Scan date : 18/06/2026 06:26
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 17/06 | 02h58>03h49 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 18/06 | 00h06>00h56 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما التاريخي الذي لطالما حلما به، بعد أن سيطرت عليه مجموعة من الأشباح العدوانية التي جعلت العيش فيه شبه مستحيل. ومع تصاعد الظواهر الخارقة والتجارب المخيفة داخل المنزل، يدرك الفريق أنهم أمام حالة استثنائية تتطلب تحقيقًا دقيقًا وشجاعة كبيرة. وخلال البحث، يكتشف الفريق رسائل كتبها أطفال في الماضي، ما يفتح بابًا جديدًا لفهم تاريخ المنزل والأحداث التي قد تكون أدت إلى هذه الاضطرابات. كما ينجحون في توثيق ظهور مذهل لكيان يبدو بملامح طفولية، وهو ما يثير تساؤلات مقلقة حول طبيعة القوى التي تسكن المكان. وبين الأدلة الغامضة والظواهر غير المفسّرة، يصبح السؤال الأهم: هل يمكن أن تقود هذه الاكتشافات إلى كشف هوية المسؤول الحقيقي عن كل ما يحدث داخل هذا المنزل المسكون؟ |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 18/06 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 02h00>02h58 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 03h53>04h02 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | يظهر الشيف كريستوف ديفوال كيفية احترام الثقافات المختلفة من خلال تحضيره لكعكة التمر المميزة، التي تعكس روح الصحراء وتاريخ الخليج.. | ara | في هذه الحلقة، يظهر الشيف كريستوف ديفوال كيفية احترام الثقافات المختلفة من خلال تحضيره لكعكة التمر المميزة، التي تعكس روح الصحراء وتاريخ الخليج العربي. باستخدام مكونات محلية وأصيلة، يعبر الشيف عن تقديره للتراث الثقافي الغني في المنطقة، حيث يجسد التقاليد الخليجية في كل مكون من مكونات كعكة التمر، مما يخلق توازنًا بين النكهات العصرية و الأصالة. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 19 | In this episode, Chef Christophe Devoille honors the traditions and heritage of the Gulf, blending local ingredients with a modern twist, and creating a dessert that tells a story of the land and its people. | eng | In this episode, Chef Christophe Devoille honors the traditions and heritage of the Gulf, blending local ingredients with a modern twist, and creating a dessert that tells a story of the land and its people. | |||
| 18/06 | 04h07>05h05 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا.. | ara | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا الفستق الحلبي على غرار غرانيتا زهرة الدر لمحبي الحلوى الفريدة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 10 | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a uniq | eng | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a unique dessert experience. | |||
| 18/06 | 05h09>06h01 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 18/06 | 06h06>06h54 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14A | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 18/06 | 07h00>07h58 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 18/06 | 08h03>08h55 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 18/06 | 09h00>09h21 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 18/06 | 09h23>09h45 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 18/06 | 09h49>10h40 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 18/06 | 10h44>11h35 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 18/06 | 11h39>12h03 | (0x00) ? | ara | صناعة الإبتكار | اكتشف كيف يتم تسخير الرياح لتشغيل يخت سباق للفوز بالميدالية الذهبية الأولمبية، وكيف ينتج أكبر مصنع للسيوف في العالم أسلحة تناسب الضباط.. | ara | في هذه الحلقة، نكتشف: تسخير الرياح لليخوت: يتم استخدام الرياح لتشغيل يخت سباق، مما يساعده على الفوز بالميدالية الذهبية الأولمبية بفضل تكنولوجيا متقدمة في تقنيات الإبحار. صناعة السيوف: في أكبر مصنع للسيوف في العالم، يتم تصنيع السيوف التي تناسب الضباط البريطانيين، حيث يتبعون تقنيات وتقليدًا عريقًا في صناعة الأسلحة. مقاعد السيارات للأطفال: تُصنع مقاعد السيارات الحديثة بعناية فائقة لضمان حماية الأطفال أثناء السفر، باستخدام تقنيات متطورة لزيادة الأمان والراحة. |
| eng | How Do They Do It? S16 - Episode 12 | Discover how wind is harnessed to power a racing yacht to Olympic gold. The world's largest sword factory produces weapons fit for British officers and car seats are built to save children's lives. | eng | Discover how wind is harnessed to power a racing yacht to Olympic gold. The world's largest sword factory produces weapons fit for British officers and car seats are built to save children's lives. | |||
| 18/06 | 12h05>12h55 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 18/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 14h05>14h57 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يقوم كاموهاي وتريستين بتوسيع أعمالهما إلى الجزيرة الكبيرة من خلال مشروع تجديد في كايـلوا كونا، وهو مشروع ضخم يتطلب تنظيفاً عميقاً، لكن.. | ara | يخطو كاموهاي وتريستين خطوة جريئة نحو توسيع نطاق أعمالهما من خلال الانتقال إلى الجزيرة الكبيرة، حيث يتوليان مشروع تجديد ضخم في كايلوا كونا، وهو منزل واسع يتطلب جهداً كبيراً وعمليات تنظيف عميقة لإعادة إحيائه من جديد. ومع تصاعد حجم العمل وتحدياته، تتزايد الضغوط بشكل ملحوظ، خاصة عندما يقرران الاستعانة بمقاول جديد كان من المفترض أن يسهم في تسريع وتيرة التنفيذ، لكنه يفاجئهما بعدم الالتزام وعدم الحضور إلى موقع العمل. هذا الغياب يخلق حالة من التوتر والارتباك، ويجبرهما على التحرك بسرعة لإيجاد بدائل وحلول فورية تضمن عدم توقف المشروع، ما يضع مهاراتهما في التخطيط وإدارة الأزمات أمام اختبار حقيقي، ويكشف في الوقت نفسه عن مدى قدرتهما على التكيف مع الظروف غير المتوقعة للحفاظ على سير العمل وتحقيق النجاح. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 6 | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to s | eng | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to scramble to keep the project moving. | |||
| 18/06 | 15h03>15h55 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 1 | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields Rod has tracked down a mining tenement where | eng | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields, Rod has tracked down a mining tenement where it's reported $5 million of black opal was found. But black opal isn't thought to exist in Western Australia! Rod hopes he's uncovered a forgotten opal field, but his plans to work the existing underground mine fall over when he discovers the mine is a death trap ready to collapse. Having promised JC a whopping $40,000 by the end of the two month trip, Rod's quickly finds them a job driving giant harvesting machines in a race to harvest grain before a fire ban hits. |
| 18/06 | 16h00>16h52 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 16h58>17h51 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربا. وخلال مطاردة عالية السرعة يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911.. | ara | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربًا. وخلال مطاردة عالية السرعة، يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911 مهددًا بقتل الطفل، ويطلق النار على رجال الشرطة لإثبات جديته. ثم يعرض على السلطات صفقة صادمة: حياة الطفل مقابل حريته. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 11 | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade the bab | eng | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade -- the baby's life for his freedom. | |||
| 18/06 | 17h56>18h47 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما التاريخي الذي لطالما حلما به، بعد أن سيطرت عليه مجموعة من الأشباح العدوانية التي جعلت العيش فيه شبه مستحيل. ومع تصاعد الظواهر الخارقة والتجارب المخيفة داخل المنزل، يدرك الفريق أنهم أمام حالة استثنائية تتطلب تحقيقًا دقيقًا وشجاعة كبيرة. وخلال البحث، يكتشف الفريق رسائل كتبها أطفال في الماضي، ما يفتح بابًا جديدًا لفهم تاريخ المنزل والأحداث التي قد تكون أدت إلى هذه الاضطرابات. كما ينجحون في توثيق ظهور مذهل لكيان يبدو بملامح طفولية، وهو ما يثير تساؤلات مقلقة حول طبيعة القوى التي تسكن المكان. وبين الأدلة الغامضة والظواهر غير المفسّرة، يصبح السؤال الأهم: هل يمكن أن تقود هذه الاكتشافات إلى كشف هوية المسؤول الحقيقي عن كل ما يحدث داخل هذا المنزل المسكون؟ |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 18/06 | 18h50>18h55 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | يحصد اليوم Midox ثمار قراراته الجريئة التي اتخذها في وقت ما،حيث تتميز شركة Tawa digital talents بكونها الأولى من نوعها في تونس ومنطقة شمال أفريقيا.. | ara | يحصد اليوم Midox ثمار قراراته الجريئة التي اتخذها في وقت ما، حيث تتميز شركة Tawa digital talents بكونها الأولى من نوعها في تونس ومنطقة شمال أفريقيا واكتسبت في وقت وجيز ثقة عدد كبير من الشركاء العالميين على غرار فيفا وفوريو و جينيفر محمد صالح بين مبارك مالك شركة تاوا |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 36 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 18/06 | 18h59>19h50 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض.. | ara | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض والآفات، وتحسين جودة الغذاء؟ وكيف يمكننا التصدي لمشكلة هدر الطعام؟ |
| eng | Unearth S1 - Episode 1 | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | eng | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | |||
| 18/06 | 19h55>20h45 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | مع اقتراب الموعد، يبدأ العدّ التنازلي بالنسبة لطارق وهيذر، إذ من المحتمل ألا يكتمل مشروعهما العقاري الجديد إلا في الأسبوع نفسه المتوقع.. | ara | مع اقتراب الموعد، يبدأ العدّ التنازلي بالنسبة لطارق وهيذر، إذ من المحتمل ألا يكتمل مشروعهما العقاري الجديد إلا في الأسبوع نفسه المتوقع لولادة الطفل. ويزيد من حدة التوتر ظهور تغييرات غير متوقعة ومكلفة ترفع ميزانية العمل في هذا المنزل العريق الذي يعود تاريخه إلى مئة عام، ما يضعهما أمام ضغوط إضافية تجمع بين الوقت والتكلفة والمسؤوليات الجديدة. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 10 | The countdown is on for Tarek and Heather as their next flip may not be finished until the same week the baby is due; adding to the stress, unexpected and expensive changes drive up the costs on this 100-year-old | eng | The countdown is on for Tarek and Heather as their next flip may not be finished until the same week the baby is due; adding to the stress, unexpected and expensive changes drive up the costs on this 100-year-old storybook house. | |||
| 18/06 | 20h49>21h41 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 21h45>22h44 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 22h48>23h38 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربا. وخلال مطاردة عالية السرعة يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911.. | ara | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربًا. وخلال مطاردة عالية السرعة، يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911 مهددًا بقتل الطفل، ويطلق النار على رجال الشرطة لإثبات جديته. ثم يعرض على السلطات صفقة صادمة: حياة الطفل مقابل حريته. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 11 | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade the bab | eng | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade -- the baby's life for his freedom. | |||
| 18/06 | 23h42>00h03 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع.. | ara | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع في الهواتف الذكية، إضافة إلى الابتكار المؤثر لجرس الباب المزود بكاميرا وما أحدثه من تغيير في الأمان المنزلي، وأخيرًا القاطرات الصغيرة التي تواصل لعب دور حيوي في إبقاء عجلة الصناعة في حالة حركة مستمرة. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 2 | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping ind | eng | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping industry rolling. | |||
| 19/06 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات.. | ara | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات القديمة، تشدّ انتباههما آلة فريدة من نوعها، وهي سيارة بيك أب ستاندرد تيغنماوث موديل 1929، فتوقفهما في مكانهما من شدة دهشتهما، إذ لم يسبق لهما أن صادفا مثلها من قبل. صُنعت هذه السيارة من قبل شركة ستاندرد موتور، وكانت تجسيدًا للأناقة والعملية في آنٍ واحد، حيث عكست روح ازدهار صناعة السيارات في عشرينيات القرن الماضي، حين أصبحت السيارات أكثر انتشارًا ومتاحة لشريحة أوسع من الناس. وقد تميزت بخفة وزنها وموثوقيتها وتصميمها المتقدم بالنسبة لزمنها، ما يجعلها اكتشافًا استثنائيًا بكل المقاييس. لكن يبقى السؤال: ماذا سيفعلان بهذه القطعة الغريبة والفريدة؟ وهل سيتمكنان من اكتشاف إمكاناتها الكامنة وإعادة إحياء هذا الكنز المنسي ليعود إلى الحياة ويزأر على الطرقات من جديد؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 7 | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, th | eng | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, they've never seen one before! Built by the Standard Motor Company, the Teignmouth was a stylish yet practical car, embodying the 1920s motoring boom when cars became more accessible. Light, reliable, and ahead of its time, it's a fascinating find. But what on earth will they do with this unusual beast? Can they unlock its potential and bring this forgotten gem roaring back to life? | |||
| 19/06 | 01h00>01h20 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 19/06 | 01h30>01h51 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 19/06 | 02h00>02h57 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | نبدأ الحلقة مع كريمة البافالو الحارة مع جذور الكرفس، ثم نقدم شيش برك في المرق بدلاً من اللبن التقليدي، وللحلو، قطايف ستراتشييلا دي.. | ara | نفتح هذه الحلقة بنكهات جريئة ومبتكرة تبدأ مع كريمة البافالو الحارة الممزوجة بعناية مع جذور الكرفس الطازجة، لتخلق توازناً مثالياً بين الحرارة المنعشة والعمق الغني في الطعم، مقدمة بداية مشوقة تلامس الحواس. بعدها ننتقل إلى تجربة غير تقليدية مع الشيش برك، حيث يُعاد تقديمه بلمسة معاصرة في مرق غني ومليء بالنكهات بدلاً من اللبن التقليدي، ليمنح الطبق روحاً جديدة وقواماً أكثر دفئاً وعمقاً، مع الحفاظ على هويته الأصيلة بطريقة مبتكرة. ولختام يمزج بين الشرق والغرب، تأتي قطايف ستراتشييلا دي بوفالا بحشوة كريمية فاخرة ولمسة إبداعية تأخذ هذا الحلو التقليدي إلى مستوى جديد من التميز، حيث تتناغم القرمشة الخفيفة مع الحشوة الناعمة لتقدم نهاية لا تُنسى لتجربة مليئة بالمفاجآت. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 9 | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pas | eng | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pastry. | |||
| 19/06 | 03h00>03h51 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض.. | ara | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض والآفات، وتحسين جودة الغذاء؟ وكيف يمكننا التصدي لمشكلة هدر الطعام؟ |
| eng | Unearth S1 - Episode 1 | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | eng | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | |||
| 19/06 | 04h00>04h20 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 19/06 | 04h30>04h51 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 19/06 | 05h00>05h50 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يقوم كاموهاي وتريستين بتوسيع أعمالهما إلى الجزيرة الكبيرة من خلال مشروع تجديد في كايـلوا كونا، وهو مشروع ضخم يتطلب تنظيفاً عميقاً، لكن.. | ara | يخطو كاموهاي وتريستين خطوة جريئة نحو توسيع نطاق أعمالهما من خلال الانتقال إلى الجزيرة الكبيرة، حيث يتوليان مشروع تجديد ضخم في كايلوا كونا، وهو منزل واسع يتطلب جهداً كبيراً وعمليات تنظيف عميقة لإعادة إحيائه من جديد. ومع تصاعد حجم العمل وتحدياته، تتزايد الضغوط بشكل ملحوظ، خاصة عندما يقرران الاستعانة بمقاول جديد كان من المفترض أن يسهم في تسريع وتيرة التنفيذ، لكنه يفاجئهما بعدم الالتزام وعدم الحضور إلى موقع العمل. هذا الغياب يخلق حالة من التوتر والارتباك، ويجبرهما على التحرك بسرعة لإيجاد بدائل وحلول فورية تضمن عدم توقف المشروع، ما يضع مهاراتهما في التخطيط وإدارة الأزمات أمام اختبار حقيقي، ويكشف في الوقت نفسه عن مدى قدرتهما على التكيف مع الظروف غير المتوقعة للحفاظ على سير العمل وتحقيق النجاح. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 6 | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to s | eng | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to scramble to keep the project moving. | |||
| 19/06 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 1 | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields Rod has tracked down a mining tenement where | eng | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields, Rod has tracked down a mining tenement where it's reported $5 million of black opal was found. But black opal isn't thought to exist in Western Australia! Rod hopes he's uncovered a forgotten opal field, but his plans to work the existing underground mine fall over when he discovers the mine is a death trap ready to collapse. Having promised JC a whopping $40,000 by the end of the two month trip, Rod's quickly finds them a job driving giant harvesting machines in a race to harvest grain before a fire ban hits. |
| 19/06 | 07h00>07h58 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 19/06 | 08h00>08h48 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورا غامضة من الفضاء بما في ذلك سلسلة من الأجسام السوداء المتحركة في جليد القارة القطبية الجنوبية، وتكشف أدلة على.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية من الفضاء صورًا غامضة تثير الحيرة وتكشف عن ظواهر يصعب تفسيرها للوهلة الأولى، من بينها ظهور سلسلة من الأجسام السوداء المتحركة فوق جليد القارة القطبية الجنوبية، في مشهد يطرح تساؤلات حول طبيعتها وما إذا كانت بقايا ظاهرة طبيعية نادرة أم دلائل على نشاط غير مألوف يجري في واحدة من أكثر مناطق العالم عزلة. وفي مكان آخر، تكشف هذه الصور أدلة مذهلة على واحد من أكثر المشاريع غرابة في تاريخ الزعيم السوفيتي جوزيف ستالين، حيث تظهر آثار مخطط طموح وربما جنوني يعكس طموحات تلك المرحلة وأسرارها التي ظلت مدفونة لعقود. وعلى أراضي صحراء سونوران القاحلة، يظهر رمز غامض محفور في الرمال يفتح الباب أمام عالم التجسس خلال الحرب الباردة، مشيرًا إلى شبكات سرية وتحركات خفية كانت تُدار بعيدًا عن الأعين، لتؤكد هذه اللقطات أن الفضاء لا يكشف فقط جمال الأرض، بل يفضح أيضًا أسرارها الأكثر تعقيدًا وغموضًا. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 12 | Satellites capture mysterious images from space including a trail of black, moving objects in the ice of Antarctica, uncovered evidence of one of Joseph Stalin's most insane schemes and a code in the Sonoran Desert tha | eng | Satellites capture mysterious images from space including a trail of black, moving objects in the ice of Antarctica, uncovered evidence of one of Joseph Stalin's most insane schemes and a code in the Sonoran Desert that leads deep into the world of Cold War espionage. | |||
| 19/06 | 10h00>10h53 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 19/06 | 11h00>11h55 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 19/06 | 12h00>12h55 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 19/06 | 13h00>13h55 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث.. | ara | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث التكاثر الجماعي للشعاب المرجانية، إذ تطلق ملايين الكائنات المرجانية بيوضها وحيواناتها المنوية في تناغم مثالي يخلق مشهدًا نابضًا بالحياة. ومع بداية تشكّل مستعمرات مرجانية جديدة، تنشط أسماك الشعاب بشكل ملحوظ؛ فتتجمع أسماك الببغاء وأسماك الفراشة للتكاثر، بينما تقوم أسماك الببغاء الضخمة بطحن المرجان وتحويله إلى رمال، مما يساهم في تشكيل جزر الشعاب وضفافها. وفي الوقت نفسه، تعود الطيور البحرية بالآلاف، محوّلة الجزر الصغيرة المعزولة إلى مستعمرات تكاثر مكتظة بالحياة. وعلى السواحل، تتزاوج أنثى السلحفاة الخضراء في عرض البحر، ثم تعود بعد أسابيع إلى الشاطئ ذاته الذي وُلدت فيه لتضع بيضها في الرمال. هكذا يصبح الربيع موسم التحوّل والتجدد، حيث ينبض الحاجز المرجاني بالحركة والألوان والحياة في مشهد مدهش من النمو والاستمرارية. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 1 | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to | eng | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to form, reef fish surge into action. Parrotfish and butterflyfish gather to spawn, while humphead parrotfish grind coral into sand, helping shape the reef's islands and flats. Seabirds return in their thousands, transforming isolated cays into packed breeding colonies. A female green sea turtle mates offshore and returns weeks later to lay her eggs in the sand where she once hatched. Spring is a season of transformation, the reef's season of renewal - bursting with movement, color, and life. | |||
| 19/06 | 14h00>14h49 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص.. | ara | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص تعتبره بمثابة أخت لها. هذا المنزل، الذي يحمل إرثًا عائليًا عريقًا وذكريات ممتدة عبر الأجيال، تعرّض لمشاكل كبيرة في أنظمة السباكة، ما أجبر الأسرة على مغادرته قسرًا وتركه في حالة متدهورة. ومن هذا المنطلق، تقرر ميرا التدخل لإحداث تغيير حقيقي، ليس فقط على مستوى البنية التحتية، بل أيضًا لإعادة الدفء والحياة إلى المكان. وبالتعاون مع جوناثان ودرو، تنطلق عملية شاملة لإصلاح الأعطال المعقّدة وتجديد المساحات الداخلية بأسلوب يجمع بين الحداثة والحفاظ على روح المنزل الأصلية. يركّز الفريق على تحويل المنزل إلى بيئة آمنة ومريحة تلائم احتياجات الأسرة، مع إضفاء لمسات تصميمية تعكس الذكريات والقيم العائلية. هذه الرحلة لا تقتصر على الترميم، بل تمثل أيضًا لفتة وفاء ودعم، تهدف إلى إعادة لمّ شمل العائلة في منزلهم وإحياء مساحة تحمل الكثير من المشاعر والتاريخ. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 4 | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generat | eng | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generational home. | |||
| 19/06 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يقوم الفريق بعملية حفر معقدة وخطيرة أسفل مستودع السلاح، في محاولة للوصول إلى منطقة غامضة مغمورة بالمياه في أعماق الأرض، حيث يُعتقد أنها قد تخفي أسرارًا ثمينة. ومع تقدّم العمل في هذه البيئة الصعبة، يصطدم الفريق باكتشاف غير متوقع تمامًا، يحمل في طياته خطرًا حقيقيًا قد يؤدي إلى انفجار كارثي يهدد بليند فروغ رانش بأكملها ويفرض عليهم تحديات غير محسوبة. ورغم تصاعد التوتر وخطورة الظروف المحيطة بهم، يرفض دوان التراجع أو التردد، بل يصرّ على مواصلة المهمة بكل جرأة، مدفوعًا بإصراره على كشف الحقيقة والوصول إلى الكنز الأسطوري، وهو ذهب الأزتك. وبين المخاطر المتزايدة والاكتشافات الغامضة، يجد الفريق نفسه في سباق محفوف بالمخاطر، حيث قد يقودهم كل قرار إلى إنجاز كبير أو إلى كارثة لا تُحمد عقباها. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 13 | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forw | eng | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forward to find the Aztec gold. | |||
| 19/06 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 19/06 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم... | ara | مهووسة بعالم الأنمي بكل تفاصيله وألوانه، تجد المراهقة بيانكا في هذا الشغف بوابة للتعبير عن نفسها والتواصل مع الآخرين، لتتحول تدريجيًا إلى صوت مؤثر وملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت. من خلال مشاركاتها الصادقة وتجاربها الشخصية، تتمكن من بناء مجتمع افتراضي من المتابعين الذين يرون فيها مصدر دعم وأمل، حيث تساعد الكثيرين على مواجهة مخاوفهم والتحديات النفسية التي يمرون بها، وتفتح باب الحوار حول قضايا غالبًا ما تبقى طي الكتمان. لكن هذا العالم الرقمي الذي منحها منصة للتأثير الإيجابي، يكشف لها أيضًا عن جانب مظلم ومقلق لم تكن تتوقعه. فخلال تنقّلها بين المنتديات وحسابات وسائل التواصل الاجتماعي، تصادف مجموعات من الشبان الذين يتبنون أفكارًا متطرفة وعنيفة، ويعبّرون عن غضبهم بطرق خطيرة. ومع تعمّقها في هذا الفضاء، تدرك أن بعض هؤلاء لا يكتفون بالكلام فقط، بل يظهرون استعدادًا حقيقيًا لتهديد الآخرين أو حتى إيذائهم وتنفيذ هجمات. هذا الاكتشاف يضع بيانكا أمام واقع صادم، ويُجبرها على مواجهة التناقض الحاد بين قدرتها على نشر الدعم والإيجابية، وبين وجود هذا الكم من الظلام والتطرف في نفس البيئة الرقمية. ومع تصاعد الأحداث، تجد نفسها أمام تحدٍ جديد يتجاوز دورها كصانعة محتوى، حيث تحاول فهم هذا العالم الخفي والتعامل معه بحذر، مع الاستمرار في رسالتها الإنسانية التي تهدف إلى نشر الوعي والدعم في مواجهة الأزمات النفسية. |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 1 | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: y | eng | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: young men primed to threaten, harm, and attack. | |||
| 19/06 | 18h00>18h23 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد أسابيع من إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه، يتم العثور على ملابسه محترقة داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في الضواحي... | ara | بعد مرور أسابيع على إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه في ظروف غامضة، تبدأ خيوط القضية في الظهور بشكل صادم، عندما يتم العثور على ملابسه وقد أُحرقت داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في منطقة سكنية هادئة. هذا الاكتشاف يفتح الباب أمام سلسلة من التحقيقات المكثفة التي يقودها المحققون لكشف ما حدث بالفعل. ومع تقدم البحث، تقود شهادات الشهود إلى شاب معروف بسجل من العنف والسلوك العدواني، ليصبح المشتبه به الرئيسي في القضية. إلا أن المفاجأة تتكشف سريعًا، إذ يدرك المحققون أن الجريمة لم تكن من فعل شخص واحد، بل نتيجة تورط أكثر من طرف، ما يعقّد مسار التحقيق ويكشف عن شبكة من التفاصيل المظلمة التي تقود إلى حقيقة أكثر خطورة مما كان متوقعًا. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 10 | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they | eng | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they soon learn he had not worked alone. | |||
| 19/06 | 18h25>18h48 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها... | ara | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها. ويتركّز الاشتباه على شخص واحد فقط، وهي حبيبته السابقة، التي تُعثر عليها في منزلها بحالة من الجمود التام، فيما تلطّخ الدماء يديها، في مشهد يثير الكثير من التساؤلات حول ما حدث. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 11 | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her | eng | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her hands. | |||
| 19/06 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يحلم مخرجان شابان بصناعة فيلم رعب ويؤمنان بقدرتهما على تحدي الصعاب وتحقيق نجاح بميزانية محدودة. لكن سرعان ما تختلط الحدود بين الخيال.. | ara | ينطلق مخرجان شابان طموحان في رحلة لتحقيق حلمهما بصناعة فيلم رعب، مؤمنين بقدرتهما على تحدي الصعوبات وإنتاج عمل ناجح رغم محدودية الميزانية والإمكانات. وبين الحماس والإصرار، يبدآن العمل على مشروعهما الذي سرعان ما يتحول من مجرد فكرة إلى واقع ملموس. لكن الأحداث تأخذ منحى غير متوقع، حين تبدأ الحدود بين الخيال الذي يصنعانه والواقع الذي يعيشان فيه بالتلاشي تدريجيًا. وما كان يُفترض أن يكون تجربة فنية ممتعة، يتحول إلى كابوس حقيقي مليء بالتوتر والتساؤلات، في قصة تتركنا أمام سؤال مقلق: هل يمكن للفن أن يعكس الواقع أم أنه قد يصبح واقعًا بحد ذاته؟ |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 8 | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-lif | eng | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-life nightmare. Did art imitate life? | |||
| 19/06 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما.. | ara | يستعد فريق زاك لمواجهة عاصفة روحية مضطربة ومليئة بالفوضى، عندما يتم استدعاؤهم إلى ولاية أوهايو لمساعدة زوجين يسعيان لاستعادة منزلهما التاريخي الذي لطالما حلما به، بعد أن سيطرت عليه مجموعة من الأشباح العدوانية التي جعلت العيش فيه شبه مستحيل. ومع تصاعد الظواهر الخارقة والتجارب المخيفة داخل المنزل، يدرك الفريق أنهم أمام حالة استثنائية تتطلب تحقيقًا دقيقًا وشجاعة كبيرة. وخلال البحث، يكتشف الفريق رسائل كتبها أطفال في الماضي، ما يفتح بابًا جديدًا لفهم تاريخ المنزل والأحداث التي قد تكون أدت إلى هذه الاضطرابات. كما ينجحون في توثيق ظهور مذهل لكيان يبدو بملامح طفولية، وهو ما يثير تساؤلات مقلقة حول طبيعة القوى التي تسكن المكان. وبين الأدلة الغامضة والظواهر غير المفسّرة، يصبح السؤال الأهم: هل يمكن أن تقود هذه الاكتشافات إلى كشف هوية المسؤول الحقيقي عن كل ما يحدث داخل هذا المنزل المسكون؟ |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 19/06 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم... | ara | مهووسة بعالم الأنمي بكل تفاصيله وألوانه، تجد المراهقة بيانكا في هذا الشغف بوابة للتعبير عن نفسها والتواصل مع الآخرين، لتتحول تدريجيًا إلى صوت مؤثر وملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت. من خلال مشاركاتها الصادقة وتجاربها الشخصية، تتمكن من بناء مجتمع افتراضي من المتابعين الذين يرون فيها مصدر دعم وأمل، حيث تساعد الكثيرين على مواجهة مخاوفهم والتحديات النفسية التي يمرون بها، وتفتح باب الحوار حول قضايا غالبًا ما تبقى طي الكتمان. لكن هذا العالم الرقمي الذي منحها منصة للتأثير الإيجابي، يكشف لها أيضًا عن جانب مظلم ومقلق لم تكن تتوقعه. فخلال تنقّلها بين المنتديات وحسابات وسائل التواصل الاجتماعي، تصادف مجموعات من الشبان الذين يتبنون أفكارًا متطرفة وعنيفة، ويعبّرون عن غضبهم بطرق خطيرة. ومع تعمّقها في هذا الفضاء، تدرك أن بعض هؤلاء لا يكتفون بالكلام فقط، بل يظهرون استعدادًا حقيقيًا لتهديد الآخرين أو حتى إيذائهم وتنفيذ هجمات. هذا الاكتشاف يضع بيانكا أمام واقع صادم، ويُجبرها على مواجهة التناقض الحاد بين قدرتها على نشر الدعم والإيجابية، وبين وجود هذا الكم من الظلام والتطرف في نفس البيئة الرقمية. ومع تصاعد الأحداث، تجد نفسها أمام تحدٍ جديد يتجاوز دورها كصانعة محتوى، حيث تحاول فهم هذا العالم الخفي والتعامل معه بحذر، مع الاستمرار في رسالتها الإنسانية التي تهدف إلى نشر الوعي والدعم في مواجهة الأزمات النفسية. |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 1 | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: y | eng | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: young men primed to threaten, harm, and attack. | |||
| 19/06 | 22h00>22h22 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | من الصعب ألا تتوقف لتحدّق عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد، ولهذا يحرص فولر وبامبوس على أن يشرحا لك خطوة بخطوة كيفية تنفيذ سقف داخلي.. | ara | من الصعب حقًا ألا تتوقف وتطيل النظر عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد أمامك، فهي واحدة من أكثر السيارات الكلاسيكية لفتًا للأنظار بفضل تصميمها الجريء وطابعها المرتبط بعالم سباقات السرعة. ولهذا السبب، يحرص كل من فولر وبامبوس على منح هذه السيارة الاهتمام الذي تستحقه، حيث يأخذان المشاهد في رحلة تفصيلية لشرح كيفية إعادة تنفيذ السقف الداخلي بما يتطابق تمامًا مع المواصفات الأصلية لتلك الحقبة، إلى جانب تركيب سقف فينيل مصنعي يعكس أصالة هذه السيارة النادرة ويحافظ على قيمتها التاريخية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 11 | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | eng | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | |||
| 19/06 | 22h25>22h48 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | الهدف هو الوصول إلى قوة 700 حصان في سيارة غراند ناشيونال 1987 وهو أمر ليس بالمستحيل عند توفر القطع المناسبة لذلك يصحبك الفريق في شرح لكيفية.. | ara | الهدف طموح وواضح وهو الوصول بسيارة غراند ناشيونال موديل 1987 إلى قوة تصل إلى 700 حصان، وهو رقم مذهل يمكن تحقيقه عند توفر القطع المناسبة والخبرة اللازمة. ومن هنا، يقدم الفريق شرحًا عمليًا خطوة بخطوة لكيفية إجراء التعديلات المطلوبة، بدءًا من تطوير التيربو لتعزيز الأداء، مرورًا بتحسين مجمع السحب وهيكل الخانق، وصولًا إلى مجموعة من التحسينات الميكانيكية الأخرى التي تساهم في رفع كفاءة السيارة بشكل كبير. والنتيجة النهائية هي تحويل هذه السيارة الكلاسيكية إلى وحش سرعة حقيقي، يجمع بين قوة الأداء ودقة التعديل وروح الابتكار في عالم السيارات. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 12 | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a reall | eng | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a really fast Grand National. | |||
| 19/06 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم.. | ara | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم السيارات المخصصة بفضل تصميمه المميز وأدائه المتقن. ومع هذا النجاح، يرى ديف أن الوقت قد حان للانتقال إلى مرحلة جديدة وتطوير الجيل التالي من هذه السيارة، بهدف تقديم مزيد من الابتكار والتفرّد. ويأتي هذا التوجه مع قرار مهم يتمثل في إضافة خيار السقف من نوع "Carson"، وهو ما يفتح الباب أمام مجموعة من التعديلات الجوهرية في تصميم السيارة. فإدخال هذا النوع من السقف يتطلب إعادة التفكير في هيكل النوافذ بالكامل، إلى جانب تصميم زجاج أمامي جديد يتماشى مع الشكل والانسيابية المطلوبة. ولا يتوقف الأمر عند التعديلات الشكلية فقط، بل يمتد إلى تحديات هندسية معقدة تشمل تطوير وبناء السقف نفسه، وضمان تكامله مع باقي عناصر السيارة من حيث الأداء والمتانة. هذا التطوير يعكس حرص ديف كينديغ على دفع حدود الابتكار وتقديم تجربة قيادة وتصميم أكثر تميزًا في كل جيل جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 13 | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. | eng | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. That decision means changing the windows and creating a new windshield design, not to mention engineering and construction of the top itself. | |||
| 20/06 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | عندما يتم اكتشاف هيكل غريب في صحراء غوبي، يبحث الخبراء فيما إذا كان هذا الموقع الغامض قد يكشف عن مكان وجود الكنز المفقود، مما قد يغير كل.. | ara | عندما يتم اكتشاف هيكل غامض وغير مألوف في أعماق صحراء غوبي الشاسعة، يندفع الخبراء وعلماء الآثار للتحقيق في طبيعته وأصوله، محاولين فك لغز هذا الموقع الذي يحيطه الكثير من الغموض والتكهنات. وتتزايد التساؤلات حول ما إذا كان هذا الاكتشاف قد يقود إلى تتبع خيوط مكان الكنز المفقود، وهو كنز لطالما حيّر المؤرخين وأشعل خيال الباحثين. ومع التعمق في الدراسة والتحليل، يفتح هذا الموقع الباب أمام احتمالات قد تغيّر فهمنا للتاريخ، خاصة فيما يتعلق بالإمبراطورية المغولية وشخصية جنكيز خان الأسطورية. فقد يكون هذا الاكتشاف مفتاحًا للكشف عن أسرار دفينة تتعلق بحياته أو بمقابر محاربيه الذين جابوا هذه الأراضي يومًا. وبين الرمال القاسية والظروف القاسية للصحراء، تتحوّل هذه المهمة إلى رحلة استكشاف مثيرة، قد تعيد كتابة فصل كامل من تاريخ المغول، وتلقي ضوءًا جديدًا على إرثهم الذي لا يزال يثير الدهشة حتى اليوم. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 13 | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mon | eng | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mongol warriors who once lived here. | |||
| 20/06 | 01h00>01h44 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 20/06 | 03h00>03h21 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين.. | ara | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين ضربتك الخلفية، والسكوتر المائي الذي يُرتدى على الذراعين ويمنح تجربة حركة غير تقليدية تحت الماء، إلى جانب القصة التحولية لاختراع الكاميرا الرقمية الذي غيّر عالم التصوير، وكذلك بدايات التسوق عبر الطلب البريدي وكيف أحدث نقلة في أساليب الشراء. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 1 | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | eng | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | |||
| 20/06 | 03h25>03h46 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع.. | ara | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع في الهواتف الذكية، إضافة إلى الابتكار المؤثر لجرس الباب المزود بكاميرا وما أحدثه من تغيير في الأمان المنزلي، وأخيرًا القاطرات الصغيرة التي تواصل لعب دور حيوي في إبقاء عجلة الصناعة في حالة حركة مستمرة. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 2 | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping ind | eng | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping industry rolling. | |||
| 20/06 | 04h00>04h50 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان.. | ara | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان منصة كاميرا ذكية ويقومان بإعداد لعبة فيديو حقيقية متعددة المستويات تضعهما في مواجهة غزو أجنبي في محاولة لمعرفة ذلك. وفي الوقت نفسه ، يحققان في إمكانية فتح المرحاض بالملح المصهور. النتائج متفجرة ، لكن هل يقدر الملح المصهور حقا على إصلاح عرشك؟ |
| eng | MythBusters S11 - Episode 13 | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-leve | eng | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-level video game which pits them against an alien invasion in a bid to find out. Meanwhile, they investigate if you an unblock a toilet with molten salt. The results are explosive, but has molten salt really got game to fix your throne? | |||
| 20/06 | 05h00>05h49 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور.. | ara | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور القديمة، لعب الذهب دورًا محوريًا في تشكيل الاقتصادات وبناء الإمبراطوريات، إذ استخدمه المصريون القدماء في تزيين المعابد والمقابر الملكية، بينما اعتمدته حضارات أخرى كوسيلة للتبادل والتجارة، ليتحوّل لاحقًا إلى أساس الأنظمة النقدية وصناعة العملات. ولم يقتصر تأثير الذهب على الجانب الاقتصادي فحسب، بل امتد ليحفّز العديد من الابتكارات والتطورات عبر التاريخ، من تقنيات التعدين المبكرة إلى استخداماته في الصناعات الحديثة والتكنولوجيا المتقدمة. وبين بريقه الجذاب وقيمته الدائمة، يظل الذهب شاهدًا على رحلة الإنسان في البحث عن الثروة والتقدم، وعنصرًا أساسيًا في تطور مجتمعاته عبر الزمن. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 2 | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | eng | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | |||
| 20/06 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 20/06 | 07h00>07h50 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع.. | ara | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع فقط على انطلاق الموسم، يضاعف إيجبت ومايك جهودهما ويعملان بأقصى سرعة وحماس لضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 8 | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to | eng | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to get the project completed in time. | |||
| 20/06 | 08h00>08h50 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يقوم كاموهاي وتريستين بتوسيع أعمالهما إلى الجزيرة الكبيرة من خلال مشروع تجديد في كايـلوا كونا، وهو مشروع ضخم يتطلب تنظيفاً عميقاً، لكن.. | ara | يخطو كاموهاي وتريستين خطوة جريئة نحو توسيع نطاق أعمالهما من خلال الانتقال إلى الجزيرة الكبيرة، حيث يتوليان مشروع تجديد ضخم في كايلوا كونا، وهو منزل واسع يتطلب جهداً كبيراً وعمليات تنظيف عميقة لإعادة إحيائه من جديد. ومع تصاعد حجم العمل وتحدياته، تتزايد الضغوط بشكل ملحوظ، خاصة عندما يقرران الاستعانة بمقاول جديد كان من المفترض أن يسهم في تسريع وتيرة التنفيذ، لكنه يفاجئهما بعدم الالتزام وعدم الحضور إلى موقع العمل. هذا الغياب يخلق حالة من التوتر والارتباك، ويجبرهما على التحرك بسرعة لإيجاد بدائل وحلول فورية تضمن عدم توقف المشروع، ما يضع مهاراتهما في التخطيط وإدارة الأزمات أمام اختبار حقيقي، ويكشف في الوقت نفسه عن مدى قدرتهما على التكيف مع الظروف غير المتوقعة للحفاظ على سير العمل وتحقيق النجاح. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 6 | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to s | eng | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to scramble to keep the project moving. | |||
| 20/06 | 09h00>09h49 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يزور الشبان ساحة مخصّصة لاستصلاح المواد وعددًا من تجّار التحف المختلفة، حيث يعثرون على مصابيح أنجل بويس، وحامل مناشف من الخيزران، ومجموعة من الأدراج المصنوعة من خشب الصنوبر، ولافتات مطلية بالمينا، ولوحات فنية، ودرج خشبي صغير، بالإضافة إلى حوض غسيل يدوي من الحديد الزهر مكوّن من ثلاثة أقسام. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 19 | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron th | eng | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron three section hand basin. | |||
| 20/06 | 10h00>10h50 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 20/06 | 11h00>11h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 20/06 | 12h00>12h51 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف.. | ara | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف تزيد من حدة التوتر والانقسام. ولمعالجة هذا الشرخ العميق بين أفراد العائلة وأرضهم التي يفترض أن تكون مصدر استقرارهم، يتعين على عائلة راني تنفيذ عملية إعادة تأهيل شاملة وجذرية، في مهمة ضخمة تهدف إلى إنقاذ المكان وإعادة التوازن إلى حياتهم. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep7A | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must | eng | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must execute an epic overhaul. | |||
| 20/06 | 13h00>13h49 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة.. | ara | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة الانهيار. وفي محاولة للبحث عن مصدر جديد، يُقدم جوناثان على خطوة جريئة بوضع المصائد في أعماق لم يسبق أن بلغها من قبل، مخاطِرًا بكل شيء في سبيل إيجاد فرصة جديدة. في الوقت نفسه، يكافح سيغ لإطلاق عمليته النرويجية وسط تحديات تشغيلية وضغوط متزايدة، بينما تدور معركة حقيقية من أجل البقاء على متن سفينة "باتريشيا لي"، حيث يقاتل أحد أفراد الطاقم للحفاظ على حياته في ظل ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 2 | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand figh | eng | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand fights for life on the Patricia Lee. | |||
| 20/06 | 14h00>14h49 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يتخذ ريك مسارًا جديدًا لملاحقة طبقة من التربة الغنية بالذهب، كانت قد تسببت في إفلاس عمال تعدين آخرين في كينو. وفي الوقت نفسه، يتوجه باركر إلى ألاسكا لأعمال التنقيب، تاركًا ميتش أمام قرار صعب في موقع المدرج. أما توني، فيركّز جهوده على تربة القناة البيضاء في محاولة لقلب مجرى موسمه وتحقيق نتائج أفضل. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 13 | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt | eng | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt to turn his season around. | |||
| 20/06 | 15h00>15h46 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14A | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 20/06 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 1 | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields Rod has tracked down a mining tenement where | eng | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields, Rod has tracked down a mining tenement where it's reported $5 million of black opal was found. But black opal isn't thought to exist in Western Australia! Rod hopes he's uncovered a forgotten opal field, but his plans to work the existing underground mine fall over when he discovers the mine is a death trap ready to collapse. Having promised JC a whopping $40,000 by the end of the two month trip, Rod's quickly finds them a job driving giant harvesting machines in a race to harvest grain before a fire ban hits. |
| 20/06 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | عندما يتم اكتشاف هيكل غريب في صحراء غوبي، يبحث الخبراء فيما إذا كان هذا الموقع الغامض قد يكشف عن مكان وجود الكنز المفقود، مما قد يغير كل.. | ara | عندما يتم اكتشاف هيكل غامض وغير مألوف في أعماق صحراء غوبي الشاسعة، يندفع الخبراء وعلماء الآثار للتحقيق في طبيعته وأصوله، محاولين فك لغز هذا الموقع الذي يحيطه الكثير من الغموض والتكهنات. وتتزايد التساؤلات حول ما إذا كان هذا الاكتشاف قد يقود إلى تتبع خيوط مكان الكنز المفقود، وهو كنز لطالما حيّر المؤرخين وأشعل خيال الباحثين. ومع التعمق في الدراسة والتحليل، يفتح هذا الموقع الباب أمام احتمالات قد تغيّر فهمنا للتاريخ، خاصة فيما يتعلق بالإمبراطورية المغولية وشخصية جنكيز خان الأسطورية. فقد يكون هذا الاكتشاف مفتاحًا للكشف عن أسرار دفينة تتعلق بحياته أو بمقابر محاربيه الذين جابوا هذه الأراضي يومًا. وبين الرمال القاسية والظروف القاسية للصحراء، تتحوّل هذه المهمة إلى رحلة استكشاف مثيرة، قد تعيد كتابة فصل كامل من تاريخ المغول، وتلقي ضوءًا جديدًا على إرثهم الذي لا يزال يثير الدهشة حتى اليوم. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 13 | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mon | eng | When a strange structure is discovered in the Gobi Desert, experts investigate if this mysterious site could reveal the whereabouts of lost treasure, which might change everything we know about Genghis Khan and the Mongol warriors who once lived here. | |||
| 20/06 | 18h00>18h50 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | بعد مقتل رجل بوحشية داخل منزله، تجد زوجته نفسها موضع شك بعد اتصالها برقم الطوارئ 911، لكن الحقيقة التي تنكشف لاحقًا تكون أكثر ظلمة ورعبًا.. | ara | بعد مقتل رجل بطريقة وحشية داخل منزله في ظروف غامضة وصادمة، تجد زوجته نفسها في دائرة الشبهات فور إجرائها اتصالًا برقم الطوارئ 911، مدّعية اكتشافها للجريمة. ومع بدء التحقيقات، يحاول المحققون تفكيك تفاصيل الحادث، مستندين إلى الأدلة الجنائية وتحليل نبرة المكالمة وسلوك الزوجة، ليكتشفوا أن ما يبدو للوهلة الأولى رواية بسيطة قد يخفي وراءه حقيقة أكثر قتامة وتعقيدًا مما كان يتوقعه أي طرف. ومع توالي الخيوط، تنكشف طبقات من الأسرار التي تقود إلى سيناريو صادم يتجاوز كل الفرضيات التقليدية. وفي قضية أخرى لا تقل إثارة للشك، يعثر زوج على زوجته داخل منزلهما مصابة بطلقات نارية في الرأس، في مشهد يبدو وكأنه نهاية مأساوية بالانتحار. يسارع الزوج إلى إبلاغ الشرطة، مؤكدًا أن زوجته أنهت حياتها بنفسها، غير أن المحققين لا يقتنعون بسهولة بهذه الرواية. فالتفاصيل الدقيقة في مسرح الجريمة، إلى جانب بعض التناقضات في أقواله، تدفعهم إلى التعمق أكثر في التحقيق. ومع تقدم الأحداث، تتكشف حقائق جديدة تلقي بظلال من الشك على القصة المعلنة، لتتحول القضية من حادثة انتحار مفترضة إلى لغز معقّد يكشف خبايا أكثر خطورة مما كان يعتقد. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 2 | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was s | eng | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was suicide the police have their doubts. | |||
| 20/06 | 19h00>19h23 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما.. | ara | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما تفتقر إلى الأوراق الرسمية اللازمة. وتتحول رحلة تسوق قام بها صاحب صالون أظافر في الصين إلى تجربة مكلفة. وفي معبر لا لينيـا الحدودي، يثير السلوك غير المنتظم لأحد السائقين شكوك الضباط، ما يدفعهم للاشتباه في نشاط إجرامي. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 5 | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in | eng | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in China proves costly. At La Lnea border crossing, a driver's erratic behaviour alerts officers to criminal activity. | |||
| 20/06 | 19h25>19h48 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال.. | ara | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال التي بحوزته مشروعة. كما يحدث توتر في الجمارك عندما يصل رجل حاملاً حقيبة مليئة بالبضائع من كولومبيا. أما في الجزيرة الخضراء، فيكتشف الضباط أن صندوق الطعام الخاص بسائق شاحنة يحتوي على ما هو أكثر من مجرد وجبات خفيفة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 6 | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man bri | eng | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man brings a suitcase full of goods from Colombia. In Algeciras, a lorry driver's food box contains more than just snacks. | |||
| 20/06 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربا. وخلال مطاردة عالية السرعة يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911.. | ara | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربًا. وخلال مطاردة عالية السرعة، يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911 مهددًا بقتل الطفل، ويطلق النار على رجال الشرطة لإثبات جديته. ثم يعرض على السلطات صفقة صادمة: حياة الطفل مقابل حريته. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 11 | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade the bab | eng | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade -- the baby's life for his freedom. | |||
| 20/06 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق.. | ara | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على سيارة شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق بالكامل إذا لم يؤدِ كما هو متوقع. وبين المخاطرة والطموح، يترقب الجميع ما إذا كانت هذه المجازفة ستؤتي ثمارها أم ستنقلب ضدهم. في الوقت نفسه، يستعد الفريق لإبهار الجمهور من خلال تقديم جائزة ضخمة تتمثل في نسخة وحشية جديدة من سيارة TRX، في خطوة تعكس روح التحدي والإثارة التي تميز عالمهم، وتضيف المزيد من التشويق إلى المنافسة. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 13 | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | eng | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | |||
| 20/06 | 22h00>22h50 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 20/06 | 23h00>23h50 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 21/06 | 09h00>09h48 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | تستعرض الحلقة مجموعة من الوصفات الشهية التي تمزج بين النكهات التقليدية واللمسات المبتكرة. ففي الحلقة الأولى يتم تحضير سلطة الدجاج مع.. | ara | تستعرض حلقتا مطبخنا العربي مجموعة من الوصفات الشهية التي تمزج بين النكهات التقليدية واللمسات المبتكرة. ففي الحلقة الأولى يتم تحضير سلطة الدجاج مع الذرة المشوية كطبق خفيف وغني، يليها يلنجي الباذنجان المحشو بالبرغل بدلًا من الأرز، في تقديم مختلف لنكهة مألوفة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 14 | Grilled corn chicken salad, followed by eggplant yalangi with bulgur instead of rice. | eng | Grilled corn chicken salad, followed by eggplant yalangi with bulgur instead of rice. | |||
| 21/06 | 13h00>13h44 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا وفهمًا وثقة. وعندما تنشأ هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تزدهر علاقات استثنائية. من عائلة من الإوز في الولايات المتحدة إلى كسلان في كوستاريكا، يكشف هذا العمل عن روابط صداقة مدهشة بين البشر والحيوانات. ففي فلوريدا نلتقي كريستال، الراكون المعاق الذي يعيشه والده بالتبني أفضل حياة ممكنة، وفي كاليفورنيا نتعرف على ثور الذئب الذي يقود القطيع ويدير حتى حياة العائلة البشرية. وفي السويد، نرى بيرك الموظ مع صديقه البشري نواك، بينما في ناميبيا تسرق بيلا، السرقاط ثلاثي الأرجل، قلوب عائلتها البشرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 5 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a family of geese in the USA to a sloth in Costa Rica; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Florida, USA we meet Crystal the disabled racoon being given the best life possible by her surrogate parents and in California we meet Thor the wolf leading the pack and running the human household. In Sweden we meet Birk the Moose and his human friend Noak and in Namibia, Bella the three-legged meerkat has stolen the hearts of her human family. | |||
| 21/06 | 14h00>14h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | عثرت عائلة تقيم في مدينة روزويل بولاية جورجيا على منزل جديد يوفر مساحة أكبر تتناسب مع احتياجات عائلتهم المتنامية، إلا أنه في حاجة ماسة.. | ara | عثرت عائلة تقيم في مدينة روزويل بولاية جورجيا على منزل جديد يوفر مساحة أكبر تتناسب مع احتياجات عائلتهم المتنامية، إلا أنه في حاجة ماسة إلى تحديث شامل. ويتولى إيجبت ومايك مهمة تجديد المكان من خلال خطة متكاملة تعتمد على استخدام الأخشاب الطبيعية والحجر، ما يضفي طابعًا عصريًا راقيًا وتصميمًا أنيقًا يرتقي بالمنزل ويمنحه مظهرًا حديثًا ودافئًا في آنٍ واحد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 9 | Residents in Roswell, Georgia, have found a new home that has more space for their expanding family, but it desperately needs an update. Egypt and Mike run a campaign to update the place with natural woods and s | eng | Residents in Roswell, Georgia, have found a new home that has more space for their expanding family, but it desperately needs an update. Egypt and Mike run a campaign to update the place with natural woods and stone, creating a modern, elevated design. | |||
| 21/06 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف.. | ara | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف تزيد من حدة التوتر والانقسام. ولمعالجة هذا الشرخ العميق بين أفراد العائلة وأرضهم التي يفترض أن تكون مصدر استقرارهم، يتعين على عائلة راني تنفيذ عملية إعادة تأهيل شاملة وجذرية، في مهمة ضخمة تهدف إلى إنقاذ المكان وإعادة التوازن إلى حياتهم. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep7B | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must | eng | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must execute an epic overhaul. | |||
| 21/06 | 16h00>16h23 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يبدو أن بناء القسم الخلفي بالكامل لسيارة جيب TJ مهمة كبيرة، لكن ليس بالنسبة لبامبوس وفولر. سيقومان بلحام هيكل جديد، وإضافة أنابيب مربعة.. | ara | يبدو للوهلة الأولى أن بناء القسم الخلفي بالكامل لسيارة جيب TJ مهمة ضخمة ومعقدة قد تتطلب وقتًا وجهدًا كبيرين، لكن بالنسبة لبامبوس وفولر، الأمر لا يشكّل أي عائق. بخبرتهما ومهارتهما، يبدآن العمل بثقة عالية، حيث يقومان أولًا بلحام هيكل جديد بالكامل لتعزيز قوة ومتانة السيارة، ثم يضيفان أنابيب معدنية مربعة بقياس 22 لتشكيل جزء خلفي أكثر صلابة وتحملًا. ولا يتوقف الأمر عند هذا الحد، بل يحرصان أيضًا على تركيب مصدّات جديدة مصممة لتحمّل الظروف القاسية، ما يمنح هذه الجيب القدرة على مواجهة مختلف أنواع الطرق الوعرة، من الصخور الحادة إلى المسارات الطينية والصحراوية، بكل كفاءة وأمان. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 13 | It seems like a lot to build the entire rear section of a Jeep TJ, but not for Bumpus and Fuller. They'll weld on a new frame, add some 2x2 square tubing for a rear section, and add new bumpers to allow this Jeep to do any k | eng | It seems like a lot to build the entire rear section of a Jeep TJ, but not for Bumpus and Fuller. They'll weld on a new frame, add some 2x2 square tubing for a rear section, and add new bumpers to allow this Jeep to do any kind of off-roading. | |||
| 21/06 | 16h25>16h50 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستعيد فولر ذكرياته مع شاحنة F-100 موديل 1965 التي قام ببنائها سابقًا، ويساعد مالكها الجديد على جعلها أكثر ملاءمة للاستخدام على الطرق. يقوم.. | ara | يستعيد فولر ذكرياته مع شاحنة فورد F-100 موديل 1965 التي سبق له أن عمل عليها وبناها بيده في وقتٍ سابق، لتكون واحدة من المشاريع المميزة في مسيرته. ومع انتقالها إلى مالك جديد، لا يكتفي فولر بمجرد الحنين إلى الماضي، بل يقرر أن يساعد في منح هذه الشاحنة الكلاسيكية حياة جديدة تجعلها أكثر عملية وملاءمة للاستخدام اليومي على الطرق الحديثة. يعمل الفريق على تحديثها بعناية، حيث يقومون بتحويل نظام التوجيه التقليدي إلى نظام توجيه معزز لتوفير قيادة أكثر سلاسة وراحة، خاصة في المسافات الطويلة أو داخل المدينة. كما يتعاملون مع المشكلات الموجودة في ناقل الحركة الأصلي، فيقومون بإصلاح الأعطال وتحسين أدائه لضمان تجربة قيادة أكثر موثوقية. ولا يغفلون عن الجانب الخارجي، إذ يخضع الصندوق الخلفي الصدئ لعملية إعادة تأهيل شاملة، تشمل إزالة التآكل وإعادة بنائه ليعود إلى حالته القوية والعملية، مع الحفاظ في الوقت ذاته على الطابع الكلاسيكي الأصيل الذي يميز هذه الشاحنة العريقة. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 14 | Fuller gets reunited with an old '65 F-100 he built and helps the new owner make the truck more street-able. The guys convert it to power steering, fix some problems with stock transmission, and totally overhaul the rusty be | eng | Fuller gets reunited with an old '65 F-100 he built and helps the new owner make the truck more street-able. The guys convert it to power steering, fix some problems with stock transmission, and totally overhaul the rusty bed. | |||
| 21/06 | 17h00>17h51 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط.. | ara | في حرارة الصيف الحارقة، يتحوّل الحاجز المرجاني العظيم إلى ساحة صراع تجمع بين الوفرة والتحديات. إذ تؤدي حرارة المياه المرتفعة إلى تنشيط التيار الشرقي الأسترالي، مما يغذي ازدهار العوالق ويشعل حالة من النهم الغذائي بين الكائنات البحرية، فتنجذب إليه مختلف الأنواع، من أسماك القرش المتخفية وأسماك بطاطس البحر الإقليمية، إلى قناديل البحر الصندوقية السامة ومفترسات الكمين مثل سمكة الحجر. وبين الأعاصير وارتفاع درجات الحرارة، تجد الكائنات نفسها مضطرة للتعامل مع الكوارث الطبيعية والمنافسة الشرسة على البقاء. وفي هذا العالم القاسي، تلعب علاقات التكافل دورًا حاسمًا، من محطات التنظيف المتبادلة بين الأسماك، إلى حضانات سمك المهرج الهشة، وصولًا إلى التحالفات المفاجئة بين الروبيان والأسماك، حيث يعتمد الجميع على التعاون والدهاء والمرونة من أجل الاستمرار في واحدة من أعنف البيئات البحرية وأكثرها تنوعًا على كوكب الأرض. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 2 | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a | eng | In the scorching heat of summer, the Great Barrier Reef becomes a battleground of abundance and adversity. Warming seas supercharge the East Australian Current, fueling plankton blooms and triggering a feeding frenzy - drawing in everything from territorial potato cod and stealthy sharks to venomous box jellyfish and ambush predators like stonefish. Amid cyclones and rising temperatures, creatures must navigate both natural disasters and intense competition. Mutualistic cleaning stations, fragile clownfish nurseries and surprising shrimp-fish alliances, all rely on cooperation, cunning, and resilience to survive in one of Earth's wildest marine realms. | |||
| 21/06 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد لقاء مع محامية الطلاق وزوجها الذي انفصلت عنه، تختفي أم مخلصة لثلاثة أطفال بشكل غامض وكأنها تبخرت في الهواء. وبينما يبذل الأصدقاء.. | ara | بعد لقاء مع محامية الطلاق وزوجها الذي انفصلت عنه، تختفي أم مخلصة لثلاثة أطفال بشكل غامض وكأنها تبخرت في الهواء. وبينما يبذل الأصدقاء وأفراد العائلة جهودًا يائسة للعثور عليها وكشف مصيرها، يبدأ الزوج في لعب لعبة نفسية خطيرة تشبه القط والفأر مع المحققين، متلاعبًا بالأدلة والظروف بطريقة توحي بسلوك مضطرب ومقلق، مما يزيد من تعقيد القضية وغموضها. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 12 | After meeting with her divorce attorney and estranged husband, a devoted mother of three vanishes into thin air. As friends and family desperately try to locate her, the husband instead plays a psychopathic game | eng | After meeting with her divorce attorney and estranged husband, a devoted mother of three vanishes into thin air. As friends and family desperately try to locate her, the husband instead plays a psychopathic game of cat and mouse with investigators. | |||
| 21/06 | 18h30>18h58 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يكتشف متسلقون في بورتلاند جثة فتاة شابة متحللة بشكل سيئ بعد أن تعرّضت للاغتصاب والخنق. وبعد شهر، يتم العثور على امرأة أخرى مقتولة بوحشية.. | ara | يعثر عدد من المتنزهين في مدينة بورتلاند على جثة فتاة شابة في حالة تحلّل متقدمة داخل منطقة نائية، في مشهد صادم يهز المجتمع المحلي ويثير حالة من القلق والخوف. تكشف التحقيقات الأولية أن الفتاة تعرّضت لاعتداء عنيف قبل مقتلها خنقًا، ما يدفع السلطات إلى فتح تحقيق واسع النطاق لكشف ملابسات الجريمة وتعقّب الجاني. وبينما لا تزال القضية الأولى دون حل، تتفاقم المخاوف بعد نحو شهر عندما يتم العثور على ضحية ثانية، امرأة لقيت حتفها بطريقة مشابهة، ما يعزز فرضية وجود نمط إجرامي واحد يقف خلف الحادثتين. يبدأ المحققون حينها في ربط الأدلة وتحليلها بدقة أكبر، بحثًا عن خيط يقودهم إلى المشتبه به. سرعان ما تتجه الأنظار نحو رجل مشرّد يتنقّل من مكان لآخر، تثير تصرفاته وسجله السابق الشكوك حوله، خاصة مع اكتشاف جوانب مقلقة في سلوكه وأفكاره. ومع تكثيف التحقيقات، يجد المحققون أنفسهم أمام شخصية غامضة تحمل دوافع مظلمة، ما يجعل هذا الرجل في صدارة قائمة المشتبه بهم في واحدة من أكثر القضايا إثارة للرعب والغموض في المدينة. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 13 | Hikers in Portland discover the badly decomposed body of a raped and strangled young girl. A month later, another woman turns up brutally murdered in same fashion. The prime suspect is a homeless drifter harbori | eng | Hikers in Portland discover the badly decomposed body of a raped and strangled young girl. A month later, another woman turns up brutally murdered in same fashion. The prime suspect is a homeless drifter harboring dark sexual fantasies. | |||
| 21/06 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يقدّم لنا المذيع مو روكا مجموعة من الابتكارات والقصص المدهشة، منها: كيفية هندسة الشعاب المرجانية في المحيطات لتتحمّل تغيّرات المناخ،.. | ara | يأخذنا المذيع مو روكا في رحلة شيّقة عبر مجموعة من الابتكارات والقصص التي تجمع بين العلم والطبيعة والتكنولوجيا، حيث يستعرض كيف يعمل العلماء على هندسة الشعاب المرجانية في المحيطات لتصبح أكثر قدرة على تحمّل تأثيرات التغير المناخي، في محاولة لإنقاذ هذه النظم البيئية الحساسة من التدهور. كما يتعرّف على عبّارات حديثة تنزلق فوق سطح الماء بسلاسة مدهشة، معتمدة على تقنيات متطورة تقلّل الاحتكاك وتزيد الكفاءة. وينتقل بنا أيضًا إلى منتزه يلوستون، حيث تم إعادة إدخال الذئاب إلى بيئتها الطبيعية، في تجربة فريدة أعادت التوازن إلى النظام البيئي وأثبتت كيف يمكن للطبيعة أن تتجدد بطرق غير متوقعة. ولا يغفل البرنامج عن تسليط الضوء على قصة الحليب، وكيف لعب دورًا مهمًا في تغيير أنماط الحياة والغذاء عبر التاريخ. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 3 | Host Mo Rocca shows us: Engineering ocean coral to withstand climate change. Ferries gliding above the waves. Re-Disrupting Mother Nature with the wolves of Yellowstone. And, when milk changed the world. | eng | Host Mo Rocca shows us: Engineering ocean coral to withstand climate change. Ferries gliding above the waves. Re-Disrupting Mother Nature with the wolves of Yellowstone. And, when milk changed the world. | |||
| 21/06 | 19h30>19h55 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يستعرض مو روكا: لوح التجديف الذي يُعزَّز بمحرك نفاث مائي، ووسادة ذكية للحد من الشخير، وتأثير السيارات الكهربائية في إحداث نقلة نوعية في.. | ara | يستعرض مو روكا مجموعة من الأفكار العصرية التي تعيد تشكيل حياتنا اليومية، مثل لوح التجديف المزود بمحرك نفاث مائي يمنح المستخدم سرعة وقوة إضافية فوق الماء، ووسادة ذكية مصممة باستخدام تقنيات حديثة للمساعدة في تقليل الشخير وتحسين جودة النوم. كما يسلّط الضوء على الدور المتنامي للسيارات الكهربائية في إحداث تحوّل جذري في قطاع النقل، من خلال تقديم بدائل أنظف وأكثر استدامة. ويختتم بجولة في أسواق المزارعين، موضحًا كيف ساهمت هذه المبادرات في إيصال المنتجات الطازجة مباشرة من المزارع إلى المستهلكين، مما جعل الغذاء الصحي متاحًا لشريحة أوسع من الناس، وعزّز الروابط بين المجتمعات المحلية والمنتجين. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 4 | Host Mo Rocca shows us: The paddleboard pumped up with a hydro jet. A techy pillow to curb snoring. Disrupting transportation with electric cars. And, how farmers markets brought food to the masses. | eng | Host Mo Rocca shows us: The paddleboard pumped up with a hydro jet. A techy pillow to curb snoring. Disrupting transportation with electric cars. And, how farmers markets brought food to the masses. | |||
| 21/06 | 20h00>20h49 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | صديق شوورتي، تومي، يمتلك سيارة كامارو موديل 1969 تحتاج إلى بعض العناية، حيث تعاني من تلف في طلاء الغطاء الأمامي ومشاكل في محركات المصابيح.. | ara | صديق شوورتي، تومي، يمتلك سيارة كامارو موديل 1969 تحتاج إلى بعض العناية، حيث تعاني من تلف في طلاء الغطاء الأمامي ومشاكل في محركات المصابيح الأمامية. صديق آخر، تي-بون، يزور شوورتي بسيارته إمبالا موديل 1965 لتركيب نظام تعليق هوائي، وتحديث المقصورة الداخلية، وإعادة طلاء عجلة القيادة. ثم يقوم شوورتي بطلاء عربة سحب من أربعينيات القرن الماضي استعدادًا لعرض Goodguys في دالاس. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 1 | Shorty's buddy Tommy has a '69 Camaro that needs some love, with damaged paint on the hood and malfunctioning headlight motors. Another friend, T-bone, stops by with his '65 Impala for an air ride, updated interior | eng | Shorty's buddy Tommy has a '69 Camaro that needs some love, with damaged paint on the hood and malfunctioning headlight motors. Another friend, T-bone, stops by with his '65 Impala for an air ride, updated interior and repainted steering wheel. Then Shorty paints a 1940s pull wagon for the Goodguys Dallas show. | |||
| 22/06 | 09h00>09h48 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم.. | ara | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم توازنًا فريدًا بين الغنى والنعومة. ثم ننتقل إلى الكراث المشوي الذي يكتسب نكهة عميقة بفضل التحميص، ويُزيَّن بلمسة من البندق المحمص التي تضيف قرمشة وأناقة للطعم. وتُختتم الرحلة بطبق أرضي شوكي مقدسي فاخر، يتألق بنكهة الكمأة الغنية، ليجمع بين أصالة المطبخ المحلي وفخامة المكونات، في تجربة متكاملة تحتفي بالتنوع والابتكار في عالم الطهي. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 11 | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | eng | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | |||
| 22/06 | 13h00>13h44 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار.. | ara | تُعد غابات الجزر البريطانية موطنًا لأنظمة بيئية قديمة وخفية كانت يومًا ما تهيمن على هذه الأراضي. فبعد العصر الجليدي الأخير، بدأت الأشجار باستيطان الأرض، وقبل عدة آلاف من السنين كانت معظم هذه الجزر مغطاة بالغابات بشكل أو بآخر. لكن مع بداية استقرار الإنسان وتوسعه، تغيّر المشهد تدريجيًا، ورغم أن العلاقة بين الإنسان والغابة كانت في فترة من الزمن متوازنة نسبيًا، إلا أن قرونًا من الاستغلال المفرط وقطع الأشجار وسوء الإدارة أدّت إلى تدهور هذه الغابات بشكل كبير. اليوم، لا تغطي الغابات سوى 13% من بريطانيا، ولا يمثل الغطاء النباتي الأصلي سوى ثلث هذه المساحة. ومع ذلك، لا تزال هذه المساحات تحتضن تنوعًا هائلًا من النباتات والحيوانات التي تتعايش بطرق مدهشة. نختبر الغابات كعوالم سحرية ثلاثية الأبعاد، حيث نكون داخلها محاطين بحياة برية نابضة. تمتد قمم الأشجار إلى ارتفاع عشرة أمتار أو أكثر، بينما توجد طبقة أدنى من النباتات والكائنات، وتحت التربة عالم حي يعج بالفطريات والكائنات الأخرى. تظهر الغابات كأنظمة ديناميكية تتحكم فيها الفصول المتغيرة باستمرار، إذ يحدد الضوء نمو النباتات وسلوك الحياة البرية. ومع تغير الفصول، تستجيب الأشجار لدفء شمس الربيع بإنتاج أوراق جديدة، بينما تتكاثف المظلة الشجرية في الصيف لتشكل حاجزًا يمنع ضوء الشمس من الوصول إلى أرض الغابة، حيث تزدهر الحياة في الأعلى وتتنافس الكائنات في الأسفل على نصيبها من هذه الطاقة. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 2 | "The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonized the land and several thousand years ago most of these isles were w | eng | The forests of the British Isles are home to ancient and secretive habitats that at one time dominated the land. After the last ice age the trees colonised the land, and several thousand years ago most of these isles were wooded in one way or another. But ever since mankind began to gain a foothold the story has been different, and although we worked in relative harmony with the woods for a while, after centuries of misuse, clearance and bad management our woodlands are seriously impoverished today. Only 13% of Britain is now forested, and only a third of that is native trees. But within these precious places are still a huge variety of plants and animals that live together in surprising ways. We experience the forests as magical, three-dimensional habitats. We are 'in' the forest and enter a wild world that surrounds us. The tree canopy towers ten meters or more above, there's a lower understory of plants and animals and below the soil is a habitat alive with fungi and yet more creatures. We see forests as dynamic places where life is controlled by the ever-changing seasons. Light magically transforms and governs the growth of plants and the behaviour of the wildlife. As the seasons turn, trees respond to the warmth of the first spring sunshine to produce brand new leaves. With the brighter, stronger sun of summer, the canopy thickens, and the leaves create a tight mosaic that blocks sunlight from reaching the forest floor. In the trees above wildlife thrives and, in the forest below it battles for a share of this energy | |||
| 22/06 | 14h00>14h48 | (0x00) ? | ara | آخر الطهاة الصامدين | تدور التحديات من الساعة الثالثة حتى الثامنة لتختبر قدرة الطهاة على التكيف، حيث يواجهون إقصاءات فورية ومفاجآت غير متوقعة من ستيفاني.. | ara | تمتد التحديات المكثفة من الساعة الثالثة وحتى الثامنة مساءً، في فترة زمنية حافلة بالضغط والتوتر، حيث يُختبر الطهاة بشكل حقيقي في قدرتهم على التكيف السريع واتخاذ قرارات مصيرية تحت ضغط الوقت. خلال هذه الساعات، لا مجال للراحة أو التردد، إذ يواجه المشاركون سلسلة من الإقصاءات الفورية التي قد تطيح بأي منهم في لحظة، إلى جانب مفاجآت غير متوقعة تقدّمها الشيف ستيفاني إيزارد، تضيف عنصر الصدمة وتدفع الجميع لإعادة التفكير في استراتيجياتهم باستمرار. ويصل التحدي إلى ذروته مع مهمة شاقة تتطلب مهارة ابتكارية عالية، حيث يُطلب من الطهاة استخدام مكونات محدودة داخل حقيبة واحدة لتحضير ثلاث وجبات مختلفة تمامًا، كل منها يعكس أسلوبًا وتقنية مميزة. ويخضع هذا الاختبار الصعب لتقييم دقيق من الشيف سكوت كونانت، الذي يبحث عن التوازن بين الطعم، والإبداع، والتنفيذ المتقن. في هذا السياق، لا يقتصر النجاح على المهارة التقنية فقط، بل يشمل القدرة على التفكير بسرعة، وإدارة الموارد بكفاءة، وتقديم أطباق متكاملة ترقى إلى مستوى المنافسة الشرسة. |
| eng | 24 In 24: Last Chef Standing S2 - Episode 1A | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three | eng | Culinary challenges span hours three to eight testing chefs adaptability. Immediate eliminations, curve balls from Stephanie Izard and grueling challenge involving one ingredient bag stretched into three meals for Scott Conant's judging. | |||
| 22/06 | 15h00>15h46 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يواجه الطاقم سلسلة من الأحداث العاصفة والخطيرة في عرض البحر، حيث يتعرض أحد البحارة لإصابة خطيرة بعد أن سُحق تحت معدات الصيد الثقيلة، ما.. | ara | يواجه الطاقم سلسلة من الأحداث العاصفة والخطيرة في عرض البحر، حيث يتعرض أحد البحارة لإصابة خطيرة بعد أن سُحق تحت معدات الصيد الثقيلة، ما يدفع القبطان ريب إلى اتخاذ قرار جريء بالاندفاع وسط عاصفة قطبية عاتية في محاولة لتنفيذ واحدة من أخطر عمليات الإنقاذ عبر مروحيات خفر السواحل الأمريكية في السنوات الأخيرة. وفي الوقت نفسه، يجد جون نفسه في سباق مع الزمن لإنقاذ سفينة "تايم باندِت" وهي راسية في مواجهة ظروف قاسية، بينما يخوض سيغ تجربة مرعبة مع أول موجة نرويجية هادرة تضرب سفينة "ستالباس"، متسببة في تدفق المياه إلى داخلها وتهديد استقرارها. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 | His deckhand crushed by pots, Captain Rip charges into the Arctic storm to attempt the riskiest USCG helicopter rescue in recent history. John fights to save the Time Bandit at anchor, while Sig takes his first Norweg | eng | His deckhand crushed by pots, Captain Rip charges into the Arctic storm to attempt the riskiest USCG helicopter rescue in recent history. John fights to save the Time Bandit at anchor, while Sig takes his first Norwegian rogue wave, flooding the Staalbas. | |||
| 22/06 | 16h00>16h43 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | تتواصل الأعمال على مشروع الـ"ديزل رات رود"، حيث يكرّس الفريق جهوده لتحسين الوحش الميكانيكي وتطويره ليصبح أكثر قوة وتميزا مع مواجهة.. | ara | تتواصل الأعمال على مشروع الـ"ديزل رات رود"، حيث يكرّس الفريق جهوده لتحسين هذا الوحش الميكانيكي وتطويره ليصبح أكثر قوة وتميّزًا، مع مواجهة تحديات تقنية مستمرة تتطلب حلولًا مبتكرة وخبرة عالية. وفي الوقت نفسه، يواجه مشروع هيفي دي العسكري الجديد عقبة غير متوقعة تهدد بتعطيل التقدّم، ما يضع الفريق تحت ضغط كبير لإيجاد حل سريع وفعّال يعيد العمل إلى مساره الصحيح. ومع اقتراب موعد المزاد، تتصاعد وتيرة العمل ويزداد التوتر، إذ يصبح السؤال المطروح: هل سيتمكن الفريق من تجهيز الشاحنة الضخمة وجعلها جاهزة تمامًا للاستخدام في الوقت المحدد؟ في سباق مع الزمن، يعمل الجميع بلا توقف، محاولين تجاوز الأعطال والتحديات لضمان أن تكون هذه المركبة القوية في أفضل حالاتها، وقادرة على لفت الأنظار وتحقيق النجاح عند عرضها للبيع. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 14 | Work continues on the Diesel rat rod, but Heavy D's latest military build hits a snag. Will the big rig be battle ready in time for the auction? | eng | Work continues on the Diesel rat rod, but Heavy D's latest military build hits a snag. Will the big rig be battle ready in time for the auction? | |||
| 22/06 | 17h00>17h48 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه.. | ara | تستعين الممثلة جينيفر جيسون لي بالأخوين جوناثان ودرو لتنفيذ عملية تجديد منزل بشكل سري ومفاجئ لصديقة عائلية مقرّبة وطويلة الأمد. هذه المرأة معروفة بطبيعتها المعطاءة وروحها الكريمة، إذ تكرّس وقتها وجهدها دائمًا لمساعدة الآخرين، لكنها في المقابل تجد صعوبة في تقبّل الهدايا أو أن تكون محور اهتمام. لذلك تقرر جينيفر أن تتولّى زمام المبادرة، وتخطط بعناية لهذه المفاجأة الخاصة التي تهدف إلى رد جزء بسيط من جميلها. يعمل الفريق على إعادة تصميم مساحات المعيشة بأسلوب أنيق وعصري، مع الحرص على أن يعكس التغيير ذوقًا راقيًا وفي الوقت نفسه يمنح المنزل شعورًا بالراحة والدفء. ومن خلال هذه العملية، لا يقتصر الهدف على تحسين الشكل فقط، بل أيضًا خلق بيئة جديدة تعكس التقدير والامتنان لشخصية لطالما أعطت دون انتظار مقابل، لتتحول المفاجأة إلى لحظة مؤثرة تجمع بين الجمال والوفاء. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 5 | Jennifer Jason Leigh calls on to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to h | eng | Jennifer Jason Leigh calls on Jonathan and Drew to sneak a home makeover for a longtime family friend. She's as selfless as they come and finds it hard to receive gifts, so Jennifer takes the reins to surprise her with a chic refresh to her living spaces. | |||
| 22/06 | 18h00>18h42 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | تدور الأحداث حول جريمة صادمة تبدأ بلحظة استغاثة مأساوية، حيث تُقتل زوجة بينما تجري اتصالا برقم الطوارئ 911، في مشهد يكشف عن تصاعد سريع.. | ara | تدور الأحداث حول جريمة صادمة تبدأ بلحظة استغاثة مأساوية، حيث تُقتل زوجة بينما تجري اتصالًا برقم الطوارئ 911، في مشهد يكشف عن تصاعد سريع وخطير للأحداث داخل منزل يُفترض أنه مكان آمن. في الوقت ذاته، يُصاب الزوج بطلق ناري في ساقه، ويؤكد للشرطة أن ما حدث هو نتيجة اقتحام من قبل متسلل مجهول. ورغم روايته التي تبدو للوهلة الأولى مقنعة، إلا أن الشكوك تبدأ بالتسلل إلى ذهن المحققين، الذين يرصدون تناقضات وأدلة تجعلهم غير مقتنعين بالكامل بهذه القصة. وفي قضية أخرى لا تقل غموضًا، يتم العثور على زوج وأب مقتولًا بوحشية داخل منزله، في جريمة تهز المحيطين به وتثير تساؤلات حول من يمكن أن يقف وراء هذا الفعل المروّع. وعندما تتصل الزوجة برقم الطوارئ للإبلاغ عن الحادث، يبدأ التحقيق الذي يكشف تدريجيًا عن تفاصيل مقلقة وخيوط معقّدة. ومع تعمّق البحث، يتضح أن ما حدث لم يكن وليد لحظة عشوائية، بل قد يكون جزءًا من مخطط مدبّر بعناية، يحمل في طيّاته نوايا خبيثة وأسرارًا مظلمة لم تكن في الحسبان. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 3 | A wife killed while calling 911. The husband shot in the leg. He claims it was an intruder but the police have their doubts. And a husband and father, brutally slain in his home. When the wife calls 911 the poli | eng | A wife killed while calling 911. The husband shot in the leg. He claims it was an intruder but the police have their doubts. And a husband and father, brutally slain in his home. When the wife calls 911 the police uncover a diabolical plan. | |||
| 22/06 | 19h00>19h23 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | ara | يأخذنا ستيف سبانغلر، مقدم البرنامج، في رحلة مليئة بالمفاجآت العلمية التي تبدو للوهلة الأولى وكأنها خدع سحرية، لكنها في الواقع تجارب حقيقية تستند إلى مبادئ علمية بسيطة ومدهشة. من خلال أسلوبه المرح والمشوق، يعرض ستيف تجارب مثل الموز المقطع مسبقًا داخل القشرة، وطريقة غير متوقعة لسحق البيض النيء دون أن يتحول إلى فوضى سائلة. وفي كل حلقة، يتحدى ستيف صديقه هيغينزورث بهذه الحيل العلمية، مما يضيف جوًا من التنافس والمرح، ويحفّز المشاهدين على التفكير في كيفية حدوث هذه الظواهر. البرنامج لا يكتفي بالإبهار، بل يسعى أيضًا إلى تبسيط العلوم وجعلها ممتعة وسهلة الفهم للجميع. | |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 1 | Host Steve Spangler presents amazing science stunts that your friends will not believe - but they're real. Steve challenges his friend Higginsworth with tricks like pre-sliced bananas and the way to crush raw eggs w | eng | Host Steve Spangler presents amazing science stunts that your friends will not believe - but they're real. Steve challenges his friend Higginsworth with tricks like pre-sliced bananas and the way to crush raw eggs without turning them to mushy egg soup. | |||
| 22/06 | 19h30>19h55 | (0x00) ? | ara | المنزل مختبر التجارب | يصمم ستيف سبانغلر ألعابًا وتجارب علمية يمكن تنفيذها باستخدام أدوات بسيطة ومتوفرة في كل منزل، مثل تلك الموجودة في المطبخ. من خلال هذه.. | ara | يصمم ستيف سبانغلر ألعابًا وتجارب علمية يمكن تنفيذها باستخدام أدوات بسيطة ومتوفرة في كل منزل، مثل تلك الموجودة في المطبخ. من خلال هذه التجارب، يكتشف المشاهدون كيف يمكن جعل البيضة تتوهج في الظلام باستخدام خطوات سهلة وممتعة. وفي تحدٍ مثير، يحاول هيغينزورث إيجاد طريقة لالتقاط بيضة نيئة يسقطها ستيف من ارتفاع عشرة طوابق، دون أن تنكسر أو تتحول إلى فوضى. |
| eng | Xploration DIY Sci S6 - Episode 2 | Steve Spangler creates science toys, tricks and experiments that you can make using simple things you can find in your kitchen. Discover how to make an egg glow in the dark. | eng | Steve Spangler creates science toys, tricks and experiments that you can make using simple things you can find in your kitchen. Discover how to make an egg glow in the dark. Then, Higginsworth figures out how to catch a raw egg that Steve drops from ten stories high. | |||
| 22/06 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | صديق شوورتي، بوركشوب يريد تحويل سيارة فايربيرد مكشوفة موديل 1969 إلى نسخة تكريمية من ترانس آم لزوجته. السيارة مرت على عدة ورش، لكن لعنة.. | ara | صديق شوورتي، بوركشوب، يريد تحويل سيارة فايربيرد مكشوفة موديل 1969 إلى نسخة تكريمية من ترانس آم لزوجته. السيارة مرت على عدة ورش، لكن لعنة التشوباكابرا حالت دون إنجازها. يحاول شوورتي وفريقه كسر هذه اللعنة من خلال تركيب جناح خلفي جديد، وتعديلات على المحرك تشمل نظام تكييف وحقن وقود، وتصميم داخلي مخصص، وخطوط سباق مرسومة يدويًا بأسلوب شوورتي. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 2 | Shorty's friend Porkchop wants to turn a '69 Firebird convertible into a tribute Trans Am for his wife. The car has been in multiple shops, but the curse of the Chupacabra has kept him from getting it done. | eng | Shorty's friend Porkchop wants to turn a '69 Firebird convertible into a tribute Trans Am for his wife. The car has been in multiple shops, but the curse of the Chupacabra has kept him from getting it done. Shorty and his team try to break the curse with a new spoiler, motor mods with AC and fuel injection, custom interior and Shorty's custom-painted racing stripes. | |||
| 23/06 | 09h00>13h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم.. | ara | رحلة آسرة إلى عالم النكهات تبدأ بطبق الباذنجان المشوي الذي يلتقي فيه الدفء الشرقي مع لمسة مبتكرة من صلصة الطحينة اليابانية، ليقدّم توازنًا فريدًا بين الغنى والنعومة. ثم ننتقل إلى الكراث المشوي الذي يكتسب نكهة عميقة بفضل التحميص، ويُزيَّن بلمسة من البندق المحمص التي تضيف قرمشة وأناقة للطعم. وتُختتم الرحلة بطبق أرضي شوكي مقدسي فاخر، يتألق بنكهة الكمأة الغنية، ليجمع بين أصالة المطبخ المحلي وفخامة المكونات، في تجربة متكاملة تحتفي بالتنوع والابتكار في عالم الطهي. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 11 | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | eng | A journey of flavors begins with grilled eggplant topped with Japanese tahini sauce, followed by charred leeks with roasted hazelnuts, and concludes with Jerusalem artichokes infused with luxurious truffle. | |||
| 23/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء.. | ara | عندما تنخفض درجات الحرارة إلى مستويات متجمدة وتتجمد المياه، تكتسب قوة وهيبة أكبر، فتشيّد ممالك جليدية وتؤثر في كل ما تمر به. ومع بدء ذوبان الجليد البحري في القطب الشمالي، يبدأ العد التنازلي لأخطر مفترس فيه، الدب القطبي |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 6 | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | eng | When temperatures plummet and water freezes, it takes on a mightier persona. Building frozen empires and influencing everything in its path. | |||
| 23/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام.. | ara | ينطلق درو بريتشارد وبرفقته تي جون في رحلة بحث مثيرة إلى إحدى ساحات الخردة في منطقة كلاكتون-أون-سي بمقاطعة إسيكس، حيث يتجوّلان بين أكوام القطع القديمة والمخلفات الصناعية التي قد تخفي كنوزًا غير متوقعة. وبينما يتفحّصان العناصر المتروكة بعناية، ينجحان في اكتشاف لافتة إعلانية ميناوية مميّزة تتميز بطابعها الغريب وتصميمها الفريد الذي يعكس روح حقبة زمنية مضت. هذا الاكتشاف يلفت انتباههما ليس فقط لقيمته الجمالية، بل أيضًا لما يحمله من تاريخ وشخصية، ما يجعله قطعة مرغوبة لعشّاق المقتنيات الكلاسيكية. ومع خبرتهما في انتقاء القطع النادرة، يدركان أن هذه اللافتة يمكن أن تتحول من مجرد غرض مهمل إلى قطعة لافتة بعد ترميمها، لتستعيد بريقها وتجد مكانها مجددًا ضمن عالم التحف والديكور المميز. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 20 | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | eng | Drew Pritchard and Tee John head to salvage yard in Clacton-on-Sea, Essex, and unearth a quirky enamel advertising sign. | |||
| 23/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14B | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 23/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | eng | Dave's latest client wants him to outlaw a Porsche 356 A, which means a ton of modifications, including smoothed-out bumpers, louvered deck lid, through-the-hood fuel filler, fog lamps, hood steps and racing mirrors. But this will be a Bitchin' Outlaw and have the Kindig touch. | |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 14 | Dave's latest client wants him to outlaw a Porsche 356 A, which means a ton of modifications, including smoothed-out bumpers, louvered deck lid, through-the-hood fuel filler, fog lamps, hood steps and racing mirrors. | |||||
| 23/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحد واجهوه حتى الآن وهو مشروع ضخم يتمثل.. | ara | بينما يواصل فريق أولينغر محاولاتهم الحثيثة للوصول إلى غرفة ذهب الأزتك الغامضة، يقررون خوض أكبر تحدٍ واجهوه حتى الآن، وهو مشروع ضخم يتمثل في تصريف مياه البركة بالكامل على أمل كشف أسرار مخفية في أعماقها. يتطلب هذا العمل تخطيطًا دقيقًا واستخدام معدات ثقيلة وجهودًا متواصلة، في ظل إصرارهم على تجاوز كل العقبات التي تقف في طريقهم نحو اكتشاف محتمل قد يغير كل شيء. لكن في خضم هذا التقدم، تتعرض الخطة لانتكاسة غير متوقعة عندما يواجه دواين أزمة صحية مفاجئة تجبره على التراجع مؤقتًا، ما يترك الفريق أمام تحدٍ جديد لا يقل صعوبة عن المشروع نفسه. في هذه اللحظة الحرجة، يجد تشاد نفسه مضطرًا لتولي زمام القيادة، حيث يتحمل مسؤولية توجيه الفريق واتخاذ القرارات المصيرية لمواصلة العمل. ومع تزايد الضغوط، يصبح نجاح المهمة معلقًا بقدرة تشاد على إدارة الوضع والحفاظ على تماسك الفريق في مواجهة الظروف الصعبة والتحديات المتلاحقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 14 | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | eng | As they continue trying to enter the Aztec gold chamber, the Ollingers take on their biggest project yet: draining the pond. But when a health crisis strikes Duane, Chad must take the lead. | |||
| 23/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ألغاز قتل النساء | تبدأ القصة بتجمّع مجموعة من الفتيات في معسكر كنسي، حيث تنشأ بينهن صداقات قوية وعميقة منذ سن مبكرة، ممهّدة لعلاقات تستمر مدى الحياة. في.. | ara | تبدأ القصة بتجمّع مجموعة من الفتيات في معسكر كنسي، حيث تنشأ بينهن صداقات قوية وعميقة منذ سن مبكرة، ممهّدة لعلاقات تستمر مدى الحياة. في أجواء يغمرها الإيمان والبراءة، تتشارك الفتيات لحظات لا تُنسى، فتتكوّن روابط قائمة على الثقة والدعم المتبادل، وتصبح هذه الصداقات جزءًا أساسيًا من هويتهن مع مرور الزمن. ومع انتقالهن إلى مرحلة البلوغ، تتفرّق بهن طرق الحياة، ويواجهن تحديات معقّدة واختيارات صعبة، بدءًا من علاقات عاطفية مضطربة وصولًا إلى ظروف غير متوقعة مثل الحمل الذي يغيّر مسار حياتهن بالكامل. وعلى الرغم من اختلاف تجاربهن وتباين مساراتهن الشخصية، تظل الروابط التي جمعتهن في الماضي قائمة، تشدّهن إلى بعضهن البعض في لحظات الضعف والحاجة. لكن هذه الروابط القوية تتعرّض لاختبار قاسٍ عندما تختفي إحداهن في ظروف غامضة، ما يثير القلق ويدفع البقية إلى مواجهة ماضيهن وذكرياتهن المشتركة. ومع تصاعد الغموض، تتحول الصداقة التي جمعت بينهن إلى خط أمل وحيد لفهم ما حدث، في رحلة تجمع بين الحنين والقلق والبحث عن الحقيقة. |
| eng | Mean Girl Murders S2 - Episode 1 | A group of girls begin lifelong friendships at church camp. As they become adults, life takes them down different roads through troubled relationships and unexpected pregnancies. Their bonds remain until one of them | eng | A group of girls begin lifelong friendships at church camp. As they become adults, life takes them down different roads through troubled relationships and unexpected pregnancies. Their bonds remain until one of them disappears. | |||
| 23/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | انطلق في رحلة عبر تاريخ تطور الأسلحة، بدءًا من الرماح البدائية التي صنعتها يد الإنسان الأولى للدفاع والصيد، وصولًا إلى القذائف الحديثة.. | ara | انطلق في رحلة عبر تاريخ تطور الأسلحة، بدءًا من الرماح البدائية التي صنعتها يد الإنسان الأولى للدفاع والصيد، وصولًا إلى القذائف الحديثة والتقنيات العسكرية المتقدمة التي غيّرت ملامح الحروب. على مر العصور، لم تكن هذه الأدوات مجرد وسائل للقتال، بل لعبت دورًا محوريًا في تشكيل المجتمعات وتحديد موازين القوى بين الأمم، حيث ساهم تطورها في نشوء إمبراطوريات وسقوط أخرى. كما يعكس هذا المسار التاريخي سعي الإنسان المستمر نحو البقاء وحماية موارده، حتى لو كان ذلك عبر تصعيد أدوات الصراع. ومن خلال فهم هذا التطور، نكتشف كيف تركت الأسلحة أثرًا عميقًا في التاريخ الإنساني، ليس فقط كوسيلة للحرب، بل كعامل مؤثر في مسار الحضارة نفسها. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 3 | Journey through the evolution of weapons, from early spears to modern projectiles, revealing how they shaped societies and fueled human survival and conflict. | eng | Journey through the evolution of weapons, from early spears to modern projectiles, revealing how they shaped societies and fueled human survival and conflict. | |||
| 23/06 | 20h00>09h00 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | أرتورو هو صديق مقرّب للورشة، وسيارة نوفا الكلاسيكية الخاصة به ستتحول إلى وحش حقيقي، بعد أن تم تزويدها بمحرك LS 6.2 معاد بناؤه ومزوّد بشاحن.. | ara | أرتورو هو صديق مقرّب للورشة، وسيارة نوفا الكلاسيكية الخاصة به ستتحول إلى وحش حقيقي، بعد أن تم تزويدها بمحرك LS 6.2 معاد بناؤه ومزوّد بشاحن فائق، إلى جانب تحسينات كبيرة في الهيكل ونظام الفرامل لمواكبة القوة الهائلة الجديدة. كما يقوم الفريق بإحياء شاحنة إطفاء كلاسيكية من طراز LaFrance تعود لعام 1924 لصالح إدارة الإطفاء في سيدار هيل المجاورة، ويأخذونها في جولة خلال عرض احتفالي وسط المدينة. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 3 | Arturo is a good friend of the shop, and his classic Nova will be a monster, with a rebuilt supercharged 6.2 LS, plus upgrades to the chassis and brakes to handle the massive increase in power. | eng | Arturo is a good friend of the shop, and his classic Nova will be a monster, with a rebuilt supercharged 6.2 LS, plus upgrades to the chassis and brakes to handle the massive increase in power. Also, the crew revives a classic 1924 LaFrance fire truck for the nearby Cedar Hill Fire Department and takes it for a spin at a parade downtown. | |||
| 24/06 | 09h00>13h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | في حلقة مليئة بالتجديد والمفاجآت، تنطلق الرحلة مع طبق كروكيت جذور الكرفس المقرمشة التي تجمع بين القوام الذهبي المميز والنكهة الغنية غير.. | ara | في حلقة مليئة بالتجديد والمفاجآت، تنطلق الرحلة مع طبق كروكيت جذور الكرفس المقرمشة التي تجمع بين القوام الذهبي المميز والنكهة الغنية غير المعتادة، لتقدم بداية مختلفة ولذيذة. ثم ننتقل إلى برغر مبتكر يعتمد على فطر البورتوبيلو كعنصر أساسي، حيث يقدّم مزيجًا فريدًا يجمع بين الطعم النباتي العميق وقوام البرغر الكلاسيكي بطريقة عصرية. وتُختتم الحلقة بحلوى الدونات الذهبية المحشوة بالكاسترد، التي تضيف لمسة نهائية مبهجة تجمع بين القرمشة من الخارج والحشوة الناعمة الغنية من الداخل، لترسم تجربة متكاملة من النكهات المتنوعة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 12 | A thrilling episode full of surprises! We kick off with crispy celery root croquettes, move to an inventive Portobello mushroom burger, and end with golden doughnuts filled with creamy custard. | eng | A thrilling episode full of surprises! We kick off with crispy celery root croquettes, move to an inventive Portobello mushroom burger, and end with golden doughnuts filled with creamy custard. | |||
| 24/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | من أعماق السافانا.. وحيد القرن | وثائقي يقدم نظرة حميمة على عائلة وحيد القرن الأبيض في أوغندا، مع التركيز على ماليكا البالغة من العمر 9 سنوات وابنها إلياس. بينما تستعد.. | ara | يقدّم هذا الوثائقي نظرة حميمة ومؤثرة على حياة عائلة من وحيد القرن الأبيض في أوغندا، من خلال متابعة دقيقة لتفاصيل يومية تكشف عمق الروابط العائلية في عالم البرية. يركز العمل بشكل خاص على الأنثى ماليكا البالغة من العمر تسع سنوات وابنها إلياس، حيث يسلط الضوء على علاقتهما القوية التي تشكلت عبر سنوات من الرعاية والحماية في بيئة مليئة بالتحديات. ومع اقتراب ماليكا من الولادة من جديد، تتصاعد وتيرة الأحداث لنشهد لحظة فارقة في حياتها، حيث يستعرض الفيلم مشاعر الأمومة والاستعداد لاستقبال مولود جديد، في مقابل التغيير العاطفي الذي يمر به إلياس مع اقتراب لحظة الاستقلال. ويعرض الوثائقي بأسلوب إنساني مؤثر لحظة الانفصال بين الأم وابنها، كجزء طبيعي من دورة الحياة في البرية، مقدمًا صورة عميقة عن مشاعر الفقد والنضج، ومؤكدًا على قوة الروابط الأسرية حتى في عالم الحيوانات. |
| eng | A Rhino's Life - Episode 1 | An intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of thei | eng | This documentary offers an intimate look at a white rhino family in Uganda, focusing on 9-year-old Malaika and her son Elias. As Malaika prepares to give birth, we witness the touching bond between mother and son, and the emotional moment of their separation. | |||
| 24/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف.. | ara | يسعد ديون بحصول داريان على أول وظيفة لها في متجر لبيع الدونات، حيث يرى في ذلك خطوة مهمة نحو الاستقلال وتحمل المسؤولية، لكن سرعان ما تكتشف داريان أن العمل أصعب مما توقعت، فتجد نفسها تحت ضغط كبير وصعوبات في التكيّف مع متطلبات الوظيفة وإيقاعها السريع. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 7 | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle | eng | To Deon's delight, Darian gets her first job at a doughnut shop, but she soon finds herself in over her head. The Derricos hold a car wash fundraiser for the family of Dawsyn's heart donor. GG's battle with chemo threatens to overwhelm her. | |||
| 24/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية.. | ara | يحصل باركر على خيط واعد يقوده إلى أرض بكر لم تُستغل من قبل في منطقة كليري كريك في ألاسكا، ما يفتح أمامه فرصة مثيرة قد تحمل اكتشافات ذهبية كبيرة إذا ما تم استثمارها بالشكل الصحيح. هذا الاكتشاف يدفعه إلى تسريع وتيرة العمل لاختبار إمكانات الموقع الجديد |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 15 | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | eng | Parker gets a lead on virgin ground at Cleary Creek in Alaska. Rick puts Brennan to the test as the night foreman in the Rally Valley. A quick fix on Tony's trommel feeder balloons into a major headache. | |||
| 24/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يقوم هنري وفاز بزيارة إلى شغوف السيارات ستيف في مدينة فارنهام، حيث يملك مجموعة مميزة من المركبات الكلاسيكية والنادرة، من بينها سيارة IRIS.. | ara | يقوم هنري وفاز بزيارة إلى شغوف السيارات ستيف في مدينة فارنهام، حيث يملك مجموعة مميزة من المركبات الكلاسيكية والنادرة، من بينها سيارة IRIS Sporting Trial موديل 1967. هذه السيارة صُمّمت خصيصًا لتكون آلة سباق مخصصة للتضاريس الوعرة، حيث تتميز بهيكل خفيف ومجرد من الزوائد، وقدرات عالية على المناورة، ما يجعلها قادرة على الزحف والتسلق والالتواء عبر مسارات شديدة الصعوبة تكاد تكون مستحيلة. لكن مع مرور الزمن، أصبحت هذه السيارة مجرد ظل لما كانت عليه في السابق، بعد أن تدهورت حالتها وفقدت الكثير من أدائها وبريقها. وعلى الرغم من ذلك، يرى هنري وفاز فيها فرصة مثالية لإعادة إحياء قطعة مميزة من تاريخ سباقات الطرق الوعرة، فيقرران البدء فورًا في مشروع ترميم شامل يعيد لها مجدها القديم. ومع انطلاق العمل، يكتشفان أن المهمة ليست بالبساطة التي توقعاها، إذ تتكشف أمامهما تحديات تقنية معقدة تتطلب جهدًا مضاعفًا واهتمامًا دقيقًا بكل تفصيلة. من إصلاح الأجزاء الميكانيكية المتآكلة إلى إعادة بناء الهيكل وتحسين الأداء، يدركان أنهما أمام مشروع يتطلب مثابرة حقيقية. ومع ذلك، يظل هدفهما واضحًا: إعادة هذه السيارة الفريدة إلى حلبات السباق، لتستعيد قدرتها على المنافسة كما كانت في أيامها الذهبية. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 8 | Henry and Fuzz pay a visit to motorhead Steve in Farnham whose collection of vehicles include a 1967 IRIS Sporting Trial Car. A custom-made machine meant for intense rally races, a stripped-down, ultra-ag | eng | Henry and Fuzz pay a visit to motorhead Steve in Farnham whose collection of vehicles include a 1967 IRIS Sporting Trial Car. A custom-made machine meant for intense rally races, a stripped-down, ultra-agile machine made to crawl, climb, and twist its way through near-impossible terrain, the Iris is a shell of its former self, but Henry and Fuzz are determined to get to work and restore the IRIS Sporting Trails Car to its former glory. But as they get to work, they realize they'll have to work harder than expected to get the car ready to race like before. | |||
| 24/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يسافر زوجان من ولاية ميسوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما.. | ara | يسافر زوجان من ولاية ميسوري حاملَين معهما مشروعًا ذا قيمة عاطفية خاصة، يتمثل في سيارة فورد كوبيه موديل 1936 ظلت جزءًا من تاريخ عائلتهما لعقود طويلة، وتحوّلت إلى إرث ثمين يحمل ذكريات وأجيالًا متعاقبة. إلا أن هذه السيارة الكلاسيكية أصبحت بحاجة ماسة إلى عملية ترميم شاملة تعيد لها الحياة، إذ تتطلب تركيب هيكل جديد بالكامل، ومحرك حديث، إلى جانب الكثير من أعمال التصنيع والإصلاح اليدوي لإعادة بنائها بالشكل الصحيح. يتولى جو مارتن تقييم المشروع ويقرر إسناد المهمة إلى برايان، الذي يجد نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب مهارة عالية ودقة في إعادة إحياء هذه القطعة التاريخية. وفي الوقت نفسه، تدخل ماندي وشاغ على الخط بمشروع مختلف، حيث يضعان أيديهما على سيارة شيفروليه إمبالا موديل 1960 في حالة ممتازة تكاد تكون أصلية بالكامل، ويريان فيها فرصة ذهبية لتحقيق ربح سريع. يخططان لإقناع جو والفريق بتحويلها بشكل سريع وذكي استعدادًا لعرضها للبيع في معرض Trading Post القادم، على أمل جذب المشترين وتحقيق صفقة ناجحة. وبين مشروع تقليدي مليء بالتفاصيل الدقيقة، وآخر يركز على السرعة والربح، يجد الفريق نفسه أمام توازن دقيق بين الحرفية والفرص التجارية. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 4 | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan | eng | A couple travels down from Missouri with a special project, a '36 Ford Coupe that's been a part of their family for decades. This heirloom needs a new frame, motor and lots of fab repair, and Joe Martin assigns Bryan to the job. Mandi and Shag get their hands on a cherry '60 Impala that they want Joe and the guys to flip for a quick profit at the upcoming Trading Post show. | |||
| 24/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | تنهار راكبة قادمة من أمريكا الجنوبية عندما تدرك فجأة خطورة أفعالها والعواقب المترتبة عليها، في مشهد يعكس لحظة صدمة وندم شديدين. وفي قضية.. | ara | تنهار راكبة قادمة من أمريكا الجنوبية عندما تدرك فجأة خطورة أفعالها والعواقب المترتبة عليها، في مشهد يعكس لحظة صدمة وندم شديدين. وفي قضية أخرى، يتم إطلاق عملية إنقاذ عاجلة بعد اكتشاف حمولة غير اعتيادية داخل حقيبة أحد المسافرين، ما يثير القلق ويدفع السلطات إلى التحرّك بسرعة للتعامل مع الموقف قبل تفاقمه. وعلى معبر لا لينيّا الحدودي، يتمكّن ضباط الجمارك من كشف مواد مهربة مخبأة بعناية، في إطار جهودهم المستمرة لمكافحة التهريب وتعزيز الأمن. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 7 | eng | A passenger from South America is distraught when she realises the full weight of her actions. There's an urgent rescue effort after some unusual cargo is found in a man's suitcase. Customs officers sniff out contraband at La Lnea border crossing. | ||||
| 24/06 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في ميناء برشلونة، تثير شاحنة الشبهات حيث يُحتمل أنها تحمل أكثر من مجرد بضائع غير مصرح بها، ما يدفع السلطات إلى إجراء تفتيش دقيق للكشف عن.. | ara | في ميناء برشلونة، تثير شاحنة الشبهات حيث يُحتمل أنها تحمل أكثر من مجرد بضائع غير مصرح بها، ما يدفع السلطات إلى إجراء تفتيش دقيق للكشف عن أي نشاط غير قانوني. أما في مطار مدريد، فتقود حسابات خاطئة وسوء تقدير إلى وقوع زوجين في مأزق قانوني، بعدما تكشف السلطات وجود مخالفات تتعلق بالقيم أو التصاريح. وفي معبر لا لينيّا مجددًا، يكثّف الضباط عمليات التفتيش دون ترك أي تفصيل دون تدقيق، حيث يقومون بتمشيط سيارة بحثًا عن مواد مهربة مخبأة، في عمليات تعكس يقظة عالية وإصرارًا على كشف أي محاولات للتهرّب من القوانين. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 8 | eng | At the Port of Barcelona, a van could be carrying more than just undeclared goods. At Madrid Airport, some bad arithmetic gets a couple into trouble. At La Lnea border crossing, officers leave no stone unturned as they search a car for contraband. | ||||
| 24/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول.. | ara | ينهار جسر في ولاية بنسلفانيا في حادث مفاجئ يهزّ الثقة في البنية التحتية، متسببًا في حالة من الذعر وتعطّل الحركة، ومثيرًا تساؤلات حول سلامة المنشآت الحيوية وصيانتها. وفي مشهد لا يقل دراماتيكية، يقع انفجار هائل في مصنع لإنتاج وقود الصواريخ بالقرب من لاس فيغاس، مطلقًا ألسنة اللهب وسحب الدخان في السماء، ومهددًا المناطق المحيطة بعواقب كارثية نتيجة قوة الانفجار وخطورته. وعلى الجانب الآخر من العالم، تشهد مدينة سيدني حادث قطار مأساوي يؤثر على حياة العديد من الركاب، حيث تتحول رحلة اعتيادية إلى كارثة إنسانية تترك آثارها العميقة على المجتمع. وفي ولاية نبراسكا، ينهار أحد المصانع بشكل مفاجئ، كاشفًا هشاشة بعض المنشآت الصناعية أمام الضغوط أو الأخطاء، ومسلطًا الضوء على مخاطر بيئات العمل الثقيلة. تجمع هذه الحوادث بين القوة التدميرية المفاجئة والتحديات البشرية والتقنية، لتقدم سلسلة من الكوارث التي تبرز كيف يمكن للحظات قصيرة أن تتحول إلى أحداث مصيرية، تغيّر حياة الأفراد وتختبر قدرة المجتمعات على الاستجابة والصمود. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 4 | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | eng | A Pennsylvania bridge collapses, Las Vegas rocket fuel plant explodes, a Sydney train tragedy unfolds, and a Nebraska factory crumbles | |||
| 24/06 | 20h00>09h00 | (0x00) ? | ara | ورشة سيارات الأحلام | يرغب صديق "شورتي"، مونتي، في إعادة بناء سيارة شبابه: دي سوتو موديل 1955 بلون "إمبر غلو" الوردي. ورغم أن لونها يبدو ناعما، إلا أنها تحتوي على.. | ara | يرغب صديق "شورتي"، مونتي، في إعادة بناء سيارة شبابه: دي سوتو موديل 1955 بلون "إمبر غلو" الوردي. ورغم أن لونها قد يبدو ناعمًا، إلا أنها تحتوي على محرك "هيمي" قوي تحت الغطاء. المشروع مليء بالتحديات، خاصة وأن الفريق لم يسبق له العمل على هذا النوع من السيارات. بالإضافة إلى ذلك، هناك شاحنة شيفروليه دولي موديل 2000 تُعد وحشًا حقيقيًا، لكنها تحتاج إلى طلاء جديد، وتجديد داخلي، وبعض التعديلات على نظام التعليق الهوائي. |
| eng | Shorty's Dream Shop S2 - Episode 4 | Shorty's friend Monty wants to rebuild the car of his youth, an Ember Glow 1955 DeSoto. The car might be pink, but it has a hemi under the hood. The car is a struggle at every turn, and it is a huge challenge for t | eng | Shorty's friend Monty wants to rebuild the car of his youth, an Ember Glow 1955 DeSoto. The car might be pink, but it has a hemi under the hood. The car is a struggle at every turn, and it will be a huge challenge for the guys, who've never worked on one. Plus, a 2000 Chevy dually is a monster that lays frame, but needs a new paint job, interior and some tweaks to the air ride system. |