Scan date : 14/06/2026 22:12
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 14/06 | 00h20>00h44 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها... | ara | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها. ويتركّز الاشتباه على شخص واحد فقط، وهي حبيبته السابقة، التي تُعثر عليها في منزلها بحالة من الجمود التام، فيما تلطّخ الدماء يديها، في مشهد يثير الكثير من التساؤلات حول ما حدث. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 11 | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her | eng | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her hands. | |||
| 14/06 | 00h49>00h55 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على دكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة الأمريكية، كانت إحدى رحلاته إلى سويسرا،.. | ara | لم يكن المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على الدكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة، يدرك أن إحدى رحلاته البسيطة إلى سويسرا ستغيّر مسار حياته ومسار إرث عائلته الزراعي. فهناك، وبين ما شاهده من منتجات فاخرة وأسلوب عرض عالمي راقٍ، وُلدت فكرة استثمار نخيل العائلة وحقول التمور في مشروع يتجاوز حدود المزرعة ليصبح علامة تجارية عربية ذات حضور دولي. ومن هذه الشرارة تأسست "بتيل القابضة"، الشركة التي سرعان ما تحولت إلى اسم لامع في الخليج والعالم العربي، تجمع بين الفكر العصري وأصالة المنتج السعودي، فكيف بدأت القصة وكيف توسعت حتى أصبحت من أبرز العلامات في عالم الضيافة والتمور الفاخرة؟ |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 9 | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates | eng | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates, and the establishment of the company "Bateel Holding", which has gained wide fame in the Gulf and the Arab world, so how did it happen? | |||
| 14/06 | 01h00>01h24 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | من الصعب ألا تتوقف لتحدّق عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد، ولهذا يحرص فولر وبامبوس على أن يشرحا لك خطوة بخطوة كيفية تنفيذ سقف داخلي.. | ara | من الصعب حقًا ألا تتوقف وتطيل النظر عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد أمامك، فهي واحدة من أكثر السيارات الكلاسيكية لفتًا للأنظار بفضل تصميمها الجريء وطابعها المرتبط بعالم سباقات السرعة. ولهذا السبب، يحرص كل من فولر وبامبوس على منح هذه السيارة الاهتمام الذي تستحقه، حيث يأخذان المشاهد في رحلة تفصيلية لشرح كيفية إعادة تنفيذ السقف الداخلي بما يتطابق تمامًا مع المواصفات الأصلية لتلك الحقبة، إلى جانب تركيب سقف فينيل مصنعي يعكس أصالة هذه السيارة النادرة ويحافظ على قيمتها التاريخية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 11 | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | eng | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | |||
| 14/06 | 01h26>01h50 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | الهدف هو الوصول إلى قوة 700 حصان في سيارة غراند ناشيونال 1987 وهو أمر ليس بالمستحيل عند توفر القطع المناسبة لذلك يصحبك الفريق في شرح لكيفية.. | ara | الهدف طموح وواضح وهو الوصول بسيارة غراند ناشيونال موديل 1987 إلى قوة تصل إلى 700 حصان، وهو رقم مذهل يمكن تحقيقه عند توفر القطع المناسبة والخبرة اللازمة. ومن هنا، يقدم الفريق شرحًا عمليًا خطوة بخطوة لكيفية إجراء التعديلات المطلوبة، بدءًا من تطوير التيربو لتعزيز الأداء، مرورًا بتحسين مجمع السحب وهيكل الخانق، وصولًا إلى مجموعة من التحسينات الميكانيكية الأخرى التي تساهم في رفع كفاءة السيارة بشكل كبير. والنتيجة النهائية هي تحويل هذه السيارة الكلاسيكية إلى وحش سرعة حقيقي، يجمع بين قوة الأداء ودقة التعديل وروح الابتكار في عالم السيارات. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 12 | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a reall | eng | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a really fast Grand National. | |||
| 14/06 | 01h56>02h54 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 14/06 | 02h58>03h20 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين.. | ara | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين ضربتك الخلفية، والسكوتر المائي الذي يُرتدى على الذراعين ويمنح تجربة حركة غير تقليدية تحت الماء، إلى جانب القصة التحولية لاختراع الكاميرا الرقمية الذي غيّر عالم التصوير، وكذلك بدايات التسوق عبر الطلب البريدي وكيف أحدث نقلة في أساليب الشراء. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 1 | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | eng | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | |||
| 14/06 | 03h03>04h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | لا يوجد كوكب آخر في نظامنا الشمسي يمتلك قمرًا منفردًا مثل الأرض، وكل أشكال الحياة عاشت تحت الوجه ذاته للقمر، رفيقها الدائم الذي ينظم قوى.. | ara | لا يوجد كوكب آخر في نظامنا الشمسي يمتلك قمرًا منفردًا مثل الأرض، وكل أشكال الحياة عاشت تحت الوجه ذاته للقمر، رفيقها الدائم الذي ينظم قوى الكوكب ويحدد الفصول ويقود الكائنات للتكاثر. في "رومانسية على ضوء القمر"، تكشف تيلدا سوينتون كيف تشكّل إيقاعات القمر أعظم قصص الحب على الكوكب، من القطب الشمالي إلى الشعاب المرجانية. في آيسلندا، تجتمع ثعالب القطب الشمالي بعد شتاء طويل لتتكاثر قبل عودة البرد، بينما في الكاريبي، يغمر البدر الشعاب المرجانية بالضوء، فيطلق حدث تكاثر جماعي مذهل يعيد إحياء النظم البيئية. وفي أماكن أخرى من العالم، يصبح ضوء القمر مسرحًا للغزل، من ضفادع أمريكا الجنوبية التي تبني بركًا ليلية، إلى طيور السهول التي تؤدي رقصات تنافسية تحت ضوئه. كما تستخدم أسماك وشواطئ عديدة تأثير المد للعثور على ملاذات آمنة أو وضع البيوض. من خلال تصوير ساحر وسرد غامر وموسيقى مميزة، توثق الحلقة الطرق المدهشة التي تجد بها الكائنات الحب، بقيادة القمر، أقدم رفيق للأرض وأكثرها إخلاصًا. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 2 | Narrated by Tilda Swinton, Moonlit Romance reveals how the Moon's rhythms shape the planet's great love stories, from the frozen Arctic to tropical reefs and silvered shores. | eng | Narrated by Tilda Swinton, Moonlit Romance reveals how the Moon's rhythms shape the planet's great love stories, from the frozen Arctic to tropical reefs and silvered shores. | |||
| 14/06 | 04h05>05h03 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في أستراليا، نتوجه إلى بارينغتون توبس حيث نلتقي بزوج من شياطين تسمانيا يعبثان في منزل صديقهما البشري تايلر، بينما يستعدان للعودة إلى.. | ara | في أستراليا، نتوجه إلى بارينغتون توبس حيث نلتقي بزوج من شياطين تسمانيا يعبثان في منزل صديقهما البشري تايلر، بينما يستعدان للعودة إلى البرية. وتكشف العلاقة الدافئة بين تايلر وهذه الحيوانات جانبًا مختلفًا عن سمعتها العدوانية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 3 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Australia we head to Barrington Tops, where we meet a pair of Tasmanian devils tearing up the home of their human best friend Tyler as they prepare to return to the wild. The heart-warming relationship shared between Tyler and the devils challenges their aggressive reputation. In Cairns we meet Tommy the green turtle who has recovered from a disease affecting sea turtles around the world, thanks to his pioneering caregiver Jennie who has developed a vaccine. In the USA we join Lori in Missouri as she goes on a hike to see her friend Buttons the deer. Buttons has joined Lori and her family at all of their significant family occasions since coming into their lives 12 years ago. In Mississippi we meet three adorable beaver kits. As biologist Holley prepares them for life in a local pond, we see their natural instincts kicking in they even create dams out laundry in Holley's house. In rural Illinois Laura introduces her unlikely backyard buddy, Spud, the 800kg bull! Together they embrace their love of football and Laura surprises Spud with a birthday present. Finally, in the UK, Digger the Owl indulges in a meal of crickets and locusts in his territory, the back garden of British conservationist Nigel. We learn the emotional story of how Nigel not only saved Digger, but how Digger helped Nigel through cancer treatment while isolated during the Covid pandemic. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 14/06 | 05h08>06h07 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام.. | ara | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام داخل القطيع. يحين الوقت لماثاتا والأشبال الأكبر سنًا لتحمل مسؤولياتهم. تعود الفهدة بوبي مع شبلها الناجي بو، الذي يبدأ في إظهار قدراته الحقيقية. في المقابل، تزداد استقلالية شبل ليديبا الأنثى، لكن ثقتها الجديدة تثير قلق أمها والفريق. ومع ظهور شخصية جديدة في المشهد، تتصاعد التوترات في دلتا شودوم. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 6 | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weig | eng | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weight. Pobe the cheetah makes a welcome return with her surviving cub Bo, who finally shows the team what he's made of. Leopard mum Lediba's female cub is becoming increasingly independent. But her new-found confidence panics her mum and the crew. And a new character bursts onto the scene, bringing even more tension to the delta. | |||
| 14/06 | 06h12>07h04 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | يقوم داني تريخو بكل ما بوسعه لمفاجأة شريكته السابقة التي أصبحت أفضل أصدقائه، مع عائلتها، حيث يتعاون "ماشيت" مع جوناثان ودرو لتحويل كراج.. | ara | يقوم النجم داني تريخو بخطوة إنسانية مميزة، حيث يبذل كل ما في وسعه ليقدّم مفاجأة مؤثرة لشريكته السابقة التي تحولت مع الوقت إلى أقرب أصدقائه، في لفتة تعكس عمق العلاقة التي تجمعهما رغم تغيّر الظروف. ويهدف هذا المشروع إلى إسعادها وإسعاد عائلتها من خلال إحداث تغيير حقيقي في مساحة حياتهم اليومية. وبمساندة الأخوين جوناثان ودرو، ينطلق فريق العمل إلى تحويل كراج خلفي مهمل إلى مساحة متكاملة ومتعددة الاستخدامات، تجمع بين الراحة والعملية، لتكون ملاذًا مثاليًا للاسترخاء وقضاء أوقات مميزة مع العائلة والأصدقاء. وخلال عملية التحويل، يتم التركيز على التصميم العصري الذكي واستغلال المساحات بشكل مبتكر، لتتحول المنطقة من مكان مهجور إلى وجهة نابضة بالحياة تعكس الاهتمام بالتفاصيل والبعد الإنساني للمبادرة. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 3 | Danny Trejo pulls out all the stops to surprise his ex-partner turned best friend, and her family. "Machete" with the help of Jonathan and Drew transform a wasted space backyard garage into the perfect, multifunctional g | eng | Danny Trejo pulls out all the stops to surprise his ex-partner turned best friend, and her family. "Machete" with the help of Jonathan and Drew transform a wasted space backyard garage into the perfect, multifunctional getaway. | |||
| 14/06 | 07h09>08h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق وصولًا إلى هيكل حجري غامض مليء بقطع أثرية أزتيكية، تكشف عن معركة قديمة دارت لحماية الذهب المدفون. وفي الوقت.. | ara | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق في رحلة محفوفة بالمخاطر، حيث يقودهم الفضول والإصرار إلى أعماق غير مستكشفة، ليصلوا في النهاية إلى هيكل حجري غامض محاط بهالة من الأسرار. داخل هذا الموقع، يعثران على مجموعة مدهشة من القطع الأثرية الأزتيكية التي تحمل دلالات تاريخية عميقة، كاشفة عن معركة قديمة يُعتقد أنها دارت لحماية كنز من الذهب المدفون، ما يضيف بعدًا تاريخيًا مثيرًا إلى لغز المزرعة. وفي الوقت نفسه، يواصل إريك أبحاثه بشكل موازٍ، ليحقق اكتشافًا لا يقل أهمية، حيث يعثر على صدع جيولوجي ضخم يُرجَّح أنه نتج عن اصطدام نيزك قديم بالأرض. هذا الاكتشاف لا يقتصر على كونه ظاهرة طبيعية فريدة، بل يقوده إلى العثور على مدخل خفي تحت الأرض، قد يكون بوابة لمزيد من الأسرار المدفونة. ومع تلاقي هذه الخيوط، يبدو أن الفريق على وشك كشف حقيقة أعمق بكثير مما كانوا يتوقعون، في مغامرة قد تغيّر مسار البحث بالكامل. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 12 | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile Eric uncovers a fault line caused by a meteori | eng | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile, Eric uncovers a fault line caused by a meteorite impact, leading to an entrance underground. | |||
| 14/06 | 08h05>08h57 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يواصل جو مارتن العمل على تحديث الإمبالا عبر تركيب هيكل ومحرك جديدين، بينما تختار ماندي سيارة بويك موديل 1949 لبيعها بهدف تمويل بقية.. | ara | يواصل جو تطوير الإمبالا ليمنحها شكلًا عصريًا وأداءً أقوى، بينما تتولى ماندي مهمة دعم المشروع ماليًا من خلال اختيار سيارة بويك موديل 1949 من المجموعة لعرضها للبيع. وبمساعدة العم بيل، يتم تجهيز السيارة بعناية لتكون في أفضل حالة ممكنة قبل طرحها في السوق. وبين ضغوط العمل والطموح لإتمام المشروع، يصل الفريق إلى لحظة الحسم، حيث يحين الوقت لجو وماندي لاختبار السيارة بعد التعديلات، واكتشاف كيف تغيّر أداؤها وشكلها، في تجربة تعكس التحول الكبير من مجرد سيارة مهجورة إلى تحفة متجددة تنبض بالحياة. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 2 | Joe Martin gets to work on the upgrades to his '60 Impala with a new frame and engine. Mandi selects a '49 Buick to sell to fund the rest of the build, and Uncle Bill helps to get it sale-ready. | eng | Joe Martin gets to work on the upgrades to his '60 Impala with a new frame and engine. Mandi selects a '49 Buick to sell to fund the rest of the build, and Uncle Bill helps to get it sale-ready. Then it's time for Joe and Mandi to check out the updated ride with its new stance! | |||
| 14/06 | 09h03>09h57 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | في حلقة غنية بالنكهات، يطل الشيف محمد أورفه لي ليقدّم وصفة فتة البقلة بطريقة بسيطة وشهية، تليها وصفة ستيك مع البطاطا الحارة، كاشفا سر.. | ara | في حلقة غنية بالنكهات، يطلّ الشيف محمد أورفه لي ليقدّم وصفة فتة البقلة بطريقة بسيطة وشهية، تليها وصفة ستيك مع البطاطا الحارة، كاشفًا سر الطعم المثالي باختيار البطاطا النشوية بدل الشمعية. وفي ختام الحلقة، يبدع الشيف بطبق مميز من المعكرونة باللبن والسبانخ، ليقدّم تجربة متكاملة تجمع بين الابتكار والمذاق الأصيل. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 13 | ||||||
| 14/06 | 10h03>10h55 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يشتري عائلة كالاما منزلاً قديماً يحتاج إلى ترميم في مسقط رأسهم كايـلوا، بهدف مساعدة عائلة أخرى ضمن وقت ضيق، ورغم أن الموقع مثالي بالقرب.. | ara | يشتري أفراد عائلة كالاما منزلاً قديماً يحتاج إلى تجديد شامل في مسقط رأسهم كايلوا، واضعين نصب أعينهم هدفاً إنسانياً يتمثل في مساعدة عائلة أخرى تعيش تحت ضغط الوقت وتحتاج إلى حل سريع يضمن لها الاستقرار. يتمتع المنزل بموقع مثالي قريب من المياه، ما يجعله فرصة واعدة لمشروع مميز، لكن سرعان ما تظهر التحديات عندما تعترضهم مشكلات معقدة تتعلق بالحصول على التصاريح اللازمة، وهو ما يهدد بتعطيل الجدول الزمني بالكامل. أمام هذه العقبات، يضطر الثنائي إلى التفكير خارج الصندوق وابتكار حلول إبداعية تضمن استمرار العمل دون المساس بجودة التجديد، في محاولة للحفاظ على توازن دقيق بين الالتزام بالموعد النهائي وتحقيق رؤية التحول المطلوبة. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 5 | The Kalama's purchase a fixer-upper in their Kailua hometown, aiming to help a family under a time-crunch. The house is in an ideal location near the water, but when permitting issues arise, the duo must find creative | eng | The Kalama's purchase a fixer-upper in their Kailua hometown, aiming to help a family under a time-crunch. The house is in an ideal location near the water, but when permitting issues arise, the duo must find creative ways to keep the renovation on track. | |||
| 14/06 | 11h00>11h57 | (0x00) ? | ara | الكائنات الفضائية.. أسرار صادمة | للمرة الأولى في التاريخ، تعترف الحكومة الأميركية بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs). والآن، تكشف وثائق صدرت حديثًا وشهادات مباشرة عن.. | ara | للمرة الأولى في تاريخها، تعترف الحكومة الأميركية رسميًا بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs)، في خطوة غير مسبوقة تفتح الباب أمام العديد من التساؤلات والاحتمالات التي ظلت لعقود محصورة في إطار النظريات والتكهنات. ومع هذا الاعتراف، بدأت تتكشف تفاصيل جديدة من خلال وثائق رفعت عنها السرية مؤخرًا، إلى جانب شهادات مباشرة لأشخاص عايشوا تجارب قريبة مع هذه الظواهر الغامضة، لتكشف عن معلومات صادمة ظلت طي الكتمان لسنوات طويلة. تسلّط هذه التطورات الضوء على جانب خفي من واقعنا، وتعيد طرح أسئلة لطالما حيّرت البشرية: من هم هؤلاء الزوار القادمون من خارج الأرض؟ وما هو هدفهم الحقيقي من زيارتنا؟ هل يحملون نوايا سلمية ويسعون للتواصل، أم أنهم يشكلون تهديدًا محتملًا ينذر بغزو غير مسبوق؟ ومع تزايد الأدلة والاعترافات، يبدو أن الإجابات لم تعد بعيدة، لكن الحقيقة قد تكون أكثر إثارة وغموضًا مما تخيلناه. |
| eng | Alien Encounters Declassified - Episode 2 | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden | eng | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden from us for decades. What to do these extraterrestrial visitors want? Do they come in peace, or is it an invasion? | |||
| 14/06 | 12h03>12h55 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور الشبان متجرًا جديدًا للتحف لم يُفتح بعد أمام الجمهور، ما يمنحهم فرصة استكشاف كنوزه قبل الجميع. بعدها يتوجهون إلى متجر عريق ومتحف.. | ara | يزور الشبان متجرًا جديدًا للتحف لم يُفتح بعد أمام الجمهور، ما يمنحهم فرصة استكشاف كنوزه قبل الجميع. بعدها يتوجهون إلى متجر عريق ومتحف للغرائب يعجّ بالقطع الفريدة التي تحمل قصصًا من عصور مختلفة، قبل أن يختتموا جولتهم في منزل ريفي تاريخي مُدرج يتميز بطابعه الكلاسيكي الأصيل. وخلال هذه الرحلة، يعثرون على مجموعة متنوعة من القطع المميزة، منها وحدات إنارة أنيقة، وكراسٍ بذراعين تعود للقرن التاسع عشر تحتاج إلى بعض الترميم، إلى جانب خزائن جميلة الصنع، وقطعة غريبة على شكل قرد جلدي تُضفي لمسة من الطرافة على الاكتشافات. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 18 | The boys visit a new antique shop not yet open to the public, an established shop/curiosity museum and a listed country house. There finds include lighting, 19th century armchairs in need of repairs, good cabinets an | eng | The boys visit a new antique shop not yet open to the public, an established shop/curiosity museum and a listed country house. There finds include lighting, 19th century armchairs in need of repairs, good cabinets and toy leather monkey. | |||
| 14/06 | 13h00>13h58 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 14/06 | 14h02>14h55 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع.. | ara | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع فقط على انطلاق الموسم، يضاعف إيجبت ومايك جهودهما ويعملان بأقصى سرعة وحماس لضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 8 | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to | eng | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to get the project completed in time. | |||
| 14/06 | 15h01>15h55 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف.. | ara | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف تزيد من حدة التوتر والانقسام. ولمعالجة هذا الشرخ العميق بين أفراد العائلة وأرضهم التي يفترض أن تكون مصدر استقرارهم، يتعين على عائلة راني تنفيذ عملية إعادة تأهيل شاملة وجذرية، في مهمة ضخمة تهدف إلى إنقاذ المكان وإعادة التوازن إلى حياتهم. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep7A | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must | eng | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must execute an epic overhaul. | |||
| 14/06 | 16h00>16h24 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | من الصعب ألا تتوقف لتحدّق عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد، ولهذا يحرص فولر وبامبوس على أن يشرحا لك خطوة بخطوة كيفية تنفيذ سقف داخلي.. | ara | من الصعب حقًا ألا تتوقف وتطيل النظر عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد أمامك، فهي واحدة من أكثر السيارات الكلاسيكية لفتًا للأنظار بفضل تصميمها الجريء وطابعها المرتبط بعالم سباقات السرعة. ولهذا السبب، يحرص كل من فولر وبامبوس على منح هذه السيارة الاهتمام الذي تستحقه، حيث يأخذان المشاهد في رحلة تفصيلية لشرح كيفية إعادة تنفيذ السقف الداخلي بما يتطابق تمامًا مع المواصفات الأصلية لتلك الحقبة، إلى جانب تركيب سقف فينيل مصنعي يعكس أصالة هذه السيارة النادرة ويحافظ على قيمتها التاريخية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 11 | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | eng | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | |||
| 14/06 | 16h27>16h52 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | الهدف هو الوصول إلى قوة 700 حصان في سيارة غراند ناشيونال 1987 وهو أمر ليس بالمستحيل عند توفر القطع المناسبة لذلك يصحبك الفريق في شرح لكيفية.. | ara | الهدف طموح وواضح وهو الوصول بسيارة غراند ناشيونال موديل 1987 إلى قوة تصل إلى 700 حصان، وهو رقم مذهل يمكن تحقيقه عند توفر القطع المناسبة والخبرة اللازمة. ومن هنا، يقدم الفريق شرحًا عمليًا خطوة بخطوة لكيفية إجراء التعديلات المطلوبة، بدءًا من تطوير التيربو لتعزيز الأداء، مرورًا بتحسين مجمع السحب وهيكل الخانق، وصولًا إلى مجموعة من التحسينات الميكانيكية الأخرى التي تساهم في رفع كفاءة السيارة بشكل كبير. والنتيجة النهائية هي تحويل هذه السيارة الكلاسيكية إلى وحش سرعة حقيقي، يجمع بين قوة الأداء ودقة التعديل وروح الابتكار في عالم السيارات. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 12 | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a reall | eng | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a really fast Grand National. | |||
| 14/06 | 16h57>17h54 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث.. | ara | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث التكاثر الجماعي للشعاب المرجانية، إذ تطلق ملايين الكائنات المرجانية بيوضها وحيواناتها المنوية في تناغم مثالي يخلق مشهدًا نابضًا بالحياة. ومع بداية تشكّل مستعمرات مرجانية جديدة، تنشط أسماك الشعاب بشكل ملحوظ؛ فتتجمع أسماك الببغاء وأسماك الفراشة للتكاثر، بينما تقوم أسماك الببغاء الضخمة بطحن المرجان وتحويله إلى رمال، مما يساهم في تشكيل جزر الشعاب وضفافها. وفي الوقت نفسه، تعود الطيور البحرية بالآلاف، محوّلة الجزر الصغيرة المعزولة إلى مستعمرات تكاثر مكتظة بالحياة. وعلى السواحل، تتزاوج أنثى السلحفاة الخضراء في عرض البحر، ثم تعود بعد أسابيع إلى الشاطئ ذاته الذي وُلدت فيه لتضع بيضها في الرمال. هكذا يصبح الربيع موسم التحوّل والتجدد، حيث ينبض الحاجز المرجاني بالحركة والألوان والحياة في مشهد مدهش من النمو والاستمرارية. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 1 | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to | eng | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to form, reef fish surge into action. Parrotfish and butterflyfish gather to spawn, while humphead parrotfish grind coral into sand, helping shape the reef's islands and flats. Seabirds return in their thousands, transforming isolated cays into packed breeding colonies. A female green sea turtle mates offshore and returns weeks later to lay her eggs in the sand where she once hatched. Spring is a season of transformation, the reef's season of renewal - bursting with movement, color, and life. | |||
| 14/06 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد أسابيع من إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه، يتم العثور على ملابسه محترقة داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في الضواحي... | ara | بعد مرور أسابيع على إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه في ظروف غامضة، تبدأ خيوط القضية في الظهور بشكل صادم، عندما يتم العثور على ملابسه وقد أُحرقت داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في منطقة سكنية هادئة. هذا الاكتشاف يفتح الباب أمام سلسلة من التحقيقات المكثفة التي يقودها المحققون لكشف ما حدث بالفعل. ومع تقدم البحث، تقود شهادات الشهود إلى شاب معروف بسجل من العنف والسلوك العدواني، ليصبح المشتبه به الرئيسي في القضية. إلا أن المفاجأة تتكشف سريعًا، إذ يدرك المحققون أن الجريمة لم تكن من فعل شخص واحد، بل نتيجة تورط أكثر من طرف، ما يعقّد مسار التحقيق ويكشف عن شبكة من التفاصيل المظلمة التي تقود إلى حقيقة أكثر خطورة مما كان متوقعًا. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 10 | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they | eng | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they soon learn he had not worked alone. | |||
| 14/06 | 18h28>18h52 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها... | ara | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها. ويتركّز الاشتباه على شخص واحد فقط، وهي حبيبته السابقة، التي تُعثر عليها في منزلها بحالة من الجمود التام، فيما تلطّخ الدماء يديها، في مشهد يثير الكثير من التساؤلات حول ما حدث. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 11 | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her | eng | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her hands. | |||
| 14/06 | 18h57>19h18 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين.. | ara | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين ضربتك الخلفية، والسكوتر المائي الذي يُرتدى على الذراعين ويمنح تجربة حركة غير تقليدية تحت الماء، إلى جانب القصة التحولية لاختراع الكاميرا الرقمية الذي غيّر عالم التصوير، وكذلك بدايات التسوق عبر الطلب البريدي وكيف أحدث نقلة في أساليب الشراء. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 1 | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | eng | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | |||
| 14/06 | 19h20>19h41 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع.. | ara | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع في الهواتف الذكية، إضافة إلى الابتكار المؤثر لجرس الباب المزود بكاميرا وما أحدثه من تغيير في الأمان المنزلي، وأخيرًا القاطرات الصغيرة التي تواصل لعب دور حيوي في إبقاء عجلة الصناعة في حالة حركة مستمرة. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 2 | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping ind | eng | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping industry rolling. | |||
| 14/06 | 19h45>19h51 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على دكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة الأمريكية، كانت إحدى رحلاته إلى سويسرا،.. | ara | لم يكن المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على الدكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة، يدرك أن إحدى رحلاته البسيطة إلى سويسرا ستغيّر مسار حياته ومسار إرث عائلته الزراعي. فهناك، وبين ما شاهده من منتجات فاخرة وأسلوب عرض عالمي راقٍ، وُلدت فكرة استثمار نخيل العائلة وحقول التمور في مشروع يتجاوز حدود المزرعة ليصبح علامة تجارية عربية ذات حضور دولي. ومن هذه الشرارة تأسست "بتيل القابضة"، الشركة التي سرعان ما تحولت إلى اسم لامع في الخليج والعالم العربي، تجمع بين الفكر العصري وأصالة المنتج السعودي، فكيف بدأت القصة وكيف توسعت حتى أصبحت من أبرز العلامات في عالم الضيافة والتمور الفاخرة؟ |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 9 | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates | eng | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates, and the establishment of the company "Bateel Holding", which has gained wide fame in the Gulf and the Arab world, so how did it happen? | |||
| 14/06 | 19h55>20h48 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | طارق وهيذر يهدفان إلى تحديث كوخ جميل في منطقة شيفيّوت هيلز بولاية كاليفورنيا، المعروفة بتركيزها العائلي؛ دون أن يعلمان، هناك شخص آخر على.. | ara | يسعى طارق وهيذر إلى تنفيذ مشروع تجديد طموح يهدف إلى إعادة إحياء كوخ جميل في منطقة شيفيوت هيلز بولاية كاليفورنيا، وهي منطقة تشتهر بطابعها العائلي الهادئ وجاذبيتها للسكان الباحثين عن بيئة مريحة ومستقرة. ويطمح الثنائي إلى تحويل هذا العقار إلى منزل عصري يجمع بين الدفء العائلي والتصميم الحديث، مع الحفاظ على لمسات من طابعه الأصلي الذي يميّزه عن باقي المنازل. ومع انطلاق العمل، يضعان خطة دقيقة لاستغلال المساحات وتحسين التفاصيل، بما يعزز من قيمة العقار ويجعله خيارًا مثاليًا للعائلات. لكن، وبينما يبدآن في تنفيذ رؤيتهما، يكتشفان أن المنافسة قد تكون أقرب مما تصورا، إذ يظهر عقار آخر معروض للبيع على بُعد بضعة منازل فقط، ما قد يخلق تحديًا حقيقيًا يؤثر على فرص نجاح مشروعهما في السوق. هذا التطور غير المتوقع يفرض عليهما التفكير بذكاء أكبر، سواء من حيث سرعة الإنجاز أو التميز في التصميم، لضمان تفوق مشروعهما وجذب المشترين المحتملين. وبين ضغط المنافسة ورغبتهما في تقديم أفضل نتيجة ممكنة، يجد طارق وهيذر نفسيهما في سباق مع الزمن لإثبات تفوقهما وتحقيق صفقة ناجحة في سوق لا يرحم. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 6 | Tarek and Heather look to update a cute cottage in the family-centered area of Cheviot Hills, California; unbeknownst to them, there's another flipper a few doors down who could also put a home on the market and c | eng | Tarek and Heather look to update a cute cottage in the family-centered area of Cheviot Hills, California; unbeknownst to them, there's another flipper a few doors down who could also put a home on the market and create some fierce competition. | |||
| 14/06 | 20h52>21h15 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | من الصعب ألا تتوقف لتحدّق عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد، ولهذا يحرص فولر وبامبوس على أن يشرحا لك خطوة بخطوة كيفية تنفيذ سقف داخلي.. | ara | من الصعب حقًا ألا تتوقف وتطيل النظر عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد أمامك، فهي واحدة من أكثر السيارات الكلاسيكية لفتًا للأنظار بفضل تصميمها الجريء وطابعها المرتبط بعالم سباقات السرعة. ولهذا السبب، يحرص كل من فولر وبامبوس على منح هذه السيارة الاهتمام الذي تستحقه، حيث يأخذان المشاهد في رحلة تفصيلية لشرح كيفية إعادة تنفيذ السقف الداخلي بما يتطابق تمامًا مع المواصفات الأصلية لتلك الحقبة، إلى جانب تركيب سقف فينيل مصنعي يعكس أصالة هذه السيارة النادرة ويحافظ على قيمتها التاريخية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 11 | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | eng | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | |||
| 14/06 | 21h17>21h41 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | الهدف هو الوصول إلى قوة 700 حصان في سيارة غراند ناشيونال 1987 وهو أمر ليس بالمستحيل عند توفر القطع المناسبة لذلك يصحبك الفريق في شرح لكيفية.. | ara | الهدف طموح وواضح وهو الوصول بسيارة غراند ناشيونال موديل 1987 إلى قوة تصل إلى 700 حصان، وهو رقم مذهل يمكن تحقيقه عند توفر القطع المناسبة والخبرة اللازمة. ومن هنا، يقدم الفريق شرحًا عمليًا خطوة بخطوة لكيفية إجراء التعديلات المطلوبة، بدءًا من تطوير التيربو لتعزيز الأداء، مرورًا بتحسين مجمع السحب وهيكل الخانق، وصولًا إلى مجموعة من التحسينات الميكانيكية الأخرى التي تساهم في رفع كفاءة السيارة بشكل كبير. والنتيجة النهائية هي تحويل هذه السيارة الكلاسيكية إلى وحش سرعة حقيقي، يجمع بين قوة الأداء ودقة التعديل وروح الابتكار في عالم السيارات. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 12 | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a reall | eng | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a really fast Grand National. | |||
| 14/06 | 21h47>22h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 14/06 | 22h50>23h47 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث.. | ara | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث التكاثر الجماعي للشعاب المرجانية، إذ تطلق ملايين الكائنات المرجانية بيوضها وحيواناتها المنوية في تناغم مثالي يخلق مشهدًا نابضًا بالحياة. ومع بداية تشكّل مستعمرات مرجانية جديدة، تنشط أسماك الشعاب بشكل ملحوظ؛ فتتجمع أسماك الببغاء وأسماك الفراشة للتكاثر، بينما تقوم أسماك الببغاء الضخمة بطحن المرجان وتحويله إلى رمال، مما يساهم في تشكيل جزر الشعاب وضفافها. وفي الوقت نفسه، تعود الطيور البحرية بالآلاف، محوّلة الجزر الصغيرة المعزولة إلى مستعمرات تكاثر مكتظة بالحياة. وعلى السواحل، تتزاوج أنثى السلحفاة الخضراء في عرض البحر، ثم تعود بعد أسابيع إلى الشاطئ ذاته الذي وُلدت فيه لتضع بيضها في الرمال. هكذا يصبح الربيع موسم التحوّل والتجدد، حيث ينبض الحاجز المرجاني بالحركة والألوان والحياة في مشهد مدهش من النمو والاستمرارية. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 1 | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to | eng | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to form, reef fish surge into action. Parrotfish and butterflyfish gather to spawn, while humphead parrotfish grind coral into sand, helping shape the reef's islands and flats. Seabirds return in their thousands, transforming isolated cays into packed breeding colonies. A female green sea turtle mates offshore and returns weeks later to lay her eggs in the sand where she once hatched. Spring is a season of transformation, the reef's season of renewal - bursting with movement, color, and life. | |||
| 14/06 | 23h52>00h16 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد أسابيع من إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه، يتم العثور على ملابسه محترقة داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في الضواحي... | ara | بعد مرور أسابيع على إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه في ظروف غامضة، تبدأ خيوط القضية في الظهور بشكل صادم، عندما يتم العثور على ملابسه وقد أُحرقت داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في منطقة سكنية هادئة. هذا الاكتشاف يفتح الباب أمام سلسلة من التحقيقات المكثفة التي يقودها المحققون لكشف ما حدث بالفعل. ومع تقدم البحث، تقود شهادات الشهود إلى شاب معروف بسجل من العنف والسلوك العدواني، ليصبح المشتبه به الرئيسي في القضية. إلا أن المفاجأة تتكشف سريعًا، إذ يدرك المحققون أن الجريمة لم تكن من فعل شخص واحد، بل نتيجة تورط أكثر من طرف، ما يعقّد مسار التحقيق ويكشف عن شبكة من التفاصيل المظلمة التي تقود إلى حقيقة أكثر خطورة مما كان متوقعًا. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 10 | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they | eng | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they soon learn he had not worked alone. | |||
| 15/06 | 00h45>00h49 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | من أرملة ليس لديها أي شئ سوى منزلها ووالديها، إلى صاحبة أشهر مطعم أسماك في منطقة "البترون" في الساحل الشمالي بلبنان، ماغي المهوس:سيدة.. | ara | من أرملة لم تكن تملك سوى منزلها المتواضع ووالديها المسنين، إلى واحدة من أبرز سيدات الأعمال في منطقة "البترون" على الساحل الشمالي اللبناني، تبرز قصة ماغي المهوس كواحدة من أكثر القصص الملهمة في عالم ريادة الأعمال المحلية. بعد أن واجهت ظروفًا صعبة في حياتها الشخصية، قررت أن تُعيد بناء حياتها من الصفر، مستندة إلى شغفها بالبحر وحبها للطهي. كل صباح، تستيقظ ماغي قبل شروق الشمس، ترتدي زي الغطس وتنزل إلى أعماق البحر بحثًا عن الكائنات البحرية الطازجة، من أسماك وقريدس وأخطبوط، تصطادها بنفسها بخبرة ومهارة اكتسبتها عبر السنوات. ثم تعود إلى منزلها الكبير المطلّ على البحر، والذي قررت أن تحوّله إلى مطعم بسيط لكنه مميز، حيث تطهو ما اصطادته بيديها وتقدّمه للزبائن في أجواء منزلية دافئة، تجمع بين الطابع العائلي والمذاق الأصيل. تحوّل منزلها إلى وجهة يقصدها الناس من مختلف المناطق، ليس فقط لتذوّق أشهى أطباق البحر، بل أيضًا لسماع قصتها، والتعرّف على امرأة تحدّت الظروف، وخلقت من الألم نجاحًا، ومن الوحدة مجتمعًا صغيرًا ينبض بالحياة. ماغي المهوس ليست مجرد طاهية أو صاحبة مطعم، بل رمز للمرأة اللبنانية القوية التي لا تستسلم، وتُعيد تعريف النجاح بطريقتها الخاصة. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 8 | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady | eng | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady, wakes up every morning to dive under the sea to catch sea creatures, and then cook them for customers in her big house overlooking the sea, which she turned into a restaurant. | |||
| 15/06 | 00h50>00h54 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | من أرملة ليس لديها أي شئ سوى منزلها ووالديها، إلى صاحبة أشهر مطعم أسماك في منطقة "البترون" في الساحل الشمالي بلبنان، ماغي المهوس:سيدة.. | ara | من أرملة لم تكن تملك سوى منزلها المتواضع ووالديها المسنين، إلى واحدة من أبرز سيدات الأعمال في منطقة "البترون" على الساحل الشمالي اللبناني، تبرز قصة ماغي المهوس كواحدة من أكثر القصص الملهمة في عالم ريادة الأعمال المحلية. بعد أن واجهت ظروفًا صعبة في حياتها الشخصية، قررت أن تُعيد بناء حياتها من الصفر، مستندة إلى شغفها بالبحر وحبها للطهي. كل صباح، تستيقظ ماغي قبل شروق الشمس، ترتدي زي الغطس وتنزل إلى أعماق البحر بحثًا عن الكائنات البحرية الطازجة، من أسماك وقريدس وأخطبوط، تصطادها بنفسها بخبرة ومهارة اكتسبتها عبر السنوات. ثم تعود إلى منزلها الكبير المطلّ على البحر، والذي قررت أن تحوّله إلى مطعم بسيط لكنه مميز، حيث تطهو ما اصطادته بيديها وتقدّمه للزبائن في أجواء منزلية دافئة، تجمع بين الطابع العائلي والمذاق الأصيل. تحوّل منزلها إلى وجهة يقصدها الناس من مختلف المناطق، ليس فقط لتذوّق أشهى أطباق البحر، بل أيضًا لسماع قصتها، والتعرّف على امرأة تحدّت الظروف، وخلقت من الألم نجاحًا، ومن الوحدة مجتمعًا صغيرًا ينبض بالحياة. ماغي المهوس ليست مجرد طاهية أو صاحبة مطعم، بل رمز للمرأة اللبنانية القوية التي لا تستسلم، وتُعيد تعريف النجاح بطريقتها الخاصة. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 8 | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady | eng | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady, wakes up every morning to dive under the sea to catch sea creatures, and then cook them for customers in her big house overlooking the sea, which she turned into a restaurant. | |||
| 15/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق.. | ara | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على سيارة شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق بالكامل إذا لم يؤدِ كما هو متوقع. وبين المخاطرة والطموح، يترقب الجميع ما إذا كانت هذه المجازفة ستؤتي ثمارها أم ستنقلب ضدهم. في الوقت نفسه، يستعد الفريق لإبهار الجمهور من خلال تقديم جائزة ضخمة تتمثل في نسخة وحشية جديدة من سيارة TRX، في خطوة تعكس روح التحدي والإثارة التي تميز عالمهم، وتضيف المزيد من التشويق إلى المنافسة. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 13 | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | eng | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | |||
| 15/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 15/06 | 03h23>03h44 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع.. | ara | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع في الهواتف الذكية، إضافة إلى الابتكار المؤثر لجرس الباب المزود بكاميرا وما أحدثه من تغيير في الأمان المنزلي، وأخيرًا القاطرات الصغيرة التي تواصل لعب دور حيوي في إبقاء عجلة الصناعة في حالة حركة مستمرة. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 2 | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping ind | eng | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping industry rolling. | |||
| 15/06 | 03h49>03h57 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | تسلط الشيف غولتشي أكينال الضوء على مرونة استخدام المكونات في عالم الطهي، مؤكدة أن الإبداع لا حدود له عندما يتعلق الأمر بتحويل أبسط.. | ara | في هذه الحلقة، تسلط الشيف غولتشي أكينال الضوء على مرونة استخدام المكونات في عالم الطهي، مؤكدة أن الإبداع لا حدود له عندما يتعلق الأمر بتحويل أبسط المكونات إلى أطباق مميزة. تؤمن الشيف غولتشي بأن البيئة المحيطة هي مصدر إلهام دائم، حيث تستوحي أفكارها من المواسم، الطبيعة، والتقاليد المحلية لتقديم وصفات تجمع بين الأصالة والتجديد. خلال الحلقة، تشاركنا رحلتها في عالم الطهي، موضحة كيف يمكن للطاهي أن يكون مبتكرًا من خلال الاستفادة القصوى من الموارد المتاحة وابتكار أطباق تلهم عشاق الطعام بأسلوبها الفريد والمتجدد |
| eng | Rouh Asharq - Episode 17 | eng | Chef Glce Akinal has demonstrated her adaptability in utilizing ingredients within the culinary world. For her, inspiration is drawn from the environment around her, as creativity remains an ongoing journey. | ||||
| 15/06 | 03h58>04h53 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | في حلقة غنية بالنكهات، يطل الشيف محمد أورفه لي ليقدّم وصفة فتة البقلة بطريقة بسيطة وشهية، تليها وصفة ستيك مع البطاطا الحارة، كاشفا سر.. | ara | في حلقة غنية بالنكهات، يطلّ الشيف محمد أورفه لي ليقدّم وصفة فتة البقلة بطريقة بسيطة وشهية، تليها وصفة ستيك مع البطاطا الحارة، كاشفًا سر الطعم المثالي باختيار البطاطا النشوية بدل الشمعية. وفي ختام الحلقة، يبدع الشيف بطبق مميز من المعكرونة باللبن والسبانخ، ليقدّم تجربة متكاملة تجمع بين الابتكار والمذاق الأصيل. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 13 | ||||||
| 15/06 | 04h59>05h51 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع.. | ara | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع فقط على انطلاق الموسم، يضاعف إيجبت ومايك جهودهما ويعملان بأقصى سرعة وحماس لضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 8 | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to | eng | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to get the project completed in time. | |||
| 15/06 | 05h57>06h51 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف.. | ara | تقف عائلة ممتدة من المستوطنين على مشارف التفكك في ولاية تكساس، بعدما اضطرت للعيش في مساحة ضيقة من أرضها مع تكدّس حيواناتها حولها، في ظروف تزيد من حدة التوتر والانقسام. ولمعالجة هذا الشرخ العميق بين أفراد العائلة وأرضهم التي يفترض أن تكون مصدر استقرارهم، يتعين على عائلة راني تنفيذ عملية إعادة تأهيل شاملة وجذرية، في مهمة ضخمة تهدف إلى إنقاذ المكان وإعادة التوازن إلى حياتهم. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep7A | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must | eng | An extended family of homesteaders are on the brink of disintegration in Texas, crowded with their animals on a sliver of their land. To overcome the rift between the homesteaders and the homestead itself, the Raneys must execute an epic overhaul. | |||
| 15/06 | 06h54>07h52 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 15/06 | 07h57>08h55 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث.. | ara | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث التكاثر الجماعي للشعاب المرجانية، إذ تطلق ملايين الكائنات المرجانية بيوضها وحيواناتها المنوية في تناغم مثالي يخلق مشهدًا نابضًا بالحياة. ومع بداية تشكّل مستعمرات مرجانية جديدة، تنشط أسماك الشعاب بشكل ملحوظ؛ فتتجمع أسماك الببغاء وأسماك الفراشة للتكاثر، بينما تقوم أسماك الببغاء الضخمة بطحن المرجان وتحويله إلى رمال، مما يساهم في تشكيل جزر الشعاب وضفافها. وفي الوقت نفسه، تعود الطيور البحرية بالآلاف، محوّلة الجزر الصغيرة المعزولة إلى مستعمرات تكاثر مكتظة بالحياة. وعلى السواحل، تتزاوج أنثى السلحفاة الخضراء في عرض البحر، ثم تعود بعد أسابيع إلى الشاطئ ذاته الذي وُلدت فيه لتضع بيضها في الرمال. هكذا يصبح الربيع موسم التحوّل والتجدد، حيث ينبض الحاجز المرجاني بالحركة والألوان والحياة في مشهد مدهش من النمو والاستمرارية. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 1 | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to | eng | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to form, reef fish surge into action. Parrotfish and butterflyfish gather to spawn, while humphead parrotfish grind coral into sand, helping shape the reef's islands and flats. Seabirds return in their thousands, transforming isolated cays into packed breeding colonies. A female green sea turtle mates offshore and returns weeks later to lay her eggs in the sand where she once hatched. Spring is a season of transformation, the reef's season of renewal - bursting with movement, color, and life. | |||
| 15/06 | 09h00>10h01 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | نبدأ الحلقة مع كريمة البافالو الحارة مع جذور الكرفس، ثم نقدم شيش برك في المرق بدلاً من اللبن التقليدي، وللحلو، قطايف ستراتشييلا دي.. | ara | نفتح هذه الحلقة بنكهات جريئة ومبتكرة تبدأ مع كريمة البافالو الحارة الممزوجة بعناية مع جذور الكرفس الطازجة، لتخلق توازناً مثالياً بين الحرارة المنعشة والعمق الغني في الطعم، مقدمة بداية مشوقة تلامس الحواس. بعدها ننتقل إلى تجربة غير تقليدية مع الشيش برك، حيث يُعاد تقديمه بلمسة معاصرة في مرق غني ومليء بالنكهات بدلاً من اللبن التقليدي، ليمنح الطبق روحاً جديدة وقواماً أكثر دفئاً وعمقاً، مع الحفاظ على هويته الأصيلة بطريقة مبتكرة. ولختام يمزج بين الشرق والغرب، تأتي قطايف ستراتشييلا دي بوفالا بحشوة كريمية فاخرة ولمسة إبداعية تأخذ هذا الحلو التقليدي إلى مستوى جديد من التميز، حيث تتناغم القرمشة الخفيفة مع الحشوة الناعمة لتقدم نهاية لا تُنسى لتجربة مليئة بالمفاجآت. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 9 | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pas | eng | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pastry. | |||
| 15/06 | 10h06>10h58 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع.. | ara | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع فقط على انطلاق الموسم، يضاعف إيجبت ومايك جهودهما ويعملان بأقصى سرعة وحماس لضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 8 | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to | eng | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to get the project completed in time. | |||
| 15/06 | 11h04>11h26 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين.. | ara | يأخذنا مقدّم البرنامج مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف مجموعة من الابتكارات الفريدة، منها الروبوت الخاص بتنس الطاولة الذي يساعدك على تحسين ضربتك الخلفية، والسكوتر المائي الذي يُرتدى على الذراعين ويمنح تجربة حركة غير تقليدية تحت الماء، إلى جانب القصة التحولية لاختراع الكاميرا الرقمية الذي غيّر عالم التصوير، وكذلك بدايات التسوق عبر الطلب البريدي وكيف أحدث نقلة في أساليب الشراء. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 1 | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | eng | Host Mo Rocca shows us: The ping pong robot sharpening your backhand. The underwater scooter on your arms. The disruptive invention of the digital camera. And, when Mail Order Shopping began. | |||
| 15/06 | 11h29>11h51 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع.. | ara | يعرّفنا مو روكا على كيف تساعد الكاميرات العلماء في كشف النظام الغذائي لفقمات تعيش في أعماق البحار، والتقنيات المعتمدة على بصمات الأصابع في الهواتف الذكية، إضافة إلى الابتكار المؤثر لجرس الباب المزود بكاميرا وما أحدثه من تغيير في الأمان المنزلي، وأخيرًا القاطرات الصغيرة التي تواصل لعب دور حيوي في إبقاء عجلة الصناعة في حالة حركة مستمرة. |
| eng | Innovation Nation S19 - Episode 2 | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping ind | eng | Host Mo Rocca shows us: How cameras are showing scientists a seal's deep-water diet. Fingerprint technology on your smartphone. The disruptive invention of the doorbell camera. And, the small locomotives keeping industry rolling. | |||
| 15/06 | 11h56>12h48 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | تعود العائلة في رحلة عاطفية إلى جذورها مع زيارة مسقط رأس ديون في ديترويت، حيث تتجدد الذكريات وتستعاد لحظات من الماضي تشكلت منها هويتهم... | ara | تعود العائلة في رحلة عاطفية إلى جذورها مع زيارة مسقط رأس ديون في ديترويت، حيث تتجدد الذكريات وتستعاد لحظات من الماضي تشكلت منها هويتهم. وفي ظل هذه الأجواء، تستعد جي جي بشجاعة لمواجهة جلسات العلاج الكيميائي القادمة، وسط دعم عائلي كبير. وبين القلق والأمل، يعيش أفراد العائلة لحظات مليئة بالمشاعر، وهم يجهزون أنفسهم لاستقبال فرد جديد ينضم إلى العائلة، في لقاء مؤثر يعكس قوة الروابط التي تجمعهم رغم كل التحديات. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 5 | The Derricos take a trip down memory lane when they visit Deon's hometown of Detroit. GG braces for her upcoming chemo treatments. The Derricos excitedly prepare for their emotional reunion with the new | eng | The Derricos take a trip down memory lane when they visit Deon's hometown of Detroit. GG braces for her upcoming chemo treatments. The Derricos excitedly prepare for their emotional reunion with the newest member of their family. | |||
| 15/06 | 12h55>14h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 15/06 | 14h04>14h56 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 15/06 | 15h02>15h55 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة.. | ara | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة الانهيار. وفي محاولة للبحث عن مصدر جديد، يُقدم جوناثان على خطوة جريئة بوضع المصائد في أعماق لم يسبق أن بلغها من قبل، مخاطِرًا بكل شيء في سبيل إيجاد فرصة جديدة. في الوقت نفسه، يكافح سيغ لإطلاق عمليته النرويجية وسط تحديات تشغيلية وضغوط متزايدة، بينما تدور معركة حقيقية من أجل البقاء على متن سفينة "باتريشيا لي"، حيث يقاتل أحد أفراد الطاقم للحفاظ على حياته في ظل ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 2 | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand figh | eng | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand fights for life on the Patricia Lee. | |||
| 15/06 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق.. | ara | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على سيارة شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق بالكامل إذا لم يؤدِ كما هو متوقع. وبين المخاطرة والطموح، يترقب الجميع ما إذا كانت هذه المجازفة ستؤتي ثمارها أم ستنقلب ضدهم. في الوقت نفسه، يستعد الفريق لإبهار الجمهور من خلال تقديم جائزة ضخمة تتمثل في نسخة وحشية جديدة من سيارة TRX، في خطوة تعكس روح التحدي والإثارة التي تميز عالمهم، وتضيف المزيد من التشويق إلى المنافسة. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 13 | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | eng | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | |||
| 15/06 | 16h58>17h51 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص.. | ara | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص تعتبره بمثابة أخت لها. هذا المنزل، الذي يحمل إرثًا عائليًا عريقًا وذكريات ممتدة عبر الأجيال، تعرّض لمشاكل كبيرة في أنظمة السباكة، ما أجبر الأسرة على مغادرته قسرًا وتركه في حالة متدهورة. ومن هذا المنطلق، تقرر ميرا التدخل لإحداث تغيير حقيقي، ليس فقط على مستوى البنية التحتية، بل أيضًا لإعادة الدفء والحياة إلى المكان. وبالتعاون مع جوناثان ودرو، تنطلق عملية شاملة لإصلاح الأعطال المعقّدة وتجديد المساحات الداخلية بأسلوب يجمع بين الحداثة والحفاظ على روح المنزل الأصلية. يركّز الفريق على تحويل المنزل إلى بيئة آمنة ومريحة تلائم احتياجات الأسرة، مع إضفاء لمسات تصميمية تعكس الذكريات والقيم العائلية. هذه الرحلة لا تقتصر على الترميم، بل تمثل أيضًا لفتة وفاء ودعم، تهدف إلى إعادة لمّ شمل العائلة في منزلهم وإحياء مساحة تحمل الكثير من المشاعر والتاريخ. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 4 | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generat | eng | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generational home. | |||
| 15/06 | 17h56>18h00 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | من أرملة ليس لديها أي شئ سوى منزلها ووالديها، إلى صاحبة أشهر مطعم أسماك في منطقة "البترون" في الساحل الشمالي بلبنان، ماغي المهوس:سيدة.. | ara | من أرملة لم تكن تملك سوى منزلها المتواضع ووالديها المسنين، إلى واحدة من أبرز سيدات الأعمال في منطقة "البترون" على الساحل الشمالي اللبناني، تبرز قصة ماغي المهوس كواحدة من أكثر القصص الملهمة في عالم ريادة الأعمال المحلية. بعد أن واجهت ظروفًا صعبة في حياتها الشخصية، قررت أن تُعيد بناء حياتها من الصفر، مستندة إلى شغفها بالبحر وحبها للطهي. كل صباح، تستيقظ ماغي قبل شروق الشمس، ترتدي زي الغطس وتنزل إلى أعماق البحر بحثًا عن الكائنات البحرية الطازجة، من أسماك وقريدس وأخطبوط، تصطادها بنفسها بخبرة ومهارة اكتسبتها عبر السنوات. ثم تعود إلى منزلها الكبير المطلّ على البحر، والذي قررت أن تحوّله إلى مطعم بسيط لكنه مميز، حيث تطهو ما اصطادته بيديها وتقدّمه للزبائن في أجواء منزلية دافئة، تجمع بين الطابع العائلي والمذاق الأصيل. تحوّل منزلها إلى وجهة يقصدها الناس من مختلف المناطق، ليس فقط لتذوّق أشهى أطباق البحر، بل أيضًا لسماع قصتها، والتعرّف على امرأة تحدّت الظروف، وخلقت من الألم نجاحًا، ومن الوحدة مجتمعًا صغيرًا ينبض بالحياة. ماغي المهوس ليست مجرد طاهية أو صاحبة مطعم، بل رمز للمرأة اللبنانية القوية التي لا تستسلم، وتُعيد تعريف النجاح بطريقتها الخاصة. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 8 | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady | eng | From a widow who has nothing but her home and her parents, to the owner of the most famous fish restaurant in the area of "Batroun" on the north coast of Lebanon, Maguy Al Mouhawas a strong Lebanese lady, wakes up every morning to dive under the sea to catch sea creatures, and then cook them for customers in her big house overlooking the sea, which she turned into a restaurant. | |||
| 15/06 | 18h01>18h54 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | بعد مقتل رجل بوحشية داخل منزله، تجد زوجته نفسها موضع شك بعد اتصالها برقم الطوارئ 911، لكن الحقيقة التي تنكشف لاحقًا تكون أكثر ظلمة ورعبًا.. | ara | بعد مقتل رجل بطريقة وحشية داخل منزله في ظروف غامضة وصادمة، تجد زوجته نفسها في دائرة الشبهات فور إجرائها اتصالًا برقم الطوارئ 911، مدّعية اكتشافها للجريمة. ومع بدء التحقيقات، يحاول المحققون تفكيك تفاصيل الحادث، مستندين إلى الأدلة الجنائية وتحليل نبرة المكالمة وسلوك الزوجة، ليكتشفوا أن ما يبدو للوهلة الأولى رواية بسيطة قد يخفي وراءه حقيقة أكثر قتامة وتعقيدًا مما كان يتوقعه أي طرف. ومع توالي الخيوط، تنكشف طبقات من الأسرار التي تقود إلى سيناريو صادم يتجاوز كل الفرضيات التقليدية. وفي قضية أخرى لا تقل إثارة للشك، يعثر زوج على زوجته داخل منزلهما مصابة بطلقات نارية في الرأس، في مشهد يبدو وكأنه نهاية مأساوية بالانتحار. يسارع الزوج إلى إبلاغ الشرطة، مؤكدًا أن زوجته أنهت حياتها بنفسها، غير أن المحققين لا يقتنعون بسهولة بهذه الرواية. فالتفاصيل الدقيقة في مسرح الجريمة، إلى جانب بعض التناقضات في أقواله، تدفعهم إلى التعمق أكثر في التحقيق. ومع تقدم الأحداث، تتكشف حقائق جديدة تلقي بظلال من الشك على القصة المعلنة، لتتحول القضية من حادثة انتحار مفترضة إلى لغز معقّد يكشف خبايا أكثر خطورة مما كان يعتقد. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 2 | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was s | eng | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was suicide the police have their doubts. | |||
| 15/06 | 19h00>19h52 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان.. | ara | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان منصة كاميرا ذكية ويقومان بإعداد لعبة فيديو حقيقية متعددة المستويات تضعهما في مواجهة غزو أجنبي في محاولة لمعرفة ذلك. وفي الوقت نفسه ، يحققان في إمكانية فتح المرحاض بالملح المصهور. النتائج متفجرة ، لكن هل يقدر الملح المصهور حقا على إصلاح عرشك؟ |
| eng | MythBusters S11 - Episode 13 | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-leve | eng | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-level video game which pits them against an alien invasion in a bid to find out. Meanwhile, they investigate if you an unblock a toilet with molten salt. The results are explosive, but has molten salt really got game to fix your throne? | |||
| 15/06 | 19h56>20h47 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | يحتفل طارق وهيذر بأكبر مشروع تجديد في مسيرته حتى الآن، وهو المشروع رقم 800 لـ طارق، حيث يضع الزوجان نصب أعينهما منزلًا ريفيًا متواضعًا.. | ara | يحتفل طارق وهيذر بإنجاز استثنائي في مسيرتهما المهنية، حيث يصل تاريك إلى رقم قياسي جديد بإتمام مشروعه رقم 800 في عالم تجديد وبيع العقارات، وهو إنجاز يعكس سنوات من الخبرة والعمل الجاد والتحديات التي خاضها للوصول إلى هذه المرحلة، وبين أجواء الاحتفال والحماس، لا يتوقف طموح الزوجين عند هذا الحد، بل يتطلعان إلى مغامرة عقارية جديدة تحمل الكثير من المخاطر والفرص في آنٍ واحد، إذ يوجهان أنظارهما نحو منزل ريفي متواضع ومتهالك في مدينة داوني بولاية كاليفورنيا، يبدو للوهلة الأولى غير جذاب وبحاجة إلى إصلاحات جذرية، لكن بخبرتهما ورؤيتهما الإبداعية، يرون فيه إمكانيات هائلة لتحويله إلى مشروع ناجح ومربح، ومع بدء هذه الرحلة الجديدة، يواجهان قرارات صعبة وتحديات تتعلق بالميزانية والتصميم والتنفيذ، في محاولة لتحقيق أقصى استفادة من هذا العقار وتحويله إلى قصة نجاح جديدة تُضاف إلى سجلهما الحافل. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 7 | Tarek and Heather are celebrating Tarek's biggest flip yet, his 800th; the couple has their eyes set on a dumpy ranch house in Downey, California. | eng | Tarek and Heather are celebrating Tarek's biggest flip yet, his 800th; the couple has their eyes set on a dumpy ranch house in Downey, California. | |||
| 15/06 | 20h51>21h44 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق.. | ara | يراهن هيفي دي بكل ما لديه على سيارة شيفي 210 معدّلة بمحرك ديزل، لكن هذا الرات رود الصدئ قد يتحول إلى عبء حقيقي يهدد بإخراج الفريق من السباق بالكامل إذا لم يؤدِ كما هو متوقع. وبين المخاطرة والطموح، يترقب الجميع ما إذا كانت هذه المجازفة ستؤتي ثمارها أم ستنقلب ضدهم. في الوقت نفسه، يستعد الفريق لإبهار الجمهور من خلال تقديم جائزة ضخمة تتمثل في نسخة وحشية جديدة من سيارة TRX، في خطوة تعكس روح التحدي والإثارة التي تميز عالمهم، وتضيف المزيد من التشويق إلى المنافسة. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 13 | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | eng | Heavy D bets the farm on a Diesel-swapped Chevy 210, but this rusty Rat Rod could run them off the road. Meanwhile, they're giving away a monstrous new TRX. | |||
| 15/06 | 21h48>22h52 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 15/06 | 22h57>23h49 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص.. | ara | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص تعتبره بمثابة أخت لها. هذا المنزل، الذي يحمل إرثًا عائليًا عريقًا وذكريات ممتدة عبر الأجيال، تعرّض لمشاكل كبيرة في أنظمة السباكة، ما أجبر الأسرة على مغادرته قسرًا وتركه في حالة متدهورة. ومن هذا المنطلق، تقرر ميرا التدخل لإحداث تغيير حقيقي، ليس فقط على مستوى البنية التحتية، بل أيضًا لإعادة الدفء والحياة إلى المكان. وبالتعاون مع جوناثان ودرو، تنطلق عملية شاملة لإصلاح الأعطال المعقّدة وتجديد المساحات الداخلية بأسلوب يجمع بين الحداثة والحفاظ على روح المنزل الأصلية. يركّز الفريق على تحويل المنزل إلى بيئة آمنة ومريحة تلائم احتياجات الأسرة، مع إضفاء لمسات تصميمية تعكس الذكريات والقيم العائلية. هذه الرحلة لا تقتصر على الترميم، بل تمثل أيضًا لفتة وفاء ودعم، تهدف إلى إعادة لمّ شمل العائلة في منزلهم وإحياء مساحة تحمل الكثير من المشاعر والتاريخ. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 4 | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generat | eng | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generational home. | |||
| 15/06 | 23h53>00h44 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | بعد مقتل رجل بوحشية داخل منزله، تجد زوجته نفسها موضع شك بعد اتصالها برقم الطوارئ 911، لكن الحقيقة التي تنكشف لاحقًا تكون أكثر ظلمة ورعبًا.. | ara | بعد مقتل رجل بطريقة وحشية داخل منزله في ظروف غامضة وصادمة، تجد زوجته نفسها في دائرة الشبهات فور إجرائها اتصالًا برقم الطوارئ 911، مدّعية اكتشافها للجريمة. ومع بدء التحقيقات، يحاول المحققون تفكيك تفاصيل الحادث، مستندين إلى الأدلة الجنائية وتحليل نبرة المكالمة وسلوك الزوجة، ليكتشفوا أن ما يبدو للوهلة الأولى رواية بسيطة قد يخفي وراءه حقيقة أكثر قتامة وتعقيدًا مما كان يتوقعه أي طرف. ومع توالي الخيوط، تنكشف طبقات من الأسرار التي تقود إلى سيناريو صادم يتجاوز كل الفرضيات التقليدية. وفي قضية أخرى لا تقل إثارة للشك، يعثر زوج على زوجته داخل منزلهما مصابة بطلقات نارية في الرأس، في مشهد يبدو وكأنه نهاية مأساوية بالانتحار. يسارع الزوج إلى إبلاغ الشرطة، مؤكدًا أن زوجته أنهت حياتها بنفسها، غير أن المحققين لا يقتنعون بسهولة بهذه الرواية. فالتفاصيل الدقيقة في مسرح الجريمة، إلى جانب بعض التناقضات في أقواله، تدفعهم إلى التعمق أكثر في التحقيق. ومع تقدم الأحداث، تتكشف حقائق جديدة تلقي بظلال من الشك على القصة المعلنة، لتتحول القضية من حادثة انتحار مفترضة إلى لغز معقّد يكشف خبايا أكثر خطورة مما كان يعتقد. |
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 2 | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was s | eng | After a man's savage murder at home, his wife is in the frame after calling 911, but the truth is more macabre than anyone dared believe. Also, a husband finds his wife with shots to the head. He claims it was suicide the police have their doubts. | |||
| 16/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يحلم مخرجان شابان بصناعة فيلم رعب ويؤمنان بقدرتهما على تحدي الصعاب وتحقيق نجاح بميزانية محدودة. لكن سرعان ما تختلط الحدود بين الخيال.. | ara | ينطلق مخرجان شابان طموحان في رحلة لتحقيق حلمهما بصناعة فيلم رعب، مؤمنين بقدرتهما على تحدي الصعوبات وإنتاج عمل ناجح رغم محدودية الميزانية والإمكانات. وبين الحماس والإصرار، يبدآن العمل على مشروعهما الذي سرعان ما يتحول من مجرد فكرة إلى واقع ملموس. لكن الأحداث تأخذ منحى غير متوقع، حين تبدأ الحدود بين الخيال الذي يصنعانه والواقع الذي يعيشان فيه بالتلاشي تدريجيًا. وما كان يُفترض أن يكون تجربة فنية ممتعة، يتحول إلى كابوس حقيقي مليء بالتوتر والتساؤلات، في قصة تتركنا أمام سؤال مقلق: هل يمكن للفن أن يعكس الواقع أم أنه قد يصبح واقعًا بحد ذاته؟ |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 8 | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-lif | eng | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-life nightmare. Did art imitate life? | |||
| 16/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم.. | ara | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم السيارات المخصصة بفضل تصميمه المميز وأدائه المتقن. ومع هذا النجاح، يرى ديف أن الوقت قد حان للانتقال إلى مرحلة جديدة وتطوير الجيل التالي من هذه السيارة، بهدف تقديم مزيد من الابتكار والتفرّد. ويأتي هذا التوجه مع قرار مهم يتمثل في إضافة خيار السقف من نوع "Carson"، وهو ما يفتح الباب أمام مجموعة من التعديلات الجوهرية في تصميم السيارة. فإدخال هذا النوع من السقف يتطلب إعادة التفكير في هيكل النوافذ بالكامل، إلى جانب تصميم زجاج أمامي جديد يتماشى مع الشكل والانسيابية المطلوبة. ولا يتوقف الأمر عند التعديلات الشكلية فقط، بل يمتد إلى تحديات هندسية معقدة تشمل تطوير وبناء السقف نفسه، وضمان تكامله مع باقي عناصر السيارة من حيث الأداء والمتانة. هذا التطوير يعكس حرص ديف كينديغ على دفع حدود الابتكار وتقديم تجربة قيادة وتصميم أكثر تميزًا في كل جيل جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 13 | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. | eng | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. That decision means changing the windows and creating a new windshield design, not to mention engineering and construction of the top itself. | |||
| 16/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 16/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان.. | ara | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان منصة كاميرا ذكية ويقومان بإعداد لعبة فيديو حقيقية متعددة المستويات تضعهما في مواجهة غزو أجنبي في محاولة لمعرفة ذلك. وفي الوقت نفسه ، يحققان في إمكانية فتح المرحاض بالملح المصهور. النتائج متفجرة ، لكن هل يقدر الملح المصهور حقا على إصلاح عرشك؟ |
| eng | MythBusters S11 - Episode 13 | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-leve | eng | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-level video game which pits them against an alien invasion in a bid to find out. Meanwhile, they investigate if you an unblock a toilet with molten salt. The results are explosive, but has molten salt really got game to fix your throne? | |||
| 16/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | نبدأ الحلقة مع كريمة البافالو الحارة مع جذور الكرفس، ثم نقدم شيش برك في المرق بدلاً من اللبن التقليدي، وللحلو، قطايف ستراتشييلا دي.. | ara | نفتح هذه الحلقة بنكهات جريئة ومبتكرة تبدأ مع كريمة البافالو الحارة الممزوجة بعناية مع جذور الكرفس الطازجة، لتخلق توازناً مثالياً بين الحرارة المنعشة والعمق الغني في الطعم، مقدمة بداية مشوقة تلامس الحواس. بعدها ننتقل إلى تجربة غير تقليدية مع الشيش برك، حيث يُعاد تقديمه بلمسة معاصرة في مرق غني ومليء بالنكهات بدلاً من اللبن التقليدي، ليمنح الطبق روحاً جديدة وقواماً أكثر دفئاً وعمقاً، مع الحفاظ على هويته الأصيلة بطريقة مبتكرة. ولختام يمزج بين الشرق والغرب، تأتي قطايف ستراتشييلا دي بوفالا بحشوة كريمية فاخرة ولمسة إبداعية تأخذ هذا الحلو التقليدي إلى مستوى جديد من التميز، حيث تتناغم القرمشة الخفيفة مع الحشوة الناعمة لتقدم نهاية لا تُنسى لتجربة مليئة بالمفاجآت. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 9 | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pas | eng | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pastry. | |||
| 16/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 16/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة.. | ara | تضرب عاصفة قطبية قاسية الأسطول الذي يعاني أصلًا من تداعيات إغلاق صيد سرطان البحر الملكي، فتزيد الأوضاع سوءًا وتدفع الجميع إلى حافة الانهيار. وفي محاولة للبحث عن مصدر جديد، يُقدم جوناثان على خطوة جريئة بوضع المصائد في أعماق لم يسبق أن بلغها من قبل، مخاطِرًا بكل شيء في سبيل إيجاد فرصة جديدة. في الوقت نفسه، يكافح سيغ لإطلاق عمليته النرويجية وسط تحديات تشغيلية وضغوط متزايدة، بينما تدور معركة حقيقية من أجل البقاء على متن سفينة "باتريشيا لي"، حيث يقاتل أحد أفراد الطاقم للحفاظ على حياته في ظل ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 2 | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand figh | eng | An Arctic storm slams the fleet already reeling from the closure of King Crab. Seeking a new species, Johnathan sets pots deeper than ever before. Sig struggles to launch his Norwegian operation, while a deckhand fights for life on the Patricia Lee. | |||
| 16/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 16/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص.. | ara | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص تعتبره بمثابة أخت لها. هذا المنزل، الذي يحمل إرثًا عائليًا عريقًا وذكريات ممتدة عبر الأجيال، تعرّض لمشاكل كبيرة في أنظمة السباكة، ما أجبر الأسرة على مغادرته قسرًا وتركه في حالة متدهورة. ومن هذا المنطلق، تقرر ميرا التدخل لإحداث تغيير حقيقي، ليس فقط على مستوى البنية التحتية، بل أيضًا لإعادة الدفء والحياة إلى المكان. وبالتعاون مع جوناثان ودرو، تنطلق عملية شاملة لإصلاح الأعطال المعقّدة وتجديد المساحات الداخلية بأسلوب يجمع بين الحداثة والحفاظ على روح المنزل الأصلية. يركّز الفريق على تحويل المنزل إلى بيئة آمنة ومريحة تلائم احتياجات الأسرة، مع إضفاء لمسات تصميمية تعكس الذكريات والقيم العائلية. هذه الرحلة لا تقتصر على الترميم، بل تمثل أيضًا لفتة وفاء ودعم، تهدف إلى إعادة لمّ شمل العائلة في منزلهم وإحياء مساحة تحمل الكثير من المشاعر والتاريخ. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 4 | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generat | eng | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generational home. | |||
| 16/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | وصفة المسخن بطريقة مبتكرة، حيث تحشى عجينة دائرية بمزيج من البصل والدجاج والسماق، ما يضيف نكهة لا تقاوم. تبدأ الحلقة بشرح خطوات تحضير.. | ara | وصفة المسخن بطريقة مبتكرة، حيث تحشى عجينة دائرية بمزيج من البصل والدجاج والسماق، ما يضيف نكهة لا تقاوم. تبدأ الحلقة بشرح خطوات تحضير العجين وتركه ليختمر، ثم ينتقل التحضير إلى تحضير الحشوة اللذيذة من البصل والسماق والدجاج. تابعوا معنا خطوة بخطوة لتحضير هذه الوصفة الشهية بطريقة سهلة ومبسطة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 13 | An inventive take on musakhan, where a round dough is stuffed with a flavorful mixture of onions, chicken, and sumac, creating an irresistible taste. The episode begins by explaining the steps for preparing the dough | eng | An inventive take on musakhan, where a round dough is stuffed with a flavorful mixture of onions, chicken, and sumac, creating an irresistible taste. The episode begins by explaining the steps for preparing the dough and leaving it to rise, then moves on to making the delicious filling of onions, sumac, and chicken. Follow along step by step to prepare this tasty recipe in a simple and easy way. | |||
| 16/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 16/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان.. | ara | وضع براين وجون أسطورة مستوحاة من ألعاب الفيديو على المحك: هل وجهة نظر الشخص الثالث منظور فعال لإكمال مهام العالم الحقيقي؟ يبتكر الرجلان منصة كاميرا ذكية ويقومان بإعداد لعبة فيديو حقيقية متعددة المستويات تضعهما في مواجهة غزو أجنبي في محاولة لمعرفة ذلك. وفي الوقت نفسه ، يحققان في إمكانية فتح المرحاض بالملح المصهور. النتائج متفجرة ، لكن هل يقدر الملح المصهور حقا على إصلاح عرشك؟ |
| eng | MythBusters S11 - Episode 13 | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-leve | eng | Brian and Jon put a myth inspired by video games to the test: is third person point of view an effective perspective for completing real world tasks? The guys devise a clever camera rig and set up a real life, multi-level video game which pits them against an alien invasion in a bid to find out. Meanwhile, they investigate if you an unblock a toilet with molten salt. The results are explosive, but has molten salt really got game to fix your throne? | |||
| 16/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يشتري عائلة كالاما منزلاً قديماً يحتاج إلى ترميم في مسقط رأسهم كايـلوا، بهدف مساعدة عائلة أخرى ضمن وقت ضيق، ورغم أن الموقع مثالي بالقرب.. | ara | يشتري أفراد عائلة كالاما منزلاً قديماً يحتاج إلى تجديد شامل في مسقط رأسهم كايلوا، واضعين نصب أعينهم هدفاً إنسانياً يتمثل في مساعدة عائلة أخرى تعيش تحت ضغط الوقت وتحتاج إلى حل سريع يضمن لها الاستقرار. يتمتع المنزل بموقع مثالي قريب من المياه، ما يجعله فرصة واعدة لمشروع مميز، لكن سرعان ما تظهر التحديات عندما تعترضهم مشكلات معقدة تتعلق بالحصول على التصاريح اللازمة، وهو ما يهدد بتعطيل الجدول الزمني بالكامل. أمام هذه العقبات، يضطر الثنائي إلى التفكير خارج الصندوق وابتكار حلول إبداعية تضمن استمرار العمل دون المساس بجودة التجديد، في محاولة للحفاظ على توازن دقيق بين الالتزام بالموعد النهائي وتحقيق رؤية التحول المطلوبة. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 5 | The Kalama's purchase a fixer-upper in their Kailua hometown, aiming to help a family under a time-crunch. The house is in an ideal location near the water, but when permitting issues arise, the duo must find creative | eng | The Kalama's purchase a fixer-upper in their Kailua hometown, aiming to help a family under a time-crunch. The house is in an ideal location near the water, but when permitting issues arise, the duo must find creative ways to keep the renovation on track. | |||
| 16/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 16/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يزور الشبان ساحة مخصّصة لاستصلاح المواد وعددًا من تجّار التحف المختلفة، حيث يعثرون على مصابيح أنجل بويس، وحامل مناشف من الخيزران، ومجموعة من الأدراج المصنوعة من خشب الصنوبر، ولافتات مطلية بالمينا، ولوحات فنية، ودرج خشبي صغير، بالإضافة إلى حوض غسيل يدوي من الحديد الزهر مكوّن من ثلاثة أقسام. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 19 | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron th | eng | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron three section hand basin. | |||
| 16/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يتخذ ريك مسارًا جديدًا لملاحقة طبقة من التربة الغنية بالذهب، كانت قد تسببت في إفلاس عمال تعدين آخرين في كينو. وفي الوقت نفسه، يتوجه باركر إلى ألاسكا لأعمال التنقيب، تاركًا ميتش أمام قرار صعب في موقع المدرج. أما توني، فيركّز جهوده على تربة القناة البيضاء في محاولة لقلب مجرى موسمه وتحقيق نتائج أفضل. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 13 | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt | eng | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt to turn his season around. | |||
| 16/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم.. | ara | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم السيارات المخصصة بفضل تصميمه المميز وأدائه المتقن. ومع هذا النجاح، يرى ديف أن الوقت قد حان للانتقال إلى مرحلة جديدة وتطوير الجيل التالي من هذه السيارة، بهدف تقديم مزيد من الابتكار والتفرّد. ويأتي هذا التوجه مع قرار مهم يتمثل في إضافة خيار السقف من نوع "Carson"، وهو ما يفتح الباب أمام مجموعة من التعديلات الجوهرية في تصميم السيارة. فإدخال هذا النوع من السقف يتطلب إعادة التفكير في هيكل النوافذ بالكامل، إلى جانب تصميم زجاج أمامي جديد يتماشى مع الشكل والانسيابية المطلوبة. ولا يتوقف الأمر عند التعديلات الشكلية فقط، بل يمتد إلى تحديات هندسية معقدة تشمل تطوير وبناء السقف نفسه، وضمان تكامله مع باقي عناصر السيارة من حيث الأداء والمتانة. هذا التطوير يعكس حرص ديف كينديغ على دفع حدود الابتكار وتقديم تجربة قيادة وتصميم أكثر تميزًا في كل جيل جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 13 | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. | eng | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. That decision means changing the windows and creating a new windshield design, not to mention engineering and construction of the top itself. | |||
| 16/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يقوم الفريق بعملية حفر معقدة وخطيرة أسفل مستودع السلاح، في محاولة للوصول إلى منطقة غامضة مغمورة بالمياه في أعماق الأرض، حيث يُعتقد أنها قد تخفي أسرارًا ثمينة. ومع تقدّم العمل في هذه البيئة الصعبة، يصطدم الفريق باكتشاف غير متوقع تمامًا، يحمل في طياته خطرًا حقيقيًا قد يؤدي إلى انفجار كارثي يهدد بليند فروغ رانش بأكملها ويفرض عليهم تحديات غير محسوبة. ورغم تصاعد التوتر وخطورة الظروف المحيطة بهم، يرفض دوان التراجع أو التردد، بل يصرّ على مواصلة المهمة بكل جرأة، مدفوعًا بإصراره على كشف الحقيقة والوصول إلى الكنز الأسطوري، وهو ذهب الأزتك. وبين المخاطر المتزايدة والاكتشافات الغامضة، يجد الفريق نفسه في سباق محفوف بالمخاطر، حيث قد يقودهم كل قرار إلى إنجاز كبير أو إلى كارثة لا تُحمد عقباها. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 13 | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forw | eng | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forward to find the Aztec gold. | |||
| 16/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يحلم مخرجان شابان بصناعة فيلم رعب ويؤمنان بقدرتهما على تحدي الصعاب وتحقيق نجاح بميزانية محدودة. لكن سرعان ما تختلط الحدود بين الخيال.. | ara | ينطلق مخرجان شابان طموحان في رحلة لتحقيق حلمهما بصناعة فيلم رعب، مؤمنين بقدرتهما على تحدي الصعوبات وإنتاج عمل ناجح رغم محدودية الميزانية والإمكانات. وبين الحماس والإصرار، يبدآن العمل على مشروعهما الذي سرعان ما يتحول من مجرد فكرة إلى واقع ملموس. لكن الأحداث تأخذ منحى غير متوقع، حين تبدأ الحدود بين الخيال الذي يصنعانه والواقع الذي يعيشان فيه بالتلاشي تدريجيًا. وما كان يُفترض أن يكون تجربة فنية ممتعة، يتحول إلى كابوس حقيقي مليء بالتوتر والتساؤلات، في قصة تتركنا أمام سؤال مقلق: هل يمكن للفن أن يعكس الواقع أم أنه قد يصبح واقعًا بحد ذاته؟ |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 8 | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-lif | eng | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-life nightmare. Did art imitate life? | |||
| 16/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور.. | ara | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور القديمة، لعب الذهب دورًا محوريًا في تشكيل الاقتصادات وبناء الإمبراطوريات، إذ استخدمه المصريون القدماء في تزيين المعابد والمقابر الملكية، بينما اعتمدته حضارات أخرى كوسيلة للتبادل والتجارة، ليتحوّل لاحقًا إلى أساس الأنظمة النقدية وصناعة العملات. ولم يقتصر تأثير الذهب على الجانب الاقتصادي فحسب، بل امتد ليحفّز العديد من الابتكارات والتطورات عبر التاريخ، من تقنيات التعدين المبكرة إلى استخداماته في الصناعات الحديثة والتكنولوجيا المتقدمة. وبين بريقه الجذاب وقيمته الدائمة، يظل الذهب شاهدًا على رحلة الإنسان في البحث عن الثروة والتقدم، وعنصرًا أساسيًا في تطور مجتمعاته عبر الزمن. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 2 | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | eng | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | |||
| 16/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | يخوض تاريك وهيذر مشروع تجديد جديد يحمل طابع ستينيات القرن الماضي في جنوب كاليفورنيا، حيث يبرز الطراز المعماري العصري لمنتصف القرن كعنصر.. | ara | يخوض تاريك وهيذر مشروع تجديد جديد يحمل طابع ستينيات القرن الماضي في جنوب كاليفورنيا، حيث يبرز الطراز المعماري العصري لمنتصف القرن كعنصر أساسي في التصميم، بما يتميز به من خطوط نظيفة ومساحات مفتوحة ولمسات جمالية فريدة تعكس تلك الحقبة، وبينما يعملان على إعادة إحياء هذا المنزل وتحويله إلى مساحة عصرية جذابة تحافظ في الوقت نفسه على هويته الأصلية، يواجه تاريك تحديًا آخر لا يقل أهمية، إذ يسعى إلى إيجاد استراتيجيات جديدة للتكيف مع تقلبات سوق العقارات المتغيرة باستمرار، محاولًا تقليل حجم المشاريع المتراكمة لديهم وتسريع وتيرة الإنجاز، من أجل تحقيق توازن أفضل بين العرض والطلب وضمان استمرارية النجاح في بيئة سوقية مليئة بالتغيرات السريعة. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 8 | Tarek and Heather take on a groovy 1960s flip in Southern California, where mid-century modern architecture takes the forefront; Tarek tries to find ways to pivot and slim down their backlog of inventory in the ev | eng | Tarek and Heather take on a groovy 1960s flip in Southern California, where mid-century modern architecture takes the forefront; Tarek tries to find ways to pivot and slim down their backlog of inventory in the ever-changing real estate market. | |||
| 16/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم.. | ara | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم السيارات المخصصة بفضل تصميمه المميز وأدائه المتقن. ومع هذا النجاح، يرى ديف أن الوقت قد حان للانتقال إلى مرحلة جديدة وتطوير الجيل التالي من هذه السيارة، بهدف تقديم مزيد من الابتكار والتفرّد. ويأتي هذا التوجه مع قرار مهم يتمثل في إضافة خيار السقف من نوع "Carson"، وهو ما يفتح الباب أمام مجموعة من التعديلات الجوهرية في تصميم السيارة. فإدخال هذا النوع من السقف يتطلب إعادة التفكير في هيكل النوافذ بالكامل، إلى جانب تصميم زجاج أمامي جديد يتماشى مع الشكل والانسيابية المطلوبة. ولا يتوقف الأمر عند التعديلات الشكلية فقط، بل يمتد إلى تحديات هندسية معقدة تشمل تطوير وبناء السقف نفسه، وضمان تكامله مع باقي عناصر السيارة من حيث الأداء والمتانة. هذا التطوير يعكس حرص ديف كينديغ على دفع حدود الابتكار وتقديم تجربة قيادة وتصميم أكثر تميزًا في كل جيل جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 13 | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. | eng | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. That decision means changing the windows and creating a new windshield design, not to mention engineering and construction of the top itself. | |||
| 16/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 16/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يقوم الفريق بعملية حفر معقدة وخطيرة أسفل مستودع السلاح، في محاولة للوصول إلى منطقة غامضة مغمورة بالمياه في أعماق الأرض، حيث يُعتقد أنها قد تخفي أسرارًا ثمينة. ومع تقدّم العمل في هذه البيئة الصعبة، يصطدم الفريق باكتشاف غير متوقع تمامًا، يحمل في طياته خطرًا حقيقيًا قد يؤدي إلى انفجار كارثي يهدد بليند فروغ رانش بأكملها ويفرض عليهم تحديات غير محسوبة. ورغم تصاعد التوتر وخطورة الظروف المحيطة بهم، يرفض دوان التراجع أو التردد، بل يصرّ على مواصلة المهمة بكل جرأة، مدفوعًا بإصراره على كشف الحقيقة والوصول إلى الكنز الأسطوري، وهو ذهب الأزتك. وبين المخاطر المتزايدة والاكتشافات الغامضة، يجد الفريق نفسه في سباق محفوف بالمخاطر، حيث قد يقودهم كل قرار إلى إنجاز كبير أو إلى كارثة لا تُحمد عقباها. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 13 | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forw | eng | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forward to find the Aztec gold. | |||
| 17/06 | 00h00>00h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما.. | ara | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما تفتقر إلى الأوراق الرسمية اللازمة. وتتحول رحلة تسوق قام بها صاحب صالون أظافر في الصين إلى تجربة مكلفة. وفي معبر لا لينيـا الحدودي، يثير السلوك غير المنتظم لأحد السائقين شكوك الضباط، ما يدفعهم للاشتباه في نشاط إجرامي. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 5 | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in | eng | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in China proves costly. At La Lnea border crossing, a driver's erratic behaviour alerts officers to criminal activity. | |||
| 17/06 | 00h30>01h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال.. | ara | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال التي بحوزته مشروعة. كما يحدث توتر في الجمارك عندما يصل رجل حاملاً حقيبة مليئة بالبضائع من كولومبيا. أما في الجزيرة الخضراء، فيكتشف الضباط أن صندوق الطعام الخاص بسائق شاحنة يحتوي على ما هو أكثر من مجرد وجبات خفيفة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 6 | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man bri | eng | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man brings a suitcase full of goods from Colombia. In Algeciras, a lorry driver's food box contains more than just snacks. | |||
| 17/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات.. | ara | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات القديمة، تشدّ انتباههما آلة فريدة من نوعها، وهي سيارة بيك أب ستاندرد تيغنماوث موديل 1929، فتوقفهما في مكانهما من شدة دهشتهما، إذ لم يسبق لهما أن صادفا مثلها من قبل. صُنعت هذه السيارة من قبل شركة ستاندرد موتور، وكانت تجسيدًا للأناقة والعملية في آنٍ واحد، حيث عكست روح ازدهار صناعة السيارات في عشرينيات القرن الماضي، حين أصبحت السيارات أكثر انتشارًا ومتاحة لشريحة أوسع من الناس. وقد تميزت بخفة وزنها وموثوقيتها وتصميمها المتقدم بالنسبة لزمنها، ما يجعلها اكتشافًا استثنائيًا بكل المقاييس. لكن يبقى السؤال: ماذا سيفعلان بهذه القطعة الغريبة والفريدة؟ وهل سيتمكنان من اكتشاف إمكاناتها الكامنة وإعادة إحياء هذا الكنز المنسي ليعود إلى الحياة ويزأر على الطرقات من جديد؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 7 | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, th | eng | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, they've never seen one before! Built by the Standard Motor Company, the Teignmouth was a stylish yet practical car, embodying the 1920s motoring boom when cars became more accessible. Light, reliable, and ahead of its time, it's a fascinating find. But what on earth will they do with this unusual beast? Can they unlock its potential and bring this forgotten gem roaring back to life? | |||
| 17/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 17/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور.. | ara | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور القديمة، لعب الذهب دورًا محوريًا في تشكيل الاقتصادات وبناء الإمبراطوريات، إذ استخدمه المصريون القدماء في تزيين المعابد والمقابر الملكية، بينما اعتمدته حضارات أخرى كوسيلة للتبادل والتجارة، ليتحوّل لاحقًا إلى أساس الأنظمة النقدية وصناعة العملات. ولم يقتصر تأثير الذهب على الجانب الاقتصادي فحسب، بل امتد ليحفّز العديد من الابتكارات والتطورات عبر التاريخ، من تقنيات التعدين المبكرة إلى استخداماته في الصناعات الحديثة والتكنولوجيا المتقدمة. وبين بريقه الجذاب وقيمته الدائمة، يظل الذهب شاهدًا على رحلة الإنسان في البحث عن الثروة والتقدم، وعنصرًا أساسيًا في تطور مجتمعاته عبر الزمن. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 2 | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | eng | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | |||
| 17/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | وصفة المسخن بطريقة مبتكرة، حيث تحشى عجينة دائرية بمزيج من البصل والدجاج والسماق، ما يضيف نكهة لا تقاوم. تبدأ الحلقة بشرح خطوات تحضير.. | ara | وصفة المسخن بطريقة مبتكرة، حيث تحشى عجينة دائرية بمزيج من البصل والدجاج والسماق، ما يضيف نكهة لا تقاوم. تبدأ الحلقة بشرح خطوات تحضير العجين وتركه ليختمر، ثم ينتقل التحضير إلى تحضير الحشوة اللذيذة من البصل والسماق والدجاج. تابعوا معنا خطوة بخطوة لتحضير هذه الوصفة الشهية بطريقة سهلة ومبسطة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 13 | An inventive take on musakhan, where a round dough is stuffed with a flavorful mixture of onions, chicken, and sumac, creating an irresistible taste. The episode begins by explaining the steps for preparing the dough | eng | An inventive take on musakhan, where a round dough is stuffed with a flavorful mixture of onions, chicken, and sumac, creating an irresistible taste. The episode begins by explaining the steps for preparing the dough and leaving it to rise, then moves on to making the delicious filling of onions, sumac, and chicken. Follow along step by step to prepare this tasty recipe in a simple and easy way. | |||
| 17/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يزور الشبان ساحة مخصّصة لاستصلاح المواد وعددًا من تجّار التحف المختلفة، حيث يعثرون على مصابيح أنجل بويس، وحامل مناشف من الخيزران، ومجموعة من الأدراج المصنوعة من خشب الصنوبر، ولافتات مطلية بالمينا، ولوحات فنية، ودرج خشبي صغير، بالإضافة إلى حوض غسيل يدوي من الحديد الزهر مكوّن من ثلاثة أقسام. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 19 | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron th | eng | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron three section hand basin. | |||
| 17/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يتخذ ريك مسارًا جديدًا لملاحقة طبقة من التربة الغنية بالذهب، كانت قد تسببت في إفلاس عمال تعدين آخرين في كينو. وفي الوقت نفسه، يتوجه باركر إلى ألاسكا لأعمال التنقيب، تاركًا ميتش أمام قرار صعب في موقع المدرج. أما توني، فيركّز جهوده على تربة القناة البيضاء في محاولة لقلب مجرى موسمه وتحقيق نتائج أفضل. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 13 | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt | eng | Rick pivots to chase a vein of gold-rich paydirt that's bankrupted other Keno miners. Parker heads to Alaska to prospect, leaving Mitch with a difficult decision to make at the Airstrip. Tony targets white channel paydirt to turn his season around. | |||
| 17/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 17/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يقوم الفريق بعملية حفر معقدة وخطيرة أسفل مستودع السلاح، في محاولة للوصول إلى منطقة غامضة مغمورة بالمياه في أعماق الأرض، حيث يُعتقد أنها قد تخفي أسرارًا ثمينة. ومع تقدّم العمل في هذه البيئة الصعبة، يصطدم الفريق باكتشاف غير متوقع تمامًا، يحمل في طياته خطرًا حقيقيًا قد يؤدي إلى انفجار كارثي يهدد بليند فروغ رانش بأكملها ويفرض عليهم تحديات غير محسوبة. ورغم تصاعد التوتر وخطورة الظروف المحيطة بهم، يرفض دوان التراجع أو التردد، بل يصرّ على مواصلة المهمة بكل جرأة، مدفوعًا بإصراره على كشف الحقيقة والوصول إلى الكنز الأسطوري، وهو ذهب الأزتك. وبين المخاطر المتزايدة والاكتشافات الغامضة، يجد الفريق نفسه في سباق محفوف بالمخاطر، حيث قد يقودهم كل قرار إلى إنجاز كبير أو إلى كارثة لا تُحمد عقباها. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 13 | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forw | eng | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forward to find the Aztec gold. | |||
| 17/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا.. | ara | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا الفستق الحلبي على غرار غرانيتا زهرة الدر لمحبي الحلوى الفريدة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 10 | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a uniq | eng | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a unique dessert experience. | |||
| 17/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يزور الشبان ساحة مخصّصة لاستصلاح المواد وعددًا من تجّار التحف المختلفة، حيث يعثرون على مصابيح أنجل بويس، وحامل مناشف من الخيزران، ومجموعة من الأدراج المصنوعة من خشب الصنوبر، ولافتات مطلية بالمينا، ولوحات فنية، ودرج خشبي صغير، بالإضافة إلى حوض غسيل يدوي من الحديد الزهر مكوّن من ثلاثة أقسام. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 19 | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron th | eng | The boys visit a reclamation yard and a number of different antique dealers, where the find Anglepoise lamps, a bamboo towel rack, a bank of pine drawers, enamel signs, paintings, a pine step stool and a cast iron three section hand basin. | |||
| 17/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور.. | ara | اكشف عن عمق افتتان البشرية بالذهب عبر العصور، حيث لم يكن مجرد معدن ثمين، بل رمزًا للقوة والثروة والخلود في مختلف الحضارات. فمنذ العصور القديمة، لعب الذهب دورًا محوريًا في تشكيل الاقتصادات وبناء الإمبراطوريات، إذ استخدمه المصريون القدماء في تزيين المعابد والمقابر الملكية، بينما اعتمدته حضارات أخرى كوسيلة للتبادل والتجارة، ليتحوّل لاحقًا إلى أساس الأنظمة النقدية وصناعة العملات. ولم يقتصر تأثير الذهب على الجانب الاقتصادي فحسب، بل امتد ليحفّز العديد من الابتكارات والتطورات عبر التاريخ، من تقنيات التعدين المبكرة إلى استخداماته في الصناعات الحديثة والتكنولوجيا المتقدمة. وبين بريقه الجذاب وقيمته الدائمة، يظل الذهب شاهدًا على رحلة الإنسان في البحث عن الثروة والتقدم، وعنصرًا أساسيًا في تطور مجتمعاته عبر الزمن. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 2 | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | eng | Uncover humanity's millennia-old obsession with gold, tracing its transformative impact on ancient civilizations and the inventions it inspired, from currency to industrial advancements. | |||
| 17/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع.. | ara | يخوض إيجبت ومايك تحديًا جديدًا مع توليهما مهمة تجديد غرفة تبديل ملابس فريق كرة السلة للرجال في جامعة كلارك أتلانتا. ومع تبقّي سبعة أسابيع فقط على انطلاق الموسم، يضاعف إيجبت ومايك جهودهما ويعملان بأقصى سرعة وحماس لضمان إنجاز المشروع في الوقت المحدد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 8 | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to | eng | Egypt and Mike take on a new challenge as they renovate the Men's Basketball Locker Room at Clark Atlanta University. With just seven weeks before the season begins, Egypt and Mike sustain a full court press to get the project completed in time. | |||
| 17/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 17/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 17/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14A | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 17/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات.. | ara | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات القديمة، تشدّ انتباههما آلة فريدة من نوعها، وهي سيارة بيك أب ستاندرد تيغنماوث موديل 1929، فتوقفهما في مكانهما من شدة دهشتهما، إذ لم يسبق لهما أن صادفا مثلها من قبل. صُنعت هذه السيارة من قبل شركة ستاندرد موتور، وكانت تجسيدًا للأناقة والعملية في آنٍ واحد، حيث عكست روح ازدهار صناعة السيارات في عشرينيات القرن الماضي، حين أصبحت السيارات أكثر انتشارًا ومتاحة لشريحة أوسع من الناس. وقد تميزت بخفة وزنها وموثوقيتها وتصميمها المتقدم بالنسبة لزمنها، ما يجعلها اكتشافًا استثنائيًا بكل المقاييس. لكن يبقى السؤال: ماذا سيفعلان بهذه القطعة الغريبة والفريدة؟ وهل سيتمكنان من اكتشاف إمكاناتها الكامنة وإعادة إحياء هذا الكنز المنسي ليعود إلى الحياة ويزأر على الطرقات من جديد؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 7 | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, th | eng | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, they've never seen one before! Built by the Standard Motor Company, the Teignmouth was a stylish yet practical car, embodying the 1920s motoring boom when cars became more accessible. Light, reliable, and ahead of its time, it's a fascinating find. But what on earth will they do with this unusual beast? Can they unlock its potential and bring this forgotten gem roaring back to life? | |||
| 17/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 17/06 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما.. | ara | في مطار مدريد، يكتشف الضباط منتجات قادمة من أمريكا الجنوبية داخل أمتعة أحد الأزواج. كما يتبيّن لراكبين متجهين لحضور مؤتمر أن معداتهما تفتقر إلى الأوراق الرسمية اللازمة. وتتحول رحلة تسوق قام بها صاحب صالون أظافر في الصين إلى تجربة مكلفة. وفي معبر لا لينيـا الحدودي، يثير السلوك غير المنتظم لأحد السائقين شكوك الضباط، ما يدفعهم للاشتباه في نشاط إجرامي. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 5 | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in | eng | At Madrid Airport, officers uncover South American produce in a couple's luggage. Two passengers attending a conference find that their equipment is missing the right paperwork. A nail bar owner's shopping trip in China proves costly. At La Lnea border crossing, a driver's erratic behaviour alerts officers to criminal activity. | |||
| 17/06 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال.. | ara | في مدريد، يثير معطف أحد الركاب الشبهات ويجعلها تتصبب عرقًا تحت ضغط التفتيش. وفي ميناء برشلونة، يحاول موسيقي إقناع السلطات بأن الأموال التي بحوزته مشروعة. كما يحدث توتر في الجمارك عندما يصل رجل حاملاً حقيبة مليئة بالبضائع من كولومبيا. أما في الجزيرة الخضراء، فيكتشف الضباط أن صندوق الطعام الخاص بسائق شاحنة يحتوي على ما هو أكثر من مجرد وجبات خفيفة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 6 | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man bri | eng | In Madrid, a passenger's suspicious jacket makes her break out in a sweat. At the Port of Barcelona, a musician tries to convince authorities that his money is legitimate. There's a clash at Customs when a man brings a suitcase full of goods from Colombia. In Algeciras, a lorry driver's food box contains more than just snacks. | |||
| 17/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 17/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | يستعد العروسان الجديدان طارق وهيذر الموسى لدخول عامهما الأول من الحياة الزوجية المليئة بالسعادة، حيث يواجهان معًا تحديات الانتقال إلى.. | ara | يستعد العروسان الجديدان طارق وهيذر الموسى لدخول عامهما الأول من الحياة الزوجية المليئة بالسعادة، حيث يواجهان معًا تحديات الانتقال إلى منزل جديد، وخوض تجربة التجديد والترميم، إلى جانب محاولتهما تكوين عائلة وإنجاب طفل. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 9 | Newlyweds Tarek and Heather El Moussa are entering their first year of bliss, where they'll be tackling a house move, renovation and trying to get pregnant. | eng | Newlyweds Tarek and Heather El Moussa are entering their first year of bliss, where they'll be tackling a house move, renovation and trying to get pregnant. | |||
| 17/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات.. | ara | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات القديمة، تشدّ انتباههما آلة فريدة من نوعها، وهي سيارة بيك أب ستاندرد تيغنماوث موديل 1929، فتوقفهما في مكانهما من شدة دهشتهما، إذ لم يسبق لهما أن صادفا مثلها من قبل. صُنعت هذه السيارة من قبل شركة ستاندرد موتور، وكانت تجسيدًا للأناقة والعملية في آنٍ واحد، حيث عكست روح ازدهار صناعة السيارات في عشرينيات القرن الماضي، حين أصبحت السيارات أكثر انتشارًا ومتاحة لشريحة أوسع من الناس. وقد تميزت بخفة وزنها وموثوقيتها وتصميمها المتقدم بالنسبة لزمنها، ما يجعلها اكتشافًا استثنائيًا بكل المقاييس. لكن يبقى السؤال: ماذا سيفعلان بهذه القطعة الغريبة والفريدة؟ وهل سيتمكنان من اكتشاف إمكاناتها الكامنة وإعادة إحياء هذا الكنز المنسي ليعود إلى الحياة ويزأر على الطرقات من جديد؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 7 | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, th | eng | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, they've never seen one before! Built by the Standard Motor Company, the Teignmouth was a stylish yet practical car, embodying the 1920s motoring boom when cars became more accessible. Light, reliable, and ahead of its time, it's a fascinating find. But what on earth will they do with this unusual beast? Can they unlock its potential and bring this forgotten gem roaring back to life? | |||
| 17/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 17/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 18/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 18/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 18/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا.. | ara | رحلة في عالم الأكلات الكلاسيكية! نبدأ مع طبق السمك مع رقائق البطاطس بصلصة الطراطور، ثم سلطة السيزر الخاصة بأورفلي، ونختم مع بوراتا الفستق الحلبي على غرار غرانيتا زهرة الدر لمحبي الحلوى الفريدة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 10 | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a uniq | eng | A journey through reimagined classics! We start with Fish and Chips with Tartar Sauce, followed by a special Orfali Caesar Salad, and wrap up with Pistachio Burrata paired with a floral Flower Dew Granita for a unique dessert experience. | |||
| 18/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 18/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | ara | يراهن باركر بـ100 أونصة من الذهب لاستكشاف ليتل إلدورادو كريك في ألاسكا، في خطوة محفوفة بالمخاطر على أمل العثور على مكامن جديدة. في الوقت نفسه، يواجه فريد أحد أفراد طاقمه بسرّ خطير قد يؤثر على سير العمل. أما ريك، فيطلق مهمة جريئة ومحفوفة بالتحديات لإنقاذ مونستر رِد، بينما يقوم طاقم توني بإغراق الجرافة الجديدة من طراز D11 أثناء مطاردتهم لتربة القناة البيضاء الغنية بالذهب، في سباق محموم لتحقيق أكبر قدر من المكاسب. | |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 14A | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white | eng | Parker gambles 100 ounces to prospect Little Eldorado Creek in Alaska. Fred confronts a crew member with a secret. Rick launches a risky mission to rescue Monster Red. Tony's crew sink the new D11 chasing gold rich white channel pay. | |||
| 18/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 18/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 18/06 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 18/06 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 18/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | ara | يختلف الأطفال الخمسة حول الطريقة التي يرغبون بها في الاحتفال بعيد ميلادهم، ما يخلق حالة من التوتر بينهم. في الوقت نفسه، تواجه جي جي أول جلسة علاج كيميائي تقليدية لها، لكن مع حدوث كارثة في منزلها، تجد نفسها مضطرة للانتقال للعيش مع عائلة ديريكو. ومع اقتراب بدء العام الدراسي لأكبر أحد عشر طفلًا في العائلة، تكافح كارين للحفاظ على تماسك الأمور وإدارة مسؤولياتها وسط كل هذه الضغوط. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 6 | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for old | eng | The Quints are at odds over what to do for their birthday. GG faces her first traditional chemo session, but when disaster hits her home, she must move in with the Derricos. With school starting for the oldest 11 kids, Karen struggles to keep it together. | |||
| 18/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم،.. | ara | في قلب مدينة مانهاتن الصاخبة، تنقلب رافعة ضخمة بشكل مفاجئ، مسببة حالة من الذعر وتعطل الحياة في واحدة من أكثر المدن ازدحامًا في العالم، حيث تتحول لحظات العمل اليومية إلى مشهد فوضوي مليء بالخطر. وفي ولاية بنسلفانيا، يشتعل حريق هائل في أحد الجسور، مهددًا بنية تحتية حيوية ومثيرًا مخاوف بشأن سلامة الطرق وسبل النقل في المنطقة. أما في ولاية أيداهو، فيشهد أحد السدود حادث انهيار كارثي يؤدي إلى تدفق المياه بقوة، ما يضع المناطق المحيطة في مواجهة خطر الفيضانات والتدمير، ويكشف هشاشة بعض المنشآت أمام قوى الطبيعة. وفي العاصمة الإسبانية مدريد، تقع حادثة خطيرة تنتهي بنجاة تكاد توصف بالمعجزة، حيث يفلت أشخاص من كارثة محققة في اللحظات الأخيرة، في مشهد يجسد مدى اقتراب الخطر وكيف يمكن للنجاة أن تأتي من حيث لا يُتوقع. تجمع هذه الأحداث بين قوة الصدفة وخطورة الإهمال أحيانًا، لتقدم سلسلة من الوقائع الصادمة التي تبرز مدى هشاشة التوازن بين الإنسان وبيئته، وكيف يمكن للحظات قليلة أن تغيّر كل شيء. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 3 | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | eng | A Manhattan crane topples, a Pennsylvania bridge burns, an Idaho dam bursts, and Madrid witnesses a near-miraculous escape. | |||
| 18/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية.. | ara | يتوجه روبرت إيرفاين إلى مدينة آش فورك في ولاية أريزونا، حيث تواجه المالكة فيليسيا أزمة حقيقية مع مطعمها المتعثر، ما اضطرها إلى التضحية بوقتها مع أطفالها. وبين شعورها المتزايد بالذنب، أصبحت تتجاهل تدهور عملها التجاري، ليجد روبرت نفسه أمام مهمة صعبة، يسعى من خلالها إلى مساعدتها على تغيير نظرتها واستعادة توازنها، وإنقاذ مطعمها قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 13 | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert mu | eng | Robert Irvine heads to Ash Fork, AZ, where owner Felicia's failing restaurant has forced her to sacrifice time with her children. Overwhelmed by guilt, she is ignoring her deteriorating business, and Robert must help to turn her attitude around. | |||
| 18/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يقوم كاموهاي وتريستين بتوسيع أعمالهما إلى الجزيرة الكبيرة من خلال مشروع تجديد في كايـلوا كونا، وهو مشروع ضخم يتطلب تنظيفاً عميقاً، لكن.. | ara | يخطو كاموهاي وتريستين خطوة جريئة نحو توسيع نطاق أعمالهما من خلال الانتقال إلى الجزيرة الكبيرة، حيث يتوليان مشروع تجديد ضخم في كايلوا كونا، وهو منزل واسع يتطلب جهداً كبيراً وعمليات تنظيف عميقة لإعادة إحيائه من جديد. ومع تصاعد حجم العمل وتحدياته، تتزايد الضغوط بشكل ملحوظ، خاصة عندما يقرران الاستعانة بمقاول جديد كان من المفترض أن يسهم في تسريع وتيرة التنفيذ، لكنه يفاجئهما بعدم الالتزام وعدم الحضور إلى موقع العمل. هذا الغياب يخلق حالة من التوتر والارتباك، ويجبرهما على التحرك بسرعة لإيجاد بدائل وحلول فورية تضمن عدم توقف المشروع، ما يضع مهاراتهما في التخطيط وإدارة الأزمات أمام اختبار حقيقي، ويكشف في الوقت نفسه عن مدى قدرتهما على التكيف مع الظروف غير المتوقعة للحفاظ على سير العمل وتحقيق النجاح. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 6 | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to s | eng | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to scramble to keep the project moving. | |||
| 18/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 1 | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields Rod has tracked down a mining tenement where | eng | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields, Rod has tracked down a mining tenement where it's reported $5 million of black opal was found. But black opal isn't thought to exist in Western Australia! Rod hopes he's uncovered a forgotten opal field, but his plans to work the existing underground mine fall over when he discovers the mine is a death trap ready to collapse. Having promised JC a whopping $40,000 by the end of the two month trip, Rod's quickly finds them a job driving giant harvesting machines in a race to harvest grain before a fire ban hits. |
| 18/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربا. وخلال مطاردة عالية السرعة يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911.. | ara | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربًا. وخلال مطاردة عالية السرعة، يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911 مهددًا بقتل الطفل، ويطلق النار على رجال الشرطة لإثبات جديته. ثم يعرض على السلطات صفقة صادمة: حياة الطفل مقابل حريته. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 11 | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade the bab | eng | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade -- the baby's life for his freedom. | |||
| 18/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 18/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض.. | ara | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض والآفات، وتحسين جودة الغذاء؟ وكيف يمكننا التصدي لمشكلة هدر الطعام؟ |
| eng | Unearth S1 - Episode 1 | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | eng | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | |||
| 18/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | مع اقتراب الموعد، يبدأ العدّ التنازلي بالنسبة لطارق وهيذر، إذ من المحتمل ألا يكتمل مشروعهما العقاري الجديد إلا في الأسبوع نفسه المتوقع.. | ara | مع اقتراب الموعد، يبدأ العدّ التنازلي بالنسبة لطارق وهيذر، إذ من المحتمل ألا يكتمل مشروعهما العقاري الجديد إلا في الأسبوع نفسه المتوقع لولادة الطفل. ويزيد من حدة التوتر ظهور تغييرات غير متوقعة ومكلفة ترفع ميزانية العمل في هذا المنزل العريق الذي يعود تاريخه إلى مئة عام، ما يضعهما أمام ضغوط إضافية تجمع بين الوقت والتكلفة والمسؤوليات الجديدة. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 10 | The countdown is on for Tarek and Heather as their next flip may not be finished until the same week the baby is due; adding to the stress, unexpected and expensive changes drive up the costs on this 100-year-old | eng | The countdown is on for Tarek and Heather as their next flip may not be finished until the same week the baby is due; adding to the stress, unexpected and expensive changes drive up the costs on this 100-year-old storybook house. | |||
| 18/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | تحدي السرعة | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان.. | ara | ماذا يحدث عندما تشتري سيارة سباق غريبة عبر الإنترنت ثم تحاول منافسة سيارة ساند دراغ بقوة 2000 حصان على أرضٍ ترابية؟ هذا ما يكتشفه فينيغان وكوتن ونيوبرن عندما يقومون بتحويل سيارة أوبل فاني كار فريدة من نوعها موديل 1973 إلى آلة مخصصة للانطلاق على الطرق الترابية، مزودة بمحرك صغير من فئة 406 يولّد قوة تصل إلى 686 حصانًا تُنقل إلى إطارات مخصّصة للرمال! |
| eng | Faster With Finnegan S3 - Episode 1 | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny | eng | What happens when you buy a funny car on the internet and then try to race a 2,000-hp Top Eliminator Sand Drag car on DIRT? Finnegan, Cotten and Newbern find out when they transform a one-of-a-kind '73 Opel funny car into a dirt-roosting machine with a small-block 406 making 686 hp at the paddle tires! | |||
| 18/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 18/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربا. وخلال مطاردة عالية السرعة يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911.. | ara | في ولاية يوتا، يقوم رجل ذو سجل إجرامي بخطف طفل تحت تهديد السلاح ويفرّ هاربًا. وخلال مطاردة عالية السرعة، يتصل المشتبه به برقم الطوارئ 911 مهددًا بقتل الطفل، ويطلق النار على رجال الشرطة لإثبات جديته. ثم يعرض على السلطات صفقة صادمة: حياة الطفل مقابل حريته. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 11 | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade the bab | eng | In Utah, an ex-con kidnaps a baby at gunpoint and goes on the run. During a high-speed chase, the suspect calls 911 and threatens to kill the child, firing at officers to prove he is serious. He offers Police a trade -- the baby's life for his freedom. | |||
| 19/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات.. | ara | ينطلق هنري وفاز إلى غلوسترشاير لزيارة تود، جامع التحف الذي يمتلك مخزنًا يعج بالكنوز الكلاسيكية النادرة. وبين القطع المتكدسة والمقتنيات القديمة، تشدّ انتباههما آلة فريدة من نوعها، وهي سيارة بيك أب ستاندرد تيغنماوث موديل 1929، فتوقفهما في مكانهما من شدة دهشتهما، إذ لم يسبق لهما أن صادفا مثلها من قبل. صُنعت هذه السيارة من قبل شركة ستاندرد موتور، وكانت تجسيدًا للأناقة والعملية في آنٍ واحد، حيث عكست روح ازدهار صناعة السيارات في عشرينيات القرن الماضي، حين أصبحت السيارات أكثر انتشارًا ومتاحة لشريحة أوسع من الناس. وقد تميزت بخفة وزنها وموثوقيتها وتصميمها المتقدم بالنسبة لزمنها، ما يجعلها اكتشافًا استثنائيًا بكل المقاييس. لكن يبقى السؤال: ماذا سيفعلان بهذه القطعة الغريبة والفريدة؟ وهل سيتمكنان من اكتشاف إمكاناتها الكامنة وإعادة إحياء هذا الكنز المنسي ليعود إلى الحياة ويزأر على الطرقات من جديد؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 7 | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, th | eng | Henry and Fuzz head to Gloucestershire to visit Tod, a collector with a shed packed with vintage treasures. But one machine stops them in their tracks a 1929 Standard Teignmouth pick-up. A true rarity, they've never seen one before! Built by the Standard Motor Company, the Teignmouth was a stylish yet practical car, embodying the 1920s motoring boom when cars became more accessible. Light, reliable, and ahead of its time, it's a fascinating find. But what on earth will they do with this unusual beast? Can they unlock its potential and bring this forgotten gem roaring back to life? | |||
| 19/06 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 19/06 | 01h30>02h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 19/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | نبدأ الحلقة مع كريمة البافالو الحارة مع جذور الكرفس، ثم نقدم شيش برك في المرق بدلاً من اللبن التقليدي، وللحلو، قطايف ستراتشييلا دي.. | ara | نفتح هذه الحلقة بنكهات جريئة ومبتكرة تبدأ مع كريمة البافالو الحارة الممزوجة بعناية مع جذور الكرفس الطازجة، لتخلق توازناً مثالياً بين الحرارة المنعشة والعمق الغني في الطعم، مقدمة بداية مشوقة تلامس الحواس. بعدها ننتقل إلى تجربة غير تقليدية مع الشيش برك، حيث يُعاد تقديمه بلمسة معاصرة في مرق غني ومليء بالنكهات بدلاً من اللبن التقليدي، ليمنح الطبق روحاً جديدة وقواماً أكثر دفئاً وعمقاً، مع الحفاظ على هويته الأصيلة بطريقة مبتكرة. ولختام يمزج بين الشرق والغرب، تأتي قطايف ستراتشييلا دي بوفالا بحشوة كريمية فاخرة ولمسة إبداعية تأخذ هذا الحلو التقليدي إلى مستوى جديد من التميز، حيث تتناغم القرمشة الخفيفة مع الحشوة الناعمة لتقدم نهاية لا تُنسى لتجربة مليئة بالمفاجآت. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 9 | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pas | eng | We begin with Buffalo Cream served with Celery Root, followed by Shish Barak in Broth instead of the traditional yogurt. For dessert, we serve Buffalo Stracciatella Qatayef, adding a creative twist to the classic pastry. | |||
| 19/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | اكتشافات الماضي والمستقبل | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض.. | ara | الأمن الغذائي في ظل التغير المناخي: هل نحن قادرون على مواجهة التحديات القادمة؟ هل يمكن للتقنيات الحديثة زيادة الإنتاج، والحد من الأمراض والآفات، وتحسين جودة الغذاء؟ وكيف يمكننا التصدي لمشكلة هدر الطعام؟ |
| eng | Unearth S1 - Episode 1 | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | eng | Food security in a time of climate change. Are we able to meet the challenges ahead? Can new technology increase yields, reduce disease and pests, and improve food quality? How do we tackle food wastage? | |||
| 19/06 | 04h00>04h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات.. | ara | تشتهي تناول تشيزبرغر لكن برؤية أكثر فخامة وتميّزًا؟ يجمع هذا الطبق بين عناصر حساء البصل الفرنسي ليقدّم مزيجًا كريميًا غنيًا بالنكهات يرتقي بتجربة التشيزبرغر إلى مستوى جديد كليًا. نكهات عميقة وقوام شهي يضيفان لمسة مبتكرة على هذا الطبق الكلاسيكي المحبوب. اطّلع على الوصفة الكاملة لتحضير تشيزبرغر فرنش ديب داخل خبز البريوش الطري، إلى جانب بطاطس مهروسة مقرمشة ومشبعة بالزبدة، عبر الإنترنت. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 9 | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. | eng | Craving a cheeseburger but want to make it fancy? This dish fuses the elements of french onion soup to create a creamy palate of flavors to take your cheeseburger to the next level. Get the full recipe of French Dip Cheeseburgers on Brioche Rolls with Crispy, Buttery Crushed Potatoes online. | |||
| 19/06 | 04h30>05h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك.. | ara | طبق دجاج غني وكريمي يمكن تحضيره في أقل من 30 دقيقة؟ بالتأكيد خيار لا يُقاوم. هذه الوصفة السريعة والمليئة بالنكهات كفيلة بإبهار عائلتك وأصدقائك، رغم اعتمادها على عدد قليل من المكونات فقط. بقوامها الناعم الذي يذوب في الفم، ستتحول هذه الوصفة إلى واحدة من أطباقك المفضلة فورًا. اكتشفوا الوصفة الكاملة لدجاج ديجون بالتاراغون، إلى جانب البطاطس المهروسة مع جبن بري أو كامامبير، والسلق الملون مع اللحم المقدد والكراث. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 10 | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe wil | eng | Rich and creamy chicken that can be prepared in under 30 minutes? We're listening. This rich and quick dish will impress your family and friends, with only a handful of ingredients. This melt-in-your-mouth recipe will be an instant favorite. Check out the full recipe of Dijon-Tarragon Chicken, Mashed Potatoes with Brie or Camembert, Rainbow Chard with Bacon and Leeks. | |||
| 19/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يقوم كاموهاي وتريستين بتوسيع أعمالهما إلى الجزيرة الكبيرة من خلال مشروع تجديد في كايـلوا كونا، وهو مشروع ضخم يتطلب تنظيفاً عميقاً، لكن.. | ara | يخطو كاموهاي وتريستين خطوة جريئة نحو توسيع نطاق أعمالهما من خلال الانتقال إلى الجزيرة الكبيرة، حيث يتوليان مشروع تجديد ضخم في كايلوا كونا، وهو منزل واسع يتطلب جهداً كبيراً وعمليات تنظيف عميقة لإعادة إحيائه من جديد. ومع تصاعد حجم العمل وتحدياته، تتزايد الضغوط بشكل ملحوظ، خاصة عندما يقرران الاستعانة بمقاول جديد كان من المفترض أن يسهم في تسريع وتيرة التنفيذ، لكنه يفاجئهما بعدم الالتزام وعدم الحضور إلى موقع العمل. هذا الغياب يخلق حالة من التوتر والارتباك، ويجبرهما على التحرك بسرعة لإيجاد بدائل وحلول فورية تضمن عدم توقف المشروع، ما يضع مهاراتهما في التخطيط وإدارة الأزمات أمام اختبار حقيقي، ويكشف في الوقت نفسه عن مدى قدرتهما على التكيف مع الظروف غير المتوقعة للحفاظ على سير العمل وتحقيق النجاح. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 6 | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to s | eng | Kamohai and Tristyn expand their business to the Big Island with a reno in Kailua-Kona that's large and needs a deep clean. Tensions rise when they hire a new contractor that doesn't show up to work, forcing them to scramble to keep the project moving. | |||
| 19/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S2 - Episode 1 | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields Rod has tracked down a mining tenement where | eng | JC travels west across the country to meet with his mentor and black opal specialist, Rod Manning, on a secret mission. In the Western Australian Goldfields, Rod has tracked down a mining tenement where it's reported $5 million of black opal was found. But black opal isn't thought to exist in Western Australia! Rod hopes he's uncovered a forgotten opal field, but his plans to work the existing underground mine fall over when he discovers the mine is a death trap ready to collapse. Having promised JC a whopping $40,000 by the end of the two month trip, Rod's quickly finds them a job driving giant harvesting machines in a race to harvest grain before a fire ban hits. |
| 19/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش.. | ara | من أعماق المحيطات إلى أدغال الغابات الكثيفة، طورت الحيوانات طرقاً مذهلة لاستشعار العالم من حولها عبر حاسة اللمس، حيث تستخدم أسماك القرش الاستقبال الكهربائي لاكتشاف الفرائس المختبئة، بينما تمتلك التماسيح مجسات جلدية متخصصة تساعدها على الإحساس بمحيطها بدقة، وتعتمد الحيوانات ذات الشوارب على تتبع آثار غير مرئية للوصول إلى غذائها، وفي مواجهة الأخطار أو أثناء التنقل في المياه العكرة أو حتى في بناء روابط اجتماعية قوية، تثبت هذه الكائنات أن اللمس ليس مجرد إحساس سطحي، بل مفتاح لفهم إشارات خفية في عالمها، ومع استمرار العلماء في كشف هذه القدرات الاستثنائية، نزداد فهماً لمدى قدرة هذه الكائنات على استشعار ما لا يُرى واستغلاله كميزة حاسمة في صراع البقاء. |
| eng | Wild Senses - Episode 3 | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin senso | eng | From the deep oceans to dense jungles, animals have evolved remarkable ways to sense the world through touch. Sharks detect hidden prey using electroreception, crocodiles feel their surroundings through specialized skin sensors, and whiskered hunters follow invisible trails to find food. Whether dodging danger, navigating murky waters, or forming strong social bonds, these animals demonstrate that touch isn't just a surface-level skill - it's the key to unlocking hidden signals in their world. As scientists continue to uncover these extraordinary abilities, we gain a deeper understanding of just how much of the unseen these creatures can truly feel - harnessing a powerful advantage in the struggle for survival. | |||
| 19/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورا غامضة من الفضاء بما في ذلك سلسلة من الأجسام السوداء المتحركة في جليد القارة القطبية الجنوبية، وتكشف أدلة على.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية من الفضاء صورًا غامضة تثير الحيرة وتكشف عن ظواهر يصعب تفسيرها للوهلة الأولى، من بينها ظهور سلسلة من الأجسام السوداء المتحركة فوق جليد القارة القطبية الجنوبية، في مشهد يطرح تساؤلات حول طبيعتها وما إذا كانت بقايا ظاهرة طبيعية نادرة أم دلائل على نشاط غير مألوف يجري في واحدة من أكثر مناطق العالم عزلة. وفي مكان آخر، تكشف هذه الصور أدلة مذهلة على واحد من أكثر المشاريع غرابة في تاريخ الزعيم السوفيتي جوزيف ستالين، حيث تظهر آثار مخطط طموح وربما جنوني يعكس طموحات تلك المرحلة وأسرارها التي ظلت مدفونة لعقود. وعلى أراضي صحراء سونوران القاحلة، يظهر رمز غامض محفور في الرمال يفتح الباب أمام عالم التجسس خلال الحرب الباردة، مشيرًا إلى شبكات سرية وتحركات خفية كانت تُدار بعيدًا عن الأعين، لتؤكد هذه اللقطات أن الفضاء لا يكشف فقط جمال الأرض، بل يفضح أيضًا أسرارها الأكثر تعقيدًا وغموضًا. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 12 | Satellites capture mysterious images from space including a trail of black, moving objects in the ice of Antarctica, uncovered evidence of one of Joseph Stalin's most insane schemes and a code in the Sonoran Desert tha | eng | Satellites capture mysterious images from space including a trail of black, moving objects in the ice of Antarctica, uncovered evidence of one of Joseph Stalin's most insane schemes and a code in the Sonoran Desert that leads deep into the world of Cold War espionage. | |||
| 19/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | الجزر البرية | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل.. | ara | تُعدّ الجزر البريطانية موطنًا لحياة برية استثنائية وذات أهمية عالمية، إذ تحتضن بعضًا من أكثر التكوينات الجيولوجية تنوّعًا وأجمل المناظر الطبيعية على وجه الأرض. وهي ملاذ لما يقارب 75% من جداول الطباشير في العالم و50% من غابات أزهار الجرس الأزرق. وتمتد سواحل بريطانيا لأكثر من 6000 ميل، وتضم أعدادًا من الطيور البحرية تفوق تلك الموجودة في جزر فوكلاند أو جالاباغوس، بينما تصطاد الحيتان القاتلة في مياهها، وتحتضن المرتفعات الاسكتلندية أعدادًا من النسور الذهبية والغزلان الحمراء أكثر من أي مكان آخر في أوروبا. ويكمن سر هذا الثراء الطبيعي في تنوعها الجيولوجي وموقعها الجغرافي الفريد على مستوى العالم، حيث أدّت اختلافات الصخور والمعادن إلى نشوء موائل طبيعية متنوعة ومتميزة. كما تسخن مياهها البحرية بفعل تيار الخليج، في حين يجمع البر الرئيسي بين مناخ قطبي بارد في الشمال ومناخ شبه استوائي دافئ في الجنوب، ما يخلق بيئة مثالية لاحتضان مجموعة واسعة من الكائنات الحية التي قد تكون بنفس القدر من الغرابة والإثارة مثل تلك الموجودة في أماكن بعيدة حول العالم. يحتفي هذا البرنامج بالحياة البرية في بريطانيا، ويكشف كيف ولماذا أصبحت هذه الجزر الصغيرة ذات الموقع الفريد موطنًا لثروة طبيعية غنية، تضم سلوكيات مدهشة لكائنات عالمية الأهمية، وأنواعًا نادرة، وموائل استثنائية، فضلًا عن حيوانات مهاجرة. ومن خلال استخدام تقنيات تصوير متقدمة وعالية الجودة، يُضفي العمل طابعًا عالميًا ضخمًا على المناظر الطبيعية البريطانية وكائناتها البرية، مقدمًا رؤية غير مسبوقة لها بتفاصيل دقيقة وزوايا متعددة. كما يكشف عن سلوكيات جديدة لحيوانات نظن أننا نعرفها جيدًا، وأخرى تفاجئنا بوجودها أصلًا. |
| eng | Wild Isles S1 - Episode 1 | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the worl | eng | The British Isles is home to exceptional and globally important wildlife. It has some of the most diverse geology and beautiful landscapes on Earth and is a sanctuary for 75% of the world's chalk streams and 50% of the world's bluebell forests. Britain's coastline is over 6000 miles long and hosts more seabirds than the Falklands or Galapagos. Killer whales hunt in the seas and the Scottish Highlands have more golden eagles and red deer than anywhere in Europe. The secret to this natural wealth lies in its diverse geology and global position. Unique habitats have arisen from the varied rocks and minerals. Britain's seas are warmed by the Gulf stream. Its mainland has a cold arctic climate in the north and a warm sub-tropical south. This makes it perfect for a variety of wildlife that can be every bit as exotic and exciting as that abroad. This program celebrates British wildlife and reveals how and why a small, uniquely positioned set of islands is home to rich wildlife, world class behavior, globally important species, rare habitats and migrating animals. High quality, blue-chip filming techniques will bring a big global feel to our British landscapes and wild creatures. We will see British wildlife like never before in extraordinary detail and from every angle. We reveal new behavior from animals we think we know well and from others that are a surprise to find. | |||
| 19/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات.. | ara | تُعدّ المستنقعات عوالم مفعمة بقوة خفية، حيث تتشكل عند التقاء البيئات المائية والبرية، فتعمل كإسفنجات حية قادرة مجتمعة على احتواء كميات من المياه تفوق ما يحمله غلاف الأرض الجوي بأكمله. لكن قدراتها لا تقف عند هذا الحد، إذ تقوم بتنقية الملوثات |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 5 | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosph | eng | Our swamps are realms of understated power. Formed when aquatic and terrestrial worlds merge, they act as living sponges, and collectively, are capable of holding more water than the entire Earth's atmosphere. But their abilities go far beyond that. Swamps filter pollutants, lock away carbon, and serve as vital links between worlds above and below the surface. They embody the duality of life and death. Despite their reputation for decay and their often murky, stagnant appearance, swamps are a magnet for life. In the crocodile-infested swamp forests of Ranthanbore, India, Sambar deer risk everything to access a swamp superfood hidden beneath the water; nutrients that will give their unborn young the best possible start. Meanwhile, ten million straw-colored fruit bats fly thousands of kilometers to a seemingly unremarkable patch of Zambian swampland, lured in by a promise of fruit that will nourish both themselves and their offspring. Elsewhere, tree frog mothers rely on their sense of smell to find the perfect place in which to construct their nest. Without fail, their noses lead them to a leafy branch over hanging swamp water, ensuring their young have the best chance of developing into tadpoles. But after that, things can take a darker turn. Death is never far away. Beneath the surface, tiny predators lurk, turning the swamp into a ""den of horrors"" for vulnerable tadpoles. Flies meet a sticky fate in the clutches of carnivorous plants. Even for hippos, a once idyllic swamp retreat can disappear with the changing season, bringing danger and uncertainty. This eerie, unpredictable nature has woven swamps into folklore for centuries, inspiring tales of wandering spirits and lost souls. Science may explain the glowing, ghostly lights that dance above the water, but the swamp's paradox remains: treacherous, yet life-giving, and always brimming with secrets and mystery. | |||
| 19/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح.. | ara | في الولايات المتحدة، يعتني جيف بارمار بعائلة من حيوانات الغراوندهوغ التي استوطنت حديقته. وبعد أن كان يسعى للتخلص منها، تغيّر موقفه وأصبح يعتني بها، بل ويزرع خضراوات إضافية لإطعامها، محولًا إياها إلى نجوم على وسائل التواصل الاجتماعي. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 19/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر.. | ara | القمر هو الوجه المألوف الذي يضيء طريقنا في الظلام، وحتى عندما يتلاشى ضوؤه، تستمر قواه غير المرئية في تشكيل الحياة على كوكبنا. في "القمر دليلك"، نتابع حيوانات تعتمد في رحلاتها على إشاراته الخفية، حيث تتحول هذه الإشارات إلى بوصلة وساعة ودليل للبقاء. في المحيط الهادئ، تقود أنثى الحوت طفلها في أول رحلة هجرة نحو مناطق التغذية، بينما تستخدم طيور الليل في بريطانيا اكتمال القمر كإشارة لمغادرتها الجماعية نحو إفريقيا. وعلى شواطئ أستراليا، تصعد أعداد هائلة من سرطانات البحر لتبديل قشورها، محولة قاع البحر إلى مشهد حي مذهل. وفي اليابان، تعتمد حشرة على أنماط ضوء القمر للعودة إلى صغارها، بينما تهتدي خنافس الروث في جنوب إفريقيا بضوء القمر القطبي لتجنب المنافسة. ولا يعتمد الأمر فقط على الضوء، بل أيضًا على إشارات خفية كالجاذبية والمجالات المغناطيسية، التي تمكّن كائنات صغيرة وكبيرة من التنقل بدقة مذهلة عبر مسافات شاسعة. ومن خلال تصوير مذهل وسرد إنساني قريب، تكشف الحلقة كيف يربط القمر مخلوقات الأرض بخيوط غير مرئية، مرشدًا إياها في رحلة الحياة والبقاء في تناغم دقيق بين العلم والجمال. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 3 | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journey | eng | The Moon is a familiar face that lights the way in the darkness. Yet even when her light fades, her invisible power continues to shape life across our planet. Guided by the Moon, narrated by Tilda Swinton, follows animals whose journeys are tuned to lunar forces, showing how tiny cues become the compass, clock, and call that guide survival. In the Pacific, a humpback whale mother guides her new calf embark on his first migration, to rich seasonal feeding grounds. On the heathlands of the United Kingdom, nightjars use the presence of the low summer full Moon as a countdown for a mass departure to Africa. Spider crabs rise in unison from the deep to molt in sheltered Australian shallows, turning an ordinary seafloor into a living carpet of spines and claws. In a Japanese forest, a devoted red shield bug mother uses moonlit patterns to return to her waiting young, while in South Africa nocturnal dung beetles navigate away from rivals by following lines of polarized moonlight. Beyond light, the Moon creates invisible signals migrating animals can tune into. Whether a finger-long Alpine newts in search of a pond, a leatherback turtles voyaging the Atlantic from Brazil to Gabon, or the mother and calf whale on the way to Alaska, they can sense tidal timetables, magnetic gradients and gravity signatures with astonishing accuracy. Filmed with intimate, character-led storytelling and breathtaking cinematography, and underscored by a magical vocal score by Sophy Purnell, Guided by the Moon reveals how lunar power connects Earth's creatures through invisible threads creating sensory maps for movement. Narrated by Tilda Swinton, this episode uncovers the delicate choreography by which the Moon helps life find its way. It is a voyage of discovery, wonder and science, where animal lives and lunar forces entwine. | |||
| 19/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | الحاجز المرجاني العظيم | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث.. | ara | يمثل فصل الربيع نقطة تحوّل حاسمة في الحاجز المرجاني العظيم، حيث يطلق ضوء القمر شرارة واحدة من أكثر الظواهر الطبيعية إدهاشًا، وهي حدث التكاثر الجماعي للشعاب المرجانية، إذ تطلق ملايين الكائنات المرجانية بيوضها وحيواناتها المنوية في تناغم مثالي يخلق مشهدًا نابضًا بالحياة. ومع بداية تشكّل مستعمرات مرجانية جديدة، تنشط أسماك الشعاب بشكل ملحوظ؛ فتتجمع أسماك الببغاء وأسماك الفراشة للتكاثر، بينما تقوم أسماك الببغاء الضخمة بطحن المرجان وتحويله إلى رمال، مما يساهم في تشكيل جزر الشعاب وضفافها. وفي الوقت نفسه، تعود الطيور البحرية بالآلاف، محوّلة الجزر الصغيرة المعزولة إلى مستعمرات تكاثر مكتظة بالحياة. وعلى السواحل، تتزاوج أنثى السلحفاة الخضراء في عرض البحر، ثم تعود بعد أسابيع إلى الشاطئ ذاته الذي وُلدت فيه لتضع بيضها في الرمال. هكذا يصبح الربيع موسم التحوّل والتجدد، حيث ينبض الحاجز المرجاني بالحركة والألوان والحياة في مشهد مدهش من النمو والاستمرارية. |
| eng | Wildest Places: Great Barrier Reef - Episode 1 | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to | eng | Spring marks a turning point on the Great Barrier Reef. Moonlight triggers a mass coral spawning event: millions of corals releasing eggs and sperm in perfect synchrony. As new coral colonies begin to form, reef fish surge into action. Parrotfish and butterflyfish gather to spawn, while humphead parrotfish grind coral into sand, helping shape the reef's islands and flats. Seabirds return in their thousands, transforming isolated cays into packed breeding colonies. A female green sea turtle mates offshore and returns weeks later to lay her eggs in the sand where she once hatched. Spring is a season of transformation, the reef's season of renewal - bursting with movement, color, and life. | |||
| 19/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص.. | ara | تستعين النجمة ميرا سورفينو بالأخوين جوناثان ودرو في مهمة إنسانية مميزة لإعادة إحياء منزل يعود لعائلة قريبة إلى قلبها، وتحديدًا لشخص تعتبره بمثابة أخت لها. هذا المنزل، الذي يحمل إرثًا عائليًا عريقًا وذكريات ممتدة عبر الأجيال، تعرّض لمشاكل كبيرة في أنظمة السباكة، ما أجبر الأسرة على مغادرته قسرًا وتركه في حالة متدهورة. ومن هذا المنطلق، تقرر ميرا التدخل لإحداث تغيير حقيقي، ليس فقط على مستوى البنية التحتية، بل أيضًا لإعادة الدفء والحياة إلى المكان. وبالتعاون مع جوناثان ودرو، تنطلق عملية شاملة لإصلاح الأعطال المعقّدة وتجديد المساحات الداخلية بأسلوب يجمع بين الحداثة والحفاظ على روح المنزل الأصلية. يركّز الفريق على تحويل المنزل إلى بيئة آمنة ومريحة تلائم احتياجات الأسرة، مع إضفاء لمسات تصميمية تعكس الذكريات والقيم العائلية. هذه الرحلة لا تقتصر على الترميم، بل تمثل أيضًا لفتة وفاء ودعم، تهدف إلى إعادة لمّ شمل العائلة في منزلهم وإحياء مساحة تحمل الكثير من المشاعر والتاريخ. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 4 | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generat | eng | Mira Sorvino enlists Jonathan and Drew to help breathe new life into the home of someone she considers a sister. Plumbing problems have forced the family to move out, so Mira steps in to repair and transform this generational home. | |||
| 19/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يقوم الفريق بعملية حفر معقدة وخطيرة أسفل مستودع السلاح، في محاولة للوصول إلى منطقة غامضة مغمورة بالمياه في أعماق الأرض، حيث يُعتقد أنها قد تخفي أسرارًا ثمينة. ومع تقدّم العمل في هذه البيئة الصعبة، يصطدم الفريق باكتشاف غير متوقع تمامًا، يحمل في طياته خطرًا حقيقيًا قد يؤدي إلى انفجار كارثي يهدد بليند فروغ رانش بأكملها ويفرض عليهم تحديات غير محسوبة. ورغم تصاعد التوتر وخطورة الظروف المحيطة بهم، يرفض دوان التراجع أو التردد، بل يصرّ على مواصلة المهمة بكل جرأة، مدفوعًا بإصراره على كشف الحقيقة والوصول إلى الكنز الأسطوري، وهو ذهب الأزتك. وبين المخاطر المتزايدة والاكتشافات الغامضة، يجد الفريق نفسه في سباق محفوف بالمخاطر، حيث قد يقودهم كل قرار إلى إنجاز كبير أو إلى كارثة لا تُحمد عقباها. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 13 | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forw | eng | The team drills under the Armory to access the flooded area underground, but they make an unexpected discovery that could detonate Blind Frog Ranch. Unfazed by the dangerous surroundings, Duane pushes forward to find the Aztec gold. | |||
| 19/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | ara | يمتلك داني وبيني كوبس شاحنة بيغ ويندو موديل 1955 حائزة على جوائز، لكنها لا تعمل، ما يدفعهما للاستعانة بجو مارتن لإعادة هذا العرض المميز إلى الطريق. يضع الفريق خطة لتنفيذ عملية استبدال كاملة للمحرّك، إلى جانب إدخال مجموعة من التحديثات العصرية اللافتة، من بينها تركيب مجموعة جديدة مذهلة من العجلات. ومع ضيق الوقت والميزانية المحدودة، يجد الفريق نفسه أمام تحدٍ كبير يتطلب دقة في التنفيذ وسرعة في الإنجاز، إذ عليهم العمل بكل طاقتهم لإعادة هذه الشاحنة الكلاسيكية إلى الحياة وتحويلها من قطعة جامدة إلى سيارة تنبض بالقوة والأداء. | |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 3 | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a ki | eng | Danny and Penny Cobbs own an award-winning '55 big-window truck, but it doesn't run. They need Joe Martin to get this showstopper on the road. The team plans an engine swap and some other cool updates, including a killer, new set of wheels. With a tight timeline and budget, the team has their work cut out for them! | |||
| 19/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم... | ara | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم. ولكن عبر المنتديات وحسابات وسائل التواصل الاجتماعي، تكتشف جانبًا مظلمًا ومروعًا، يتمثل في شبان يتبنّون أفكارًا عنيفة، مستعدين للتهديد وإيذاء الآخرين وحتى تنفيذ هجمات. |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 1 | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: y | eng | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: young men primed to threaten, harm, and attack. | |||
| 19/06 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | بعد أسابيع من إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه، يتم العثور على ملابسه محترقة داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في الضواحي... | ara | بعد مرور أسابيع على إبلاغ صديق شاب يبلغ من العمر 18 عامًا عن اختفائه في ظروف غامضة، تبدأ خيوط القضية في الظهور بشكل صادم، عندما يتم العثور على ملابسه وقد أُحرقت داخل سلة قمامة خلف أحد المنازل في منطقة سكنية هادئة. هذا الاكتشاف يفتح الباب أمام سلسلة من التحقيقات المكثفة التي يقودها المحققون لكشف ما حدث بالفعل. ومع تقدم البحث، تقود شهادات الشهود إلى شاب معروف بسجل من العنف والسلوك العدواني، ليصبح المشتبه به الرئيسي في القضية. إلا أن المفاجأة تتكشف سريعًا، إذ يدرك المحققون أن الجريمة لم تكن من فعل شخص واحد، بل نتيجة تورط أكثر من طرف، ما يعقّد مسار التحقيق ويكشف عن شبكة من التفاصيل المظلمة التي تقود إلى حقيقة أكثر خطورة مما كان متوقعًا. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 10 | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they | eng | Weeks after an 18-year-old man's friend reports him missing, his clothing turns up burned in a trash can behind a suburban home. When witnesses lead investigators to a young man with a history of violence, they soon learn he had not worked alone. | |||
| 19/06 | 18h25>19h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها... | ara | في ليلة شتوية هادئة، تكتشف أم مشهدًا مروّعًا لا يُصدَّق، إذ تجد ابنها البالغ من العمر 22 عامًا مقطّع الأوصال بطريقة وحشية في قبو منزلها. ويتركّز الاشتباه على شخص واحد فقط، وهي حبيبته السابقة، التي تُعثر عليها في منزلها بحالة من الجمود التام، فيما تلطّخ الدماء يديها، في مشهد يثير الكثير من التساؤلات حول ما حدث. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 11 | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her | eng | On a quiet winter night, a mother finds her 22-year-old son horrifically dismembered in her basement. The lone suspect is the victim's ex-girlfriend, who is at her home in an emotionless state with blood on her hands. | |||
| 19/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يحلم مخرجان شابان بصناعة فيلم رعب ويؤمنان بقدرتهما على تحدي الصعاب وتحقيق نجاح بميزانية محدودة. لكن سرعان ما تختلط الحدود بين الخيال.. | ara | ينطلق مخرجان شابان طموحان في رحلة لتحقيق حلمهما بصناعة فيلم رعب، مؤمنين بقدرتهما على تحدي الصعوبات وإنتاج عمل ناجح رغم محدودية الميزانية والإمكانات. وبين الحماس والإصرار، يبدآن العمل على مشروعهما الذي سرعان ما يتحول من مجرد فكرة إلى واقع ملموس. لكن الأحداث تأخذ منحى غير متوقع، حين تبدأ الحدود بين الخيال الذي يصنعانه والواقع الذي يعيشان فيه بالتلاشي تدريجيًا. وما كان يُفترض أن يكون تجربة فنية ممتعة، يتحول إلى كابوس حقيقي مليء بالتوتر والتساؤلات، في قصة تتركنا أمام سؤال مقلق: هل يمكن للفن أن يعكس الواقع أم أنه قد يصبح واقعًا بحد ذاته؟ |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 8 | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-lif | eng | Two young filmmakers who dream of making a horror movie believe they'll defy the odds and make a low-budget hit. However, fiction and reality collide when their horror production goes from a dream come true to a real-life nightmare. Did art imitate life? | |||
| 19/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 8 | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. | eng | Zak's team braces for a chaotic spiritual storm when they are called to Ohio to help a couple reclaim their historic dream home from a horde of aggressive ghosts. Could the discovery of children's letters and the incredible capture of a childlike form reveal the culprit? | |||
| 19/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | مؤثرون.. ضحايا الشهرة | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم... | ara | مهووسة بالأنمي، تتحول المراهقة بيانكا إلى صوت ملهم في مجال الصحة النفسية عبر الإنترنت، حيث تتمكن من التأثير في حياة الكثيرين ودعمهم. ولكن عبر المنتديات وحسابات وسائل التواصل الاجتماعي، تكتشف جانبًا مظلمًا ومروعًا، يتمثل في شبان يتبنّون أفكارًا عنيفة، مستعدين للتهديد وإيذاء الآخرين وحتى تنفيذ هجمات. |
| eng | Deadly Influence: The Social Media Murders - Episode 1 | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: y | eng | Anime-obsessed teenager Bianca becomes an inspiring mental health advocate online and changes lives. But on forums and social media accounts, she discovers a horrifying and violent underbelly: young men primed to threaten, harm, and attack. | |||
| 19/06 | 22h00>22h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | من الصعب ألا تتوقف لتحدّق عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد، ولهذا يحرص فولر وبامبوس على أن يشرحا لك خطوة بخطوة كيفية تنفيذ سقف داخلي.. | ara | من الصعب حقًا ألا تتوقف وتطيل النظر عندما تمر سيارة بليموث سوبر بيرد أمامك، فهي واحدة من أكثر السيارات الكلاسيكية لفتًا للأنظار بفضل تصميمها الجريء وطابعها المرتبط بعالم سباقات السرعة. ولهذا السبب، يحرص كل من فولر وبامبوس على منح هذه السيارة الاهتمام الذي تستحقه، حيث يأخذان المشاهد في رحلة تفصيلية لشرح كيفية إعادة تنفيذ السقف الداخلي بما يتطابق تمامًا مع المواصفات الأصلية لتلك الحقبة، إلى جانب تركيب سقف فينيل مصنعي يعكس أصالة هذه السيارة النادرة ويحافظ على قيمتها التاريخية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 11 | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | eng | It's hard not to stop and stare when a Plymouth Superbird drives by. That's why Fuller and Bumpus take the time to show you how to do a period-correct headliner and a factory vinyl top on one of these rare classic race cars. | |||
| 19/06 | 22h25>23h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | الهدف هو الوصول إلى قوة 700 حصان في سيارة غراند ناشيونال 1987 وهو أمر ليس بالمستحيل عند توفر القطع المناسبة لذلك يصحبك الفريق في شرح لكيفية.. | ara | الهدف طموح وواضح وهو الوصول بسيارة غراند ناشيونال موديل 1987 إلى قوة تصل إلى 700 حصان، وهو رقم مذهل يمكن تحقيقه عند توفر القطع المناسبة والخبرة اللازمة. ومن هنا، يقدم الفريق شرحًا عمليًا خطوة بخطوة لكيفية إجراء التعديلات المطلوبة، بدءًا من تطوير التيربو لتعزيز الأداء، مرورًا بتحسين مجمع السحب وهيكل الخانق، وصولًا إلى مجموعة من التحسينات الميكانيكية الأخرى التي تساهم في رفع كفاءة السيارة بشكل كبير. والنتيجة النهائية هي تحويل هذه السيارة الكلاسيكية إلى وحش سرعة حقيقي، يجمع بين قوة الأداء ودقة التعديل وروح الابتكار في عالم السيارات. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 12 | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a reall | eng | The goal is to make 700 horsepower with an '87 Grand National. Not a problem if you have the right parts, so the guys take you step-by-step on how to upgrade the turbo, manifold, throttle body and much more to create a really fast Grand National. | |||
| 19/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم.. | ara | منذ إطلاق المشروع في عام 2021، استطاع طراز CF1 الذي صمّمه ديف كينديغ أن يحقق نجاحًا كبيرًا ولافتًا، حيث حظي بإقبال واسع وإشادة في عالم السيارات المخصصة بفضل تصميمه المميز وأدائه المتقن. ومع هذا النجاح، يرى ديف أن الوقت قد حان للانتقال إلى مرحلة جديدة وتطوير الجيل التالي من هذه السيارة، بهدف تقديم مزيد من الابتكار والتفرّد. ويأتي هذا التوجه مع قرار مهم يتمثل في إضافة خيار السقف من نوع "Carson"، وهو ما يفتح الباب أمام مجموعة من التعديلات الجوهرية في تصميم السيارة. فإدخال هذا النوع من السقف يتطلب إعادة التفكير في هيكل النوافذ بالكامل، إلى جانب تصميم زجاج أمامي جديد يتماشى مع الشكل والانسيابية المطلوبة. ولا يتوقف الأمر عند التعديلات الشكلية فقط، بل يمتد إلى تحديات هندسية معقدة تشمل تطوير وبناء السقف نفسه، وضمان تكامله مع باقي عناصر السيارة من حيث الأداء والمتانة. هذا التطوير يعكس حرص ديف كينديغ على دفع حدود الابتكار وتقديم تجربة قيادة وتصميم أكثر تميزًا في كل جيل جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 13 | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. | eng | Since launching the project in 2021, Dave Kindig's CF1 has been a smashing success. Dave has decided it's time to move on to the next generation of the car, and this one will be adding the option of a Carson top. That decision means changing the windows and creating a new windshield design, not to mention engineering and construction of the top itself. |