء ملهم بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار في مهرجان أفلام الطبيعة. من تحدي النظرة السلبية عن المنطقة..araتنطلق هذه الحلقة من لقاء استثنائي جمع بين روبرت هينو وجان كريستوف غرينيار خلال مهرجان أفلام الطبيعة، حيث تحوّل حوار عابر بين مبدعين إلى شرارة مشروع بصري يغيّر النظرة السلبية عن والونيا. من رغبة صادقة في تصحيح الانطباعات الخاطئة إلى اكتشاف كنوز طبيعية لا يعرفها الكثيرون، تطورت الحلقة لتصبح رمزًا للصمود والجمال المخبّأ خلف غابات المنطقة وبحيراتها ووديانها وقنواتها المائية التي شهدت حضورًا كبيرًا واستقطب مئات عشّاق الطبيعة، وترسخ هذا العمل كعلامة فارقة تحتفي بإرث بيئي يستحق أن يُرى ويُحفظ.
engWild Is Home: Wallonia - Episode 3"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ veng"Wild Wallonia" by Robert Henno and Jean-Christophe Grignard, inspired at the 2019 Namur Nature Film Festival, unveils Wallonia's hidden beauty. Backed by Wallimage, its sold-out Nivelles premiere captivated 650+ viewers.
27/0107h00>08h00 (0x00) ?araطارق الموسى ومواجهة التطوير العقاريطارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد كريستينا لتحديد من سيتفوّق في تصميم غرفة المعيشة، لكن المشكلات غير المتوقعة تقلب الموازين. ومع حيل..araيدخل طارق وهيذر في مواجهة مثيرة ضد زوجته السابقة كريستينا في تحدٍ غير تقليدي لمعرفة من سيتمكّن من التفوق في تصميم غرفة المعيشة، حيث تتحول المنافسة إلى معركة إبداعية مليئة بالمفاجآت. ومع تصاعد التوتر، تظهر مشكلات غير متوقعة تهدد خطط تارك وهيذر، مما يجبرهما على التفكير في خطوة جريئة: محاولة عقد صفقة مع كريستينا لتجاوز العقبات. لكن كريستينا، المعروفة بدهائها وخبرتها، لا تخلو جعبتها من الحيل التي قد تقلب الموازين في أي لحظة، لتضيف مزيداً من الإثارة والغموض إلى هذه المواجهة التي تجمع بين الطموح، الخبرة، وروح التحدي في عالم التصميم المنزلي.
engThe Flip Off - Episode 3Tarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up hengTarek and Heather compete against his ex Christina to find out who can out-flip the other in the living room! Unexpected issues force Tarek and Heather to try and strike a deal with Christina, but she always has a trick up her sleeve.
27/0108h00>08h25 (0x00) ?araتكا عربينبدأ رحلتنا من المطبخ القطري العريق، ذلك المطبخ الذي يجمع بين البساطة والعمق في النكهات. نرافق الشيف لنتعلم طريقة إعداد الثريد القطري..araفي حلقة جديدة من تكا، نبدأ رحلتنا من المطبخ القطري العريق، ذلك المطبخ الذي يجمع بين البساطة والعمق في النكهات. نرافق الشيف خطوة بخطوة لنتعلم طريقة إعداد الثريد القطري على أصالته؛ ذلك الطبق الشعبي الذي يجمع بين الخبز والمرق والبهارات الخليجية في توليفة تمنح الدفء والطعم الغني. وبعدها ننتقل إلى طبق جانبي خفيف ومبتكر، حيث نستكشف كيفية تحضير سلطة البرغل بأسلوب ينسجم مع روح المطبخ الخليجي ويضيف لمسة منعشة إلى المائدة.
engTakka Araby - Episode 27we visit the traditional Qatari kitchen to learn the authentic method of making thareed, a comforting dish of bread, broth, and Gulf spices, followed by a refreshing bulgur salad that complements any meal.engwe visit the traditional Qatari kitchen to learn the authentic method of making thareed, a comforting dish of bread, broth, and Gulf spices, followed by a refreshing bulgur salad that complements any meal.
27/0108h25>09h00 (0x00) ?araتكا عربيومن الخليج نتجه إلى عالم النكهات الآسيوية، ولكن بطابع تكا الخاص الذي يمزج بين الروح المصرية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ مع وصفة النودلز..araومن الخليج نتجه إلى عالم النكهات الآسيوية، ولكن بطابع تكا الخاص الذي يمزج بين الروح المصرية والمذاق العربي الأصيل. نبدأ مع وصفة النودلز بالكبدة، طبق مغذٍ وقوي النكهة يجمع بين التتبيلة العربية والسرعة العملية للمطبخ الآسيوي. ثم نختم بقائمة لا تكتمل دون طبق أساسي محبوب، حيث نتعلم طريقة تحضير الأرز المقلي بخطوات سهلة وطعم غني يمكن تقديمه كطبق جانبي أو وجبة كاملة.
engTakka Araby - Episode 28 engToday we prepare Asian-inspired dishes presented with Takka's signature ArabEgyptian twist. We prepare hearty liver noodles and wrap up with easy, flavorful fried rice that works perfectly as a side or a full meal.
27/0109h00>09h25 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر لمواجهة الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا..araيمنح إيدي جاكسون المديرة التنفيذية في مجال التسويق والطاهية المنزلية آشلي فرصة العمر للدخول في مواجهة حاسمة مع الشيف وصاحبة المطاعم العالمية أنطونيا لوفاسو، في تحدٍّ لا يخلو من الإثارة والتوتر. ومع وجود 5,000 دولار على المحك وتصاعد الضغوط داخل المطبخ، يتعيّن على آشلي أن تُطلق كامل مهاراتها وإبداعها لتقديم طبق فائز، ومحاولة انتزاع الفوز من أنطونيا في لحظة قد تغيّر مسار التحدي بالكامل.
engOutchef'd S2 - Episode 7Eddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory engEddie Jackson gives marketing executive and home cook Ashley the chance of a lifetime to battle world-renowned restaurateur Chef Antonia Lofaso. With $5,000 on the line, Ashley must cook up a winning dish to steal a victory from Antonia.
27/0109h25>10h00 (0x00) ?araتحدي إيدي جاكسونيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ..araيفاجئ إيدي جاكسون مدير البرامج والطاهي المنزلي ماركوس بفرصة استثنائية لا تتكرر في العمر لمواجهة الشيف المتمرسة وأنطونيا لوفاسو في تحدٍّ حاسم ومليء بالإثارة داخل المطبخ، حيث تتلاقى الخبرة المنزلية مع مهارات الشيف المحترفة في مواجهة شديدة التنافسية. وفي معركة ملحمية لطهي الماك أند تشيز، تتصاعد وتيرة الحماس والضغط مع كل لحظة، فيضطر ماركوس إلى استنفار جميع مهاراته وخبراته، وإطلاق إبداعه بأقصى طاقته لتقديم طبق متقن يجمع بين الذوق والفن، محاولًا إثبات جدارته وانتزاع الفوز من خصم قوي لا يرحم.
engOutchef'd S2 - Episode 8Eddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victoengEddie Jackson surprises program manager and home cook Marcus with a once-in-a-lifetime opportunity to go up against master chef Antonia Lofaso. In an epic mac and cheese battle, Marcus must uses all his skills to claim victory.
27/0110h00>11h00 (0x00) ?araمن الداخل.. عالم المصانعيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب..araيستكشف بادي ماكغينيس مصنع كيلوغز في ريكسهام ليكشف كيف ينتج 120 مليون علبة من حبوب الإفطار سنويًا، داخل مصنع ضخم يفوق حجمه مساحة سبعة ملاعب كرة قدم. وفي هذه الحلقة، يتعرّف بادي إلى أسرار صناعة حبوب Special K. تبدأ الجولة بلقطة نادرة على طريقة بادي الخاصة، يستعرض فيها قواعد النظافة الصارمة المتّبعة عند دخول مصانع الأغذية. فالصنابير الأوتوماتيكية تغسل يديه وتجففهما، ثم يعبر حوضًا كيميائيًا يذكّره بمسابح السباحة العامة. وعند دخوله المصنع يصبح نظيفًا تمامًا! أول مهمة هي تفريغ شاحنة مليئة بالأرز، أحد الحبوب الأساسية التي تشكل 47% من رقائق Special K النهائية. قبل التفريغ، يضع بادي ومرشده كريغ ويليامز أحزمة الأمان ويتسلّقان فوق الشاحنة لأخذ عينة. وبعد اجتياز الاختبار، يُفرغ الأرز في واحد من أربعة صوامع يبلغ ارتفاع كل منها ثلاثين مترًا. في الداخل، يلتقي بادي بمصممة الأغذية في المصنع، ليزي ويتنغ، التي تشرح له أن الرقائق تتكوّن من أربعة مكوّنات رئيسية: الأرز، القمح، الشعير المجروش ودقيق الشعير. تنتقل هذه المكوّنات عبر أنابيب ضخمة إلى قدور طهي هائلة، حيث تُضاف مكوّنات أخرى، ويُبخ المزيج بالبخار حتى ينضج. وبعد ثلاث ساعات من وصول الأرز، تخرج دفعة كبيرة من المزيج المطهو حديثًا. ولمعرفة كيف يتحوّل هذا المزيج الطري الدافئ إلى رقائق مقرمشة، يعبر بادي أرجاء المصنع الواسع ليقابل رئيس العمليات، إيان سِلي. يشرح له إيان كيف تُزال المياه تدريجيًا باستخدام سلسلة من الآلات، قبل أن يمر المزيج عبر مطحنة الحبيبات التي تحوله إلى حبيبات صغيرة، تتحول كل واحدة منها لاحقًا إلى رقائق حبوب. ويخبره أن المطاحن العشر قادرة على إنتاج ما يعادل أربعة آلاف طبق من الحبوب في الدقيقة! لا تستغرق الحبيبات وقتًا طويلًا لتصل إلى مطاحن الترقّيق، حيث تتحول فجأة إلى رقائق معروفة الشكل، لكنها ما تزال تحتوي على رطوبة عالية. لحلّ ذلك، يتتبع بادي وإيان الرقائق وهي تمر داخل محمّصة ضخمة تتجاوز حرارتها 200 درجة مئوية، بحيث تتبخر المياه وتتحمّص الرقائق وتُبرز النكهات. يتذوق بادي عينة من الخط مباشرة، ويلاحظ القرمشة لكنه لا يحصل على النكهة الكاملة. عندها يطمئنه إيان بأن المرحلة التالية ستغطي كل رقائق بشراب يحتوي على السكر والملح والماء والفيتامينات. ومع اكتمال هذه الخطوة، يتعرف بادي فورًا على النكهة التي يعرفها: "رشة حليب وكده تمام!". بعد اكتمال الإنتاج، يتم وزن 440 غرامًا من الحبوب وتعبئتها في أكياس وإدخالها في العلب، ثم تُرسل إلى منطقة الشحن. وهناك، تعرض عليه مديرة المشروع دونا جينكنز فخر المصنع: 25 مركبة آلية ذاتية القيادة تجمع منصات الحبوب الجاهزة وتنقلها إلى المخارج المخصصة للشاحنات. يختبر بادي حساسات الأمان الخاصة بها؛ مرة بوضع علبة كرتون أمامها، ومرة بالوقوف أمام إحداها بنفسه. أخيرًا، يشاهد بادي 19,000 علبة تُحمّل على شاحنة متجهة نحو عشاق الإفطار في مختلف أنحاء البلاد. وفي أماكن أخرى من الحلقة، تزور شيري مزرعة قمح، ويدور سباق مع الزمن لمساعدتهم على جمع المحصول السابق لإرساله إلى مصنع بادي قبل هطول المطر. كما تحاول حسم جدلٍ دائم في كثير من البيوت: ما أفضل طريقة لترتيب الجلاية؟ وفي الوقت نفسه، تستكشف المؤرخة روث غودمان تاريخ الملعقة الفولاذية البسيطة، التي أصبحت اليوم جزءًا أساسيًا في كل منزل.
engInside The Factory - Episode 2"Paddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches.engPaddy McGuinness explores the Kellogg's factory in Wrexham to reveal how it makes 120 million boxes of breakfast cereal a year, inside a huge factory covering an area bigger than seven football pitches. In this episode, he's learning the secrets of how they make Special K. It all starts with a rare Paddy-style glimpse of the strict hygiene rules that apply when entering a food factory. Automated taps wash his hands and then dry them. Then he stomps through a chemical bath, which reminds
27/0111h00>12h00 (0x00) ?engFixer To Fabulous: Italiano - Episode 3After multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions engAfter multiple setbacks, Dave and Jenny take a last minute trip to get the renovation back on track in Italy. They face important design decisions when they arrive, and need to come up with creative solutions to an ever-expanding budget.
27/0112h00>13h00 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي هذا الأسبوع، تُختبر قدرة المتدربين على البقاء في بيئة شديدة التحدي بعد محاكاة لحادث غرق. يُطلب منهم العثور على مياه عذبة والتعامل مع..araفي هذا الأسبوع يجد المتدربون أنفسهم أمام أحد أصعب التحديات منذ بداية رحلتهم، حيث يتم وضعهم في محاكاة واقعية لحادث غرق يختبر قدرتهم الحقيقية على البقاء تحت ظروف قاسية وغير متوقعة. ومع تجريدهم من وسائل الراحة الأساسية، يصبح عليهم الاعتماد على مهاراتهم وحدسهم للعثور على مصدر لمياه عذبة وسط بيئة خانقة مليئة بالحشرات، والظلال التي تخفي مخاطر لا يمكن التنبؤ بها. ومع مرور الوقت وتزايد الظروف الضاغطة، تبدأ التوترات الشخصية بين أعضاء الفريق في الظهور بشكل أوضح، إذ يواجه كل منهم حدوده النفسية والجسدية، ويقترب البعض بالفعل من نقطة الانهيار. ورغم قسوة التجربة، تتعزز الروابط بين المتدربين في بعض اللحظات الحرجة حين يجدون أنفسهم مضطرين إلى التعاون من أجل تجاوز التحديات التي تهدد سلامتهم. ومع ذلك، يتعرض مفهوم روح الفريق لاختبار حقيقي، فبينما يتمسّك البعض بالأمل والإصرار على التأقلم مع الظروف المرهقة، يبدأ آخرون بالتساؤل عمّا إذا كانوا قادرين بالفعل على الاستمرار والمضيّ قدمًا في هذه التجربة القاسية. بهذا، يتحوّل الأسبوع إلى اختبار شامل ليس فقط لقدراتهم البدنية، بل لقوة شخصياتهم وقدرتهم على الصمود أمام الضغط النفسي والخوف من المجهول.
engShark Academy - Episode 4Week Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking poinengWeek Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking point.
27/0113h00>14h00 (0x00) ?araعبقرية التصميميتعاون بن وكريستي مع زوجين لمساعدتهما على تأثيث منزل اللوفت الجديد على شكل A بطريقة مريحة تستوعب أسرتهما المكونة من ستة أفراد. في الوقت..araيتعاون بن وكريستي بشكل وثيق مع زوجين لمساعدتهما على تأثيث منزلهما الجديد على شكل A بطريقة عملية وجميلة، بحيث يتمكن كل فرد من أفراد الأسرة المكونة من ستة أشخاص من العيش براحة واستمتاع في المساحة المحدودة للوحة اللوفت. يركز الثنائي على دمج التصميم العصري مع الحلول الذكية للتخزين والتنظيم، لضمان أن يكون المنزل مريحًا وجذابًا في الوقت ذاته. وفي الوقت نفسه، يعمل فريق Doziers على مشروع مختلف في Born Lake Ranch، حيث يشرعون في تحويل مخزن قديم لعائلة إلى متجر صيد مميز وفريد من نوعه. يتضمن المشروع إعادة تصميم المساحة بالكامل، وإضافة لمسات مبتكرة تجعل من المتجر مكانًا عمليًا وجذابًا لعشاق الصيد، مع الحفاظ على الطابع الريفي والجو العائلي الذي يميز المكان.
engBuilding Roots S1 - Episode 5Ben and Cristi collaborate with a couple to help comfortably fit their family of six into their new A-frame loft house; the Doziers work on a project in Born Lake Ranch, converting a family's old storage shed into a uniengBen and Cristi collaborate with a couple to help comfortably fit their family of six into their new A-frame loft house; the Doziers work on a project in Born Lake Ranch, converting a family's old storage shed into a unique fishing mercantile.
27/0114h00>15h00 (0x00) ?araصيادو الحجارةبعد سلسلة طويلة من التأجيلات، يحرز فريق "البوشمن" أخيراً تقدماً في موقعهم المعروف بـ"فروغيز"، لكن القلق لا يفارقهم وهم ينتظرون رؤية أي..araبعد سلسلة طويلة من التأجيلات، يحرز فريق "البوشمن" أخيراً تقدماً في موقعهم المعروف بـ"فروغيز"، لكن القلق لا يفارقهم وهم ينتظرون رؤية أي لمحة من لون الأوبال. فالعمل في المناجم القديمة مخاطرة حقيقية، وهو ما يكتشفه الفريق عندما يخرقون عن طريق الخطأ ممراً مهجوراً منذ زمن بعيد، مطلقين تهديداً ساماً قد يكون قاتلاً. هذا الحادث يدفعهم إلى إعادة تقييم منجمهم تحت الأرض بجدية، والتأكد من أنه آمن لمواصلة العمل، فليس هناك حجر أوبال يستحق التضحية بالحياة. وفي ناحية أخرى، يجد فريق "سليم بيكينغز"، المكوّن من لي هوبدن وروجرز، أنفسهم محاصرين في دوامة من الإحباط، إذ يفشلون في العثور على أي قطع صغيرة من الأوبال المتبقي بين نفايات الحفر المتراكمة لأكثر من قرن في موقعهم "غافرنمنت تانك". وعندما يقتنعان بأن الموقع قد جف تماماً، يستعينان بالمؤرخ المحلي المعروف بـ"غلووي" لمساعدتهم في البحث عن مصدر جديد من مخلفات المنقبين القدامى. ورغم أنهم يعثرون أخيراً على بوادر مشجعة للون، تصدمهم الحقيقة المرة بأن شخصاً آخر سبقهم إليها. لكن هذه لاتننغ ريدج، والمساومات فيها لا تتوقف أبداً. أما فريق "موكا بويز"، المكوّن من الأخوين مات وكوزا كاثاغين، فيجد نفسه في أمسّ الحاجة إلى استراتيجية جديدة بعد سلسلة من النتائج المخيبة في موقعهم "هاليون هيل". لذا يلجأ الأخوان إلى عضو سابق في الفريق، دايل غروبين، على أمل أن يجلب معهم جرعة من الإلهام ويرفع معنوياتهم. يقترح دايل أفكاراً كبيرة حول أماكن جديدة للبحث عن الأوبال، لكن الطريق إليها قد يكون شاقاً وخطيراً. وعندما يتخلى الفريق عن الآلات الثقيلة ويعود لاستخدام المعاول والمجارف وينزل إلى باطن الأرض، يبدأون برؤية دلائل واعدة على وجود الحجر النادر. لكن مع بدء انهيار السقف فوق رؤوسهم، يبدو أن مغامرتهم الجديدة قد تنتهي قبل أن تبدأ فعلياً.
engOutback Opal Hunters S8 - Episode 13After too many delays, The Bushmen are finally making progress at their Froggies claim, but they're anxious for a glimpse of colour. Digging in old mines is a gamble, as the team find out when they accidentally bengAfter too many delays, The Bushmen are finally making progress at their Froggies claim, but they're anxious for a glimpse of colour. Digging in old mines is a gamble, as the team find out when they accidentally break through to a long-abandoned drive, unleashing a potentially fatal toxic threat to the team. They're forced to seriously re-assess their underground mine and make sure it's safe to continue, no opal is worth dying for. Stuck in a rut, Slim Pickings Lee Hobden and Rogers, are failing to find small pieces of opal left behind in the waste dirt from over a century of mining at their Government Tank Claim. Convinced their claim has run dry, they consult local historian ""Glowy"" who helps them search for another source of old timers paydirt. When they finally find encouraging signs of colour, they're gutted to discover that someone else has got to it first. But it's Lightening Ridge, and here there's always a deal to be done. The Mooka Boys, brothers Matt and Cozza Kathagen, desperately need a new strategy after a run of dismal opal finds at their Hallion Hill claim. They reach out to a former Mooka Boy, Dale Groben, to bring a bit of inspiration and lift the team's spirits. Dale has big ideas about where they should be looking for opal, but it could be hard and dangerous work. Swapping heavy machinery for picks and shovels, the team head underground and soon find promising signs of the elusive gem, but when the roof starts to collapse, this new venture could be all over before it's even begun.
27/0115h00>16h00 (0x00) ?araورشة الديزليقوم الفريق بتصنيع كل جزء وقطعة بشكل مخصص لأول سيارة تقوم Ekstensive ببنائها بالكامل من الصفر، وهي سيارة بيغي ذات هيكل أنبوبي، بمحرك ديزل قوي..araيقوم الفريق بصنع كل جزء وكل قطعة بشكل مخصص وفريد لأول سيارة في تاريخ Ekstensive يتم بناؤها بالكامل من الصفر، دون استخدام أي مكونات جاهزة، لتكون تحفة هندسية حقيقية. هذه السيارة هي بيغي ذات الهيكل الأنبوبي الكامل، مزودة بمحرك ديزل فائق القوة بقدرة 1500 حصان، وتُعد تجسيدًا لحلم بيل الكبير في تصميم مركبة تجمع بين الأداء الفائق والتصميم الجريء والفريد من نوعه. ومع اكتمال هذا المشروع الضخم والمعقد، لا يأخذ الفريق أي استراحة، بل ينتقل مباشرة إلى تحدي جديد ومثير، وهو العمل على سيارة بوغاتي 57C الخاصة بالنجم السينمائي العالمي جون سينا، ليواصلوا سلسلة مشاريعهم المليئة بالإبداع والابتكار في عالم السيارات الفاخرة والمعدلة.
engTexas Metal S5 - Episode 12The team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams.engThe team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams. As they finish one enormous build, they take on their next one, actor John Cena's Bugatti 57C.
27/0116h00>17h00 (0x00) ?araتحدي البناء في البرارييبني زوجان كوخهما الحلم بمساحة 2400 قدم مربع في جبال كاسكيد في واشنطن. وعلى الرغم من أن الموقع يوفر إطلالات خلابة، فإن نقل العوارض على الطرق..araيشرع زوجان في بناء كوخهما المثالي بمساحة 2400 قدم مربع في قلب جبال كاسكيد في ولاية واشنطن، بهدف إنشاء ملاذ هادئ يطل على المناظر الطبيعية الخلابة المحيطة. وعلى الرغم من أن الموقع يتميز بإطلالات ساحرة تأسر الأنفاس، فإن التحدي الحقيقي يكمن في نقل العوارض الثقيلة عبر الطرق الوعرة والجبلية، والعمل ضمن مهلة زمنية محدودة تبلغ ستة أشهر فقط. هذا المشروع لا يختبر فقط مهاراتهم في البناء، بل يضع أيضًا قدرتهم على الصبر والتخطيط تحت أقصى درجات الضغط، حيث يسعون لتحقيق حلمهم في كوخ يجمع بين التصميم الجميل والوظيفة العملية وسط طبيعة جبلية مهيبة.
engBuilding Off The Grid S1 - Episode 5A couple builds their 2,400-square-foot dream cabin in Washington's Cascade Mountains. While the location offers stunning views, hauling beams up steep paths with a six-month deadline challenges their limits.engA couple builds their 2,400-square-foot dream cabin in Washington's Cascade Mountains. While the location offers stunning views, hauling beams up steep paths with a six-month deadline challenges their limits.
27/0117h00>18h00 (0x00) ?araجرائم في وادي السيليكونينفصل زوجان بارزان في وادي السيليكون ويبدآن معركة حامية للوصاية على أطفالهما. وعندما يختفي أحد الوالدين قبل موعد زيارة محدد، تكشف الشرطة..araينفصل زوجان بارزان في وادي السيليكون بعد سنوات من العلاقة، ويبدآن على الفور معركة حامية للوصاية على أطفالهما، حيث تتصاعد التوترات بينهما وتتداخل الخلافات الشخصية مع الرغبة في السيطرة على حياة الأطفال ومستقبلهم. وفي لحظة حاسمة، يختفي أحد الوالدين قبل موعد زيارة محدد، ما يثير الذعر ويستدعي تدخل الشرطة للتحقيق في القضية. ومع تقدم التحقيقات، تنكشف أمامهم شبكة معقدة من الطمع والخيانة، حيث يظهر أن هناك مشتبهين يمتلكون كل شيء ليخسروه، ما يزيد من تعقيد القضية ويحوّلها إلى صراع نفسي وقانوني مليء بالتوترات والمفاجآت.
engThe Tech Bro Murders S1 - Episode 4A high-profile Silicon Valley couple break up and begin a heated custody battle. When one parent vanishes just before a scheduled visit, police uncover a case fueled by greed, betrayal, and suspects with everythinengA high-profile Silicon Valley couple break up and begin a heated custody battle. When one parent vanishes just before a scheduled visit, police uncover a case fueled by greed, betrayal, and suspects with everything to lose.
27/0118h00>19h00 (0x00) ?araأساتذة إعادة الإبتكاريعيد الفريق ابتكار ملجأ قديم من زمن الغارات الجوية وتحويله بأسلوب مبتكر إلى كوخ حديقة متطور مزوّد بتقنيات حديثة للاستخدام العملي اليومي...araيعيد الفريق ابتكار ملجأ قديم كان قد صُمّم يدويًا في زمن الغارات الجوية، ويحوّلونه بطريقة مبتكرة إلى كوخ حديقة متطور مزوّد بتقنيات حديثة تجعل منه مساحة عملية ومذهلة للاستخدام اليومي. وفي الوقت نفسه، تنشغل جيني وإيليس بتنفيذ مشروع فريد من نوعه، حيث يعملان على تطوير غسّالة تعتمد كليًا على الطاقة الناتجة عن تدوير الدواسات، في محاولة لابتكار جهاز منزلي صديق للبيئة وفعّال دون الحاجة إلى الكهرباء.
engMasters Of Reinvention - Episode 3The team reinvent a vintage DIY air raid shelter as a hi-tech garden shed. Plus, Jenny and Ellis work on a pedal-powered washing machine.engThe team reinvent a vintage DIY air raid shelter as a hi-tech garden shed. Plus, Jenny and Ellis work on a pedal-powered washing machine.
27/0119h00>19h50 (0x00) ?araسيارات من الخردةيطلب مسنّ من عشاق السيارات من تشاد أن يصمّم سيارة مفتوحة العجلات للمشاركة في السباقات. ومع ميزانية محدودة يقرّ تشاد أن يبدأ مع محرّك قديم..araيخوض تشاد تحدياً جديداً عندما يطلب منه أحد كبار عشاق السيارات تصميم سيارة مفتوحة العجلات مخصصة لخوض السباقات، وهو مشروع يتطلب جرأة وإبداعاً استثنائياً. ومع ميزانية محدودة للغاية، يقرر تشاد أن يبدأ من نقطة الصفر باستخدام محرّك قديم، ويجعل التصميم بأكمله يتمحور حول هذا القلب الميكانيكي العتيق. لكن ما يبدو في البداية فكرة عملية يتحول سريعاً إلى مهمة شبه مستحيلة، إذ يكتشف أن إصلاح المحرّك ليس مجرد تعديل بسيط، بل تحدٍ معقد قد يستلزم معجزة هندسية لتحقيقه. وبين ضغوط الوقت، وضيق الموارد، وطموح العميل، يجد تشاد نفسه في سباق مع الزمن لإنجاز مشروع قد يغيّر قواعد اللعبة في عالم السيارات المعدلة.
engBad Chad Customs S1 - Episode 13An old-time motorhead tasks Chad with building an open-wheel race car. On a limited budget,Chad decides to start with an antique engine and build the car around it but getting the engine running is a tricky task thatengAn old-time motorhead tasks Chad with building an open-wheel race car. On a limited budget, Chad decides to start with an antique engine and build the car around it but getting the engine running is a tricky task that may require a miracle to achieve.
27/0119h50>20h40 (0x00) ?araورشة الديزليقوم الفريق بتصنيع كل جزء وقطعة بشكل مخصص لأول سيارة تقوم Ekstensive ببنائها بالكامل من الصفر، وهي سيارة بيغي ذات هيكل أنبوبي، بمحرك ديزل قوي..araيقوم الفريق بصنع كل جزء وكل قطعة بشكل مخصص وفريد لأول سيارة في تاريخ Ekstensive يتم بناؤها بالكامل من الصفر، دون استخدام أي مكونات جاهزة، لتكون تحفة هندسية حقيقية. هذه السيارة هي بيغي ذات الهيكل الأنبوبي الكامل، مزودة بمحرك ديزل فائق القوة بقدرة 1500 حصان، وتُعد تجسيدًا لحلم بيل الكبير في تصميم مركبة تجمع بين الأداء الفائق والتصميم الجريء والفريد من نوعه. ومع اكتمال هذا المشروع الضخم والمعقد، لا يأخذ الفريق أي استراحة، بل ينتقل مباشرة إلى تحدي جديد ومثير، وهو العمل على سيارة بوغاتي 57C الخاصة بالنجم السينمائي العالمي جون سينا، ليواصلوا سلسلة مشاريعهم المليئة بالإبداع والابتكار في عالم السيارات الفاخرة والمعدلة.
engTexas Metal S5 - Episode 12The team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams.engThe team custom builds every part and piece for the first vehicle Ekstensive has ever built entirely from scratch, the heavy-duty, 1,500-horsepower diesel, all-tube buggy of Bill's dreams. As they finish one enormous build, they take on their next one, actor John Cena's Bugatti 57C.
27/0120h40>21h30 (0x00) ?araأكاديمية سمك القرشفي هذا الأسبوع، تُختبر قدرة المتدربين على البقاء في بيئة شديدة التحدي بعد محاكاة لحادث غرق. يُطلب منهم العثور على مياه عذبة والتعامل مع..araفي هذا الأسبوع يجد المتدربون أنفسهم أمام أحد أصعب التحديات منذ بداية رحلتهم، حيث يتم وضعهم في محاكاة واقعية لحادث غرق يختبر قدرتهم الحقيقية على البقاء تحت ظروف قاسية وغير متوقعة. ومع تجريدهم من وسائل الراحة الأساسية، يصبح عليهم الاعتماد على مهاراتهم وحدسهم للعثور على مصدر لمياه عذبة وسط بيئة خانقة مليئة بالحشرات، والظلال التي تخفي مخاطر لا يمكن التنبؤ بها. ومع مرور الوقت وتزايد الظروف الضاغطة، تبدأ التوترات الشخصية بين أعضاء الفريق في الظهور بشكل أوضح، إذ يواجه كل منهم حدوده النفسية والجسدية، ويقترب البعض بالفعل من نقطة الانهيار. ورغم قسوة التجربة، تتعزز الروابط بين المتدربين في بعض اللحظات الحرجة حين يجدون أنفسهم مضطرين إلى التعاون من أجل تجاوز التحديات التي تهدد سلامتهم. ومع ذلك، يتعرض مفهوم روح الفريق لاختبار حقيقي، فبينما يتمسّك البعض بالأمل والإصرار على التأقلم مع الظروف المرهقة، يبدأ آخرون بالتساؤل عمّا إذا كانوا قادرين بالفعل على الاستمرار والمضيّ قدمًا في هذه التجربة القاسية. بهذا، يتحوّل الأسبوع إلى اختبار شامل ليس فقط لقدراتهم البدنية، بل لقوة شخصياتهم وقدرتهم على الصمود أمام الضغط النفسي والخوف من المجهول.
engShark Academy - Episode 4Week Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking poinengWeek Four: The recruits are tested with the ultimate survival situation after being shipwrecked. The struggle to find fresh water, the constant attack by insects, and personality differences push them to their breaking point.
27/0121h30>22h20 (0x00) ?araتحدي البناء في البرارييبني زوجان كوخهما الحلم بمساحة 2400 قدم مربع في جبال كاسكيد في واشنطن. وعلى الرغم من أن الموقع يوفر إطلالات خلابة، فإن نقل العوارض على الطرق..araيشرع زوجان في بناء كوخهما المثالي بمساحة 2400 قدم مربع في قلب جبال كاسكيد في ولاية واشنطن، بهدف إنشاء ملاذ هادئ يطل على المناظر الطبيعية الخلابة المحيطة. وعلى الرغم من أن الموقع يتميز بإطلالات ساحرة تأسر الأنفاس، فإن التحدي الحقيقي يكمن في نقل العوارض الثقيلة عبر الطرق الوعرة والجبلية، والعمل ضمن مهلة زمنية محدودة تبلغ ستة أشهر فقط. هذا المشروع لا يختبر فقط مهاراتهم في البناء، بل يضع أيضًا قدرتهم على الصبر والتخطيط تحت أقصى درجات الضغط، حيث يسعون لتحقيق حلمهم في كوخ يجمع بين التصميم الجميل والوظيفة العملية وسط طبيعة جبلية مهيبة.
engBuilding Off The Grid S1 - Episode 5A couple builds their 2,400-square-foot dream cabin in Washington's Cascade Mountains. While the location offers stunning views, hauling beams up steep paths with a six-month deadline challenges their limits.engA couple builds their 2,400-square-foot dream cabin in Washington's Cascade Mountains. While the location offers stunning views, hauling beams up steep paths with a six-month deadline challenges their limits.
27/0122h20>23h10 (0x00) ?araجرائم في وادي السيليكونينفصل زوجان بارزان في وادي السيليكون ويبدآن معركة حامية للوصاية على أطفالهما. وعندما يختفي أحد الوالدين قبل موعد زيارة محدد، تكشف الشرطة..araينفصل زوجان بارزان في وادي السيليكون بعد سنوات من العلاقة، ويبدآن على الفور معركة حامية للوصاية على أطفالهما، حيث تتصاعد التوترات بينهما وتتداخل الخلافات الشخصية مع الرغبة في السيطرة على حياة الأطفال ومستقبلهم. وفي لحظة حاسمة، يختفي أحد الوالدين قبل موعد زيارة محدد، ما يثير الذعر ويستدعي تدخل الشرطة للتحقيق في القضية. ومع تقدم التحقيقات، تنكشف أمامهم شبكة معقدة من الطمع والخيانة، حيث يظهر أن هناك مشتبهين يمتلكون كل شيء ليخسروه، ما يزيد من تعقيد القضية ويحوّلها إلى صراع نفسي وقانوني مليء بالتوترات والمفاجآت.
engThe Tech Bro Murders S1 - Episode 4A high-profile Silicon Valley couple break up and begin a heated custody battle. When one parent vanishes just before a scheduled visit, police uncover a case fueled by greed, betrayal, and suspects with everythinengA high-profile Silicon Valley couple break up and begin a heated custody battle. When one parent vanishes just before a scheduled visit, police uncover a case fueled by greed, betrayal, and suspects with everything to lose.
27/0123h10>00h00 (0x00) ?araعبقرية التصميميتعاون بن وكريستي مع زوجين لمساعدتهما على تأثيث منزل اللوفت الجديد على شكل A بطريقة مريحة تستوعب أسرتهما المكونة من ستة أفراد. في الوقت..araيتعاون بن وكريستي بشكل وثيق مع زوجين لمساعدتهما على تأثيث منزلهما الجديد على شكل A بطريقة عملية وجميلة، بحيث يتمكن كل فرد من أفراد الأسرة المكونة من ستة أشخاص من العيش براحة واستمتاع في المساحة المحدودة للوحة اللوفت. يركز الثنائي على دمج التصميم العصري مع الحلول الذكية للتخزين والتنظيم، لضمان أن يكون المنزل مريحًا وجذابًا في الوقت ذاته. وفي الوقت نفسه، يعمل فريق Doziers على مشروع مختلف في Born Lake Ranch، حيث يشرعون في تحويل مخزن قديم لعائلة إلى متجر صيد مميز وفريد من نوعه. يتضمن المشروع إعادة تصميم المساحة بالكامل، وإضافة لمسات مبتكرة تجعل من المتجر مكانًا عمليًا وجذابًا لعشاق الصيد، مع الحفاظ على الطابع الريفي والجو العائلي الذي يميز المكان.
engBuilding Roots S1 - Episode 5Ben and Cristi collaborate with a couple to help comfortably fit their family of six into their new A-frame loft house; the Doziers work on a project in Born Lake Ranch, converting a family's old storage shed into a uniengBen and Cristi collaborate with a couple to help comfortably fit their family of six into their new A-frame loft house; the Doziers work on a project in Born Lake Ranch, converting a family's old storage shed into a unique fishing mercantile.