Scan date : 20/03/2026 22:10
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 19/03 | 01h49>02h39 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في آخر أيام شهر رمضان المبارك، تقدّم الشيف منال العالم إفطارًا مميزًا يبدأ بطبق المشروم مع الكريمة، ثم تعد صينية فيليه السمك كطبق رئيسي.. | ara | في آخر أيام شهر رمضان المبارك، تقدّم الشيف منال العالم إفطارًا مميزًا يبدأ بطبق المشروم مع الكريمة، ثم تعد صينية فيليه السمك كطبق رئيسي بسيط وراقي. وتختتم الموسم بحلى الكنافة بالكيك التي تجمع بين الكنافة المقرمشة ونكهة الكيك اللذيذة. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 30 | On the final day of the blessed month of Ramadan, Chef Manal Al Alem presents a special iftar that begins with mushrooms in cream sauce, followed by baked fish fillet tray as a simple yet elegant main dish. She | eng | On the final day of the blessed month of Ramadan, Chef Manal Al Alem presents a special iftar that begins with mushrooms in cream sauce, followed by baked fish fillet tray as a simple yet elegant main dish. She concludes the season with kunafa cake, blending crispy kunafa with the delightful flavor of cake. | |||
| 20/03 | 00h00>00h50 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | في مشروع فريد من نوعه، يقدم مايك وإلفيس خبرتهما لصانع محتوى على يوتيوب، قرر خوض تحدٍ ضخم: بناء أسرع سيارة ماكلارين P1 في العالم. السيارة.. | ara | في مشروع فريد من نوعه، يقدم مايك وإلفيس خبرتهما لصانع محتوى على يوتيوب، قرر خوض تحدٍ ضخم: بناء أسرع سيارة ماكلارين P1 في العالم. السيارة النادرة أصلًا معروفة بأدائها العالي، لكن هذا المشروع يدفعها إلى أقصى حدود السرعة والتكنولوجيا. في هذه الحلقة، نشاهد كيف يتعاون الثلاثي على تصميم وتعديل مكونات السيارة، مع مواجهة الصعوبات التقنية وميزانية التعديل، فهل يتمكنون من تحقيق الحلم؟ وهل ستصمد السيارة أمام اختبارات الأداء؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 9 | Mike and Elvis offer their expertise to a Youtuber on his ambitious McLaren P1 build. Can the boys help build the fastest McLaren in the world? | eng | Mike and Elvis offer their expertise to a Youtuber on his ambitious McLaren P1 build. Can the boys help build the fastest McLaren in the world? | |||
| 20/03 | 00h52>01h22 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في حكاية اليوم، تصحبنا الشيف خلود في رحلة بين المذاق والابتكار. تبدأ بتحضير طبق الأرز الكابولي التقليدي بنكهاته الغنية، ثم تقدم وصفة.. | ara | في حكاية اليوم، تصحبنا الشيف خلود في رحلة تجمع بين المذاق الأصيل والابتكار. تبدأ بتحضير طبق الأرز الكابولي التقليدي بنكهاته الغنية، ثم تقدم وصفة فريدة ومفعمة بالدفء: كيكة البرتقال والزنجبيل، المحضّرة دون استخدام الطحين، لتكون خيارًا مثاليًا لمن يعانون من حساسية الغلوتين، ومذاقًا لا يُنسى للجميع. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 19 | Chef Kholoud starts a journey blending tradition with creativity. She begins with the classic Kabuli rice dish, rich in spices and flavor. Then, she presents a warm and unexpected dessert: orange & ginger ca | eng | Chef Kholoud starts a journey blending tradition with creativity. She begins with the classic Kabuli rice dish, rich in spices and flavor. Then, she presents a warm and unexpected dessert: orange & ginger cake made without flour an ideal sweet treat | |||
| 20/03 | 01h25>01h56 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تبدأ الشيف خلود بوصفة حلوة ومميزة: كوكيز الماتشا بالجبنة الكريمية، بطعم ناعم ومذاق يذوب في الفم. بعد ذلك ننتقل لوصفة غنية بالبروتين.. | ara | كل الوصفات اللذيذة مع الشيف خلود! تبدأ حلقتنا بوصفة حلوة ومميزة: كوكيز الماتشا بالجبنة الكريمية، بطعم ناعم ومذاق يذوب في الفم. بعد ذلك ننتقل لوصفة غنية بالبروتين والخضار: عجة البيض مع البروكلي وشرائح الديك الرومي المثالية للفطور أو العشاء الخفيف. تابعونا في "حكايات مطبخ" حيث النكهة تبدأ بحكاية! |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 21 | Chef Kholoud begins with a sweet recipe: matcha cookies with cream cheese, featuring a soft texture and melt-in-your-mouth flavor. Next, we move on to a protein- and veggie-rich dish: egg frittata with brocc | eng | Chef Kholoud begins with a sweet recipe: matcha cookies with cream cheese, featuring a soft texture and melt-in-your-mouth flavor. Next, we move on to a protein- and veggie-rich dish: egg frittata with broccoli and turkey slices as a hearty breakfast | |||
| 20/03 | 01h58>02h28 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تأخذكم الشيف خلود في جولة إلى المطبخ الفلبيني! تبدأ وصفتها بـ الأدوبو، لكن هذه المرة بلمسة مبتكرة باستخدام السجق بدلًا من اللحم التقليدي... | ara | في حلقة اليوم من حكايات مطبخ، تسافر بنا الشيف خلود إلى قلب المطبخ الفلبيني، حيث النكهات الجريئة والتوابل الغنية تلتقي في أطباق تقليدية بلمسة عصرية. نبدأ مع وصفة الأدوبو، أحد أشهر الأطباق في الفلبين، ولكن بلمسة غير معتادة: أدوبو بالسجق بدلًا من اللحم أو الدجاج. نكتشف كيف تتداخل نكهات الخل والثوم وصلصة الصويا مع طراوة السجق، لنحصل على طبق غني بالنكهات الحلوة والمالحة والمدخنة في آنٍ واحد طبق سهل التحضير لكنه مليء بالمفاجآت. أما الطبق الثاني، فهو وصفة جانبية بسيطة ولكنها مميزة تُقدَّم بجانب الأرز الأبيض: حشوة العيش. وهي مزيج من الخضروات والتوابل والمكونات السرية التي تضيف لونًا وطابعًا مميزًا لأي طبق أرز تقليدي، وتحوّله إلى وجبة متكاملة. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 22 | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. Then a simple and delicious side dish served | eng | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. The episode wraps up with a simple and delicious side dish served with white rice, called Hashwet Al-Eish a flavorful and colorful topping that enhances any rice dish. | |||
| 20/03 | 02h41>03h37 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تولد مخلوقات الطبيعة بصفات غريبة، من أصول اليعسوب المائية إلى رقصة التزاوج العجيبة لطائر فليم باوربيرد. وبدافع التكاثر، تخوض حيوانات.. | ara | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على غرابة الطبيعة من خلال مخلوقاتها التي تولد بصفات غير مألوفة، مثل اليعسوب الذي يبدأ حياته في الماء، وطائر فليم باوربيرد الذي يؤدي رقصة تزاوج فريدة. كما نتابع رحلات مذهلة لحيوانات مثل السلمون، والبطاريق، وسرطانات جزيرة الكريسماس، التي تقطع مسافات طويلة بدافع التكاثر، في مشاهد تكشف عن تكيفات مذهلة ومفاجآت علمية مدهشة. |
| eng | Planet Weird - Episode 6 | eng | Nature has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that, for many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonfly, to the funky mating dance New Guinea's Flame Bowerbird uses to attract a mate. The desire to reproduce leads to strange behaviour, as Sockye salmon, Emperor Penguins, and Christmas Island Crabs each undertake epic journeys in their need to reproduce. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. | ||||
| 20/03 | 03h41>04h45 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 20/03 | 04h48>05h37 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور خبير التحف درو بريتشارد مجموعة ضخمة من أثاث المصممين في القرن العشرين الموجودة داخل مصنع ورق سابق، ثم يتوقف عند آخر مسبك نحاس في.. | ara | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلته لاكتشاف الكنوز المخفية، وتكون محطته الأولى هذه المرة مجموعة هائلة تضم قطعًا من أثاث المصممين في القرن العشرين، وقد جرى جمعها بعناية داخل مبنى غير اعتيادي هو مصنع ورق سابق تحوّل اليوم إلى مساحة عرض واسعة تحتفظ بروحها الصناعية القديمة. وبين قطع الأثاث النادرة، يتعرف درو على تاريخ كل تصميم والقصص التي تقف وراء المصممين الذين تركوا بصمتهم في عالم الديكور الحديث. بعد ذلك، يتوقف درو عند آخر مسبك نحاس متبقٍ في المدينة، وهو مكان يحمل بين جدرانه عبق الحرف التقليدية وذكريات عقود طويلة من العمل اليدوي الدقيق. يشاهد درو بنفسه طرق الصياغة والصهر القديمة ويتعرف على الحرفيين الذين ما زالوا يحافظون على هذه الصناعة من الاندثار. وتأخذه رحلته أخيرًا إلى مخازن أضخم بائع للتحف الآسيوية في البلاد، حيث تمتد الرفوف والقطع الفنية على مساحات واسعة. هناك، يتنقل درو بين المقتنيات القادمة من ثقافات آسيوية متعددة، من منحوتات وأقنعة وقطع أثاث مزخرفة، باحثًا بين هذا الكم الهائل عن قطع استثنائية تحمل قيمة فنية وتاريخية تثير فضوله وتناسب مجموعته المتنامية. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 4 | Antique expert Drew Pritchard visits a huge collection of 20th-century designer furniture housed inside a former paper mill, calls in at a town's last brass foundry and searches through the warehouses of the country's | eng | Antique expert Drew Pritchard visits a huge collection of 20th-century designer furniture housed inside a former paper mill, calls in at a town's last brass foundry and searches through the warehouses of the country's largest seller of Asian antiques. | |||
| 20/03 | 05h41>06h27 | (0x00) ? | ara | منزل الأحلام | إنها لحظة تختلط فيها المشاعر، إذ يتولى آل مارز مهمة تجديد استثنائية لمنزل العائلة القديم في المزرعة. يواجه ديف وجيني مفاجآت غير متوقعة.. | ara | إنها لحظة تتداخل فيها المشاعر وتتقاطع فيها الذكريات، بينما يشرع آل مارز في مشروع تجديد استثنائي لا يشبه أيًّا من أعمالهم السابقة فالمهمة هذه المرة تتعلق بمنزل العائلة القديم في المزرعة، البيت الذي شهد بداياتهم وأحلامهم الأولى. وبين جدرانه تختبئ ضحكات أطفالهم، وخطوات نموهم، ومحطات كثيرة صنعت تاريخهم الشخصي. وأثناء تنفيذ هذا المشروع العاطفي، يجد ديف وجيني نفسيهما في مواجهة سلسلة من المفاجآت غير المتوقعة، سواء على مستوى التصميم أو التنفيذ، ما يدفعهما إلى اتخاذ قرارات كبيرة ربما لم يخططا لها من قبل. ومع كل خطوة في عملية التجديد، تتعزّز حقيقة أن التغيير قادم لا محالة وأن عليهما قبول هذا التحوّل بينما يستعدّان لقول وداعٍ صعب للمنزل الذي حمل ذكريات العمر بأكمله. ومع اقتراب الانتقال، يبدأ الثقل العاطفي يزداد: مشاعر الحنين، والخوف من المجهول، والحماس لبدء فصل جديد. ويعمل ديف وجيني على التأقلم مع المساحة الجديدة، محاولين أن يجعلوها امتدادًا دافئًا لذاك التاريخ الطويل، وفي الوقت نفسه بداية مشرقة لمرحلة جديدة من حياتهما. |
| eng | Fixer to Fabulous S5 - Episode 16 | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adju | eng | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adjust to their new space. | |||
| 20/03 | 06h30>07h21 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب... | ara | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب. يعتمد طارق على خبرته في مجال الترميم ليتأكد أن أول عملية تقليب لهما ليست أيضاً الأخيرة. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 2 | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | eng | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | |||
| 20/03 | 07h24>08h19 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال.. | ara | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال غير مألوفة وأحجام غريبة جعلتها تبدو وكأنها من كونٍ آخر. في هذه المغامرة، ستلتقي بكوكب قزم متطاول يشبه البيضة، تكوينه غير المستقر يجعله أشبه بجسم لا ينبغي له أن يوجد وفق قوانين الفيزياء المعتادة، ومع ذلك فهو يسبح بثبات في الفضاء. وستقف أمام قمر صغير له شكل طبق طائر يكاد يخدع العين البشرية بتماثله الغريب وحوافه الملساء، ثم تنتقل إلى قمر آخر يعاني تشوهات واضحة، مكوّن من رقع جيولوجية متنافرة تبدو كما لو أنها خيطت معًا بعد عصور من الضغط والعنف الكوني. وبينما تستمر الرحلة، ستصل إلى عالم محيطي غامض يدور حول كوكب المشتري، عالم تغمره المياه تحت قشرته المتجمدة، وتحيط به هالة من الغموض الذي يثير تساؤلات العلماء حول إمكانية احتضان الحياة. إنها جولة بين أكثر العوالم فرادةً، حيث يكشف لك كل جرمٍ عن قصة مدهشة لا تشبه الأخرى. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 5 | eng | Discover the weirdest worlds in our solar system the misfits and oddballs with freakish shapes and sizes. Visit an egg-shaped dwarf planet that shouldn't really exist, a tiny moon that looks like a UFO, a tortured patchwork moon, and an eerie ocean world in orbit around Jupiter. | ||||
| 20/03 | 08h23>08h43 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: صندوق الهدايا الجديد الذي ينفجر بالمرح، وطلاء مبتكر مصنوع من طلاء قديم، والكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة مليئة بالمفاجآت والابتكارات، حيث يكشف عن صندوق الهدايا الجديد الذي لا يقتصر على تقديم الهدايا فحسب، بل ينفجر بالمرح لحظة فتحه، ليحوّل تجربة الإهداء إلى حدث ممتع وغير متوقع. ثم ينتقل بنا إلى عالم الاستدامة مع طلاء مبتكر مصنوع من إعادة تدوير الطلاء القديم، في خطوة ذكية تجمع بين الإبداع والحفاظ على البيئة. ولا تتوقف الابتكارات هنا، إذ يعرض لنا الكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب الأوريغامي، الذي يجمع بين التصميم العملي والأناقة، ليمنح مستخدميه حرية الحركة وسهولة التخزين. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لنتعرف كيف كانت التقنيات القديمة تؤدي دور الأثاث، في مزيج فريد بين الوظيفة والجمال، يكشف عن عبقرية التصميم في الماضي. إنها حلقة تستعرض كيف يمكن للأفكار المبتكرة أن تغيّر حياتنا اليومية وتعيد تعريف الأشياء التي نستخدمها. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 7 | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | |||
| 20/03 | 08h46>09h07 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: سيارات سباق ذاتية القيادة بدون سائق، والمخترعة الشابة ونظامها الصغير للتحذير من الزلازل، وحل مشكلة تشققات.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في حلقة مليئة بالإبداع والتكنولوجيا الحديثة، حيث يبدأ باستعراض عالم السرعة مع سيارات السباق ذاتية القيادة التي تعمل بدون سائق، لتكشف عن مستقبل رياضة السيارات وكيف يمكن للذكاء الاصطناعي أن يغيّر قواعد اللعبة. ثم ننتقل إلى قصة ملهمة لمخترعة شابة طموحة ابتكرت نظامًا صغيرًا للتحذير من الزلازل، يهدف إلى إنقاذ الأرواح من خلال تنبيه مبكر في المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية. بعد ذلك، نتعرف على تقنية مذهلة في عالم البناء، وهي الخرسانة ذاتية الإصلاح التي تعالج التشققات تلقائيًا، مما يطيل عمر المباني ويقلل من تكاليف الصيانة. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لاستكشاف تاريخ كرات الثلج الزجاجية، تلك التحف الصغيرة التي تحولت من مجرد زينة إلى رمز للذكريات والسحر في مختلف الثقافات. إنها حلقة تجمع بين الابتكار، الإلهام، والتاريخ في مزيج ممتع ومثير. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 8 | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | eng | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | |||
| 20/03 | 09h10>09h31 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | يعود المقدم ستيف سبانغلر ومساعده هيغينزورث إلى متحف العلوم في بوسطن، حيث يقومان بتحويل التجارب البسيطة إلى عروض ضخمة. يتحول هيغينز إلى.. | ara | يعود المقدم الشهير ستيف سبانغلر، المعروف بشغفه بالعلوم وتقديمها بأسلوب ممتع، برفقة مساعده الطريف هيغينزورث إلى متحف العلوم في مدينة بوسطن، في مغامرة جديدة ضمن برنامجهم "DIY Sci". في هذه الحلقة، يقرران أخذ التجارب العلمية البسيطة التي قدماها سابقًا وتحويلها إلى عروض ضخمة ومذهلة أمام الجمهور. يخوض هيغينزورث تجربة فريدة حيث يتحول إلى لعبة توازن عملاقة بحجم الإنسان، في مشهد يجمع بين المرح والفيزياء، بينما يغامر ستيف بدخول قفص معدني يُعرض لصاعقة كهربائية قوية، وذلك باستخدام أكبر مولد فان دي غراف في العالم، في تجربة مثيرة تُظهر قوة الكهرباء الساكنة وتأثيرها. هذه الحلقة لا تكتفي بعرض التجارب، بل تقدم العلم بطريقة تفاعلية ومشوقة، تجعل المشاهدين من مختلف الأعمار يشعرون بالحماس تجاه الاكتشاف والتعلم. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 7 | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing to | eng | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to the Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing toy and Steve gets locked in a cage that's struck by lightning at the world's largest Van de Graaf generator. | |||
| 20/03 | 09h34>09h56 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | لأول مرة في مسيرته كمعلم، يدعى المقدم ستيف سبانغلر لتدريس صف من الأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. لكن ستيف لم يكن متأكدًا من قدرته على.. | ara | لأول مرة في مسيرته كمُعلّم، يُواجه المقدم ستيف سبانغلر تحديًا غير مسبوق: تقديم صف علمي للأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. كان ستيف معتادًا على استخدام التجارب البصرية المبهرة لجذب انتباه طلابه، لكن هذه المرة، لم يكن الضوء أو اللون أو الحركة كافية. تساءل في البداية: كيف يمكنه أن يشرح مفاهيم علمية تعتمد على الرؤية لمن لا يرون؟ هل يمكن للعلم أن يُحس ويُسمع ويُشم ويُلمس؟ في رحلته لتقديم برنامج "DIY Sci" لهؤلاء الأطفال، قرر ستيف أن يبدأ بالتعلّم قبل أن يُعلّم. فتواصل مع مُعلّم كفيف يمتلك خبرة طويلة في التعامل مع الطلاب ذوي الإعاقة البصرية، وتعلّم منه كيف يمكن تحويل التجربة العلمية إلى تجربة حسية شاملة. ومع مرور الأيام، بدأ ستيف يكتشف أن التحدي الحقيقي لم يكن في غياب البصر، بل في تغيير طريقة التفكير. فالأطفال أنفسهم علّموه كيف يشعرون بالعلم، كيف يلمسون الصوت، ويستمعون إلى الحركة، ويشمّون التفاعل الكيميائي. تحوّل الصف إلى مختبر نابض بالحياة، حيث أصبحت التجارب تُقدّم بطريقة تدمج الحواس الأخرى، وتُشعل الفضول العلمي لدى الأطفال. وفي نهاية الرحلة، لم يكن ستيف قد علّمهم فقط، بل تعلّم منهم أيضًا أن العلم لا يُرى فقط... بل يُحس ويُعاش. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 8 | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. | eng | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. Join Steve as he learns from a teacher who is blind and the students themselves how to bring DIY Sci to children without sight. | |||
| 20/03 | 10h00>11h05 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات.. | ara | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات متغيرة لضمان استمرار الحياة وسط الغموض والتنوع الحيوي. |
| eng | Parenthood - Episode 5 | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | eng | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | |||
| 20/03 | 11h08>11h55 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | يريد مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف، أن يبني كوخاً ريفياً لعائلته في ولاية واشنطن. يستعين بأصدقائه لمساعدته في إنشاء.. | ara | مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف المعروف بابتكاراته في تصميم المساحات الطبيعية، يقرر هذه المرة خوض تحدٍ جديد ببناء كوخ ريفي مخصص لعائلته، يقع بالقرب من جدول مائي في ولاية واشنطن. مدفوعًا بحبه للطبيعة ورغبته في إنشاء مكان يجمع بين الراحة والمغامرة، يستعين مورف بمجموعة من أصدقائه الماهرين. معًا، يعملون على تغطية الكوخ بواجهات طبيعية مصممة بعناية لتنسجم مع المحيط، ويبتكرون شبكة صيد ضخمة تمتد فوق منطقة المعيشة، لتكون مساحة فريدة للاسترخاء والتأمل. التحديات التي تواجههم في التعامل مع البيئة المحيطة والتصميم المعماري تجعل من هذه الحلقة تجربة غنية بالابتكار والإصرار. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 5 | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lou | eng | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lounging above the living space. | |||
| 20/03 | 12h01>12h51 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد إلى كاتدرائية تعود للقرن الثاني عشر على أمل العثور على تحف مذهلة ذات تاريخ عريق. بعد ذلك، ينتقل إلى عالم.. | ara | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد في بداية رحلته إلى كاتدرائية تاريخية تعود إلى القرن الثاني عشر، حيث تقف الجدران الشامخة والنقوش الحجرية العتيقة شاهدة على قرون من الحكايات الروحية والملكية والمعمارية. وبين الممرات الهادئة والزوايا التي تخبئ أسرار الزمن، يبحث درو عن تحف مذهلة تحمل في طياتها تاريخًا عريقًا، سواء كانت قطعًا استخدمت في الطقوس القديمة أو عناصر معمارية نادرة تم ترميمها أو الحفاظ عليها عبر السنين. وبفضل خبرته الواسعة، ينجح في رصد التفاصيل التي قد يغفل عنها كثيرون، مستشعرًا قيمة كل قطعة وما تحمله من إرث ثقافي وروحي. بعد ذلك، ينتقل درو إلى عالم مختلف تمامًا، حيث يزور متحفًا للطيران يعرض محطات مهمة من تاريخ الملاحة الجوية. وهناك، يتجول بين الطائرات الكلاسيكية والمحركات القديمة وقطع الغيار التي شكّلت جزءًا من مسيرة الطيران عبر العصور. وبين الأجنحة المعدنية والمقتنيات النادرة، يكتشف درو قطعًا مميزة تحمل قصصًا عن الطيارين الأوائل والتجارب الجريئة التي ساهمت في تطوير هذا المجال. ويمنحه هذا المكان تجربة فريدة تجمع بين الشغف بالتاريخ والإعجاب بالابتكار الهندسي. وتقوده رحلته أخيرًا إلى مصنع أحذية قديم كان يومًا ما جزءًا مهمًا من الهوية الصناعية للمدينة. ورغم توقف الآلات عن العمل منذ سنوات، إلا أن المكان لا يزال يحتفظ برائحة الجلود والأخشاب وذكريات العمال الذين صنعوا آلاف الأحذية يدويًا. وبين الرفوف القديمة والطاولات المتهالكة، يبحث درو عن قطعة استثنائية من ماضي المدينة الصناعي سواء كانت أداة تصنيع نادرة أو نموذجًا قديمًا أو قطعة أثاث تحمل آثار الزمن ليعيد لها الحياة ويُبرز قيمتها كجزء من تراث محلي يستحق الحفاظ عليه. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 5 | Antique expert Drew Pritchard visits a 12th-century cathedral in hope of finding amazing antiques with a rich past. Then, Drew goes supersonic at an aviation museum and unearths something from a town's manufacturing p | eng | Antique expert Drew Pritchard visits a 12th-century cathedral in hope of finding amazing antiques with a rich past. Then, Drew goes supersonic at an aviation museum and unearths something from a town's manufacturing past at an old shoe factory. | |||
| 20/03 | 12h53>12h59 | (0x00) ? | ara | مصممون | كارلا باز هي مصممة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تركز على دراسة كل التفاصيل بعناية قبل تنفيذ أي تصميم. تميزت بتقديم حلول إضاءة تجمع.. | ara | كارلا باز هي مصممة بارزة متخصصة في مجال تصميم الإضاءة، حيث تعتمد في عملها على مزيج من الدقة الإبداعية والتقنيات المتطورة لضمان تقديم حلول إضاءة مبتكرة ومتميزة. تشتهر كارلا بقدرتها الفريدة على دراسة كل التفاصيل بعناية فائقة قبل تنفيذ أي تصميم، مما يضمن توافق الإضاءة مع احتياجات المساحات المختلفة بطريقة مدروسة. تميزت كارلا باز بتقديم حلول إضاءة تجمع بين الجمالية والوظيفية، إذ لا تقتصر تصاميمها على الجانب البصري فقط، بل تأخذ بعين الاعتبار تأثيرات الإضاءة على الأجواء المحيطة وعلى تجربة المستخدمين اليومية. من خلال استخدام المواد المتنوعة والتكنولوجيا الحديثة، تقوم بابتكار نماذج عملية تضفي لمسة فنية تنسجم مع مختلف البيئات، سواء كانت سكنية، تجارية، أو ثقافية. يبرز أسلوبها المتميز في دمج عناصر التصميم التقليدية مع اللمسات العصرية، مما يمنح أعمالها طابعًا فريدًا يجذب الأنظار ويخلق توازنًا بين الشكل والأداء. كما أنها تسعى دائمًا إلى البحث عن طرق جديدة لتطوير تصاميمها، مع التركيز على الاستدامة وكفاءة استهلاك الطاقة. وبفضل شغفها الدائم وحسها الإبداعي، استطاعت أن تضع بصمتها في عالم التصميم، مقدمةً حلول إضاءة تتجاوز حدود المألوف وتلبي تطلعات عملائها بأعلى المعايير. |
| eng | Mosmemoon - Episode 6 | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional | eng | She thoroughly studies the design before executing and presenting it, specializing in lighting design. This allows her to refine her ideas and bring them to life in a practical model that aligns with various life necessities, all with an exceptional artistic touch | |||
| 20/03 | 13h03>13h52 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سابقًا في إنهاء مشروع كراج مربح. أثناء انتظار الفحوصات، يتوجهان إلى فينيس بيتش للاختيار بين مجددين ذوي خبرة.. | ara | في هذه الحلقة، يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سبق له الاستثمار في مشاريع سابقة على إتمام مشروع كراج مربح ومثمر. أثناء انتظار نتائج الفحوصات الضرورية للمشروع، يتوجه الثنائي إلى منطقة فينيس بيتش الشهيرة، حيث يواجهون خيارًا صعبًا بين دعم فريق من المستثمرين ذوي الخبرة الذين يعملون على تجديد دوبلكس، أو دعم مستثمر شاب يبلغ من العمر 21 عامًا، الذي يحلم بامتلاك عقار دخلي ناجح يعود عليه بدخل مستمر وأرباح كبيرة. يتطلب الأمر منهم تقييم المخاطر والفرص لاختيار المشروع الذي يستحق الاستثمار والمتابعة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 9 | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old r | eng | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old rookie's dream income property. | |||
| 20/03 | 13h57>14h46 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | عائلة من كولومبيا البريطانية باعت كل ما تملك لشراء أرض بمساحة 150 فدانًا غنية بالذهب، بهدف التعدين وبناء حياة جديدة. لكن مع توسع العائلة،.. | ara | في كولومبيا البريطانية، تتخذ عائلة قرارًا مصيريًا: بيع كل ما تملك وشراء أرض بمساحة 150 فدانًا، غنية بالذهب، لبناء حياة جديدة تجمع بين التعدين والاستقرار الأسري. في البداية، تسير الأمور كما خُطط لها. الأرض واعدة، والطموح كبير، والأمل يملأ القلوب. لكن مع مرور الوقت، تبدأ التحديات في الظهور. العائلات تكبر، والمسؤوليات تتضاعف، بينما إنتاج الذهب لا يواكب هذا النمو. تتكرر التوقفات، وتتعطل المعدات، وتبدأ الأحلام بالتآكل تحت ضغط الواقع. يدخل فريدي وخوان مجددًا، حاملين معهم خبرتهم وخططهم لإنقاذ المشروع. لكن هذه المرة، لا تكفي الخبرة وحدها. يُجبر الفريق على ابتكار حلول جديدة، واستخدام أدوات غير تقليدية، وإعادة التفكير في كل خطوة. هل سينجحون في تحويل هذا التحدي إلى قصة نجاح؟ أم أن الأرض التي وعدت بالذهب ستتحول إلى عبء ثقيل؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 6 | A BC family sold everything to purchase a 150-acre gold-rich property to mine and homestead. But as their families grow, their gold production does not. Shutdowns and broken equipment send Fre | eng | A BC family sold everything to purchase a 150-acre gold-rich property to mine and homestead. But as their families grow, their gold production does not. Shutdowns and broken equipment send Freddy and Juan's plans off track, forcing all-new ingenuity. | |||
| 20/03 | 14h48>14h57 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | تسلط الشيف سيليا، ذات الأصول الفرنسية، الضوء على أهمية الاستكشاف والسفر في تشكيل هوية الطاهي وتطوير مهاراته في عالم الطهو. من خلال.. | ara | في هذه الحلقة، تسلط الشيف سيليا، ذات الأصول الفرنسية، الضوء على أهمية الاستكشاف والسفر في تشكيل هوية الطاهي وتطوير مهاراته في عالم الطهو. من خلال تجاربها المتنوعة حول العالم، توضح كيف أن الاطلاع على ثقافات الطهي المختلفة يساهم في توسيع الأفق الإبداعي للطاهي، مما يمكنه من ابتكار أطباق تجمع بين النكهات العالمية بأسلوب فريد. خلال الحلقة، تشارك الشيف سيليا بعضًا من وصفاتها المستوحاة من رحلاتها، حيث تمزج بين النكهات الفرنسية التقليدية والتوابل والمكونات الشرق أوسطية، مقدمة تجربة طهو تعكس روح المغامرة والانفتاح على الثقافات المختلفة. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 12 | In this episode, French Chef Celia, shares how her own experiences and journeys have influenced her culinary style, emphasizing that understanding different cultures and flavors is key to creating a distinctive approach to c | eng | In this episode, French Chef Celia, shares how her own experiences and journeys have influenced her culinary style, emphasizing that understanding different cultures and flavors is key to creating a distinctive approach to cooking. | |||
| 20/03 | 15h00>15h27 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في ينبع، لؤلؤة المدن الشاطئية، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية لاكتشاف كنوز البحر الأحمر وتذوّق ألذ المأكولات، بينما استمتع خالد برحلة.. | ara | هذه ينبع أجمل المدن الشاطئية ولؤلؤة السياحة في المملكة العربية السعودية. رغدة حالفها الحظ بالحصول على البطاقة الذهبية وقررت أن تغوص في مياه البحر الأحمر وأن تكتشف كنوز الحياة البحرية وتتلذذ بأشهى المأكولات. أما خالد فمبلغ ريال كان كافياً ليذهب في رحلة بحرية ويستمتع بالطبيعة الخلابة وأن يزور واحداً من أجمل المهرجانات: مهرجان الزهور. زيارة رغدة وخالد لينبع كانت زيارة غنية بفعالياتها المتنوعة جداً والتي شملت الحدائق والأسواق والشواطئ وطبعاً الأماكن التاريخية والمطاعم المميزة |
| eng | Head Or Tales - Episode 9 | eng | This is Yanbu, one of the most beautiful coastal cities and a gem of tourism in Saudi Arabia. Raghda was lucky to get the Gold Card, and she decided to dive into the Red Sea, explore the treasures of marine life, and savor the finest cuisine. As for Khaled, 400 riyals were enough for him to go on a boat trip, enjoy the breathtaking nature, and visit one of the most beautiful festivals: the Flower Festival. Raghda and Khaled's visit to Yanbu was rich with a wide variety of activities, including visits to gardens, markets, beaches, historical sites, and exceptional restaurants | ||||
| 20/03 | 15h31>15h55 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | مارك يتصدى لسرقة الدراجات من خلال تحدي فريق الريفينجينيرز لبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة. ثم ينطلق الفريق في شوارع المدينة.. | ara | مارك وفريق "الريفينجينيرز" يقررون التصدي لظاهرة سرقة الدراجات بأسلوب مبتكر يجمع بين الهندسة والعدالة الساخرة. في تحدٍ جديد، يعمل الفريق على تصميم وبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة، مزودة بأفخاخ ذكية وآليات مفاجئة تهدف إلى إحباط محاولات اللصوص. بعد الانتهاء من تصنيع الدراجة، ينطلق الفريق إلى شوارع المدينة ويضع الدراجة في أماكن عامة، متظاهرين بأنها مهجورة، بينما تراقب الكاميرات الخفية ردود فعل السارقين المحتملين. هذا المشروع لا يهدف فقط إلى كشف السلوكيات السلبية، بل يسعى أيضًا إلى إثارة النقاش حول الأمن الحضري ووعي المجتمع بمشكلة السرقة. |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 4 | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off | eng | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off with the booby-trapped bikes. | |||
| 20/03 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | في مشروع فريد من نوعه، يقدم مايك وإلفيس خبرتهما لصانع محتوى على يوتيوب، قرر خوض تحدٍ ضخم: بناء أسرع سيارة ماكلارين P1 في العالم. السيارة.. | ara | في مشروع فريد من نوعه، يقدم مايك وإلفيس خبرتهما لصانع محتوى على يوتيوب، قرر خوض تحدٍ ضخم: بناء أسرع سيارة ماكلارين P1 في العالم. السيارة النادرة أصلًا معروفة بأدائها العالي، لكن هذا المشروع يدفعها إلى أقصى حدود السرعة والتكنولوجيا. في هذه الحلقة، نشاهد كيف يتعاون الثلاثي على تصميم وتعديل مكونات السيارة، مع مواجهة الصعوبات التقنية وميزانية التعديل، فهل يتمكنون من تحقيق الحلم؟ وهل ستصمد السيارة أمام اختبارات الأداء؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 9 | Mike and Elvis offer their expertise to a Youtuber on his ambitious McLaren P1 build. Can the boys help build the fastest McLaren in the world? | eng | Mike and Elvis offer their expertise to a Youtuber on his ambitious McLaren P1 build. Can the boys help build the fastest McLaren in the world? | |||
| 20/03 | 16h58>17h23 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | يتعامل راكبو الدراجات مع سائقين غاضبين على الطرقات. يتشاجر رجلان في تقاطع، ويسجل رجل لحظة متوترة في موقف سيارات بنيوجيرسي، بينما يتصل.. | ara | في مشاهد تعكس التوتر المتصاعد على الطرقات، يواجه راكبو الدراجات تحديات يومية مع سائقين غاضبين يمارسون سلوكيات عدوانية. في أحد التقاطعات، يتصاعد الخلاف بين رجلين إلى مواجهة جسدية، بينما يقوم شخص آخر بتوثيق لحظة مشحونة بالتوتر في موقف سيارات بولاية نيوجيرسي، حيث تتبادل الأطراف نظرات حادة وكلمات غاضبة. وفي مشهد آخر، يتصل سائق غاضب برجل قطعه في الطريق، ليعبّر عن غضبه عبر الهاتف، مما يُظهر كيف يمكن أن تتحول لحظات بسيطة على الطريق إلى مواقف مشحونة وغير متوقعة. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 9 | Bicyclists cope with road-raging drivers. Two men duke it out in an intersection. A man records a tense moment in a New Jersey parking lot. An angry driver phones a man who cut him off. | eng | Bicyclists cope with road-raging drivers. Two men duke it out in an intersection. A man records a tense moment in a New Jersey parking lot. An angry driver phones a man who cut him off. | |||
| 20/03 | 17h26>17h50 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس في مدريد، تكتشف الحرس المدني مفاجأة صادمة داخل حقيبة امرأة. وفي مطار إل برات في برشلونة، يقع زوجان في مأزق بسبب خطأ.. | ara | في مطار باراخاس الدولي في مدريد، تقوم وحدة الحرس المدني بإيقاف امرأة للاشتباه في محتويات حقيبتها. وبعد فحص دقيق باستخدام أجهزة الأشعة والتفتيش اليدوي، يكتشف الضباط شيئًا صادمًا مخبأ بعناية داخل الحقيبة، ما يثير الشكوك حول عملية تهريب معقدة تستدعي تدخلًا فوريًا. أما في مطار إل برات في برشلونة، فيواجه زوجان موقفًا محرجًا بعد أن ارتكبا خطأ بسيطًا عند نقطة التفتيش. هذا الخطأ يكشف عن محاولة خرق لأنظمة السفر أو التصريح الجمركي، ويضعهما تحت تدقيق شديد من قبل سلطات المطار، مما قد يؤدي إلى عواقب قانونية. وفي ميناء الجزيرة الخضراء (الجزيرة الخضراء الأندلس)، يشارك كلب بوليسي مدرّب في تفتيش شاحنة تبدو محمّلة بشكل مبالغ فيه. بفضل حاسته القوية، يكتشف وجود مواد مهربة مخفية بإتقان وسط الحمولة. هذا الكشف يؤدي إلى فتح تحقيق فوري حول الشبكة التي تقف خلف عملية التهريب. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 9 | At Barajas Airport in Madrid, the Civil Guard uncover something shocking inside a woman's suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a mistake catches a couple . At the Port of Algeciras, a sniffer dog identifies | eng | At Barajas Airport in Madrid, the Civil Guard uncover something shocking inside a woman's suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a mistake catches a couple out. At the Port of Algeciras, a sniffer dog identifies contraband hidden in overloaded lorry. | |||
| 20/03 | 17h55>18h42 | (0x00) ? | ara | مجتمع الأشباح | يستجيب الفريق لنداء عاجل للتحقيق في منزل كاتب رعب وعائلته في مانتوا، نيو جيرسي. يشتبهون في أن الظهورات المرعبة والنشاطات الخارقة.. | ara | يستجيب الفريق لنداء عاجل للتحقيق في منزل كاتب رعب وعائلته في مانتوا، نيو جيرسي. يشتبهون في أن الظهورات المرعبة والنشاطات الخارقة العدوانية قد تكون مرتبطة بكائن شبح شقي. |
| eng | Ghost Nation S1 - Episode 3 | The team answers an urgent call to investigate the Mantua, New Jersey, home of a horror writer and his family. They suspect the terrifying apparitions and aggressive paranormal activity may be linked to a poltergeist. | eng | The team answers an urgent call to investigate the Mantua, New Jersey, home of a horror writer and his family. They suspect the terrifying apparitions and aggressive paranormal activity may be linked to a poltergeist. | |||
| 20/03 | 18h43>19h09 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في ينبع، لؤلؤة المدن الشاطئية، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية لاكتشاف كنوز البحر الأحمر وتذوّق ألذ المأكولات، بينما استمتع خالد برحلة.. | ara | هذه ينبع أجمل المدن الشاطئية ولؤلؤة السياحة في المملكة العربية السعودية. رغدة حالفها الحظ بالحصول على البطاقة الذهبية وقررت أن تغوص في مياه البحر الأحمر وأن تكتشف كنوز الحياة البحرية وتتلذذ بأشهى المأكولات. أما خالد فمبلغ ريال كان كافياً ليذهب في رحلة بحرية ويستمتع بالطبيعة الخلابة وأن يزور واحداً من أجمل المهرجانات: مهرجان الزهور. زيارة رغدة وخالد لينبع كانت زيارة غنية بفعالياتها المتنوعة جداً والتي شملت الحدائق والأسواق والشواطئ وطبعاً الأماكن التاريخية والمطاعم المميزة |
| eng | Head Or Tales - Episode 9 | eng | This is Yanbu, one of the most beautiful coastal cities and a gem of tourism in Saudi Arabia. Raghda was lucky to get the Gold Card, and she decided to dive into the Red Sea, explore the treasures of marine life, and savor the finest cuisine. As for Khaled, 400 riyals were enough for him to go on a boat trip, enjoy the breathtaking nature, and visit one of the most beautiful festivals: the Flower Festival. Raghda and Khaled's visit to Yanbu was rich with a wide variety of activities, including visits to gardens, markets, beaches, historical sites, and exceptional restaurants | ||||
| 20/03 | 19h11>19h34 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | مارك يتصدى لسرقة الدراجات من خلال تحدي فريق الريفينجينيرز لبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة. ثم ينطلق الفريق في شوارع المدينة.. | ara | مارك وفريق "الريفينجينيرز" يقررون التصدي لظاهرة سرقة الدراجات بأسلوب مبتكر يجمع بين الهندسة والعدالة الساخرة. في تحدٍ جديد، يعمل الفريق على تصميم وبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة، مزودة بأفخاخ ذكية وآليات مفاجئة تهدف إلى إحباط محاولات اللصوص. بعد الانتهاء من تصنيع الدراجة، ينطلق الفريق إلى شوارع المدينة ويضع الدراجة في أماكن عامة، متظاهرين بأنها مهجورة، بينما تراقب الكاميرات الخفية ردود فعل السارقين المحتملين. هذا المشروع لا يهدف فقط إلى كشف السلوكيات السلبية، بل يسعى أيضًا إلى إثارة النقاش حول الأمن الحضري ووعي المجتمع بمشكلة السرقة. |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 4 | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off | eng | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off with the booby-trapped bikes. | |||
| 20/03 | 19h35>19h57 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | مارك وفريق الريفينجينيرز يجعلون ليلة السينما رائعة مرة أخرى عندما يستهدفون رواد السينما المزعجين الذين يعكرون صفو الفيلم باستخدام.. | ara | مارك وفريق الريفينجينيرز يعودون ليجعلوا ليلة السينما تجربة لا تُنسى، لكن هذه المرة بأسلوب جريء ومثير للجدل. تبدأ خطتهم باستهداف رواد السينما المزعجين الذين يعكرون صفو الأجواء باستخدام هواتفهم أثناء عرض الفيلم، مما يحرم الآخرين من الاستمتاع بالتجربة. ومع تصاعد التوتر، يقرر الفريق الانتقال إلى مستوى جديد من الانتقام، حيث يوجهون ضربتهم التالية إلى الزبائن الكسالى الذين لا يكلفون أنفسهم عناء التخلص من القمامة بشكل صحيح. وهنا يدخل روبوت القمامة القاسي إلى المشهد، ليقوم بمهمة تأديبية صارمة تجعل الجميع يعيد التفكير في سلوكياته. ومع كل خطوة، تتحول الليلة من مجرد عرض سينمائي إلى مغامرة مليئة بالمفاجآت، حيث يطرح السؤال نفسه: هل سينجح الفريق في إعادة الانضباط إلى قاعة السينما أم ستنقلب خطتهم إلى فوضى أكبر؟ |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 6 | Mark and The Revengineers make movie night great again when they target rude theatre-goers who disrupt the film on their cell phones. Then they target lazy patrons with their ruthless trashbot if they fail to th | eng | Mark and The Revengineers make movie night great again when they target rude theatre-goers who disrupt the film on their cell phones. Then they target lazy patrons with their ruthless trashbot if they fail to throw away trash properly. | |||
| 20/03 | 20h00>20h44 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | شاي وشايه، وهما بانيان مبتدئان، فيشرعان في بناء منزل باستخدام خمس حاويات شحن في أرض مشجرة بولاية أوكلاهوما. يأملان أن تساعدهما خبراتهما.. | ara | في مغامرة مليئة بالطموح والتحدي، ينطلق شاي وشايه وهما بانيان مبتدئان لتحقيق حلمهما ببناء منزل خاص بهما في أرض مشجرة بولاية أوكلاهوما. يقرران استخدام خمس حاويات شحن قديمة كأساس للمنزل، مستفيدين من خلفية شاي العملية في مجالي الكهرباء واللحام. ومع توفر مجموعة متنوعة من مواد البناء المعاد تدويرها، يضع الثنائي خطة لإتمام المشروع بأسرع وقت ممكن. على الرغم من قلة خبرتهما، فإن عزيمتهما القوية، والابتكار في استخدام الموارد، والإصرار على التغلب على التحديات التقنية والمعمارية، تجعل من هذه الرحلة قصة ملهمة عن التصميم والإبداع في تحقيق الأحلام. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 6 | First-time builders Shay and Shae set out to build a home using five shipping containers on a wooded lot in Oklahoma. They hope his background in electrical and welding, and their collection of building materials | eng | First-time builders Shay and Shae set out to build a home using five shipping containers on a wooded lot in Oklahoma. They hope his background in electrical and welding, and their collection of building materials, helps them finish the job quickly. | |||
| 20/03 | 20h47>21h31 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سابقًا في إنهاء مشروع كراج مربح. أثناء انتظار الفحوصات، يتوجهان إلى فينيس بيتش للاختيار بين مجددين ذوي خبرة.. | ara | في هذه الحلقة، يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سبق له الاستثمار في مشاريع سابقة على إتمام مشروع كراج مربح ومثمر. أثناء انتظار نتائج الفحوصات الضرورية للمشروع، يتوجه الثنائي إلى منطقة فينيس بيتش الشهيرة، حيث يواجهون خيارًا صعبًا بين دعم فريق من المستثمرين ذوي الخبرة الذين يعملون على تجديد دوبلكس، أو دعم مستثمر شاب يبلغ من العمر 21 عامًا، الذي يحلم بامتلاك عقار دخلي ناجح يعود عليه بدخل مستمر وأرباح كبيرة. يتطلب الأمر منهم تقييم المخاطر والفرص لاختيار المشروع الذي يستحق الاستثمار والمتابعة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 9 | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old r | eng | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old rookie's dream income property. | |||
| 20/03 | 21h33>21h56 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | يتعامل راكبو الدراجات مع سائقين غاضبين على الطرقات. يتشاجر رجلان في تقاطع، ويسجل رجل لحظة متوترة في موقف سيارات بنيوجيرسي، بينما يتصل.. | ara | في مشاهد تعكس التوتر المتصاعد على الطرقات، يواجه راكبو الدراجات تحديات يومية مع سائقين غاضبين يمارسون سلوكيات عدوانية. في أحد التقاطعات، يتصاعد الخلاف بين رجلين إلى مواجهة جسدية، بينما يقوم شخص آخر بتوثيق لحظة مشحونة بالتوتر في موقف سيارات بولاية نيوجيرسي، حيث تتبادل الأطراف نظرات حادة وكلمات غاضبة. وفي مشهد آخر، يتصل سائق غاضب برجل قطعه في الطريق، ليعبّر عن غضبه عبر الهاتف، مما يُظهر كيف يمكن أن تتحول لحظات بسيطة على الطريق إلى مواقف مشحونة وغير متوقعة. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 9 | Bicyclists cope with road-raging drivers. Two men duke it out in an intersection. A man records a tense moment in a New Jersey parking lot. An angry driver phones a man who cut him off. | eng | Bicyclists cope with road-raging drivers. Two men duke it out in an intersection. A man records a tense moment in a New Jersey parking lot. An angry driver phones a man who cut him off. | |||
| 20/03 | 21h58>22h22 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس في مدريد، تكتشف الحرس المدني مفاجأة صادمة داخل حقيبة امرأة. وفي مطار إل برات في برشلونة، يقع زوجان في مأزق بسبب خطأ.. | ara | في مطار باراخاس الدولي في مدريد، تقوم وحدة الحرس المدني بإيقاف امرأة للاشتباه في محتويات حقيبتها. وبعد فحص دقيق باستخدام أجهزة الأشعة والتفتيش اليدوي، يكتشف الضباط شيئًا صادمًا مخبأ بعناية داخل الحقيبة، ما يثير الشكوك حول عملية تهريب معقدة تستدعي تدخلًا فوريًا. أما في مطار إل برات في برشلونة، فيواجه زوجان موقفًا محرجًا بعد أن ارتكبا خطأ بسيطًا عند نقطة التفتيش. هذا الخطأ يكشف عن محاولة خرق لأنظمة السفر أو التصريح الجمركي، ويضعهما تحت تدقيق شديد من قبل سلطات المطار، مما قد يؤدي إلى عواقب قانونية. وفي ميناء الجزيرة الخضراء (الجزيرة الخضراء الأندلس)، يشارك كلب بوليسي مدرّب في تفتيش شاحنة تبدو محمّلة بشكل مبالغ فيه. بفضل حاسته القوية، يكتشف وجود مواد مهربة مخفية بإتقان وسط الحمولة. هذا الكشف يؤدي إلى فتح تحقيق فوري حول الشبكة التي تقف خلف عملية التهريب. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 9 | At Barajas Airport in Madrid, the Civil Guard uncover something shocking inside a woman's suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a mistake catches a couple . At the Port of Algeciras, a sniffer dog identifies | eng | At Barajas Airport in Madrid, the Civil Guard uncover something shocking inside a woman's suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a mistake catches a couple out. At the Port of Algeciras, a sniffer dog identifies contraband hidden in overloaded lorry. | |||
| 20/03 | 22h23>23h11 | (0x00) ? | ara | مجتمع الأشباح | يستجيب الفريق لنداء عاجل للتحقيق في منزل كاتب رعب وعائلته في مانتوا، نيو جيرسي. يشتبهون في أن الظهورات المرعبة والنشاطات الخارقة.. | ara | يستجيب الفريق لنداء عاجل للتحقيق في منزل كاتب رعب وعائلته في مانتوا، نيو جيرسي. يشتبهون في أن الظهورات المرعبة والنشاطات الخارقة العدوانية قد تكون مرتبطة بكائن شبح شقي. |
| eng | Ghost Nation S1 - Episode 3 | The team answers an urgent call to investigate the Mantua, New Jersey, home of a horror writer and his family. They suspect the terrifying apparitions and aggressive paranormal activity may be linked to a poltergeist. | eng | The team answers an urgent call to investigate the Mantua, New Jersey, home of a horror writer and his family. They suspect the terrifying apparitions and aggressive paranormal activity may be linked to a poltergeist. | |||
| 20/03 | 23h13>23h57 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | عائلة من كولومبيا البريطانية باعت كل ما تملك لشراء أرض بمساحة 150 فدانًا غنية بالذهب، بهدف التعدين وبناء حياة جديدة. لكن مع توسع العائلة،.. | ara | في كولومبيا البريطانية، تتخذ عائلة قرارًا مصيريًا: بيع كل ما تملك وشراء أرض بمساحة 150 فدانًا، غنية بالذهب، لبناء حياة جديدة تجمع بين التعدين والاستقرار الأسري. في البداية، تسير الأمور كما خُطط لها. الأرض واعدة، والطموح كبير، والأمل يملأ القلوب. لكن مع مرور الوقت، تبدأ التحديات في الظهور. العائلات تكبر، والمسؤوليات تتضاعف، بينما إنتاج الذهب لا يواكب هذا النمو. تتكرر التوقفات، وتتعطل المعدات، وتبدأ الأحلام بالتآكل تحت ضغط الواقع. يدخل فريدي وخوان مجددًا، حاملين معهم خبرتهم وخططهم لإنقاذ المشروع. لكن هذه المرة، لا تكفي الخبرة وحدها. يُجبر الفريق على ابتكار حلول جديدة، واستخدام أدوات غير تقليدية، وإعادة التفكير في كل خطوة. هل سينجحون في تحويل هذا التحدي إلى قصة نجاح؟ أم أن الأرض التي وعدت بالذهب ستتحول إلى عبء ثقيل؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 6 | A BC family sold everything to purchase a 150-acre gold-rich property to mine and homestead. But as their families grow, their gold production does not. Shutdowns and broken equipment send Fre | eng | A BC family sold everything to purchase a 150-acre gold-rich property to mine and homestead. But as their families grow, their gold production does not. Shutdowns and broken equipment send Freddy and Juan's plans off track, forcing all-new ingenuity. | |||
| 21/03 | 00h00>00h48 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | هذه الحلقة تحتفي بتراث سباقات السيارات البريطانية، حيث يسعى مايك وإلفيس إلى تنفيذ أكثر مشاريعهما طموحًا حتى الآن: تصميم سيارة مستوحاة من.. | ara | هذه الحلقة تحتفي بتراث سباقات السيارات البريطانية، حيث يسعى مايك وإلفيس إلى تنفيذ أكثر مشاريعهما طموحًا حتى الآن: تصميم سيارة مستوحاة من Mini Cooper الشهيرة التي فاز بها بادي هوبكيرك برالي مونتي كارلو عام 1964. التحدي يكمن في المزج بين الأصالة والتكنولوجيا الحديثة مع الحفاظ على الأداء الرياضي. ومع اقتراب موعد اختبار السيارة، يرتفع التوتر: هل ستنجح السيارة في عبور خط النهاية؟ وهل سيتمكن الفريق من تخليد ذكرى هذا الإنجاز الأسطوري؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 10 | In their most ambitious project yet, Mike and Elvis aim to make a tribute to Paddy Hopkirk's winning 1964 Mini Cooper. Will it cross the finish line? | eng | In their most ambitious project yet, Mike and Elvis aim to make a tribute to Paddy Hopkirk's winning 1964 Mini Cooper. Will it cross the finish line? | |||
| 21/03 | 00h50>01h39 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | شاب عبقري في التعدين يبلغ من العمر 17 عامًا، ينضم إلى والده وجده في مواجهة الطقس الشتوي القاسي لبدء موسم التنقيب في قلب ألاسكا. ومع اقتراب.. | ara | في قلب البرية المتجمدة لألاسكا، حيث تنخفض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر وتغطي الثلوج كل شيء، يبدأ موسم جديد من التنقيب عن الذهب، حاملاً معه آمالًا كبيرة ومخاطر لا تُحصى. في هذا الموسم، ينضم إلى المغامرة وجه جديد يلفت الأنظار: فتى عبقري يبلغ من العمر 17 عامًا، يشارك لأول مرة في هذه الرحلة الشاقة إلى جانب والده وجده، اللذين كرّسا حياتهما لهذا المجال المليء بالتحديات. ورغم الحماس الذي يملأ الفريق مع انطلاق الموسم، إلا أن الطبيعة لا تمنحهم بداية سهلة. فالطقس القاسي يفرض نفسه بقوة، حيث تعرقل الظروف الشتوية القاسية عمليات التحضير، وتجعل من كل خطوة نحو موقع التنقيب معركة حقيقية ضد الجليد والوقت. ومع اقتراب عاصفة ثلجية جديدة تلوح في الأفق، يتحول التوتر إلى سباق مع الزمن. الثنائي فريدي وخوان، المسؤولان عن تجهيز الموقع، يواجهان ضغوطًا هائلة لإتمام الإصلاحات الأساسية قبل أن تُغلق السماء أبوابها وتُحاصرهم الثلوج. كل تأخير قد يعني خسارة أيام ثمينة من العمل، أو حتى توقف المشروع بالكامل. في هذه الحلقة، نتابع لحظات من الترقب والعمل الشاق، حيث تتقاطع الطموحات العائلية مع قسوة الطبيعة، ويُختبر الإصرار في واحدة من أقسى البيئات على وجه الأرض. إنها ليست مجرد رحلة للبحث عن الذهب، بل قصة عن الشجاعة، والإرث، والتحدي في مواجهة المجهول. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 7 | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and J | eng | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and Juan race to complete fixes before it's too late. | |||
| 21/03 | 01h41>02h38 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال.. | ara | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال غير مألوفة وأحجام غريبة جعلتها تبدو وكأنها من كونٍ آخر. في هذه المغامرة، ستلتقي بكوكب قزم متطاول يشبه البيضة، تكوينه غير المستقر يجعله أشبه بجسم لا ينبغي له أن يوجد وفق قوانين الفيزياء المعتادة، ومع ذلك فهو يسبح بثبات في الفضاء. وستقف أمام قمر صغير له شكل طبق طائر يكاد يخدع العين البشرية بتماثله الغريب وحوافه الملساء، ثم تنتقل إلى قمر آخر يعاني تشوهات واضحة، مكوّن من رقع جيولوجية متنافرة تبدو كما لو أنها خيطت معًا بعد عصور من الضغط والعنف الكوني. وبينما تستمر الرحلة، ستصل إلى عالم محيطي غامض يدور حول كوكب المشتري، عالم تغمره المياه تحت قشرته المتجمدة، وتحيط به هالة من الغموض الذي يثير تساؤلات العلماء حول إمكانية احتضان الحياة. إنها جولة بين أكثر العوالم فرادةً، حيث يكشف لك كل جرمٍ عن قصة مدهشة لا تشبه الأخرى. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 5 | eng | Discover the weirdest worlds in our solar system the misfits and oddballs with freakish shapes and sizes. Visit an egg-shaped dwarf planet that shouldn't really exist, a tiny moon that looks like a UFO, a tortured patchwork moon, and an eerie ocean world in orbit around Jupiter. | ||||
| 21/03 | 02h31>03h16 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | يريد مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف، أن يبني كوخاً ريفياً لعائلته في ولاية واشنطن. يستعين بأصدقائه لمساعدته في إنشاء.. | ara | مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف المعروف بابتكاراته في تصميم المساحات الطبيعية، يقرر هذه المرة خوض تحدٍ جديد ببناء كوخ ريفي مخصص لعائلته، يقع بالقرب من جدول مائي في ولاية واشنطن. مدفوعًا بحبه للطبيعة ورغبته في إنشاء مكان يجمع بين الراحة والمغامرة، يستعين مورف بمجموعة من أصدقائه الماهرين. معًا، يعملون على تغطية الكوخ بواجهات طبيعية مصممة بعناية لتنسجم مع المحيط، ويبتكرون شبكة صيد ضخمة تمتد فوق منطقة المعيشة، لتكون مساحة فريدة للاسترخاء والتأمل. التحديات التي تواجههم في التعامل مع البيئة المحيطة والتصميم المعماري تجعل من هذه الحلقة تجربة غنية بالابتكار والإصرار. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 5 | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lou | eng | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lounging above the living space. | |||
| 21/03 | 03h18>04h24 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات.. | ara | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات متغيرة لضمان استمرار الحياة وسط الغموض والتنوع الحيوي. |
| eng | Parenthood - Episode 5 | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | eng | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | |||
| 21/03 | 04h27>05h17 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد إلى كاتدرائية تعود للقرن الثاني عشر على أمل العثور على تحف مذهلة ذات تاريخ عريق. بعد ذلك، ينتقل إلى عالم.. | ara | يتوجه خبير التحف درو بريتشارد في بداية رحلته إلى كاتدرائية تاريخية تعود إلى القرن الثاني عشر، حيث تقف الجدران الشامخة والنقوش الحجرية العتيقة شاهدة على قرون من الحكايات الروحية والملكية والمعمارية. وبين الممرات الهادئة والزوايا التي تخبئ أسرار الزمن، يبحث درو عن تحف مذهلة تحمل في طياتها تاريخًا عريقًا، سواء كانت قطعًا استخدمت في الطقوس القديمة أو عناصر معمارية نادرة تم ترميمها أو الحفاظ عليها عبر السنين. وبفضل خبرته الواسعة، ينجح في رصد التفاصيل التي قد يغفل عنها كثيرون، مستشعرًا قيمة كل قطعة وما تحمله من إرث ثقافي وروحي. بعد ذلك، ينتقل درو إلى عالم مختلف تمامًا، حيث يزور متحفًا للطيران يعرض محطات مهمة من تاريخ الملاحة الجوية. وهناك، يتجول بين الطائرات الكلاسيكية والمحركات القديمة وقطع الغيار التي شكّلت جزءًا من مسيرة الطيران عبر العصور. وبين الأجنحة المعدنية والمقتنيات النادرة، يكتشف درو قطعًا مميزة تحمل قصصًا عن الطيارين الأوائل والتجارب الجريئة التي ساهمت في تطوير هذا المجال. ويمنحه هذا المكان تجربة فريدة تجمع بين الشغف بالتاريخ والإعجاب بالابتكار الهندسي. وتقوده رحلته أخيرًا إلى مصنع أحذية قديم كان يومًا ما جزءًا مهمًا من الهوية الصناعية للمدينة. ورغم توقف الآلات عن العمل منذ سنوات، إلا أن المكان لا يزال يحتفظ برائحة الجلود والأخشاب وذكريات العمال الذين صنعوا آلاف الأحذية يدويًا. وبين الرفوف القديمة والطاولات المتهالكة، يبحث درو عن قطعة استثنائية من ماضي المدينة الصناعي سواء كانت أداة تصنيع نادرة أو نموذجًا قديمًا أو قطعة أثاث تحمل آثار الزمن ليعيد لها الحياة ويُبرز قيمتها كجزء من تراث محلي يستحق الحفاظ عليه. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 5 | Antique expert Drew Pritchard visits a 12th-century cathedral in hope of finding amazing antiques with a rich past. Then, Drew goes supersonic at an aviation museum and unearths something from a town's manufacturing p | eng | Antique expert Drew Pritchard visits a 12th-century cathedral in hope of finding amazing antiques with a rich past. Then, Drew goes supersonic at an aviation museum and unearths something from a town's manufacturing past at an old shoe factory. | |||
| 21/03 | 05h19>06h10 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام. الأول من زوجين يعملان في قلب العقارات (فلِبّرز) يعانيان من تضاؤل ميزانيتهما وخطط ترميم غير.. | ara | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام، لكلٍ منهما تحدياته وفرصه الخاصة. المقترح الأول يأتي من زوجين يعملان في قلب سوق العقارات كمجددين (فلِبّرز)، يواجهان صعوبات متزايدة بسبب تقلص ميزانيتهما واعتمادهما على خطط ترميم غير تقليدية قد لا تتماشى مع معايير السوق. أما المقترح الثاني، فمقدَّم من عائلة اكتشفت عقارًا نادرًا في قلب لوس أنجلوس، يتمتع بإمكانات واعدة لتوليد مصادر دخل متعددة، مما يجعله مشروعًا استثماريًا جذابًا لكنه يتطلب رؤية طويلة الأمد وتنفيذًا دقيقًا. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 8 | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potenti | eng | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potential for multiple income streams. | |||
| 21/03 | 06h13>07h03 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سابقًا في إنهاء مشروع كراج مربح. أثناء انتظار الفحوصات، يتوجهان إلى فينيس بيتش للاختيار بين مجددين ذوي خبرة.. | ara | في هذه الحلقة، يساعد جوناثان ودرو مستثمرًا سبق له الاستثمار في مشاريع سابقة على إتمام مشروع كراج مربح ومثمر. أثناء انتظار نتائج الفحوصات الضرورية للمشروع، يتوجه الثنائي إلى منطقة فينيس بيتش الشهيرة، حيث يواجهون خيارًا صعبًا بين دعم فريق من المستثمرين ذوي الخبرة الذين يعملون على تجديد دوبلكس، أو دعم مستثمر شاب يبلغ من العمر 21 عامًا، الذي يحلم بامتلاك عقار دخلي ناجح يعود عليه بدخل مستمر وأرباح كبيرة. يتطلب الأمر منهم تقييم المخاطر والفرص لاختيار المشروع الذي يستحق الاستثمار والمتابعة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 9 | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old r | eng | Jonathan and Drew help a previous investor finish their lucrative garage project. While waiting for inspections, they travel to Venice Beach to choose between experienced flippers taking on a duplex and a 21-year-old rookie's dream income property. | |||
| 21/03 | 07h07>07h34 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في ينبع، لؤلؤة المدن الشاطئية، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية لاكتشاف كنوز البحر الأحمر وتذوّق ألذ المأكولات، بينما استمتع خالد برحلة.. | ara | هذه ينبع أجمل المدن الشاطئية ولؤلؤة السياحة في المملكة العربية السعودية. رغدة حالفها الحظ بالحصول على البطاقة الذهبية وقررت أن تغوص في مياه البحر الأحمر وأن تكتشف كنوز الحياة البحرية وتتلذذ بأشهى المأكولات. أما خالد فمبلغ ريال كان كافياً ليذهب في رحلة بحرية ويستمتع بالطبيعة الخلابة وأن يزور واحداً من أجمل المهرجانات: مهرجان الزهور. زيارة رغدة وخالد لينبع كانت زيارة غنية بفعالياتها المتنوعة جداً والتي شملت الحدائق والأسواق والشواطئ وطبعاً الأماكن التاريخية والمطاعم المميزة |
| eng | Head Or Tales - Episode 9 | eng | This is Yanbu, one of the most beautiful coastal cities and a gem of tourism in Saudi Arabia. Raghda was lucky to get the Gold Card, and she decided to dive into the Red Sea, explore the treasures of marine life, and savor the finest cuisine. As for Khaled, 400 riyals were enough for him to go on a boat trip, enjoy the breathtaking nature, and visit one of the most beautiful festivals: the Flower Festival. Raghda and Khaled's visit to Yanbu was rich with a wide variety of activities, including visits to gardens, markets, beaches, historical sites, and exceptional restaurants | ||||
| 21/03 | 07h38>08h02 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | مارك يتصدى لسرقة الدراجات من خلال تحدي فريق الريفينجينيرز لبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة. ثم ينطلق الفريق في شوارع المدينة.. | ara | مارك وفريق "الريفينجينيرز" يقررون التصدي لظاهرة سرقة الدراجات بأسلوب مبتكر يجمع بين الهندسة والعدالة الساخرة. في تحدٍ جديد، يعمل الفريق على تصميم وبناء دراجة انتقامية غير قابلة للسرقة، مزودة بأفخاخ ذكية وآليات مفاجئة تهدف إلى إحباط محاولات اللصوص. بعد الانتهاء من تصنيع الدراجة، ينطلق الفريق إلى شوارع المدينة ويضع الدراجة في أماكن عامة، متظاهرين بأنها مهجورة، بينما تراقب الكاميرات الخفية ردود فعل السارقين المحتملين. هذا المشروع لا يهدف فقط إلى كشف السلوكيات السلبية، بل يسعى أيضًا إلى إثارة النقاش حول الأمن الحضري ووعي المجتمع بمشكلة السرقة. |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 4 | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off | eng | Mark tackles bike theft by challenging the Revengineers to a competition to see who can build the ultimate, unstealable revenge bike. Then the team hits the city streets to watch wannabe thieves try to make off with the booby-trapped bikes. | |||
| 21/03 | 08h06>09h13 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات.. | ara | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات التي تتحدى هذه الصعوبة تمتلك بعضًا من أكثر استراتيجيات التربية روعة على وجه الأرض. في الشعاب المرجانية، حيث المساحة محدودة، يجب أن تتحلى الكائنات بالإبداع لإيجاد مأوى لصغارها. في إندونيسيا، يتغلب ذكر سمكة بانغاي الكاردينال على هذه المشكلة من خلال تربية صغاره داخل فمه، بينما تستخدم أمهات الدلافين المذهلات في البحر الأحمر الشعاب لتعليم صغارهن الألعاب، ثم لاحقًا، لاستخدام الشعاب في العلاج الذاتي. في المحيطات الباردة، تشكل الأعشاب البحرية حضانات مثالية. يساعد التمويه البارع لـ تنين البحر العشبي في أستراليا الأب على حماية بيضه، بينما تضطر أنثى روبيان الهيكل العظمي إلى حمل صغارها على ظهرها وسط التيارات أثناء بحثها عن الطعام. أما أنثى القضاعة الذكية في اسكتلندا، فعليها أن تجد ما يكفي من الأسماك بين الأعشاب البحرية لإطعام صغارها الثلاثة، لكنها تضطر لتركهم بمفردهم لساعات، مما يؤدي إلى عواقب تكاد تكون كارثية. |
| eng | Parenthood - Episode 2 | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting s | eng | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting strategies on Earth. In coral reefs, where space is limited, creatures must be creative to find homes for their young. In Indonesia, a dedicated banggai cardinalfish father overcomes this problem by raising his young inside his mouth, while remarkable dolphin mothers in the Red Sea use the reef to teach their calves games, and then, as they grow, to use the reef to self-medicate. In colder oceans, seaweed serves as the perfect nurseries. The masterful camouflage of the weedy sea dragon in Australia helps a father keep his eggs safe, while the extraordinary skeleton shrimp has to piggyback her young amongst the currents whilst searching for food. A resourceful otter mother in Scotland must find enough fish amongst the seaweed to keep her three kits safe but to do so she leaves them alone for hours at a time, with near- disastrous consequences. | |||
| 21/03 | 09h16>10h14 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تسلّط الضوء على أذكى المفترسات على كوكب الأرض وأساليبها الفريدة في الصيد، من قدرة القرش الأبيض الكبير على التتبع باستخدام الحساسات.. | ara | تسلّط هذه الحلقة الضوء على مجموعة من أذكى المفترسات على كوكب الأرض، وتستعرض أساليبها الفريدة والمذهلة في الصيد والبقاء. نبدأ مع القرش الأبيض الكبير، الذي يتمتع بقدرة خارقة على تتبع فرائسه باستخدام حساسات كهربائية تلتقط أدق الإشارات الحيوية تحت الماء، مما يجعله صيادًا لا يُضاهى في المحيطات. ثم ننتقل إلى عالم الطيور، حيث يبرز طائر الدرونغو بذكائه الحاد وقدرته على خداع الحيوانات الأخرى وسرقة طعامها، مستخدمًا تقليد أصوات الإنذار لإرباكها ودفعها للهرب، ليغتنم هو الفرصة ويستولي على الطعام. هذه الحلقة تكشف كيف أن الذكاء والغريزة يلعبان دورًا أساسيًا في عالم المفترسات، وتُظهر تنوعًا مذهلًا في طرق الصيد والتكيف مع البيئة، من أعماق البحار إلى أعالي الأشجار. |
| eng | Planet Weird - Episode 3 | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | eng | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | |||
| 21/03 | 10h18>11h16 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تستكشف هذه الحلقة تحالفات وشراكات غريبة بين الحيوانات تساعدها على البقاء، بما في ذلك العلاقة التكافلية بين سمكة المهرج وشقائق النعمان.. | ara | في هذه الحلقة المميزة، نغوص في عالم التحالفات الغريبة بين الكائنات الحية، حيث تكشف لنا الطبيعة عن علاقات غير متوقعة تساعد الحيوانات على البقاء والتكيف مع بيئاتها المختلفة. من أبرز هذه العلاقات، التكافل بين سمكة المهرج وشقائق النعمان البحرية، حيث توفر الشقائق الحماية للمهرج من المفترسات بفضل لواقطها السامة، بينما تقوم السمكة بتنظيفها وجذب الفرائس إليها، في علاقة متبادلة المنفعة تعكس دقة التوازن البيئي في أعماق البحار. كما نسلط الضوء على طيور الأوكسبيكر التي تعيش على ظهور حيوانات السافانا مثل الزرافات والجاموس، حيث تقوم بتنظيفها من الطفيليات والحشرات، مما يساهم في الحفاظ على صحتها، بينما تحصل الطيور على مصدر غذاء دائم. هذه الحلقة تفتح أعيننا على عبقرية الطبيعة في خلق شراكات فريدة بين أنواع مختلفة من الكائنات، وتُظهر كيف أن التعاون يمكن أن يكون مفتاحًا للبقاء في عالم مليء بالتحديات. |
| eng | Planet Weird - Episode 4 | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | eng | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | |||
| 21/03 | 12h05>12h57 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يُدعى تاجر التحف درو بريتشارد إلى مطحنة نسيج من القرن التاسع عشر لا تزال تنتج ملابس عالية الجودة. ثم يزور قصرًا تاريخيًا ورد ذكره في كتاب.. | ara | يُدعى تاجر التحف درو بريتشارد إلى مطحنة نسيج من القرن التاسع عشر لا تزال تنتج ملابس عالية الجودة. ثم يزور قصرًا تاريخيًا ورد ذكره في كتاب "دومزداي"، ويحصل على نظرة مسبقة لمتجر جديد يقع داخل كنيسة ميثودية قديمة. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 6 | Antique dealer Drew Pritchard is invited to a 19th-century weaving mill that still produces high-quality clothing. Then, Drew visits a historic manor house mentioned in the Domesday book and gets a preview of a new sh | eng | Antique dealer Drew Pritchard is invited to a 19th-century weaving mill that still produces high-quality clothing. Then, Drew visits a historic manor house mentioned in the Domesday book and gets a preview of a new shop housed in an old Methodist church. | |||
| 21/03 | 13h02>13h54 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | بعد أن قرر جوناثان ودرو دعم المستثمر الشاب البالغ من العمر 21 عامًا، والذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه.. | ara | بعد اختيار دعم المستثمر الشاب والطموح الذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه جوناثان ودرو تحديًا جديدًا وصعبًا في دورهما كموجهين. يبدأ المشروع في مواجهة مشاكل مالية عندما تبدأ ميزانية التجديدات بالخروج عن السيطرة، مما يهدد نجاح المشروع وربحيته. يتطلب الأمر إدارة دقيقة، اتخاذ قرارات حاسمة، والتعامل مع ضغوط الميزانية المتصاعدة، في محاولة لإنقاذ المشروع وتحقيق حلم المستثمر الشاب. هذه الحلقة تسلط الضوء على صعوبات التوجيه والإشراف على مشاريع عقارية ضخمة، خاصة مع وجود ضغوط مالية وزمنية كبيرة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 10 | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan & Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budge | eng | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan and Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budget that's spinning out of control. | |||
| 21/03 | 14h00>14h52 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | شاب عبقري في التعدين يبلغ من العمر 17 عامًا، ينضم إلى والده وجده في مواجهة الطقس الشتوي القاسي لبدء موسم التنقيب في قلب ألاسكا. ومع اقتراب.. | ara | في قلب البرية المتجمدة لألاسكا، حيث تنخفض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر وتغطي الثلوج كل شيء، يبدأ موسم جديد من التنقيب عن الذهب، حاملاً معه آمالًا كبيرة ومخاطر لا تُحصى. في هذا الموسم، ينضم إلى المغامرة وجه جديد يلفت الأنظار: فتى عبقري يبلغ من العمر 17 عامًا، يشارك لأول مرة في هذه الرحلة الشاقة إلى جانب والده وجده، اللذين كرّسا حياتهما لهذا المجال المليء بالتحديات. ورغم الحماس الذي يملأ الفريق مع انطلاق الموسم، إلا أن الطبيعة لا تمنحهم بداية سهلة. فالطقس القاسي يفرض نفسه بقوة، حيث تعرقل الظروف الشتوية القاسية عمليات التحضير، وتجعل من كل خطوة نحو موقع التنقيب معركة حقيقية ضد الجليد والوقت. ومع اقتراب عاصفة ثلجية جديدة تلوح في الأفق، يتحول التوتر إلى سباق مع الزمن. الثنائي فريدي وخوان، المسؤولان عن تجهيز الموقع، يواجهان ضغوطًا هائلة لإتمام الإصلاحات الأساسية قبل أن تُغلق السماء أبوابها وتُحاصرهم الثلوج. كل تأخير قد يعني خسارة أيام ثمينة من العمل، أو حتى توقف المشروع بالكامل. في هذه الحلقة، نتابع لحظات من الترقب والعمل الشاق، حيث تتقاطع الطموحات العائلية مع قسوة الطبيعة، ويُختبر الإصرار في واحدة من أقسى البيئات على وجه الأرض. إنها ليست مجرد رحلة للبحث عن الذهب، بل قصة عن الشجاعة، والإرث، والتحدي في مواجهة المجهول. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 7 | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and J | eng | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and Juan race to complete fixes before it's too late. | |||
| 21/03 | 14h55>15h27 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في جدة عروس البحر الأحمر، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية بسيارة فاخرة بينما اكتشف خالد بميزانية محدودة أسواق البلد وسحر التفاصيل البسيطة،.. | ara | التاريخ والحداثة، الجمال والعراقة، أهلاً بكم في جدة عروس الأحمر. انطلاقة رغدة مع البطاقة الذهبية كانت صاروخية مع سيارة رياضية خارقة أما خالد ورغم إمكانياته المحدودة إلا أن الاحتمالات كانت مفتوحة أمامه. رغدة تسوّقت في أفخم المولات وأنفقت من دون حساب وزارت صالات العرض الفنية الراقية، في حين أن خالد زار أسواق البلد الفائقة الجمال واستمتع بالأشياء البسيطة التي تصنع سحر المدينة وشارك في ورشة تمثيل ستذهلكم حتماً. لكن السؤال الأهم من استمتع أكثر بمباراة كرة القدم في ملعب الجوهرة، خالد أم رغدة؟ جدة كنز من الثقافة والتاريخ والسياحة ومن المهم جداً أن تتابعوا زيارة رغدة وخالد إلى هذه المدينة العريقة لتعرفوا أفضل الأماكن التي يجب زيارتها |
| eng | Head Or Tales - Episode 10 | eng | History and modernity, beauty and heritage, welcome to Jeddah, the Bride of the Red Sea. Raghda's journey with the Gold Card started with a bang, cruising in a stunning sports car, while Khaled, despite his limited budget, found endless possibilities before him. Raghda shopped in the most luxurious malls, spending time without worrying, and visited elegant art galleries. Meanwhile, Khaled explored the beautiful Al-Balad markets, enjoying the simple things that give the city its charm, and even participated in an acting workshop that will surely amaze you. But the most important question is: who enjoyed the football match at Al-Jawhara Stadium more, Khaled or Raghda? Jeddah is a treasure trove of culture, history, and tourism. It's worth following Raghda and Khaled's visit to this historic city to discover the best places you should visit. | ||||
| 21/03 | 15h31>15h55 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | يأخذ فريق الريفينجينيرز انتقامًا صادمًا من رواد مطاعم الوجبات السريعة غير المراعين من خلال صعق السيارات الوهمية التي تقف في أماكن.. | ara | في مهمة جريئة وغير متوقعة، يقرر فريق الريفينجينيرز تنفيذ خطة انتقامية صادمة ضد رواد مطاعم الوجبات السريعة الذين لا يراعون القواعد، خصوصًا أولئك الذين يحتلون أماكن مخصصة لشحن السيارات الكهربائية. يبدأ الفريق بزرع سيارات وهمية في هذه المواقف، ثم يقومون بصعقها كهربائيًا في مشهد مثير يلفت الأنظار ويثير الجدل. لكن هذا ليس كل شيء؛ إذ ينتقلون إلى مرحلة أكثر جرأة، حيث يضعون قوائم طلبات وهمية على نوافذ السيارات، بهدف رفع الأسعار على الزبائن البطيئين في تقديم طلباتهم، مما يحول تجربة تناول الطعام السريعة إلى فوضى غير متوقعة. ومع تصاعد الأحداث، يصبح السؤال: هل سينجحون في إيصال رسالتهم أم ستنقلب خطتهم عليهم؟ |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 5 | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customer | eng | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customers slow to order. | |||
| 21/03 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | هذه الحلقة تحتفي بتراث سباقات السيارات البريطانية، حيث يسعى مايك وإلفيس إلى تنفيذ أكثر مشاريعهما طموحًا حتى الآن: تصميم سيارة مستوحاة من.. | ara | هذه الحلقة تحتفي بتراث سباقات السيارات البريطانية، حيث يسعى مايك وإلفيس إلى تنفيذ أكثر مشاريعهما طموحًا حتى الآن: تصميم سيارة مستوحاة من Mini Cooper الشهيرة التي فاز بها بادي هوبكيرك برالي مونتي كارلو عام 1964. التحدي يكمن في المزج بين الأصالة والتكنولوجيا الحديثة مع الحفاظ على الأداء الرياضي. ومع اقتراب موعد اختبار السيارة، يرتفع التوتر: هل ستنجح السيارة في عبور خط النهاية؟ وهل سيتمكن الفريق من تخليد ذكرى هذا الإنجاز الأسطوري؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 10 | In their most ambitious project yet, Mike and Elvis aim to make a tribute to Paddy Hopkirk's winning 1964 Mini Cooper. Will it cross the finish line? | eng | In their most ambitious project yet, Mike and Elvis aim to make a tribute to Paddy Hopkirk's winning 1964 Mini Cooper. Will it cross the finish line? | |||
| 21/03 | 17h05>17h29 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | رجل عدواني يهاجم زوجين، وسائقون يتصدّون لمتهورين يستخدمون الفرامل بشكل استفزازي. عائلة تدافع عن نفسها من رجل يحمل سكينًا، وامرأتان.. | ara | في سلسلة من المواقف العنيفة والمشحونة بالتوتر، يهاجم رجل عدواني زوجين في لحظة مفاجئة، بينما يواجه عدد من السائقين تصرفات استفزازية من قبل أشخاص يستخدمون الفرامل بشكل مفاجئ لإثارة الفوضى على الطريق. وفي موقف أكثر خطورة، تجد عائلة نفسها مضطرة للدفاع عن حياتها أمام رجل يحمل سكينًا ويهدد سلامتهم. أما في موقف سيارات أحد المستشفيات، فتتصاعد حدة التوتر بين امرأتين إلى مشادة كلامية عنيفة، تعكس مدى التوتر والانفعال الذي قد يحدث في الأماكن العامة. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 10 | An aggressive man attacks a couple. Motorists fend off brake-checking buffoons. A family defends themselves from a knife-wielding man. Two women get heated in a hospital parking lot. | eng | An aggressive man attacks a couple. Motorists fend off brake-checking buffoons. A family defends themselves from a knife-wielding man. Two women get heated in a hospital parking lot. | |||
| 21/03 | 17h33>17h58 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يُضبط رجل في مطار إل برات ببرشلونة وهو يحمل مبلغًا كبيرًا من المال. وفي ميناء الجزيرة الخضراء، تكشف الحرس المدني عن سجائر مخبأة داخل.. | ara | في مطار إل برات في برشلونة، يُوقف رجل عند نقطة التفتيش بعد أن أثار سلوكه انتباه عناصر الأمن. وبمجرد فحص أمتعته، يُكتشف أنه يحمل مبلغًا ماليًا ضخمًا يفوق الحد المسموح به دون تصريح رسمي. هذا الاكتشاف يفتح بابًا للتحقيق حول مصدر الأموال ووجهتها، لاحتمال تورطه في عمليات غسيل أموال أو أنشطة مالية غير قانونية. أما في ميناء الجزيرة الخضراء، وخلال عمليات التفتيش الروتينية، تشتبه الحرس المدني في إحدى الشاحنات القادمة من خارج البلاد. وبعد تفتيش دقيق، يُعثر على كميات كبيرة من السجائر المهربة مخفية داخل تجاويف سرية في الشاحنة. هذه العملية تشير إلى وجود شبكة تهريب منظمة تحاول إدخال بضائع مخالفة دون دفع الرسوم الجمركية. وفي مطار باراخاس الدولي في مدريد، تصل شحنة تبدو عادية ظاهريًا، لكنها تثير الشك بسبب بعض المؤشرات على المستندات المرافقة لها. وعند فتحها من قبل وحدات التفتيش الجمركي، يتم العثور على محتويات غير معلنة أو محظورة، مما يستدعي تحقيقًا موسعًا في هوية المُرسل والجهة المستلمة، لاحتمال تورطهما في عمليات تهريب دولية. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 10 | At El Prat Airport in Barcelona, a man is caught with a significant amount of cash. At the Port of Algeciras, the Civil Guard uncovers cigarettes hidden in a lorry. Plus, a suspicious shipment arrives at Barajas | eng | At El Prat Airport in Barcelona, a man is caught with a significant amount of cash. At the Port of Algeciras, the Civil Guard uncovers cigarettes hidden in a lorry. Plus, a suspicious shipment arrives at Barajas Airport in Madrid. | |||
| 21/03 | 18h03>18h54 | (0x00) ? | ara | مجتمع الأشباح | يتعاون جيسون وستيف وديف مع مسعف خارق لحالة في هاليفاكس، فيرجينيا، تتميز بنشاط أكثر مما شهدوه من قبل. تنقلب التحقيقات رأسًا على عقب بعد.. | ara | يتعاون جيسون وستيف وديف مع مسعف خارق يتمتع بخبرة ميدانية فريدة في مدينة هاليفاكس بولاية فيرجينيا، حيث يجد الفريق نفسه أمام حالة غير عادية تتجاوز كل ما واجهوه سابقًا من نشاطات خارقة للطبيعة. ومنذ لحظة دخولهم إلى الموقع، تبرز مؤشرات مقلقة تتمثّل في تحركات غامضة، تغيّرات حادة في الطاقة، وتفاعلات غير مفهومة تستجيب مباشرة لوجودهم، ما يجعل المهمة أكثر تعقيدًا وإثارة. وباستخدام مجموعة واسعة من الأجهزة المتقدمة وتقنيات الرصد الحراري والصوتي، يجري الفريق تحقيقات معمّقة تمتد عبر المنزل والأرض المحيطة، ليجمعوا أدلة متناثرة تشير إلى وجود كيان قوي يتفاعل مع المكان بطرق غير مألوفة. وعندما يقوم أحد أعضاء الفريق برسم تخطيط دقيق يُظهر ظهورًا أنثويًا ظل يظهر في نقاط محددة من الموقع، تتغير مسارات التحقيق بشكل جذري، إذ يفتح هذا الرسم الباب أمام فرضيات جديدة حول هوية الكائن وطبيعته، وقد يلمّح إلى ارتباطه بشخصية تاريخية أو حدث قديم وقع في المنطقة. ومع ظهور هذه الأدلة، يواصل الفريق عمله بحذر واهتمام أكبر، محاولًا فك شيفرة هذا الحضور الغامض وكشف الحقيقة التي تختبئ خلف النشاط المكثف الذي أرعب السكان المحليين. |
| eng | Ghost Nation S1 - Episode 4 | Jason, Steve and Dave team up with a paranormal paramedic for a case in Halifax, VA, that has more activity than he's ever experienced. The investigation gets turned upside down after a sketch is drawn of a female apparit | eng | Jason, Steve and Dave team up with a paranormal paramedic for a case in Halifax, VA, that has more activity than he's ever experienced. The investigation gets turned upside down after a sketch is drawn of a female apparition. | |||
| 21/03 | 18h58>19h30 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في جدة عروس البحر الأحمر، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية بسيارة فاخرة بينما اكتشف خالد بميزانية محدودة أسواق البلد وسحر التفاصيل البسيطة،.. | ara | التاريخ والحداثة، الجمال والعراقة، أهلاً بكم في جدة عروس الأحمر. انطلاقة رغدة مع البطاقة الذهبية كانت صاروخية مع سيارة رياضية خارقة أما خالد ورغم إمكانياته المحدودة إلا أن الاحتمالات كانت مفتوحة أمامه. رغدة تسوّقت في أفخم المولات وأنفقت من دون حساب وزارت صالات العرض الفنية الراقية، في حين أن خالد زار أسواق البلد الفائقة الجمال واستمتع بالأشياء البسيطة التي تصنع سحر المدينة وشارك في ورشة تمثيل ستذهلكم حتماً. لكن السؤال الأهم من استمتع أكثر بمباراة كرة القدم في ملعب الجوهرة، خالد أم رغدة؟ جدة كنز من الثقافة والتاريخ والسياحة ومن المهم جداً أن تتابعوا زيارة رغدة وخالد إلى هذه المدينة العريقة لتعرفوا أفضل الأماكن التي يجب زيارتها |
| eng | Head Or Tales - Episode 10 | eng | History and modernity, beauty and heritage, welcome to Jeddah, the Bride of the Red Sea. Raghda's journey with the Gold Card started with a bang, cruising in a stunning sports car, while Khaled, despite his limited budget, found endless possibilities before him. Raghda shopped in the most luxurious malls, spending time without worrying, and visited elegant art galleries. Meanwhile, Khaled explored the beautiful Al-Balad markets, enjoying the simple things that give the city its charm, and even participated in an acting workshop that will surely amaze you. But the most important question is: who enjoyed the football match at Al-Jawhara Stadium more, Khaled or Raghda? Jeddah is a treasure trove of culture, history, and tourism. It's worth following Raghda and Khaled's visit to this historic city to discover the best places you should visit. | ||||
| 21/03 | 19h34>19h58 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | يأخذ فريق الريفينجينيرز انتقامًا صادمًا من رواد مطاعم الوجبات السريعة غير المراعين من خلال صعق السيارات الوهمية التي تقف في أماكن.. | ara | في مهمة جريئة وغير متوقعة، يقرر فريق الريفينجينيرز تنفيذ خطة انتقامية صادمة ضد رواد مطاعم الوجبات السريعة الذين لا يراعون القواعد، خصوصًا أولئك الذين يحتلون أماكن مخصصة لشحن السيارات الكهربائية. يبدأ الفريق بزرع سيارات وهمية في هذه المواقف، ثم يقومون بصعقها كهربائيًا في مشهد مثير يلفت الأنظار ويثير الجدل. لكن هذا ليس كل شيء؛ إذ ينتقلون إلى مرحلة أكثر جرأة، حيث يضعون قوائم طلبات وهمية على نوافذ السيارات، بهدف رفع الأسعار على الزبائن البطيئين في تقديم طلباتهم، مما يحول تجربة تناول الطعام السريعة إلى فوضى غير متوقعة. ومع تصاعد الأحداث، يصبح السؤال: هل سينجحون في إيصال رسالتهم أم ستنقلب خطتهم عليهم؟ |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 5 | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customer | eng | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customers slow to order. | |||
| 21/03 | 20h00>20h46 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | ينطلق البنّاء فيل بار إلى براري شمال كولورادو لبناء خيمة فاخرة مستقلة تمامًا عن الشبكة. لكن هذه الخيمة بعيدة كل البعد عن النسيج والأعمدة.. | ara | ينطلق البنّاء فيل بار إلى براري شمال كولورادو لبناء خيمة فاخرة مستقلة تمامًا عن الشبكة. لكن هذه الخيمة بعيدة كل البعد عن النسيج والأعمدة البسيطة فهي تضم هيكلا خشبيا مصممًا خصيصًا، وغطاءً من القماش المشمع، ومساحة معيشة أنيقة تمتد على 650 قدما مربعا |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 7 | Builder Phil Parr heads to the wilderness of northern Colorado to build the ultimate off-grid tent. Far beyond simple nylon and poles, this lavish tent has a custom fabricated wooden frame, canvas shell and 650-s | eng | Builder Phil Parr heads to the wilderness of northern Colorado to build the ultimate off-grid tent. Far beyond simple nylon and poles, this lavish tent has a custom fabricated wooden frame, canvas shell and 650-square-feet of livable elegance. | |||
| 21/03 | 20h49>21h38 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | بعد أن قرر جوناثان ودرو دعم المستثمر الشاب البالغ من العمر 21 عامًا، والذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه.. | ara | بعد اختيار دعم المستثمر الشاب والطموح الذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه جوناثان ودرو تحديًا جديدًا وصعبًا في دورهما كموجهين. يبدأ المشروع في مواجهة مشاكل مالية عندما تبدأ ميزانية التجديدات بالخروج عن السيطرة، مما يهدد نجاح المشروع وربحيته. يتطلب الأمر إدارة دقيقة، اتخاذ قرارات حاسمة، والتعامل مع ضغوط الميزانية المتصاعدة، في محاولة لإنقاذ المشروع وتحقيق حلم المستثمر الشاب. هذه الحلقة تسلط الضوء على صعوبات التوجيه والإشراف على مشاريع عقارية ضخمة، خاصة مع وجود ضغوط مالية وزمنية كبيرة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 10 | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan & Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budge | eng | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan and Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budget that's spinning out of control. | |||
| 21/03 | 21h40>22h03 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | رجل عدواني يهاجم زوجين، وسائقون يتصدّون لمتهورين يستخدمون الفرامل بشكل استفزازي. عائلة تدافع عن نفسها من رجل يحمل سكينًا، وامرأتان.. | ara | في سلسلة من المواقف العنيفة والمشحونة بالتوتر، يهاجم رجل عدواني زوجين في لحظة مفاجئة، بينما يواجه عدد من السائقين تصرفات استفزازية من قبل أشخاص يستخدمون الفرامل بشكل مفاجئ لإثارة الفوضى على الطريق. وفي موقف أكثر خطورة، تجد عائلة نفسها مضطرة للدفاع عن حياتها أمام رجل يحمل سكينًا ويهدد سلامتهم. أما في موقف سيارات أحد المستشفيات، فتتصاعد حدة التوتر بين امرأتين إلى مشادة كلامية عنيفة، تعكس مدى التوتر والانفعال الذي قد يحدث في الأماكن العامة. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 10 | An aggressive man attacks a couple. Motorists fend off brake-checking buffoons. A family defends themselves from a knife-wielding man. Two women get heated in a hospital parking lot. | eng | An aggressive man attacks a couple. Motorists fend off brake-checking buffoons. A family defends themselves from a knife-wielding man. Two women get heated in a hospital parking lot. | |||
| 21/03 | 22h07>22h31 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يُضبط رجل في مطار إل برات ببرشلونة وهو يحمل مبلغًا كبيرًا من المال. وفي ميناء الجزيرة الخضراء، تكشف الحرس المدني عن سجائر مخبأة داخل.. | ara | في مطار إل برات في برشلونة، يُوقف رجل عند نقطة التفتيش بعد أن أثار سلوكه انتباه عناصر الأمن. وبمجرد فحص أمتعته، يُكتشف أنه يحمل مبلغًا ماليًا ضخمًا يفوق الحد المسموح به دون تصريح رسمي. هذا الاكتشاف يفتح بابًا للتحقيق حول مصدر الأموال ووجهتها، لاحتمال تورطه في عمليات غسيل أموال أو أنشطة مالية غير قانونية. أما في ميناء الجزيرة الخضراء، وخلال عمليات التفتيش الروتينية، تشتبه الحرس المدني في إحدى الشاحنات القادمة من خارج البلاد. وبعد تفتيش دقيق، يُعثر على كميات كبيرة من السجائر المهربة مخفية داخل تجاويف سرية في الشاحنة. هذه العملية تشير إلى وجود شبكة تهريب منظمة تحاول إدخال بضائع مخالفة دون دفع الرسوم الجمركية. وفي مطار باراخاس الدولي في مدريد، تصل شحنة تبدو عادية ظاهريًا، لكنها تثير الشك بسبب بعض المؤشرات على المستندات المرافقة لها. وعند فتحها من قبل وحدات التفتيش الجمركي، يتم العثور على محتويات غير معلنة أو محظورة، مما يستدعي تحقيقًا موسعًا في هوية المُرسل والجهة المستلمة، لاحتمال تورطهما في عمليات تهريب دولية. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 10 | At El Prat Airport in Barcelona, a man is caught with a significant amount of cash. At the Port of Algeciras, the Civil Guard uncovers cigarettes hidden in a lorry. Plus, a suspicious shipment arrives at Barajas | eng | At El Prat Airport in Barcelona, a man is caught with a significant amount of cash. At the Port of Algeciras, the Civil Guard uncovers cigarettes hidden in a lorry. Plus, a suspicious shipment arrives at Barajas Airport in Madrid. | |||
| 21/03 | 23h08>23h57 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | شاب عبقري في التعدين يبلغ من العمر 17 عامًا، ينضم إلى والده وجده في مواجهة الطقس الشتوي القاسي لبدء موسم التنقيب في قلب ألاسكا. ومع اقتراب.. | ara | في قلب البرية المتجمدة لألاسكا، حيث تنخفض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر وتغطي الثلوج كل شيء، يبدأ موسم جديد من التنقيب عن الذهب، حاملاً معه آمالًا كبيرة ومخاطر لا تُحصى. في هذا الموسم، ينضم إلى المغامرة وجه جديد يلفت الأنظار: فتى عبقري يبلغ من العمر 17 عامًا، يشارك لأول مرة في هذه الرحلة الشاقة إلى جانب والده وجده، اللذين كرّسا حياتهما لهذا المجال المليء بالتحديات. ورغم الحماس الذي يملأ الفريق مع انطلاق الموسم، إلا أن الطبيعة لا تمنحهم بداية سهلة. فالطقس القاسي يفرض نفسه بقوة، حيث تعرقل الظروف الشتوية القاسية عمليات التحضير، وتجعل من كل خطوة نحو موقع التنقيب معركة حقيقية ضد الجليد والوقت. ومع اقتراب عاصفة ثلجية جديدة تلوح في الأفق، يتحول التوتر إلى سباق مع الزمن. الثنائي فريدي وخوان، المسؤولان عن تجهيز الموقع، يواجهان ضغوطًا هائلة لإتمام الإصلاحات الأساسية قبل أن تُغلق السماء أبوابها وتُحاصرهم الثلوج. كل تأخير قد يعني خسارة أيام ثمينة من العمل، أو حتى توقف المشروع بالكامل. في هذه الحلقة، نتابع لحظات من الترقب والعمل الشاق، حيث تتقاطع الطموحات العائلية مع قسوة الطبيعة، ويُختبر الإصرار في واحدة من أقسى البيئات على وجه الأرض. إنها ليست مجرد رحلة للبحث عن الذهب، بل قصة عن الشجاعة، والإرث، والتحدي في مواجهة المجهول. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 7 | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and J | eng | A 17-year-old mining prodigy, his father and grandfather wrestle with wintry weather to get their season underway in central Alaska. With another snowstorm brewing on the horizon, Freddy and Juan race to complete fixes before it's too late. | |||
| 22/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 1 | ||||||
| 22/03 | 00h55>01h55 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك.. | ara | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك ديزل كامينز وما بعده، بما في ذلك تركيب شواحن توربينية مزدوجة. وعلى مقربة من ورشة إكستنسبف، يعمل فريق الأب والابن في وايد أوبن غاراج على بناء مركبة سوزوكي ساموراي مخصّصة لعبور البحيرات، وذلك من الصفر بالكامل. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 1 | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son t | eng | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds a 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son team at Wide Open Garage builds a Samurai lake crosser from the ground up. | |||
| 22/03 | 01h55>02h15 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية في الشركات داخل المدينة ليؤسس ملاذ في ولاية أوريغون مخصص لمساعدة جميع الحيوانات المحتاجة. اكتشف كيف يساعد.. | ara | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية المزدحمة داخل المدينة، تاركاً خلفه الوظيفة المكتبية الراقية ونمط الحياة السريع، لينطلق في رحلة جديدة تحمل هدفاً أعمق. قرّر أن يكرّس حياته لبناء ذا آشر هاوس وهو ملاذ واسع في ولاية أوريغون صُمّم ليكون بيتاً آمناً لكل الحيوانات التي تحتاج إلى رعاية أو فرصة جديدة في الحياة. هذا المكان ليس مجرد مأوى، بل عالم صغير مليء بالرحمة، حيث تُعامل كل روح باحترام ودفء، من أصغر الكائنات إلى أكبرها. وفي هذا الفصل من رحلته، نتابع كيف يعمل لي على جمع شمل عائلة من الألباكا بعد أن فرّقت الظروف بينها، ليعيد إليها إحساس الانتماء والهدوء. كما نرى كيف يرافق برفق كلبة "الماستيف" القلقة، التي تم إنقاذها، في تجربة قد تبدو بسيطة للآخرين: تعلّم السباحة. بالنسبة لها، كان الماء مصدر خوف، لكن لي بخبرته وصبره يمنحها الثقة خطوة بخطوة حتى تخوض تجربتها الأولى في المياه بكل شجاعة. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 1 | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swi | eng | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swim. | |||
| 22/03 | 02h40>03h25 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | شاي وشايه، وهما بانيان مبتدئان، فيشرعان في بناء منزل باستخدام خمس حاويات شحن في أرض مشجرة بولاية أوكلاهوما. يأملان أن تساعدهما خبراتهما.. | ara | في مغامرة مليئة بالطموح والتحدي، ينطلق شاي وشايه وهما بانيان مبتدئان لتحقيق حلمهما ببناء منزل خاص بهما في أرض مشجرة بولاية أوكلاهوما. يقرران استخدام خمس حاويات شحن قديمة كأساس للمنزل، مستفيدين من خلفية شاي العملية في مجالي الكهرباء واللحام. ومع توفر مجموعة متنوعة من مواد البناء المعاد تدويرها، يضع الثنائي خطة لإتمام المشروع بأسرع وقت ممكن. على الرغم من قلة خبرتهما، فإن عزيمتهما القوية، والابتكار في استخدام الموارد، والإصرار على التغلب على التحديات التقنية والمعمارية، تجعل من هذه الرحلة قصة ملهمة عن التصميم والإبداع في تحقيق الأحلام. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 6 | First-time builders Shay and Shae set out to build a home using five shipping containers on a wooded lot in Oklahoma. They hope his background in electrical and welding, and their collection of building materials | eng | First-time builders Shay and Shae set out to build a home using five shipping containers on a wooded lot in Oklahoma. They hope his background in electrical and welding, and their collection of building materials, helps them finish the job quickly. | |||
| 22/03 | 03h28>04h12 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | ينطلق البنّاء فيل بار إلى براري شمال كولورادو لبناء خيمة فاخرة مستقلة تمامًا عن الشبكة. لكن هذه الخيمة بعيدة كل البعد عن النسيج والأعمدة.. | ara | ينطلق البنّاء فيل بار إلى براري شمال كولورادو لبناء خيمة فاخرة مستقلة تمامًا عن الشبكة. لكن هذه الخيمة بعيدة كل البعد عن النسيج والأعمدة البسيطة فهي تضم هيكلا خشبيا مصممًا خصيصًا، وغطاءً من القماش المشمع، ومساحة معيشة أنيقة تمتد على 650 قدما مربعا |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 7 | Builder Phil Parr heads to the wilderness of northern Colorado to build the ultimate off-grid tent. Far beyond simple nylon and poles, this lavish tent has a custom fabricated wooden frame, canvas shell and 650-s | eng | Builder Phil Parr heads to the wilderness of northern Colorado to build the ultimate off-grid tent. Far beyond simple nylon and poles, this lavish tent has a custom fabricated wooden frame, canvas shell and 650-square-feet of livable elegance. | |||
| 22/03 | 04h15>05h04 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يُدعى تاجر التحف درو بريتشارد إلى مطحنة نسيج من القرن التاسع عشر لا تزال تنتج ملابس عالية الجودة. ثم يزور قصرًا تاريخيًا ورد ذكره في كتاب.. | ara | يُدعى تاجر التحف درو بريتشارد إلى مطحنة نسيج من القرن التاسع عشر لا تزال تنتج ملابس عالية الجودة. ثم يزور قصرًا تاريخيًا ورد ذكره في كتاب "دومزداي"، ويحصل على نظرة مسبقة لمتجر جديد يقع داخل كنيسة ميثودية قديمة. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 6 | Antique dealer Drew Pritchard is invited to a 19th-century weaving mill that still produces high-quality clothing. Then, Drew visits a historic manor house mentioned in the Domesday book and gets a preview of a new sh | eng | Antique dealer Drew Pritchard is invited to a 19th-century weaving mill that still produces high-quality clothing. Then, Drew visits a historic manor house mentioned in the Domesday book and gets a preview of a new shop housed in an old Methodist church. | |||
| 22/03 | 05h07>05h55 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | بعد أن قرر جوناثان ودرو دعم المستثمر الشاب البالغ من العمر 21 عامًا، والذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه.. | ara | بعد اختيار دعم المستثمر الشاب والطموح الذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه جوناثان ودرو تحديًا جديدًا وصعبًا في دورهما كموجهين. يبدأ المشروع في مواجهة مشاكل مالية عندما تبدأ ميزانية التجديدات بالخروج عن السيطرة، مما يهدد نجاح المشروع وربحيته. يتطلب الأمر إدارة دقيقة، اتخاذ قرارات حاسمة، والتعامل مع ضغوط الميزانية المتصاعدة، في محاولة لإنقاذ المشروع وتحقيق حلم المستثمر الشاب. هذه الحلقة تسلط الضوء على صعوبات التوجيه والإشراف على مشاريع عقارية ضخمة، خاصة مع وجود ضغوط مالية وزمنية كبيرة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 10 | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan & Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budge | eng | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan and Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budget that's spinning out of control. | |||
| 22/03 | 05h58>06h49 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | بعد أن قرر جوناثان ودرو دعم المستثمر الشاب البالغ من العمر 21 عامًا، والذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه.. | ara | بعد اختيار دعم المستثمر الشاب والطموح الذي اشترى عقار عطلات في فينيس بيتش بقيمة 1.35 مليون دولار، يواجه جوناثان ودرو تحديًا جديدًا وصعبًا في دورهما كموجهين. يبدأ المشروع في مواجهة مشاكل مالية عندما تبدأ ميزانية التجديدات بالخروج عن السيطرة، مما يهدد نجاح المشروع وربحيته. يتطلب الأمر إدارة دقيقة، اتخاذ قرارات حاسمة، والتعامل مع ضغوط الميزانية المتصاعدة، في محاولة لإنقاذ المشروع وتحقيق حلم المستثمر الشاب. هذه الحلقة تسلط الضوء على صعوبات التوجيه والإشراف على مشاريع عقارية ضخمة، خاصة مع وجود ضغوط مالية وزمنية كبيرة. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 10 | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan & Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budge | eng | After choosing to back a 21-year-old rookie investor who bought a $1.35 million dollar Venice Beach vacation property, Jonathan and Drew face their biggest mentorship challenge to date as they oversee a renovation budget that's spinning out of control. | |||
| 22/03 | 06h53>07h24 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في جدة عروس البحر الأحمر، انطلقت رغدة ببطاقتها الذهبية بسيارة فاخرة بينما اكتشف خالد بميزانية محدودة أسواق البلد وسحر التفاصيل البسيطة،.. | ara | التاريخ والحداثة، الجمال والعراقة، أهلاً بكم في جدة عروس الأحمر. انطلاقة رغدة مع البطاقة الذهبية كانت صاروخية مع سيارة رياضية خارقة أما خالد ورغم إمكانياته المحدودة إلا أن الاحتمالات كانت مفتوحة أمامه. رغدة تسوّقت في أفخم المولات وأنفقت من دون حساب وزارت صالات العرض الفنية الراقية، في حين أن خالد زار أسواق البلد الفائقة الجمال واستمتع بالأشياء البسيطة التي تصنع سحر المدينة وشارك في ورشة تمثيل ستذهلكم حتماً. لكن السؤال الأهم من استمتع أكثر بمباراة كرة القدم في ملعب الجوهرة، خالد أم رغدة؟ جدة كنز من الثقافة والتاريخ والسياحة ومن المهم جداً أن تتابعوا زيارة رغدة وخالد إلى هذه المدينة العريقة لتعرفوا أفضل الأماكن التي يجب زيارتها |
| eng | Head Or Tales - Episode 10 | eng | History and modernity, beauty and heritage, welcome to Jeddah, the Bride of the Red Sea. Raghda's journey with the Gold Card started with a bang, cruising in a stunning sports car, while Khaled, despite his limited budget, found endless possibilities before him. Raghda shopped in the most luxurious malls, spending time without worrying, and visited elegant art galleries. Meanwhile, Khaled explored the beautiful Al-Balad markets, enjoying the simple things that give the city its charm, and even participated in an acting workshop that will surely amaze you. But the most important question is: who enjoyed the football match at Al-Jawhara Stadium more, Khaled or Raghda? Jeddah is a treasure trove of culture, history, and tourism. It's worth following Raghda and Khaled's visit to this historic city to discover the best places you should visit. | ||||
| 22/03 | 07h26>07h50 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | يأخذ فريق الريفينجينيرز انتقامًا صادمًا من رواد مطاعم الوجبات السريعة غير المراعين من خلال صعق السيارات الوهمية التي تقف في أماكن.. | ara | في مهمة جريئة وغير متوقعة، يقرر فريق الريفينجينيرز تنفيذ خطة انتقامية صادمة ضد رواد مطاعم الوجبات السريعة الذين لا يراعون القواعد، خصوصًا أولئك الذين يحتلون أماكن مخصصة لشحن السيارات الكهربائية. يبدأ الفريق بزرع سيارات وهمية في هذه المواقف، ثم يقومون بصعقها كهربائيًا في مشهد مثير يلفت الأنظار ويثير الجدل. لكن هذا ليس كل شيء؛ إذ ينتقلون إلى مرحلة أكثر جرأة، حيث يضعون قوائم طلبات وهمية على نوافذ السيارات، بهدف رفع الأسعار على الزبائن البطيئين في تقديم طلباتهم، مما يحول تجربة تناول الطعام السريعة إلى فوضى غير متوقعة. ومع تصاعد الأحداث، يصبح السؤال: هل سينجحون في إيصال رسالتهم أم ستنقلب خطتهم عليهم؟ |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 5 | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customer | eng | The Revengineers get shocking revenge on inconsiderate fast food patrons by pseudo-electrifying cars that park in electric vehicle spots. Then they deploy a fake drive-through menu that raises prices on customers slow to order. | |||
| 22/03 | 08h00>08h49 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | برنامج يكشف عن أسرار الطهي والوصفات السرية العربية التي تجمع بين التراث والابداع مع الشيف محمد أورفه لي الذي سيبوح لنا في كل حلقة عن طبق.. | ara | رحلة ممتعة إلى قلب المطبخ العربي، حيث يسلط الضوء على أسرار الطهي التقليدي وأشهر الوصفات السرية التي توارثتها الأجيال. من خلال هذا البرنامج، يستعرض الشيف محمد أورفه لي مهاراته الفريدة ويشاركنا شغفه بالمذاقات الغنية، كاشفًا في كل حلقة عن طبق جديد يحمل بين نكهاته مزيجًا مميزًا من التراث والابتكار. يتقن الشيف إعداد أطباق متنوعة تعكس أصالة المطبخ العربي وتاريخه العريق، بدءًا من الأكلات الشعبية التي تحمل روح المدن والأسواق القديمة، وصولًا إلى إبداعات الطهي الحديثة التي تضيف لمسة عصرية للوصفات التقليدية. ومن خلال استكشاف مكونات وأسرار كل وصفة، يقدم لنا البرنامج نافذة على ثقافات الشعوب العربية، حيث تحمل كل نكهة قصة، وكل طبق حكاية تُروى عبر الأجيال. انضموا إلينا لاكتشاف ألذ الأطباق العربية والتعرف على أسرارها المخبأة في كل لقمة! |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 1 | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples | eng | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples through their preferred tastes. | |||
| 22/03 | 08h52>09h41 | (0x00) ? | ara | منزل الأحلام | إنها لحظة تختلط فيها المشاعر، إذ يتولى آل مارز مهمة تجديد استثنائية لمنزل العائلة القديم في المزرعة. يواجه ديف وجيني مفاجآت غير متوقعة.. | ara | إنها لحظة تتداخل فيها المشاعر وتتقاطع فيها الذكريات، بينما يشرع آل مارز في مشروع تجديد استثنائي لا يشبه أيًّا من أعمالهم السابقة فالمهمة هذه المرة تتعلق بمنزل العائلة القديم في المزرعة، البيت الذي شهد بداياتهم وأحلامهم الأولى. وبين جدرانه تختبئ ضحكات أطفالهم، وخطوات نموهم، ومحطات كثيرة صنعت تاريخهم الشخصي. وأثناء تنفيذ هذا المشروع العاطفي، يجد ديف وجيني نفسيهما في مواجهة سلسلة من المفاجآت غير المتوقعة، سواء على مستوى التصميم أو التنفيذ، ما يدفعهما إلى اتخاذ قرارات كبيرة ربما لم يخططا لها من قبل. ومع كل خطوة في عملية التجديد، تتعزّز حقيقة أن التغيير قادم لا محالة وأن عليهما قبول هذا التحوّل بينما يستعدّان لقول وداعٍ صعب للمنزل الذي حمل ذكريات العمر بأكمله. ومع اقتراب الانتقال، يبدأ الثقل العاطفي يزداد: مشاعر الحنين، والخوف من المجهول، والحماس لبدء فصل جديد. ويعمل ديف وجيني على التأقلم مع المساحة الجديدة، محاولين أن يجعلوها امتدادًا دافئًا لذاك التاريخ الطويل، وفي الوقت نفسه بداية مشرقة لمرحلة جديدة من حياتهما. |
| eng | Fixer to Fabulous S5 - Episode 16 | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adju | eng | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adjust to their new space. | |||
| 22/03 | 09h43>10h41 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال.. | ara | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال غير مألوفة وأحجام غريبة جعلتها تبدو وكأنها من كونٍ آخر. في هذه المغامرة، ستلتقي بكوكب قزم متطاول يشبه البيضة، تكوينه غير المستقر يجعله أشبه بجسم لا ينبغي له أن يوجد وفق قوانين الفيزياء المعتادة، ومع ذلك فهو يسبح بثبات في الفضاء. وستقف أمام قمر صغير له شكل طبق طائر يكاد يخدع العين البشرية بتماثله الغريب وحوافه الملساء، ثم تنتقل إلى قمر آخر يعاني تشوهات واضحة، مكوّن من رقع جيولوجية متنافرة تبدو كما لو أنها خيطت معًا بعد عصور من الضغط والعنف الكوني. وبينما تستمر الرحلة، ستصل إلى عالم محيطي غامض يدور حول كوكب المشتري، عالم تغمره المياه تحت قشرته المتجمدة، وتحيط به هالة من الغموض الذي يثير تساؤلات العلماء حول إمكانية احتضان الحياة. إنها جولة بين أكثر العوالم فرادةً، حيث يكشف لك كل جرمٍ عن قصة مدهشة لا تشبه الأخرى. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 5 | eng | Discover the weirdest worlds in our solar system the misfits and oddballs with freakish shapes and sizes. Visit an egg-shaped dwarf planet that shouldn't really exist, a tiny moon that looks like a UFO, a tortured patchwork moon, and an eerie ocean world in orbit around Jupiter. | ||||
| 22/03 | 10h44>11h06 | (0x00) ? | ara | مقالب التكنولوجيا | مارك والفريق يسعون للانتقام من العاملين الأنانيين في المكتب عن طريق تجهيزهم بمنطقة غير مخصصة للتدخين بشكل نهائي. ثم ينتقمون من العاملين.. | ara | مارك والفريق يقررون خوض جولة انتقامية غير مسبوقة ضد العاملين الأنانيين في المكتب الذين يسيئون التصرف بلا مبالاة. تبدأ خطتهم الأولى باستهداف أولئك الذين يصرّون على التدخين في أماكن غير مخصصة، حيث يقومون بتجهيز منطقة خاصة تجعلهم يدركون أن هذه العادة لن تمر دون عقاب، في محاولة لإعادة الانضباط إلى بيئة العمل. لكن الانتقام لا يتوقف هنا؛ إذ ينتقل الفريق إلى مواجهة سلوكيات أكثر إزعاجًا داخل المصاعد، حيث يقررون معاقبة الموظفين الذين يتصرفون بوقاحة أو يسيئون استخدام المساحة المشتركة. وهنا تبدأ الجولة العنيفة، حيث يتم أخذ هؤلاء في رحلة غير متوقعة داخل المصعد، مليئة بالهزات المفاجئة والروائح الكريهة، لتتحول التجربة اليومية إلى درس لا يُنسى. ومع تصاعد الأحداث، يصبح السؤال المطروح: هل ستنجح هذه الخطط الجريئة في تغيير السلوكيات أم ستثير موجة من الفوضى والجدل داخل المكتب؟ |
| eng | Mark Rober's Revengineers - Episode 7 | Mark and the team seek revenge on self-centered office workers by rigging the ultimate non-smoking area. Then they pay back-office workers for rude elevator etiquette by taking them on the wildest and stinkiest | eng | Mark and the team seek revenge on self-centered office workers by rigging the ultimate non-smoking area. Then they pay back-office workers for rude elevator etiquette by taking them on the wildest and stinkiest ride of their lives. | |||
| 22/03 | 11h06>11h55 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة.. | ara | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة مع مغسلة، يعلمهما طارق كيفية النظر إلى التقليب من زاوية مختلفة تماماً. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 1 | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek | eng | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek must teach them to look at flipping in a new way. | |||
| 22/03 | 12h00>12h24 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية في الشركات داخل المدينة ليؤسس ملاذ في ولاية أوريغون مخصص لمساعدة جميع الحيوانات المحتاجة. اكتشف كيف يساعد.. | ara | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية المزدحمة داخل المدينة، تاركاً خلفه الوظيفة المكتبية الراقية ونمط الحياة السريع، لينطلق في رحلة جديدة تحمل هدفاً أعمق. قرّر أن يكرّس حياته لبناء ذا آشر هاوس وهو ملاذ واسع في ولاية أوريغون صُمّم ليكون بيتاً آمناً لكل الحيوانات التي تحتاج إلى رعاية أو فرصة جديدة في الحياة. هذا المكان ليس مجرد مأوى، بل عالم صغير مليء بالرحمة، حيث تُعامل كل روح باحترام ودفء، من أصغر الكائنات إلى أكبرها. وفي هذا الفصل من رحلته، نتابع كيف يعمل لي على جمع شمل عائلة من الألباكا بعد أن فرّقت الظروف بينها، ليعيد إليها إحساس الانتماء والهدوء. كما نرى كيف يرافق برفق كلبة "الماستيف" القلقة، التي تم إنقاذها، في تجربة قد تبدو بسيطة للآخرين: تعلّم السباحة. بالنسبة لها، كان الماء مصدر خوف، لكن لي بخبرته وصبره يمنحها الثقة خطوة بخطوة حتى تخوض تجربتها الأولى في المياه بكل شجاعة. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 1 | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swi | eng | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swim. | |||
| 22/03 | 12h25>12h49 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما.. | ara | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما يحتاج تشارلي، الكلب الهجين، إلى مساعدة لفقدان الوزن حتى يتمكن من مواكبة باقي القطيع. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 2 | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | eng | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | |||
| 22/03 | 13h00>13h23 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 22/03 | 13h24>13h47 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد.. | ara | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد لجآ إلى خبيرة التجديدات جاسمين روث لمساعدتهما في العثور على المكان المثالي. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 2 | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them fin | eng | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them find the right place. | |||
| 22/03 | 13h51>13h56 | (0x00) ? | ara | مصممون | في هذه الحلقة، نستضيف المصممة السورية ليلى بلان، التي نجحت في المزج بين خلفيتها الأكاديمية في الهندسة المعمارية وشغفها العميق بالموضة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "مصممون"، نستضيف المصممة السورية ليلى بلان، التي نجحت في المزج بين خلفيتها الأكاديمية في الهندسة المعمارية وشغفها العميق بالموضة وتصميم المجوهرات. انطلقت ليلى من فهمها الدقيق للأشكال والهياكل لتبتكر قطعاً فريدة تنبض بالفن والتفاصيل المدروسة. وسرعان ما ترجمت رؤيتها الإبداعية إلى علامة تجارية تحمل توقيعها الخاص، تعكس ذوقها الرفيع ولمستها المعمارية المميزة. في هذا اللقاء، نغوص في بداياتها، وتحدياتها في تأسيس الماركة، وكيف استطاعت أن تحجز لنفسها مكانة خاصة في عالم التصميم الرفيع. |
| eng | Mosmemoon - Episode 5 | The Syrian designer Laila Balan combined her architectural background with her love for fashion and the world of jewelry to create her own brand. | eng | The Syrian designer Laila Balan combined her architectural background with her love for fashion and the world of jewelry to create her own brand. | |||
| 22/03 | 14h00>14h53 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يكافح أفراد عائلة راني لإحياء مزرعة ورثوها في تلال وايومنغ بعد أن خلّفت وراءها إرثًا مأساويًا. ولإعادة الحياة إلى الأرض، يتعيّن على.. | ara | يخوض أفراد عائلة راني تحديًا كبيرًا لإعادة إحياء مزرعة جبلية ورثوها في تلال وايومنغ، مزرعة مثقلة بماضٍ مأساوي ما زالت آثاره واضحة في كل زاوية. وبينما يحاولون منح الأرض فرصة جديدة للحياة، يجد مارتي نفسه أمام لغز محيّر يتعلق ببئر قديمة غير مستغلة، مهمّة قد تحدد مصير المزرعة بأكملها. وفي الوقت نفسه، يتحد ميستي ومات في واحد من أكثر مشاريعهم جرأة وطموحًا، حيث يعملان على بناء منشآت أساسية تعيد إلى المكان روحه واستقراره. ومع تزايد التحديات، يصبح نجاحهم اختبارًا حقيقيًا لقوة العائلة وإصرارها على تحويل هذا الإرث الصعب إلى بداية جديدة. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep1A | The Raneys struggle to revive an inherited Wyoming hill country homestead with a tragic legacy. To bring water to the property, Marty must solve the mystery of an untapped well, while Misty and Matt combine forces on one o | eng | The Raneys struggle to revive an inherited Wyoming hill country homestead with a tragic legacy. To bring water to the property, Marty must solve the mystery of an untapped well, while Misty and Matt combine forces on one of their most ambitious builds. | |||
| 22/03 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك.. | ara | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك ديزل كامينز وما بعده، بما في ذلك تركيب شواحن توربينية مزدوجة. وعلى مقربة من ورشة إكستنسبف، يعمل فريق الأب والابن في وايد أوبن غاراج على بناء مركبة سوزوكي ساموراي مخصّصة لعبور البحيرات، وذلك من الصفر بالكامل. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 1 | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son t | eng | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds a 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son team at Wide Open Garage builds a Samurai lake crosser from the ground up. | |||
| 22/03 | 15h51>15h55 | (0x00) ? | ara | مهن باقية | تأخذنا الحلقة إلى عالم نسّاج الشماغ، الحرفي الذي يحوّل خيوط القطن إلى رمز متجذّر في الذاكرة العربية. وبين صوت الأنوال ودقّة النقوش.. | ara | تأخذنا الحلقة إلى عالم نسّاج الشماغ، الحرفي الذي يحوّل خيوط القطن إلى رمز متجذّر في الذاكرة العربية. وبين صوت الأنوال ودقّة النقوش الحمراء، نكتشف كيف بقيت هذه الحرفة الأصيلة صامدة، تنسج الهوية جيلاً بعد جيل. |
| eng | Mehan Baqiya - Episode 10 | The episode takes us into the world of the shemagh weaver, the craftsman who turns cotton threads into a symbol deeply rooted in Arab identity. Through the rhythm of the looms and the precision of the red patterns | eng | The episode takes us into the world of the shemagh weaver, the craftsman who turns cotton threads into a symbol deeply rooted in Arab identity. Through the rhythm of the looms and the precision of the red patterns, we discover how this authentic craft has endured, weaving identity from one generation to the next. | |||
| 22/03 | 16h00>16h54 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية.. غريزة الأمومة | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان.. | ara | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان الثمين مملكتها الحقيقية لكن من سيتمكّن في النهاية من اعتلاء العرش وحكم هذا الفردوس البري؟ |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 1 | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | eng | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | |||
| 22/03 | 17h00>17h22 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع رجل صالح عن غريب لا يعرفه، لتتخذ المواجهة منحى غير متوقع تمامًا. وفي لحظة مفاجئة، تقدم امرأة مسنّة على تصرّف لم يتوقعه أحد ممن.. | ara | يدافع رجل صالح عن غريب لا يعرفه، لتتخذ المواجهة منحى غير متوقع تمامًا. وفي لحظة مفاجئة، تقدم امرأة مسنّة على تصرّف لم يتوقعه أحد ممن حولها. وفي مكان آخر، يجد ساعي بريد نفسه في معركة شرسة من أجل البقاء بينما تدور الكاميرات لتوثّق كل ثانية. أما المشهد الأكثر إثارة، فهو عندما تقع أمٌّ غاضبة في موقف خطير للغاية، وتلتقط الكاميرا تفاصيل اللحظات الحرجة التي تكشف حجم الخطر الذي واجهته. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 1 | A good Samaritan defends a stranger, an elderly woman does the unexpected, a mail carrier fights for his life, and a frightening mom is caught on camera in a precarious situation. | eng | A good Samaritan defends a stranger, an elderly woman does the unexpected, a mail carrier fights for his life, and a frightening mom is caught on camera in a precarious situation. | |||
| 22/03 | 17h24>17h49 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يشاهد المارة اعتداءً عنيفًا على قبطان قارب نهري عند رصيف صغير، فيهبّون مسرعين لمساعدته قبل أن تتفاقم الأحداث. وفي مشهد مختلف تمامًا،.. | ara | يشاهد المارة اعتداءً عنيفًا على قبطان قارب نهري عند رصيف صغير، فيهبّون مسرعين لمساعدته قبل أن تتفاقم الأحداث. وفي مشهد مختلف تمامًا، يهرب رجل من الشرطة مستخدمًا أساليب غير مألوفة على الإطلاق، ما يحوّل المطاردة إلى لقطة مثيرة للذهول. وفي متجر صغير، تتمكن عاملة شجاعة من خداع لصّ وحبسه داخل المتجر حتى وصول الشرطة. وفي مكان آخر، يقف عامل الأمن في نادٍ ليلي ليدافع عن المكان ويواجه مسلّحًا، متحوّلًا في لحظة واحدة إلى خط الدفاع الأخير قبل وقوع كارثة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 2 | Onlookers witness the assault of a riverboat captain on a dock and rush to help. A man flees from police using unconventional methods. A store clerk traps a burglar in her store. A bouncer defends a strip club from a | eng | Onlookers witness the assault of a riverboat captain on a dock and rush to help. A man flees from police using unconventional methods. A store clerk traps a burglar in her store. A bouncer defends a strip club from a gunman. | |||
| 22/03 | 17h55>18h43 | (0x00) ? | ara | جرائم الغدر | تستعيد "سيندي تومبسون" علاقتها بحبيبها القديم من أيام المدرسة الثانوية، وسرعان ما تحمل بطفله. لكن بينما تبدأ ملامح السعادة بالظهور في.. | ara | تستعيد "سيندي تومبسون" علاقتها بحبيبها القديم من أيام المدرسة الثانوية، وسرعان ما تحمل بطفله. لكن بينما تبدأ ملامح السعادة بالظهور في حياتهما، يظهر من يخطط لإطفاء هذا الفرح... وربما إنهاء حياة سيندي نفسها. |
| eng | Betrayed S4 - Episode 1 | Cindy Thompson reconnects with her high school sweetheart and gets pregnant with his child, but someone wants to snuff out the couple's happiness, and Cindy's life. | eng | Cindy Thompson reconnects with her high school sweetheart and gets pregnant with his child, but someone wants to snuff out the couple's happiness, and Cindy's life. | |||
| 22/03 | 18h45>19h35 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك.. | ara | تبقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس، المتعاونة منذ زمن طويل مع بيل كارلتون، منشغلة ببناء شاحنة ليتل رِد إكسبريس موديل 1979 انطلاقاً من محرك ديزل كامينز وما بعده، بما في ذلك تركيب شواحن توربينية مزدوجة. وعلى مقربة من ورشة إكستنسبف، يعمل فريق الأب والابن في وايد أوبن غاراج على بناء مركبة سوزوكي ساموراي مخصّصة لعبور البحيرات، وذلك من الصفر بالكامل. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 1 | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son t | eng | Long time collaborators with Bill Carlton, 1 Way Diesel Performance builds a 1979 Little Red Express from a Cummins diesel on out, including compound turbos. Down the block from Ekstensive, the father-son team at Wide Open Garage builds a Samurai lake crosser from the ground up. | |||
| 22/03 | 19h36>19h59 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية في الشركات داخل المدينة ليؤسس ملاذ في ولاية أوريغون مخصص لمساعدة جميع الحيوانات المحتاجة. اكتشف كيف يساعد.. | ara | تخلّى لي آشر عن حياته المهنية المزدحمة داخل المدينة، تاركاً خلفه الوظيفة المكتبية الراقية ونمط الحياة السريع، لينطلق في رحلة جديدة تحمل هدفاً أعمق. قرّر أن يكرّس حياته لبناء ذا آشر هاوس وهو ملاذ واسع في ولاية أوريغون صُمّم ليكون بيتاً آمناً لكل الحيوانات التي تحتاج إلى رعاية أو فرصة جديدة في الحياة. هذا المكان ليس مجرد مأوى، بل عالم صغير مليء بالرحمة، حيث تُعامل كل روح باحترام ودفء، من أصغر الكائنات إلى أكبرها. وفي هذا الفصل من رحلته، نتابع كيف يعمل لي على جمع شمل عائلة من الألباكا بعد أن فرّقت الظروف بينها، ليعيد إليها إحساس الانتماء والهدوء. كما نرى كيف يرافق برفق كلبة "الماستيف" القلقة، التي تم إنقاذها، في تجربة قد تبدو بسيطة للآخرين: تعلّم السباحة. بالنسبة لها، كان الماء مصدر خوف، لكن لي بخبرته وصبره يمنحها الثقة خطوة بخطوة حتى تخوض تجربتها الأولى في المياه بكل شجاعة. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 1 | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swi | eng | Lee Asher abandoned his city corporate life to build The Asher House - a sanctuary in Oregon that helps all animals in need. Discover how he reunites a family of alpacas and gently guides an anxious rescued Mastiff to swim. | |||
| 22/03 | 20h02>20h25 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما.. | ara | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما يحتاج تشارلي، الكلب الهجين، إلى مساعدة لفقدان الوزن حتى يتمكن من مواكبة باقي القطيع. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 2 | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | eng | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | |||
| 22/03 | 20h27>21h18 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية.. غريزة الأمومة | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان.. | ara | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان الثمين مملكتها الحقيقية لكن من سيتمكّن في النهاية من اعتلاء العرش وحكم هذا الفردوس البري؟ |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 1 | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | eng | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | |||
| 22/03 | 21h21>21h43 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع رجل صالح عن غريب لا يعرفه، لتتخذ المواجهة منحى غير متوقع تمامًا. وفي لحظة مفاجئة، تقدم امرأة مسنّة على تصرّف لم يتوقعه أحد ممن.. | ara | يدافع رجل صالح عن غريب لا يعرفه، لتتخذ المواجهة منحى غير متوقع تمامًا. وفي لحظة مفاجئة، تقدم امرأة مسنّة على تصرّف لم يتوقعه أحد ممن حولها. وفي مكان آخر، يجد ساعي بريد نفسه في معركة شرسة من أجل البقاء بينما تدور الكاميرات لتوثّق كل ثانية. أما المشهد الأكثر إثارة، فهو عندما تقع أمٌّ غاضبة في موقف خطير للغاية، وتلتقط الكاميرا تفاصيل اللحظات الحرجة التي تكشف حجم الخطر الذي واجهته. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 1 | A good Samaritan defends a stranger, an elderly woman does the unexpected, a mail carrier fights for his life, and a frightening mom is caught on camera in a precarious situation. | eng | A good Samaritan defends a stranger, an elderly woman does the unexpected, a mail carrier fights for his life, and a frightening mom is caught on camera in a precarious situation. | |||
| 22/03 | 21h45>22h07 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يشاهد المارة اعتداءً عنيفًا على قبطان قارب نهري عند رصيف صغير، فيهبّون مسرعين لمساعدته قبل أن تتفاقم الأحداث. وفي مشهد مختلف تمامًا،.. | ara | يشاهد المارة اعتداءً عنيفًا على قبطان قارب نهري عند رصيف صغير، فيهبّون مسرعين لمساعدته قبل أن تتفاقم الأحداث. وفي مشهد مختلف تمامًا، يهرب رجل من الشرطة مستخدمًا أساليب غير مألوفة على الإطلاق، ما يحوّل المطاردة إلى لقطة مثيرة للذهول. وفي متجر صغير، تتمكن عاملة شجاعة من خداع لصّ وحبسه داخل المتجر حتى وصول الشرطة. وفي مكان آخر، يقف عامل الأمن في نادٍ ليلي ليدافع عن المكان ويواجه مسلّحًا، متحوّلًا في لحظة واحدة إلى خط الدفاع الأخير قبل وقوع كارثة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 2 | Onlookers witness the assault of a riverboat captain on a dock and rush to help. A man flees from police using unconventional methods. A store clerk traps a burglar in her store. A bouncer defends a strip club from a | eng | Onlookers witness the assault of a riverboat captain on a dock and rush to help. A man flees from police using unconventional methods. A store clerk traps a burglar in her store. A bouncer defends a strip club from a gunman. | |||
| 22/03 | 22h09>22h31 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 22/03 | 22h33>22h57 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد.. | ara | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد لجآ إلى خبيرة التجديدات جاسمين روث لمساعدتهما في العثور على المكان المثالي. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 2 | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them fin | eng | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them find the right place. | |||
| 22/03 | 23h14>23h36 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 23/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في.. | ara | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في سيناريوهات مختلفة.كما يحققون في أسطورة مستوحاة من فيلم ملحمي، حيث يستخدمون سيفًا يعمل بالطاقة الصاروخية. يقوم الفريق بإجراء تجارب لاختبار فعالية السيف ومدى قدرته على تحقيق ما تم تصويره في الفيلم.تتميز هذه الحلقات بالتحديات العلمية والإبداعية، حيث يسعى الفريق لتقديم أدلة تجريبية تدعم أو تنفي الأساطير المطروحة، مما يجعل المشاهدين يتفاعلون مع المفاهيم العلمية بطريقة مسلية ومشوقة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 1 | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | eng | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | |||
| 23/03 | 00h55>01h55 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | عاد فريق أصدقاء الديزل من جديد! يختار ديزل ديف أول شاحنة يقدمها كجائزة ويطلق العنان لأفكاره الجريئة في محاولة لبناء نسخة 2020 من شاحنة.. | ara | عاد فريق أصدقاء الديزل إلى الواجهة بقوة وحماس متجددين! يبدأ ديزل ديف الموسم بخطوة جريئة، إذ يختار أول شاحنة يقدمها كجائزة، لتصبح الشرارة التي تطلق سلسلة من الأفكار المبتكرة والمشاريع الطموحة. وينطلق ديف في تحدٍ ضخم لتجسيد رؤيته وتحويلها إلى واقع من خلال بناء نسخة حديثة كليًا من شاحنة "كودياك" الأسطورية، بتصميم مستوحى من روح عام 2020 ولكن مطوّر بأعلى معايير القوة والتقنيات العصرية. وبينما ينشغل الفريق في العمل والتخطيط، يحدث ما لم يكن في الحسبان: تود ليدوك يفاجئ الجميع بدعوته الفريق إلى سباق ميداني في قلب الصحراء، مع تحديات رملية قاسية ومنافسة غير متوقعة. والأكثر إثارة أنه يقلب الحسابات تمامًا عندما يقرر ضم ذا ماسل إلى فريقه، مما يشعل روح التحدي ويضاعف الإثارة داخل الورشة وخارجها، استعدادًا لمواجهة قد تغيّر مسار الموسم بأكمله. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 1 | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by pickin | eng | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by picking The Muscle to be on his team. | |||
| 23/03 | 01h55>02h45 | (0x00) ? | ara | تحديات عالم الأفيال | في قلب إفريقيا وتحت ظلال كليمنجارو الشامخ، نتابع رحلة ثلاثة فيلة ذكور يجمعهم صراع البقاء وروابط الصداقة عبر مراحل مختلفة من حياتهم. وبين.. | ara | يتابع فيلم تحديات عالم الأفيال حياة ثلاثة فيلة ذكور من الفيلة الإفريقية كريغ، باسكال، وإيساو كلٌّ منهم في مرحلة مختلفة من مراحل البلوغ. ومع تطوّر أحداثهم، نراهم يواجهون تحديات وتحوّلات مشهد طبيعي يتغير بسرعة. وعلى خلفية جبل كليمنجارو المهيب، يقدّم الفيلم نافذة نادرة على عالمهم: دورة الـ"مست" السنوية وصراع الهيمنة، إلى جانب لحظات الودّ بين الأصدقاء القدامى. ومن خلال الجفاف والصراعات والتغيّرات التي أحدثها الإنسان، تكشف قصصهم عن فرادتهم المدهشة وذكائهم ومرونتهم. معًا، يجسد هؤلاء الثلاثة العالم المعقّد للفيلة الذكور البالغة. |
| eng | Tuskers: Brotherhood Of Elephants - Episode 1 | eng | Tusker: Brotherhood of Elephants follows the lives of three male African elephants - Craig, Pascal, and Esau - each at a dierent stage of adult life. As their stories unfold, they navigate the trials and transformations of a rapidly changing landscape. Against the backdrop of Mount Kilimanjaro, the film oers a rare window into their world: the annual cycle of musth and the drive for dominance, alongside tender moments among old friends. Through drought, conflict, and human-wrought change, their stories reveal their remarkable individuality, intelligence, and resilience. Together, these three characters bring to life the complex world of adult male elephants. | ||||
| 23/03 | 02h15>02h45 | (0x00) ? | ara | حياتي مع القطيع | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما.. | ara | يرحّب لي بخروف ذي قرن واحد يُدعى أريس في ذا آشر هاوس. أما روزا، كلبة الماستيف القلِقة، فتواصل العمل على تجاوز خوفها من السباحة، بينما يحتاج تشارلي، الكلب الهجين، إلى مساعدة لفقدان الوزن حتى يتمكن من مواكبة باقي القطيع. |
| eng | My Pack Life S1 - Episode 2 | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | eng | Lee welcomes a one-horned ram called Aries to The Asher House. Rosa the anxious Mastiff continues to work on conquering her fear of swimming and Charlie the mutt needs help losing weight in order to keep up with the pack. | |||
| 23/03 | 02h45>04h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | برنامج يكشف عن أسرار الطهي والوصفات السرية العربية التي تجمع بين التراث والابداع مع الشيف محمد أورفه لي الذي سيبوح لنا في كل حلقة عن طبق.. | ara | رحلة ممتعة إلى قلب المطبخ العربي، حيث يسلط الضوء على أسرار الطهي التقليدي وأشهر الوصفات السرية التي توارثتها الأجيال. من خلال هذا البرنامج، يستعرض الشيف محمد أورفه لي مهاراته الفريدة ويشاركنا شغفه بالمذاقات الغنية، كاشفًا في كل حلقة عن طبق جديد يحمل بين نكهاته مزيجًا مميزًا من التراث والابتكار. يتقن الشيف إعداد أطباق متنوعة تعكس أصالة المطبخ العربي وتاريخه العريق، بدءًا من الأكلات الشعبية التي تحمل روح المدن والأسواق القديمة، وصولًا إلى إبداعات الطهي الحديثة التي تضيف لمسة عصرية للوصفات التقليدية. ومن خلال استكشاف مكونات وأسرار كل وصفة، يقدم لنا البرنامج نافذة على ثقافات الشعوب العربية، حيث تحمل كل نكهة قصة، وكل طبق حكاية تُروى عبر الأجيال. انضموا إلينا لاكتشاف ألذ الأطباق العربية والتعرف على أسرارها المخبأة في كل لقمة! |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 1 | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples | eng | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples through their preferred tastes. | |||
| 23/03 | 04h00>04h30 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 23/03 | 04h30>05h00 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد.. | ara | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد لجآ إلى خبيرة التجديدات جاسمين روث لمساعدتهما في العثور على المكان المثالي. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 2 | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them fin | eng | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them find the right place. | |||
| 23/03 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 1 | ||||||
| 23/03 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يكافح أفراد عائلة راني لإحياء مزرعة ورثوها في تلال وايومنغ بعد أن خلّفت وراءها إرثًا مأساويًا. ولإعادة الحياة إلى الأرض، يتعيّن على.. | ara | يخوض أفراد عائلة راني تحديًا كبيرًا لإعادة إحياء مزرعة جبلية ورثوها في تلال وايومنغ، مزرعة مثقلة بماضٍ مأساوي ما زالت آثاره واضحة في كل زاوية. وبينما يحاولون منح الأرض فرصة جديدة للحياة، يجد مارتي نفسه أمام لغز محيّر يتعلق ببئر قديمة غير مستغلة، مهمّة قد تحدد مصير المزرعة بأكملها. وفي الوقت نفسه، يتحد ميستي ومات في واحد من أكثر مشاريعهم جرأة وطموحًا، حيث يعملان على بناء منشآت أساسية تعيد إلى المكان روحه واستقراره. ومع تزايد التحديات، يصبح نجاحهم اختبارًا حقيقيًا لقوة العائلة وإصرارها على تحويل هذا الإرث الصعب إلى بداية جديدة. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep1A | The Raneys struggle to revive an inherited Wyoming hill country homestead with a tragic legacy. To bring water to the property, Marty must solve the mystery of an untapped well, while Misty and Matt combine forces on one o | eng | The Raneys struggle to revive an inherited Wyoming hill country homestead with a tragic legacy. To bring water to the property, Marty must solve the mystery of an untapped well, while Misty and Matt combine forces on one of their most ambitious builds. | |||
| 23/03 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الحياة البرية.. غريزة الأمومة | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان.. | ara | أربع عائلات متنافسة الفهود، الضباع، الكلاب البرية والأسود تنخرط في صراع شرس للسيطرة على قطعة جنّة نائية في زامبيا. كل منها ترى هذا المكان الثمين مملكتها الحقيقية لكن من سيتمكّن في النهاية من اعتلاء العرش وحكم هذا الفردوس البري؟ |
| eng | Al Hayat Al Bariyyah - Episode 1 | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | eng | Four rival families - leopards, hyena, wild dogs and lions - all try to claim a rich corner of Zambian paradise as their home. Who will succeed in ruling this precious kingdom? | |||
| 23/03 | 08h00>08h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في حلقة منعشة بطابع صيفي، يستكشف حكايات المطبخ: أطعمة خارقة وصفات خفيفة تعزّز الطاقة وتساعد على تخفيف الوزن. نبدأ مع سلطة الكينوا.. | ara | في حلقة منعشة بطابع صيفي، يستكشف حكايات المطبخ: أطعمة خارقة وصفات خفيفة تعزّز الطاقة وتساعد على تخفيف الوزن. نبدأ مع سلطة الكينوا بالفراولة التي تجمع بين الانتعاش والقيمة الغذائية، ثم ننتقل إلى طبق الستيك مع الأفوكادو الذي يوازن بين البروتين والدهون الصحية في وجبة مشبعة ولذيذة. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 1 | A light summer-themed episode featuring a refreshing quinoa strawberry salad followed by a satisfying steak with avocado for balanced energy and nutrition. | eng | A light summer-themed episode featuring a refreshing quinoa strawberry salad followed by a satisfying steak with avocado for balanced energy and nutrition. | |||
| 23/03 | 08h25>09h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر.. | ara | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر بالحمص والخضروات الغنية بالألياف والبروتين النباتي، قبل أن نعدّ الدجاج المشوي مع صلصة الزبادي بالثوم كخيار خفيف وشهي ومناسب للدايت. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 2 | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | eng | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | |||
| 23/03 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 23/03 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد.. | ara | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد لجآ إلى خبيرة التجديدات جاسمين روث لمساعدتهما في العثور على المكان المثالي. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 2 | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them fin | eng | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them find the right place. | |||
| 23/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 1 | ||||||
| 23/03 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب... | ara | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب. يعتمد طارق على خبرته في مجال الترميم ليتأكد أن أول عملية تقليب لهما ليست أيضاً الأخيرة. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 2 | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | eng | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | |||
| 23/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | تحديات عالم الأفيال | في قلب إفريقيا وتحت ظلال كليمنجارو الشامخ، نتابع رحلة ثلاثة فيلة ذكور يجمعهم صراع البقاء وروابط الصداقة عبر مراحل مختلفة من حياتهم. وبين.. | ara | يتابع فيلم تحديات عالم الأفيال حياة ثلاثة فيلة ذكور من الفيلة الإفريقية كريغ، باسكال، وإيساو كلٌّ منهم في مرحلة مختلفة من مراحل البلوغ. ومع تطوّر أحداثهم، نراهم يواجهون تحديات وتحوّلات مشهد طبيعي يتغير بسرعة. وعلى خلفية جبل كليمنجارو المهيب، يقدّم الفيلم نافذة نادرة على عالمهم: دورة الـ"مست" السنوية وصراع الهيمنة، إلى جانب لحظات الودّ بين الأصدقاء القدامى. ومن خلال الجفاف والصراعات والتغيّرات التي أحدثها الإنسان، تكشف قصصهم عن فرادتهم المدهشة وذكائهم ومرونتهم. معًا، يجسد هؤلاء الثلاثة العالم المعقّد للفيلة الذكور البالغة. |
| eng | Tuskers: Brotherhood Of Elephants - Episode 1 | eng | Tusker: Brotherhood of Elephants follows the lives of three male African elephants - Craig, Pascal, and Esau - each at a dierent stage of adult life. As their stories unfold, they navigate the trials and transformations of a rapidly changing landscape. Against the backdrop of Mount Kilimanjaro, the film oers a rare window into their world: the annual cycle of musth and the drive for dominance, alongside tender moments among old friends. Through drought, conflict, and human-wrought change, their stories reveal their remarkable individuality, intelligence, and resilience. Together, these three characters bring to life the complex world of adult male elephants. | ||||
| 23/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة كرة سلة سابقة تسعى لمساعدة الأطفال في مجتمعها على إيجاد هدف لحياتهم من خلال العمل في مطعمها. لكن للأسف، شيريل لا تعرف شيئًا عن كيفية إدارة المطعم. الأموال تتسرب بسرعة، وسميث يقترب من الإغلاق. على روبرت أن يعلّم شيريل كيفية إدارة المطعم بالانضباط نفسه الذي اكتسبته في الملعب وإلا فإن الكثير من الأطفال سيجدون أنفسهم بلا دعم أو فرصة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 1 | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her re | eng | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her restaurant. Unfortunately, Cheryl has no idea how to run the place. She's hemorrhaging money, and Smith's is on the verge of closing. Robert must teach Cheryl to run her restaurant with the discipline she learned on the court or risk leaving a lot of kids out in the cold. | |||
| 23/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | بعثة إلى المجهول | يغامر جوش غيتس في أدغال أمريكا الوسطى للتحقيق في جمجمة الكريستال الأسطورية التي اكتشفها مغامر مشهور كان مصدر إلهام لإنديانا جونز. يبحث.. | ara | ينطلق جوش غيتس في مغامرة جديدة داخل أعماق أدغال أمريكا الوسطى، في رحلة محفوفة بالغموض والإثارة، سعيًا خلف إحدى أشهر الأساطير الأثرية في العالم: جمجمة الكريستال التي اكتشفها مغامر كان يُنظر إليه باعتباره مصدر الإلهام الحقيقي لشخصية "إنديانا جونز" الشهيرة. وفي ظل الطبيعة الكثيفة والطرق الوعرة والمعابد القديمة التي تبتلعها الغابات، يحاول جوش تتبع خطى ذلك المغامر الأسطوري، جامعاً الأدلة ومقابلاً الخبراء والباحثين المحليين ليكشف ما إذا كانت الجمجمة فعلاً قطعة أثرية ذات قوة وغاية غامضة، أم مجرد خدعة بارعة ونسجٌ لأساطير تناقلتها الأجيال عبر الزمن. ومع كل خطوة، تتشابك الحقائق مع الخرافات، وتزداد الأسئلة تعقيدًا: هل صُنعت الجمجمة بمهارة قديمة مذهلة لا يمكن تفسيرها؟ أم أنها قطعة حديثة استغلّ أصحابها سحر الغموض لجذب الأنظار؟ وبين الأدغال والمواقع المقدسة والقصص التي لا تُصدّق، يواصل جوش غيتس رحلته الشجاعة لكشف النقاب عن الحقيقة أياً كانت حول واحدة من أكثر القطع إثارة للجدل في عالم الآثار والأساطير. |
| eng | Expedition Unknown S5 - Episode 1 | Josh Gates takes on Central America's jungles to investigate the legendary crystal skull discovered by a renowned adventurer who was the inspiration for Indiana Jones. Josh probes whether the skull is an invaluable | eng | Josh Gates takes on Central America's jungles to investigate the legendary crystal skull discovered by a renowned adventurer who was the inspiration for Indiana Jones. Josh probes whether the skull is an invaluable relic or archaeology's tallest tale. | |||
| 23/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | عاد فريق أصدقاء الديزل من جديد! يختار ديزل ديف أول شاحنة يقدمها كجائزة ويطلق العنان لأفكاره الجريئة في محاولة لبناء نسخة 2020 من شاحنة.. | ara | عاد فريق أصدقاء الديزل إلى الواجهة بقوة وحماس متجددين! يبدأ ديزل ديف الموسم بخطوة جريئة، إذ يختار أول شاحنة يقدمها كجائزة، لتصبح الشرارة التي تطلق سلسلة من الأفكار المبتكرة والمشاريع الطموحة. وينطلق ديف في تحدٍ ضخم لتجسيد رؤيته وتحويلها إلى واقع من خلال بناء نسخة حديثة كليًا من شاحنة "كودياك" الأسطورية، بتصميم مستوحى من روح عام 2020 ولكن مطوّر بأعلى معايير القوة والتقنيات العصرية. وبينما ينشغل الفريق في العمل والتخطيط، يحدث ما لم يكن في الحسبان: تود ليدوك يفاجئ الجميع بدعوته الفريق إلى سباق ميداني في قلب الصحراء، مع تحديات رملية قاسية ومنافسة غير متوقعة. والأكثر إثارة أنه يقلب الحسابات تمامًا عندما يقرر ضم ذا ماسل إلى فريقه، مما يشعل روح التحدي ويضاعف الإثارة داخل الورشة وخارجها، استعدادًا لمواجهة قد تغيّر مسار الموسم بأكمله. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 1 | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by pickin | eng | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by picking The Muscle to be on his team. | |||
| 23/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | مغامرتي الإيطالية الكبيرة مع لورين براكو | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره 200 عام، لكنها سرعان ما تدرك حجم التحديات في تحويل مبنى متهالك إلى منزل عصري. ولتحويل.. | ara | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره أكثر من 200 عام، بكل ما يحمله من سحر تاريخي وتحديات معمارية معقدة. ورغم حماسها الكبير لتحقيق حلمها في امتلاك منزل أحلامها في الريف الإيطالي، تدرك سريعًا أن المهمة أصعب بكثير مما توقعت. فالمنزل الذي يبدو ساحرًا من الخارج ليس سوى مبنى متهالك من الداخل، يحتاج إلى ترميم شامل وإعادة تصور كاملة ليصبح منزلًا عصريًا صالحًا للعيش. وللشروع في أولى مراحل التجديد، تركز لورين على الطابق الأول، وتستعين بصديقاتها المقرّبات اللواتي يعرفن تمامًا شغفها بالمشاريع الجريئة. ومن بينهن الممثلة إنجي هارمون، التي تسافر خصيصًا لمساندتها في إعادة إحياء المكان، مانحة المشروع روحًا إضافية من الدعم والصداقة. ومعًا، يبدأ الفريق رحلة مليئة بالمفاجآت، بين البحث عن حلول مبتكرة تناسب المبنى القديم، ومحاولة الحفاظ على هويته الأصلية مع دمج لمسات عصرية تضفي عليه حياة جديدة. |
| eng | My Big Italian Adventure - Episode 1 | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, | eng | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, to help her transform the first floor. | |||
| 23/03 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يُعثر على عمدة بلدة بوتوان بوينت السابق في أوهايو مقتولًا داخل مقصورة الصيد الخاصة به. ويبدأ المحقق رايان ألر وفريقه التحقيق لكشف ما إذا.. | ara | يُعثر على عمدة بلدة بوتوان بوينت السابق في ولاية أوهايو مقتولًا داخل مقصورة الصيد النائية الخاصة به، في حادث يثير الكثير من الريبة والأسئلة. وسرعان ما يتولى المحقق رايان ألر وفريقه القضية، ليغوصوا في عالم مليء بالتوترات السياسية والخلافات القديمة والعلاقات المتشابكة. ومع تقدم التحقيق، يبدأ الفريق في تتبع خيوط قد تشير إلى انتقام سياسي مدروس، بينما تقودهم خيوط أخرى نحو دوافع شخصية أكثر غموضًا وعمقًا. ومع كل اكتشاف جديد، تتضح أن هذه الجريمة ليست مجرد حادث عابر، بل لغز معقد يختبر خبرة الفريق وقدرتهم على كشف الحقيقة. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 1 | The former mayor of Potowan Point, Ohio, turns up dead in his hunting cabin. Detective Ryan Allar and his team begin the search to figure out if this is political retaliation or something more per | eng | The former mayor of Potowan Point, Ohio, turns up dead in his hunting cabin. Detective Ryan Allar and his team begin the search to figure out if this is political retaliation or something more personal. | |||
| 23/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في.. | ara | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في سيناريوهات مختلفة.كما يحققون في أسطورة مستوحاة من فيلم ملحمي، حيث يستخدمون سيفًا يعمل بالطاقة الصاروخية. يقوم الفريق بإجراء تجارب لاختبار فعالية السيف ومدى قدرته على تحقيق ما تم تصويره في الفيلم.تتميز هذه الحلقات بالتحديات العلمية والإبداعية، حيث يسعى الفريق لتقديم أدلة تجريبية تدعم أو تنفي الأساطير المطروحة، مما يجعل المشاهدين يتفاعلون مع المفاهيم العلمية بطريقة مسلية ومشوقة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 1 | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | eng | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | |||
| 23/03 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | جرائم الغدر | تُكتشف مندوبة مبيعات حديثة الزواج، مقتولة داخل صندوق سيارتها في جريمة غامضة تحيط بها الشكوك من كل جانب. تتشابك خيوط القضية لتطال زوجيها.. | ara | تُكتشف ديبي آشلي، مندوبة مبيعات الأدوية حديثة الزواج، مقتولة داخل صندوق سيارتها في جريمة غامضة تُحيط بها الشكوك من كل جانب. تتشابك خيوط القضية لتطال زوجيها السابقين، وزميلًا مُحبًا في العمل، وصديق ابنتها الغامض، وحتى زوجها التنفيذي المحترم. ومع تصاعد التحقيقات، تبدأ الأسرار في الانكشاف، لتكشف عن شبكة معقدة من العلاقات والدوافع المظلمة. |
| eng | Betrayed S4 - Episode 2 | Newlywed pharmaceutical rep Debbie Ashley turns up dead in her car trunk in a mystery ensnaring her ex-husbands, a doting coworker, her daughter's shadowy boyfriend, and her respected executive husband. | eng | Newlywed pharmaceutical rep Debbie Ashley turns up dead in her car trunk in a mystery ensnaring her ex-husbands, a doting coworker, her daughter's shadowy boyfriend, and her respected executive husband. | |||
| 23/03 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | عاد فريق أصدقاء الديزل من جديد! يختار ديزل ديف أول شاحنة يقدمها كجائزة ويطلق العنان لأفكاره الجريئة في محاولة لبناء نسخة 2020 من شاحنة.. | ara | عاد فريق أصدقاء الديزل إلى الواجهة بقوة وحماس متجددين! يبدأ ديزل ديف الموسم بخطوة جريئة، إذ يختار أول شاحنة يقدمها كجائزة، لتصبح الشرارة التي تطلق سلسلة من الأفكار المبتكرة والمشاريع الطموحة. وينطلق ديف في تحدٍ ضخم لتجسيد رؤيته وتحويلها إلى واقع من خلال بناء نسخة حديثة كليًا من شاحنة "كودياك" الأسطورية، بتصميم مستوحى من روح عام 2020 ولكن مطوّر بأعلى معايير القوة والتقنيات العصرية. وبينما ينشغل الفريق في العمل والتخطيط، يحدث ما لم يكن في الحسبان: تود ليدوك يفاجئ الجميع بدعوته الفريق إلى سباق ميداني في قلب الصحراء، مع تحديات رملية قاسية ومنافسة غير متوقعة. والأكثر إثارة أنه يقلب الحسابات تمامًا عندما يقرر ضم ذا ماسل إلى فريقه، مما يشعل روح التحدي ويضاعف الإثارة داخل الورشة وخارجها، استعدادًا لمواجهة قد تغيّر مسار الموسم بأكمله. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 1 | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by pickin | eng | The Diesel Brothers are back! Diesel Dave picks his first giveaway truck and dreams big attempting to build the 2020 version of the Kodiak. Todd LeDuc challenges the guys to a desert race and flips the script by picking The Muscle to be on his team. | |||
| 23/03 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | تحديات عالم الأفيال | في قلب إفريقيا وتحت ظلال كليمنجارو الشامخ، نتابع رحلة ثلاثة فيلة ذكور يجمعهم صراع البقاء وروابط الصداقة عبر مراحل مختلفة من حياتهم. وبين.. | ara | يتابع فيلم تحديات عالم الأفيال حياة ثلاثة فيلة ذكور من الفيلة الإفريقية كريغ، باسكال، وإيساو كلٌّ منهم في مرحلة مختلفة من مراحل البلوغ. ومع تطوّر أحداثهم، نراهم يواجهون تحديات وتحوّلات مشهد طبيعي يتغير بسرعة. وعلى خلفية جبل كليمنجارو المهيب، يقدّم الفيلم نافذة نادرة على عالمهم: دورة الـ"مست" السنوية وصراع الهيمنة، إلى جانب لحظات الودّ بين الأصدقاء القدامى. ومن خلال الجفاف والصراعات والتغيّرات التي أحدثها الإنسان، تكشف قصصهم عن فرادتهم المدهشة وذكائهم ومرونتهم. معًا، يجسد هؤلاء الثلاثة العالم المعقّد للفيلة الذكور البالغة. |
| eng | Tuskers: Brotherhood Of Elephants - Episode 1 | eng | Tusker: Brotherhood of Elephants follows the lives of three male African elephants - Craig, Pascal, and Esau - each at a dierent stage of adult life. As their stories unfold, they navigate the trials and transformations of a rapidly changing landscape. Against the backdrop of Mount Kilimanjaro, the film oers a rare window into their world: the annual cycle of musth and the drive for dominance, alongside tender moments among old friends. Through drought, conflict, and human-wrought change, their stories reveal their remarkable individuality, intelligence, and resilience. Together, these three characters bring to life the complex world of adult male elephants. | ||||
| 23/03 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | مغامرتي الإيطالية الكبيرة مع لورين براكو | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره 200 عام، لكنها سرعان ما تدرك حجم التحديات في تحويل مبنى متهالك إلى منزل عصري. ولتحويل.. | ara | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره أكثر من 200 عام، بكل ما يحمله من سحر تاريخي وتحديات معمارية معقدة. ورغم حماسها الكبير لتحقيق حلمها في امتلاك منزل أحلامها في الريف الإيطالي، تدرك سريعًا أن المهمة أصعب بكثير مما توقعت. فالمنزل الذي يبدو ساحرًا من الخارج ليس سوى مبنى متهالك من الداخل، يحتاج إلى ترميم شامل وإعادة تصور كاملة ليصبح منزلًا عصريًا صالحًا للعيش. وللشروع في أولى مراحل التجديد، تركز لورين على الطابق الأول، وتستعين بصديقاتها المقرّبات اللواتي يعرفن تمامًا شغفها بالمشاريع الجريئة. ومن بينهن الممثلة إنجي هارمون، التي تسافر خصيصًا لمساندتها في إعادة إحياء المكان، مانحة المشروع روحًا إضافية من الدعم والصداقة. ومعًا، يبدأ الفريق رحلة مليئة بالمفاجآت، بين البحث عن حلول مبتكرة تناسب المبنى القديم، ومحاولة الحفاظ على هويته الأصلية مع دمج لمسات عصرية تضفي عليه حياة جديدة. |
| eng | My Big Italian Adventure - Episode 1 | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, | eng | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, to help her transform the first floor. | |||
| 23/03 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يُعثر على عمدة بلدة بوتوان بوينت السابق في أوهايو مقتولًا داخل مقصورة الصيد الخاصة به. ويبدأ المحقق رايان ألر وفريقه التحقيق لكشف ما إذا.. | ara | يُعثر على عمدة بلدة بوتوان بوينت السابق في ولاية أوهايو مقتولًا داخل مقصورة الصيد النائية الخاصة به، في حادث يثير الكثير من الريبة والأسئلة. وسرعان ما يتولى المحقق رايان ألر وفريقه القضية، ليغوصوا في عالم مليء بالتوترات السياسية والخلافات القديمة والعلاقات المتشابكة. ومع تقدم التحقيق، يبدأ الفريق في تتبع خيوط قد تشير إلى انتقام سياسي مدروس، بينما تقودهم خيوط أخرى نحو دوافع شخصية أكثر غموضًا وعمقًا. ومع كل اكتشاف جديد، تتضح أن هذه الجريمة ليست مجرد حادث عابر، بل لغز معقد يختبر خبرة الفريق وقدرتهم على كشف الحقيقة. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 1 | The former mayor of Potowan Point, Ohio, turns up dead in his hunting cabin. Detective Ryan Allar and his team begin the search to figure out if this is political retaliation or something more per | eng | The former mayor of Potowan Point, Ohio, turns up dead in his hunting cabin. Detective Ryan Allar and his team begin the search to figure out if this is political retaliation or something more personal. | |||
| 23/03 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة كرة سلة سابقة تسعى لمساعدة الأطفال في مجتمعها على إيجاد هدف لحياتهم من خلال العمل في مطعمها. لكن للأسف، شيريل لا تعرف شيئًا عن كيفية إدارة المطعم. الأموال تتسرب بسرعة، وسميث يقترب من الإغلاق. على روبرت أن يعلّم شيريل كيفية إدارة المطعم بالانضباط نفسه الذي اكتسبته في الملعب وإلا فإن الكثير من الأطفال سيجدون أنفسهم بلا دعم أو فرصة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 1 | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her re | eng | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her restaurant. Unfortunately, Cheryl has no idea how to run the place. She's hemorrhaging money, and Smith's is on the verge of closing. Robert must teach Cheryl to run her restaurant with the discipline she learned on the court or risk leaving a lot of kids out in the cold. | |||
| 24/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار قديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار ضخم وقديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر القرون؟ وعلى الساحل الإنجليزي، تنتصب أبراج معدنية غامضة فوق البحر، لتطرح سؤالًا آخر: ما هذه الهياكل الفولاذية السريالية؟ وما الدور الذي لعبته في تغيير مسار الحرب العالمية الثانية؟ وفي تركيا، يظهر ملجأ هائل تحت الأرض صُمم لحماية عشرات الآلاف. كيف تم ابتكاره ليظل قائمًا لآلاف السنين ومن أي قوى مميتة كان يحمي سكانه؟ |
| eng | Engineering From Above - Episode 1 | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal | eng | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal towers loom over the sea. What are these surreal steel structures - and what role did they play in turning the tide of Second World War? And in Turkey - a vast, subterranean refuge designed to protect tens of thousands. How was it engineered to survive for millennia - and from what deadly forces? | |||
| 24/03 | 00h55>01h55 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف.. | ara | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على سيارة فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف بالحماس لمواجهة تحدٍّ جديد. وتشمل قائمة التعديلات المطلوبة تحويلها إلى سيارة ذات هيكل عريض، وتزويدها بمحرك أكثر قوة، وتصميم أجنحة معدلة، ونظام تعليق أمامي جديد، وطلاء كامل، إضافة إلى خط سباق مخصّص يقوم ديف برسمه بنفسه. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 1 | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more | eng | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more powerful engine, custom fender flares, new front suspension, paint job and a custom racing stripe by Dave himself. | |||
| 24/03 | 01h55>02h45 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب.. | ara | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب الأصلع ببصره الخارق ومخالبه القاطعة، والذئاب الرمادية التي تصطاد بتنظيم وحواس فائقة |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 1 | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. | eng | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. Their enlarged nasal mucosa helps them hone in on rivers and select the most calorie-laden fish. Their claws, 2 to 4 inches longer than those of most black bears, help them to catch and hold their prey, while their advanced digestive systems allow them to consume up to 100,000 calories per day in an effort to build up fat reserves. The bald eagle is the most versatile of hunters, using keen eyesight, a large wingspan, and razor-sharp talons to soar, spy, and target prey. They pair up when needed and also scavenge and steal from other creatures. For grey wolves, hunting is a team effort. Forms of silent communication and defined roles in the pack facilitate long chases, while the wolf's extreme sensory abilities -- vision adaptations to detect small movements in the dark, a sense of smell 100 times more sensitive than humans, and special ear structures to enhance their hearing --turn wolves into advanced multi-modal prey detection arrays. When the praying mantis strikes, it strikes with precision. With a head that rotates up to 180 degrees, the praying mantis surveys the scene while lying in wait, then deploys its deadly spiked front legs to skewer its victims. | |||
| 24/03 | 02h45>03h10 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في حلقة منعشة بطابع صيفي، يستكشف حكايات المطبخ: أطعمة خارقة وصفات خفيفة تعزّز الطاقة وتساعد على تخفيف الوزن. نبدأ مع سلطة الكينوا.. | ara | في حلقة منعشة بطابع صيفي، يستكشف حكايات المطبخ: أطعمة خارقة وصفات خفيفة تعزّز الطاقة وتساعد على تخفيف الوزن. نبدأ مع سلطة الكينوا بالفراولة التي تجمع بين الانتعاش والقيمة الغذائية، ثم ننتقل إلى طبق الستيك مع الأفوكادو الذي يوازن بين البروتين والدهون الصحية في وجبة مشبعة ولذيذة. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 1 | A light summer-themed episode featuring a refreshing quinoa strawberry salad followed by a satisfying steak with avocado for balanced energy and nutrition. | eng | A light summer-themed episode featuring a refreshing quinoa strawberry salad followed by a satisfying steak with avocado for balanced energy and nutrition. | |||
| 24/03 | 03h10>04h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر.. | ara | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر بالحمص والخضروات الغنية بالألياف والبروتين النباتي، قبل أن نعدّ الدجاج المشوي مع صلصة الزبادي بالثوم كخيار خفيف وشهي ومناسب للدايت. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 2 | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | eng | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | |||
| 24/03 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة كرة سلة سابقة تسعى لمساعدة الأطفال في مجتمعها على إيجاد هدف لحياتهم من خلال العمل في مطعمها. لكن للأسف، شيريل لا تعرف شيئًا عن كيفية إدارة المطعم. الأموال تتسرب بسرعة، وسميث يقترب من الإغلاق. على روبرت أن يعلّم شيريل كيفية إدارة المطعم بالانضباط نفسه الذي اكتسبته في الملعب وإلا فإن الكثير من الأطفال سيجدون أنفسهم بلا دعم أو فرصة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 1 | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her re | eng | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her restaurant. Unfortunately, Cheryl has no idea how to run the place. She's hemorrhaging money, and Smith's is on the verge of closing. Robert must teach Cheryl to run her restaurant with the discipline she learned on the court or risk leaving a lot of kids out in the cold. | |||
| 24/03 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في.. | ara | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في سيناريوهات مختلفة.كما يحققون في أسطورة مستوحاة من فيلم ملحمي، حيث يستخدمون سيفًا يعمل بالطاقة الصاروخية. يقوم الفريق بإجراء تجارب لاختبار فعالية السيف ومدى قدرته على تحقيق ما تم تصويره في الفيلم.تتميز هذه الحلقات بالتحديات العلمية والإبداعية، حيث يسعى الفريق لتقديم أدلة تجريبية تدعم أو تنفي الأساطير المطروحة، مما يجعل المشاهدين يتفاعلون مع المفاهيم العلمية بطريقة مسلية ومشوقة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 1 | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | eng | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | |||
| 24/03 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | بعثة إلى المجهول | يغامر جوش غيتس في أدغال أمريكا الوسطى للتحقيق في جمجمة الكريستال الأسطورية التي اكتشفها مغامر مشهور كان مصدر إلهام لإنديانا جونز. يبحث.. | ara | ينطلق جوش غيتس في مغامرة جديدة داخل أعماق أدغال أمريكا الوسطى، في رحلة محفوفة بالغموض والإثارة، سعيًا خلف إحدى أشهر الأساطير الأثرية في العالم: جمجمة الكريستال التي اكتشفها مغامر كان يُنظر إليه باعتباره مصدر الإلهام الحقيقي لشخصية "إنديانا جونز" الشهيرة. وفي ظل الطبيعة الكثيفة والطرق الوعرة والمعابد القديمة التي تبتلعها الغابات، يحاول جوش تتبع خطى ذلك المغامر الأسطوري، جامعاً الأدلة ومقابلاً الخبراء والباحثين المحليين ليكشف ما إذا كانت الجمجمة فعلاً قطعة أثرية ذات قوة وغاية غامضة، أم مجرد خدعة بارعة ونسجٌ لأساطير تناقلتها الأجيال عبر الزمن. ومع كل خطوة، تتشابك الحقائق مع الخرافات، وتزداد الأسئلة تعقيدًا: هل صُنعت الجمجمة بمهارة قديمة مذهلة لا يمكن تفسيرها؟ أم أنها قطعة حديثة استغلّ أصحابها سحر الغموض لجذب الأنظار؟ وبين الأدغال والمواقع المقدسة والقصص التي لا تُصدّق، يواصل جوش غيتس رحلته الشجاعة لكشف النقاب عن الحقيقة أياً كانت حول واحدة من أكثر القطع إثارة للجدل في عالم الآثار والأساطير. |
| eng | Expedition Unknown S5 - Episode 1 | Josh Gates takes on Central America's jungles to investigate the legendary crystal skull discovered by a renowned adventurer who was the inspiration for Indiana Jones. Josh probes whether the skull is an invaluable | eng | Josh Gates takes on Central America's jungles to investigate the legendary crystal skull discovered by a renowned adventurer who was the inspiration for Indiana Jones. Josh probes whether the skull is an invaluable relic or archaeology's tallest tale. | |||
| 24/03 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | مغامرتي الإيطالية الكبيرة مع لورين براكو | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره 200 عام، لكنها سرعان ما تدرك حجم التحديات في تحويل مبنى متهالك إلى منزل عصري. ولتحويل.. | ara | تشتري الممثلة لورين براكو منزلًا إيطاليًا عمره أكثر من 200 عام، بكل ما يحمله من سحر تاريخي وتحديات معمارية معقدة. ورغم حماسها الكبير لتحقيق حلمها في امتلاك منزل أحلامها في الريف الإيطالي، تدرك سريعًا أن المهمة أصعب بكثير مما توقعت. فالمنزل الذي يبدو ساحرًا من الخارج ليس سوى مبنى متهالك من الداخل، يحتاج إلى ترميم شامل وإعادة تصور كاملة ليصبح منزلًا عصريًا صالحًا للعيش. وللشروع في أولى مراحل التجديد، تركز لورين على الطابق الأول، وتستعين بصديقاتها المقرّبات اللواتي يعرفن تمامًا شغفها بالمشاريع الجريئة. ومن بينهن الممثلة إنجي هارمون، التي تسافر خصيصًا لمساندتها في إعادة إحياء المكان، مانحة المشروع روحًا إضافية من الدعم والصداقة. ومعًا، يبدأ الفريق رحلة مليئة بالمفاجآت، بين البحث عن حلول مبتكرة تناسب المبنى القديم، ومحاولة الحفاظ على هويته الأصلية مع دمج لمسات عصرية تضفي عليه حياة جديدة. |
| eng | My Big Italian Adventure - Episode 1 | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, | eng | Actress Lorraine Bracco buys a 200-year-old Italian home and quickly realizes the challenges of bringing a dilapidated property into the modern age. She enlists her close friends, including actress Angie Harmon, to help her transform the first floor. | |||
| 24/03 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | تأخذنا شهرزاد في رحلة لتعلم أربع وصفات شهية تبدأ بوصفة رقائق العجين مع جبن الحلوم والزعتر، مرورا بلفائف البسطرمة والجبن، وصولا إلى وصفة.. | ara | تأخذنا شهرزاد في رحلة لتعلم أربع وصفات شهية تبدأ بوصفة رقائق العجين مع جبن الحلوم والزعتر، مرورا بلفائف البسطرمة والجبن، وصولا إلى وصفة الكوسة المحشوة بصلصة الباشميل والفطر، وختاما بفطيرة الجوز اللذيذة. شاهدوا وتعلموا كيفية تحضير كل وصفة بالتفصيل، واحصلوا على نصائح شهرزاد الخاصة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 1 | ||||||
| 24/03 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة.. | ara | يتوجه الشيف روبرت إيرفاين إلى مطعم سميث سول فود بيسترو في مدينة غاستونيا بولاية كارولاينا الشمالية، حيث تدير المكان شيريل، وهي مدرّبة كرة سلة سابقة تسعى لمساعدة الأطفال في مجتمعها على إيجاد هدف لحياتهم من خلال العمل في مطعمها. لكن للأسف، شيريل لا تعرف شيئًا عن كيفية إدارة المطعم. الأموال تتسرب بسرعة، وسميث يقترب من الإغلاق. على روبرت أن يعلّم شيريل كيفية إدارة المطعم بالانضباط نفسه الذي اكتسبته في الملعب وإلا فإن الكثير من الأطفال سيجدون أنفسهم بلا دعم أو فرصة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 1 | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her re | eng | Chef Robert Irvine heads to Smith's Soul Food Bistro in Gastonia, N.C., where the owner, Cheryl, is an ex-basketball coach on a mission to help kids in her community find their purpose through working at her restaurant. Unfortunately, Cheryl has no idea how to run the place. She's hemorrhaging money, and Smith's is on the verge of closing. Robert must teach Cheryl to run her restaurant with the discipline she learned on the court or risk leaving a lot of kids out in the cold. | |||
| 24/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في.. | ara | يتناول الفريق مجموعة من الأساطير المثيرة. في هذه الحلقة، يقومون باختبار وسادة هوائية متفجرة، حيث يستكشفون مدى قوتها وتأثيرها في سيناريوهات مختلفة.كما يحققون في أسطورة مستوحاة من فيلم ملحمي، حيث يستخدمون سيفًا يعمل بالطاقة الصاروخية. يقوم الفريق بإجراء تجارب لاختبار فعالية السيف ومدى قدرته على تحقيق ما تم تصويره في الفيلم.تتميز هذه الحلقات بالتحديات العلمية والإبداعية، حيث يسعى الفريق لتقديم أدلة تجريبية تدعم أو تنفي الأساطير المطروحة، مما يجعل المشاهدين يتفاعلون مع المفاهيم العلمية بطريقة مسلية ومشوقة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 1 | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | eng | The MythBusters put an exploding airbag to the ultimate test and tackle an epic movie myth using a rocket-powered sword. | |||
| 24/03 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | منزل الأحلام | إنها لحظة تختلط فيها المشاعر، إذ يتولى آل مارز مهمة تجديد استثنائية لمنزل العائلة القديم في المزرعة. يواجه ديف وجيني مفاجآت غير متوقعة.. | ara | إنها لحظة تتداخل فيها المشاعر وتتقاطع فيها الذكريات، بينما يشرع آل مارز في مشروع تجديد استثنائي لا يشبه أيًّا من أعمالهم السابقة فالمهمة هذه المرة تتعلق بمنزل العائلة القديم في المزرعة، البيت الذي شهد بداياتهم وأحلامهم الأولى. وبين جدرانه تختبئ ضحكات أطفالهم، وخطوات نموهم، ومحطات كثيرة صنعت تاريخهم الشخصي. وأثناء تنفيذ هذا المشروع العاطفي، يجد ديف وجيني نفسيهما في مواجهة سلسلة من المفاجآت غير المتوقعة، سواء على مستوى التصميم أو التنفيذ، ما يدفعهما إلى اتخاذ قرارات كبيرة ربما لم يخططا لها من قبل. ومع كل خطوة في عملية التجديد، تتعزّز حقيقة أن التغيير قادم لا محالة وأن عليهما قبول هذا التحوّل بينما يستعدّان لقول وداعٍ صعب للمنزل الذي حمل ذكريات العمر بأكمله. ومع اقتراب الانتقال، يبدأ الثقل العاطفي يزداد: مشاعر الحنين، والخوف من المجهول، والحماس لبدء فصل جديد. ويعمل ديف وجيني على التأقلم مع المساحة الجديدة، محاولين أن يجعلوها امتدادًا دافئًا لذاك التاريخ الطويل، وفي الوقت نفسه بداية مشرقة لمرحلة جديدة من حياتهما. |
| eng | Fixer to Fabulous S5 - Episode 16 | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adju | eng | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adjust to their new space. | |||
| 24/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب.. | ara | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب الأصلع ببصره الخارق ومخالبه القاطعة، والذئاب الرمادية التي تصطاد بتنظيم وحواس فائقة |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 1 | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. | eng | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. Their enlarged nasal mucosa helps them hone in on rivers and select the most calorie-laden fish. Their claws, 2 to 4 inches longer than those of most black bears, help them to catch and hold their prey, while their advanced digestive systems allow them to consume up to 100,000 calories per day in an effort to build up fat reserves. The bald eagle is the most versatile of hunters, using keen eyesight, a large wingspan, and razor-sharp talons to soar, spy, and target prey. They pair up when needed and also scavenge and steal from other creatures. For grey wolves, hunting is a team effort. Forms of silent communication and defined roles in the pack facilitate long chases, while the wolf's extreme sensory abilities -- vision adaptations to detect small movements in the dark, a sense of smell 100 times more sensitive than humans, and special ear structures to enhance their hearing --turn wolves into advanced multi-modal prey detection arrays. When the praying mantis strikes, it strikes with precision. With a head that rotates up to 180 degrees, the praying mantis surveys the scene while lying in wait, then deploys its deadly spiked front legs to skewer its victims. | |||
| 24/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يقوم تاجر التحف الشهير درو بريتشارد بأول زيارة له إلى معرض "ريلي كاسل" للتحف والزخارف، الذي يُقام في الساحات التاريخية المحيطة بالقلعة العريقة التي تعود للقرن الرابع عشر. وبين أروقة المعروضات وكنوز الماضي المنتشرة في أجواء مفعمة بالأصالة، يستكشف درو قطعًا فريدة ويبحث عن مقتنيات نادرة يمكن أن تضيف قيمة حقيقية لمجموعته. وبعد جولة حافلة بالاكتشافات، ينتقل درو برفقة تي في مهمة جديدة، حيث يحصلان على فرصة استثنائية لإلقاء نظرة مسبقة وخاصة على مجموعة فنية مذهلة في إحدى البلدات الساحلية، مما يفتح أمامهما آفاقًا جديدة من الجمال والإلهام وفرصة لاقتناص كنوز فنية لا تُفوَّت. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 7 | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection | eng | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection in a seaside town | |||
| 24/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | ara | في أعماق براري كولومبيا البريطانية، حيث تمتزج الطبيعة الخلابة بالتحديات القاسية، نتابع قصة الأخوين باراديس، اللذين اتخذا قبل 12 عامًا قرارًا مصيريًا غيّر مجرى حياتهما. تركا خلفهما وظائف مستقرة في قطاع النفط، مدفوعين بشغف قديم وحلم مشترك: التنقيب عن الذهب وبناء مستقبل مستقل بأيديهما. لكن الحلم الذي بدا واعدًا في بداياته، يواجه اليوم خطر الانهيار. فبعد سنوات من العمل الشاق، بدأت المؤشرات تتراجع، والذهب أصبح نادر الوجود في موقعهما الحالي. ومع اقتراب نهاية الموسم، ينفد الوقت وتتضاءل الموارد، ما يضع الأخوين أمام مفترق طرق حاسم. في محاولة أخيرة لإنقاذ ما تبقى، يتولى خوان زمام المبادرة ويقرر إجراء تعديلات جذرية على وحدة غسل التربة، وهي القلب النابض لعمليات التنقيب. يعلم أن أي خطأ قد يكلفهم كل شيء، لكن الانتظار لم يعد خيارًا. في الوقت ذاته، ينطلق فريدي في مغامرة استكشافية محفوفة بالمخاطر، باحثًا عن أراضٍ جديدة لم تُستغل بعد. يتنقل بين الوديان والتلال، مدفوعًا بالأمل في العثور على موقع جديد يعيد الأمل للمشروع، وربما يفتح فصلًا جديدًا في رحلتهما الطويلة. هذه الحلقة ليست فقط عن الذهب، بل عن الإصرار، والروابط العائلية، والإيمان بأن الأحلام تستحق أن تُقاتل من أجلها، حتى في وجه أصعب الظروف. | |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 8 | In British Colombia, the Paradis brothers left the oil fields to follow their mining dream 12 years ago, but now they can barely find gold. Juan rushes to modify the wash plant to save their d | eng | In British Colombia, the Paradis brothers left the oil fields to follow their mining dream 12 years ago, but now they can barely find gold. Juan rushes to modify the wash plant to save their dream while Freddy hunts for completely new ground. | |||
| 24/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف.. | ara | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على سيارة فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف بالحماس لمواجهة تحدٍّ جديد. وتشمل قائمة التعديلات المطلوبة تحويلها إلى سيارة ذات هيكل عريض، وتزويدها بمحرك أكثر قوة، وتصميم أجنحة معدلة، ونظام تعليق أمامي جديد، وطلاء كامل، إضافة إلى خط سباق مخصّص يقوم ديف برسمه بنفسه. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 1 | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more | eng | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more powerful engine, custom fender flares, new front suspension, paint job and a custom racing stripe by Dave himself. | |||
| 24/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يستكشف عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر كهفًا جديدًا تم اكتشافه عميقًا تحت الأرض. وفي الوقت نفسه، يعثر دواين على فتحات دخان في.. | ara | يخوض عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر مغامرة جديدة عميقًا تحت سطح الأرض، حيث يشرعان في استكشاف كهف حديث الاكتشاف يمتد في ممرات غامضة قد تحمل أدلة حاسمة في رحلة البحث عن كنز الأزتك المفقود. وبينما يتعمقان في الطبقات الجوفية المعقدة، يعملان على دراسة التكوينات الصخرية والفراغات الطبيعية التي قد تشير إلى وجود نشاط بشري قديم أو مخابئ مدفونة. في الوقت ذاته، يواصل دواين تحقيقاته فوق السطح، إذ يعثر على فتحات دخان مثيرة للاهتمام في موقع الخرز، ما يثير تساؤلات حول احتمال وجود أنفاق أو تجاويف مجهولة قد ترتبط بالأسطورة القديمة. أما جيمس، فيتخذ مسارًا آخر تمامًا، متوجّهًا إلى قلب حضارة الأزتك في مكسيكو سيتي، حيث يبحث في السجلات التاريخية والآثار الأصلية علّه يعثر على خيط جديد يقودهم خطوة أقرب إلى الحقيقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 1 | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | eng | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | |||
| 24/03 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | وجهات قاتلة | تنطلق شابة في الثامنة عشرة من عمرها في رحلة عبر البلاد للبحث عن ماضيها واستعادة صلتها بجذورها، لكن لقاءً عابرًا يقودها إلى عالم مظلم يهدد.. | ara | تنطلق شابة في الثامنة عشرة من عمرها في رحلة طويلة عبر البلاد، مدفوعة برغبة صادقة في إعادة اكتشاف ماضيها وبناء جسر يعيد وصلها بجذورها التي ابتعدت عنها لسنوات. وفي خضم هذه المغامرة التي كانت تتوقع أن تكون بوابتها لبداية جديدة، يحدث لقاء عابر يبدّل مسار رحلتها بالكامل، ليقودها تدريجيًا إلى عالم غامض ومظلم لم يكن في مخيلتها يومًا، عالم يهدد أحلامها ومستقبلها. ومع اقتراب الرحلة من نهايتها، تخبو حياة هذه الشابة النابضة بالطموح والإشراق فجأة وبقسوة لا تُحتمل، لتترك أسرتها مكسورة تحت وطأة الحزن، تتشبث بذكرياتها، وتصارع أسئلة موجعة لا تجد طريقها إلى إجابة، وأسئلة أخرى تزداد ثقلاً مع مرور الزمن. |
| eng | Fatal Destination S1 - Episode 1 | An 18-year-old embarks on a cross-country adventure to reconnect with her past, but a chance meeting leads her into the shadow of darkness. By journey's end, a vibrant young life is silenced, leaving her family with | eng | An 18-year-old embarks on a cross-country adventure to reconnect with her past, but a chance meeting leads her into the shadow of darkness. By journey's end, a vibrant young life is silenced, leaving her family with grief and questions that linger. | |||
| 24/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار قديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار ضخم وقديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر القرون؟ وعلى الساحل الإنجليزي، تنتصب أبراج معدنية غامضة فوق البحر، لتطرح سؤالًا آخر: ما هذه الهياكل الفولاذية السريالية؟ وما الدور الذي لعبته في تغيير مسار الحرب العالمية الثانية؟ وفي تركيا، يظهر ملجأ هائل تحت الأرض صُمم لحماية عشرات الآلاف. كيف تم ابتكاره ليظل قائمًا لآلاف السنين ومن أي قوى مميتة كان يحمي سكانه؟ |
| eng | Engineering From Above - Episode 1 | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal | eng | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal towers loom over the sea. What are these surreal steel structures - and what role did they play in turning the tide of Second World War? And in Turkey - a vast, subterranean refuge designed to protect tens of thousands. How was it engineered to survive for millennia - and from what deadly forces? | |||
| 24/03 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | جرائم الغدر | المعمارية الطموحة كلوديت فيسيك، البالغة من العمر 19 عامًا، كانت تبهر كل من يلتقي بها، من زملائها في متجر الحيوانات الأليفة إلى زملائها في.. | ara | كلوديت فيسيك، شابة طموحة تبلغ من العمر 19 عامًا، كانت تدرس الهندسة المعمارية وتحلم ببناء مستقبل مشرق في هذا المجال. بجمالها الطبيعي، وذكائها، وروحها المرحة، كانت تلفت الأنظار أينما ذهبت، سواء بين زملائها في الجامعة أو أثناء عملها الجزئي في متجر الحيوانات الأليفة. كانت محبوبة من الجميع، وخصوصًا من الشباب الذين انجذبوا إلى شخصيتها الساحرة. لكن هذا الحضور المضيء انطفأ فجأة، عندما عُثر على جثتها في أحد أنهار منطقة أتلانتا، في حادثة هزّت المجتمع المحلي وأثارت الكثير من التساؤلات. ومع بدء التحقيقات، انكشف سر صادم لم يكن أحد يتوقعه: كلوديت كانت حاملًا وقت وفاتها. هذا الاكتشاف غيّر مسار القضية بالكامل، وفتح الباب أمام احتمالات جديدة، ودوافع خفية، وأسرار لم تكن ظاهرة للعيان. من فتاة واعدة تحلم بتصميم المباني، إلى ضحية لغز غامض، تحوّلت قصة كلوديت إلى مأساة مؤلمة، تُسلّط الضوء على هشاشة الحياة، وتعقيد العلاقات، والحقائق التي قد تبقى مدفونة حتى اللحظة الأخيرة. |
| eng | Betrayed S4 - Episode 3 | Bright aspiring architect Claudette Ficik, 19, charms every young man she meets, from coworkers at the pet store to classmates. When her body turns up in an Atlanta area river, a shocking secret is revealed--she was pregnant. | eng | Bright aspiring architect Claudette Ficik, 19, charms every young man she meets, from coworkers at the pet store to classmates. When her body turns up in an Atlanta area river, a shocking secret is revealed--she was pregnant. | |||
| 24/03 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف.. | ara | الأشياء الجيدة قد تأتي بحجم صغير، وهذا ما ينطبق تمامًا على سيارة فيات 1967. وبما أنها ليست من السيارات المعتادة التي تدخل إلى الورشة، يشعر ديف بالحماس لمواجهة تحدٍّ جديد. وتشمل قائمة التعديلات المطلوبة تحويلها إلى سيارة ذات هيكل عريض، وتزويدها بمحرك أكثر قوة، وتصميم أجنحة معدلة، ونظام تعليق أمامي جديد، وطلاء كامل، إضافة إلى خط سباق مخصّص يقوم ديف برسمه بنفسه. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 1 | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more | eng | Good things come in small packages, and this 1967 Fiat fits the bill. Since it's not the typical car that comes into the shop, Dave is excited by a new challenge. The build sheet includes making it a wide body, a more powerful engine, custom fender flares, new front suspension, paint job and a custom racing stripe by Dave himself. | |||
| 24/03 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب.. | ara | ينقض أمهر الصيادين في عالم الحيوان على فرائسهم بدقة مذهلة، من الدببة الرمادية التي تستغل موسم السلمون بمخالب قوية وأنف حاد، إلى العُقاب الأصلع ببصره الخارق ومخالبه القاطعة، والذئاب الرمادية التي تصطاد بتنظيم وحواس فائقة |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 1 | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. | eng | With designs upon their prey, master hunters of the animal world go in for the kill. Every year, grizzly bears capitalize on the salmon spawning season, catching fish as they swim upstream. Their enlarged nasal mucosa helps them hone in on rivers and select the most calorie-laden fish. Their claws, 2 to 4 inches longer than those of most black bears, help them to catch and hold their prey, while their advanced digestive systems allow them to consume up to 100,000 calories per day in an effort to build up fat reserves. The bald eagle is the most versatile of hunters, using keen eyesight, a large wingspan, and razor-sharp talons to soar, spy, and target prey. They pair up when needed and also scavenge and steal from other creatures. For grey wolves, hunting is a team effort. Forms of silent communication and defined roles in the pack facilitate long chases, while the wolf's extreme sensory abilities -- vision adaptations to detect small movements in the dark, a sense of smell 100 times more sensitive than humans, and special ear structures to enhance their hearing --turn wolves into advanced multi-modal prey detection arrays. When the praying mantis strikes, it strikes with precision. With a head that rotates up to 180 degrees, the praying mantis surveys the scene while lying in wait, then deploys its deadly spiked front legs to skewer its victims. | |||
| 24/03 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يستكشف عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر كهفًا جديدًا تم اكتشافه عميقًا تحت الأرض. وفي الوقت نفسه، يعثر دواين على فتحات دخان في.. | ara | يخوض عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر مغامرة جديدة عميقًا تحت سطح الأرض، حيث يشرعان في استكشاف كهف حديث الاكتشاف يمتد في ممرات غامضة قد تحمل أدلة حاسمة في رحلة البحث عن كنز الأزتك المفقود. وبينما يتعمقان في الطبقات الجوفية المعقدة، يعملان على دراسة التكوينات الصخرية والفراغات الطبيعية التي قد تشير إلى وجود نشاط بشري قديم أو مخابئ مدفونة. في الوقت ذاته، يواصل دواين تحقيقاته فوق السطح، إذ يعثر على فتحات دخان مثيرة للاهتمام في موقع الخرز، ما يثير تساؤلات حول احتمال وجود أنفاق أو تجاويف مجهولة قد ترتبط بالأسطورة القديمة. أما جيمس، فيتخذ مسارًا آخر تمامًا، متوجّهًا إلى قلب حضارة الأزتك في مكسيكو سيتي، حيث يبحث في السجلات التاريخية والآثار الأصلية علّه يعثر على خيط جديد يقودهم خطوة أقرب إلى الحقيقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 1 | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | eng | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | |||
| 24/03 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | وجهات قاتلة | تنطلق شابة في الثامنة عشرة من عمرها في رحلة عبر البلاد للبحث عن ماضيها واستعادة صلتها بجذورها، لكن لقاءً عابرًا يقودها إلى عالم مظلم يهدد.. | ara | تنطلق شابة في الثامنة عشرة من عمرها في رحلة طويلة عبر البلاد، مدفوعة برغبة صادقة في إعادة اكتشاف ماضيها وبناء جسر يعيد وصلها بجذورها التي ابتعدت عنها لسنوات. وفي خضم هذه المغامرة التي كانت تتوقع أن تكون بوابتها لبداية جديدة، يحدث لقاء عابر يبدّل مسار رحلتها بالكامل، ليقودها تدريجيًا إلى عالم غامض ومظلم لم يكن في مخيلتها يومًا، عالم يهدد أحلامها ومستقبلها. ومع اقتراب الرحلة من نهايتها، تخبو حياة هذه الشابة النابضة بالطموح والإشراق فجأة وبقسوة لا تُحتمل، لتترك أسرتها مكسورة تحت وطأة الحزن، تتشبث بذكرياتها، وتصارع أسئلة موجعة لا تجد طريقها إلى إجابة، وأسئلة أخرى تزداد ثقلاً مع مرور الزمن. |
| eng | Fatal Destination S1 - Episode 1 | An 18-year-old embarks on a cross-country adventure to reconnect with her past, but a chance meeting leads her into the shadow of darkness. By journey's end, a vibrant young life is silenced, leaving her family with | eng | An 18-year-old embarks on a cross-country adventure to reconnect with her past, but a chance meeting leads her into the shadow of darkness. By journey's end, a vibrant young life is silenced, leaving her family with grief and questions that linger. | |||
| 24/03 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يقوم تاجر التحف الشهير درو بريتشارد بأول زيارة له إلى معرض "ريلي كاسل" للتحف والزخارف، الذي يُقام في الساحات التاريخية المحيطة بالقلعة العريقة التي تعود للقرن الرابع عشر. وبين أروقة المعروضات وكنوز الماضي المنتشرة في أجواء مفعمة بالأصالة، يستكشف درو قطعًا فريدة ويبحث عن مقتنيات نادرة يمكن أن تضيف قيمة حقيقية لمجموعته. وبعد جولة حافلة بالاكتشافات، ينتقل درو برفقة تي في مهمة جديدة، حيث يحصلان على فرصة استثنائية لإلقاء نظرة مسبقة وخاصة على مجموعة فنية مذهلة في إحدى البلدات الساحلية، مما يفتح أمامهما آفاقًا جديدة من الجمال والإلهام وفرصة لاقتناص كنوز فنية لا تُفوَّت. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 7 | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection | eng | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection in a seaside town | |||
| 25/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | ايقونات الهندسة | تدفع أكبر سفينة رافعة شبه غاطسة في العالم حدود الإمكانيات الهندسية إلى أقصاها؛ حيث تتميز برافعتين حطمتا الأرقام القياسية، وهي واحدة من.. | ara | تدفع أكبر سفينة رافعة شبه غاطسة في العالم حدود الإمكانيات الهندسية إلى أقصاها؛ حيث تتميز برافعتين حطمتا الأرقام القياسية، وهي واحدة من أكثر السفن تعقيدًا التي تم بناؤها على الإطلاق، وتعيد لنا تعريف كيفية البناء في البحر. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 1 | The largest semi-submersible crane vessel in the world pushes the limits of engineering possibilities; with its two record-breaking cranes, it's one of the most complex ships ever constructed and redefines how w | eng | The largest semi-submersible crane vessel in the world pushes the limits of engineering possibilities; with its two record-breaking cranes, it's one of the most complex ships ever constructed and redefines how we build at sea. | |||
| 25/03 | 00h55>01h55 | (0x00) ? | ara | خارج القانون.. سباق الفتيات | مجموعة من سائقات الشوارع النخبة يستعدن لاجتياح شوارع فيغاس القاسية، وإشعال الأجواء بسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة.. | ara | تستعد مجموعة من سائقات الشوارع النخبة لاجتياح شوارع فيغاس القاسية بقوّة لا يمكن تجاهلها، وهنّ يدفعن بمهاراتهن إلى أقصى حدود السرعة في مدينة اشتهرت بأنها لا ترحم. وبسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة الخام والهيبة المتوحشة، يخططن لإشعال الأجواء في كل سباق يدخلن إليه، وتحويل الطرقات إلى مسرح تُكتب عليه مواجهات نارية لا تشبه أي شيء شهدته المدينة من قبل. ومع دخولهن هذا العالم الذي يسيطر عليه الصراع والمال والسرعة، تزداد ثقتهن وإصرارهن على إثبات أن حضورهن ليس مجرد ضجة عابرة، بل قوة حقيقية تتحدى كل القواعد. لذلك، على مدينة الخطيئة أن تربط الأحزمة جيدًا لأن القادم سيكون صاخبًا، جريئًا، ومليئًا بالمفاجآت التي تهز عالم سباقات الشوارع من جذوره. |
| eng | Street Outlaws: Gone Girl - Episode 1 | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | eng | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | |||
| 25/03 | 01h55>02h45 | (0x00) ? | ara | نمور الثلوج مع دان أونيل | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث.. | ara | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث يحاول تصوير سلوك الصيد لدى نمر ثلجي لم يسبق له أن واجه البشر. وسط تضاريس نائية وقاسية وجمال مذهل، يقف دان أمام تحدٍّ هائل: التقاط لقطات نادرة لأحد أكثر المخلوقات انطوائية على وجه الأرض. وبعد مغامرته في قيرغيزستان، يتوجه دان إلى منغوليا مدفوعًا برغبة في تعقب وتوثيق سلوك الصيد لدى نمر ثلجي أسطوري يُعرف باسم "ذا ديوت" وهو يحمل لقب أكبر نمر ثلجي تم تسجيله على الإطلاق، ويُشاع أنه ما زال يجوب تضاريس المنطقة الوعرة. ولا يقتصر هدف دان على تصوير هذا الحيوان المهيب، بل يسعى أيضًا لإعادة تثبيت طوق تتبع له لجمع بيانات ضرورية لمواصلة جهود الحماية. إلا أن تحديًا كبيرًا يقف في طريقه: لم يُرصد "ذا ديوت" منذ أكثر من عام. فيبدأ دان بالتساؤل هل ما زال حيًا؟ وبينما يشق طريقه في براري منغوليا القاسية، يواجه ليس فقط صعوبة البيئة، بل أيضًا الغموض المتمثل في تعقّب حيوان يفلِت حتى من أكثر الخبراء خبرة. خلال رحلته، يستمد دان قوته من شغفه بالحياة البرية والحاجة الملحّة للحفاظ عليها. التزامه بفهم نمر الثلج وحمايته لا يتزعزع، ويأمل أن تسهم جهوده في تسليط الضوء على التحديات التي تواجهها هذه الكائنات المذهلة. ومع كل خطوة، يظل مصممًا على كشف أسرار نمر الثلج، سعيًا لضمان مستقبل لهذا النوع المهدّد في عالم يتغير سريعًا. |
| eng | Snow Leopards With Dan O'Neill - Episode 1 | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to | eng | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to film the hunting behavior of a snow leopard | |||
| 25/03 | 02h45>04h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | تأخذنا شهرزاد في رحلة لتعلم أربع وصفات شهية تبدأ بوصفة رقائق العجين مع جبن الحلوم والزعتر، مرورا بلفائف البسطرمة والجبن، وصولا إلى وصفة.. | ara | تأخذنا شهرزاد في رحلة لتعلم أربع وصفات شهية تبدأ بوصفة رقائق العجين مع جبن الحلوم والزعتر، مرورا بلفائف البسطرمة والجبن، وصولا إلى وصفة الكوسة المحشوة بصلصة الباشميل والفطر، وختاما بفطيرة الجوز اللذيذة. شاهدوا وتعلموا كيفية تحضير كل وصفة بالتفصيل، واحصلوا على نصائح شهرزاد الخاصة. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 1 | ||||||
| 25/03 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يقوم تاجر التحف الشهير درو بريتشارد بأول زيارة له إلى معرض "ريلي كاسل" للتحف والزخارف، الذي يُقام في الساحات التاريخية المحيطة بالقلعة العريقة التي تعود للقرن الرابع عشر. وبين أروقة المعروضات وكنوز الماضي المنتشرة في أجواء مفعمة بالأصالة، يستكشف درو قطعًا فريدة ويبحث عن مقتنيات نادرة يمكن أن تضيف قيمة حقيقية لمجموعته. وبعد جولة حافلة بالاكتشافات، ينتقل درو برفقة تي في مهمة جديدة، حيث يحصلان على فرصة استثنائية لإلقاء نظرة مسبقة وخاصة على مجموعة فنية مذهلة في إحدى البلدات الساحلية، مما يفتح أمامهما آفاقًا جديدة من الجمال والإلهام وفرصة لاقتناص كنوز فنية لا تُفوَّت. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 7 | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection | eng | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection in a seaside town | |||
| 25/03 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار قديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار ضخم وقديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر القرون؟ وعلى الساحل الإنجليزي، تنتصب أبراج معدنية غامضة فوق البحر، لتطرح سؤالًا آخر: ما هذه الهياكل الفولاذية السريالية؟ وما الدور الذي لعبته في تغيير مسار الحرب العالمية الثانية؟ وفي تركيا، يظهر ملجأ هائل تحت الأرض صُمم لحماية عشرات الآلاف. كيف تم ابتكاره ليظل قائمًا لآلاف السنين ومن أي قوى مميتة كان يحمي سكانه؟ |
| eng | Engineering From Above - Episode 1 | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal | eng | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal towers loom over the sea. What are these surreal steel structures - and what role did they play in turning the tide of Second World War? And in Turkey - a vast, subterranean refuge designed to protect tens of thousands. How was it engineered to survive for millennia - and from what deadly forces? | |||
| 25/03 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | ara | في أعماق براري كولومبيا البريطانية، حيث تمتزج الطبيعة الخلابة بالتحديات القاسية، نتابع قصة الأخوين باراديس، اللذين اتخذا قبل 12 عامًا قرارًا مصيريًا غيّر مجرى حياتهما. تركا خلفهما وظائف مستقرة في قطاع النفط، مدفوعين بشغف قديم وحلم مشترك: التنقيب عن الذهب وبناء مستقبل مستقل بأيديهما. لكن الحلم الذي بدا واعدًا في بداياته، يواجه اليوم خطر الانهيار. فبعد سنوات من العمل الشاق، بدأت المؤشرات تتراجع، والذهب أصبح نادر الوجود في موقعهما الحالي. ومع اقتراب نهاية الموسم، ينفد الوقت وتتضاءل الموارد، ما يضع الأخوين أمام مفترق طرق حاسم. في محاولة أخيرة لإنقاذ ما تبقى، يتولى خوان زمام المبادرة ويقرر إجراء تعديلات جذرية على وحدة غسل التربة، وهي القلب النابض لعمليات التنقيب. يعلم أن أي خطأ قد يكلفهم كل شيء، لكن الانتظار لم يعد خيارًا. في الوقت ذاته، ينطلق فريدي في مغامرة استكشافية محفوفة بالمخاطر، باحثًا عن أراضٍ جديدة لم تُستغل بعد. يتنقل بين الوديان والتلال، مدفوعًا بالأمل في العثور على موقع جديد يعيد الأمل للمشروع، وربما يفتح فصلًا جديدًا في رحلتهما الطويلة. هذه الحلقة ليست فقط عن الذهب، بل عن الإصرار، والروابط العائلية، والإيمان بأن الأحلام تستحق أن تُقاتل من أجلها، حتى في وجه أصعب الظروف. | |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 8 | In British Colombia, the Paradis brothers left the oil fields to follow their mining dream 12 years ago, but now they can barely find gold. Juan rushes to modify the wash plant to save their d | eng | In British Colombia, the Paradis brothers left the oil fields to follow their mining dream 12 years ago, but now they can barely find gold. Juan rushes to modify the wash plant to save their dream while Freddy hunts for completely new ground. | |||
| 25/03 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يستكشف عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر كهفًا جديدًا تم اكتشافه عميقًا تحت الأرض. وفي الوقت نفسه، يعثر دواين على فتحات دخان في.. | ara | يخوض عالم الجيولوجيا إريك دراموند وتشاد أولينغر مغامرة جديدة عميقًا تحت سطح الأرض، حيث يشرعان في استكشاف كهف حديث الاكتشاف يمتد في ممرات غامضة قد تحمل أدلة حاسمة في رحلة البحث عن كنز الأزتك المفقود. وبينما يتعمقان في الطبقات الجوفية المعقدة، يعملان على دراسة التكوينات الصخرية والفراغات الطبيعية التي قد تشير إلى وجود نشاط بشري قديم أو مخابئ مدفونة. في الوقت ذاته، يواصل دواين تحقيقاته فوق السطح، إذ يعثر على فتحات دخان مثيرة للاهتمام في موقع الخرز، ما يثير تساؤلات حول احتمال وجود أنفاق أو تجاويف مجهولة قد ترتبط بالأسطورة القديمة. أما جيمس، فيتخذ مسارًا آخر تمامًا، متوجّهًا إلى قلب حضارة الأزتك في مكسيكو سيتي، حيث يبحث في السجلات التاريخية والآثار الأصلية علّه يعثر على خيط جديد يقودهم خطوة أقرب إلى الحقيقة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 1 | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | eng | Geologist Eric Drummond and Chad Ollinger explore a newly discovered cavern deep underground. Duane finds smoke vents at the Bead Site, and James heads to the Aztec capital in Mexico City. | |||
| 25/03 | 08h00>08h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | حلقة جديدة مخصّصة لتنشيط الجسم والتخلص من السموم عبر أطباق صحية ومتوازنة. نفتتحها مع سلطة السيزر بالسلمون، الغنية بالأوميغا 3 والنكهات.. | ara | حلقة جديدة مخصّصة لتنشيط الجسم والتخلص من السموم عبر أطباق صحية ومتوازنة. نفتتحها مع سلطة السيزر بالسلمون، الغنية بالأوميغا 3 والنكهات المنعشة، ثم ننتقل إلى تحلية خفيفة ولذيذة هي تشيز كيك صحي يُرضي الرغبة في الحلو دون الإخلال بالنظام الغذائي. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 3 | ||||||
| 25/03 | 08h25>09h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على وجبات مشبعة وصحية مناسبة لتمارين اليوم أو لبدء الصباح بنشاط. نبدأ مع شوفان صحي غني بالألياف والطاقة، ثم.. | ara | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على وجبات مشبعة وصحية مناسبة لتمارين اليوم أو لبدء الصباح بنشاط. نبدأ مع شوفان صحي غني بالألياف والطاقة، ثم نقدّم طبق دجاج وخضار متوازن يجمع بين الفائدة والطعم المريح. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 4 | A wholesome start to the day with healthy oatmeal, followed by a nourishing chicken and vegetable dish rich in flavor and balance. | eng | A wholesome start to the day with healthy oatmeal, followed by a nourishing chicken and vegetable dish rich in flavor and balance. | |||
| 25/03 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ara | يقوم تاجر التحف الشهير درو بريتشارد بأول زيارة له إلى معرض "ريلي كاسل" للتحف والزخارف، الذي يُقام في الساحات التاريخية المحيطة بالقلعة العريقة التي تعود للقرن الرابع عشر. وبين أروقة المعروضات وكنوز الماضي المنتشرة في أجواء مفعمة بالأصالة، يستكشف درو قطعًا فريدة ويبحث عن مقتنيات نادرة يمكن أن تضيف قيمة حقيقية لمجموعته. وبعد جولة حافلة بالاكتشافات، ينتقل درو برفقة تي في مهمة جديدة، حيث يحصلان على فرصة استثنائية لإلقاء نظرة مسبقة وخاصة على مجموعة فنية مذهلة في إحدى البلدات الساحلية، مما يفتح أمامهما آفاقًا جديدة من الجمال والإلهام وفرصة لاقتناص كنوز فنية لا تُفوَّت. | |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 7 | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection | eng | Antiques dealer Drew Pritchard makes his first visit to the Ripley Castle Decorative Salvage Fair that is held on the grounds of the 14th-century castle. Then, he and Tee get a sneak peek at a fabulous art collection in a seaside town | |||
| 25/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار قديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن جدار ضخم وقديم يحيط بمدينة كولومبية تاريخية. فما هي الدفاعات الخفية التي مكّنت هذا الحصن من الصمود والبقاء عبر القرون؟ وعلى الساحل الإنجليزي، تنتصب أبراج معدنية غامضة فوق البحر، لتطرح سؤالًا آخر: ما هذه الهياكل الفولاذية السريالية؟ وما الدور الذي لعبته في تغيير مسار الحرب العالمية الثانية؟ وفي تركيا، يظهر ملجأ هائل تحت الأرض صُمم لحماية عشرات الآلاف. كيف تم ابتكاره ليظل قائمًا لآلاف السنين ومن أي قوى مميتة كان يحمي سكانه؟ |
| eng | Engineering From Above - Episode 1 | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal | eng | The view from above reveals a massive and ancient wall surrounding a historic Colombian city. What hidden defenses enabled this fortress to outlast and endure for centuries. Just off the English coast, eerie metal towers loom over the sea. What are these surreal steel structures - and what role did they play in turning the tide of Second World War? And in Turkey - a vast, subterranean refuge designed to protect tens of thousands. How was it engineered to survive for millennia - and from what deadly forces? | |||
| 25/03 | 11h00>11h25 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | تحتاج عائلة من نيوجيرسي إلى الانتقال بسرعة بسبب فرصة عمل في جنوب فلوريدا. هو يبحث عن طابع عصري أنيق، بينما ترغب هي في سحر فلوريدا.. | ara | تجد عائلة من نيوجيرسي نفسها في سباق مع الوقت بعد أن ظهر للأب عرض وظيفي مغرٍ في جنوب فلوريدا، ما يفرض عليها الانتقال بسرعة والبدء من جديد في ولاية مشمسة تختلف تماماً عن حياتهم السابقة. وبينما يحلم هو بالعيش في منزل يحمل طابعاً عصرياً أنيقاً يجمع بين الخطوط النظيفة والمساحات المفتوحة، كانت هي تميل إلى أجواء فلوريدا الكلاسيكية بما فيها من دفء، وألوان فاتحة، وتفاصيل معمارية تعبّر عن الروح الاستوائية للمنطقة. ومع تصاعد ضغط الوقت وازدحام الخيارات، قرر الزوجان الاستعانة بالمصممة الموهوبة جالي أليكس، المعروفة بشغفها بالعقارات ولقبها الشهير "محاربة عطلات نهاية الأسبوع" بسبب قدرتها على تكريس كل دقيقة من إجازاتها للبحث عن المنازل المثالية لعملائها. تدخل جالي لتكون الحكم بين الأذواق المختلفة، ولتساعدهما على العثور على منزل يلائم احتياجاتهما المتباينة دون التنازل عن الراحة أو الطابع الجمالي. تنطلق جالي مع العائلة في جولات مكثفة عبر أبرز المناطق السكنية في جنوب فلوريدا، وتبدأ المقارنة بين البيوت ذات التصميم العصري اللامع، وتلك التي تتنفس سحر فلوريدا الساحلي القديم. وبين تقييم المساحات، وفحص الإضاءة الطبيعية، ودراسة إمكانية التحديث أو التوسعة، تحاول جالي أن تدمج رؤيتيهما معاً، لتصل في النهاية إلى الخيار الذي يمنح العائلة بداية جديدة مثالية في ولايتهم الجديدة. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 1 | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior | eng | A New Jersey family needs to relocate in a hurry for a job opportunity in South Florida. He's looking for sleek modern vibes while she wants old Florida charm, so they've enlisted designer and weekend warrior Galey Alix to help navigate the search. | |||
| 25/03 | 11h25>12h00 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد.. | ara | يسعى زوجان من أورانج كاونتي لشراء منزلهما الأول والانتقال للعيش معًا أخيرًا. وبما أن الخيار الأنسب سيكون منزلًا يحتاج لبعض الترميم، فقد لجآ إلى خبيرة التجديدات جاسمين روث لمساعدتهما في العثور على المكان المثالي. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 2 | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them fin | eng | An Orange County couple looks to buy their first home and finally move in together. They'll have to take on a home that needs some work, so they've reached out to expert renovator Jasmine Roth to help them find the right place. | |||
| 25/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | نمور الثلوج مع دان أونيل | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث.. | ara | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث يحاول تصوير سلوك الصيد لدى نمر ثلجي لم يسبق له أن واجه البشر. وسط تضاريس نائية وقاسية وجمال مذهل، يقف دان أمام تحدٍّ هائل: التقاط لقطات نادرة لأحد أكثر المخلوقات انطوائية على وجه الأرض. وبعد مغامرته في قيرغيزستان، يتوجه دان إلى منغوليا مدفوعًا برغبة في تعقب وتوثيق سلوك الصيد لدى نمر ثلجي أسطوري يُعرف باسم "ذا ديوت" وهو يحمل لقب أكبر نمر ثلجي تم تسجيله على الإطلاق، ويُشاع أنه ما زال يجوب تضاريس المنطقة الوعرة. ولا يقتصر هدف دان على تصوير هذا الحيوان المهيب، بل يسعى أيضًا لإعادة تثبيت طوق تتبع له لجمع بيانات ضرورية لمواصلة جهود الحماية. إلا أن تحديًا كبيرًا يقف في طريقه: لم يُرصد "ذا ديوت" منذ أكثر من عام. فيبدأ دان بالتساؤل هل ما زال حيًا؟ وبينما يشق طريقه في براري منغوليا القاسية، يواجه ليس فقط صعوبة البيئة، بل أيضًا الغموض المتمثل في تعقّب حيوان يفلِت حتى من أكثر الخبراء خبرة. خلال رحلته، يستمد دان قوته من شغفه بالحياة البرية والحاجة الملحّة للحفاظ عليها. التزامه بفهم نمر الثلج وحمايته لا يتزعزع، ويأمل أن تسهم جهوده في تسليط الضوء على التحديات التي تواجهها هذه الكائنات المذهلة. ومع كل خطوة، يظل مصممًا على كشف أسرار نمر الثلج، سعيًا لضمان مستقبل لهذا النوع المهدّد في عالم يتغير سريعًا. |
| eng | Snow Leopards With Dan O'Neill - Episode 1 | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to | eng | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to film the hunting behavior of a snow leopard | |||
| 25/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | منزل المزرعة الريفي الذي يملكه الزوجان مناسب تمامًا من حيث المساحة، لكنه يصبح ضيقًا للغاية عند اجتماع العائلة الكبيرة. لذلك يقوم بن.. | ara | يُعَدّ منزل المزرعة الريفي الذي يملكه الزوجان مثاليًا من حيث المساحة لحياتهما اليومية الهادئة، لكنه يتحول بسرعة إلى مكان مزدحم ومكتظ كلما اجتمعت العائلة الممتدة في لقاءاتهم الدافئة. ومع ازدياد الحاجة إلى مساحة تستوعب الجميع دون أن يفقد المنزل طابعه الريفي الساحر، يقرر بن وكريستي خوض تحدٍّ جديد يتمثل في إعادة ابتكار الحظيرة القديمة الموجودة في ممتلكاتهما. وبخبرتهما الإبداعية وبصمتهما التصميمية المميزة، يعملان على تحويل الحظيرة إلى امتداد متكامل للمنزل، مساحة إضافية تجمع بين الوظيفة والجمال، وتمنح أفراد العائلة مكانًا رحبًا للالتقاء والاحتفال. ولا يكتفي بن وكريستي بإجراء تعديلات بسيطة، بل يضيفان عنصرًا ناريًا مذهلًا يشكل نقطة محورية في التصميم، مما يخلق أجواء دافئة ومبهرة تخطف الأنفاس وتحوّل الحظيرة من هيكل مهجور إلى قلب نابض بالروح والحياة. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 1 | A couple's quaint farmhouse is the perfect size but becomes quite cramped when extended family gets together. Ben and Cristi transform the barn on their property into an extension of their home, complete with a breathta | eng | A couple's quaint farmhouse is the perfect size but becomes quite cramped when extended family gets together. Ben and Cristi transform the barn on their property into an extension of their home, complete with a breathtaking fire feature. | |||
| 25/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في أعماق مونتانا، يواجه شقيقان في مجال التعدين تحديات تهدد بتمزيق الروابط التي أعاد لم شملها مؤخرا. ومع ندرة الذهب في أرض يُفترض أنها.. | ara | في أعماق مونتانا، يواجه شقيقان في مجال التعدين تحديات تهدد بتمزيق الروابط التي أعاد لم شملها مؤخرا. ومع ندرة الذهب في أرض يُفترض أنها غنية به، يجد فريدي وخوان نفسيهما في سباق مع الزمن لتنفيذ عملية تنقيب محفوفة بالمخاطر، على أمل إنقاذ المشروع والعلاقة |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 9 | Mining struggles threaten to destroy the deep bond of two mining brothers recently reunited in Montana. Finding a mysterious lack of gold in gold country, Freddy and Juan must successfully exe | eng | Mining struggles threaten to destroy the deep bond of two mining brothers recently reunited in Montana. Finding a mysterious lack of gold in gold country, Freddy and Juan must successfully execute a high-stakes treasure hunt. | |||
| 25/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | خارج القانون.. سباق الفتيات | مجموعة من سائقات الشوارع النخبة يستعدن لاجتياح شوارع فيغاس القاسية، وإشعال الأجواء بسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة.. | ara | تستعد مجموعة من سائقات الشوارع النخبة لاجتياح شوارع فيغاس القاسية بقوّة لا يمكن تجاهلها، وهنّ يدفعن بمهاراتهن إلى أقصى حدود السرعة في مدينة اشتهرت بأنها لا ترحم. وبسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة الخام والهيبة المتوحشة، يخططن لإشعال الأجواء في كل سباق يدخلن إليه، وتحويل الطرقات إلى مسرح تُكتب عليه مواجهات نارية لا تشبه أي شيء شهدته المدينة من قبل. ومع دخولهن هذا العالم الذي يسيطر عليه الصراع والمال والسرعة، تزداد ثقتهن وإصرارهن على إثبات أن حضورهن ليس مجرد ضجة عابرة، بل قوة حقيقية تتحدى كل القواعد. لذلك، على مدينة الخطيئة أن تربط الأحزمة جيدًا لأن القادم سيكون صاخبًا، جريئًا، ومليئًا بالمفاجآت التي تهز عالم سباقات الشوارع من جذوره. |
| eng | Street Outlaws: Gone Girl - Episode 1 | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | eng | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | |||
| 25/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يتوجّه مايك وإلفيس إلى المكسيك، حيث لطالما حلم عاشق سيارات البيتل، إلفيس، ببناء سيارة Baja Bug. صُممت هذه السيارات خصيصًا للسباقات عبر صحارى.. | ara | يتوجّه مايك وإلفيس إلى المكسيك، حيث لطالما حلم عاشق سيارات البيتل، إلفيس، ببناء سيارة Baja Bug. صُممت هذه السيارات خصيصًا للسباقات عبر صحارى منطقة باخا وكثبانها الرملية، وقد اكتسبت مكانة أسطورية بين السكان المحليين. لكن أمامهما خمسة أيام فقط لتحويل سيارة بيتل عادية إلى Baja Bug جاهزة للسباق، ما يجعل المهمة تحديًا كبيرًا حتى بالنسبة لخبرتهما الواسعة. يستعين إلفيس باتصالاته في عالم رياضة السيارات ليجلب بعض خبراء الـBaja Bug المحليين، لكن مع ارتفاع التكاليف وانقضاء الوقت، يصبح السؤال: هل ستستمر مغامرتهما المكسيكية بنجاح أم ستخرج عن المسار؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 1 | The boys set their sights on Mexico where Beetle fanatic Elvis has long dreamt of building a Baja Bug. Designed for racing across the Baja region's desert and sand dunes, these jacked up, all terrain Beetles | eng | The boys set their sights on Mexico where Beetle fanatic Elvis has long dreamt of building a Baja Bug. Designed for racing across the Baja region's desert and sand dunes, these jacked up, all terrain Beetles have gained cult status among the locals. But with just five days to convert a standard Beetle into a race-ready Baja Bug, our trusty wheeler dealers have given themselves a mountain to climb. Elvis uses his motorsport contacts to recruit some local Baja Bug experts, but with costs spiralling and time running out, will their Mexican adventure hit the skids. | |||
| 25/03 | 17h00>17h30 | (0x00) ? | ara | اسبانيا..حماة الحدود | في مطار إل برات في برشلونة، يثير رجل قادم من رحلة دولية الشكوك فور وصوله بعدما يؤكّد للمحققين أنه لا يحمل أي أمتعة على الإطلاق، ما يدفع.. | ara | في مطار إل برات في برشلونة، يثير رجل قادم من رحلة دولية الشكوك فور وصوله بعدما يؤكّد للمحققين أنه لا يحمل أي أمتعة على الإطلاق، ما يدفع فريق الأمن إلى التدقيق أكثر في قصته ومحاولة كشف ما قد يخفيه وراء هذا الادعاء الغريب. وفي الجهة الأخرى من البلاد، وتحديدًا في مطار باراخاس بمدريد، يكتشف عناصر الجمارك مفاجأة غير متوقعة داخل حقائب أحد المسافرين، إذ يجدونها ممتلئة بالكامل بالسرطانات الحيّة، ما يطرح علامات استفهام حول مصدرها والغرض من نقلها بهذه الطريقة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 1 | At El Prat Airport in Barcelona, a man claims to not have any luggage. At Barajas Airport, a passenger's suitcases are packed full of crabs. | eng | At El Prat Airport in Barcelona, a man claims to not have any luggage. At Barajas Airport, a passenger's suitcases are packed full of crabs. | |||
| 25/03 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | ara | اسبانيا..حماة الحدود | أما في حادثة أخرى داخل مطار باراخاس نفسه، فتقع صاحبة مطعم تحت طائلة القانون بعدما تعثر الفرق الأمنية داخل أمتعتها على مادة غير قانونية،.. | ara | أما في حادثة أخرى داخل مطار باراخاس نفسه، فتقع صاحبة مطعم تحت طائلة القانون بعدما تعثر الفرق الأمنية داخل أمتعتها على مادة غير قانونية، لتبدأ سلسلة من التحقيقات حول نشاطها وتنقلاتها. وفي الوقت ذاته، يتعامل ضباط الجمارك في ميناء برشلونة مع موقف طارئ، حيث يندفعون بسرعة لإيقاف سيارة مشبوهة قبل أن تغادر المنطقة، في سباق مع الزمن لمنع عملية تهريب محتملة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 2 | At Barajas Airport, a restaurant owner has an illegal substance in her luggage. Plus, customs officers scramble to stop a car at the Port of Barcelona. | eng | At Barajas Airport, a restaurant owner has an illegal substance in her luggage. Plus, customs officers scramble to stop a car at the Port of Barcelona. | |||
| 25/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ايقونات الهندسة | تدفع أكبر سفينة رافعة شبه غاطسة في العالم حدود الإمكانيات الهندسية إلى أقصاها؛ حيث تتميز برافعتين حطمتا الأرقام القياسية، وهي واحدة من.. | ara | تدفع أكبر سفينة رافعة شبه غاطسة في العالم حدود الإمكانيات الهندسية إلى أقصاها؛ حيث تتميز برافعتين حطمتا الأرقام القياسية، وهي واحدة من أكثر السفن تعقيدًا التي تم بناؤها على الإطلاق، وتعيد لنا تعريف كيفية البناء في البحر. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 1 | The largest semi-submersible crane vessel in the world pushes the limits of engineering possibilities; with its two record-breaking cranes, it's one of the most complex ships ever constructed and redefines how w | eng | The largest semi-submersible crane vessel in the world pushes the limits of engineering possibilities; with its two record-breaking cranes, it's one of the most complex ships ever constructed and redefines how we build at sea. | |||
| 25/03 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | جرائم الغدر | جولي بولينغ تواجه الموت يومياً، سواء من خلال عملها كمعالجة لمرضى السرطان أو في وظيفتها الجزئية في دار للجنازات. لكن حين تُقتل فجأة أثناء.. | ara | جولي بولينغ تواجه الموت يومياً، سواء من خلال عملها كمعالجة لمرضى السرطان أو في وظيفتها الجزئية في دار للجنازات. لكن حين تُقتل فجأة أثناء سفر زوجها خارج المدينة، تتحول الأنظار إلى حياته السرية وأوضاعه المالية المهزوزة. في هذه الحلقة المشوّقة، تنكشف أسرار دفينة، وتبدأ رحلة البحث عن الحقيقة وسط عالم يختلط فيه الحزن بالغموض، حيث لا أحد يبدو بريئاً، حتى أقرب الناس. |
| eng | Betrayed S4 - Episode 4 | Julie Bowling stares down death every day as a cancer therapist and part-time funeral home worker. When she's killed while her husband is out of town, the focus turns to his secret life and shaky finances. | eng | Julie Bowling stares down death every day as a cancer therapist and part-time funeral home worker. When she's killed while her husband is out of town, the focus turns to his secret life and shaky finances. | |||
| 25/03 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | خارج القانون.. سباق الفتيات | مجموعة من سائقات الشوارع النخبة يستعدن لاجتياح شوارع فيغاس القاسية، وإشعال الأجواء بسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة.. | ara | تستعد مجموعة من سائقات الشوارع النخبة لاجتياح شوارع فيغاس القاسية بقوّة لا يمكن تجاهلها، وهنّ يدفعن بمهاراتهن إلى أقصى حدود السرعة في مدينة اشتهرت بأنها لا ترحم. وبسياراتهن العضلية الكلاسيكية التي تجمع بين القوة الخام والهيبة المتوحشة، يخططن لإشعال الأجواء في كل سباق يدخلن إليه، وتحويل الطرقات إلى مسرح تُكتب عليه مواجهات نارية لا تشبه أي شيء شهدته المدينة من قبل. ومع دخولهن هذا العالم الذي يسيطر عليه الصراع والمال والسرعة، تزداد ثقتهن وإصرارهن على إثبات أن حضورهن ليس مجرد ضجة عابرة، بل قوة حقيقية تتحدى كل القواعد. لذلك، على مدينة الخطيئة أن تربط الأحزمة جيدًا لأن القادم سيكون صاخبًا، جريئًا، ومليئًا بالمفاجآت التي تهز عالم سباقات الشوارع من جذوره. |
| eng | Street Outlaws: Gone Girl - Episode 1 | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | eng | A group of elite female street racers aims to take over the mean streets of Vegas and shake things up with old-school, vintage muscle. Sin City better buckle up. | |||
| 25/03 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | نمور الثلوج مع دان أونيل | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث.. | ara | يسعى عالم الأحياء والباحث الطبيعي دان أونيل إلى إنقاذ نمر الثلج المراوغ من حافة الانقراض. وتبدأ رحلته في جبال قيرغيزستان الخلابة، حيث يحاول تصوير سلوك الصيد لدى نمر ثلجي لم يسبق له أن واجه البشر. وسط تضاريس نائية وقاسية وجمال مذهل، يقف دان أمام تحدٍّ هائل: التقاط لقطات نادرة لأحد أكثر المخلوقات انطوائية على وجه الأرض. وبعد مغامرته في قيرغيزستان، يتوجه دان إلى منغوليا مدفوعًا برغبة في تعقب وتوثيق سلوك الصيد لدى نمر ثلجي أسطوري يُعرف باسم "ذا ديوت" وهو يحمل لقب أكبر نمر ثلجي تم تسجيله على الإطلاق، ويُشاع أنه ما زال يجوب تضاريس المنطقة الوعرة. ولا يقتصر هدف دان على تصوير هذا الحيوان المهيب، بل يسعى أيضًا لإعادة تثبيت طوق تتبع له لجمع بيانات ضرورية لمواصلة جهود الحماية. إلا أن تحديًا كبيرًا يقف في طريقه: لم يُرصد "ذا ديوت" منذ أكثر من عام. فيبدأ دان بالتساؤل هل ما زال حيًا؟ وبينما يشق طريقه في براري منغوليا القاسية، يواجه ليس فقط صعوبة البيئة، بل أيضًا الغموض المتمثل في تعقّب حيوان يفلِت حتى من أكثر الخبراء خبرة. خلال رحلته، يستمد دان قوته من شغفه بالحياة البرية والحاجة الملحّة للحفاظ عليها. التزامه بفهم نمر الثلج وحمايته لا يتزعزع، ويأمل أن تسهم جهوده في تسليط الضوء على التحديات التي تواجهها هذه الكائنات المذهلة. ومع كل خطوة، يظل مصممًا على كشف أسرار نمر الثلج، سعيًا لضمان مستقبل لهذا النوع المهدّد في عالم يتغير سريعًا. |
| eng | Snow Leopards With Dan O'Neill - Episode 1 | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to | eng | Wildlife biologist and naturalist Dan O'Neill is dedicated to saving the elusive snow leopard from the brink of extinction. His journey begins in the breath-taking mountains of Kyrgyzstan, where he seeks to film the hunting behavior of a snow leopard | |||
| 25/03 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يتوجّه مايك وإلفيس إلى المكسيك، حيث لطالما حلم عاشق سيارات البيتل، إلفيس، ببناء سيارة Baja Bug. صُممت هذه السيارات خصيصًا للسباقات عبر صحارى.. | ara | يتوجّه مايك وإلفيس إلى المكسيك، حيث لطالما حلم عاشق سيارات البيتل، إلفيس، ببناء سيارة Baja Bug. صُممت هذه السيارات خصيصًا للسباقات عبر صحارى منطقة باخا وكثبانها الرملية، وقد اكتسبت مكانة أسطورية بين السكان المحليين. لكن أمامهما خمسة أيام فقط لتحويل سيارة بيتل عادية إلى Baja Bug جاهزة للسباق، ما يجعل المهمة تحديًا كبيرًا حتى بالنسبة لخبرتهما الواسعة. يستعين إلفيس باتصالاته في عالم رياضة السيارات ليجلب بعض خبراء الـBaja Bug المحليين، لكن مع ارتفاع التكاليف وانقضاء الوقت، يصبح السؤال: هل ستستمر مغامرتهما المكسيكية بنجاح أم ستخرج عن المسار؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 1 | The boys set their sights on Mexico where Beetle fanatic Elvis has long dreamt of building a Baja Bug. Designed for racing across the Baja region's desert and sand dunes, these jacked up, all terrain Beetles | eng | The boys set their sights on Mexico where Beetle fanatic Elvis has long dreamt of building a Baja Bug. Designed for racing across the Baja region's desert and sand dunes, these jacked up, all terrain Beetles have gained cult status among the locals. But with just five days to convert a standard Beetle into a race-ready Baja Bug, our trusty wheeler dealers have given themselves a mountain to climb. Elvis uses his motorsport contacts to recruit some local Baja Bug experts, but with costs spiralling and time running out, will their Mexican adventure hit the skids. | |||
| 25/03 | 22h20>22h45 | (0x00) ? | ara | اسبانيا..حماة الحدود | في مطار إل برات في برشلونة، يثير رجل قادم من رحلة دولية الشكوك فور وصوله بعدما يؤكّد للمحققين أنه لا يحمل أي أمتعة على الإطلاق، ما يدفع.. | ara | في مطار إل برات في برشلونة، يثير رجل قادم من رحلة دولية الشكوك فور وصوله بعدما يؤكّد للمحققين أنه لا يحمل أي أمتعة على الإطلاق، ما يدفع فريق الأمن إلى التدقيق أكثر في قصته ومحاولة كشف ما قد يخفيه وراء هذا الادعاء الغريب. وفي الجهة الأخرى من البلاد، وتحديدًا في مطار باراخاس بمدريد، يكتشف عناصر الجمارك مفاجأة غير متوقعة داخل حقائب أحد المسافرين، إذ يجدونها ممتلئة بالكامل بالسرطانات الحيّة، ما يطرح علامات استفهام حول مصدرها والغرض من نقلها بهذه الطريقة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 1 | At El Prat Airport in Barcelona, a man claims to not have any luggage. At Barajas Airport, a passenger's suitcases are packed full of crabs. | eng | At El Prat Airport in Barcelona, a man claims to not have any luggage. At Barajas Airport, a passenger's suitcases are packed full of crabs. | |||
| 25/03 | 22h45>23h10 | (0x00) ? | ara | اسبانيا..حماة الحدود | أما في حادثة أخرى داخل مطار باراخاس نفسه، فتقع صاحبة مطعم تحت طائلة القانون بعدما تعثر الفرق الأمنية داخل أمتعتها على مادة غير قانونية،.. | ara | أما في حادثة أخرى داخل مطار باراخاس نفسه، فتقع صاحبة مطعم تحت طائلة القانون بعدما تعثر الفرق الأمنية داخل أمتعتها على مادة غير قانونية، لتبدأ سلسلة من التحقيقات حول نشاطها وتنقلاتها. وفي الوقت ذاته، يتعامل ضباط الجمارك في ميناء برشلونة مع موقف طارئ، حيث يندفعون بسرعة لإيقاف سيارة مشبوهة قبل أن تغادر المنطقة، في سباق مع الزمن لمنع عملية تهريب محتملة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 2 | At Barajas Airport, a restaurant owner has an illegal substance in her luggage. Plus, customs officers scramble to stop a car at the Port of Barcelona. | eng | At Barajas Airport, a restaurant owner has an illegal substance in her luggage. Plus, customs officers scramble to stop a car at the Port of Barcelona. | |||
| 25/03 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | منزل المزرعة الريفي الذي يملكه الزوجان مناسب تمامًا من حيث المساحة، لكنه يصبح ضيقًا للغاية عند اجتماع العائلة الكبيرة. لذلك يقوم بن.. | ara | يُعَدّ منزل المزرعة الريفي الذي يملكه الزوجان مثاليًا من حيث المساحة لحياتهما اليومية الهادئة، لكنه يتحول بسرعة إلى مكان مزدحم ومكتظ كلما اجتمعت العائلة الممتدة في لقاءاتهم الدافئة. ومع ازدياد الحاجة إلى مساحة تستوعب الجميع دون أن يفقد المنزل طابعه الريفي الساحر، يقرر بن وكريستي خوض تحدٍّ جديد يتمثل في إعادة ابتكار الحظيرة القديمة الموجودة في ممتلكاتهما. وبخبرتهما الإبداعية وبصمتهما التصميمية المميزة، يعملان على تحويل الحظيرة إلى امتداد متكامل للمنزل، مساحة إضافية تجمع بين الوظيفة والجمال، وتمنح أفراد العائلة مكانًا رحبًا للالتقاء والاحتفال. ولا يكتفي بن وكريستي بإجراء تعديلات بسيطة، بل يضيفان عنصرًا ناريًا مذهلًا يشكل نقطة محورية في التصميم، مما يخلق أجواء دافئة ومبهرة تخطف الأنفاس وتحوّل الحظيرة من هيكل مهجور إلى قلب نابض بالروح والحياة. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 1 | A couple's quaint farmhouse is the perfect size but becomes quite cramped when extended family gets together. Ben and Cristi transform the barn on their property into an extension of their home, complete with a breathta | eng | A couple's quaint farmhouse is the perfect size but becomes quite cramped when extended family gets together. Ben and Cristi transform the barn on their property into an extension of their home, complete with a breathtaking fire feature. |