Scan date : 22/04/2026 13:32
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 21/04 | 01h26>02h22 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 5 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 22/04 | 02h26>03h17 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | في هذه الحلقة، تستعرض الشيف شهرزاد كيفية تحضير فطيرة السبانخ الشهية، ومعكرونة بالكريمة والخردل الغنية بالمورتديلا، بالإضافة إلى عجينة.. | ara | في هذه الحلقة، تستعرض الشيف شهرزاد كيفية تحضير فطيرة السبانخ الشهية، ومعكرونة بالكريمة والخردل الغنية بالمورتديلا، بالإضافة إلى عجينة الجنوكي الطرية مع صلصة الريحان العطرية. وتختم بإعداد بسكويت الشوكولاتة الداكنة مع الفستق الحلبي، مع كشف أسرار الطراوة والنكهة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 5 | Chef Shahrazad demonstrates how to prepare a delicious spinach pie, creamy mustard pasta enriched with mortadella, and soft, tender gnocchi dough served with an aromatic basil sauce. She wraps up by making dark chocola | eng | In this episode, Chef Shahrazad demonstrates how to prepare a delicious spinach pie, creamy mustard pasta enriched with mortadella, and soft, tender gnocchi dough served with an aromatic basil sauce. She wraps up by making dark chocolate cookies with pistachios, revealing the secrets behind achieving perfect softness and rich flavor. | |||
| 22/04 | 03h20>04h11 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يقوم خبير التحف درو بريتشارد بجولة على الطريق للقاء جامعين غريبي الأطوار وتجار يتميزون بطابعهم الخاص. وخلالها يلتقي درو بأحد الهواة الذي.. | ara | يقوم خبير التحف درو بريتشارد برحلة شيّقة على الطريق، باحثًا عن القصص الفريدة التي تختبئ خلف القطع النادرة، وملتقيًا بمجموعة من الجامعين غريبي الأطوار والتجار الذين يتمتعون بشخصيات مميزة وأساليب غير تقليدية في اقتناء التحف. وخلال هذه الجولة، يتوقف درو عند أحد الهواة الاستثنائيين الذي حوّل حديقة عامة بالكامل إلى مساحة فنية مفتوحة، مليئة بأكثر من 600 قطعة نحتية متنوعة الأحجام والأساليب، ما يعكس شغفًا عميقًا بالفن والتجميع. كما يلتقي بشقيقين كرّسا جهودهما لجمع القطع التاريخية المرتبطة بفترة الحرب الباردة، حيث يعرضان مقتنيات نادرة تحمل في طياتها قصصًا سياسية وعسكرية تعود إلى واحدة من أكثر الفترات توترًا وإثارة في التاريخ الحديث، في رحلة تجمع بين الفضول، والتاريخ، وحب الاكتشاف. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 11 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who sp | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who specialize in pieces from the Cold War. | |||
| 22/04 | 04h17>05h07 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | |||
| eng | Engineering From Above - Episode 5 | ||||||
| 22/04 | 05h11>06h02 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | أصبح ملك كلوندايك، توني بيتس، اسمه مرادفاً للجرأة واللاعقلانية في بعض الأحيان. أنفق مبالغ طائلة على آلات تنقيب عملاقة وصنع معدات مبتكرة.. | ara | ملك كلوندايك، توني بيتس، فقد أصبح اسمه مرادفاً للجرأة واللاعقلانية في بعض الأحيان. أنفق مبالغ طائلة على آلات تنقيب عملاقة وصنع معدات مبتكرة تكاد تبدو وكأنها خارجة من عالم فرانكنشتاين، تجمع بين العبقرية والجنون في آن واحد. كل ذلك في محاولة لانتزاع ملايين الدولارات من الذهب من باطن الأرض القاسية. ومع كل مشروع جديد يطرحه، يزداد الجدل: هل توني عبقري يرى ما لا يراه الآخرون، أم مغامر متهور يتلاعب بالمستحيل؟ |
| eng | Gold Rush S12 - EP 4 Specials | The King of The Klondike, Tony Beets, has spent big on monster machines and built Frankenstein-like contraptions in his quest for millions in gold. Is he a genius or madman? | eng | The King of The Klondike, Tony Beets, has spent big on monster machines and built Frankenstein-like contraptions in his quest for millions in gold. Is he a genius or madman? | |||
| 22/04 | 06h06>07h02 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 5 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 22/04 | 07h05>07h55 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يعثر تشاد وإريك على دلائل تشير إلى وجود الذهب في المنجم المهجور، لكن مع حلول الظلام يظهر متربّص غير مرغوب فيه يهدد معسكرهما. وفي موقع.. | ara | يعثر تشاد وإريك على مؤشرات واعدة تدل على وجود الذهب داخل أحد المناجم المهجورة، ما يعيد إشعال الأمل في تحقيق اكتشاف ثمين بعد أسابيع من البحث والمخاطرة. وبينما ينهمكان في فحص الموقع وجمع الأدلة، يبدأ التوتر بالتصاعد مع اقتراب حلول الظلام، إذ يظهر متربّص غير مرغوب فيه يراقب معسكرهما، ما يثير القلق ويضع سلامتهما على المحك في مكان معزول تحيط به المخاطر من كل جانب. وفي خطٍ موازٍ، يواصل باقي أفراد الفريق عملهم في موقع الخرز، حيث يقود الحفر والتنقيب الدقيق إلى الكشف عن بنية أثرية قديمة مدفونة تحت الأرض، تحمل دلائل حضارية غامضة وتضيف بُعدًا تاريخيًا جديدًا قد يكون له ارتباط مباشر بالأسرار التي يسعى الفريق لكشفها. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 5 | Chad and Eric find signs of gold at the abandoned mine, but nightfall brings an unwanted stalker to their camp. At the Bead Site, the team unearths an ancient structure. | eng | Chad and Eric find signs of gold at the abandoned mine, but nightfall brings an unwanted stalker to their camp. At the Bead Site, the team unearths an ancient structure. | |||
| 22/04 | 08h00>08h29 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة ننطلق في رحلة شهية إلى عالم الوصفات المنزلية الصحية، حيث نبدأ بطبق لازانيا الزوكيني.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذ المشاهد في رحلة شهية إلى عالم الوصفات المنزلية الصحية، حيث نبدأ بطبق لازانيا الزوكيني كبديل خفيف ومغذٍ يجمع الطعم الغني مع الفائدة، ثم ننتقل إلى كيك الجزر الذي يوازن بين الحلاوة الطبيعية والعناصر الغذائية. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 19 | We take viewers on a flavorful journey into the world of healthy homemade recipes, starting with zucchini lasagna as a light yet nourishing alternative that combines rich taste with wholesome benefits, followed b | eng | In this episode of Hikayat Matbakh: Superfoods, we take viewers on a flavorful journey into the world of healthy homemade recipes, starting with zucchini lasagna as a light yet nourishing alternative that combines rich taste with wholesome benefits, followed by carrot cake that strikes a balance between natural sweetness and nutritional value. | |||
| 22/04 | 08h31>09h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | تكشف حلقة اليوم عن بطلها الخارق البصل، مقدمة وصفة البصل المحشي كطبق رئيسي بسيط لكنه مليء بالقيمة الصحية والنكهات الدافئة المرتبطة.. | ara | تكشف حلقة اليوم عن بطلها الخارق البصل، مقدمة وصفة البصل المحشي كطبق رئيسي بسيط لكنه مليء بالقيمة الصحية والنكهات الدافئة المرتبطة بالمطبخ المنزلي. وفي الختام، تحلية ذكية وخفيفة تجمع الجرانولا مع جوز الهند والمكسرات لتكون نهاية مثالية تعكس فلسفة الحلقة في تقديم أطعمة لذيذة تعزز الصحة وتثبت أن المطبخ اليومي قادر على صناعة أبطال خارقين. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 20 | The episode reveals its superhero ingredient, the onion, presented as a simple main course packed with health benefits and the warm flavors of home cooking. The finale offers a smart, light dessert that brings to | eng | The episode reveals its superhero ingredient, the onion, featured in a comforting stuffed onion dish presented as a simple main course packed with health benefits and the warm flavors of home cooking. The finale offers a smart, light dessert that brings together granola, coconut, and nuts, creating a perfect ending that reflects the episode's philosophy of serving delicious food that boosts health and proves that everyday kitchens can create true superheroes. | |||
| 22/04 | 09h04>09h56 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يقوم خبير التحف درو بريتشارد بجولة على الطريق للقاء جامعين غريبي الأطوار وتجار يتميزون بطابعهم الخاص. وخلالها يلتقي درو بأحد الهواة الذي.. | ara | يقوم خبير التحف درو بريتشارد برحلة شيّقة على الطريق، باحثًا عن القصص الفريدة التي تختبئ خلف القطع النادرة، وملتقيًا بمجموعة من الجامعين غريبي الأطوار والتجار الذين يتمتعون بشخصيات مميزة وأساليب غير تقليدية في اقتناء التحف. وخلال هذه الجولة، يتوقف درو عند أحد الهواة الاستثنائيين الذي حوّل حديقة عامة بالكامل إلى مساحة فنية مفتوحة، مليئة بأكثر من 600 قطعة نحتية متنوعة الأحجام والأساليب، ما يعكس شغفًا عميقًا بالفن والتجميع. كما يلتقي بشقيقين كرّسا جهودهما لجمع القطع التاريخية المرتبطة بفترة الحرب الباردة، حيث يعرضان مقتنيات نادرة تحمل في طياتها قصصًا سياسية وعسكرية تعود إلى واحدة من أكثر الفترات توترًا وإثارة في التاريخ الحديث، في رحلة تجمع بين الفضول، والتاريخ، وحب الاكتشاف. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 11 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who sp | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who specialize in pieces from the Cold War. | |||
| 22/04 | 10h03>10h55 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | |||
| eng | Engineering From Above - Episode 5 | ||||||
| 22/04 | 11h00>11h25 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | زوجان مخطوبان في شيكاغو يخططان للانتقال وشراء أول منزل لهما معًا. يختلفان في الرأي بين منزل يحتاج إلى أعمال وتجديد أو منزل جاهز للسكن،.. | ara | زوجان مخطوبان يعيشان في مدينة شيكاغو يتخذان خطوة مهمة في علاقتهما، إذ يخططان للانتقال معًا وشراء أول منزل يجمعهما في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ. وبينما يسودهما الحماس لبدء هذه المرحلة الجديدة، يظهر اختلاف واضح في وجهات نظرهما حول نوع المنزل المناسب؛ فأحدهما يفضل منزلًا يحتاج إلى أعمال تجديد ليضع لمساته الخاصة ويشارك في تطويره خطوة بخطوة، بينما يميل الآخر إلى منزل جاهز للسكن يوفر الراحة الفورية دون عناء الإصلاحات. ومع تزايد الحيرة وصعوبة اتخاذ القرار، يقرران الاستعانة بخبرة ليندسي لامب وليزلي ديفيس من برنامج Unsellable Houses، على أمل أن تساعداهما في التوفيق بين طموحاتهما المختلفة والعثور على منزل الأحلام الذي يلبي احتياجاتهما ويعكس أسلوب حياتهما المشترك. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 9 | An engaged couple in Chicago looks to relocate and buy their first house together in the Pacific Northwest. They can't agree on DIY or turnkey, so they're enlisting Lyndsay Lamb and Leslie Davis from Unsellabl | eng | An engaged couple in Chicago looks to relocate and buy their first house together in the Pacific Northwest. They can't agree on DIY or turnkey, so they're enlisting Lyndsay Lamb and Leslie Davis from Unsellable Houses to help find their dream home. | |||
| 22/04 | 11h29>11h54 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | في أتلانتا، يتطلع زوجان حديثا الزواج إلى شراء أول منزل لهما؛ فهي ترغب في منزل بسيط، بينما يبحث هو عن عنصر الإبهار. وهنا يتم الاستعانة.. | ara | في مدينة أتلانتا، يستعد زوجان حديثا الزواج لبدء فصل جديد في حياتهما من خلال البحث عن أول منزل يجمعهما تحت سقف واحد. ومع أن الحلم مشترك، إلا أن الرؤى تختلف؛ فهي تطمح إلى منزل دافئ وبسيط يعكس شعور الراحة والحميمية، ويوفر أجواءً هادئة للحياة اليومية، بينما يتطلع هو إلى منزل يتميز بعنصر الإبهار والتصميم اللافت الذي يترك انطباعًا قويًا ويعكس أسلوب حياة عصريًا. وأمام هذا التباين في الأذواق والتطلعات، يقرران الاستعانة بخبرة إيجيبت شيرود ومايك جاكسون من برنامج Married to Real Estate، لمساعدتهما على إيجاد حل يرضي الطرفين. ومن خلال عرض مجموعة من المنازل القابلة للتخصيص والتعديل، يعمل الثنائي الخبير على تحويل الاختلاف إلى فرصة، ومساعدة الزوجين على تصور منزل يجمع بين الدفء والجاذبية، ويواكب احتياجاتهما الحالية وطموحاتهما المستقبلية معًا. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 10 | Atlanta newlyweds look to buy their first home, and she wants something cozy, but he's seeking wow factor. Egypt Sherrod and Mike Jackson from Married to Real Estate are enlisted to help, showing them houses | eng | Atlanta newlyweds look to buy their first home, and she wants something cozy, but he's seeking wow factor. Egypt Sherrod and Mike Jackson from Married to Real Estate are enlisted to help, showing them houses that can be customized to suit them both. | |||
| 24/04 | 00h00>00h23 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | تستضيف مولي احتفالًا بعيد الشكر مستوحى من المطبخ الصيني في المزرعة، تُعِد مولي ديكا روميا متبّلًا بخمس بهارات مع تغليفة حلوة وحامضة،.. | ara | تستضيف مولي احتفالًا بعيد الشكر مستوحى من المطبخ الصيني في المزرعة، حيث تقدم مجموعة من الأطباق المبتكرة التي تمزج بين النكهات بأسلوب شهي ولا يُقاوم. وللبدء بهذه المائدة الضخمة، تُعد مولي ديكًا روميًا متبّلًا بخمس بهارات مع تغليفة حلوة وحامضة، يُقدَّم إلى جانب حشوة الأرز اللزج وأطباق الخضار مع البصل المقرمش ومعجون الفلفل الحار. أما التحلية، فتقدم فيها لمستها الخاصة على وصفة كلاسيكية من خلال فطيرة الميرنغ باليوسفي. |
| eng | Girl Meets Farm S11 - Episode 9 | Molly is hosting a Chinese-inspired Thanksgiving on the farm, and she's featuring a ton of mouthwatering mash-up dishes. To start her massive meal, Molly makes Five-Spice Turkey with Sweet and Sour Glaze served with s | eng | Molly is hosting a Chinese-inspired Thanksgiving on the farm, and she's featuring a ton of mouthwatering mash-up dishes. To start her massive meal, Molly makes Five-Spice Turkey with Sweet and Sour Glaze served with sides of Sticky Rice Stuffing and Greens with Crispy Onions and Chili Crisp. For dessert, she puts a spin on a classic with her Mandarin Meringue Pie | |||
| 24/04 | 00h25>00h49 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | من الكعك الحلو الفاخر إلى بيوت خبز الزنجبيل، تكون مولي يِه قد خططت ليوم عيد الميلاد بالكامل. فعلى الجانب المالح، تُحضّر سمكة كاملة تُقدم.. | ara | من الكعك الحلو الفاخر إلى بيوت خبز الزنجبيل، تكون مولي يِه قد خططت ليوم عيد الميلاد بالكامل. فعلى الجانب المالح، تُحضّر سمكة كاملة تُقدم مع طبق ماك آند تشيز بالبروكلي، بينما تُرضي شغفها بالحلويات من خلال لفائف شتولن الدوّارة وبيت خبز زنجبيل لطيف على شكل مزرعة. |
| eng | Girl Meets Farm S11 - Episode 10 | From super sweet buns to gingerbread houses, Molly Yeh has her whole Christmas Day figured out! On the savory side, Molly cooks up a Whole Fish with her Broccoli Mac and Cheese. She indulges her sweet tooth with Stol | eng | From super sweet buns to gingerbread houses, Molly Yeh has her whole Christmas Day figured out! On the savory side, Molly cooks up a Whole Fish with her Broccoli Mac and Cheese. She indulges her sweet tooth with Stollen Swirly Buns and an adorable Gingerbread Farmhouse. | |||
| 24/04 | 01h20>01h49 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة نقدم طبق دجاج متبل بالبرتقال مع الأرز، وصفة متوازنة تجمع بين النكهة المنعشة والبروتين الخفيف، وتُختتم الحلقة بتسليط الضوء.. | ara | في هذه الحلقة نقدم طبق دجاج متبل بالبرتقال مع الأرز، وصفة متوازنة تجمع بين النكهة المنعشة والبروتين الخفيف، لتكون خيارًا مثاليًا لوجبة صحية ولذيذة. وتُختتم الحلقة بتسليط الضوء على أفضل وجبة صحية يمكن تناولها بعد التمارين الرياضية، حيث يتم تحضير ألواح البروتين بالكراميل المملح، كخيار عملي ومغذٍ يساعد على تعويض الطاقة ودعم بناء العضلات. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 18 | an orange-marinated chicken served with rice is presented a balanced recipe that brings together refreshing citrus notes and light protein. The episode concludes by a healthy option to enjoy after workouts, as sa | eng | an orange-marinated chicken served with rice is presented a balanced recipe that brings together refreshing citrus notes and light protein, making it an ideal healthy and tasty meal. The episode concludes by highlighting the best healthy option to enjoy after workouts, as salted caramel protein bars are prepared as a practical and nourishing choice that helps replenish energy and support muscle building. | |||
| 24/04 | 01h50>02h39 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | على الطريق السريع 97، يستدعي روب باربر من شركة Autow شاحنة رافعة لإزالة قافلة شاحنات B-train متأرجحة على خزانات الوقود، ثم يواجه في الوقت نفسه.. | ara | على الطريق السريع 97، يستدعي روب باربر من شركة Autow شاحنة رافعة لإزالة قافلة شاحنات B-train متأرجحة على خزانات الوقود، ثم يواجه في الوقت نفسه حادثين ثانويين نتجا عن إغلاق الطريق. في مهمة أخرى، يُستدعى آل كويرينغ وأبناؤه من قبل وجه مألوف لإنقاذ حفّارة علقت في وحل عميق. على الطريق السريع 3، يتعاون آندي وجون من Reliable Towing للتعامل مع شاحنة انقلبت على شكل سكين، بينما يُظهر ماكسيم الموظف الجديد لدى جيمي ديفيس سرعة بديهة في تنفيذ أول مهمة دولي منفردة له على طريق كوكويالا. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 5 | On Highway 97, Autow's Rob Barber calls in a crane truck to clear a B-train teetering on its fuel tanks then juggles two secondary accidents happened as a result of the blockage. Al Quiring's are called out by a fam | eng | On Highway 97, Autow's Rob Barber calls in a crane truck to clear a B-train teetering on its fuel tanks - then juggles two secondary accidents that happened as a result of the blockage. Al Quiring and his sons are called out by a familiar face to rescue an excavator stuck in deep mud. Reliable Towing's Andy and John tag team a jackknifed semi on Highway 3, and Jamie Davis' new hire Maxime displays quick thinking to pull off his first solo dolly job on the Coquihalla. | |||
| 24/04 | 05h20>06h10 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | بعد أن شعر روني وميريا بأنهما مُطارَدان وسمعا صفيرًا غريبًا، يقرران إطلاق فخ صوتي. أما راسل، فيجد نفسه محاصرًا بعد مطاردة احتمال ظهور بيغ.. | ara | بعد ليلة مليئة بالتوتر، يسمع روني وميريا أصوات صفير غريبة تشبه نداءات متعمدة تُطلق من بين الأشجار، بالإضافة إلى شعور واضح بأنهما مُطارَدان من جهة غير مرئية. يدفعهما ذلك إلى اتخاذ خطوة جريئة بإطلاق فخ صوتي عالي التقنية لرصد ما يصدر هذه الإشارات ومحاولة إجباره على الظهور. وفي الجهة الأخرى من موقع التحقيق، يطارد راسل حركة مفاجئة على جزيرة صغيرة قريبة، مقتنعًا أنها قد تكون دليلًا جديدًا على البيغ فوت. لكن المطاردة تنتهي به محاصرًا وسط تضاريس وعرة، ما يضعه في موقف صعب وخطر. أما برايس، فيكتشف خلال استجوابه لأحد الشهود أن هذا الشخص كان يخفي تفاصيل مرعبة تتعلق بمواجهته السابقة، تفاصيل قد تغيّر مسار التحقيق بالكامل وتلمّح إلى أن الخطر أكبر بكثير مما ظنه الفريق منذ البداية. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 5 | After being stalked and hearing strange whistles, Ronny and Mireya decide to launch a sound trap. Russell finds himself trapped after pursuing a possible Bigfoot on a nearby island. And Bryce learns a witness was wi | eng | After being stalked and hearing strange whistles, Ronny and Mireya decide to launch a sound trap. Russell finds himself trapped after pursuing a possible Bigfoot on a nearby island. And Bryce learns a witness was withholding terrifying information. | |||
| 24/04 | 07h05>07h55 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يشير أسطول من السفن الغارقة إلى وجود أشباح وأكلة لحوم البشر وسفك الدماء في أمريكا الاستعمارية. ثقوب غريبة في القطب الشمالي لا تستطيع ناسا.. | ara | تشير مجموعة ضخمة من السفن الغارقة المكتشَفة قبالة السواحل الأمريكية إلى ماضٍ غارق في العنف والقصص المروّعة، حيث تربط الأساطير الشعبية بين هذه الحطام البحري وبين حكايات عن أشباحٍ هائمة وأفرادٍ يُقال إنهم لجأوا إلى أكل لحوم البشر في فترات الاضطراب خلال الحقبة الاستعمارية. هذه الروايات، وإن بدت مخيفة، تثير فضول الخبراء الذين يحاولون فهم ما تخبئه هذه السفن من أسرار وما إذا كانت بقاياها تحمل فعلاً دلائل على أحداث دامية طال طمسها عبر الزمن. وفي أقصى الشمال، يواجه العلماء لغزًا آخر لا يقل غرابة: ثقوب عملاقة وغامضة ظهرت في طبقات الجليد في القطب الشمالي، وهي تكوينات محيرة لدرجة أن ناسا نفسها لم تتمكن من تقديم تفسير قاطع لها حتى الآن. هذه الفتحات المدهشة تثير تساؤلات حول النشاط الجغرافي، أو تغير المناخ، أو ربما عمليات طبيعية غير معروفة بعد، ما يجعلها موضوعًا ملحًا للبحث العلمي المتعمق. أما في قلب الصحراء الأمريكية، بالقرب من المنطقة 51 الشهيرة، فقد تم رصد هياكل غامضة تشبه إلى حد مُربك منشآت مستقبلية خرجت من أحد أفلام "حرب النجوم". أشكالها الهندسية غير المألوفة وطبيعة توزيعها المحيرة تدفع الكثيرين للتساؤل عما إذا كانت مجرد منشآت تجريبية، أو بقايا مشاريع دفاعية سرية، أو شيئًا لم يتمكن الخبراء بعد من تحديده. وبين حطام قديم يروي حكايات مرعبة، وتكوينات جليدية لا تُصدَّق، وهياكل صحراوية تبدو وكأنها من عالم آخر، تقف التكنولوجيا الحديثة من صور الأقمار الصناعية عالية الدقة إلى التحليل ثلاثي الأبعاد والمسح الراداري في الصف الأول لمساعدة الباحثين. فهذه الأدوات لا تُستخدم فقط للكشف عن مواقع جديدة، بل تساعد العلماء على التعمق في تحليل طبيعة هذه الظواهر وفهم ما يحدث تحت السطح، في محاولة للإجابة عن الأسئلة التي أثارتها هذه المشاهد غير المألوفة. وهكذا، يصبح كل اكتشاف جديد نافذة محتملة لفهم جوانب مجهولة من تاريخ الأرض وبيئتها، وفي الوقت نفسه يضيف طبقة جديدة من الغموض تدفع الخبراء لمواصلة البحث دون توقف. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 4 | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technol | eng | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technology helps experts investigate. | |||
| 24/04 | 08h00>08h55 | (0x00) ? | ara | كيمبرلي.. الغرب المتوحش لأستراليا | مع نهاية باركانا تستكشف السناجب الانزلاقية قمم السافانا الشاسعة، ويبدأ المالك التقليديون عمليات الحرق المبكر اعتماداً على معارف قديمة.. | ara | مع نهاية باركانا تستكشف السناجب الانزلاقية قمم السافانا الشاسعة، ويبدأ المالك التقليديون عمليات الحرق المبكر اعتماداً على معارف قديمة لحماية الأنواع المهددة مثل طائر غولدّيان الملون، وعندما تجف الأراضي الرطبة في حرارة ويلبورو تُضطر التماسيح للتجمع في أنهار مكتظة ما يثير نزاعات على السيادة، وفي أراضي وونامبال غامبيرا تنجو كائنات فريدة من حرارة لالين القاسية داخل ملاذات حجرية تحت مراقبة حرّاس السكان الأصليين، بينما تشعل صواعق جيربال حرائق خطرة في السافانا الجافة. |
| eng | The Kimberley: Australia's Wild West - Episode 3 | As the cool dry season of Barrkana ends, savanna gliders explore the canopies of the Kimberley's sprawling savanna. Traditional Owners start their vital early burning regimes, using ancient knowledge | eng | As the cool dry season of Barrkana ends, savanna gliders explore the canopies of the Kimberley's sprawling savanna. Traditional Owners start their vital early burning regimes, using ancient knowledge to help threatened species like the colorful Gouldian Finch. When the growing heat of Wilbooroo dries the wetlands, crocs are forced into overcrowded rivers, where the close quarters spark territorial tiffs. In Wunambal Gaambera Country, an array of unique creatures survive the extreme heat of Lalin in sandstone refuges, watched over by First Nations rangers. And Jirrbal's lightning sparks dangerous wildfires in the bone-dry savannas. | |||
| 24/04 | 09h00>09h55 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 5 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 24/04 | 10h00>10h55 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، لا يصبح للشكل أو الحجم أو حتى لاختلاف النوع أي أهمية، فالقيم الحقيقية مثل الاحترام والثقة والتفاهم يمكن.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، لا يصبح للشكل أو الحجم أو حتى لاختلاف النوع أي أهمية، فالقيم الحقيقية مثل الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. هذا العمل يكشف روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم، من أستراليا إلى أفريقيا وأوروبا والولايات المتحدة. في سيدني بأستراليا نتعرف إلى سوزي التي وجدت في سرب ودود من طيور الكوكاتو مصدر إلهام جعلها تنخرط في مجال العلم المجتمعي، بينما ننتقل إلى كينيا لنلتقي فيليب والفيل موريرا، حيث جمعتهما تجربة مشتركة من الصدمات لتتحول إلى علاقة شفاء وحياة هادئة يسودها التفاهم. وفي أقصى الشمال، نرافق داني في غابات السويد المغطاة بالثلوج، وهي تنتظر بصبر لقاء أصدقائها من السناجب الحمراء في مشاهد حالمة تشبه القصص الخيالية، تنبض بالحياة مع قفزات السناجب بين الأشجار. نعود إلى أستراليا لنتعرف إلى نيل، الذي تغيرت حياته بالكامل بعد أن شاهد لمحة نادرة لحيوان خلد الماء، إذ قاده إنقاذ خلد ماء مصاب إلى إيجاد معنى جديد لحياته. وفي ولاية تينيسي الأمريكية، نلتقي جينا التي تربطها صداقة غير متوقعة مع نسر ديك رومي يبلغ من العمر 35 عامًا يدعى جورج، قد لا يكون الأجمل شكلًا لكنه يتمتع بروح مرحة جعلته رفيقًا مثاليًا لها. أما في إقليم غيبسلاند الأسترالي، فنشهد لحظة وداع مؤثرة تجمع تيريزا وسكرف مع مجموعة من الكنغر التي قاما برعايتها يدويًا بعد أن تيتمت، في لحظة ممزوجة بالحزن والأمل مع أولى خطواتها نحو الحياة البرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 2 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Sydney, Australia we meet Suzy and a friendly flock of cockatoos who have inspired her to become a citizen scientist. We head to Kenya to meet Philip and Murera the Elephant, brought together by a shared history of trauma and now living a peaceful life together. In colder climes we find Dani patiently waiting in the snowy forests of Northern Sweden, hoping to spend time with her friends, the red squirrels. It's an inspiring life with a fairy tale backdrop brought to life by the delightful faces of the squirrels leaping through the trees. In Australia we meet Neil, whose life was transformed when he caught a very rare glimpse of a platypus. His dedication to save the life of a platypus in distress led him to forge a new direction in his own life too. In Tennessee, USA, Jenna is best friends with a 35 year old turkey vulture called George. He may not be the prettiest bird, but Jenna thinks that his playful personality makes him the perfect companion. Finally in Gippsland Australia, it's time for Theresa and Scruff to say an emotional farewell to a group of kangaroos that they have hand-raised after being orphaned. It's a bittersweet moment as the kangaroos tentatively step out to a life in the wild. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 24/04 | 11h00>11h56 | (0x00) ? | ara | أخطاء قاتلة في البرية | سواء كانت زلّة قدم، أو تشابكًا بين الأغصان، أو سقوطًا من شجرة، فنحن جميعًا نرتكب أخطاء حتى الحيوانات. بعض هذه الأخطاء يكون طريفًا أو.. | ara | سواء كانت زلّة قدم، أو تشابكًا بين الأغصان، أو سقوطًا من شجرة، فنحن جميعًا نرتكب أخطاء حتى الحيوانات. بعض هذه الأخطاء يكون طريفًا أو محرجًا فحسب، بينما قد تكون أخطاء أخرى ذات عواقب وخيمة قد تؤدي إلى الإصابة أو حتى الموت. كثير من هذه الهفوات خفيف الظل، مثل صغير الفيل الذي يعاني في محاولة صعود ضفاف حفرة مائية موحلة وزلِقة، قبل أن يتدخل أفراد القطيع لمساعدته على النجاة والوصول إلى بر الأمان. وعلى النقيض تمامًا، هناك أخطاء قاتلة، كالنملة التي تطأ المادة اللزجة لنبات لاحم فلا تعود هناك أي فرصة لإنقاذها. من فقمة صغيرة تتجاوز حدودها في مواجهة ذكر ضخم، إلى أيل يفقد توازنه في انزلاق محرج، يتشكل مصير الكثيرين بفعل حوادث غير متوقعة. وعندما نسقط نحن، كثيرًا ما نقول نحن بشر فقط، لكن ربما يجب أن نقول نحن كائنات حية فقط، لأننا جميعًا نتشارك أخطاءنا الفطرية التي لا مفر منها. |
| eng | Wild Mistakes - Episode 1 | eng | Whether it's a misstep, getting tangled in twigs, or falling from a tree, we all make mistakes even animals. Some are just funny or embarrassing, but others can have dire consequences, leading to injury or death. Many mistakes are light-hearted, like the elephant calf who struggles to climb the slippery banks of a muddy waterhole and is helped to safety by others in the herd, while others are deadly serious, such as the ant that steps onto the sticky goo of a carnivorous plant and is beyond help. From the seal pup that gets out of its depth with a large male bull, to the stag that loses its footing in an embarrassing slip, much of fate is shaped by accidents. When we take a tumble, we often say 'we're only human', but perhaps that should be changed to 'we're only animals' because we are all united by our wild mistakes. | ||||
| 24/04 | 12h00>12h52 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية | الفصل الأخير من القصة يكشف الكثير؛ أوليمبا تكافح مع آثار التقدم في العمر، بينما تأخذ حكاية الكلاب البرية منعطفًا غير متوقع تمامًا. أما.. | ara | في هذا الفصل الختامي الذي يجمع خيوط الحكاية، تتصدر أوليمبا المشهد وهي تخوض صراعًا مؤثرًا مع تبعات التقدم في العمر؛ فحركتها أصبحت أبطأ، وغريزتها في الصيد لم تعد بالقوة التي عُرفت بها، ومع ذلك تواصل الدفاع عن أراضيها ومحاولة الحفاظ على إرثها في البرية. وفي المقابل، تتجه قصة الكلاب البرية نحو منعطف غير متوقع، يحمل مفاجآت قد تغيّر مسار القطيع بالكامل، سواء في علاقاتهم الداخلية أو في قدرتهم على البقاء وسط بيئة لا ترحم. أما السهول الواسعة، فتمتلئ بالحياة من جديد مع موجة ولادات كبيرة لدى كلٍّ من الأسود والضباع، ما يخلق مشهدًا نابضًا بالحركة والتنافس. هذا الازدهار في أعداد الصغار يعيد إشعال الصراع القديم بين القوتين، فلكل منهما طموح واضح في فرض السيطرة على المناطق الحيوية. وبالرغم من أن كلا الطرفين يعيش فترة ازدهار، يبقى السؤال الأكبر معلقًا: أيهما يمتلك القوة والنفوذ والقدرة على البقاء ليحكم هذه الأرض في النهاية؟ |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 5 | The final chapter. Olimba struggles with old age, and the wild dog story takes an unexpected turn. The lions and the hyenas both enjoy a baby boom - but who has the power to rule? | eng | The final chapter. Olimba struggles with old age, and the wild dog story takes an unexpected turn. The lions and the hyenas both enjoy a baby boom - but who has the power to rule? | |||
| 24/04 | 13h00>13h50 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | يتمكن داني وجون من تجاوز مشكلة ضخمة في أول منزل يعملان على تجديده ثم ينطلقان للبحث عن مشروعهما الثاني. وفي الوقت نفسه، يشتري الثنائي إي جي.. | ara | يشتري الثنائي إي جي وجيسون أول منزل لهما في هذه التجربة، لكن سعادتهما لا تدوم طويلاً. فبعد فترة قصيرة يكتشفان أن حجم العمل المطلوب يتجاوز قدراتهما، وأن الميزانية الضئيلة لا تكفي للتعامل مع الإصلاحات والنفقات اللازمة لتحقيق القفزة الكبيرة التي يطمحان إليها. وهنا يدركان أنه لا مفر من إدخال شريك جديد إلى الفريق شخص يمكن أن يضيف رأس المال والخبرة والسرعة التي يحتاجان إليها للوصول إلى صفقة المليون قبل انتهاء المهلة المحددة. وبين القرارات المصيرية، والمخاطر المحسوبة، والسباق المستمر ضد الزمن، يواجه كل فريق تحديات مختلفة، لكن الهدف واحد: إثبات أن الحلم بالعوائد الضخمة يمكن أن يبدأ من لا شيء شرط امتلاك الشجاعة والإصرار والرؤية. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 2 | Flippers Dani and Jon overcome a giant problem at their first flip and go on the search for their second home. Also, flippers EJ and Jason buy their first house but quickly realize they need to bring in a partner to | eng | Flippers Dani and Jon overcome a giant problem at their first flip and go on the search for their second home. Also, flippers EJ and Jason buy their first house but quickly realize they need to bring in a partner to make their million dollar goal in time. | |||
| 24/04 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يعثر تشاد وإريك على دلائل تشير إلى وجود الذهب في المنجم المهجور، لكن مع حلول الظلام يظهر متربّص غير مرغوب فيه يهدد معسكرهما. وفي موقع.. | ara | يعثر تشاد وإريك على مؤشرات واعدة تدل على وجود الذهب داخل أحد المناجم المهجورة، ما يعيد إشعال الأمل في تحقيق اكتشاف ثمين بعد أسابيع من البحث والمخاطرة. وبينما ينهمكان في فحص الموقع وجمع الأدلة، يبدأ التوتر بالتصاعد مع اقتراب حلول الظلام، إذ يظهر متربّص غير مرغوب فيه يراقب معسكرهما، ما يثير القلق ويضع سلامتهما على المحك في مكان معزول تحيط به المخاطر من كل جانب. وفي خطٍ موازٍ، يواصل باقي أفراد الفريق عملهم في موقع الخرز، حيث يقود الحفر والتنقيب الدقيق إلى الكشف عن بنية أثرية قديمة مدفونة تحت الأرض، تحمل دلائل حضارية غامضة وتضيف بُعدًا تاريخيًا جديدًا قد يكون له ارتباط مباشر بالأسرار التي يسعى الفريق لكشفها. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 5 | Chad and Eric find signs of gold at the abandoned mine, but nightfall brings an unwanted stalker to their camp. At the Bead Site, the team unearths an ancient structure. | eng | Chad and Eric find signs of gold at the abandoned mine, but nightfall brings an unwanted stalker to their camp. At the Bead Site, the team unearths an ancient structure. | |||
| 24/04 | 15h00>15h49 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة.. | ara | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة عالمية مذهلة عبر وجهات استثنائية في أمريكا اللاتينية بحثا عن سيارات أيقونية يعشقها السكان المحليون |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 5 | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, Sout | eng | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, South America and Europe, they're searching for iconic cars that locals love and cars that the pair have long dreamed of fixing. From a masterpiece of Brazilian design, to the little car that mobilised Spain, converting a road going Beetle to a race-spec'd Baja Bug in Mexico, and transforming a super cool Mini Moke in Portugal, just like the one Mike drove on his wedding day. As Mike and Elvis meet fellow petrolheads and tap into their local expertise, they'll navigate language barriers, battle breakdowns, and tight deadlines, using their tried and tested Wheeler Dealer know-how to rescue each car and turn a profit. | |||
| 24/04 | 16h00>16h46 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | سلالة عريقة في عالم المصارعة تضم ستة إخوة، بدأت كحلم عائلي مشترك سرعان ما تحول إلى واحدة من أكثر القصص المأساوية في تاريخ الرياضة.. | ara | سلالة عريقة في عالم المصارعة تضم ستة إخوة، بدأت كحلم عائلي مشترك سرعان ما تحول إلى واحدة من أكثر القصص المأساوية في تاريخ الرياضة والترفيه. خمسة من هؤلاء الإخوة فقدوا حياتهم في سن مبكرة جدًا، تاركين خلفهم فراغًا عميقًا وأسئلة مؤلمة بلا إجابات، ولم يَبقَ سوى أخ واحد ليحمل عبء الذاكرة ويروي تفاصيل الحكاية. إنها قصة صعود سريع إلى عالم الشهرة، حيث الأضواء والجماهير، يقابله سقوط قاسٍ في دوامة الإدمان والضغوط النفسية، وسط شخصيات غريبة ومؤثرة أحاطت بهذا العمل العائلي. ومع مرور الوقت، لم تعد المصارعة مجرد مهنة أو مصدر فخر، بل تحولت إلى عبء ثقيل ولعنة غامضة طاردت أفراد العائلة واحدًا تلو الآخر، لتكشف الوجه المظلم للنجاح حين يأتي على حساب الاستقرار والحياة نفسها. |
| eng | Hollywood Demons - Ep3A | A wrestling dynasty with six brothers, five of whom end up dead at a very young age. Only one remains to tell the tragic story of fame, addiction and unusual characters behind this family business that turned into a family cu | eng | A wrestling dynasty with six brothers, five of whom end up dead at a very young age. Only one remains to tell the tragic story of fame, addiction and unusual characters behind this family business that turned into a family curse. | |||
| 24/04 | 17h00>17h23 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | رجل يفرّ هاربًا من شريكه في السكن الذي يلاحقه وهو يحمل فأسًا، بينما تُلتقط كاميرات المراقبة مجموعة من اللصوص الذين يسرقون الطرود من أمام.. | ara | رجل يفرّ هاربًا من شريكه في السكن الذي يلاحقه وهو يحمل فأسًا، بينما تُلتقط كاميرات المراقبة مجموعة من اللصوص الذين يسرقون الطرود من أمام المنازل ويتسببون في إفساد يوم أصحابها. وفي مكان آخر، يتعقب مجموعة من المراهقين شخصين يشتبه في سرقتهما الطرود، محاولين استعادة ما فُقد. أما الشرطة، فتتلقى مساعدة غير متوقعة من حيوان لم يكن في الحسبان، مما يغير مجرى الأحداث بطريقة مفاجئة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 9 | A man flees his axe-wielding roommate. Porch pirates are caught on camera, ruining people's day. A group of teens hunt for a couple of package thieves. Police receive an assist from an unlikely animal. | eng | A man flees his axe-wielding roommate. Porch pirates are caught on camera, ruining people's day. A group of teens hunt for a couple of package thieves. Police receive an assist from an unlikely animal. | |||
| 24/04 | 17h25>17h48 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع أب عن عائلته في مواجهة مجموعة من المعتدين، بينما يتحول عامل توصيل بيتزا إلى بطل غير متوقع. رجل مسن مسلح يصل إلى نقطة الانفجار، ورجل.. | ara | في مواقف مليئة بالتوتر والخطر، يدافع أب بشجاعة عن عائلته في مواجهة مجموعة من المعتدين المصممين على إيذائهم، بينما يتحول شاب يعمل في توصيل البيتزا إلى بطل غير متوقع عندما يجد نفسه في قلب موقف طارئ يتطلب تصرفًا سريعًا وشجاعًا. وفي قصة أخرى، يصل رجل مسن مسلح إلى نقطة الانهيار بعد سلسلة من الضغوط، فيما يتورط رجل من طائفة الأميش، وكان في حالة سُكر، في مواجهة سيئة العواقب مع الشرطة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 10 | A father defends his family from a group of aggressors. A pizza delivery guy becomes an unlikely hero. An armed elderly man reaches his breaking point. An inebriated Amish man has an unfortunate run-in with police. | eng | A father defends his family from a group of aggressors. A pizza delivery guy becomes an unlikely hero. An armed elderly man reaches his breaking point. An inebriated Amish man has an unfortunate run-in with police. | |||
| 24/04 | 18h00>18h50 | (0x00) ? | ara | وجهات قاتلة | تنقلب رحلة ذكرى زواج في فيرمونت من ملاذ رومانسي إلى سلسلة من الأسرار والعنف، حين يتحول مخيم صغير إلى مسرح جريمة يفضح هشاشة الخط الفاصل.. | ara | تنقلب رحلة الاحتفال بذكرى الزواج في ولاية فيرمونت من لحظات دافئة كانت تهدف إلى تجديد مشاعر المودة والاقتراب من الطبيعة إلى تجربة قاسية تمتلئ بالتوتر والغموض، حين تبدأ الخلافات الصغيرة بالتحوّل إلى إشارات مقلقة تكشف طبقات خفية من العلاقة لم تكن تبدو على السطح. ومع مرور الوقت، يتحول المخيم الذي كان يفترض أن يكون ملاذاً هادئاً إلى مسرح لجريمة تهزّ أركان هذه الذكرى، جريمة تكشف بما لا يدع مجالاً للشك هشاشة ذلك الخط الرفيع بين الحب الحقيقي والرغبة في السيطرة، وبين الحماية المزعومة والشعور بالتهديد. وفي خضم التحقيقات وتفاصيل ما جرى داخل الغابة الساكنة، تتكشف أسرار قديمة وصراعات لم تُحل، لتظهر الصورة الحقيقية لعلاقة كان يبدو عليها الاستقرار، وتكشف كيف يمكن للحظات رومانسية أن تنقلب فجأة إلى مواجهة مع العنف والظلال التي كانت مخفية لسنوات. |
| eng | Fatal Destination S1 - Episode 5 | A Vermont anniversary trip turns dark as a romantic getaway unravels into secrets, violence, and a camper crime scene, exposing the fragile line between love and control. | eng | A Vermont anniversary trip turns dark as a romantic getaway unravels into secrets, violence, and a camper crime scene, exposing the fragile line between love and control. | |||
| 24/04 | 19h00>19h47 | (0x00) ? | ara | عملاء الأف بي أي | على مدى عامين، يقوم قاتل بإطلاق النار على عدد من الأشخاص في فيلادلفيا، لكن هويته ودوافعه تبقى غامضة. وسرعان ما يكتشف مكتب التحقيقات.. | ara | على مدى عامين كاملين، تهتز مدينة فيلادلفيا بسلسلة من عمليات القتل التي يُنفّذ فيها الجاني بإطلاق النار على ضحاياه ثم يختفي دون أن يترك خلفه أثرًا واضحًا. ومع كل جريمة جديدة، تصبح الأجواء أكثر توترًا، ويزيد الضغط على سلطات إنفاذ القانون التي لا تزال عاجزة عن فك لغز هوية القاتل أو فهم دوافعه الحقيقية. ينضم مكتب التحقيقات الفيدرالي، إلى جانب قوة مهام خاصة جمعت أفضل المحققين، لتفكيك هذا الغموض. ومع تحليل الأدلة بعناية وربط الوقائع، يظهر اكتشاف مرعب: الجاني ليس قاتلًا عشوائيًا، بل قاتل مأجور محترف ينفّذ عمليات القتل بدقة مدروسة. والأسوأ أنه يطلق على نفسه اسمًا يثير المزيد من الذعر "جون ويك الحقيقي" في إشارة واضحة إلى أسطورة القاتل الخيالي صاحب البراعة القاتلة، لكن هذه المرة في نسخة حقيقية تمشي على الأرض وتزرع الرعب في المدينة. |
| eng | Feds S2 - Episode 5 | Over two years, a killer shoots multiple people dead in Philadelphia, but the killer's identity and motive remain unclear. The FBI and a dedicated Task Force soon uncover that they are dealing with a real-life hitman who calls hi | eng | Over two years, a killer shoots multiple people dead in Philadelphia, but the killer's identity and motive remain unclear. The FBI and a dedicated Task Force soon uncover that they are dealing with a real-life hitman who calls himself the Real John Wick. | |||
| 24/04 | 19h50>20h36 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | سلالة عريقة في عالم المصارعة تضم ستة إخوة، بدأت كحلم عائلي مشترك سرعان ما تحول إلى واحدة من أكثر القصص المأساوية في تاريخ الرياضة.. | ara | سلالة عريقة في عالم المصارعة تضم ستة إخوة، بدأت كحلم عائلي مشترك سرعان ما تحول إلى واحدة من أكثر القصص المأساوية في تاريخ الرياضة والترفيه. خمسة من هؤلاء الإخوة فقدوا حياتهم في سن مبكرة جدًا، تاركين خلفهم فراغًا عميقًا وأسئلة مؤلمة بلا إجابات، ولم يَبقَ سوى أخ واحد ليحمل عبء الذاكرة ويروي تفاصيل الحكاية. إنها قصة صعود سريع إلى عالم الشهرة، حيث الأضواء والجماهير، يقابله سقوط قاسٍ في دوامة الإدمان والضغوط النفسية، وسط شخصيات غريبة ومؤثرة أحاطت بهذا العمل العائلي. ومع مرور الوقت، لم تعد المصارعة مجرد مهنة أو مصدر فخر، بل تحولت إلى عبء ثقيل ولعنة غامضة طاردت أفراد العائلة واحدًا تلو الآخر، لتكشف الوجه المظلم للنجاح حين يأتي على حساب الاستقرار والحياة نفسها. |
| eng | Hollywood Demons - Ep3A | A wrestling dynasty with six brothers, five of whom end up dead at a very young age. Only one remains to tell the tragic story of fame, addiction and unusual characters behind this family business that turned into a family cu | eng | A wrestling dynasty with six brothers, five of whom end up dead at a very young age. Only one remains to tell the tragic story of fame, addiction and unusual characters behind this family business that turned into a family curse. | |||
| 24/04 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | ماذا يحدث لو قمت بتركيب محرك ديزل من نوع كمنز في لامبورغيني جالاردو موديل 2004؟ هذا بالضبط ما توشك شركة 1 Way Diesel Performance على اكتشافه. أحد.. | ara | ماذا يمكن أن ينتج عن دمج عالم السيارات الخارقة بعالم محركات الديزل القوية؟ هذا السؤال الغريب والمثير هو ما تسعى شركة 1 Way Diesel Performance للإجابة عنه عندما تقرر خوض مغامرة جريئة تتمثل في تركيب محرك ديزل من نوع كمنز داخل لامبورغيني جالاردو موديل 2004. مشروع غير متوقع يتحدى المنطق التقليدي للأداء والفخامة، ويعد بتجربة ميكانيكية مجنونة بكل المقاييس. وفي الوقت نفسه، يتقدم أحد العملاء بطلب لا يقل جنونًا، حيث يريد من فريق Wide Open Garage تحويل شاحنة شيفروليه قديمة ومليئة بالصدأ إلى وحش حقيقي للطرق الوعرة، عبر رفعها بشكل كامل وتجهيزها لخوض أقسى البيئات، مع تزويدها بإطارات عملاقة بقياس 74 بوصة تمنحها حضورًا طاغيًا وقدرات أسطورية على جميع أنواع التضاريس. مشروعان مختلفان في الشكل لكنهما يجتمعان في روح التحدي، والشغف بالتحويلات المتطرفة، وكسر كل القواعد المعروفة في عالم السيارات. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 5 | What happens if you put a Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo? That's exactly what 1 Way Diesel Performance is about to find out. A customer wants Wide Open Garage to turn an old, ruste | eng | What happens if you put a Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo? That's exactly what 1 Way Diesel Performance is about to find out. A customer wants Wide Open Garage to turn an old, rusted Chevy truck into a lifted, all-terrain truck on huge 74-inch tires. | |||
| 24/04 | 23h05>23h54 | (0x00) ? | ara | سباق الفتيات.. خارج القانون | تخوض بريشَس سباقًا حماسيًا بنظام الأفضل من جولتين من أصل ثلاث، بعدما تزيل غطاء المحرك عن سيارتها، بينما تواجه تريشيا سيارة كاديلاك لصاحب.. | ara | تخوض بريشَس سباقًا حماسيًا عالي المخاطر بنظام الأفضل من جولتين من أصل ثلاث، في خطوة جريئة تكشف فيها عن قوة سيارتها بعد نزع غطاء المحرك، رافعة سقف التحدي إلى أقصى حد. في موازاة ذلك، تدخل تريشيا مواجهة متوترة مع سيارة كاديلاك يقودها متسابق معروف بلسانه السليط واستفزازاته المستمرة، ما يزيد من سخونة السباق قبل انطلاقه. أما ليزي، فتجد نفسها في اختبار صعب أمام سيارة كورفيت شرسة ذات طابع عدواني، حيث يمتزج التنافس بالضغط النفسي، وتتحول المواجهة إلى صراع إرادات لا يقل قسوة عن السرعة نفسها. |
| eng | Street Outlaws: Gone Girl - Episode 5 | Precious strips the hood off her car in a best of two out of three race, Tricia takes on a mouthy Caddy and Lizzy faces a Vette with a nasty attitude. | eng | Precious strips the hood off her car in a best of two out of three race, Tricia takes on a mouthy Caddy and Lizzy faces a Vette with a nasty attitude. | |||
| 25/04 | 02h40>03h29 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يواجه الفريق أعظم القتلة غير المرئيين في هوليوود من خلال استكشاف ثلاث حكايات طويلة تتعلق بالشراك الخداعية البارعة. يقومون بتحليل.. | ara | يواجه الفريق أعظم القتلة غير المرئيين في هوليوود من خلال استكشاف ثلاث حكايات طويلة تتعلق بالشراك الخداعية البارعة. يقومون بتحليل الأساليب المستخدمة في الأفلام واستكشاف مدى إمكانية تنفيذها في الحياة الواقعية.تتضمن هذه الحكايات تجارب علمية وعملية لتأكيد أو نفي فعالية هذه الشراك، مما يضيف عنصر الإثارة والتشويق إلى الحلقة. تقدم هذه التجارب لمحة عن كيفية تصوير المشاهد السينمائية بشكل واقعي، وتسلط الضوء على الفروق بين الخيال والواقع. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 5 | The MythBusters take on Hollywood's greatest invisible assassins with a trio of tall tales of ingenious booby traps. | eng | The MythBusters take on Hollywood's greatest invisible assassins with a trio of tall tales of ingenious booby traps. | |||
| 25/04 | 03h30>04h19 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | |||
| eng | Engineering From Above - Episode 5 | ||||||
| 25/04 | 06h35>06h58 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | في أتلانتا، يتطلع زوجان حديثا الزواج إلى شراء أول منزل لهما؛ فهي ترغب في منزل بسيط، بينما يبحث هو عن عنصر الإبهار. وهنا يتم الاستعانة.. | ara | في مدينة أتلانتا، يستعد زوجان حديثا الزواج لبدء فصل جديد في حياتهما من خلال البحث عن أول منزل يجمعهما تحت سقف واحد. ومع أن الحلم مشترك، إلا أن الرؤى تختلف؛ فهي تطمح إلى منزل دافئ وبسيط يعكس شعور الراحة والحميمية، ويوفر أجواءً هادئة للحياة اليومية، بينما يتطلع هو إلى منزل يتميز بعنصر الإبهار والتصميم اللافت الذي يترك انطباعًا قويًا ويعكس أسلوب حياة عصريًا. وأمام هذا التباين في الأذواق والتطلعات، يقرران الاستعانة بخبرة إيجيبت شيرود ومايك جاكسون من برنامج Married to Real Estate، لمساعدتهما على إيجاد حل يرضي الطرفين. ومن خلال عرض مجموعة من المنازل القابلة للتخصيص والتعديل، يعمل الثنائي الخبير على تحويل الاختلاف إلى فرصة، ومساعدة الزوجين على تصور منزل يجمع بين الدفء والجاذبية، ويواكب احتياجاتهما الحالية وطموحاتهما المستقبلية معًا. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 10 | Atlanta newlyweds look to buy their first home, and she wants something cozy, but he's seeking wow factor. Egypt Sherrod and Mike Jackson from Married to Real Estate are enlisted to help, showing them houses | eng | Atlanta newlyweds look to buy their first home, and she wants something cozy, but he's seeking wow factor. Egypt Sherrod and Mike Jackson from Married to Real Estate are enlisted to help, showing them houses that can be customized to suit them both. | |||
| 25/04 | 07h05>07h55 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، لكن مع ندرة المزارع القريبة من لوس أنجلوس وارتفاع أسعارها، تصبح.. | ara | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، ويحلمان بالانتقال إلى حياة أكثر اتساعًا وارتباطًا بالطبيعة، لكنهما يصطدمان بواقع صعب؛ فالمزارع القريبة من لوس أنجلوس نادرة للغاية وأسعارها مرتفعة بشكل لا يسهّل المهمة. ومع حجم العائلة وتعدد الحيوانات، تتعقّد المتطلبات أكثر، ما يجعل العثور على عقار يلبي الاحتياجات والمساحة والميزانية تحديًا حقيقيًا للأخوين. وفي خط موازٍ من البحث، يظهر زوجان آخران مع أطفالهما الثلاثة يتطلعون إلى ما هو أكثر من مجرد منزل، إذ يسعون وراء استثمار ذكي يجمع بين القيمة المستقبلية وطابع الحياة الريفية، مع لمسة من سحر رعاة البقر التي تعكس نمط حياة هادئًا وأصيلاً بعيدًا عن صخب المدينة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 5 | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smar | eng | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smart investment with cowboy charm. | |||
| 25/04 | 08h00>08h49 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يقوم خبير التحف درو بريتشارد بجولة على الطريق للقاء جامعين غريبي الأطوار وتجار يتميزون بطابعهم الخاص. وخلالها يلتقي درو بأحد الهواة الذي.. | ara | يقوم خبير التحف درو بريتشارد برحلة شيّقة على الطريق، باحثًا عن القصص الفريدة التي تختبئ خلف القطع النادرة، وملتقيًا بمجموعة من الجامعين غريبي الأطوار والتجار الذين يتمتعون بشخصيات مميزة وأساليب غير تقليدية في اقتناء التحف. وخلال هذه الجولة، يتوقف درو عند أحد الهواة الاستثنائيين الذي حوّل حديقة عامة بالكامل إلى مساحة فنية مفتوحة، مليئة بأكثر من 600 قطعة نحتية متنوعة الأحجام والأساليب، ما يعكس شغفًا عميقًا بالفن والتجميع. كما يلتقي بشقيقين كرّسا جهودهما لجمع القطع التاريخية المرتبطة بفترة الحرب الباردة، حيث يعرضان مقتنيات نادرة تحمل في طياتها قصصًا سياسية وعسكرية تعود إلى واحدة من أكثر الفترات توترًا وإثارة في التاريخ الحديث، في رحلة تجمع بين الفضول، والتاريخ، وحب الاكتشاف. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 11 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who sp | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who specialize in pieces from the Cold War. | |||
| 25/04 | 09h00>09h50 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يعاني منزل زوجين من ناشفيل من فوضى معمارية نتجت عن إضافات عشوائية أُلحقت به على مرّ السنين، ما أدى إلى تصميم داخلي غير منطقي وتدفق غير.. | ara | يعاني منزل زوجين من مدينة ناشفيل من فوضى معمارية واضحة نتجت عن سلسلة من الإضافات العشوائية التي أُلحقت به على مدى سنوات طويلة، حيث أُضيفت غرف ومساحات دون تخطيط موحّد أو رؤية واضحة، ما خلق تصميمًا داخليًا مرتبكًا وتدفقًا غير منطقي بين أرجاء المنزل. هذا التكدس غير المدروس حجب جمال المكان الحقيقي، وأفقد المنزل هويته، كما قلل من الاستفادة من موقعه المميز. أمام هذا التحدي، يتولى بن وكريستي مهمة جريئة تتمثل في تفكيك المنزل جزءًا جزءًا، وإعادة بنائه بروح جديدة، مع إعادة تنظيم المساحات الداخلية بطريقة أكثر انسجامًا وانفتاحًا. يركز المشروع على توحيد التخطيط الداخلي وخلق تسلسل طبيعي بين الغرف، مع فتح الواجهات والنوافذ بعناية لإبراز الإطلالات الساحرة على النهر المحيط بالعقار، وتحويل هذا العنصر الطبيعي إلى بطل بصري يضفي على المنزل إحساسًا بالاتساع والهدوء والارتباط بالمكان. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 5 | A Nashville couple's home has been puzzled together with random additions through the years, resulting in a senseless flow. Ben and Cristi take the pieces of the home apart and put them back together, highlighting the p | eng | A Nashville couple's home has been puzzled together with random additions through the years, resulting in a senseless flow. Ben and Cristi take the pieces of the home apart and put them back together, highlighting the property's stunning river views. | |||
| 25/04 | 10h00>10h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يزور روبرت إيرفين مطعم Amistad Grill العائلي في حيث يعاني المالك عمر من مشكلات في الثقة تدفعه إلى توبيخ زوجته وابنته باستمرار. ويجد روبرت نفسه.. | ara | يزور الشيف روبرت إيرفين مطعم Amistad Grill العائلي الواقع في مدينة هومستيد بولاية فلوريدا، حيث يواجه تحديًا إنسانيًا لا يقل صعوبة عن التحدي المهني. فمالك المطعم، عمر، يعاني من مشكلات عميقة تتعلق بانعدام الثقة، الأمر الذي ينعكس سلبًا على أسلوب تعامله اليومي مع زوجته وابنته، إذ يوبخهما باستمرار ويتدخل في كل تفصيل صغير، ما يخلق أجواءً متوترة داخل المطعم ويؤثر على سير العمل والعلاقات العائلية في آنٍ واحد. ومع تزايد الضغوط وتراجع الأداء، يدرك روبرت أن المشكلة لا تتعلق بالطعام وحده، بل بطريقة الإدارة والتواصل. لذلك يسعى إلى توجيه عمر نحو أهمية التمهل، والإصغاء إلى أفراد عائلته، وبناء الثقة معهم، مؤكدًا له أن استمرار هذا السلوك المتشنج قد يؤدي في النهاية إلى خسارة المطعم وتهديد مصدر رزق العائلة بأكملها إذا لم يتم تدارك الأمر في الوقت المناسب. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 5 | Robert Irvine visits family-run Amistad Grill in Homestead, FL, where owner Omar has trust issues that cause him to constantly scold his wife and daughter. Robert must teach Omar to slow down and listen to his | eng | Robert Irvine visits family-run Amistad Grill in Homestead, FL, where owner Omar has trust issues that cause him to constantly scold his wife and daughter. Robert must teach Omar to slow down and listen to his family, or their livelihood will be lost. | |||
| 25/04 | 11h00>11h53 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تستجيب عائلة رينيه لنداء عاجل من وسط ولاية ألاسكا، حيث يعثرون على عائلة تمتلك البنية التحتية الأساسية كاملة، لكنها تفتقر إلى المهارات.. | ara | تلبّي عائلة رينيه نداءً عاجلًا قادمًا من وسط ولاية ألاسكا، حيث يتوجهون إلى موقع ناءٍ ليجدوا عائلة تمتلك كل مقومات البنية التحتية من مبانٍ ومرافق أساسية، لكنها تفتقر إلى الحد الأدنى من الخبرة والمهارات اللازمة لتحويل هذا المكان إلى موطن حقيقي يحقق حلمهم بالعيش في البرية. ومع اقتراب موجات البرد القارس وانخفاض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر، يصبح الوقت عاملًا حاسمًا، إذ يجب التحرك بسرعة قبل أن يشتد الشتاء. يتعين على آل رينيه مساعدة العائلة في تأمين الموقع وتجهيزه لتحمّل ظروف الشتاء القاسية، من العزل والحماية إلى تحسين الأنظمة الأساسية، إلى جانب وضع خطة عملية تضمن لهم انطلاقة أفضل وأكثر استقرارًا مع قدوم فصل الربيع والاستعداد لما يحمله من تحديات وفرص جديدة. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep3A | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set t | eng | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set them up for the spring ahead. | |||
| 25/04 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | بعثة إلى المجهول | يخوض جوش مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب ما كان يُعرف سابقا بالرايخ الثالث، متتبعًا أثر واحدة من أكثر الأساطير غموضا في تاريخ الحرب.. | ara | يخوض جوش مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب ما كان يُعرف سابقًا بالرايخ الثالث، متتبعًا أثر واحدة من أكثر الأساطير غموضًا في تاريخ الحرب العالمية الثانية: ثروة نازية مراوغة يُعتقد أنها أُخفيت بعناية فائقة. وخلال رحلته، ينقّب جوش في وثائق سرية وروايات تاريخية متشابكة، تقوده إلى لغز غير مألوف يتمثل في رمز معقّد يُزعم أن السكرتير الخاص لهتلر قد ابتكره وضمّنه داخل نوتة موسيقية. وبين المواقع المهجورة والبقايا التي لا تزال تحمل آثار حقبة مظلمة، يحاول جوش فك شيفرة الموسيقى الغامضة وربطها بأماكن محتملة لإخفاء الكنز. ومع كل خطوة، تتعقد خيوط القصة أكثر، في مغامرة تجمع بين التاريخ، والألغاز، والبحث عن الحقيقة المدفونة تحت طبقات من السرية والأسطورة. |
| eng | Expedition Unknown S5 - Episode 7 | Josh ventures into the heart of the former Third Reich in search of an elusive Nazi fortune hidden with a code allegedly created by Hitler's private secretary and embedded into a piece of sheet music. | eng | Josh ventures into the heart of the former Third Reich in search of an elusive Nazi fortune hidden with a code allegedly created by Hitler's private secretary and embedded into a piece of sheet music. | |||
| 25/04 | 13h00>13h49 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | أصبح ملك كلوندايك، توني بيتس، اسمه مرادفاً للجرأة واللاعقلانية في بعض الأحيان. أنفق مبالغ طائلة على آلات تنقيب عملاقة وصنع معدات مبتكرة.. | ara | ملك كلوندايك، توني بيتس، فقد أصبح اسمه مرادفاً للجرأة واللاعقلانية في بعض الأحيان. أنفق مبالغ طائلة على آلات تنقيب عملاقة وصنع معدات مبتكرة تكاد تبدو وكأنها خارجة من عالم فرانكنشتاين، تجمع بين العبقرية والجنون في آن واحد. كل ذلك في محاولة لانتزاع ملايين الدولارات من الذهب من باطن الأرض القاسية. ومع كل مشروع جديد يطرحه، يزداد الجدل: هل توني عبقري يرى ما لا يراه الآخرون، أم مغامر متهور يتلاعب بالمستحيل؟ |
| eng | Gold Rush S12 - EP 4 Specials | The King of The Klondike, Tony Beets, has spent big on monster machines and built Frankenstein-like contraptions in his quest for millions in gold. Is he a genius or madman? | eng | The King of The Klondike, Tony Beets, has spent big on monster machines and built Frankenstein-like contraptions in his quest for millions in gold. Is he a genius or madman? | |||
| 25/04 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يشق باركر شنابل الشاب طريقه نحو عالم التعدين بقلب مليء بالطموح، منتقلاً إلى منطقة يوكون للعمل تحت قيادة توني بيتس نفسه. تبدأ العلاقة.. | ara | يشق باركر شنابل الشاب طريقه نحو عالم التعدين بقلب مليء بالطموح، منتقلاً إلى منطقة يوكون للعمل تحت قيادة توني بيتس نفسه. تبدأ العلاقة بينهما كعلاقة توجيه بين معلم وخبير من جهة، وشاب متعطش للنجاح من جهة أخرى. لكن سرعان ما تتحول الدروس إلى منافسة شرسة، ويتحوّل العمل المشترك إلى صراع على السلطة والنفوذ، ثم إلى معركة مفتوحة من أجل الذهب. إنها مواجهة بين جيلين ورؤيتين مختلفتين لعالم التعدين، يتداخل فيها الشغف مع الكبرياء، والطموح مع التحدي، والذهب مع كل ما يمكن أن يغيّر حياة الرجال إلى الأبد. |
| eng | Gold Rush S12 - EP 5 Specials | A young Parker Schnabel moves to the Yukon to mine under the King of the Klondike, Tony Beets. But what starts as a mentorship, quickly turns into a battle for power and gold. | eng | A young Parker Schnabel moves to the Yukon to mine under the King of the Klondike, Tony Beets. But what starts as a mentorship, quickly turns into a battle for power and gold. | |||
| 25/04 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | بعد أن شعر روني وميريا بأنهما مُطارَدان وسمعا صفيرًا غريبًا، يقرران إطلاق فخ صوتي. أما راسل، فيجد نفسه محاصرًا بعد مطاردة احتمال ظهور بيغ.. | ara | بعد ليلة مليئة بالتوتر، يسمع روني وميريا أصوات صفير غريبة تشبه نداءات متعمدة تُطلق من بين الأشجار، بالإضافة إلى شعور واضح بأنهما مُطارَدان من جهة غير مرئية. يدفعهما ذلك إلى اتخاذ خطوة جريئة بإطلاق فخ صوتي عالي التقنية لرصد ما يصدر هذه الإشارات ومحاولة إجباره على الظهور. وفي الجهة الأخرى من موقع التحقيق، يطارد راسل حركة مفاجئة على جزيرة صغيرة قريبة، مقتنعًا أنها قد تكون دليلًا جديدًا على البيغ فوت. لكن المطاردة تنتهي به محاصرًا وسط تضاريس وعرة، ما يضعه في موقف صعب وخطر. أما برايس، فيكتشف خلال استجوابه لأحد الشهود أن هذا الشخص كان يخفي تفاصيل مرعبة تتعلق بمواجهته السابقة، تفاصيل قد تغيّر مسار التحقيق بالكامل وتلمّح إلى أن الخطر أكبر بكثير مما ظنه الفريق منذ البداية. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 5 | After being stalked and hearing strange whistles, Ronny and Mireya decide to launch a sound trap. Russell finds himself trapped after pursuing a possible Bigfoot on a nearby island. And Bryce learns a witness was wi | eng | After being stalked and hearing strange whistles, Ronny and Mireya decide to launch a sound trap. Russell finds himself trapped after pursuing a possible Bigfoot on a nearby island. And Bryce learns a witness was withholding terrifying information. | |||
| 25/04 | 16h00>16h49 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تعطي الاكتشافات الفضائية الجديدة الخبراء أدلة جديدة في عملية البحث عن جاك السفاح. عندما يهبط جسم غريب في القارة القطبية الجنوبية، يتكهن.. | ara | تعطي الاكتشافات الفضائية الجديدة العلماء والخبراء أدلة غير متوقعة تفتح آفاقًا جديدة في واحدة من أقدم القضايا الغامضة في التاريخ، وهي البحث عن هوية جاك السفاح. فمن خلال تحليل معطيات قادمة من الفضاء وتقنيات حديثة غير مسبوقة، يحاول الباحثون الربط بين الظواهر الكونية والأدلة التاريخية، في مقاربة جريئة تعيد إحياء هذا اللغز القديم من زاوية علمية مختلفة. وفي تطور لا يقل غموضًا، يثير هبوط جسم غريب في القارة القطبية الجنوبية تساؤلات واسعة، إذ يتكهن الخبراء بإمكانية كونه زائرًا قادمًا من الفضاء الخارجي، ما يفتح الباب أمام فرضيات تتجاوز حدود العلم التقليدي. وبينما تتشابك الحقائق بالاحتمالات، تسهم التكنولوجيا المتطورة، من تحليل البيانات فائقة الدقة إلى تقنيات التصوير المتقدمة، في مساعدة الخبراء على تفكيك هذه الألغاز القادمة من الفضاء، ومحاولة الوصول إلى إجابات عن أسئلة مظلمة حيّرت البشر لعقود طويلة. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 5 | New discoveries from space give experts new clues in the hunt for Jack the Ripper. When a strange object crash-lands in Antarctica, experts speculate it could be an alien visitor. Cutting-edge tech helps experts answer | eng | New discoveries from space give experts new clues in the hunt for Jack the Ripper. When a strange object crash-lands in Antarctica, experts speculate it could be an alien visitor. Cutting-edge tech helps experts answer these sinister mysteries from space. | |||
| 25/04 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يتم العثور على جثة مقدّم برامج إذاعية شاب وواعد ملقاة على جانب الطريق في جنوب مدينة هيوستن. وعندما يصل المحقق براين هاريس لمعرفة من الذي.. | ara | يتم العثور على جثة مقدّم برامج إذاعية شاب وواعد ملقاة على جانب طريق مهجور في جنوب مدينة هيوستن، في جريمة غامضة تهزّ المجتمع المحلي وتثير الكثير من التساؤلات. ومع وصول المحقق براين هاريس إلى موقع الجريمة، يبدأ سباق مع الزمن لكشف ملابسات مقتل الشاب، الذي يُعد من أبناء الجيل الثاني للمهاجرين وكان يتمتع بمستقبل مهني مشرق وحضور لافت في الوسط الإعلامي. وأثناء سير التحقيق، يقود تتبّع العلاقات الشخصية والمهنية للضحية المحقق إلى خيوط غير متوقعة، لتنكشف أمامه تدريجيًا قصة مأساوية معقّدة تختلط فيها مشاعر الحب بالطموحات، ويتداخل فيها الخداع بالخيانة، ما يحوّل القضية إلى دراما إنسانية مليئة بالأسرار التي تقود في النهاية إلى حقيقة صادمة. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 5 | The body of a promising young radio host turns up on the side of the road in south Houston. When Detective Brian Harris arrives to determine who wanted the second-generation immigrant dead, he unc | eng | The body of a promising young radio host turns up on the side of the road in south Houston. When Detective Brian Harris arrives to determine who wanted the second-generation immigrant dead, he uncovers a tragic tale of love and deceit. | |||
| 25/04 | 18h00>18h24 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يؤدي توقيف أحد الركاب في مطار مدريد إلى إطلاق عملية أمنية عالية المخاطر، فيما يسابق عناصر الحرس المدني وخدمات الإنقاذ البحري الزمن.. | ara | يؤدي توقيف أحد الركاب في مطار مدريد إلى كشف خيوط قضية خطيرة سرعان ما تتطور إلى عملية أمنية معقدة وعالية المخاطر، تتطلب تنسيقًا دقيقًا بين عدة جهات أمنية لملاحقة المشتبه بهم ومنع تهديد محتمل قبل وقوعه. وفي موازاة ذلك، تشهد مياه مضيق جبل طارق حالة استنفار قصوى، حيث يسابق عناصر الحرس المدني الإسباني وفرق الإنقاذ البحري الزمن في عمليات إنسانية صعبة تهدف إلى إنقاذ أرواح مهددة بالخطر، وسط ظروف بحرية قاسية وتحديات ميدانية تضاعف من خطورة المهمة وتجعل كل دقيقة فارقة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 9 | A passenger's arrest at Madrid Airport, sparks a high-stakes sting operation. Plus, the Civil Guard and the Maritime Rescue service race to save lives in the Strait of Gibraltar. | eng | A passenger's arrest at Madrid Airport, sparks a high-stakes sting operation. Plus, the Civil Guard and the Maritime Rescue service race to save lives in the Strait of Gibraltar. | |||
| 25/04 | 18h25>18h48 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار إل برات في برشلونة، يتم إنزال امرأة من على متن رحلة متجهة إلى سويسرا بعد أن رصد الضباط أمرًا مريبًا خلال فحص روتيني للأمتعة. وفي.. | ara | في مطار إل برات في مدينة برشلونة، يتم إنزال امرأة من على متن رحلة متجهة إلى سويسرا بعد أن يلفت انتباه الضباط أمر مريب ظهر خلال فحص روتيني للأمتعة باستخدام أجهزة المسح الأمني. ومع تصاعد الشكوك، تتدخل السلطات لاتخاذ الإجراءات اللازمة، وتتحول الرحلة الاعتيادية إلى تحقيق أمني دقيق يهدف إلى الكشف عن حقيقة ما تخفيه الأمتعة ومنع أي خطر محتمل قبل مغادرة الطائرة. وفي حادثة منفصلة لا تقل توترًا، يقدم سائق يائس على تصرف متهور عند معبر لا لينيا الحدودي، محاولة قد تزيد من تعقيد وضعه القانوني وتضع قوات الأمن أمام تحدٍ جديد للتعامل مع موقف غير محسوب العواقب. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 10 | eng | At El Prat Airport in Barcelona, a woman is escorted off a flight headed to Switzerland after officers spot something suspicious during a routine baggage scan. And, a desperate driver makes a foolish move at La Lnea border crossing. | ||||
| 25/04 | 19h00>19h49 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية أوهايو، تصل الشرطة إلى بلاغ عن عملية سطو مسلح جارية، حيث يتم احتجاز مدير المتجر كرهينة. وفي نيويورك، يخوض رجال الشرطة سباقًا مع.. | ara | في ولاية أوهايو، يصل ضباط الشرطة إلى موقع عملية سطو مسلح لا تزال جارية، حيث يسيطر التوتر على المكان مع احتجاز مدير المتجر كرهينة تحت تهديد السلاح، ما يفرض على رجال الأمن التحرك بحذر شديد واتخاذ قرارات مصيرية في ثوانٍ معدودة لحماية الأرواح وإنهاء الموقف بأقل خسائر ممكنة. وفي نيويورك، تنخرط الشرطة في سباق مؤلم مع الزمن لإنقاذ حياة أم شابة وطفلها الرضيع بعد أن دهسهما سائق مخمور، في حادث مروّع يستدعي استجابة فورية وتنسيقًا دقيقًا بين فرق الإسعاف والإنقاذ وسط مشاعر إنسانية وضغط ميداني هائل. أما في ولاية ميشيغان، فتخوض ضابطة شرطة تجربة محفوفة بالمخاطر عبر دخولها في مهمة سرية متخفية، تتطلب شجاعة عالية وقدرة على الاندماج دون كشف هويتها، من أجل جمع معلومات حاسمة قد تضع حدًا لنشاط إجرامي خطير. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 3 | In Ohio, officers arrive at an armed robbery in progress with the store manager held hostage. In New York, Police fight to rescue the lives of a young mother and her baby when a drunk driver hits them. In Michigan, a female o | eng | In Ohio, officers arrive at an armed robbery in progress with the store manager held hostage. In New York, Police fight to rescue the lives of a young mother and her baby when a drunk driver hits them. In Michigan, a female officer goes undercover. | |||
| 25/04 | 21h25>22h14 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة.. | ara | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة عالمية مذهلة عبر وجهات استثنائية في أمريكا اللاتينية بحثا عن سيارات أيقونية يعشقها السكان المحليون |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 5 | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, Sout | eng | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, South America and Europe, they're searching for iconic cars that locals love and cars that the pair have long dreamed of fixing. From a masterpiece of Brazilian design, to the little car that mobilised Spain, converting a road going Beetle to a race-spec'd Baja Bug in Mexico, and transforming a super cool Mini Moke in Portugal, just like the one Mike drove on his wedding day. As Mike and Elvis meet fellow petrolheads and tap into their local expertise, they'll navigate language barriers, battle breakdowns, and tight deadlines, using their tried and tested Wheeler Dealer know-how to rescue each car and turn a profit. | |||
| 25/04 | 23h10>23h59 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تعطي الاكتشافات الفضائية الجديدة الخبراء أدلة جديدة في عملية البحث عن جاك السفاح. عندما يهبط جسم غريب في القارة القطبية الجنوبية، يتكهن.. | ara | تعطي الاكتشافات الفضائية الجديدة العلماء والخبراء أدلة غير متوقعة تفتح آفاقًا جديدة في واحدة من أقدم القضايا الغامضة في التاريخ، وهي البحث عن هوية جاك السفاح. فمن خلال تحليل معطيات قادمة من الفضاء وتقنيات حديثة غير مسبوقة، يحاول الباحثون الربط بين الظواهر الكونية والأدلة التاريخية، في مقاربة جريئة تعيد إحياء هذا اللغز القديم من زاوية علمية مختلفة. وفي تطور لا يقل غموضًا، يثير هبوط جسم غريب في القارة القطبية الجنوبية تساؤلات واسعة، إذ يتكهن الخبراء بإمكانية كونه زائرًا قادمًا من الفضاء الخارجي، ما يفتح الباب أمام فرضيات تتجاوز حدود العلم التقليدي. وبينما تتشابك الحقائق بالاحتمالات، تسهم التكنولوجيا المتطورة، من تحليل البيانات فائقة الدقة إلى تقنيات التصوير المتقدمة، في مساعدة الخبراء على تفكيك هذه الألغاز القادمة من الفضاء، ومحاولة الوصول إلى إجابات عن أسئلة مظلمة حيّرت البشر لعقود طويلة. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 5 | New discoveries from space give experts new clues in the hunt for Jack the Ripper. When a strange object crash-lands in Antarctica, experts speculate it could be an alien visitor. Cutting-edge tech helps experts answer | eng | New discoveries from space give experts new clues in the hunt for Jack the Ripper. When a strange object crash-lands in Antarctica, experts speculate it could be an alien visitor. Cutting-edge tech helps experts answer these sinister mysteries from space. | |||
| 26/04 | 00h00>00h52 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي لإنقاذ.. | ara | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي من Reliable Towing لإنقاذ الموقف بمساعدة المجند الجديد دالين. وفي مهمة داخلية نادرة، يستخدم آل كويرينغ الرافعة الثقيلة لإخراج آلة ضخمة للقولبة بالحقن تزن 80 ألف رطل من داخل مصنع. وفي وادي فريزر، يواجه ميرف وروب من Aggressive Towing حفّارة غارقة في أرض زراعية موحلة تشبه الرمال المتحركة، فيما تُختبر مهارات ماكسيم مجددًا عندما يتولى أول مهمة كاملة له مع شاحنة نصف مقطورة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 6 | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. | eng | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. Al Quiring takes his heavy wrecker indoors to extract a massive, 80,000-pound injection molding machine from a factory. In the Fraser Valley, Aggressive Towing's Merv and Rob confront an excavator mired deep in quicksand-like farmland. Jamie's newest hire Maxime's skills are tested when he works his very first semi job. | |||
| 26/04 | 00h57>01h50 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تركيب محرك كمنز ديزل مزدوج التيربو في لامبورغيني جالاردو 2004 يعد مشروعًا وحشيًا لا مثيل له بالنسبة لعائلة ويلز وشركة 1 Way Diesel Performance، فيما.. | ara | يُعدّ تركيب محرك كمنز ديزل مزدوج التيربو داخل لامبورغيني جالاردو موديل 2004 مشروعًا وحشيًا واستثنائيًا بكل ما تحمل الكلمة من معنى، وخطوة جريئة تضع عائلة ويلز وفريق 1 Way Diesel Performance أمام تحدٍ غير مسبوق، حيث يصطدم عالم السيارات الخارقة المصممة للسرعة والأناقة بعالم محركات الديزل المعروفة بالقوة والعزم والصلابة. هذا النوع من المشاريع لا يختبر فقط المهارات الميكانيكية، بل يفرض إعادة تفكير كاملة في التوازن والوزن والأداء والهوية نفسها للسيارة. وفي خط موازٍ لا يقل إثارة، يظهر ناثان غراهام نجم يوتيوب المعروف باسم Unspeakable طالبًا النجدة من فريق Mod Mafia بعد أن وجد نفسه في مأزق مع مركبته البرمائية SHERP المصممة لعبور جميع التضاريس. مركبة فريدة تجمع بين القدرة على السير فوق الأرض الوعرة والسباحة في المياه، لكنها رغم ذلك تحتاج إلى خبرة استثنائية لإعادتها إلى قمة جاهزيتها. بين مشروع سوبركار ديزل مجنون ومركبة برمائية خارجة عن المألوف، تتكشف قصص مليئة بالإبداع، والمغامرة، والشغف بكسر القواعد التقليدية في عالم التعديل الميكانيكي. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 6 | Putting a twin-turbo Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo is a monster build unlike any other for the Wells family and 1 Way Diesel Performance. YouTube's "Unspeakable" star Nathan Graha | eng | Putting a twin-turbo Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo is a monster build unlike any other for the Wells family and 1 Way Diesel Performance. YouTube's "Unspeakable" star Nathan Graham asks Mod Mafia to help him out of a jam with his all-terrain, amphibious SHERP. | |||
| 26/04 | 01h54>02h52 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية.. | ara | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية دافئة تكسر الصورة العدوانية النمطية لهذه الحيوانات. وفي كيرنز، نتابع قصة السلحفاة الخضراء تومي التي تعافت من مرض يهدد السلاحف حول العالم بفضل جهود مقدّمتها جيني التي طورت لقاحًا رائدًا. وفي ميزوري بالولايات المتحدة نرافق لوري في نزهة لرؤية صديقتها الظبية بوتنز التي أصبحت جزءًا من العائلة منذ أكثر من 12 عامًا وشاركتهم مناسباتهم المهمة. وفي ميسيسبي نلتقي بثلاثة من صغار القنادس اللطيفة، حيث تجهزهم عالمة الأحياء هولي للحياة في بركة محلية، لتظهر غرائزهم الطبيعية بشكل طريف عندما يبنون سدودًا من أغراض الغسيل داخل منزلها. وفي ريف إلينوي، تقدم لورا صديقها غير المتوقع سبَد، الثور البالغ وزنه 800 كيلوغرام، حيث يتشاركان حب كرة القدم وتفاجئه بهدية عيد ميلاده. وأخيرًا في المملكة المتحدة، نلتقي ديغر البومة التي تتناول وجبتها من الصراصير والجراد في حديقة منزل ناشط حماية الطبيعة نايجل، لنكتشف قصة إنسانية مؤثرة أنقذ فيها نايجل البومة، قبل أن ترد له الجميل بمساعدته نفسيًا خلال رحلة علاجه من السرطان وعزلته أثناء جائحة كوفيد. هذه القصص المؤثرة والمليئة بالدفء تؤكد أن رابطة الصداقة لغة عالمية تتجاوز الحدود والأنواع، وتكشف عن أعمق أشكال التواصل بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 3 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Australia we head to Barrington Tops, where we meet a pair of Tasmanian devils tearing up the home of their human best friend Tyler as they prepare to return to the wild. The heart-warming relationship shared between Tyler and the devils challenges their aggressive reputation. In Cairns we meet Tommy the green turtle who has recovered from a disease affecting sea turtles around the world, thanks to his pioneering caregiver Jennie who has developed a vaccine. In the USA we join Lori in Missouri as she goes on a hike to see her friend Buttons the deer. Buttons has joined Lori and her family at all of their significant family occasions since coming into their lives 12 years ago. In Mississippi we meet three adorable beaver kits. As biologist Holley prepares them for life in a local pond, we see their natural instincts kicking in they even create dams out laundry in Holley's house. In rural Illinois Laura introduces her unlikely backyard buddy, Spud, the 800kg bull! Together they embrace their love of football and Laura surprises Spud with a birthday present. Finally, in the UK, Digger the Owl indulges in a meal of crickets and locusts in his territory, the back garden of British conservationist Nigel. We learn the emotional story of how Nigel not only saved Digger, but how Digger helped Nigel through cancer treatment while isolated during the covid pandemic. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 26/04 | 02h10>02h37 | (0x00) ? | ara | مروضو الثعابين.. مطاردة مميتة | يزور ستو مزرعة يوجد فيها ثعبان بني شرقي عالق في سياج، بينما يعمل ليف وستو على حماية كلب من ثعبان أسود أحمر البطن يتجول في المكان. أما ميك،.. | ara | يزور ستو مزرعة ريفية بعد بلاغ عاجل عن ثعبان بني شرقي من أخطر الأفاعي في المنطقة، علِق داخل سياج حديدي أثناء محاولته الزحف عبر الأرض الزراعية. يتعامل ستو مع الموقف بحذر شديد، مدركًا سرعة الثعبان وقدرته على الدفاع عن نفسه، في مهمة تتطلب خبرة ودقة حفاظًا على سلامته وسلامة أصحاب المزرعة. وفي سياق آخر لا يقل توترًا، يعمل ليف وستو معًا على إبعاد خطر ثعبان أسود أحمر البطن كان يتجول بحرية قرب المنزل، مهددًا كلب العائلة الذي يقترب منه دون إدراك للخطر المحيط به. أما ميك، فيجد نفسه في مواجهة من نوع مختلف، حيث يخوض لعبة غميضة شائكة مع ثعبان ساحلي عنيد من فصيلة الكاربت بايثون، يختبئ بعناد بين الشجيرات، رافضًا الخروج بسهولة، ما يحول عملية الإمساك به إلى اختبار للصبر والمهارة في التعامل مع هذه الزواحف القوية. |
| eng | Aussie Snake Wranglers: Deadly Pursuit - Episode 4 | The Sunshine Coast is home to snakes of all different sizes but it's the larger ones that tend to strike fear into the hearts of residents. When a client and his dog Charlie spot a six-foot snake en | eng | The Sunshine Coast is home to snakes of all different sizes but it's the larger ones that tend to strike fear into the hearts of residents. When a client and his dog Charlie spot a six-foot snake entering their unfinished house on a construction site, Dan and Jess get a call. After identifying it as a highly venomous brown snake they know they must approach with care. Adele and Mick rescue a brown tree snake with a bad attitude hiding under a house and Stu and Liv are called to remove a sensitive coastal python, with a full tummy. | |||
| 26/04 | 03h30>04h26 | (0x00) ? | ara | أخطاء قاتلة في البرية | سواء كانت زلّة قدم، أو تشابكًا بين الأغصان، أو سقوطًا من شجرة، فنحن جميعًا نرتكب أخطاء حتى الحيوانات. بعض هذه الأخطاء يكون طريفًا أو.. | ara | سواء كانت زلّة قدم، أو تشابكًا بين الأغصان، أو سقوطًا من شجرة، فنحن جميعًا نرتكب أخطاء حتى الحيوانات. بعض هذه الأخطاء يكون طريفًا أو محرجًا فحسب، بينما قد تكون أخطاء أخرى ذات عواقب وخيمة قد تؤدي إلى الإصابة أو حتى الموت. كثير من هذه الهفوات خفيف الظل، مثل صغير الفيل الذي يعاني في محاولة صعود ضفاف حفرة مائية موحلة وزلِقة، قبل أن يتدخل أفراد القطيع لمساعدته على النجاة والوصول إلى بر الأمان. وعلى النقيض تمامًا، هناك أخطاء قاتلة، كالنملة التي تطأ المادة اللزجة لنبات لاحم فلا تعود هناك أي فرصة لإنقاذها. من فقمة صغيرة تتجاوز حدودها في مواجهة ذكر ضخم، إلى أيل يفقد توازنه في انزلاق محرج، يتشكل مصير الكثيرين بفعل حوادث غير متوقعة. وعندما نسقط نحن، كثيرًا ما نقول نحن بشر فقط، لكن ربما يجب أن نقول نحن كائنات حية فقط، لأننا جميعًا نتشارك أخطاءنا الفطرية التي لا مفر منها. |
| eng | Wild Mistakes - Episode 1 | eng | Whether it's a misstep, getting tangled in twigs, or falling from a tree, we all make mistakes even animals. Some are just funny or embarrassing, but others can have dire consequences, leading to injury or death. Many mistakes are light-hearted, like the elephant calf who struggles to climb the slippery banks of a muddy waterhole and is helped to safety by others in the herd, while others are deadly serious, such as the ant that steps onto the sticky goo of a carnivorous plant and is beyond help. From the seal pup that gets out of its depth with a large male bull, to the stag that loses its footing in an embarrassing slip, much of fate is shaped by accidents. When we take a tumble, we often say 'we're only human', but perhaps that should be changed to 'we're only animals' because we are all united by our wild mistakes. | ||||
| 26/04 | 05h20>06h10 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | يتمكن داني وجون من تجاوز مشكلة ضخمة في أول منزل يعملان على تجديده ثم ينطلقان للبحث عن مشروعهما الثاني. وفي الوقت نفسه، يشتري الثنائي إي جي.. | ara | يشتري الثنائي إي جي وجيسون أول منزل لهما في هذه التجربة، لكن سعادتهما لا تدوم طويلاً. فبعد فترة قصيرة يكتشفان أن حجم العمل المطلوب يتجاوز قدراتهما، وأن الميزانية الضئيلة لا تكفي للتعامل مع الإصلاحات والنفقات اللازمة لتحقيق القفزة الكبيرة التي يطمحان إليها. وهنا يدركان أنه لا مفر من إدخال شريك جديد إلى الفريق شخص يمكن أن يضيف رأس المال والخبرة والسرعة التي يحتاجان إليها للوصول إلى صفقة المليون قبل انتهاء المهلة المحددة. وبين القرارات المصيرية، والمخاطر المحسوبة، والسباق المستمر ضد الزمن، يواجه كل فريق تحديات مختلفة، لكن الهدف واحد: إثبات أن الحلم بالعوائد الضخمة يمكن أن يبدأ من لا شيء شرط امتلاك الشجاعة والإصرار والرؤية. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 2 | Flippers Dani and Jon overcome a giant problem at their first flip and go on the search for their second home. Also, flippers EJ and Jason buy their first house but quickly realize they need to bring in a partner to | eng | Flippers Dani and Jon overcome a giant problem at their first flip and go on the search for their second home. Also, flippers EJ and Jason buy their first house but quickly realize they need to bring in a partner to make their million dollar goal in time. | |||
| 26/04 | 07h05>07h55 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة.. | ara | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة عالمية مذهلة عبر وجهات استثنائية في أمريكا اللاتينية بحثا عن سيارات أيقونية يعشقها السكان المحليون |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 5 | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, Sout | eng | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, South America and Europe, they're searching for iconic cars that locals love and cars that the pair have long dreamed of fixing. From a masterpiece of Brazilian design, to the little car that mobilised Spain, converting a road going Beetle to a race-spec'd Baja Bug in Mexico, and transforming a super cool Mini Moke in Portugal, just like the one Mike drove on his wedding day. As Mike and Elvis meet fellow petrolheads and tap into their local expertise, they'll navigate language barriers, battle breakdowns, and tight deadlines, using their tried and tested Wheeler Dealer know-how to rescue each car and turn a profit. | |||
| 26/04 | 08h00>08h56 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | وصفة المانتو التي تشتهر في السعودية هي عبارة عن عجين محشو باللحمة، حيث تبدأ الوصفة بتجهيز العجين وبعدها الحشو بإضافة البصل الأخضر مع.. | ara | وصفة المانتو التي تشتهر في السعودية هي عبارة عن عجين محشو باللحمة، حيث تبدأ الوصفة بتجهيز العجين وبعدها الحشو بإضافة البصل الأخضر مع اللحم المفروم، وإضافة التوابل من ملح وفلفل الأسود وبهارات، ويتم تكوير اللحمة وكذلك العجين وفردها جيدا ووضع اللحم بداخلها ووضعهم بالمقلاة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 6 | The manto recipe, which is popular in Saudi Arabia, consists of dough filled with meat. The preparation begins by making the dough, followed by preparing filling by adding green onions to minced meat along with seas | eng | The manto recipe, which is popular in Saudi Arabia, consists of dough filled with meat. The preparation begins by making the dough, followed by preparing the filling by adding green onions to the minced meat along with seasonings such as salt, black pepper, and spices. The meat is then formed into balls, wrapped inside the dough, and placed in the pan. | |||
| 26/04 | 09h00>09h50 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، لكن مع ندرة المزارع القريبة من لوس أنجلوس وارتفاع أسعارها، تصبح.. | ara | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، ويحلمان بالانتقال إلى حياة أكثر اتساعًا وارتباطًا بالطبيعة، لكنهما يصطدمان بواقع صعب؛ فالمزارع القريبة من لوس أنجلوس نادرة للغاية وأسعارها مرتفعة بشكل لا يسهّل المهمة. ومع حجم العائلة وتعدد الحيوانات، تتعقّد المتطلبات أكثر، ما يجعل العثور على عقار يلبي الاحتياجات والمساحة والميزانية تحديًا حقيقيًا للأخوين. وفي خط موازٍ من البحث، يظهر زوجان آخران مع أطفالهما الثلاثة يتطلعون إلى ما هو أكثر من مجرد منزل، إذ يسعون وراء استثمار ذكي يجمع بين القيمة المستقبلية وطابع الحياة الريفية، مع لمسة من سحر رعاة البقر التي تعكس نمط حياة هادئًا وأصيلاً بعيدًا عن صخب المدينة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 5 | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smar | eng | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smart investment with cowboy charm. | |||
| 26/04 | 10h25>10h55 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يخوض فريق كاشفي المعادن مهمة بحث شاقة ومشحونة بالعاطفة، في محاولة يائسة للعثور على خاتم زواج مفقود يعود لأحد الأزواج، وهو غرض ثمين لا.. | ara | يخوض فريق كاشفي المعادن مهمة بحث شاقة ومشحونة بالعاطفة، في محاولة يائسة للعثور على خاتم زواج مفقود يعود لأحد الأزواج، وهو غرض ثمين لا تقدر قيمته بثمن لما يحمله من رمزية وذكريات. فقد ضاع هذا الخاتم العزيز خلال عطلة عائلية على ضفاف بحيرة ديروينت ووتر الخلابة، ليتحول المكان الهادئ إلى مسرح لسباق مع الزمن، حيث يأمل الفريق في استعادة هذه القطعة الفريدة ولمّ شمل أصحابها بذكرى لا يمكن تعويضها. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 10 | The detectorist team take on a desperate search for a couple's lost wedding ring. This treasured possession was lost on a family holiday on the shores of Derwent Water. | eng | The detectorist team take on a desperate search for a couple's lost wedding ring. This treasured possession was lost on a family holiday on the shores of Derwent Water. | |||
| 26/04 | 11h00>11h49 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يقوم خبير التحف درو بريتشارد بجولة على الطريق للقاء جامعين غريبي الأطوار وتجار يتميزون بطابعهم الخاص. وخلالها يلتقي درو بأحد الهواة الذي.. | ara | يقوم خبير التحف درو بريتشارد برحلة شيّقة على الطريق، باحثًا عن القصص الفريدة التي تختبئ خلف القطع النادرة، وملتقيًا بمجموعة من الجامعين غريبي الأطوار والتجار الذين يتمتعون بشخصيات مميزة وأساليب غير تقليدية في اقتناء التحف. وخلال هذه الجولة، يتوقف درو عند أحد الهواة الاستثنائيين الذي حوّل حديقة عامة بالكامل إلى مساحة فنية مفتوحة، مليئة بأكثر من 600 قطعة نحتية متنوعة الأحجام والأساليب، ما يعكس شغفًا عميقًا بالفن والتجميع. كما يلتقي بشقيقين كرّسا جهودهما لجمع القطع التاريخية المرتبطة بفترة الحرب الباردة، حيث يعرضان مقتنيات نادرة تحمل في طياتها قصصًا سياسية وعسكرية تعود إلى واحدة من أكثر الفترات توترًا وإثارة في التاريخ الحديث، في رحلة تجمع بين الفضول، والتاريخ، وحب الاكتشاف. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 11 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who sp | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet quirky collectors and distinctive dealers. On his way, Drew encounters a collector who has filled a park with over 600 pieces of sculpture and two brothers who specialize in pieces from the Cold War. | |||
| 26/04 | 12h00>12h56 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية.. | ara | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية دافئة تكسر الصورة العدوانية النمطية لهذه الحيوانات. وفي كيرنز، نتابع قصة السلحفاة الخضراء تومي التي تعافت من مرض يهدد السلاحف حول العالم بفضل جهود مقدّمتها جيني التي طورت لقاحًا رائدًا. وفي ميزوري بالولايات المتحدة نرافق لوري في نزهة لرؤية صديقتها الظبية بوتنز التي أصبحت جزءًا من العائلة منذ أكثر من 12 عامًا وشاركتهم مناسباتهم المهمة. وفي ميسيسبي نلتقي بثلاثة من صغار القنادس اللطيفة، حيث تجهزهم عالمة الأحياء هولي للحياة في بركة محلية، لتظهر غرائزهم الطبيعية بشكل طريف عندما يبنون سدودًا من أغراض الغسيل داخل منزلها. وفي ريف إلينوي، تقدم لورا صديقها غير المتوقع سبَد، الثور البالغ وزنه 800 كيلوغرام، حيث يتشاركان حب كرة القدم وتفاجئه بهدية عيد ميلاده. وأخيرًا في المملكة المتحدة، نلتقي ديغر البومة التي تتناول وجبتها من الصراصير والجراد في حديقة منزل ناشط حماية الطبيعة نايجل، لنكتشف قصة إنسانية مؤثرة أنقذ فيها نايجل البومة، قبل أن ترد له الجميل بمساعدته نفسيًا خلال رحلة علاجه من السرطان وعزلته أثناء جائحة كوفيد. هذه القصص المؤثرة والمليئة بالدفء تؤكد أن رابطة الصداقة لغة عالمية تتجاوز الحدود والأنواع، وتكشف عن أعمق أشكال التواصل بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 3 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Australia we head to Barrington Tops, where we meet a pair of Tasmanian devils tearing up the home of their human best friend Tyler as they prepare to return to the wild. The heart-warming relationship shared between Tyler and the devils challenges their aggressive reputation. In Cairns we meet Tommy the green turtle who has recovered from a disease affecting sea turtles around the world, thanks to his pioneering caregiver Jennie who has developed a vaccine. In the USA we join Lori in Missouri as she goes on a hike to see her friend Buttons the deer. Buttons has joined Lori and her family at all of their significant family occasions since coming into their lives 12 years ago. In Mississippi we meet three adorable beaver kits. As biologist Holley prepares them for life in a local pond, we see their natural instincts kicking in they even create dams out laundry in Holley's house. In rural Illinois Laura introduces her unlikely backyard buddy, Spud, the 800kg bull! Together they embrace their love of football and Laura surprises Spud with a birthday present. Finally, in the UK, Digger the Owl indulges in a meal of crickets and locusts in his territory, the back garden of British conservationist Nigel. We learn the emotional story of how Nigel not only saved Digger, but how Digger helped Nigel through cancer treatment while isolated during the covid pandemic. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 26/04 | 13h00>13h50 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة ضاق بهما المنزل ويرغبان في بيت أكبر يتمتع بالطابع والشخصية. تعثر ايجبت ومايك على المكان المناسب في.. | ara | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة يواجهان تحديًا يوميًا بسبب ضيق المساحة داخل منزلهما الحالي، حيث لم يعد المكان يستوعب احتياجات العائلة المتنامية ولا يعكس أسلوب حياتهم أو شخصيتهم. ومع تزايد الشعور بالازدحام، يصبح حلم الانتقال إلى بيت أكبر يتمتع بالطابع والدفء أولوية ملحّة. ينجح إيجيبت ومايك في العثور على العقار المناسب في مدينة روزويل، ليبدآ رحلة تحويل منزل يبدو باردًا وعديم الروح إلى مساحة تنبض بالهدوء والأناقة. ومن خلال اعتماد أسلوب التصميم الياباندي الذي يمزج بين البساطة اليابانية والدفء الإسكندنافي، يعملان على إنشاء مطبخ جديد عملي وأنيق، إلى جانب استوديو مخصص لليوغا يوفر للعائلة مساحة للتأمل والاسترخاء، محولين المنزل إلى ملاذ متوازن يجمع بين الجمال والوظيفة والراحة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 1 | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place and look to turn the sterile house into a Japandi dream wit | eng | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place in Roswell and look to turn the sterile house into a Japandi dream with a new kitchen and yoga studio. | |||
| 26/04 | 14h00>14h47 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تستجيب عائلة رينيه لنداء عاجل من وسط ولاية ألاسكا، حيث يعثرون على عائلة تمتلك البنية التحتية الأساسية كاملة، لكنها تفتقر إلى المهارات.. | ara | تلبّي عائلة رينيه نداءً عاجلًا قادمًا من وسط ولاية ألاسكا، حيث يتوجهون إلى موقع ناءٍ ليجدوا عائلة تمتلك كل مقومات البنية التحتية من مبانٍ ومرافق أساسية، لكنها تفتقر إلى الحد الأدنى من الخبرة والمهارات اللازمة لتحويل هذا المكان إلى موطن حقيقي يحقق حلمهم بالعيش في البرية. ومع اقتراب موجات البرد القارس وانخفاض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر، يصبح الوقت عاملًا حاسمًا، إذ يجب التحرك بسرعة قبل أن يشتد الشتاء. يتعين على آل رينيه مساعدة العائلة في تأمين الموقع وتجهيزه لتحمّل ظروف الشتاء القاسية، من العزل والحماية إلى تحسين الأنظمة الأساسية، إلى جانب وضع خطة عملية تضمن لهم انطلاقة أفضل وأكثر استقرارًا مع قدوم فصل الربيع والاستعداد لما يحمله من تحديات وفرص جديدة. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep3B | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set t | eng | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set them up for the spring ahead. | |||
| 26/04 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تركيب محرك كمنز ديزل مزدوج التيربو في لامبورغيني جالاردو 2004 يعد مشروعًا وحشيًا لا مثيل له بالنسبة لعائلة ويلز وشركة 1 Way Diesel Performance، فيما.. | ara | يُعدّ تركيب محرك كمنز ديزل مزدوج التيربو داخل لامبورغيني جالاردو موديل 2004 مشروعًا وحشيًا واستثنائيًا بكل ما تحمل الكلمة من معنى، وخطوة جريئة تضع عائلة ويلز وفريق 1 Way Diesel Performance أمام تحدٍ غير مسبوق، حيث يصطدم عالم السيارات الخارقة المصممة للسرعة والأناقة بعالم محركات الديزل المعروفة بالقوة والعزم والصلابة. هذا النوع من المشاريع لا يختبر فقط المهارات الميكانيكية، بل يفرض إعادة تفكير كاملة في التوازن والوزن والأداء والهوية نفسها للسيارة. وفي خط موازٍ لا يقل إثارة، يظهر ناثان غراهام نجم يوتيوب المعروف باسم Unspeakable طالبًا النجدة من فريق Mod Mafia بعد أن وجد نفسه في مأزق مع مركبته البرمائية SHERP المصممة لعبور جميع التضاريس. مركبة فريدة تجمع بين القدرة على السير فوق الأرض الوعرة والسباحة في المياه، لكنها رغم ذلك تحتاج إلى خبرة استثنائية لإعادتها إلى قمة جاهزيتها. بين مشروع سوبركار ديزل مجنون ومركبة برمائية خارجة عن المألوف، تتكشف قصص مليئة بالإبداع، والمغامرة، والشغف بكسر القواعد التقليدية في عالم التعديل الميكانيكي. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 6 | Putting a twin-turbo Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo is a monster build unlike any other for the Wells family and 1 Way Diesel Performance. YouTube's "Unspeakable" star Nathan Graha | eng | Putting a twin-turbo Cummins diesel engine into a 2004 Lamborghini Gallardo is a monster build unlike any other for the Wells family and 1 Way Diesel Performance. YouTube's "Unspeakable" star Nathan Graham asks Mod Mafia to help him out of a jam with his all-terrain, amphibious SHERP. | |||
| 26/04 | 16h00>16h52 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية | تعرّفوا على الأشخاص الذين جعلوا تصوير مسلسل الحياة البرية ممكنًا، واكتشفوا الجهود الاستثنائية التي يبذلها خبراء الحفاظ على البيئة وفرق.. | ara | تعرّفوا عن قرب على الكواليس الإنسانية التي وقفت خلف إنجاز تصوير مسلسل الحياة البرية، من خلال لقاء الأشخاص الذين أسهموا بجهودهم وشغفهم في تحويل هذا العمل إلى واقع على الأرض. كما يكشف البرنامج عن القصص المؤثرة والأعمال الاستثنائية التي يقوم بها خبراء الحفاظ على البيئة وفرق مكافحة الصيد الجائر، الذين يكرسون حياتهم لحماية متنزه ساوث لوانغوا، والدفاع عن تنوّعه الطبيعي الغني، وضمان سلامة الحيوانات البرية وكل الكائنات التي تعيش ضمن هذا النظام البيئي الفريد، في مواجهة المخاطر والتحديات اليومية. |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 6 | Meet the people that made filming Kingdom possible and uncover the extraordinary acts of conservationists and anti-poaching teams protecting South Luangwa and all its inhabitants. | eng | Meet the people that made filming Kingdom possible and uncover the extraordinary acts of conservationists and anti-poaching teams protecting South Luangwa and all its inhabitants. | |||
| 26/04 | 17h00>17h23 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يتبادل أب وابنه إطلاق النار، فيما تثبت مجموعة من المجرمين الخرقى أن ارتكاب الجريمة ليس بالأمر السهل. امرأة مذعورة تقاوم خاطفًا بشجاعة،.. | ara | تتصاعد الأحداث في واقعة يتبادل فيها أب وابنه إطلاق النار في مشهد صادم يكشف تعقيدات العلاقات العائلية حين تنفجر النزاعات. وفي جانب أقل احترافًا لكن لا يقل خطورة، تُظهر مجموعة من المجرمين الخرقى أن طريق الجريمة مليء بالأخطاء، وأنها أبعد ما تكون عن السهولة أو الذكاء. كما نشهد امرأة مرعوبة تقاتل بكل قوتها لصد خاطف ومحاولة إنقاذ حياتها، في حين يقف رجل آخر بثبات ليدافع عن منزله ويحميه من اللصوص. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 11 | A father and son exchange gunfire. A group of clumsy criminals proves that crime is not easy. A terrified woman fights off a kidnapper, and a man defends his home from thieves. | eng | A father and son exchange gunfire. A group of clumsy criminals proves that crime is not easy. A terrified woman fights off a kidnapper, and a man defends his home from thieves. | |||
| 26/04 | 17h25>17h48 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع ضابط شرطة عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، ويتكاتف ركاب طائرة لحمايتها من تهديد محتمل، بينما يظهر أرنب عيد الفصح في.. | ara | يضطر أحد ضباط الشرطة إلى الدفاع عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، بينما يتكاتف ركاب طائرة لحماية طائرتهم من تهديد محتمل، في مشهد يعكس قوة التضامن في اللحظات الحرجة. أما المفاجأة الأكبر، فهي ظهور شخصية أرنب عيد الفصح في موقف غير متوقع، حيث يتدخل للدفاع عن امرأة، ليضيف لمسة غير اعتيادية إلى سلسلة من الحكايات التي تجمع بين الخطر، والشجاعة، واللحظات الإنسانية غير المتوقعة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 12 | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | eng | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | |||
| 26/04 | 18h00>18h49 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي لإنقاذ.. | ara | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي من Reliable Towing لإنقاذ الموقف بمساعدة المجند الجديد دالين. وفي مهمة داخلية نادرة، يستخدم آل كويرينغ الرافعة الثقيلة لإخراج آلة ضخمة للقولبة بالحقن تزن 80 ألف رطل من داخل مصنع. وفي وادي فريزر، يواجه ميرف وروب من Aggressive Towing حفّارة غارقة في أرض زراعية موحلة تشبه الرمال المتحركة، فيما تُختبر مهارات ماكسيم مجددًا عندما يتولى أول مهمة كاملة له مع شاحنة نصف مقطورة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 6 | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. | eng | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. Al Quiring takes his heavy wrecker indoors to extract a massive, 80,000-pound injection molding machine from a factory. In the Fraser Valley, Aggressive Towing's Merv and Rob confront an excavator mired deep in quicksand-like farmland. Jamie's newest hire Maxime's skills are tested when he works his very first semi job. | |||
| 26/04 | 21h25>22h17 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية | تعرّفوا على الأشخاص الذين جعلوا تصوير مسلسل الحياة البرية ممكنًا، واكتشفوا الجهود الاستثنائية التي يبذلها خبراء الحفاظ على البيئة وفرق.. | ara | تعرّفوا عن قرب على الكواليس الإنسانية التي وقفت خلف إنجاز تصوير مسلسل الحياة البرية، من خلال لقاء الأشخاص الذين أسهموا بجهودهم وشغفهم في تحويل هذا العمل إلى واقع على الأرض. كما يكشف البرنامج عن القصص المؤثرة والأعمال الاستثنائية التي يقوم بها خبراء الحفاظ على البيئة وفرق مكافحة الصيد الجائر، الذين يكرسون حياتهم لحماية متنزه ساوث لوانغوا، والدفاع عن تنوّعه الطبيعي الغني، وضمان سلامة الحيوانات البرية وكل الكائنات التي تعيش ضمن هذا النظام البيئي الفريد، في مواجهة المخاطر والتحديات اليومية. |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 6 | Meet the people that made filming Kingdom possible and uncover the extraordinary acts of conservationists and anti-poaching teams protecting South Luangwa and all its inhabitants. | eng | Meet the people that made filming Kingdom possible and uncover the extraordinary acts of conservationists and anti-poaching teams protecting South Luangwa and all its inhabitants. | |||
| 26/04 | 22h20>22h43 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يتبادل أب وابنه إطلاق النار، فيما تثبت مجموعة من المجرمين الخرقى أن ارتكاب الجريمة ليس بالأمر السهل. امرأة مذعورة تقاوم خاطفًا بشجاعة،.. | ara | تتصاعد الأحداث في واقعة يتبادل فيها أب وابنه إطلاق النار في مشهد صادم يكشف تعقيدات العلاقات العائلية حين تنفجر النزاعات. وفي جانب أقل احترافًا لكن لا يقل خطورة، تُظهر مجموعة من المجرمين الخرقى أن طريق الجريمة مليء بالأخطاء، وأنها أبعد ما تكون عن السهولة أو الذكاء. كما نشهد امرأة مرعوبة تقاتل بكل قوتها لصد خاطف ومحاولة إنقاذ حياتها، في حين يقف رجل آخر بثبات ليدافع عن منزله ويحميه من اللصوص. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 11 | A father and son exchange gunfire. A group of clumsy criminals proves that crime is not easy. A terrified woman fights off a kidnapper, and a man defends his home from thieves. | eng | A father and son exchange gunfire. A group of clumsy criminals proves that crime is not easy. A terrified woman fights off a kidnapper, and a man defends his home from thieves. | |||
| 26/04 | 22h45>23h08 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع ضابط شرطة عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، ويتكاتف ركاب طائرة لحمايتها من تهديد محتمل، بينما يظهر أرنب عيد الفصح في.. | ara | يضطر أحد ضباط الشرطة إلى الدفاع عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، بينما يتكاتف ركاب طائرة لحماية طائرتهم من تهديد محتمل، في مشهد يعكس قوة التضامن في اللحظات الحرجة. أما المفاجأة الأكبر، فهي ظهور شخصية أرنب عيد الفصح في موقف غير متوقع، حيث يتدخل للدفاع عن امرأة، ليضيف لمسة غير اعتيادية إلى سلسلة من الحكايات التي تجمع بين الخطر، والشجاعة، واللحظات الإنسانية غير المتوقعة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 12 | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | eng | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | |||
| 26/04 | 23h10>23h59 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة ضاق بهما المنزل ويرغبان في بيت أكبر يتمتع بالطابع والشخصية. تعثر ايجبت ومايك على المكان المناسب في.. | ara | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة يواجهان تحديًا يوميًا بسبب ضيق المساحة داخل منزلهما الحالي، حيث لم يعد المكان يستوعب احتياجات العائلة المتنامية ولا يعكس أسلوب حياتهم أو شخصيتهم. ومع تزايد الشعور بالازدحام، يصبح حلم الانتقال إلى بيت أكبر يتمتع بالطابع والدفء أولوية ملحّة. ينجح إيجيبت ومايك في العثور على العقار المناسب في مدينة روزويل، ليبدآ رحلة تحويل منزل يبدو باردًا وعديم الروح إلى مساحة تنبض بالهدوء والأناقة. ومن خلال اعتماد أسلوب التصميم الياباندي الذي يمزج بين البساطة اليابانية والدفء الإسكندنافي، يعملان على إنشاء مطبخ جديد عملي وأنيق، إلى جانب استوديو مخصص لليوغا يوفر للعائلة مساحة للتأمل والاسترخاء، محولين المنزل إلى ملاذ متوازن يجمع بين الجمال والوظيفة والراحة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 1 | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place and look to turn the sterile house into a Japandi dream wit | eng | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place in Roswell and look to turn the sterile house into a Japandi dream with a new kitchen and yoga studio. | |||
| 27/04 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام. بالإضافة إلى.. | ara | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام.بالإضافة إلى ذلك، يبحثون عن علاج يمنع الدموع عند تقطيع البصل، ويختبرون أساليب مختلفة لمعرفة ما إذا كانت فعالة في تقليل التأثير المزعج لغازات البصل.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة العلمية والتجارب العملية، مما يوفر للمشاهدين رؤى ممتعة حول الأساطير الشائعة والحقائق العلمية خلفها. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 6 | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | eng | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | |||
| 27/04 | 00h55>01h50 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يواصل أصدقاء الديزل العمل على مشاريعهم المتنافسة للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah. يبذل هيفي دي قصارى جهده في.. | ara | يواصل فريق أصدقاء الديزل العمل بحماس وتحدٍ على مشاريعهم المتنافسة استعدادًا للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah، وهو حدث غير مسبوق يضع مهاراتهم الميكانيكية وإبداعهم على المحك. ومع اقتراب موعد السباق، تتصاعد المنافسة داخل الورشة، حيث يسعى كل فريق لإثبات تفوقه وبصمته الخاصة. يبذل هيفي دي أقصى جهوده في تحويل سيارة AMC Eagle إلى مركبة قادرة على تحمل أقسى التضاريس، مستعينًا بتعديلات جريئة وتحسينات شاملة تشمل الهيكل والأداء ونظام التعليق. وفي المقابل، يختار ديف وفريقه نهجًا أسرع وأكثر ابتكارًا، إذ يقومون بدمج سيارتي Brat وImpreza معًا في سباق مع الزمن لتجنب خوض مشروع بناء كامل من الصفر. وبين القرارات المتسرعة والحلول الإبداعية والضغط المتزايد، تتحول الورشة إلى ساحة منافسة حقيقية، حيث لا مجال للأخطاء، وكل تفصيل قد يكون الفارق بين النجاح والفشل على مضمار السباق. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 6 | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever "Tour de Utah" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and | eng | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever ""Tour de Utah"" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and an Impreza to avoid a full build. | |||
| 27/04 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | ara | يحقق العلماء والمهتمون حول العالم في ظاهرة انقراض الحشرات المتسارعة، محاولين فهم أسباب هذا التراجع المقلق في أعدادها، وتأثيره العميق على كوكب الأرض. ومن خلال أبحاث ميدانية ودراسات علمية، يكشفون عن الأدوار المصيرية التي تلعبها الحشرات في دورة الحياة، من تلقيح النباتات والمحاصيل الزراعية، إلى الحفاظ على توازن السلاسل الغذائية، ودعم صحة التربة والأنظمة البيئية. كما تسلّط هذه التحقيقات الضوء على مستقبل يبدو أكثر قتامة في حال استمرار اختفاء هذه الكائنات، حيث قد يواجه العالم اختلالًا بيئيًا واسع النطاق يهدد التنوع الحيوي، والأمن الغذائي، واستقرار الحياة كما نعرفها اليوم. | |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 1 | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | eng | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | |||
| 27/04 | 02h57>03h56 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | وصفة المانتو التي تشتهر في السعودية هي عبارة عن عجين محشو باللحمة، حيث تبدأ الوصفة بتجهيز العجين وبعدها الحشو بإضافة البصل الأخضر مع.. | ara | وصفة المانتو التي تشتهر في السعودية هي عبارة عن عجين محشو باللحمة، حيث تبدأ الوصفة بتجهيز العجين وبعدها الحشو بإضافة البصل الأخضر مع اللحم المفروم، وإضافة التوابل من ملح وفلفل الأسود وبهارات، ويتم تكوير اللحمة وكذلك العجين وفردها جيدا ووضع اللحم بداخلها ووضعهم بالمقلاة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 6 | The manto recipe, which is popular in Saudi Arabia, consists of dough filled with meat. The preparation begins by making the dough, followed by preparing filling by adding green onions to minced meat along with seas | eng | The manto recipe, which is popular in Saudi Arabia, consists of dough filled with meat. The preparation begins by making the dough, followed by preparing the filling by adding green onions to the minced meat along with seasonings such as salt, black pepper, and spices. The meat is then formed into balls, wrapped inside the dough, and placed in the pan. | |||
| 27/04 | 04h01>04h54 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة ضاق بهما المنزل ويرغبان في بيت أكبر يتمتع بالطابع والشخصية. تعثر ايجبت ومايك على المكان المناسب في.. | ara | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة يواجهان تحديًا يوميًا بسبب ضيق المساحة داخل منزلهما الحالي، حيث لم يعد المكان يستوعب احتياجات العائلة المتنامية ولا يعكس أسلوب حياتهم أو شخصيتهم. ومع تزايد الشعور بالازدحام، يصبح حلم الانتقال إلى بيت أكبر يتمتع بالطابع والدفء أولوية ملحّة. ينجح إيجيبت ومايك في العثور على العقار المناسب في مدينة روزويل، ليبدآ رحلة تحويل منزل يبدو باردًا وعديم الروح إلى مساحة تنبض بالهدوء والأناقة. ومن خلال اعتماد أسلوب التصميم الياباندي الذي يمزج بين البساطة اليابانية والدفء الإسكندنافي، يعملان على إنشاء مطبخ جديد عملي وأنيق، إلى جانب استوديو مخصص لليوغا يوفر للعائلة مساحة للتأمل والاسترخاء، محولين المنزل إلى ملاذ متوازن يجمع بين الجمال والوظيفة والراحة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 1 | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place and look to turn the sterile house into a Japandi dream wit | eng | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place in Roswell and look to turn the sterile house into a Japandi dream with a new kitchen and yoga studio. | |||
| 27/04 | 04h59>05h51 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي لإنقاذ.. | ara | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي من Reliable Towing لإنقاذ الموقف بمساعدة المجند الجديد دالين. وفي مهمة داخلية نادرة، يستخدم آل كويرينغ الرافعة الثقيلة لإخراج آلة ضخمة للقولبة بالحقن تزن 80 ألف رطل من داخل مصنع. وفي وادي فريزر، يواجه ميرف وروب من Aggressive Towing حفّارة غارقة في أرض زراعية موحلة تشبه الرمال المتحركة، فيما تُختبر مهارات ماكسيم مجددًا عندما يتولى أول مهمة كاملة له مع شاحنة نصف مقطورة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 6 | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. | eng | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. Al Quiring takes his heavy wrecker indoors to extract a massive, 80,000-pound injection molding machine from a factory. In the Fraser Valley, Aggressive Towing's Merv and Rob confront an excavator mired deep in quicksand-like farmland. Jamie's newest hire Maxime's skills are tested when he works his very first semi job. | |||
| 27/04 | 05h56>06h46 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تستجيب عائلة رينيه لنداء عاجل من وسط ولاية ألاسكا، حيث يعثرون على عائلة تمتلك البنية التحتية الأساسية كاملة، لكنها تفتقر إلى المهارات.. | ara | تلبّي عائلة رينيه نداءً عاجلًا قادمًا من وسط ولاية ألاسكا، حيث يتوجهون إلى موقع ناءٍ ليجدوا عائلة تمتلك كل مقومات البنية التحتية من مبانٍ ومرافق أساسية، لكنها تفتقر إلى الحد الأدنى من الخبرة والمهارات اللازمة لتحويل هذا المكان إلى موطن حقيقي يحقق حلمهم بالعيش في البرية. ومع اقتراب موجات البرد القارس وانخفاض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر، يصبح الوقت عاملًا حاسمًا، إذ يجب التحرك بسرعة قبل أن يشتد الشتاء. يتعين على آل رينيه مساعدة العائلة في تأمين الموقع وتجهيزه لتحمّل ظروف الشتاء القاسية، من العزل والحماية إلى تحسين الأنظمة الأساسية، إلى جانب وضع خطة عملية تضمن لهم انطلاقة أفضل وأكثر استقرارًا مع قدوم فصل الربيع والاستعداد لما يحمله من تحديات وفرص جديدة. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep3B | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set t | eng | The Raneys answer an urgent call from Central AK, where they find a family with all the infrastructure but minimal skills to realize their dream. With subzero temps looming, the Raneys must help them winter-proof and set them up for the spring ahead. | |||
| 27/04 | 06h51>07h50 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية.. | ara | نذهب إلى أستراليا مجددًا، إلى منطقة بارينغتون توبس، حيث نلتقي تايلر مع زوج من شياطين تسمانيا يستعدان للعودة إلى البرية، في علاقة إنسانية دافئة تكسر الصورة العدوانية النمطية لهذه الحيوانات. وفي كيرنز، نتابع قصة السلحفاة الخضراء تومي التي تعافت من مرض يهدد السلاحف حول العالم بفضل جهود مقدّمتها جيني التي طورت لقاحًا رائدًا. وفي ميزوري بالولايات المتحدة نرافق لوري في نزهة لرؤية صديقتها الظبية بوتنز التي أصبحت جزءًا من العائلة منذ أكثر من 12 عامًا وشاركتهم مناسباتهم المهمة. وفي ميسيسبي نلتقي بثلاثة من صغار القنادس اللطيفة، حيث تجهزهم عالمة الأحياء هولي للحياة في بركة محلية، لتظهر غرائزهم الطبيعية بشكل طريف عندما يبنون سدودًا من أغراض الغسيل داخل منزلها. وفي ريف إلينوي، تقدم لورا صديقها غير المتوقع سبَد، الثور البالغ وزنه 800 كيلوغرام، حيث يتشاركان حب كرة القدم وتفاجئه بهدية عيد ميلاده. وأخيرًا في المملكة المتحدة، نلتقي ديغر البومة التي تتناول وجبتها من الصراصير والجراد في حديقة منزل ناشط حماية الطبيعة نايجل، لنكتشف قصة إنسانية مؤثرة أنقذ فيها نايجل البومة، قبل أن ترد له الجميل بمساعدته نفسيًا خلال رحلة علاجه من السرطان وعزلته أثناء جائحة كوفيد. هذه القصص المؤثرة والمليئة بالدفء تؤكد أن رابطة الصداقة لغة عالمية تتجاوز الحدود والأنواع، وتكشف عن أعمق أشكال التواصل بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 3 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Australia we head to Barrington Tops, where we meet a pair of Tasmanian devils tearing up the home of their human best friend Tyler as they prepare to return to the wild. The heart-warming relationship shared between Tyler and the devils challenges their aggressive reputation. In Cairns we meet Tommy the green turtle who has recovered from a disease affecting sea turtles around the world, thanks to his pioneering caregiver Jennie who has developed a vaccine. In the USA we join Lori in Missouri as she goes on a hike to see her friend Buttons the deer. Buttons has joined Lori and her family at all of their significant family occasions since coming into their lives 12 years ago. In Mississippi we meet three adorable beaver kits. As biologist Holley prepares them for life in a local pond, we see their natural instincts kicking in they even create dams out laundry in Holley's house. In rural Illinois Laura introduces her unlikely backyard buddy, Spud, the 800kg bull! Together they embrace their love of football and Laura surprises Spud with a birthday present. Finally, in the UK, Digger the Owl indulges in a meal of crickets and locusts in his territory, the back garden of British conservationist Nigel. We learn the emotional story of how Nigel not only saved Digger, but how Digger helped Nigel through cancer treatment while isolated during the covid pandemic. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 27/04 | 08h00>08h32 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذ المشاهد في رحلة شهية تجمع بين الطعم والفائدة، حيث نبدأ بوجبة متوازنة من السلمون.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذ المشاهد في رحلة شهية تجمع بين الطعم والفائدة، حيث نبدأ بوجبة متوازنة من السلمون الغني بالأوميغا 3 والمقدم بصلصة الكاري العطرية إلى جانب أرز الياسمين، تليها سلطة دجاج خفيفة ومغذية ممزوجة بالكينوا لتعزيز البروتين والطاقة |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 21 | ||||||
| 27/04 | 08h36>09h06 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | أحد أشهر الأطعمة الخارقة هو القرنبيط، الغني بالألياف والفيتامينات، لنحضّر منه طبق اليوم كاسارول القرنبيط مع الأرز البني كخيار مثالي.. | ara | أحد أشهر الأطعمة الخارقة هو القرنبيط، الغني بالألياف والفيتامينات، لنحضّر منه طبق اليوم كاسارول القرنبيط مع الأرز البني كخيار مثالي لصحة الجهاز الهضمي. وتختتم الحلقة بسلطة لاقت رواجًا واسعًا وكانت تريند محبوبًا، وهي سلطة البطاطا المهروسة المتبلة بخليط خاص من التوابل، لتقدم بصورة عصرية وصحية تجمع بين الراحة الغذائية والمذاق المحبب. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 22 | Cauliflower is celebrated for its high fiber and vitamin content, the dish of the day: cauliflower casserole with brown rice. The episode concludes with mashed potatoes seasoned with a special blend of spices | eng | Cauliflower is celebrated for its high fiber and vitamin content, the dish of the day: cauliflower casserole with brown rice. The episode concludes with mashed potatoes seasoned with a special blend of spices | |||
| 27/04 | 09h11>10h03 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة ضاق بهما المنزل ويرغبان في بيت أكبر يتمتع بالطابع والشخصية. تعثر ايجبت ومايك على المكان المناسب في.. | ara | زوجان يعيشان مع طفليهما ووالدة الزوجة يواجهان تحديًا يوميًا بسبب ضيق المساحة داخل منزلهما الحالي، حيث لم يعد المكان يستوعب احتياجات العائلة المتنامية ولا يعكس أسلوب حياتهم أو شخصيتهم. ومع تزايد الشعور بالازدحام، يصبح حلم الانتقال إلى بيت أكبر يتمتع بالطابع والدفء أولوية ملحّة. ينجح إيجيبت ومايك في العثور على العقار المناسب في مدينة روزويل، ليبدآ رحلة تحويل منزل يبدو باردًا وعديم الروح إلى مساحة تنبض بالهدوء والأناقة. ومن خلال اعتماد أسلوب التصميم الياباندي الذي يمزج بين البساطة اليابانية والدفء الإسكندنافي، يعملان على إنشاء مطبخ جديد عملي وأنيق، إلى جانب استوديو مخصص لليوغا يوفر للعائلة مساحة للتأمل والاسترخاء، محولين المنزل إلى ملاذ متوازن يجمع بين الجمال والوظيفة والراحة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 1 | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place and look to turn the sterile house into a Japandi dream wit | eng | A couple living with their two children and mother are bursting at the seams and want a bigger home with character. Egypt and Mike find the right place in Roswell and look to turn the sterile house into a Japandi dream with a new kitchen and yoga studio. | |||
| 27/04 | 10h08>11h01 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي لإنقاذ.. | ara | عندما تنقلب شاحنة نصف مقطورة محمّلة بشحنة قيمتها نصف مليون دولار عند مدخل منطقة فحص المكابح المزدحمة في زوبكيوس، يتدخل آندي من Reliable Towing لإنقاذ الموقف بمساعدة المجند الجديد دالين. وفي مهمة داخلية نادرة، يستخدم آل كويرينغ الرافعة الثقيلة لإخراج آلة ضخمة للقولبة بالحقن تزن 80 ألف رطل من داخل مصنع. وفي وادي فريزر، يواجه ميرف وروب من Aggressive Towing حفّارة غارقة في أرض زراعية موحلة تشبه الرمال المتحركة، فيما تُختبر مهارات ماكسيم مجددًا عندما يتولى أول مهمة كاملة له مع شاحنة نصف مقطورة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 6 | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. | eng | When a semi-truck with a half a million dollar load rolls over in the entrance to the Coquihalla's busy Zopkios brake check, Reliable Towing's Andy comes to the rescue - with the help of new recruit Dalen. Al Quiring takes his heavy wrecker indoors to extract a massive, 80,000-pound injection molding machine from a factory. In the Fraser Valley, Aggressive Towing's Merv and Rob confront an excavator mired deep in quicksand-like farmland. Jamie's newest hire Maxime's skills are tested when he works his very first semi job. | |||
| 27/04 | 11h55>12h51 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | ara | يحقق العلماء والمهتمون حول العالم في ظاهرة انقراض الحشرات المتسارعة، محاولين فهم أسباب هذا التراجع المقلق في أعدادها، وتأثيره العميق على كوكب الأرض. ومن خلال أبحاث ميدانية ودراسات علمية، يكشفون عن الأدوار المصيرية التي تلعبها الحشرات في دورة الحياة، من تلقيح النباتات والمحاصيل الزراعية، إلى الحفاظ على توازن السلاسل الغذائية، ودعم صحة التربة والأنظمة البيئية. كما تسلّط هذه التحقيقات الضوء على مستقبل يبدو أكثر قتامة في حال استمرار اختفاء هذه الكائنات، حيث قد يواجه العالم اختلالًا بيئيًا واسع النطاق يهدد التنوع الحيوي، والأمن الغذائي، واستقرار الحياة كما نعرفها اليوم. | |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 1 | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | eng | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | |||
| 27/04 | 14h05>14h57 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بينما يواجه أسطول الصيد أخطر سيناريو إنقاذ شهدته الذاكرة، تتأهب قوات خفر السواحل الأميركية للتعامل مع المخاطر المتصاعدة والتحديات.. | ara | بينما يواجه أسطول الصيد واحدًا من أخطر سيناريوهات الإنقاذ التي علقت في الذاكرة الحديثة، تدخل الأزمة مرحلة بالغة الحساسية، حيث تتشابك المخاطر البشرية مع قسوة الطبيعة في مشهد لا يحتمل الخطأ. قوات خفر السواحل الأميركية، التي اعتادت العمل في أقسى الظروف، تجد نفسها هذه المرة أمام تحديات غير اعتيادية، مع تصاعد مستوى الخطورة واتساع رقعة التهديد في عرض البحر. ففي ظل أمواج عاتية، ورؤية محدودة، وطقس متقلب لا يخضع لأي توقعات دقيقة، تتأهب فرق الإنقاذ لخوض سباق مرير مع الزمن، تدرك فيه أن كل قرار قد يحدد مصير طاقم بأكمله، وأن كل دقيقة تأخير يمكن أن تعني خسارة أرواح. وبينما تتقدم الساعات بثقلها، تتحول عمليات البحث والإنقاذ إلى اختبار حقيقي للجاهزية والشجاعة والخبرة، حيث يعمل المنقذون على حافة الخطر، مدفوعين بإحساس عميق بالمسؤولية، ومستعدين لمواجهة كل ما قد تحمله اللحظات القادمة من مفاجآت قاسية وغير مسبوقة في معركة مفتوحة مع البحر. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 1 Special | As the fleet experiences the riskiest rescue scenario in recent memory, the U.S. Coast Guard prepares for the dangers to come. | eng | As the fleet experiences the riskiest rescue scenario in recent memory, the U.S. Coast Guard prepares for the dangers to come. | |||
| 27/04 | 15h02>15h53 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يواصل أصدقاء الديزل العمل على مشاريعهم المتنافسة للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah. يبذل هيفي دي قصارى جهده في.. | ara | يواصل فريق أصدقاء الديزل العمل بحماس وتحدٍ على مشاريعهم المتنافسة استعدادًا للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah، وهو حدث غير مسبوق يضع مهاراتهم الميكانيكية وإبداعهم على المحك. ومع اقتراب موعد السباق، تتصاعد المنافسة داخل الورشة، حيث يسعى كل فريق لإثبات تفوقه وبصمته الخاصة. يبذل هيفي دي أقصى جهوده في تحويل سيارة AMC Eagle إلى مركبة قادرة على تحمل أقسى التضاريس، مستعينًا بتعديلات جريئة وتحسينات شاملة تشمل الهيكل والأداء ونظام التعليق. وفي المقابل، يختار ديف وفريقه نهجًا أسرع وأكثر ابتكارًا، إذ يقومون بدمج سيارتي Brat وImpreza معًا في سباق مع الزمن لتجنب خوض مشروع بناء كامل من الصفر. وبين القرارات المتسرعة والحلول الإبداعية والضغط المتزايد، تتحول الورشة إلى ساحة منافسة حقيقية، حيث لا مجال للأخطاء، وكل تفصيل قد يكون الفارق بين النجاح والفشل على مضمار السباق. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 6 | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever "Tour de Utah" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and | eng | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever ""Tour de Utah"" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and an Impreza to avoid a full build. | |||
| 27/04 | 16h02>16h54 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | في ظل عاصفة جليدية قاسية، يواصل خبيرا ترميم المنازل داني وجون تحدي قسوة الطبيعة والتغلب على صعوباتها، ليصطدما في النهاية بمشكلات إضافية.. | ara | في ظل عاصفة جليدية عنيفة تضرب المنطقة، يواصل خبيرا ترميم وبيع المنازل داني وجون العمل رغم الظروف القاسية، متحدّين قوة الطبيعة وما تفرضه من تأخيرات وصعوبات لوجستية. وبينما يتمكنان من تجاوز تحديات الطقس القاسي والحفاظ على سير العمل، يفاجآن بأن المنزل نفسه يخفي مشكلات إضافية غير متوقعة، من أعطال هيكلية وتفاصيل فنية معقّدة، ما يحوّل المشروع إلى سلسلة من الأزمات المتلاحقة التي تزيد من الضغط والتوتر. وفي خط موازٍ، يواجه الخبيران إي جيه وجيسون نوعًا مختلفًا من التحديات، حيث يصطدمان بمخالفات خفية في قوانين وأنظمة البناء لم تكن ظاهرة في البداية، الأمر الذي يهدد بتعطيل المشروع أو رفع تكاليفه بشكل كبير. وإلى جانب ذلك، يزيد مقاول متأخر عن الجدول الزمني من تعقيد الموقف، ما يضع الفريق أمام سباق مع الوقت لإصلاح الأخطاء، الالتزام بالقوانين، وإنقاذ المشروع قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 3 | Enduring an ice storm, flippers Dani and Jon power through mother nature's challenges only to find their home riddled with even more headaches. Also, flippers EJ and Jason battle hidden code violations and a contract | eng | Enduring an ice storm, flippers Dani and Jon power through mother nature's challenges only to find their home riddled with even more headaches. Also, flippers EJ and Jason battle hidden code violations and a contractor who's running behind schedule. | |||
| 27/04 | 17h00>17h52 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | تُعثر على جثة مساعدة رعاية صحية منزلية طافية في جدول مائي بمنطقة ريفية في ولاية كونيتيكت، لينضم المحقق غاريت كيلي إلى التحقيق سعيًا.. | ara | تُعثر على جثة مساعدة رعاية صحية منزلية طافية في جدول مائي بمنطقة ريفية هادئة في ولاية كونيتيكت، في حادثة صادمة تقلب سكون المكان رأسًا على عقب وتنشر الذعر بين سكانه. ومع تصاعد المخاوف والأسئلة، ينضم المحقق غاريت كيلي إلى فريق التحقيق، مدفوعًا بإحساس قوي بالمسؤولية تجاه مجتمع بات يعيش حالة من القلق وعدم الأمان. وخلال تتبع الأدلة الأولية، يكتشف كيلي أن الجريمة أكثر تعقيدًا مما تبدو عليه في ظاهرها، مع غياب شهود وندرة القرائن التقليدية. وأمام هذا الغموض، يصبح الاعتماد على تقنيات الطب الشرعي الحديثة والمتطورة أمرًا حاسمًا، حيث يوظف التحاليل العلمية المتقدمة وأساليب التحقيق الجديدة لكشف ما خفي من التفاصيل، وربط الخيوط المتناثرة، في محاولة للوصول إلى الحقيقة وتقديم الجاني إلى العدالة، ووضع حد للخوف الذي يخيم على المجتمع بأكمله. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 6 | A home health care aide's body floats in a rural Connecticut creek, and detective Kelly joins the investigation to bring justice to a community gripped by fear. But Kelly will need to employ burge | eng | A home health care aide's body floats in a rural Connecticut creek, and detective Garritt Kelly joins the investigation to bring justice to a community gripped by fear. But Kelly will need to employ burgeoning forensic technology to secure a conviction. | |||
| 27/04 | 17h57>18h49 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام. بالإضافة إلى.. | ara | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام.بالإضافة إلى ذلك، يبحثون عن علاج يمنع الدموع عند تقطيع البصل، ويختبرون أساليب مختلفة لمعرفة ما إذا كانت فعالة في تقليل التأثير المزعج لغازات البصل.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة العلمية والتجارب العملية، مما يوفر للمشاهدين رؤى ممتعة حول الأساطير الشائعة والحقائق العلمية خلفها. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 6 | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | eng | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | |||
| 27/04 | 18h55>19h46 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | بعد قضاء الشتاء في الحوض الجاف، يبدأ أوتو في فحص حالة قاربه المتآكل، مما يثير قلقه بشأن ضرورة إصلاحه قبل بداية الربيع. في هذه الأثناء،.. | ara | بعد قضاء الشتاء في الحوض الجاف، يبدأ أوتو في فحص حالة قاربه المتآكل، مما يثير قلقه بشأن ضرورة إصلاحه قبل بداية الربيع. في هذه الأثناء، يستخدم إيفين وإيف المتفجرات لتنظيف الأرض من الصخور والأعشاب لبناء قبو جديد لتخزين الجذور. كما تقوم جاين بتصميم وبناء زلاجة كلاب مبتكرة تساعد في نقل المعدات والأدوات عبر التضاريس الوعرة، وتعد هذه الزلاجة هدية لآتس لي لمساعدته في مهماته المستقبلية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 1 | Otto surveys the condition of his rusting barge after a winter in drydock, while Eivin and Eve use explosives to clear land for a new root cellar. And later, Jane builds an innovative dogsled for Atz Lee. | eng | Otto surveys the condition of his rusting barge after a winter in drydock, while Eivin and Eve use explosives to clear land for a new root cellar. And later, Jane builds an innovative dogsled for Atz Lee. | |||
| 27/04 | 19h50>20h42 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يواصل أصدقاء الديزل العمل على مشاريعهم المتنافسة للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah. يبذل هيفي دي قصارى جهده في.. | ara | يواصل فريق أصدقاء الديزل العمل بحماس وتحدٍ على مشاريعهم المتنافسة استعدادًا للمشاركة في أول نسخة على الإطلاق من سباق الطرق الوعرة Tour de Utah، وهو حدث غير مسبوق يضع مهاراتهم الميكانيكية وإبداعهم على المحك. ومع اقتراب موعد السباق، تتصاعد المنافسة داخل الورشة، حيث يسعى كل فريق لإثبات تفوقه وبصمته الخاصة. يبذل هيفي دي أقصى جهوده في تحويل سيارة AMC Eagle إلى مركبة قادرة على تحمل أقسى التضاريس، مستعينًا بتعديلات جريئة وتحسينات شاملة تشمل الهيكل والأداء ونظام التعليق. وفي المقابل، يختار ديف وفريقه نهجًا أسرع وأكثر ابتكارًا، إذ يقومون بدمج سيارتي Brat وImpreza معًا في سباق مع الزمن لتجنب خوض مشروع بناء كامل من الصفر. وبين القرارات المتسرعة والحلول الإبداعية والضغط المتزايد، تتحول الورشة إلى ساحة منافسة حقيقية، حيث لا مجال للأخطاء، وكل تفصيل قد يكون الفارق بين النجاح والفشل على مضمار السباق. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 6 | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever "Tour de Utah" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and | eng | The Diesel Brothers continue work on their rival builds for the first ever ""Tour de Utah"" off-road race. Heavy D pulls out all the stops for his AMC Eagle conversion while Diesel Dave and team smash together a Brat and an Impreza to avoid a full build. | |||
| 27/04 | 20h46>21h42 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | ara | يحقق العلماء والمهتمون حول العالم في ظاهرة انقراض الحشرات المتسارعة، محاولين فهم أسباب هذا التراجع المقلق في أعدادها، وتأثيره العميق على كوكب الأرض. ومن خلال أبحاث ميدانية ودراسات علمية، يكشفون عن الأدوار المصيرية التي تلعبها الحشرات في دورة الحياة، من تلقيح النباتات والمحاصيل الزراعية، إلى الحفاظ على توازن السلاسل الغذائية، ودعم صحة التربة والأنظمة البيئية. كما تسلّط هذه التحقيقات الضوء على مستقبل يبدو أكثر قتامة في حال استمرار اختفاء هذه الكائنات، حيث قد يواجه العالم اختلالًا بيئيًا واسع النطاق يهدد التنوع الحيوي، والأمن الغذائي، واستقرار الحياة كما نعرفها اليوم. | |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 1 | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | eng | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | |||
| 27/04 | 22h39>23h56 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه إيرفين لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بحالة حزن عميق وتكافح من أجل الحفاظ على مطعم العائلة بعد.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفين إلى مدينة سيلاكوجا في ولاية ألاباما لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant، وهو مطعم عائلي عريق يحمل تاريخًا طويلًا من الذكريات والعمل المشترك. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بمرحلة إنسانية صعبة بعد الوفاة المفاجئة لشقيقتها، الحدث الذي ترك أثرًا عميقًا في حياتها الشخصية والمهنية على حد سواء. وبينما تحاول كريسي التمسك بإرث العائلة ومواصلة إدارة المطعم، تجد نفسها غارقة في الحزن وفاقدة للشغف والطاقة اللازمين للاستمرار، ما ينعكس على جودة العمل وروح الفريق داخل المطعم. يدرك روبرت أن التحدي الحقيقي يتجاوز تطوير الوصفات أو تحسين الخدمة، ويسعى إلى دعم كريسي نفسيًا ومهنيًا، مساعدًا إياها على مواجهة أحزانها، واستعادة ثقتها بنفسها، وإعادة اكتشاف الحب والشغف اللذين ربطاها بالمطبخ وبالحلم العائلي الذي تسعى للحفاظ عليه رغم كل الصعوبات. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 6 | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must hel | eng | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must help her rediscover her passion. | |||
| 28/04 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن دمار هائل سببه انهيار سد متضرر في ريف البرازيل، وعن الانهيار الكارثي لجسر في جنوة الإيطالية، إضافة إلى قلعة.. | ara | يكشف المشهد من الأعلى عن جانب مظلم من علاقة الإنسان بالطبيعة، حيث تتجلى آثار الكوارث والهياكل المنهارة في صور صادمة لا تخلو من القسوة. ففي ريف البرازيل، يظهر دمار هائل ناتج عن انهيار سد متضرر، وقد خلّف وراءه مساحات شاسعة من الأرض المدمّرة، وغيّر ملامح القرى والطبيعة المحيطة في لحظات. وفي قلب مدينة جنوة الإيطالية، يوثّق المنظر الجوي الانهيار الكارثي لجسر حيوي، وهو حادث هزّ البلاد وكشف عن هشاشة البنية التحتية وأثر الإهمال على الأرواح والحياة اليومية. أما في مدينة غازي عنتاب التاريخية في تركيا، فتبدو قلعة عريقة كانت يومًا ما رمزًا للقوة والصمود وقد تحولت إلى أنقاض، شاهدة بصمت على قسوة الزلازل والكوارث الطبيعية، وعلى قدرة هذه الأحداث على محو قرون من التاريخ في مشهد واحد مؤلم ومؤثر. |
| eng | Engineering From Above - Episode 6 | The view from above reveals; a damaged dam's devasting destruction in rural Bazil; a catastrophic bridge collapse in the heart of Genoa, Italy; and a once mighty, ancient castle reduced to ruins in the historic Tur | eng | The view from above reveals; a damaged dam's devasting destruction in rural Bazil; a catastrophic bridge collapse in the heart of Genoa, Italy; and a once mighty, ancient castle reduced to ruins in the historic Turkish city of Gaziantep. | |||
| 28/04 | 00h55>01h50 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود.. | ara | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود ريعه لصالح جمعية محلية لدعم الأطفال، لم يتردد ديف في الموافقة بحماس. يتوجه الفريق بالمركبة لاستكشاف المعرض المحلي، ومع انتشار شائعة مثيرة، يبدو أن كيف قد يحصل فعلًا على فرصة للمشاركة في سباقات التسارع، ما يضيف جرعة إضافية من الحماس والتشويق. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 6 | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check | eng | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check out the local show, and there is a rumor that Kev may actually get a spot in the drag races. | |||
| 28/04 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 6 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 28/04 | 02h40>03h05 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذ المشاهد في رحلة شهية تجمع بين الطعم والفائدة، حيث نبدأ بوجبة متوازنة من السلمون.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذ المشاهد في رحلة شهية تجمع بين الطعم والفائدة، حيث نبدأ بوجبة متوازنة من السلمون الغني بالأوميغا 3 والمقدم بصلصة الكاري العطرية إلى جانب أرز الياسمين، تليها سلطة دجاج خفيفة ومغذية ممزوجة بالكينوا لتعزيز البروتين والطاقة |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 21 | ||||||
| 28/04 | 03h05>03h30 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | أحد أشهر الأطعمة الخارقة هو القرنبيط، الغني بالألياف والفيتامينات، لنحضّر منه طبق اليوم كاسارول القرنبيط مع الأرز البني كخيار مثالي.. | ara | أحد أشهر الأطعمة الخارقة هو القرنبيط، الغني بالألياف والفيتامينات، لنحضّر منه طبق اليوم كاسارول القرنبيط مع الأرز البني كخيار مثالي لصحة الجهاز الهضمي. وتختتم الحلقة بسلطة لاقت رواجًا واسعًا وكانت تريند محبوبًا، وهي سلطة البطاطا المهروسة المتبلة بخليط خاص من التوابل، لتقدم بصورة عصرية وصحية تجمع بين الراحة الغذائية والمذاق المحبب. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 22 | Cauliflower is celebrated for its high fiber and vitamin content, the dish of the day: cauliflower casserole with brown rice. The episode concludes with mashed potatoes seasoned with a special blend of spices | eng | Cauliflower is celebrated for its high fiber and vitamin content, the dish of the day: cauliflower casserole with brown rice. The episode concludes with mashed potatoes seasoned with a special blend of spices | |||
| 28/04 | 03h30>04h30 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه إيرفين لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بحالة حزن عميق وتكافح من أجل الحفاظ على مطعم العائلة بعد.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفين إلى مدينة سيلاكوجا في ولاية ألاباما لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant، وهو مطعم عائلي عريق يحمل تاريخًا طويلًا من الذكريات والعمل المشترك. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بمرحلة إنسانية صعبة بعد الوفاة المفاجئة لشقيقتها، الحدث الذي ترك أثرًا عميقًا في حياتها الشخصية والمهنية على حد سواء. وبينما تحاول كريسي التمسك بإرث العائلة ومواصلة إدارة المطعم، تجد نفسها غارقة في الحزن وفاقدة للشغف والطاقة اللازمين للاستمرار، ما ينعكس على جودة العمل وروح الفريق داخل المطعم. يدرك روبرت أن التحدي الحقيقي يتجاوز تطوير الوصفات أو تحسين الخدمة، ويسعى إلى دعم كريسي نفسيًا ومهنيًا، مساعدًا إياها على مواجهة أحزانها، واستعادة ثقتها بنفسها، وإعادة اكتشاف الحب والشغف اللذين ربطاها بالمطبخ وبالحلم العائلي الذي تسعى للحفاظ عليه رغم كل الصعوبات. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 6 | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must hel | eng | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must help her rediscover her passion. | |||
| 28/04 | 04h30>05h20 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام. بالإضافة إلى.. | ara | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام.بالإضافة إلى ذلك، يبحثون عن علاج يمنع الدموع عند تقطيع البصل، ويختبرون أساليب مختلفة لمعرفة ما إذا كانت فعالة في تقليل التأثير المزعج لغازات البصل.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة العلمية والتجارب العملية، مما يوفر للمشاهدين رؤى ممتعة حول الأساطير الشائعة والحقائق العلمية خلفها. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 6 | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | eng | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | |||
| 28/04 | 05h20>06h15 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بينما يواجه أسطول الصيد أخطر سيناريو إنقاذ شهدته الذاكرة، تتأهب قوات خفر السواحل الأميركية للتعامل مع المخاطر المتصاعدة والتحديات.. | ara | بينما يواجه أسطول الصيد واحدًا من أخطر سيناريوهات الإنقاذ التي علقت في الذاكرة الحديثة، تدخل الأزمة مرحلة بالغة الحساسية، حيث تتشابك المخاطر البشرية مع قسوة الطبيعة في مشهد لا يحتمل الخطأ. قوات خفر السواحل الأميركية، التي اعتادت العمل في أقسى الظروف، تجد نفسها هذه المرة أمام تحديات غير اعتيادية، مع تصاعد مستوى الخطورة واتساع رقعة التهديد في عرض البحر. ففي ظل أمواج عاتية، ورؤية محدودة، وطقس متقلب لا يخضع لأي توقعات دقيقة، تتأهب فرق الإنقاذ لخوض سباق مرير مع الزمن، تدرك فيه أن كل قرار قد يحدد مصير طاقم بأكمله، وأن كل دقيقة تأخير يمكن أن تعني خسارة أرواح. وبينما تتقدم الساعات بثقلها، تتحول عمليات البحث والإنقاذ إلى اختبار حقيقي للجاهزية والشجاعة والخبرة، حيث يعمل المنقذون على حافة الخطر، مدفوعين بإحساس عميق بالمسؤولية، ومستعدين لمواجهة كل ما قد تحمله اللحظات القادمة من مفاجآت قاسية وغير مسبوقة في معركة مفتوحة مع البحر. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 1 Special | As the fleet experiences the riskiest rescue scenario in recent memory, the U.S. Coast Guard prepares for the dangers to come. | eng | As the fleet experiences the riskiest rescue scenario in recent memory, the U.S. Coast Guard prepares for the dangers to come. | |||
| 28/04 | 06h15>07h05 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | ara | يحقق العلماء والمهتمون حول العالم في ظاهرة انقراض الحشرات المتسارعة، محاولين فهم أسباب هذا التراجع المقلق في أعدادها، وتأثيره العميق على كوكب الأرض. ومن خلال أبحاث ميدانية ودراسات علمية، يكشفون عن الأدوار المصيرية التي تلعبها الحشرات في دورة الحياة، من تلقيح النباتات والمحاصيل الزراعية، إلى الحفاظ على توازن السلاسل الغذائية، ودعم صحة التربة والأنظمة البيئية. كما تسلّط هذه التحقيقات الضوء على مستقبل يبدو أكثر قتامة في حال استمرار اختفاء هذه الكائنات، حيث قد يواجه العالم اختلالًا بيئيًا واسع النطاق يهدد التنوع الحيوي، والأمن الغذائي، واستقرار الحياة كما نعرفها اليوم. | |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 1 | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | eng | Scientists and enthusiasts investigate the global insect "apocalypse," revealing the crucial roles bugs play on our planet and the bleak picture future without them. | |||
| 28/04 | 07h05>08h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | في ظل عاصفة جليدية قاسية، يواصل خبيرا ترميم المنازل داني وجون تحدي قسوة الطبيعة والتغلب على صعوباتها، ليصطدما في النهاية بمشكلات إضافية.. | ara | في ظل عاصفة جليدية عنيفة تضرب المنطقة، يواصل خبيرا ترميم وبيع المنازل داني وجون العمل رغم الظروف القاسية، متحدّين قوة الطبيعة وما تفرضه من تأخيرات وصعوبات لوجستية. وبينما يتمكنان من تجاوز تحديات الطقس القاسي والحفاظ على سير العمل، يفاجآن بأن المنزل نفسه يخفي مشكلات إضافية غير متوقعة، من أعطال هيكلية وتفاصيل فنية معقّدة، ما يحوّل المشروع إلى سلسلة من الأزمات المتلاحقة التي تزيد من الضغط والتوتر. وفي خط موازٍ، يواجه الخبيران إي جيه وجيسون نوعًا مختلفًا من التحديات، حيث يصطدمان بمخالفات خفية في قوانين وأنظمة البناء لم تكن ظاهرة في البداية، الأمر الذي يهدد بتعطيل المشروع أو رفع تكاليفه بشكل كبير. وإلى جانب ذلك، يزيد مقاول متأخر عن الجدول الزمني من تعقيد الموقف، ما يضع الفريق أمام سباق مع الوقت لإصلاح الأخطاء، الالتزام بالقوانين، وإنقاذ المشروع قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 3 | Enduring an ice storm, flippers Dani and Jon power through mother nature's challenges only to find their home riddled with even more headaches. Also, flippers EJ and Jason battle hidden code violations and a contract | eng | Enduring an ice storm, flippers Dani and Jon power through mother nature's challenges only to find their home riddled with even more headaches. Also, flippers EJ and Jason battle hidden code violations and a contractor who's running behind schedule. | |||
| 28/04 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | تعلّموا كيفية تحضير كعكة السميد التركية الشهية بخطوات سهلة وبسيطة، مع نصائح الشيف شهرزاد لتقديمها بشكل مثالي. اكتشفوا أيضا أسرار تحضير.. | ara | تعلّموا كيفية تحضير كعكة السميد التركية الشهية بخطوات سهلة وبسيطة، مع نصائح الشيف شهرزاد لتقديمها بشكل مثالي. اكتشفوا أيضا أسرار تحضير الدجاج الكوردون بلو المقرمش وفطائر البوراك المحشوة بالسبانخ والجبن الفيتا. حلقة مليئة بالنكهات الغنية والأفكار الجديدة لمائدتك. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 6 | Learn how to prepare a delicious Turkish semolina cake with easy, step by step instructions, with Chef Shahrazad's tips. Discover also the secrets behind making crispy chicken cordon bleu and savory borek pastries fill | eng | Learn how to prepare a delicious Turkish semolina cake with easy, step by step instructions, along with Chef Shahrazad's tips for serving it perfectly. Discover also the secrets behind making crispy chicken cordon bleu and savory borek pastries filled with spinach and feta cheese. An episode full of rich flavors and fresh ideas to elevate your table. | |||
| 28/04 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه إيرفين لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بحالة حزن عميق وتكافح من أجل الحفاظ على مطعم العائلة بعد.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفين إلى مدينة سيلاكوجا في ولاية ألاباما لزيارة مطعم Giovanni's Italian Restaurant، وهو مطعم عائلي عريق يحمل تاريخًا طويلًا من الذكريات والعمل المشترك. هناك يلتقي بالمالكة كريسي، التي تمر بمرحلة إنسانية صعبة بعد الوفاة المفاجئة لشقيقتها، الحدث الذي ترك أثرًا عميقًا في حياتها الشخصية والمهنية على حد سواء. وبينما تحاول كريسي التمسك بإرث العائلة ومواصلة إدارة المطعم، تجد نفسها غارقة في الحزن وفاقدة للشغف والطاقة اللازمين للاستمرار، ما ينعكس على جودة العمل وروح الفريق داخل المطعم. يدرك روبرت أن التحدي الحقيقي يتجاوز تطوير الوصفات أو تحسين الخدمة، ويسعى إلى دعم كريسي نفسيًا ومهنيًا، مساعدًا إياها على مواجهة أحزانها، واستعادة ثقتها بنفسها، وإعادة اكتشاف الحب والشغف اللذين ربطاها بالمطبخ وبالحلم العائلي الذي تسعى للحفاظ عليه رغم كل الصعوبات. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 6 | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must hel | eng | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must help her rediscover her passion. | |||
| 28/04 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام. بالإضافة إلى.. | ara | يتناول الفريق أسطورة فيلم خطيرة تتعلق بتحطيم الزجاج، حيث يجري تجارب لتحديد مدى واقعية المشاهد المثيرة التي تظهر في الأفلام.بالإضافة إلى ذلك، يبحثون عن علاج يمنع الدموع عند تقطيع البصل، ويختبرون أساليب مختلفة لمعرفة ما إذا كانت فعالة في تقليل التأثير المزعج لغازات البصل.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة العلمية والتجارب العملية، مما يوفر للمشاهدين رؤى ممتعة حول الأساطير الشائعة والحقائق العلمية خلفها. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 6 | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | eng | The MythBusters take on an incredibly dangerous, glass-shattering movie myth, and they search for a no-cry kitchen cure for chopping onions. | |||
| 28/04 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، لكن مع ندرة المزارع القريبة من لوس أنجلوس وارتفاع أسعارها، تصبح.. | ara | يتعامل جوناثان ودرو مع زوجين لديهما ابنتان وأكثر من عشرة حيوانات أليفة، ويحلمان بالانتقال إلى حياة أكثر اتساعًا وارتباطًا بالطبيعة، لكنهما يصطدمان بواقع صعب؛ فالمزارع القريبة من لوس أنجلوس نادرة للغاية وأسعارها مرتفعة بشكل لا يسهّل المهمة. ومع حجم العائلة وتعدد الحيوانات، تتعقّد المتطلبات أكثر، ما يجعل العثور على عقار يلبي الاحتياجات والمساحة والميزانية تحديًا حقيقيًا للأخوين. وفي خط موازٍ من البحث، يظهر زوجان آخران مع أطفالهما الثلاثة يتطلعون إلى ما هو أكثر من مجرد منزل، إذ يسعون وراء استثمار ذكي يجمع بين القيمة المستقبلية وطابع الحياة الريفية، مع لمسة من سحر رعاة البقر التي تعكس نمط حياة هادئًا وأصيلاً بعيدًا عن صخب المدينة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 5 | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smar | eng | Jonathan and Drew take on a couple with two daughters and more than 10 pets, but with ranches near LA scarce and expensive, finding the right one won't be easy. Meanwhile, a couple and their three kids look for a smart investment with cowboy charm. | |||
| 28/04 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 6 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 28/04 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد إلى صانع سكاكين تقليدي يعمل في نُزل يعود للقرن الثامن عشر، حيث يتم تصنيع سكاكين صيد مخصصة يدويًا منذ منتصف.. | ara | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد في زيارة خاصة إلى صانع سكاكين تقليدي يعمل في نُزل تاريخي يعود تاريخه إلى القرن الثامن عشر، وهو مكان يحمل عبق الماضي ويجسّد الحِرف اليدوية الأصيلة. داخل هذا النُزل العريق، يتعرّف درو على ورشة ما زالت تحافظ على تقاليدها، حيث يتم منذ منتصف القرن الماضي تصنيع سكاكين صيد فريدة ومخصصة يدويًا، قطعة تلو الأخرى، بدقة متناهية وشغف واضح بالحرفة. يطّلع درو عن قرب على مراحل العمل، ويستكشف القصص الكامنة خلف كل سكين، من اختيار المواد إلى اللمسات النهائية التي تمنحها قيمتها الخاصة. وبعد هذه التجربة الغنية بالتراث الحِرفي، تتم دعوته لزيارة سكة حديد تراثية ومتحف فريد يُدار بالكامل على يد متطوعين متفانين، يكرّسون وقتهم وجهدهم للحفاظ على هذا الإرث التاريخي. وبين القاطرات القديمة والمقتنيات النادرة، يعيش درو تجربة تجمع بين سحر الماضي وروح الشغف التي تحرّك كل من يعمل على إبقاء التاريخ حيًا للأجيال القادمة. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 12 | Antiques expert Drew Pritchard visits a traditional cutler based in an 18th-century inn that has been hand making bespoke hunting knives since the middle of the last century. Then, Drew is invited to a heritage railw | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a traditional cutler based in an 18th-century inn that has been hand making bespoke hunting knives since the middle of the last century. Then, Drew is invited to a heritage railway and museum run by volunteers. | |||
| 28/04 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يمكن أن يغيّر الاقتصاد المتدهور الطريقة التي يعيش بها العديد من الأمريكيين بشكل جذري، وبالنسبة للبعض ومنهم أبناء أوريغون تود وجاك.. | ara | يمكن أن يغيّر الاقتصاد المتدهور الطريقة التي يعيش بها العديد من الأمريكيين بشكل جذري، وبالنسبة للبعض ومنهم أبناء أوريغون تود وجاك هوفمان يعني ذلك المخاطرة بحياتهم وأطرافهم في مهنة تعدين الذهب، إذ يواجه هؤلاء الرجال قسوة الطبيعة ويغامرون بكل شيء على أمل العثور على الذهب الذي قد يبدّل مصيرهم. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 1A | A depressed economy can radically change the way many Americans live their lives. For some including Oregon natives Todd and Jack Hoffman this means risking life and limb as gold miners. | eng | A depressed economy can radically change the way many Americans live their lives. For some including Oregon natives Todd and Jack Hoffman this means risking life and limb as gold miners. The groups brave the elements, spend time away from family and put everything on the line as they attempt to strike it rich. | |||
| 28/04 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود.. | ara | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود ريعه لصالح جمعية محلية لدعم الأطفال، لم يتردد ديف في الموافقة بحماس. يتوجه الفريق بالمركبة لاستكشاف المعرض المحلي، ومع انتشار شائعة مثيرة، يبدو أن كيف قد يحصل فعلًا على فرصة للمشاركة في سباقات التسارع، ما يضيف جرعة إضافية من الحماس والتشويق. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 6 | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check | eng | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check out the local show, and there is a rumor that Kev may actually get a spot in the drag races. | |||
| 28/04 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | تقع الكارثة عندما يحاول دوان وتشارلي الحفر عبر فتحة دخان في موقع الخرز، ما يؤدي إلى مخاطر غير متوقعة. وفي الوقت نفسه، يتتبع تشاد وجوش خط.. | ara | تقع الكارثة عندما يحاول دوان وتشارلي تنفيذ عملية حفر محفوفة بالمخاطر عبر فتحة دخان في موقع الخرز، في خطوة تهدف إلى الوصول إلى طبقات أعمق قد تخفي أدلة أو كنوزًا محتملة. إلا أن هذه المحاولة تنقلب سريعًا إلى موقف خطير، إذ تظهر مخاطر غير متوقعة تهدد سلامتهما وتضع العملية بأكملها على حافة الفشل، ما يجبر الفريق على إعادة تقييم الوضع وسط أجواء من التوتر والقلق. وفي الوقت نفسه، يواصل تشاد وجوش مهمتهما بتتبع خط الصدع الجيولوجي، على أمل أن يقودهما مساره إلى المنجم المنهار وكشف ما إذا كان يخفي أسرارًا إضافية مرتبطة بالاكتشافات السابقة. وعلى مسار مختلف تمامًا، يتوجه إريك إلى ولاية أوهايو لاستكشاف موقع يعود للسكان الأصليين، حيث يتعمق في دراسة الرموز والمعالم التاريخية التي قد تحمل دلائل خفية. ومع ازدياد الترابط بين هذه الخيوط المتفرقة، تبدأ ملامح لغز مزرعة الضفدع الأعمى في الظهور بشكل أوضح، ما يقرب الفريق خطوة إضافية نحو حقيقة طال انتظارها. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 6 | Disaster strikes when Duane and Charlie attempt to drill down a smoke vent at the Bead Site. Chad and Josh follow the fault line back to the collapsed mine. Eric explores an indigenous site in Ohio that hol | eng | Disaster strikes when Duane and Charlie attempt to drill down a smoke vent at the Bead Site. Chad and Josh follow the fault line back to the collapsed mine. Eric explores an indigenous site in Ohio that holds clues to Blind Frog Ranch. | |||
| 28/04 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | الممثلة الطموحة أدريانا بينيون تشعر بسعادة غامرة بعد حصولها على دور متكرر كممثلة خلفية في المسلسل الشهير الشاب والجريء، ويمثل ذلك خطوة.. | ara | يكشف العمل الستار عن الجانب المظلم والمقلق لعالم الشهرة والنجومية، عالم يبدو من الخارج براقًا ومليئًا بالأحلام، لكنه يخفي في داخله صراعات قاسية وأسرارًا مرعبة، حيث يسلّط المحققون الضوء على قصص حقيقية صادمة تكشف ما جرى خلف كواليس صعود وسقوط، بل ومقتل، عدد من أكثر نجوم هوليوود الواعدين. فمن الطموح المشروع إلى الغيرة القاتلة، ومن الأضواء الساطعة إلى العزلة والخطر، تتقاطع مصائر أشخاص ظنّوا أن النجاح هو نهاية الرحلة، ليكتشفوا أنه في بعض الحالات بداية السقوط. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 1 | Aspiring actress Adriana Pinon is thrilled to land a recurring role as a background actor on the hit soap opera "The Young and The Restless." It's a perfect stepping stone but her rise crashes instantly because someone d | eng | Aspiring actress Adriana Pinon is thrilled to land a recurring role as a background actor on the hit soap opera "The Young and The Restless." It's a perfect stepping stone -- but her rise crashes instantly because someone doesn't want to see her succeed. | |||
| 28/04 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن دمار هائل سببه انهيار سد متضرر في ريف البرازيل، وعن الانهيار الكارثي لجسر في جنوة الإيطالية، إضافة إلى قلعة.. | ara | يكشف المشهد من الأعلى عن جانب مظلم من علاقة الإنسان بالطبيعة، حيث تتجلى آثار الكوارث والهياكل المنهارة في صور صادمة لا تخلو من القسوة. ففي ريف البرازيل، يظهر دمار هائل ناتج عن انهيار سد متضرر، وقد خلّف وراءه مساحات شاسعة من الأرض المدمّرة، وغيّر ملامح القرى والطبيعة المحيطة في لحظات. وفي قلب مدينة جنوة الإيطالية، يوثّق المنظر الجوي الانهيار الكارثي لجسر حيوي، وهو حادث هزّ البلاد وكشف عن هشاشة البنية التحتية وأثر الإهمال على الأرواح والحياة اليومية. أما في مدينة غازي عنتاب التاريخية في تركيا، فتبدو قلعة عريقة كانت يومًا ما رمزًا للقوة والصمود وقد تحولت إلى أنقاض، شاهدة بصمت على قسوة الزلازل والكوارث الطبيعية، وعلى قدرة هذه الأحداث على محو قرون من التاريخ في مشهد واحد مؤلم ومؤثر. |
| eng | Engineering From Above - Episode 6 | The view from above reveals; a damaged dam's devasting destruction in rural Bazil; a catastrophic bridge collapse in the heart of Genoa, Italy; and a once mighty, ancient castle reduced to ruins in the historic Tur | eng | The view from above reveals; a damaged dam's devasting destruction in rural Bazil; a catastrophic bridge collapse in the heart of Genoa, Italy; and a once mighty, ancient castle reduced to ruins in the historic Turkish city of Gaziantep. | |||
| 28/04 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | منذ وصولهم إلى الأرض، اعتمدت عائلة كيلشر على التفكير السريع، الحاسم، والخارج عن المألوف للحفاظ على نمط حياتهم البري. بغض النظر عن حجم أو.. | ara | منذ لحظة وصولهم إلى الأرض واستقرارهم فيها، اعتمد أفراد العائلة بشكل كامل على سرعة البديهة والتفكير المبتكر للحفاظ على نمط حياتهم الريفي القائم على الاكتفاء الذاتي والبساطة. يروون كيف اضطروا، في غياب الموارد الجاهزة والاعتماد المحدود على التكنولوجيا الحديثة، إلى ابتكار حلول غير تقليدية وربما تبدو مجنونة للبعض، لكنها كانت ضرورية للبقاء والاستمرار. من بناء ملاجئ بدائية تحميهم من العوامل الطبيعية القاسية، إلى تصميم أدوات خاصة للحصاد والصيد باستخدام مواد بسيطة متوفرة حولهم، تحولت كل فكرة إلى تجربة، وكل تحدٍ إلى فرصة للإبداع. لم تكن الأرض سهلة أو رحيمة دائمًا، لكنهم واجهوا صعوباتها بعقلية مرنة وإصرار واضح على إيجاد حلول عملية بدل الاستسلام. تظهر هذه الحلقة كيف أن الجرأة في التفكير والاستعداد لتجربة ما هو غير مألوف كانتا مفتاح قدرتهم على تجاوز العقبات اليومية، وكيف أن اعتمادهم على الابتكار والعمل الجماعي منحهم القوة للاستمرار وبناء حياة متوازنة بعيدًا عن تعقيدات العالم الحديث. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 2 | Since their arrival on the homestead, the Kilchers have relied on fast, decisive, out-of-the-box thinking to maintain their wild way of life. No matter how big, little, or crazy the idea a little homestead in | eng | Since their arrival on the homestead, the Kilchers have relied on fast, decisive, out-of-the-box thinking to maintain their wild way of life. No matter how big, little, or crazy the idea a little homestead ingenuity always gets the job done. | |||
| 28/04 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود.. | ara | لا يقتصر اهتمام ديف على أطفاله فقط، بل يمتد ليشمل جميع الأطفال المحتاجين. لذلك، عندما تواصل معه منظمو معرض سيارات في ولاية أوريغون يعود ريعه لصالح جمعية محلية لدعم الأطفال، لم يتردد ديف في الموافقة بحماس. يتوجه الفريق بالمركبة لاستكشاف المعرض المحلي، ومع انتشار شائعة مثيرة، يبدو أن كيف قد يحصل فعلًا على فرصة للمشاركة في سباقات التسارع، ما يضيف جرعة إضافية من الحماس والتشويق. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 6 | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check | eng | Dave not only has a soft spot for his kids, but all kids in need. So when the organizers of a car show in Oregon that benefits the local children's charity called, Dave eagerly said yes. The guys take the rig to check out the local show, and there is a rumor that Kev may actually get a spot in the drag races. | |||
| 28/04 | 20h40>21h25 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 6 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 28/04 | 21h25>22h20 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | تقع الكارثة عندما يحاول دوان وتشارلي الحفر عبر فتحة دخان في موقع الخرز، ما يؤدي إلى مخاطر غير متوقعة. وفي الوقت نفسه، يتتبع تشاد وجوش خط.. | ara | تقع الكارثة عندما يحاول دوان وتشارلي تنفيذ عملية حفر محفوفة بالمخاطر عبر فتحة دخان في موقع الخرز، في خطوة تهدف إلى الوصول إلى طبقات أعمق قد تخفي أدلة أو كنوزًا محتملة. إلا أن هذه المحاولة تنقلب سريعًا إلى موقف خطير، إذ تظهر مخاطر غير متوقعة تهدد سلامتهما وتضع العملية بأكملها على حافة الفشل، ما يجبر الفريق على إعادة تقييم الوضع وسط أجواء من التوتر والقلق. وفي الوقت نفسه، يواصل تشاد وجوش مهمتهما بتتبع خط الصدع الجيولوجي، على أمل أن يقودهما مساره إلى المنجم المنهار وكشف ما إذا كان يخفي أسرارًا إضافية مرتبطة بالاكتشافات السابقة. وعلى مسار مختلف تمامًا، يتوجه إريك إلى ولاية أوهايو لاستكشاف موقع يعود للسكان الأصليين، حيث يتعمق في دراسة الرموز والمعالم التاريخية التي قد تحمل دلائل خفية. ومع ازدياد الترابط بين هذه الخيوط المتفرقة، تبدأ ملامح لغز مزرعة الضفدع الأعمى في الظهور بشكل أوضح، ما يقرب الفريق خطوة إضافية نحو حقيقة طال انتظارها. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 6 | Disaster strikes when Duane and Charlie attempt to drill down a smoke vent at the Bead Site. Chad and Josh follow the fault line back to the collapsed mine. Eric explores an indigenous site in Ohio that hol | eng | Disaster strikes when Duane and Charlie attempt to drill down a smoke vent at the Bead Site. Chad and Josh follow the fault line back to the collapsed mine. Eric explores an indigenous site in Ohio that holds clues to Blind Frog Ranch. | |||
| 28/04 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | الممثلة الطموحة أدريانا بينيون تشعر بسعادة غامرة بعد حصولها على دور متكرر كممثلة خلفية في المسلسل الشهير الشاب والجريء، ويمثل ذلك خطوة.. | ara | يكشف العمل الستار عن الجانب المظلم والمقلق لعالم الشهرة والنجومية، عالم يبدو من الخارج براقًا ومليئًا بالأحلام، لكنه يخفي في داخله صراعات قاسية وأسرارًا مرعبة، حيث يسلّط المحققون الضوء على قصص حقيقية صادمة تكشف ما جرى خلف كواليس صعود وسقوط، بل ومقتل، عدد من أكثر نجوم هوليوود الواعدين. فمن الطموح المشروع إلى الغيرة القاتلة، ومن الأضواء الساطعة إلى العزلة والخطر، تتقاطع مصائر أشخاص ظنّوا أن النجاح هو نهاية الرحلة، ليكتشفوا أنه في بعض الحالات بداية السقوط. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 1 | Aspiring actress Adriana Pinon is thrilled to land a recurring role as a background actor on the hit soap opera "The Young and The Restless." It's a perfect stepping stone but her rise crashes instantly because someone d | eng | Aspiring actress Adriana Pinon is thrilled to land a recurring role as a background actor on the hit soap opera "The Young and The Restless." It's a perfect stepping stone -- but her rise crashes instantly because someone doesn't want to see her succeed. | |||
| 28/04 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد إلى صانع سكاكين تقليدي يعمل في نُزل يعود للقرن الثامن عشر، حيث يتم تصنيع سكاكين صيد مخصصة يدويًا منذ منتصف.. | ara | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد في زيارة خاصة إلى صانع سكاكين تقليدي يعمل في نُزل تاريخي يعود تاريخه إلى القرن الثامن عشر، وهو مكان يحمل عبق الماضي ويجسّد الحِرف اليدوية الأصيلة. داخل هذا النُزل العريق، يتعرّف درو على ورشة ما زالت تحافظ على تقاليدها، حيث يتم منذ منتصف القرن الماضي تصنيع سكاكين صيد فريدة ومخصصة يدويًا، قطعة تلو الأخرى، بدقة متناهية وشغف واضح بالحرفة. يطّلع درو عن قرب على مراحل العمل، ويستكشف القصص الكامنة خلف كل سكين، من اختيار المواد إلى اللمسات النهائية التي تمنحها قيمتها الخاصة. وبعد هذه التجربة الغنية بالتراث الحِرفي، تتم دعوته لزيارة سكة حديد تراثية ومتحف فريد يُدار بالكامل على يد متطوعين متفانين، يكرّسون وقتهم وجهدهم للحفاظ على هذا الإرث التاريخي. وبين القاطرات القديمة والمقتنيات النادرة، يعيش درو تجربة تجمع بين سحر الماضي وروح الشغف التي تحرّك كل من يعمل على إبقاء التاريخ حيًا للأجيال القادمة. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 12 | Antiques expert Drew Pritchard visits a traditional cutler based in an 18th-century inn that has been hand making bespoke hunting knives since the middle of the last century. Then, Drew is invited to a heritage railw | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a traditional cutler based in an 18th-century inn that has been hand making bespoke hunting knives since the middle of the last century. Then, Drew is invited to a heritage railway and museum run by volunteers. |