Scan date : 20/12/2025 10:38
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 19/12 | 01h44>02h10 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | تأخذكم هذه الحلقة إلى بلد الرقي والفن: فرنسا حيث يبدع الشيف محمد في مزج النكهات الفرنسية الكلاسيكية مع لمسات عربية مميزة. يبدأ رحلته مع.. | ara | في هذه الحلقة، نأخذكم إلى بلد الرقي والفن: فرنسا، حيث يبدع الشيف محمد في مزج النكهات الفرنسية الكلاسيكية مع لمسات عربية مميزة. يبدأ رحلته مع طبق شوربة البصل الغني بالنكهات، ثم ينتقل إلى تحضير سمان محشي باللحم المفروم، في تجربة طهي تجمع بين الفخامة والأصالة لتقدم لكم مذاقًا لا يُنسى. |
| eng | Takka Araby - Episode 15 | We take you to the land of elegance and art: France, where Chef Mohamed is blending classic French flavors with a unique Arabic twist. He begins the journey with a rich and flavorful French onion soup, then moves to stuffed | eng | We take you to the land of elegance and art: France, where Chef Mohamed is blending classic French flavors with a unique Arabic twist. He begins the journey with a rich and flavorful French onion soup, then moves to stuffed quail with minced meat | |||
| 20/12 | 00h00>00h56 | (0x00) ? | ara | هجرة الأجنحة.. رحلة الأسرار | كل عام، ينطلق الطائر ذو القبعة السوداء (السويده أو الحميره) في هجرة غامضة، مغطياً آلاف الكيلومترات. وبينما يحاول العلماء فك الألغاز وراء.. | ara | كل عام، ينطلق الطائر ذو القبعة السوداء، المعروف في بعض المناطق باسم السويده أو الحميره، في رحلة هجرة غامضة تمتد لآلاف الكيلومترات عبر القارات. هذه الطيور الصغيرة، التي لا يتجاوز وزنها بضع غرامات، تخوض مغامرة مذهلة بحثًا عن بيئة مناسبة للتكاثر والبقاء، متحدية تقلبات الطقس، ندرة الغذاء، والمخاطر الطبيعية التي تواجهها في طريقها. وبينما يحاول العلماء فك ألغاز هذه الرحلة المدهشة، نرافقهم في مهمة استكشاف مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات مثل أجهزة التتبع الدقيقة، الأقمار الصناعية، والتحليل الجيني، التي تكشف لنا عن المسارات السرية والسلوكيات غير المتوقعة لهذه الطيور. إنها قصة عن الغريزة والتحمل والتكيف، تفتح لنا نافذة على عالم مليء بالأسرار التي لم تُكتشف بعد. |
| eng | Secret Migrations - Episode 3 | Every year, The Black Cap Warbler embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | eng | Every year, The Black Cap Warbler embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | |||
| 20/12 | 01h55>02h19 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | بنيت خنفساء وحيد القرن كالدبابة، وهي صلبة مرتين مثلها، وتعتبر آلة صغيرة مهددة تمتلك أحد أعلى نسب القوة إلى الوزن على كوكب الأرض. الفريق.. | ara | بنيت خنفساء وحيد القرن كأنها دبابة طبيعية، فهي تمتلك درعًا خارجيًا صلبًا يجعلها أقوى بمرتين من حجمها، وتُعد واحدة من أعجب الآلات البيولوجية على وجه الأرض. هذه الكائنات الصغيرة ليست مجرد حشرات عادية، بل تحمل لقب القوة المطلقة بفضل امتلاكها واحدًا من أعلى معدلات القوة إلى الوزن في العالم. في قلب الغابات التايلاندية، يستعد فريق من الباحثين لاختبار هذه القوة الأسطورية، في محاولة لفهم كيف يمكن لمخلوق بهذا الحجم أن يحقق أداءً يفوق التوقعات البشرية. هل ستثبت الخنفساء أنها أقوى مما نتصور؟ التجربة ستكشف أسرار هذه الماكينة الطبيعية المدهشة. |
| eng | Little Giants - Episode 15 | Built like a tank, and twice as tough, the rhinoceros beetle is a menacing micro-machine with one of the highest strength-to-body-weight ratios on the planet. The team is in Thailand to put the legendary strength of this b | eng | Built like a tank, and twice as tough, the rhinoceros beetle is a menacing micro-machine with one of the highest strength-to-body-weight ratios on the planet. The team is in Thailand to put the legendary strength of this beefy beetle to the test. | |||
| 20/12 | 02h13>02h41 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | في هذه الحلقة، نتعرف مع الشيف محمد على المطبخ البرازيلي، بلد السامبا والألوان والأساطير الكروية مثل بيليه. يبدأ الشيف بتحضير طبق بليلة.. | ara | في هذه الحلقة، نتعرف مع الشيف محمد على المطبخ البرازيلي، بلد السامبا والألوان والأساطير الكروية مثل بيليه. يبدأ الشيف بتحضير طبق بليلة وستيك ضاني بنكهات مبتكرة، ثم يختتم المغامرة مع بيكانيا طاسة لحمة، ليأخذنا في رحلة طهي مليئة بالحيوية والنكهات الغنية التي تعكس روح البرازيل النابضة بالحياة. |
| eng | Takka Araby - Episode 16 | eng | The land of samba, vibrant colors, and football legends like Pel. He starts by preparing a hearty dish of wheat and lamb steak with creative seasonings, then wraps up the adventure with a sizzling picanha beef skillet | ||||
| 20/12 | 02h45>03h44 | (0x00) ? | ara | هجرة الأجنحة.. رحلة الأسرار | كل عام، ينطلق الطائر ذو القبعة السوداء (السويده أو الحميره) في هجرة غامضة، مغطياً آلاف الكيلومترات. وبينما يحاول العلماء فك الألغاز وراء.. | ara | كل عام، ينطلق الطائر ذو القبعة السوداء، المعروف في بعض المناطق باسم السويده أو الحميره، في رحلة هجرة غامضة تمتد لآلاف الكيلومترات عبر القارات. هذه الطيور الصغيرة، التي لا يتجاوز وزنها بضع غرامات، تخوض مغامرة مذهلة بحثًا عن بيئة مناسبة للتكاثر والبقاء، متحدية تقلبات الطقس، ندرة الغذاء، والمخاطر الطبيعية التي تواجهها في طريقها. وبينما يحاول العلماء فك ألغاز هذه الرحلة المدهشة، نرافقهم في مهمة استكشاف مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات مثل أجهزة التتبع الدقيقة، الأقمار الصناعية، والتحليل الجيني، التي تكشف لنا عن المسارات السرية والسلوكيات غير المتوقعة لهذه الطيور. إنها قصة عن الغريزة والتحمل والتكيف، تفتح لنا نافذة على عالم مليء بالأسرار التي لم تُكتشف بعد. |
| eng | Secret Migrations - Episode 3 | Every year, The Black Cap Warbler embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | eng | Every year, The Black Cap Warbler embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | |||
| 20/12 | 03h49>04h46 | (0x00) ? | ara | جزر الظل | في أقصى خطوط العرض الجنوبية، حيث يلتقي الماء المالح بالعذب وسط المضايق المغطاة بالثلوج، تخوض الحياة البحرية صراعًا للبقاء. لكل كائن هنا.. | ara | في أعماق خطوط العرض الجنوبية النائية، حيث تلتقي مياه المحيط المالحة بمياه الأنهار العذبة في مشهد طبيعي مذهل، تخوض الحياة البحرية صراعًا يوميًا من أجل البقاء والازدهار وسط بيئة قاسية ومليئة بالتحديات. في المضايق المغطاة بالثلوج، يتشكل تفاعل درامي بين الكائنات البحرية والبرية، حيث تتداخل النظم البيئية في لوحة طبيعية فريدة. كل كائن هنا يمتلك استراتيجيات مذهلة للتكيف مع أقصى درجات البرودة، نقص الغذاء، والتغيرات المفاجئة في الملوحة والتيارات. من الثدييات البحرية العملاقة إلى الكائنات الدقيقة، يعتمد كل منها على حلول مبتكرة للبقاء، سواء عبر الهجرة الموسمية، تخزين الطاقة، أو تطوير قدرات خاصة لمواجهة الظروف القاسية. وبينما نغوص في هذا العالم المليء بالأسرار، نكتشف كيف أن الحياة، رغم كل الصعاب، تجد دائمًا طريقًا للاستمرار في واحدة من أكثر البيئات تطرفًا على كوكب الأرض. |
| eng | Shadowlands - Episode 3 | In the remote southern latitudes, marine life must adapt to survive and thrive amidst the dramatic interplay of wildlife in snow-capped fjords where saltwater meets fresh. Each creature has its own strategy to endure the extr | eng | In the remote southern latitudes, marine life must adapt to survive and thrive amidst the dramatic interplay of wildlife in snow-capped fjords where saltwater meets fresh. Each creature has its own strategy to endure the extremes of the Shadowlands | |||
| 20/12 | 04h50>05h14 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | بنيت خنفساء وحيد القرن كالدبابة، وهي صلبة مرتين مثلها، وتعتبر آلة صغيرة مهددة تمتلك أحد أعلى نسب القوة إلى الوزن على كوكب الأرض. الفريق.. | ara | بنيت خنفساء وحيد القرن كأنها دبابة طبيعية، فهي تمتلك درعًا خارجيًا صلبًا يجعلها أقوى بمرتين من حجمها، وتُعد واحدة من أعجب الآلات البيولوجية على وجه الأرض. هذه الكائنات الصغيرة ليست مجرد حشرات عادية، بل تحمل لقب القوة المطلقة بفضل امتلاكها واحدًا من أعلى معدلات القوة إلى الوزن في العالم. في قلب الغابات التايلاندية، يستعد فريق من الباحثين لاختبار هذه القوة الأسطورية، في محاولة لفهم كيف يمكن لمخلوق بهذا الحجم أن يحقق أداءً يفوق التوقعات البشرية. هل ستثبت الخنفساء أنها أقوى مما نتصور؟ التجربة ستكشف أسرار هذه الماكينة الطبيعية المدهشة. |
| eng | Little Giants - Episode 15 | Built like a tank, and twice as tough, the rhinoceros beetle is a menacing micro-machine with one of the highest strength-to-body-weight ratios on the planet. The team is in Thailand to put the legendary strength of this b | eng | Built like a tank, and twice as tough, the rhinoceros beetle is a menacing micro-machine with one of the highest strength-to-body-weight ratios on the planet. The team is in Thailand to put the legendary strength of this beefy beetle to the test. | |||
| 20/12 | 05h17>05h41 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في تايلاند، يتتبع بيلي وبرادلي أحد الثدييات السامة القليلة في العالم. مثل البرق المحبوس في زجاجة، تعتبر الشمط التايلاندية قوة يجب أخذها.. | ara | في أعماق الغابات التايلاندية، ينطلق بيلي وبرادلي في مهمة محفوفة بالمخاطر، هدفها تتبع واحد من أندر الثدييات السامة على وجه الأرض. هذه المخلوقات الغامضة، المعروفة باسم الشمط التايلاندية، تشبه البرق المحبوس في زجاجة؛ قوة طبيعية يصعب التنبؤ بها. لا يقتصر الأمر على كونها سامة، بل تمتلك مزيجًا مذهلًا من المرونة والقدرة على التكيف، مما يجعلها خصمًا لا يستهان به في عالم الحيوان. الفريق سيخوض تجربة جريئة لاختبار قوة عضتها المروعة، وقياس مدى مرونتها الفائقة، والكشف عن أسرار إنتاج السم الذي يمنحها هذه الهيبة. هل ستكشف هذه المغامرة عن أسرار تطورية لم تُعرف من قبل؟ أم سيواجه الباحثون مفاجآت تتحدى كل التوقعات؟ رحلة استكشاف تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 16 | In Thailand, Billy and Bradley track down one of the few venomous mammals in the world. Like lightning in a bottle, the Thai musk shrew is a force to be reckoned with. The team will test its bite force, incredible agility | eng | In Thailand, Billy and Bradley track down one of the few venomous mammals in the world. Like lightning in a bottle, the Thai musk shrew is a force to be reckoned with. The team will test its bite force, incredible agility and venom production. | |||
| 20/12 | 05h45>06h35 | (0x00) ? | ara | The Secret Life Of Trees | نستكشف حياة الأشجار الصغيرة، ونكتشف كيف تتحول من بذور دقيقة إلى أشجار ناضجة. لكن مع وصول أقل من بذرة واحدة من كل ألف إلى مرحلة البلوغ، فإن.. | ara | نغوص في عالم الأشجار الصغيرة لنكتشف رحلتها المدهشة من بذور دقيقة تكاد لا تُرى إلى أشجار شامخة تنبض بالحياة. تبدأ القصة في لحظة سقوط البذرة على الأرض، حيث تواجه تحديات قاسية من نقص الضوء والماء إلى خطر الافتراس، مما يجعل السنوات الأولى هي الأصعب والأكثر خطورة. ومع حقيقة أن أقل من بذرة واحدة من كل ألف تنجح في الوصول إلى مرحلة النضج، ندرك أن كل شجرة ناضجة هي معجزة طبيعية بحد ذاتها، تحمل في جذورها وأغصانها أسرار البقاء والتكيف في مواجهة الزمن والطبيعة. |
| eng | The Secret Life Of Trees - Episode 1 | We explore the lives of young trees, discovering how they transform from minute seeds into mature adults. But with fewer than 1 in 1000 seeds reaching adulthood, a tree's early years are the most treacherous. | eng | We explore the lives of young trees, discovering how they transform from minute seeds into mature adults. But with fewer than 1 in 1000 seeds reaching adulthood, a tree's early years are the most treacherous. | |||
| 20/12 | 06h40>07h34 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | وصل غرانت ولينسي إلى منتصف الطريق في التجديد، وقررا التعامل مع سيتينجي في أولد موندورو، وهو منطقة الاستراحة العامة في المعسكر. للتغلب.. | ara | بعد أن وصل غرانت ولينسي إلى منتصف الطريق في مشروع التجديد الكبير، يقرران خوض تحدٍ جديد في قلب الأدغال، حيث يتعاملان مع منطقة سيتينجي في معسكر أولد موندورو، وهي منطقة الاستراحة العامة التي تُعد نقطة تجمع أساسية للزوار. هذا المشروع ليس مجرد تحسين بسيط، بل هو مهمة ضخمة تتطلب إعادة تصميم المساحة بالكامل لتصبح أكثر راحة وجاذبية، مع الحفاظ على الطابع الطبيعي للمكان. ولتحقيق ذلك، يحتاج الثنائي إلى توظيف خبرتهما في النجارة، الإبداع في التصميم، والقدرة على العمل في بيئة مليئة بالتحديات والمخاطر، بدءًا من الظروف المناخية القاسية وصولًا إلى القيود اللوجستية في نقل المواد عبر طرق وعرة. وبين مواجهة الطبيعة البرية والتغلب على العقبات، يسعى غرانت ولينسي لتحويل هذه الرؤية الطموحة إلى واقع ينبض بالجمال والوظيفية، في مغامرة تكشف عن براعة حقيقية في العمل بالأدغال. |
| eng | Renovation Wild - Episode 5 | Grant and Lynsey have reached the halfway point of their renovation and decide to tackle Old Mondoro's Sitenje, the camp's public lounge area. To conquer all of its challenges and risks, this massive undertaking will requ | eng | Grant and Lynsey have reached the halfway point of their renovation and decide to tackle Old Mondoro's Sitenje, the camp's public lounge area. To conquer all of its challenges and risks, this massive undertaking will require real bush ingenuity. | |||
| 20/12 | 07h37>08h01 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 5 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 20/12 | 08h04>08h28 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 6 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 20/12 | 08h33>09h24 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | في أبريل 2024، اجتاحت سلسلة من الأعاصير العنيفة قلب البلاد، مطلقة العنان لفوضى لا يمكن تصورها. فقد اقتُلعت المستودعات بالكامل من أساساتها،.. | ara | في أبريل 2024، اجتاحت سلسلة من الأعاصير العنيفة قلب البلاد، مطلقة العنان لفوضى لا يمكن تصورها. فقد اقتُلعت المستودعات بالكامل من أساساتها، وتطايرت الشاحنات الضخمة كما لو كانت ألعابًا صغيرة، وحتى قطار شحن، رمز القوة الصناعية، انقلب رأسًا على عقب وتحول إلى حطام ملتوي. وبينما كانت العواصف تشق طريقها عبر الأراضي، تركت المجتمعات في حالة صدمة، في مشهد صارخ يذكّر بقوة الطبيعة الخام وغير المتوقعة. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 1 | In April 2024, a series of violent tornadoes tore through the heartland, unleashing chaos on an unimaginable scale. the storms carved a path of destruction across the landscape, a stark reminder of nature's raw | eng | In April 2024, a series of violent tornadoes tore through the heartland, unleashing chaos on an unimaginable scale. the storms carved a path of destruction across the landscape, a stark reminder of nature's raw and unpredictable power. | |||
| 20/12 | 09h28>10h18 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | في عام 2024، أطلق نظام عاصفة هائل عاصفة "ديريشو" قياسية عبر ولاية تكساس، فيما التقط شهود العيان بكاميراتهم عدة أعاصير مدمرة وهي تجتاح.. | ara | في عام 2024، اجتاح نظام عاصفة هائل ولاية تكساس، مطلقًا واحدة من أعنف عواصف "ديريشو" المسجّلة في التاريخ، لتتحول السماء إلى ساحة معركة بين الرياح العاتية والإنسان. وبينما كانت الرياح القوية تقتلع الأشجار وتدمر البنى التحتية، التقط شهود العيان بكاميراتهم مشاهد مذهلة لعدة أعاصير مدمرة وهي تجتاح المنطقة بلا رحمة. وفي خضم هذه الفوضى، استهدف أحد الأعاصير مزرعة نائية، ليبدأ سباق محموم مع الزمن، حيث كان على مراقب الأحوال الجوية أن يخاطر بحياته لإنقاذ عائلة شابة قبل أن تتحول أحلامهم إلى كابوس. هذه ليست مجرد قصة عن عاصفة، بل شهادة حيّة على قوة الطبيعة التي لا يمكن التنبؤ بها، وعلى شجاعة البشر في مواجهة المستحيل. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 2 | 2024, a monster storm system unleashes a record-breaking derecho across Texas, eyewitnesses capture multiple destructive tornadoes on camera; when one twister targets a remote farmhouse, a weather spotter must | eng | 2024, a monster storm system unleashes a record-breaking derecho across Texas, eyewitnesses capture multiple destructive tornadoes on camera; when one twister targets a remote farmhouse, a weather spotter must race to save a young family. | |||
| 20/12 | 10h22>11h27 | (0x00) ? | ara | اكتشاف الوقت | منذ أن وُجد الإنسان، كان الزمن مرشدًا لنا، نتابع الفصول لنزرع ونعيش. لكن مع الثورة الصناعية، بدأنا نُسرّع الخطى ونقسّم الوقت إلى أرباح.. | ara | في استكشاف معنى الزمن، نتأمل في الحضارة الإنسانية وأنماط الحياة، وكذلك في فهمنا للحياة نفسها. في العصور القديمة، كان الإنسان والطبيعة يعيشان في انسجام، حيث كان البشر يتبعون الفصول والأمطار وضوء الشمس لزراعة ما يحتاجونه للبقاء. ومنذ الثورة الصناعية، تسارع إيقاع حياتنا، وبدأنا ننظر إلى الزمن كشيء يمكن التلاعب به أو تغييره. لقد قمنا منذ زمن بعيد بتحويل الزمن إلى قيمة مالية، من خلال تقسيمه إلى أجزاء أصغر فأصغر تُستخدم في حسابات الربح والخسارة. هذا الفيلم العميق يستعرض كيف تغيّرت نظرة الإنسان إلى الزمن وطرق قياسه، وكيف أثّرت الشعوب والثقافات والرؤى المختلفة في تفسيرنا له. مستندًا إلى العلم والتاريخ، يدعونا الفيلم إلى التركيز على الحاضر، والتأمل في كيفية تقدير وقتنا على هذه الأرض واستخدامه بحكمة. |
| eng | Time: A Journey Through Thousands Of Years - Episode 1 | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, r | eng | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, rainfall, and sunlight to grow the produce we needed to survive. Since the Industrial Revolution, our pace has accelerated, and we began to see time as something that can be manipulated or changed. We long ago monetized time by dividing it into ever-smaller fragments to be incorporated in profit and loss calculations. This thought-provoking film traces how humans' perception and measurement of time have changed and how different peoples, cultures, and world views have altered our interpretations of time. Drawing on science and history, the film encourages us to focus on the present, and contemplate how to cherish our time on this Earth, and use it wisely. | |||
| 20/12 | 11h31>12h21 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد | لإضافة بعد جديد لتجربة المشاركين، يقوم إد بتبديل الآباء مع الأطفال ليجبرهم على النظر إلى علاقاتهم من زاوية مختلفة. هذه التجربة تهدف إلى.. | ara | لإضفاء بعد جديد ومثير على تجربة المشاركين، يقرر إد قلب الموازين من خلال تبديل الأدوار بين الآباء والأطفال، في خطوة جريئة تهدف إلى دفع كل طرف للنظر إلى علاقته بالآخر من زاوية مختلفة تمامًا. هذه التجربة غير التقليدية لا تقتصر على تغيير الأدوار فحسب، بل تسعى إلى إعادة تشكيل طريقة التفكير، حيث يجد الآباء أنفسهم في موقع الأبناء، ويختبر الأطفال مسؤوليات الكبار، مما يفتح الباب أمام فهم أعمق للذات وللآخرين. ومع انغماسهم في هذه التجربة العاطفية والنفسية، يواجهون تحديًا جديدًا أكثر إثارة: عبور شلال مذهل في مغامرة تتطلب الشجاعة والقوة البدنية والتماسك النفسي. هذا التحدي الإضافي لا يختبر قدراتهم الجسدية فحسب، بل يعزز الروابط بينهم ويكشف عن إمكانيات لم يدركوها من قبل، ليكون ختام الحلقة مزيجًا من الدراما، المشاعر، والإصرار على النجاح. |
| eng | Into The Jungle With Ed Stafford - Episode 3 | Ed swaps the dads and kids around to force them to look at their relationships from the outside, before they take on a breathtaking waterfall crossing | eng | Ed swaps the dads and kids around to force them to look at their relationships from the outside, before they take on a breathtaking waterfall crossing | |||
| 20/12 | 12h25>13h15 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | يعثر راسل على أدلة جديدة على طول سكة حديد مهجورة، بينما يواجه كلٌّ من روني وميريا مجموعة من الأصوات الغامضة في أعماق الغابة. أما برايس.. | ara | في هذه الحلقة، ينطلق راسل في مغامرة مثيرة على طول سكة حديد مهجورة، حيث يعثر على أدلة جديدة قد تغيّر مسار التحقيق بالكامل. وفي أعماق الغابة الكثيفة، يعيش روني وميريا لحظات من الترقب والخوف وسط بؤرة مليئة بالأصوات الغامضة التي لا يمكن تفسيرها، مما يزيد من غموض المهمة. أما برايس، فيكشف النقاب عن معلومات صادمة حول تاريخ البيغ فوت في شمال كاليفورنيا، لتفتح أمام الفريق أبواباً جديدة من التساؤلات وتدفعهم إلى مواجهة حقائق لم يتوقعوها. حلقة مليئة بالإثارة والتشويق لعشاق الألغاز والأساطير. |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 9 | Russell finds fresh clues along an abandoned railroad track, while Ronny and Mireya experience a hotbed of unexplained sounds deep in the forest. Bryce learns chilling new information about the history of Bigfoot in | eng | Russell finds fresh clues along an abandoned railroad track, while Ronny and Mireya experience a hotbed of unexplained sounds deep in the forest. Bryce learns chilling new information about the history of Bigfoot in Northern California. | |||
| 20/12 | 13h17>14h08 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | يعود فريق البوشمن إلى موقعهم تحت الأرض الذي يوشك على الانهيار، حيث يقود رود مانينغ، إلى جانب المخضرم في تعدين الأوبال ليس والش، والجيل.. | ara | يعود فريق البوشمن إلى موقعهم تحت الأرض الذي يوشك على الانهيار، حيث يقود رود مانينغ، إلى جانب المخضرم في تعدين الأوبال ليس والش، والجيل الثالث من عمّال المناجم سام ميهان، محاولة أخيرة للعثور على بعض الأوبال قبل أن ينهار المنجم بالكامل. بعد أن حققت عائلة تشيلز نهاية قوية في الموسم الماضي، حيث حصدوا أكثر من مليون دولار مع شريكهم في التعدين مارك بريسّان، وضعوا الآن نصب أعينهم أهدافًا أكبر، لكن هل سيتمكن هؤلاء المغامرون من الحفاظ على سلسلة انتصاراتهم؟ أما فريق بلاكلايترز، فبعد حادث الاصطدام المروّع مع حفّارة في الموسم الماضي، يواجه قائد الفريق مارك إيانسون مخاوفه، عائدًا إلى الآلات الثقيلة التي كادت تودي بحياته، لكن الأمور لا تسير دائمًا كما هو مخطط لها. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 1 | The Bushmen are back at their crumbling underground claim where team leader Rod Manning, veteran opal miner Les Walsh and third generation miner Sam Mehan make a last-ditch attempt to find some opal before the min | eng | The Bushmen are back at their crumbling underground claim where team leader Rod Manning, veteran opal miner Les Walsh and third generation miner Sam Mehan make a last-ditch attempt to find some opal before the mine collapses. Following a strong finish for The Cheals last season, bagging over a million dollars with their mining partner Mark Bressan, they've now set their sights high, but can the high rollers of opal sustain their winning streak? After a skull crushing collision with an excavator last season, Black lighters team leader Mark I'Anson's confronts his fears, getting back on the heavy machinery that nearly killed him, but not everything goes to plan. | |||
| 20/12 | 14h12>15h02 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | عندما تتحول لحظة اليأس إلى مصدر للإلهام، يقرر فريق "عشاق الأوبال"، دان ميسي وريني إيفرست، حفر بئر في منتصف الطريق، آخر قطعة أرض غير.. | ara | عندما تتحول لحظة اليأس إلى مصدر للإلهام، يقرر فريق "عشاق الأوبال"، دان ميسي وريني إيفرست، حفر بئر في منتصف الطريق، آخر قطعة أرض غير مستكشفة في موقعهم المعروف باسم بلاك فلاج، لكن ما يكشفونه يفوق كل التوقعات. أما الأخوان مات وكوزا كاثاغين، المعروفان باسم "أولاد موكا"، فيواجهان الموسم الجديد من دون كبير الميكانيكيين لايف تانزر. وبينما يكافحان مع أعطال المعدات المتكررة، يكاد الأمل يتلاشى إلى أن يظهر مخلوق عملاق يعود إلى ملايين السنين، مهددًا بقلب الموازين لصالحهما. وفي مكان آخر، يتعرض موقع البوشمن للنهب على يد لصوص الأوبال الذين سرقوا حتى وقود الديزل من شاحنتهم. رود وسام يمنحان ليس فرصة أخيرة للعثور على بعض الألوان قبل أن يتخليا عن موقع روبي الذي يزداد خطورة يومًا بعد يوم. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 2 | When desperation turns to inspiration The Opal Lovers, Dan Measey and Renee Everest, decide to drill a mine shaft in the road, the last unexplored ground at their Black Flag claim, but they reveal something no one | eng | When desperation turns to inspiration The Opal Lovers, Dan Measey and Renee Everest, decide to drill a mine shaft in the road, the last unexplored ground at their Black Flag claim, but they reveal something no one expected. Brothers Matt and Cozza Kathagen, aka the Mooka Boys face the new season without Chief mechanic Leif Tanzer. Struggling with relentless machinery failure the boys lose hope, until a giant creature millions of years old threatens to save the day. Opal thieves have ransacked The Bushmen's claim and stolen the diesel right out of their truck. Rod and Sam give Les one last chance to find some colour before they give up on the increasingly dangerous Robbie's claim. | |||
| 20/12 | 15h06>15h56 | (0x00) ? | ara | كوبر.. صائد الكنوز | .يكتشف صائد الكنوز دارل ميكلوس مدفعا من القرن الـ18 الأمر الذي يتطلّب منه تحليل تشتت الحطام بغية تحديد مكان غرق السفينة. كما يكشف رسالة من.. | ara | في أعماق مياه الكاريبي، يحقق صائد الكنوز الشهير دارل ميكلوس اكتشافاً مذهلاً حين يعثر على مدفع يعود إلى القرن الثامن عشر، وهو دليل قوي على وجود حطام سفينة غارقة في المنطقة. هذا الاكتشاف يفتح أمامه تحدياً جديداً يتمثل في تحليل تشتت الحطام لتحديد الموقع الدقيق لغرق السفينة، وهي مهمة معقدة تتطلب خبرة عالية وتقنيات متطورة. وبينما ينكب الفريق على دراسة الأدلة، يكشف ميكلوس رسالة تاريخية من ملفات رائد الفضاء غوردن كوبر، تحمل تفاصيل مثيرة عن اكتشاف حطام سفينة إنجليزية تعود إلى القرن السابع عشر، ويُعتقد أن لها صلة مباشرة بالأسطورة البحرية الشهيرة السير فرانسيس دريك. هذه الخيوط التاريخية تقود الفريق إلى رحلة محفوفة بالمخاطر، بحثاً عن أسرار مدفونة منذ أكثر من ثلاثة قرون تحت أمواج المحيط. |
| eng | Cooper's Treasure S2 - Episode 2 | Treasure hunter Darrell Miklos discovers a 1700s-era cannon, which sends him on a mission to make a debris path and determine the ship's origin. | eng | Treasure hunter Darrell Miklos discovers a 1700s-era cannon, which sends him on a mission to make a debris path and determine the ship's origin. He reveals a letter from Gordon Cooper's files detailing the find of a 16th-century English wreck with a connection to Sir Francis Drake. | |||
| 20/12 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | اختراعات استثنائية | يأخذنا البرنامج في جولة داخل عقول الإنترنت الأكثر جنونًا وتدميرًا، حيث يتحول العلم إلى أداة لصناعة الفوضى! من ابتكارات مذهلة مثل روبوتات.. | ara | يأخذنا البرنامج في جولة داخل عقول الإنترنت الأكثر جنونًا وتدميرًا، حيث يتحول العلم إلى أداة لصناعة الفوضى! من ابتكارات مذهلة مثل روبوتات اللكم القوية التي تتحدى قوانين الفيزياء، إلى قاذفات كرات البولينغ التي تحوّل التجارب العلمية إلى عروض مثيرة لا تخلو من المفاجآت. كل تجربة أكثر جرأة من التي قبلها، وكل فكرة تدفع حدود الإبداع إلى أقصى مدى، لتثبت أن العلم يمكن أن يكون ممتعًا وخطيرًا في الوقت نفسه! |
| eng | You Have Been Warned S6 - Episode 8 | The web's most destructive minds use science to master mayhem. They revel in chaos with epic rail guns, incredible punching robots and amazing bowling ball launchers. | eng | The web's most destructive minds use science to master mayhem. They revel in chaos with epic rail guns, incredible punching robots and amazing bowling ball launchers. | |||
| 20/12 | 16h54>17h41 | (0x00) ? | ara | جرائم معقدة | بعد مقتل ميلي ذات الـ 15 عامًا، يبدأ محققو غراند رابيدز التحقيق في هوية القاتل المقنّع، الذي تشير الشائعات إلى أنه مراهق آخر مرتبط بنادٍ.. | ara | بعد العثور على جثة ميلي بين، الفتاة البالغة من العمر 15 عامًا، تهتز مدينة غراند رابيدز تحت وطأة جريمة غامضة تقود المحققين إلى مطاردة قاتل مقنّع يثير الرعب في الأحياء. الشائعات تتصاعد حول تورط مراهق آخر في نادي سري للمشاجرات، لكن كل خيط يقود إلى المزيد من الغموض. وبينما يحاول الفريق فكّ ألغاز الجريمة الأولى، تهزّ المدينة حادثة إطلاق نار جديدة، لتتحول القضية إلى سباق مع الزمن قبل أن يسقط المزيد من الضحايا في لعبة قاتلة لا يعرف أحد قواعدها. |
| eng | Police 911 Michigan - Episode 1 | After the murder of 15-year-old Milli Penn, Grand Rapids detectives investigate the masked shooter, rumored to be another teenager linked to a fight club. Then, another shooting strikes, and detectives must solve the | eng | After the murder of 15-year-old Milli Penn, Grand Rapids detectives investigate the masked shooter, rumored to be another teenager linked to a fight club. Then, another shooting strikes, and detectives must solve the case before more lives are lost. | |||
| 20/12 | 17h45>18h36 | (0x00) ? | ara | أسرار من الماضي | قد يتم أخيرًا الكشف عن الهوية الحقيقية لخاطف الطائرة الشهير دي. بي. كوبر. كما يُكشف مصير مايكل روكفلر، الوريث المفقود لثروة عائلة روكفلر... | ara | قد يكون العالم على وشك كشف أحد أكبر ألغاز الطيران في التاريخ، حيث تشير الأدلة الجديدة إلى إمكانية التعرف أخيرًا على الهوية الحقيقية لخاطف الطائرة الشهير دي. بي. كوبر، الرجل الذي اختفى بلا أثر بعد واحدة من أكثر عمليات الاختطاف جرأة في القرن الماضي. وفي الوقت نفسه، يُكشف الستار عن المصير الغامض لـ مايكل روكفلر، الوريث المفقود لإمبراطورية روكفلر، الذي اختفى في ظروف غامضة خلال رحلة استكشافية مثيرة للجدل. أما المفاجأة الثالثة، فهي مرتبطة بأسطورة هوليوودية خالدة: السيارة التي لقي فيها النجم جيمس دين حتفه في حادث مأساوي قد لا تكون مفقودة بعد الآن، مما يفتح الباب أمام أسرار جديدة عن الحادث الذي صدم العالم. ثلاث قصص، ثلاثة ألغاز، وكلها تحمل مفاجآت قد تغيّر ما نعرفه عن التاريخ إلى الأبد. |
| eng | Expedition Files S1 - Episode 12 | The true identity of infamous plane hijacker D.B. Cooper may finally be revealed. The fate of Michael Rockefeller, lost heir to the Rockefeller fortune, is exposed. The car in which James Dean died might not be missi | eng | The true identity of infamous plane hijacker D.B. Cooper may finally be revealed. The fate of Michael Rockefeller, lost heir to the Rockefeller fortune, is exposed. The car in which James Dean died might not be missing anymore. | |||
| 20/12 | 18h39>19h30 | (0x00) ? | ara | علاقات وأكاذيب | إليزابيث تشامبرز تكشف خيوط الزواج السام الذي وجدت كيت رانتا نفسها عالقة فيه، وتتابع كيف استغل زوجها العسكري سنوات خدمته ليحوّلها إلى.. | ara | إليزابيث تشامبرز تغوص في أعماق واحدة من أكثر القصص المروّعة، حيث تكشف خيوط الزواج السام الذي وجدت كيت رانتا نفسها عالقة فيه لسنوات. خلف الأبواب المغلقة، كان زوجها العسكري يستخدم سنوات خدمته كدرع يحميه من المساءلة، محوّلًا إياها إلى بطاقة خروج مجانية من السجن في كل مرة تتصاعد فيها التهديدات. ومع مرور الوقت، تتكشف شبكة من التلاعب النفسي والسيطرة التي جعلت كيت سجينة في حياتها الخاصة. لكن كل ذلك يصل إلى ذروة الرعب في ليلة واحدة، عندما يتحول الغضب إلى عنف قاتل، ويكاد الزوج أن يقتل ثلاثة أجيال من عائلة كيت في لحظات مرعبة لا تُنسى. إنها قصة عن الخداع، الخطر، والنجاة من مأساة كانت ستنهي حياة أسرة كاملة. |
| eng | Toxic - Episode 3 | Elizabeth Chambers unravels the toxic marriage Kate Ranta finds herself trapped in and tracks how her military husband manipulates his years of service into a get-out-of-jail-free card. Until the night he nearly kills 3generations | eng | Elizabeth Chambers unravels the toxic marriage Kate Ranta finds herself trapped in and tracks how her military husband manipulates his years of service into a get-out-of-jail-free card. Until the night he nearly kills three generations of Kate's family | |||
| 20/12 | 19h34>20h23 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يصل نائب الشريف الذي تحول إلى ممثل إلى ذروة الشهرة بدوره كشرطي محكمة في برنامج حاز على جائزة إيمي. لكن عندما تقع حادثة إطلاق نار في منزله.. | ara | بدأت قصة نائب الشريف الذي تحول إلى ممثل كحلم أميركي كلاسيكي، حيث انتقل من خدمة القانون إلى عالم الأضواء والشهرة، ليصبح أحد أبرز الوجوه في برنامج تلفزيوني حاز على جائزة إيمي، مجسدًا دور شرطي المحكمة الذي أسر قلوب المشاهدين. لكن خلف هذه الصورة المثالية، كانت الأحداث تتجه نحو منعطف مأساوي. ففي إحدى الليالي، دوّى صوت إطلاق النار داخل منزله، ليتركه مصابًا بجروح خطيرة بينما تفقد زوجته حياتها في الحادثة المروعة. ومع بدء التحقيقات، سرعان ما اكتشفت الشرطة أن القصة لا تنتهي عند حدود حادث منزلي، بل تخفي وراءها أسرارًا غامضة وعلاقات متشابكة، لتكشف أن حياة نجم برامج المحاكم كانت أكثر تعقيدًا وظلامًا مما تخيله الجمهور. |
| eng | Death By Fame S2 - Episode 4 | A sheriff's deputy turned actor reaches new heights of fame as a bailiff on an Emmy-winning show. When a shooting at his house leaves him injured and his wife dead, police learn there's more to this court TV star. | eng | A sheriff's deputy turned actor reaches new heights of fame as a bailiff on an Emmy-winning show. When a shooting at his house leaves him injured and his wife dead, police learn there's more to this court TV star. | |||
| 20/12 | 20h27>21h22 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | استعدوا لليلة مشتعلة في بيرث! الأمريكيون والأستراليون يعودون للمواجهة في الجولة الثانية، لكن هذه المرة، الأجواء أكثر حماسًا والتحدي.. | ara | استعدوا لليلة مشتعلة في بيرث! الأمريكيون والأستراليون يعودون للمواجهة في الجولة الثانية، لكن هذه المرة، الأجواء أكثر حماسًا والتحدي أكبر من أي وقت مضى. الأستراليون يدخلون الحلبة بخطة جديدة وسيارات مذهلة مجهزة بأحدث التقنيات، في محاولة لقلب الموازين لصالحهم. من السرعة الجنونية إلى الاستراتيجيات الجريئة، كل لحظة في هذا السباق تحمل مفاجآت ستبقيكم على أطراف المقاعد. من سينتصر في هذه الجولة النارية؟ هل سيتمكن الأمريكيون من الحفاظ على تفوقهم، أم سيخطف الأستراليون الأضواء ويثبتون أنهم القوة التي لا يستهان بها؟ لا تفوتوا هذه الحلقة المليئة بالإثارة، السرعة، والمنافسة التي لا تعرف الرحمة! |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 2A | The Americans and Australians are running it back for round two in Perth, and tonight, the Aussies bring new cars and a new strategy. | eng | The Americans and Australians are running it back for round two in Perth, and tonight, the Aussies bring new cars and a new strategy. | |||
| 20/12 | 21h25>22h09 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | استعدوا لليلة مشتعلة في بيرث! الأمريكيون والأستراليون يعودون للمواجهة في الجولة الثانية، لكن هذه المرة، الأجواء أكثر حماسًا والتحدي.. | ara | استعدوا لليلة مشتعلة في بيرث! الأمريكيون والأستراليون يعودون للمواجهة في الجولة الثانية، لكن هذه المرة، الأجواء أكثر حماسًا والتحدي أكبر من أي وقت مضى. الأستراليون يدخلون الحلبة بخطة جديدة وسيارات مذهلة مجهزة بأحدث التقنيات، في محاولة لقلب الموازين لصالحهم. من السرعة الجنونية إلى الاستراتيجيات الجريئة، كل لحظة في هذا السباق تحمل مفاجآت ستبقيكم على أطراف المقاعد. من سينتصر في هذه الجولة النارية؟ هل سيتمكن الأمريكيون من الحفاظ على تفوقهم، أم سيخطف الأستراليون الأضواء ويثبتون أنهم القوة التي لا يستهان بها؟ لا تفوتوا هذه الحلقة المليئة بالإثارة، السرعة، والمنافسة التي لا تعرف الرحمة! |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 2B | The Americans and Australians are running it back for round two in Perth, and tonight, the Aussies bring new cars and a new strategy. | eng | The Americans and Australians are running it back for round two in Perth, and tonight, the Aussies bring new cars and a new strategy. | |||
| 20/12 | 22h13>23h02 | (0x00) ? | ara | سيارات تستحق الإنقاذ | في ريف كنتاكي، يعثر ديريك بييري ودايف تشابيل على شاحنة قديمة بين مجموعة من الدجاج ويقرران تحويلها إلى شاحنة قوية مخصصة لسحب السيارات.. | ara | في ريف كنتاكي، يعثر ديريك بييري ودايف تشابيل على شاحنة قديمة بين مجموعة من الدجاج، ويقرران تحويلها إلى شاحنة قوية مخصصة لسحب السيارات لصالح ورشتهما. بينما يركز ديريك على إجراء ترقيات كبيرة للأداء، ينشغل دايف بتصميم نظام تعليق مخصص بالكامل يمنح الشاحنة قوة وثباتًا استثنائيين. لكن مع التزامات دايف العملية وضيق الوقت، سيكون عليهم العمل بسرعة فائقة إذا أرادوا إنهاء المشروع في الموعد المحدد. هل سينجحان في تحويل هذه الشاحنة المنسية إلى وحش الطرق أم ستقف التحديات في طريقهما؟ |
| eng | Roadworthy Rescues S2 - Episode 4 | In rural Kentucky, Derek Bieri and Dave Chappelle find an old dually among a flock of chickens. With the goal of building this rig into a car-hauling shop truck, Derek sets his sights on major performance upgrades | eng | In rural Kentucky, Derek Bieri and Dave Chappelle find an old dually among a flock of chickens. With the goal of building this rig into a car-hauling shop truck, Derek sets his sights on major performance upgrades, while Dave gets to work on a completely custom suspension setup. But with Dave's work obligations, they'll have to work fast if they want to finish their project. | |||
| 20/12 | 23h04>23h54 | (0x00) ? | ara | اختراعات استثنائية | يأخذنا البرنامج في جولة داخل عقول الإنترنت الأكثر جنونًا وتدميرًا، حيث يتحول العلم إلى أداة لصناعة الفوضى! من ابتكارات مذهلة مثل روبوتات.. | ara | يأخذنا البرنامج في جولة داخل عقول الإنترنت الأكثر جنونًا وتدميرًا، حيث يتحول العلم إلى أداة لصناعة الفوضى! من ابتكارات مذهلة مثل روبوتات اللكم القوية التي تتحدى قوانين الفيزياء، إلى قاذفات كرات البولينغ التي تحوّل التجارب العلمية إلى عروض مثيرة لا تخلو من المفاجآت. كل تجربة أكثر جرأة من التي قبلها، وكل فكرة تدفع حدود الإبداع إلى أقصى مدى، لتثبت أن العلم يمكن أن يكون ممتعًا وخطيرًا في الوقت نفسه! |
| eng | You Have Been Warned S6 - Episode 8 | The web's most destructive minds use science to master mayhem. They revel in chaos with epic rail guns, incredible punching robots and amazing bowling ball launchers. | eng | The web's most destructive minds use science to master mayhem. They revel in chaos with epic rail guns, incredible punching robots and amazing bowling ball launchers. | |||
| 21/12 | 00h20>00h46 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ العملية من اختيار المواد الفعالة وصولًا إلى تشكيل اللفائف بدقة لضمان الحماية المثالية في البيئات المفتوحة. ثم ننتقل إلى عالم النقل المستدام لنكشف لك كيف يتم تصميم الدراجات ثلاثية العجلات التي تعمل بالطاقة الشمسية، حيث تلتقي التكنولوجيا النظيفة مع الابتكار لتقديم وسيلة تنقل صديقة للبيئة تجمع بين القوة والعملية. ولا تتوقف الرحلة هنا، بل نغوص في صناعة زيت النخيل، من حصاد الثمار في المزارع الاستوائية إلى عمليات العصر والاستخلاص التي تنتج واحدًا من أهم الزيوت المستخدمة في الصناعات الغذائية والتجميلية حول العالم. وأخيرًا، نكشف لك أسرار تصنيع مسدسات رش الألياف الزجاجية، تلك الأدوات الدقيقة التي تدخل في صناعات كبرى مثل الطائرات والسيارات، لتدرك كيف يجتمع العلم والهندسة في كل تفصيلة. حلقة استثنائية تجمع بين الابتكار، الدقة، والتقنيات التي تغيّر حياتنا اليومية. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 7 | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | eng | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | |||
| 21/12 | 01h00>01h48 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | أمير وندز يخوضان مغامرة لإحياء سيارة JDM كلاسيكية من طراز 510 موديل 1970، متحدّين صدأ الكروم وتقادم الطلاء والكربراتيرات القديمة. رحلتهما.. | ara | لم تكن سيارات JDM الكلاسيكية يومًا أكثر إثارة وشعبية مما هي عليه الآن، وهذا ما دفع أمير وندز إلى خوض مغامرة فريدة من نوعها: إعادة إحياء سيارة 510 موديل 1970. حلمهما لم يتوقف عند مجرد الترميم، بل كان الهدف أن يعيدا لهذه الأسطورة اليابانية بريقها الأصلي قبل الانضمام إلى بعض من رواد مشهد فن تعديل السيارات في جولة استعراضية تاريخية ستبقى في الذاكرة. لكن الطريق لم يكن سهلاً؛ فالتعامل مع طلاء متآكل يحمل بصمة الزمن، وكروم صدئ فقد لمعانه، وكربراتيرات قديمة تحتاج إلى عناية دقيقة، كشف لهما أن شغف السيارات الكلاسيكية لا يقتصر على القيادة فقط، بل هو اختبار حقيقي للصبر والإبداع. ومع كل تحدٍ، يزداد إصرارهما على أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد مشروع، بل قصة عشق ميكانيكية تعيد الحياة إلى أيقونة من الماضي. |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 9 | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on p | eng | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on patina-ed paint, rusted chrome and vintage carbs. | |||
| 21/12 | 01h55>02h39 | (0x00) ? | ara | هجرة الأجنحة.. رحلة الأسرار | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في هجرة غامضة، مغطية آلاف الكيلومترات. وبينما يحاول العلماء فك الألغاز وراء هذه الرحلة. نقوم نحن بتتبع.. | ara | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في رحلة هجرة غامضة تمتد لآلاف الكيلومترات، متحدية المسافات الشاسعة والظروف المناخية القاسية في مغامرة مذهلة عبر القارات. هذه الفراشات الصغيرة، التي تبدو هشة وضعيفة، تخوض رحلات طويلة بحثًا عن بيئة مناسبة للتكاثر والبقاء، معتمدة على غريزة مذهلة وقدرة خارقة على التحمل. وبينما يحاول العلماء فك ألغاز هذه الهجرة المدهشة، نرافقهم في مهمة استكشاف مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات مثل أجهزة التتبع الدقيقة، الأقمار الصناعية، والتحليل الجيني، التي تكشف لنا عن المسارات السرية والسلوكيات غير المتوقعة لهذه الكائنات الرقيقة. إنها قصة عن القوة الخفية، التكيف، والبقاء، تفتح لنا نافذة على عالم مليء بالأسرار التي لم تُكتشف بعد. |
| eng | Secret Migrations - Episode 4 | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their | eng | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | |||
| 21/12 | 02h20>02h44 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في تايلاند، يتتبع بيلي وبرادلي أحد الثدييات السامة القليلة في العالم. مثل البرق المحبوس في زجاجة، تعتبر الشمط التايلاندية قوة يجب أخذها.. | ara | في أعماق الغابات التايلاندية، ينطلق بيلي وبرادلي في مهمة محفوفة بالمخاطر، هدفها تتبع واحد من أندر الثدييات السامة على وجه الأرض. هذه المخلوقات الغامضة، المعروفة باسم الشمط التايلاندية، تشبه البرق المحبوس في زجاجة؛ قوة طبيعية يصعب التنبؤ بها. لا يقتصر الأمر على كونها سامة، بل تمتلك مزيجًا مذهلًا من المرونة والقدرة على التكيف، مما يجعلها خصمًا لا يستهان به في عالم الحيوان. الفريق سيخوض تجربة جريئة لاختبار قوة عضتها المروعة، وقياس مدى مرونتها الفائقة، والكشف عن أسرار إنتاج السم الذي يمنحها هذه الهيبة. هل ستكشف هذه المغامرة عن أسرار تطورية لم تُعرف من قبل؟ أم سيواجه الباحثون مفاجآت تتحدى كل التوقعات؟ رحلة استكشاف تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 16 | In Thailand, Billy and Bradley track down one of the few venomous mammals in the world. Like lightning in a bottle, the Thai musk shrew is a force to be reckoned with. The team will test its bite force, incredible agility | eng | In Thailand, Billy and Bradley track down one of the few venomous mammals in the world. Like lightning in a bottle, the Thai musk shrew is a force to be reckoned with. The team will test its bite force, incredible agility and venom production. | |||
| 21/12 | 05h20>06h06 | (0x00) ? | ara | إينا غارتن.. أصدقاء وأطباق | تقضي إينا غارتن وقتًا رائعًا عندما ينضم إليها النجم الحائز على الجوائز ستانلي توتشي، الممثل والمخرج ومقدم البرامج التلفزيونية والمؤلف،.. | ara | تقضي إينا غارتن وقتًا رائعًا عندما ينضم إليها النجم الحائز على الجوائز ستانلي توتشي، الممثل والمخرج ومقدم البرامج التلفزيونية والمؤلف، ليشاركها قصة حياته المذهلة ووصفاته الشهية. يبدأ اليوم بدروس تحضير المارتيني من ستانلي، وهو أول كوكتيل تتعلمه إينا، ويُقدَّم إلى جانب طبقها الشهير أويسترز روكفلر السهلة. وخلال الجلسة، يتحدثان عن الحياة والحب، عن لحظات النجاح في المسيرة المهنية، وعن الأوقات الصعبة، إضافة إلى شغفهما المشترك بالطعام. ثم يحدث الاستيلاء على المطبخ عندما يعلّم ستانلي إينا كيفية إعداد طبق توسكان المذهل: حساء المأكولات البحرية كاتشوكو. ويختتم اليوم برحلة ممتعة في سيارة مكشوفة إلى شاطئ مين بيتش لتناول القهوة ومشاركة المزيد من الأسرار والاعترافات. |
| eng | Be My Guest With Ina Garten S3 - Episode 2 | Ina Garten has a blast when Stanley Tucci, the award-winning actor, director, TV presenter and author, shares his amazing life story and recipes. | eng | Ina Garten has a blast when Stanley Tucci, the award-winning actor, director, TV presenter and author, shares his amazing life story and recipes. The day kicks off with a Martini lesson from Stanley, a cocktail first for Ina, served alongside her Easy Oysters Rockefeller. They talk life, love, career highs, personal lows and their shared passion for food. Then, there's a Tucci kitchen takeover when Stanley teaches Ina how to make an incredible Tuscan seafood stew, Cacciucco. The day ends on a high with a top-down ride to Main Beach for coffee and more confessions. | |||
| 21/12 | 06h15>07h03 | (0x00) ? | ara | فيني جونز.. الوجه الآخر | يعود ووبلي في سباق مفاجئ ومليء بالمشاعر لإنهاء ساحة الفناء، دون أن يعلم أن فيني يخطط له مشروعًا ضخمًا جديدًا. وفي الأثناء، تظهر الخفافيش.. | ara | يعود ووبلي إلى موقع العمل في سباق مثير ومليء بالمشاعر لإنهاء ساحة الفناء قبل الموعد المحدد، غير مدرك أن فيني يخبئ له مفاجأة كبيرة تتمثل في مشروع ضخم جديد سيضع مهاراته على المحك. وبينما يسعى الفريق لتحقيق هذا الإنجاز، تزداد الأجواء غرابة مع ظهور الخفافيش والثعابين التي تقرر الإقامة في المكان، لتضيف تحديات غير متوقعة إلى المهمة. وفي خضم هذه الأحداث، يقرر فيني وإيما أخذ استراحة قصيرة بعيدًا عن الضغوط، في لحظة هادئة تمنحهما فرصة للتواصل واستعادة الطاقة قبل العودة إلى مغامرة البناء التي لا تخلو من المفاجآت. |
| eng | Vinnie Jones In The Country - Episode 6 | Wobbly returns for a surprising and emotional race to finish the courtyard. Little does he know that Vinnie has a new mega project for him. Bats and snakes come to stay. Vinnie and Emma take time out together. | eng | Wobbly returns for a surprising and emotional race to finish the courtyard. Little does he know that Vinnie has a new mega project for him. Bats and snakes come to stay. Vinnie and Emma take time out together. | |||
| 21/12 | 08h00>08h50 | (0x00) ? | ara | دوق من يدي | في هذه الحلقة المميزة تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر نكهات المطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير ثم.. | ara | في هذه الحلقة المميزة من برنامج الطبخ الشهير "ذوق من يدي"، تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر النكهات الأصيلة للمطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير، ثم ننتقل إلى طاجين الباذنجان بالكفتة الذي يجمع بين الطعم الغني والمذاق المميز، وللتحلية نقدم المقروط المحشو بالتمر واللوز. |
| eng | Doug Min Yaddi - Episode 5 | Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maq | eng | In this special episode, Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian and Maghrebi cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maqrout stuffed with dates and almonds. | |||
| 21/12 | 08h53>09h43 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يجمعان بين العمل والصداقة أثناء تجديد منزل صديقهما المقرّب، وهو منزل يعود إلى عشرينيات القرن الماضي. تشيلسي تعرف جيدًا أسلوب.. | ara | تشيلسي وكول يخوضان تحديًا يجمع بين العمل والصداقة أثناء تجديد منزل صديقهما المقرّب، وهو منزل صغير ساحر يعود إلى عشرينيات القرن الماضي ويحمل في جدرانه تاريخًا عريقًا. ومع معرفة تشيلسي العميقة بذوق الزوجين المفعم بالتفاصيل الجريئة واللمسات الغريبة، تقرر أن تدفع التصميم إلى أقصى درجات الإبداع. من مدفأة وردية جريئة تضفي لمسة من الدفء والمرح، إلى ورق جدران فاخر من المخمل الأسود المزين بجمجمة، كل عنصر في المشروع يروي قصة عن الجرأة والخيال. وبين التحديات التقنية والقرارات الجريئة، يتحول هذا التجديد إلى مغامرة تصميمية لا تُنسى، حيث يلتقي الطابع الكلاسيكي بروح الحداثة في مزيج مذهل يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل بكل تفاصيلها. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 3 | Chelsea and Cole mix business and friendship as they renovate their BBF's 1920s bungalow. Chelsea knows the couple's maximalist and whimsical style, so she looks to push her design to the limit with a pink fireplace and | eng | Chelsea and Cole mix business and friendship as they renovate their BBF's 1920s bungalow. Chelsea knows the couple's maximalist and whimsical style, so she looks to push her design to the limit with a pink fireplace and black velvet skull wallpaper. | |||
| 21/12 | 09h47>10h54 | (0x00) ? | ara | اكتشاف الوقت | منذ أن وُجد الإنسان، كان الزمن مرشدًا لنا، نتابع الفصول لنزرع ونعيش. لكن مع الثورة الصناعية، بدأنا نُسرّع الخطى ونقسّم الوقت إلى أرباح.. | ara | في استكشاف معنى الزمن، نتأمل في الحضارة الإنسانية وأنماط الحياة، وكذلك في فهمنا للحياة نفسها. في العصور القديمة، كان الإنسان والطبيعة يعيشان في انسجام، حيث كان البشر يتبعون الفصول والأمطار وضوء الشمس لزراعة ما يحتاجونه للبقاء. ومنذ الثورة الصناعية، تسارع إيقاع حياتنا، وبدأنا ننظر إلى الزمن كشيء يمكن التلاعب به أو تغييره. لقد قمنا منذ زمن بعيد بتحويل الزمن إلى قيمة مالية، من خلال تقسيمه إلى أجزاء أصغر فأصغر تُستخدم في حسابات الربح والخسارة. هذا الفيلم العميق يستعرض كيف تغيّرت نظرة الإنسان إلى الزمن وطرق قياسه، وكيف أثّرت الشعوب والثقافات والرؤى المختلفة في تفسيرنا له. مستندًا إلى العلم والتاريخ، يدعونا الفيلم إلى التركيز على الحاضر، والتأمل في كيفية تقدير وقتنا على هذه الأرض واستخدامه بحكمة. |
| eng | Time: A Journey Through Thousands Of Years - Episode 1 | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, r | eng | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, rainfall, and sunlight to grow the produce we needed to survive. Since the Industrial Revolution, our pace has accelerated, and we began to see time as something that can be manipulated or changed. We long ago monetized time by dividing it into ever-smaller fragments to be incorporated in profit and loss calculations. This thought-provoking film traces how humans' perception and measurement of time have changed and how different peoples, cultures, and world views have altered our interpretations of time. Drawing on science and history, the film encourages us to focus on the present, and contemplate how to cherish our time on this Earth, and use it wisely. | |||
| 21/12 | 10h58>11h47 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في غابة بنسلفانيا، حيث يواجه مخزونًا يمتد على عشرة أفدنة بحثًا عن أسلحة وذخائر عالية القيمة. وبين المعدات الثقيلة.. | ara | يخوض مات مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب غابة بنسلفانيا، حيث يواجه مخزونًا هائلًا يمتد على مساحة عشرة أفدنة مليئة بالفوضى والمعدات الثقيلة وأكوام الخردة المعدنية التي تعود لميكانيكي قديم الطراز. وسط هذا المشهد المعقد، يسعى مات للعثور على أسلحة وذخائر عالية القيمة يمكن أن تدر أرباحًا كبيرة، لكن التحدي لا يتوقف عند ذلك؛ فهناك فرصة مذهلة لاكتشاف معادن ثمينة تصل قيمتها إلى 25 ألف دولار، وهو الرهان الذي قد يحوّل هذه المهمة الشاقة إلى انتصار كبير. إنها مغامرة تتطلب القوة والذكاء وسرعة البديهة في مواجهة المخاطر التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 6 | Matt tackles a dangerous, ten-acre hoard in the Pennsylvania woods to hunt high-value guns and ammo. The old-school machinist's property is packed with heavy equipment and scrap metal, but a $25,000 precious metal find | eng | Matt tackles a dangerous, ten-acre hoard in the Pennsylvania woods to hunt high-value guns and ammo. The old-school machinist's property is packed with heavy equipment and scrap metal, but a $25,000 precious metal find could make Matt's bet pay off. | |||
| 21/12 | 13h00>13h52 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | ينتقل زوجان من كانساس بسبب العمل ويحتاجان إلى مساعدة إيجيبت في العثور على منزل في روسويل بولاية جورجيا، لكن المعروض من المنازل محدود.. | ara | ينتقل زوجان من ولاية كانساس إلى جورجيا بسبب فرصة عمل جديدة، لكن رحلتهما إلى الاستقرار ليست سهلة. فالمطلوب منزل في روسويل، وهي منطقة مرغوبة بشدة، بينما المعروض من المنازل محدود للغاية، مما يجعل المهمة أكثر تحديًا. ومع وجود طفل حديث الولادة وثلاثة كلاب، إضافة إلى اقتراب موعد بدء عملهما، يصبح الوقت ضاغطًا والخيارات قليلة. هنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يوظفان خبرتهما الواسعة في سوق العقارات لتجاوز العقبات، والبحث عن منزل يلبي جميع احتياجات العائلة من المساحة والراحة، مع تصميم عملي يناسب أسلوب حياتهم المزدحم. في هذه الحلقة، نشهد كيف يحولان التحديات إلى فرص، ويقدمان حلاً مبتكرًا يجمع بين الذوق الرفيع والوظائف الأساسية، ليمنحا هذه العائلة بداية جديدة في منزل الأحلام. |
| eng | Married to Real Estate S2 - Episode 2 | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have b | eng | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have big expectations to meet on short order. | |||
| 21/12 | 14h00>14h52 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد | في ليلة أخرى في الغابة، يواجه الآباء وأطفالهم زائرًا غير مرحب به في معسكرهم، مما يزيد من القلق والتوتر. ورغم الصعوبات، تبدأ الشمس في.. | ara | في ليلة حالكة جديدة وسط الغابة، وبينما يحاول الآباء وأطفالهم الاسترخاء بعد يوم طويل من التحديات، تتعرض المجموعة لموقف مرعب عندما يظهر زائر غير مرحب به داخل محيط المعسكر. أصوات غريبة تملأ الأجواء، والخوف يسيطر على الجميع، خاصة الأطفال الذين لم يعتادوا على مثل هذه الظروف القاسية. الآباء بدورهم يواجهون لحظة اختبار حقيقية، حيث يجب عليهم حماية أطفالهم وتهدئتهم وسط هذا التوتر المتصاعد. لكن كما هي الطبيعة دومًا، تأتي الشمس بعد العتمة. مع بزوغ فجر اليوم التالي، يُفاجَأ الفريق بحدث غير متوقع: قد يكون زيارة مفاجئة من شخص عزيز، أو اكتشاف مذهل في الغابة، أو ربما رسالة دعم تُبث من أحبائهم. هذا الحدث يُحدث تحولًا ملحوظًا في المزاج العام، ويمنح المشاركين دفعة معنوية قوية. يتغير المشهد من التوتر والخوف إلى التفاؤل والإصرار، ويتجدد فيهم الحماس للاستمرار في التحدي، أقوى من قبل، وأكثر اتحادًا كفريق. |
| eng | Into The Jungle With Ed Stafford - Episode 4 | Ed leads the dads and kids deeper into the jungle. On their first night sleeping in hammocks, the camping party has an unwanted visitor and a sunrise surprise. | eng | Ed leads the dads and kids deeper into the jungle. On their first night sleeping in hammocks, the camping party has an unwanted visitor and a sunrise surprise. | |||
| 21/12 | 15h00>15h52 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | أمير وندز يخوضان مغامرة لإحياء سيارة JDM كلاسيكية من طراز 510 موديل 1970، متحدّين صدأ الكروم وتقادم الطلاء والكربراتيرات القديمة. رحلتهما.. | ara | لم تكن سيارات JDM الكلاسيكية يومًا أكثر إثارة وشعبية مما هي عليه الآن، وهذا ما دفع أمير وندز إلى خوض مغامرة فريدة من نوعها: إعادة إحياء سيارة 510 موديل 1970. حلمهما لم يتوقف عند مجرد الترميم، بل كان الهدف أن يعيدا لهذه الأسطورة اليابانية بريقها الأصلي قبل الانضمام إلى بعض من رواد مشهد فن تعديل السيارات في جولة استعراضية تاريخية ستبقى في الذاكرة. لكن الطريق لم يكن سهلاً؛ فالتعامل مع طلاء متآكل يحمل بصمة الزمن، وكروم صدئ فقد لمعانه، وكربراتيرات قديمة تحتاج إلى عناية دقيقة، كشف لهما أن شغف السيارات الكلاسيكية لا يقتصر على القيادة فقط، بل هو اختبار حقيقي للصبر والإبداع. ومع كل تحدٍ، يزداد إصرارهما على أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد مشروع، بل قصة عشق ميكانيكية تعيد الحياة إلى أيقونة من الماضي. |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 9 | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on p | eng | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on patina-ed paint, rusted chrome and vintage carbs. | |||
| 21/12 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | قرش مايكو المتوحش | في خليج المكسيك، يكتشف الباحثون مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو تهاجر من فلوريدا إلى رود آيلاند في مسار غير مألوف. أطلقوا عليها اسم.. | ara | في أعماق خليج المكسيك، يكتشف فريق من الباحثين مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو، تختلف عن أي مجموعات أخرى معروفة. هذه الكائنات المفترسة لا تلتزم بالمسارات التقليدية، بل تقوم برحلة مذهلة تمتد من سواحل فلوريدا وصولًا إلى رود آيلاند، متحدّية كل ما كان يُعتقد عن أنماط هجرة هذا النوع. أطلق العلماء عليها اسم "المتمردون" لما تتمتع به من سلوكيات غير مألوفة، ويبدأ السباق الآن لفهم أسرارها: ما الذي يجعلها مختلفة عن غيرها؟ هل هو تكيف بيولوجي فريد، أم استجابة لتغيرات بيئية في المحيط؟ من خلال تتبع حركتها باستخدام أحدث تقنيات الرصد وتحليل بياناتها الجينية، يسعى الفريق لكشف لغز هذه المجموعة التي قد تغيّر فهمنا لعالم المحيطات وديناميكيات الحياة البحرية. إنها قصة علمية مثيرة، مليئة بالمفاجآت والاكتشافات التي قد تعيد كتابة قواعد علم الأحياء البحرية. |
| eng | Monster Mako: Under the Rig - Episode 1 | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets | eng | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets them apart from others of their kind. | |||
| 21/12 | 17h00>17h53 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 21/12 | 17h55>18h19 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 7 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 21/12 | 18h21>18h45 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ العملية من اختيار المواد الفعالة وصولًا إلى تشكيل اللفائف بدقة لضمان الحماية المثالية في البيئات المفتوحة. ثم ننتقل إلى عالم النقل المستدام لنكشف لك كيف يتم تصميم الدراجات ثلاثية العجلات التي تعمل بالطاقة الشمسية، حيث تلتقي التكنولوجيا النظيفة مع الابتكار لتقديم وسيلة تنقل صديقة للبيئة تجمع بين القوة والعملية. ولا تتوقف الرحلة هنا، بل نغوص في صناعة زيت النخيل، من حصاد الثمار في المزارع الاستوائية إلى عمليات العصر والاستخلاص التي تنتج واحدًا من أهم الزيوت المستخدمة في الصناعات الغذائية والتجميلية حول العالم. وأخيرًا، نكشف لك أسرار تصنيع مسدسات رش الألياف الزجاجية، تلك الأدوات الدقيقة التي تدخل في صناعات كبرى مثل الطائرات والسيارات، لتدرك كيف يجتمع العلم والهندسة في كل تفصيلة. حلقة استثنائية تجمع بين الابتكار، الدقة، والتقنيات التي تغيّر حياتنا اليومية. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 7 | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | eng | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | |||
| 21/12 | 18h50>19h39 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية نيويورك، تتغير حياة رئيس مجموعة شرطية بسبب أزمة عنيفة. في فلوريدا، يفترق شرطيّ يلاحق شخصَين مشتبه بهما عن كلبه البوليسي. وفي.. | ara | في ولاية نيويورك، تتبدّل حياة رئيس وحدة شرطية رأسًا على عقب بعد أزمة عنيفة تهزّ أركان الفريق وتكشف أسرارًا لم يكن يتوقعها. وبينما يحاول إعادة السيطرة على الموقف، تتصاعد الأحداث في فلوريدا، حيث تتحول مطاردة شخصين مشتبه بهما إلى فوضى غير متوقعة، عندما يفترق الشرطي عن كلبه البوليسي في لحظة حرجة، لتصبح المهمة أكثر خطورة وتعقيدًا. وفي إنديانا، يصل التوتر إلى ذروته عندما يجد شرطي نفسه وجهًا لوجه أمام سبطانة سلاح المشتبه به، في مواجهة قاتلة قد تنتهي في جزء من الثانية. ثلاث ولايات، ثلاث قصص متشابكة، وكل لحظة تحمل قرارًا مصيريًا بين الحياة والموت. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 5 | In New York state, a domestic disturbance takes a violent turn which changes a police chief's life. In Florida an officer chasing two suspects is separated from his K9. And in Indiana, an officer stares down the barrel of a s | eng | In New York state, a domestic disturbance takes a violent turn which changes a police chief's life. In Florida an officer chasing two suspects is separated from his K9. And in Indiana, an officer stares down the barrel of a suspect's gun. | |||
| 21/12 | 19h41>20h30 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | أمير وندز يخوضان مغامرة لإحياء سيارة JDM كلاسيكية من طراز 510 موديل 1970، متحدّين صدأ الكروم وتقادم الطلاء والكربراتيرات القديمة. رحلتهما.. | ara | لم تكن سيارات JDM الكلاسيكية يومًا أكثر إثارة وشعبية مما هي عليه الآن، وهذا ما دفع أمير وندز إلى خوض مغامرة فريدة من نوعها: إعادة إحياء سيارة 510 موديل 1970. حلمهما لم يتوقف عند مجرد الترميم، بل كان الهدف أن يعيدا لهذه الأسطورة اليابانية بريقها الأصلي قبل الانضمام إلى بعض من رواد مشهد فن تعديل السيارات في جولة استعراضية تاريخية ستبقى في الذاكرة. لكن الطريق لم يكن سهلاً؛ فالتعامل مع طلاء متآكل يحمل بصمة الزمن، وكروم صدئ فقد لمعانه، وكربراتيرات قديمة تحتاج إلى عناية دقيقة، كشف لهما أن شغف السيارات الكلاسيكية لا يقتصر على القيادة فقط، بل هو اختبار حقيقي للصبر والإبداع. ومع كل تحدٍ، يزداد إصرارهما على أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد مشروع، بل قصة عشق ميكانيكية تعيد الحياة إلى أيقونة من الماضي. |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 9 | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on p | eng | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on patina-ed paint, rusted chrome and vintage carbs. | |||
| 21/12 | 20h32>21h30 | (0x00) ? | ara | هجرة الأجنحة.. رحلة الأسرار | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في هجرة غامضة، مغطية آلاف الكيلومترات. وبينما يحاول العلماء فك الألغاز وراء هذه الرحلة. نقوم نحن بتتبع.. | ara | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في رحلة هجرة غامضة تمتد لآلاف الكيلومترات، متحدية المسافات الشاسعة والظروف المناخية القاسية في مغامرة مذهلة عبر القارات. هذه الفراشات الصغيرة، التي تبدو هشة وضعيفة، تخوض رحلات طويلة بحثًا عن بيئة مناسبة للتكاثر والبقاء، معتمدة على غريزة مذهلة وقدرة خارقة على التحمل. وبينما يحاول العلماء فك ألغاز هذه الهجرة المدهشة، نرافقهم في مهمة استكشاف مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات مثل أجهزة التتبع الدقيقة، الأقمار الصناعية، والتحليل الجيني، التي تكشف لنا عن المسارات السرية والسلوكيات غير المتوقعة لهذه الكائنات الرقيقة. إنها قصة عن القوة الخفية، التكيف، والبقاء، تفتح لنا نافذة على عالم مليء بالأسرار التي لم تُكتشف بعد. |
| eng | Secret Migrations - Episode 4 | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their | eng | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | |||
| 21/12 | 21h32>22h23 | (0x00) ? | ara | قرش مايكو المتوحش | في خليج المكسيك، يكتشف الباحثون مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو تهاجر من فلوريدا إلى رود آيلاند في مسار غير مألوف. أطلقوا عليها اسم.. | ara | في أعماق خليج المكسيك، يكتشف فريق من الباحثين مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو، تختلف عن أي مجموعات أخرى معروفة. هذه الكائنات المفترسة لا تلتزم بالمسارات التقليدية، بل تقوم برحلة مذهلة تمتد من سواحل فلوريدا وصولًا إلى رود آيلاند، متحدّية كل ما كان يُعتقد عن أنماط هجرة هذا النوع. أطلق العلماء عليها اسم "المتمردون" لما تتمتع به من سلوكيات غير مألوفة، ويبدأ السباق الآن لفهم أسرارها: ما الذي يجعلها مختلفة عن غيرها؟ هل هو تكيف بيولوجي فريد، أم استجابة لتغيرات بيئية في المحيط؟ من خلال تتبع حركتها باستخدام أحدث تقنيات الرصد وتحليل بياناتها الجينية، يسعى الفريق لكشف لغز هذه المجموعة التي قد تغيّر فهمنا لعالم المحيطات وديناميكيات الحياة البحرية. إنها قصة علمية مثيرة، مليئة بالمفاجآت والاكتشافات التي قد تعيد كتابة قواعد علم الأحياء البحرية. |
| eng | Monster Mako: Under the Rig - Episode 1 | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets | eng | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets them apart from others of their kind. | |||
| 21/12 | 22h25>23h11 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 22/12 | 00h00>00h20 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 8 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 22/12 | 00h20>01h00 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات.. | ara | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات التحميص التقليدية التي كانت جزءًا من حياة الأجداد. ولا يتوقف الأمر عند ذلك، بل ستغوص في عالم الابتكار العلمي لتتعلم كيفية إنشاء أفران المختبرات الحديثة، واكتشاف تقنيات إنتاج الهلام الهوائي الذي يُعد من أكثر المواد إثارة في عالم الكيمياء. إنها تجربة تجمع بين الأصالة والتكنولوجيا، وتفتح لك أبوابًا لفهم كيف يلتقي الفن مع العلم في صناعة أدوات تحمل تاريخًا ومستقبلًا في آن واحد. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 8 | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | eng | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | |||
| 22/12 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | يقوم بيل والفريق بتقسيم سيارة ويلز جيب 1960 شبه المثالية إلى أربعة أجزاء لجعلها أطول وأعرض وأكثر قوة. وفي الوقت نفسه، تصل سيارة AMG G-Wagon موديل.. | ara | في ورشة مليئة بالإبداع والتحدي، يخوض بيل وفريقه مغامرة جريئة تبدأ بتفكيك سيارة ويلز جيب الكلاسيكية موديل 1960، التي تبدو شبه مثالية، إلى أربعة أجزاء كاملة. الهدف؟ إعادة تصميمها لتصبح أطول، أوسع، وأكثر قوة من أي وقت مضى، مع الحفاظ على روحها الأصلية. وفي الوقت نفسه، تصل إلى الورشة سيارة AMG G-Wagon موديل 1998 بعد رحلة طويلة من منتصف الطريق حول العالم، لتخضع لعملية إعادة بناء شاملة وتحويلها إلى تحفة فنية يدوية الصنع، تجمع بين الفخامة والأداء القوي. إنها مهمة تتطلب مهارة، دقة، وابتكارًا لا حدود له، حيث تتحول الأحلام إلى واقع على أربع عجلات. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 1 | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | eng | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | |||
| 22/12 | 01h55>02h50 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | بعد الانتهاء من أحد أكبر مشاريعهم حتى الآن، يوجه غرانت ولينسي انتباههم إلى حفرة النار في معسكر تشياوا وآخر خيمة في أولد موندورو. مع بقاء.. | ara | بعد الانتهاء من واحد من أكبر المشاريع وأكثرها تحديًا حتى الآن، يوجّه غرانت ولينسي تركيزهما نحو التفاصيل النهائية التي ستجعل معسكر تشياوا وجهة لا تُنسى، بدءًا من تجهيز حفرة النار التي ستكون قلب الأجواء الدافئة في الليالي، وصولًا إلى آخر خيمة في أولد موندورو التي ستكتمل لتمنح الضيوف تجربة فاخرة وسط الطبيعة البرية. ومع بقاء أكثر من شهر بقليل قبل وصول الضيوف، يتحول الموقع إلى خلية نحل من النشاط، حيث يتعاون الجميع بلا توقف لإنجاز كل التفاصيل الدقيقة، من التصميمات الداخلية إلى اللمسات الجمالية التي تعكس روح المكان. إنها سباق مع الزمن لإنهاء المعسكر وتجهيزه بأعلى المعايير، ليكون جاهزًا لاستقبال الزوار في مغامرة لا مثيل لها. |
| eng | Renovation Wild - Episode 6 | After finishing one of their biggest projects yet, Grant and Lynsey turn their attention to the fire pit at Chiawa Camp and their last tent at Old Mondoro. With just over a month before guests arrive, it's all hands on de | eng | After finishing one of their biggest projects yet, Grant and Lynsey turn their attention to the fire pit at Chiawa Camp and their last tent at Old Mondoro. With just over a month before guests arrive, it's all hands on deck to get the camp up and running. | |||
| 22/12 | 02h50>03h37 | (0x00) ? | ara | دوق من يدي | في هذه الحلقة المميزة تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر نكهات المطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير ثم.. | ara | في هذه الحلقة المميزة من برنامج الطبخ الشهير "ذوق من يدي"، تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر النكهات الأصيلة للمطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير، ثم ننتقل إلى طاجين الباذنجان بالكفتة الذي يجمع بين الطعم الغني والمذاق المميز، وللتحلية نقدم المقروط المحشو بالتمر واللوز. |
| eng | Doug Min Yaddi - Episode 5 | Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maq | eng | In this special episode, Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian and Maghrebi cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maqrout stuffed with dates and almonds. | |||
| 22/12 | 03h40>04h26 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | ينتقل زوجان من كانساس بسبب العمل ويحتاجان إلى مساعدة إيجيبت في العثور على منزل في روسويل بولاية جورجيا، لكن المعروض من المنازل محدود.. | ara | ينتقل زوجان من ولاية كانساس إلى جورجيا بسبب فرصة عمل جديدة، لكن رحلتهما إلى الاستقرار ليست سهلة. فالمطلوب منزل في روسويل، وهي منطقة مرغوبة بشدة، بينما المعروض من المنازل محدود للغاية، مما يجعل المهمة أكثر تحديًا. ومع وجود طفل حديث الولادة وثلاثة كلاب، إضافة إلى اقتراب موعد بدء عملهما، يصبح الوقت ضاغطًا والخيارات قليلة. هنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يوظفان خبرتهما الواسعة في سوق العقارات لتجاوز العقبات، والبحث عن منزل يلبي جميع احتياجات العائلة من المساحة والراحة، مع تصميم عملي يناسب أسلوب حياتهم المزدحم. في هذه الحلقة، نشهد كيف يحولان التحديات إلى فرص، ويقدمان حلاً مبتكرًا يجمع بين الذوق الرفيع والوظائف الأساسية، ليمنحا هذه العائلة بداية جديدة في منزل الأحلام. |
| eng | Married to Real Estate S2 - Episode 2 | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have b | eng | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have big expectations to meet on short order. | |||
| 22/12 | 04h50>05h16 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ العملية من اختيار المواد الفعالة وصولًا إلى تشكيل اللفائف بدقة لضمان الحماية المثالية في البيئات المفتوحة. ثم ننتقل إلى عالم النقل المستدام لنكشف لك كيف يتم تصميم الدراجات ثلاثية العجلات التي تعمل بالطاقة الشمسية، حيث تلتقي التكنولوجيا النظيفة مع الابتكار لتقديم وسيلة تنقل صديقة للبيئة تجمع بين القوة والعملية. ولا تتوقف الرحلة هنا، بل نغوص في صناعة زيت النخيل، من حصاد الثمار في المزارع الاستوائية إلى عمليات العصر والاستخلاص التي تنتج واحدًا من أهم الزيوت المستخدمة في الصناعات الغذائية والتجميلية حول العالم. وأخيرًا، نكشف لك أسرار تصنيع مسدسات رش الألياف الزجاجية، تلك الأدوات الدقيقة التي تدخل في صناعات كبرى مثل الطائرات والسيارات، لتدرك كيف يجتمع العلم والهندسة في كل تفصيلة. حلقة استثنائية تجمع بين الابتكار، الدقة، والتقنيات التي تغيّر حياتنا اليومية. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 7 | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | eng | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | |||
| 22/12 | 05h20>06h08 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد | في ليلة أخرى في الغابة، يواجه الآباء وأطفالهم زائرًا غير مرحب به في معسكرهم، مما يزيد من القلق والتوتر. ورغم الصعوبات، تبدأ الشمس في.. | ara | في ليلة حالكة جديدة وسط الغابة، وبينما يحاول الآباء وأطفالهم الاسترخاء بعد يوم طويل من التحديات، تتعرض المجموعة لموقف مرعب عندما يظهر زائر غير مرحب به داخل محيط المعسكر. أصوات غريبة تملأ الأجواء، والخوف يسيطر على الجميع، خاصة الأطفال الذين لم يعتادوا على مثل هذه الظروف القاسية. الآباء بدورهم يواجهون لحظة اختبار حقيقية، حيث يجب عليهم حماية أطفالهم وتهدئتهم وسط هذا التوتر المتصاعد. لكن كما هي الطبيعة دومًا، تأتي الشمس بعد العتمة. مع بزوغ فجر اليوم التالي، يُفاجَأ الفريق بحدث غير متوقع: قد يكون زيارة مفاجئة من شخص عزيز، أو اكتشاف مذهل في الغابة، أو ربما رسالة دعم تُبث من أحبائهم. هذا الحدث يُحدث تحولًا ملحوظًا في المزاج العام، ويمنح المشاركين دفعة معنوية قوية. يتغير المشهد من التوتر والخوف إلى التفاؤل والإصرار، ويتجدد فيهم الحماس للاستمرار في التحدي، أقوى من قبل، وأكثر اتحادًا كفريق. |
| eng | Into The Jungle With Ed Stafford - Episode 4 | Ed leads the dads and kids deeper into the jungle. On their first night sleeping in hammocks, the camping party has an unwanted visitor and a sunrise surprise. | eng | Ed leads the dads and kids deeper into the jungle. On their first night sleeping in hammocks, the camping party has an unwanted visitor and a sunrise surprise. | |||
| 22/12 | 06h15>07h00 | (0x00) ? | ara | قرش مايكو المتوحش | في خليج المكسيك، يكتشف الباحثون مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو تهاجر من فلوريدا إلى رود آيلاند في مسار غير مألوف. أطلقوا عليها اسم.. | ara | في أعماق خليج المكسيك، يكتشف فريق من الباحثين مجموعة غامضة من أسماك القرش ماكو، تختلف عن أي مجموعات أخرى معروفة. هذه الكائنات المفترسة لا تلتزم بالمسارات التقليدية، بل تقوم برحلة مذهلة تمتد من سواحل فلوريدا وصولًا إلى رود آيلاند، متحدّية كل ما كان يُعتقد عن أنماط هجرة هذا النوع. أطلق العلماء عليها اسم "المتمردون" لما تتمتع به من سلوكيات غير مألوفة، ويبدأ السباق الآن لفهم أسرارها: ما الذي يجعلها مختلفة عن غيرها؟ هل هو تكيف بيولوجي فريد، أم استجابة لتغيرات بيئية في المحيط؟ من خلال تتبع حركتها باستخدام أحدث تقنيات الرصد وتحليل بياناتها الجينية، يسعى الفريق لكشف لغز هذه المجموعة التي قد تغيّر فهمنا لعالم المحيطات وديناميكيات الحياة البحرية. إنها قصة علمية مثيرة، مليئة بالمفاجآت والاكتشافات التي قد تعيد كتابة قواعد علم الأحياء البحرية. |
| eng | Monster Mako: Under the Rig - Episode 1 | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets | eng | A team of researchers discovers a mysterious group of mako sharks of the Gulf of Mexico who migrate from Florida to Rhode Island. They call these sharks "Mavericks." Now, the team is trying to learn what sets them apart from others of their kind. | |||
| 22/12 | 07h10>07h57 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 22/12 | 08h00>08h46 | (0x00) ? | ara | إبن البحّار | وصفات شهية يقدمها لنا الشيف مروان مؤلفة من طبق شهي من سمك السالمون على الطريقة التايلندية وطبق مميز من سمكة القاروص على طريقة الشيف.. | ara | في هذه الحلقة، يقدّم لنا الشيف مروان مجموعة من الوصفات البحرية التي تجمع بين النكهات العالمية واللمسات الإبداعية الخاصة به. يبدأ رحلته مع طبق السالمون على الطريقة التايلندية، حيث يمزج بين التوابل العطرية والمكونات الطازجة ليمنحنا مذاقاً متوازناً يجمع بين الحلاوة والحرارة. ثم ينتقل إلى تقديم طبق مميز من سمكة القاروص بأسلوبه الخاص الذي يبرز خبرته في تنسيق النكهات وتقديم الأطباق بشكل فني يفتح الشهية. ولا تتوقف المغامرة هنا، بل نتعلم معه كيفية إعداد سمكة السيبريم بطريقة مبتكرة مع صوص الزبدة والليمون الحامض والكزبرة، لتكون النتيجة طبقاً غنيّاً بالنكهات الطازجة التي تعكس روح المطبخ المتوسطي. حلقة مليئة بالأفكار الجديدة والتقنيات التي ستلهم كل من يعشق الطهي ويبحث عن التميز في كل طبق. |
| eng | Ibn El Bahhar S1 - Episode 5 | Chef Marwan presents delicious recipes, including a delectable Thai-style salmon dish and a special sea bass recipe crafted by Chef Marwan. We'll also learn how to prepare sea bream with a tangy butter, lemon, and cilant | eng | Chef Marwan presents delicious recipes, including a delectable Thai-style salmon dish and a special sea bass recipe crafted by Chef Marwan. We'll also learn how to prepare sea bream with a tangy butter, lemon, and cilantro sauce. | |||
| 22/12 | 09h00>09h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | ينتقل زوجان من كانساس بسبب العمل ويحتاجان إلى مساعدة إيجيبت في العثور على منزل في روسويل بولاية جورجيا، لكن المعروض من المنازل محدود.. | ara | ينتقل زوجان من ولاية كانساس إلى جورجيا بسبب فرصة عمل جديدة، لكن رحلتهما إلى الاستقرار ليست سهلة. فالمطلوب منزل في روسويل، وهي منطقة مرغوبة بشدة، بينما المعروض من المنازل محدود للغاية، مما يجعل المهمة أكثر تحديًا. ومع وجود طفل حديث الولادة وثلاثة كلاب، إضافة إلى اقتراب موعد بدء عملهما، يصبح الوقت ضاغطًا والخيارات قليلة. هنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يوظفان خبرتهما الواسعة في سوق العقارات لتجاوز العقبات، والبحث عن منزل يلبي جميع احتياجات العائلة من المساحة والراحة، مع تصميم عملي يناسب أسلوب حياتهم المزدحم. في هذه الحلقة، نشهد كيف يحولان التحديات إلى فرص، ويقدمان حلاً مبتكرًا يجمع بين الذوق الرفيع والوظائف الأساسية، ليمنحا هذه العائلة بداية جديدة في منزل الأحلام. |
| eng | Married to Real Estate S2 - Episode 2 | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have b | eng | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have big expectations to meet on short order. | |||
| 22/12 | 10h20>10h46 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإبداع والتقنيات المدهشة، نأخذك في جولة داخل مصانع متطورة لاكتشاف أسرار صناعة اللفائف الطاردة للبعوض، حيث تبدأ العملية من اختيار المواد الفعالة وصولًا إلى تشكيل اللفائف بدقة لضمان الحماية المثالية في البيئات المفتوحة. ثم ننتقل إلى عالم النقل المستدام لنكشف لك كيف يتم تصميم الدراجات ثلاثية العجلات التي تعمل بالطاقة الشمسية، حيث تلتقي التكنولوجيا النظيفة مع الابتكار لتقديم وسيلة تنقل صديقة للبيئة تجمع بين القوة والعملية. ولا تتوقف الرحلة هنا، بل نغوص في صناعة زيت النخيل، من حصاد الثمار في المزارع الاستوائية إلى عمليات العصر والاستخلاص التي تنتج واحدًا من أهم الزيوت المستخدمة في الصناعات الغذائية والتجميلية حول العالم. وأخيرًا، نكشف لك أسرار تصنيع مسدسات رش الألياف الزجاجية، تلك الأدوات الدقيقة التي تدخل في صناعات كبرى مثل الطائرات والسيارات، لتدرك كيف يجتمع العلم والهندسة في كل تفصيلة. حلقة استثنائية تجمع بين الابتكار، الدقة، والتقنيات التي تغيّر حياتنا اليومية. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 7 | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | eng | Discover how mosquito coils and solar-assist tricycles are made. Also, see how palm oil and fiberglass chopper guns are produced. | |||
| 22/12 | 11h00>11h23 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | نبدأ هذه الحلقة بلقطات مضحكة تكشف أن في داخل كل واحد منا جانبًا جامحًا! حياتنا قد تأخذ منعطفات غير متوقعة، لكن طالما هناك من يضغط زر.. | ara | استعدوا لحلقة مليئة بالضحك والإثارة! نحن قادمون بمجموعة من اللقطات المدهشة التي تثبت أن في داخل كل واحد منا جانبًا جامحًا ينتظر اللحظة المناسبة ليظهر. من المواقف الطريفة إلى اللحظات غير المتوقعة، هذه الحلقة تكشف كيف يمكن للحياة أن تأخذ منعطفات مفاجئة تجعلنا نضحك بلا توقف. والأجمل؟ كل هذه اللحظات تم توثيقها بجرأة من أشخاص ضغطوا زر التسجيل في الوقت المثالي، ليشاركوا معنا لحظات لا تُنسى. لا تفوتوا فرصة مشاهدة أكثر المقاطع جنونًا وإثارة، لأن المرح يبدأ عندما تكون الكاميرا في المكان الصحيح! |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 11 | We're coming in hot with hilarious clips showing that we all have a wild side. Our lives can take some unexpected twists and turns, but as long as someone hits the record button, we can all join in the fun! | eng | We're coming in hot with hilarious clips showing that we all have a wild side. Our lives can take some unexpected twists and turns, but as long as someone hits the record button, we can all join in the fun! | |||
| 22/12 | 11h25>11h48 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | مرحبًا بكم في حلقة مليئة بالإثارة والمفاجآت! لقد وضعنا كل أوراقنا على الطاولة مع مجموعة من أروع المقاطع الكوميدية. استعدوا لرحلة ممتعة.. | ara | مرحبًا بكم في حلقة مليئة بالإثارة والضحك! استعدوا لأننا وضعنا كل أوراقنا على الطاولة، وجمعنا لكم أروع المقاطع الكوميدية التي ستأخذكم في رحلة لا تُنسى. من لحظات النجاح المدهشة إلى الإخفاقات المضحكة، مرورًا بالمواقف العفوية التي لم يتوقعها أحد، هذه الحلقة ستجعلكم تضحكون حتى البكاء! نحن لا نعرض مجرد لقطات، بل نكشف الجانب المرح من الحياة، حيث تتحول الأخطاء إلى لحظات ممتعة، والمفاجآت إلى ذكريات لا تُنسى. اربطوا الأحزمة، لأنكم على وشك أن تكونوا الفائز الأكبر في جولة مليئة بالمرح، الضحك، والإثارة! لا تفوتوا هذه الحلقة، لأنها ستجعلكم تدركون أن الحياة أجمل عندما نضحك معًا. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 12 | Welcome to a high-stakes episode! We've put all our comedy clip chips at the center of the table. You'll go along for the ride and be the big winner as we show you some hits, misses, and hilarious missteps. | eng | Welcome to a high-stakes episode! We've put all our comedy clip chips at the center of the table. You'll go along for the ride and be the big winner as we show you some hits, misses, and hilarious missteps. | |||
| 22/12 | 13h00>13h45 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 22/12 | 14h00>14h47 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | يستعين راسل بحليف غير متوقع لملاحقة مفترس غامض، بينما يحقق برايس في المواجهات الأخيرة للفريق مع كرات ضوئية طافية غامضة. وبعد تعرض المخيم.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإثارة، يستعين راسل بحليف غير متوقع في محاولة جريئة لملاحقة مفترس غامض يثير الكثير من التساؤلات. وفي الوقت نفسه، ينشغل برايس بالتحقيق في سلسلة من المواجهات الغريبة التي عاشها الفريق مؤخراً مع كرات ضوئية طافية، ظاهرة غامضة لا تزال بلا تفسير. لكن الأحداث تأخذ منحى أكثر خطورة عندما يتعرض المخيم الرئيسي لغزو مفاجئ، مما يدفع روني وميريا إلى استخدام أحدث التقنيات والوسائل الحديثة لتعقب مخلوق مجهول في أعماق الغابة الكثيفة. حلقة مشوقة تكشف أسراراً جديدة وتضع الفريق أمام تحديات غير مسبوقة. |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 10 | Russell uses an unlikely ally to pursue a strange predator, while Bryce investigates the team's recent run-ins with mysterious floating orbs. After an invasion of their base camp, Ronny and Mireya use modern means | eng | Russell uses an unlikely ally to pursue a strange predator, while Bryce investigates the team's recent run-ins with mysterious floating orbs. After an invasion of their base camp, Ronny and Mireya use modern means to track a creature in the woods. | |||
| 22/12 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | يقوم بيل والفريق بتقسيم سيارة ويلز جيب 1960 شبه المثالية إلى أربعة أجزاء لجعلها أطول وأعرض وأكثر قوة. وفي الوقت نفسه، تصل سيارة AMG G-Wagon موديل.. | ara | في ورشة مليئة بالإبداع والتحدي، يخوض بيل وفريقه مغامرة جريئة تبدأ بتفكيك سيارة ويلز جيب الكلاسيكية موديل 1960، التي تبدو شبه مثالية، إلى أربعة أجزاء كاملة. الهدف؟ إعادة تصميمها لتصبح أطول، أوسع، وأكثر قوة من أي وقت مضى، مع الحفاظ على روحها الأصلية. وفي الوقت نفسه، تصل إلى الورشة سيارة AMG G-Wagon موديل 1998 بعد رحلة طويلة من منتصف الطريق حول العالم، لتخضع لعملية إعادة بناء شاملة وتحويلها إلى تحفة فنية يدوية الصنع، تجمع بين الفخامة والأداء القوي. إنها مهمة تتطلب مهارة، دقة، وابتكارًا لا حدود له، حيث تتحول الأحلام إلى واقع على أربع عجلات. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 1 | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | eng | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | |||
| 22/12 | 16h00>16h45 | (0x00) ? | ara | البحث عن كولوسوس | رحلة البحث تتحول إلى سباق مع الزمن، حيث يسعى الفريق للعثور على "كولوسوس"، القرش الأبيض الأسطوري الذي اختفى منذ سنوات، وسط مخاوف من أن يكون.. | ara | في مغامرة مثيرة تمتد بين محيطين، ينطلق ABC وبول في رحلة بحث جريئة عبر مياه نيوزيلندا عن "كولوسوس"، القرش الأبيض العملاق الذي اختفى منذ سنوات، بينما تواصل أليسون مهمتها في جنوب أفريقيا، حيث شوهد آخر مرة. هذا المفترس الأسطوري كان رمزًا للقوة في أعماق المحيط، لكن غيابه الطويل أثار مخاوف العلماء من أن يكون قد وقع ضحية لزوج من الحيتان القاتلة التي غزت منطقته وسيطرت على موطنه. ومع تصاعد القلق، يسعى الفريق وراء أي دليل يثبت أن كولوسوس نجا من مصير محتوم، مستخدمين أحدث تقنيات التتبع والغوص في أعماق أسرار الطبيعة. إنها رحلة لا تقتصر على البحث عن قرش مفقود، بل عن حقيقة تغيّر موازين القوى في عالم المحيطات، حيث يواجه ملك البحار أخطر خصومه على الإطلاق. |
| eng | Air Jaws: The Hunt For Colossus - Episode 1 | ABC and Paul scour New Zealand for Colossus, a legendary great white missing for years, while Alison searches in South Africa. They fear he's fallen to killer orcas and hope to prove he escaped. | eng | ABC and Paul search in New Zealand for Colossus, a large white shark who hasn't been seen in several years while Alison searches for him in South Africa. They fear he has fallen prey to a pair of Orcas who have moved into his territory and are hoping to find proof that he has escaped them. | |||
| 22/12 | 17h00>17h48 | (0x00) ? | ara | سمك القرش الفتاك | في أستراليا، يكشف العلماء عن وجود مجموعتين من القروش البيضاء الكبيرة، إحداهما أشد فتكًا من الأخرى، في اكتشاف يثير القلق حول ديناميكيات.. | ara | في أستراليا، يكشف العلماء عن اكتشاف مذهل يقلب المفاهيم رأسًا على عقب: القروش البيضاء الكبيرة لا تنتمي إلى مجموعة واحدة كما كان يُعتقد، بل إلى مجموعتين مختلفتين، لكل منهما خصائصها وسلوكها الفريد. والأدهى أن إحدى هذه المجموعات تبدو أشد فتكًا وأكثر عدوانية من الأخرى، ما يثير تساؤلات خطيرة حول ديناميكيات المحيطات ومستقبل التوازن البيئي. في محاولة لفهم هذا اللغز، يضع الخبراء قبيلتي القروش في مواجهة علمية مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات وأساليب البحث للكشف عن أسرار القوة، استراتيجيات الصيد، وأسباب هذا الانقسام الغامض. إنها رحلة استكشاف مثيرة تكشف عن عالم خفي تحت الأمواج، حيث لا يزال الصراع من أجل البقاء يكتب فصوله بدماء المفترسات. |
| eng | Great White Double Trouble - Episode 1 | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one anoth | eng | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one another to discover what's really going on. | |||
| 22/12 | 18h20>18h45 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات.. | ara | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات التحميص التقليدية التي كانت جزءًا من حياة الأجداد. ولا يتوقف الأمر عند ذلك، بل ستغوص في عالم الابتكار العلمي لتتعلم كيفية إنشاء أفران المختبرات الحديثة، واكتشاف تقنيات إنتاج الهلام الهوائي الذي يُعد من أكثر المواد إثارة في عالم الكيمياء. إنها تجربة تجمع بين الأصالة والتكنولوجيا، وتفتح لك أبوابًا لفهم كيف يلتقي الفن مع العلم في صناعة أدوات تحمل تاريخًا ومستقبلًا في آن واحد. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 8 | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | eng | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | |||
| 22/12 | 19h00>19h45 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | توقف شرطة أركنساس رجلًا يحمل سكّينًا وهو في غاية الغضب بعد عشاء منتصف الليل. في ديل راي بيتش، على الشرطة إنقاذ طفلَين يتأرجحان على حافّة.. | ara | في ولاية أركنساس، تتحول ليلة هادئة إلى مواجهة خطيرة عندما تستجيب الشرطة لبلاغ عن رجل غاضب يحمل سكينًا بعد عشاء منتصف الليل. ومع تصاعد التوتر، يصبح كل تحرك محسوبًا لتجنب كارثة دموية. وفي ديل راي بيتش، تتسابق الدقائق لإنقاذ طفلين صغيرين يتأرجحان على حافة الخطر، بينما والدتهما غارقة تحت تأثير المخدرات، لتتحول المهمة إلى سباق مع الزمن بين الحياة والموت. أما في يوتاه، فيجد أحد رجال الشرطة نفسه في مواجهة عنيفة مع دخيل يهاجمه بعصا، لتصبح لحظة واحدة كفيلة بتغيير مجرى الأحداث. ثلاث ولايات، ثلاث مواقف متفجرة، وكلها تكشف عن الجانب المظلم من الليالي التي تبدأ عادية وتنتهي بكوابيس لا تُنسى. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 6 | Arkansas police stop a knife-wielding man enraged over a midnight pot roast. In Delray Beach, officers must rescue two children teetering on a ledge with their mom who's high on drugs. A trespasser in Utah attacks an officer | eng | Arkansas police stop a knife-wielding man enraged over a midnight pot roast. In Delray Beach, officers must rescue two children teetering on a ledge with their mom who's high on drugs. A trespasser in Utah attacks an officer with his own baton. | |||
| 22/12 | 19h50>20h37 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | يقوم بيل والفريق بتقسيم سيارة ويلز جيب 1960 شبه المثالية إلى أربعة أجزاء لجعلها أطول وأعرض وأكثر قوة. وفي الوقت نفسه، تصل سيارة AMG G-Wagon موديل.. | ara | في ورشة مليئة بالإبداع والتحدي، يخوض بيل وفريقه مغامرة جريئة تبدأ بتفكيك سيارة ويلز جيب الكلاسيكية موديل 1960، التي تبدو شبه مثالية، إلى أربعة أجزاء كاملة. الهدف؟ إعادة تصميمها لتصبح أطول، أوسع، وأكثر قوة من أي وقت مضى، مع الحفاظ على روحها الأصلية. وفي الوقت نفسه، تصل إلى الورشة سيارة AMG G-Wagon موديل 1998 بعد رحلة طويلة من منتصف الطريق حول العالم، لتخضع لعملية إعادة بناء شاملة وتحويلها إلى تحفة فنية يدوية الصنع، تجمع بين الفخامة والأداء القوي. إنها مهمة تتطلب مهارة، دقة، وابتكارًا لا حدود له، حيث تتحول الأحلام إلى واقع على أربع عجلات. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 1 | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | eng | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | |||
| 22/12 | 21h30>22h15 | (0x00) ? | ara | البحث عن كولوسوس | رحلة البحث تتحول إلى سباق مع الزمن، حيث يسعى الفريق للعثور على "كولوسوس"، القرش الأبيض الأسطوري الذي اختفى منذ سنوات، وسط مخاوف من أن يكون.. | ara | في مغامرة مثيرة تمتد بين محيطين، ينطلق ABC وبول في رحلة بحث جريئة عبر مياه نيوزيلندا عن "كولوسوس"، القرش الأبيض العملاق الذي اختفى منذ سنوات، بينما تواصل أليسون مهمتها في جنوب أفريقيا، حيث شوهد آخر مرة. هذا المفترس الأسطوري كان رمزًا للقوة في أعماق المحيط، لكن غيابه الطويل أثار مخاوف العلماء من أن يكون قد وقع ضحية لزوج من الحيتان القاتلة التي غزت منطقته وسيطرت على موطنه. ومع تصاعد القلق، يسعى الفريق وراء أي دليل يثبت أن كولوسوس نجا من مصير محتوم، مستخدمين أحدث تقنيات التتبع والغوص في أعماق أسرار الطبيعة. إنها رحلة لا تقتصر على البحث عن قرش مفقود، بل عن حقيقة تغيّر موازين القوى في عالم المحيطات، حيث يواجه ملك البحار أخطر خصومه على الإطلاق. |
| eng | Air Jaws: The Hunt For Colossus - Episode 1 | ABC and Paul scour New Zealand for Colossus, a legendary great white missing for years, while Alison searches in South Africa. They fear he's fallen to killer orcas and hope to prove he escaped. | eng | ABC and Paul search in New Zealand for Colossus, a large white shark who hasn't been seen in several years while Alison searches for him in South Africa. They fear he has fallen prey to a pair of Orcas who have moved into his territory and are hoping to find proof that he has escaped them. | |||
| 22/12 | 22h20>23h08 | (0x00) ? | ara | سمك القرش الفتاك | في أستراليا، يكشف العلماء عن وجود مجموعتين من القروش البيضاء الكبيرة، إحداهما أشد فتكًا من الأخرى، في اكتشاف يثير القلق حول ديناميكيات.. | ara | في أستراليا، يكشف العلماء عن اكتشاف مذهل يقلب المفاهيم رأسًا على عقب: القروش البيضاء الكبيرة لا تنتمي إلى مجموعة واحدة كما كان يُعتقد، بل إلى مجموعتين مختلفتين، لكل منهما خصائصها وسلوكها الفريد. والأدهى أن إحدى هذه المجموعات تبدو أشد فتكًا وأكثر عدوانية من الأخرى، ما يثير تساؤلات خطيرة حول ديناميكيات المحيطات ومستقبل التوازن البيئي. في محاولة لفهم هذا اللغز، يضع الخبراء قبيلتي القروش في مواجهة علمية مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات وأساليب البحث للكشف عن أسرار القوة، استراتيجيات الصيد، وأسباب هذا الانقسام الغامض. إنها رحلة استكشاف مثيرة تكشف عن عالم خفي تحت الأمواج، حيث لا يزال الصراع من أجل البقاء يكتب فصوله بدماء المفترسات. |
| eng | Great White Double Trouble - Episode 1 | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one anoth | eng | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one another to discover what's really going on. | |||
| 22/12 | 23h10>23h55 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 23/12 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | تقنيات سرد مبتكرة تنقلك إلى قلب الكوارث الطبيعية، حيث تكشف الدراما عالية المخاطر من خلال شهادات مباشرة ولقطات واقعية التقطها أشخاص.. | ara | تقنيات سرد مبتكرة تأخذك إلى قلب الأحداث، حيث تكشف عن الدراما عالية المخاطر التي تتفجر في مركز الكوارث الطبيعية الأخيرة. من خلال شهادات مباشرة لأشخاص عاشوا اللحظة، مدعومة بلقطات واقعية التقطتها الهواتف المحمولة في خضم العاصفة، ستشاهد كيف تحولت لحظات عادية إلى مشاهد استثنائية مليئة بالتوتر والخوف والأمل. هذه التجربة الفريدة لا تكتفي بسرد ما حدث، بل تنقل لك الإحساس الحقيقي بأنك كنت هناك، وسط الفوضى، حيث تتصارع الطبيعة مع الإنسان في مواجهة لا تُنسى. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 3 | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday peop | eng | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday people caught in the eye of the storm. | |||
| 23/12 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | بعد أن قام المصارع والممثل جون سينا بزيارة مفاجئة للورشة، يبدأ بيل والفريق في تعديل سيارة جون الصغيرة من طراز '69 MGC لتصبح مناسبة تمامًا له... | ara | بعد الزيارة المفاجئة التي قام بها المصارع والممثل العالمي جون سينا إلى الورشة، يبدأ بيل والفريق مغامرة جديدة لتعديل سيارة جون الكلاسيكية من طراز '69 MGC، وتحويلها إلى نسخة مثالية تناسب شخصيته وحياته المليئة بالإثارة. لكن التحديات لا تتوقف هنا؛ ففي الوقت نفسه، يتلقى الفريق طلبًا خاصًا من عميل جديد يريد مفاجأة زوجته بهدية غير عادية: تركيب نظام تعليق مرتفع مصنوع يدويًا في سيارته '20 دينالي 2500، لتصبح أكثر قوة وفخامة. بين ضيق الوقت، والدقة المطلوبة، والابتكار في التصميم، يخوض الفريق سباقًا مع الزمن لإنجاز مشروعين استثنائيين يجمعان بين القوة، الأناقة، والإبداع. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 2 | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be perfect fit. A new customer wants handmade lifted suspension on his '20 Denali | eng | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be a perfect fit. A new customer wants a handmade lifted suspension on his '20 Denali 2500 as a gift for his wife. | |||
| 23/12 | 01h55>02h20 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب من المفصليات: عنكبوت.. | ara | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب في عالم المفصليات: عنكبوت الجمل. هذا الكائن الغامض ذو الأرجل الثمانية والفكين المزدوجين ليس مجرد عنكبوت عادي، بل يُعدّ أسرع العناكب على وجه الأرض، قادر على الانقضاض بسرعة مذهلة تفوق توقعات أي صياد. ومع كل خطوة يقترب بها الباحثون من هدفهم، تتكشف أسرار هذا المفترس الصحراوي الذي يجمع بين القوة والسرعة والقدرة على التكيف في بيئة قاسية. هل سيتمكن الفريق من الإمساك به ودراسة بنيته الفريدة؟ أم أن هذا المخلوق سيظل لغزًا يختبئ بين الكثبان الرملية؟ رحلة مليئة بالإثارة تبدأ الآن في قلب البرية القاحلة. |
| eng | Little Giants - Episode 17 | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | eng | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | |||
| 23/12 | 02h50>03h40 | (0x00) ? | ara | إبن البحّار | وصفات شهية يقدمها لنا الشيف مروان مؤلفة من طبق شهي من سمك السالمون على الطريقة التايلندية وطبق مميز من سمكة القاروص على طريقة الشيف.. | ara | في هذه الحلقة، يقدّم لنا الشيف مروان مجموعة من الوصفات البحرية التي تجمع بين النكهات العالمية واللمسات الإبداعية الخاصة به. يبدأ رحلته مع طبق السالمون على الطريقة التايلندية، حيث يمزج بين التوابل العطرية والمكونات الطازجة ليمنحنا مذاقاً متوازناً يجمع بين الحلاوة والحرارة. ثم ينتقل إلى تقديم طبق مميز من سمكة القاروص بأسلوبه الخاص الذي يبرز خبرته في تنسيق النكهات وتقديم الأطباق بشكل فني يفتح الشهية. ولا تتوقف المغامرة هنا، بل نتعلم معه كيفية إعداد سمكة السيبريم بطريقة مبتكرة مع صوص الزبدة والليمون الحامض والكزبرة، لتكون النتيجة طبقاً غنيّاً بالنكهات الطازجة التي تعكس روح المطبخ المتوسطي. حلقة مليئة بالأفكار الجديدة والتقنيات التي ستلهم كل من يعشق الطهي ويبحث عن التميز في كل طبق. |
| eng | Ibn El Bahhar S1 - Episode 5 | Chef Marwan presents delicious recipes, including a delectable Thai-style salmon dish and a special sea bass recipe crafted by Chef Marwan. We'll also learn how to prepare sea bream with a tangy butter, lemon, and cilant | eng | Chef Marwan presents delicious recipes, including a delectable Thai-style salmon dish and a special sea bass recipe crafted by Chef Marwan. We'll also learn how to prepare sea bream with a tangy butter, lemon, and cilantro sauce. | |||
| 23/12 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 23/12 | 04h30>04h50 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 8 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 23/12 | 04h50>05h20 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات.. | ara | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات التحميص التقليدية التي كانت جزءًا من حياة الأجداد. ولا يتوقف الأمر عند ذلك، بل ستغوص في عالم الابتكار العلمي لتتعلم كيفية إنشاء أفران المختبرات الحديثة، واكتشاف تقنيات إنتاج الهلام الهوائي الذي يُعد من أكثر المواد إثارة في عالم الكيمياء. إنها تجربة تجمع بين الأصالة والتكنولوجيا، وتفتح لك أبوابًا لفهم كيف يلتقي الفن مع العلم في صناعة أدوات تحمل تاريخًا ومستقبلًا في آن واحد. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 8 | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | eng | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | |||
| 23/12 | 05h20>06h15 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | يستعين راسل بحليف غير متوقع لملاحقة مفترس غامض، بينما يحقق برايس في المواجهات الأخيرة للفريق مع كرات ضوئية طافية غامضة. وبعد تعرض المخيم.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإثارة، يستعين راسل بحليف غير متوقع في محاولة جريئة لملاحقة مفترس غامض يثير الكثير من التساؤلات. وفي الوقت نفسه، ينشغل برايس بالتحقيق في سلسلة من المواجهات الغريبة التي عاشها الفريق مؤخراً مع كرات ضوئية طافية، ظاهرة غامضة لا تزال بلا تفسير. لكن الأحداث تأخذ منحى أكثر خطورة عندما يتعرض المخيم الرئيسي لغزو مفاجئ، مما يدفع روني وميريا إلى استخدام أحدث التقنيات والوسائل الحديثة لتعقب مخلوق مجهول في أعماق الغابة الكثيفة. حلقة مشوقة تكشف أسراراً جديدة وتضع الفريق أمام تحديات غير مسبوقة. |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 10 | Russell uses an unlikely ally to pursue a strange predator, while Bryce investigates the team's recent run-ins with mysterious floating orbs. After an invasion of their base camp, Ronny and Mireya use modern means | eng | Russell uses an unlikely ally to pursue a strange predator, while Bryce investigates the team's recent run-ins with mysterious floating orbs. After an invasion of their base camp, Ronny and Mireya use modern means to track a creature in the woods. | |||
| 23/12 | 06h15>07h10 | (0x00) ? | ara | البحث عن كولوسوس | رحلة البحث تتحول إلى سباق مع الزمن، حيث يسعى الفريق للعثور على "كولوسوس"، القرش الأبيض الأسطوري الذي اختفى منذ سنوات، وسط مخاوف من أن يكون.. | ara | في مغامرة مثيرة تمتد بين محيطين، ينطلق ABC وبول في رحلة بحث جريئة عبر مياه نيوزيلندا عن "كولوسوس"، القرش الأبيض العملاق الذي اختفى منذ سنوات، بينما تواصل أليسون مهمتها في جنوب أفريقيا، حيث شوهد آخر مرة. هذا المفترس الأسطوري كان رمزًا للقوة في أعماق المحيط، لكن غيابه الطويل أثار مخاوف العلماء من أن يكون قد وقع ضحية لزوج من الحيتان القاتلة التي غزت منطقته وسيطرت على موطنه. ومع تصاعد القلق، يسعى الفريق وراء أي دليل يثبت أن كولوسوس نجا من مصير محتوم، مستخدمين أحدث تقنيات التتبع والغوص في أعماق أسرار الطبيعة. إنها رحلة لا تقتصر على البحث عن قرش مفقود، بل عن حقيقة تغيّر موازين القوى في عالم المحيطات، حيث يواجه ملك البحار أخطر خصومه على الإطلاق. |
| eng | Air Jaws: The Hunt For Colossus - Episode 1 | ABC and Paul scour New Zealand for Colossus, a legendary great white missing for years, while Alison searches in South Africa. They fear he's fallen to killer orcas and hope to prove he escaped. | eng | ABC and Paul search in New Zealand for Colossus, a large white shark who hasn't been seen in several years while Alison searches for him in South Africa. They fear he has fallen prey to a pair of Orcas who have moved into his territory and are hoping to find proof that he has escaped them. | |||
| 23/12 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | سمك القرش الفتاك | في أستراليا، يكشف العلماء عن وجود مجموعتين من القروش البيضاء الكبيرة، إحداهما أشد فتكًا من الأخرى، في اكتشاف يثير القلق حول ديناميكيات.. | ara | في أستراليا، يكشف العلماء عن اكتشاف مذهل يقلب المفاهيم رأسًا على عقب: القروش البيضاء الكبيرة لا تنتمي إلى مجموعة واحدة كما كان يُعتقد، بل إلى مجموعتين مختلفتين، لكل منهما خصائصها وسلوكها الفريد. والأدهى أن إحدى هذه المجموعات تبدو أشد فتكًا وأكثر عدوانية من الأخرى، ما يثير تساؤلات خطيرة حول ديناميكيات المحيطات ومستقبل التوازن البيئي. في محاولة لفهم هذا اللغز، يضع الخبراء قبيلتي القروش في مواجهة علمية مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات وأساليب البحث للكشف عن أسرار القوة، استراتيجيات الصيد، وأسباب هذا الانقسام الغامض. إنها رحلة استكشاف مثيرة تكشف عن عالم خفي تحت الأمواج، حيث لا يزال الصراع من أجل البقاء يكتب فصوله بدماء المفترسات. |
| eng | Great White Double Trouble - Episode 1 | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one anoth | eng | In Australia, scientists have made an astonishing discovery: there's not just one population of great whites, there's two. And one appears deadlier than the other. Experts pit the shark tribes against one another to discover what's really going on. | |||
| 23/12 | 08h00>08h25 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | نبدأ رحلتنا اليوم إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه.. | ara | في هذه الحلقة، نبدأ رحلتنا إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه ودسامته. البداية مع طبق الستروغانوف الشهير بلحم البقر، ثم مفاجأة مبتكرة بدمج الرنجة المصرية مع السلطة الروسية التقليدية في توليفة فريدة من النكهات. |
| eng | Takka Araby - Episode 17 | We begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the | eng | In this episode, we begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the rich and hearty dishes of Russian cuisine. We start with the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the classic Russian salad for a unique fusion of flavors. | |||
| 23/12 | 08h25>09h00 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | ننتقل إلى المغرب لنعيش سحر المطبخ المغربي بكل ألوانه وروائحه، حيث يحضّر الشيف طاجين دبابيس الدجاج بالهريسة الحارة، ويستبدل الكسكس.. | ara | ننتقل إلى المغرب لنعيش سحر المطبخ المغربي بكل ألوانه وروائحه، حيث يحضّر الشيف طاجين دبابيس الدجاج بالهريسة الحارة، ويستبدل الكسكس التقليدي بالمكرونة الحمراء في لمسة عصرية، قبل أن يعود إلى طبق الكسكسي الأصيل الذي يختتم هذه الرحلة المليئة بالإبداع. |
| eng | Takka Araby - Episode 18 | We move on to Morocco to experience the magic of Moroccan cuisine in all its colors and aromas, where the chef prepares a Tagine of chicken drumsticks with spicy harissa, replacing the traditional couscous with red pasta for | eng | We move on to Morocco to experience the magic of Moroccan cuisine in all its colors and aromas, where the chef prepares a Tagine of chicken drumsticks with spicy harissa, replacing the traditional couscous with red pasta for a modern twist, before returning to the authentic couscous dish that concludes this creative culinary journey. | |||
| 23/12 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 23/12 | 10h00>10h20 | (0x00) ? | eng | Port Control: Spain - Episode 8 | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where | eng | Inside Spain's busiest ports, customs officers and maritime police battle smuggling, trafficking, and crime to keep borders secure. This gripping docu-series takes you behind the scenes of high-stakes operations where every move counts. |
| 23/12 | 10h20>11h00 | (0x00) ? | ara | خفايا الأشياء | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات.. | ara | انطلق في رحلة شيّقة لاكتشاف أسرار الحرف اليدوية القديمة، حيث تتعرف على كيفية صناعة الألعاب الخشبية التي تحمل عبق الماضي، وتصميم معدات التحميص التقليدية التي كانت جزءًا من حياة الأجداد. ولا يتوقف الأمر عند ذلك، بل ستغوص في عالم الابتكار العلمي لتتعلم كيفية إنشاء أفران المختبرات الحديثة، واكتشاف تقنيات إنتاج الهلام الهوائي الذي يُعد من أكثر المواد إثارة في عالم الكيمياء. إنها تجربة تجمع بين الأصالة والتكنولوجيا، وتفتح لك أبوابًا لفهم كيف يلتقي الفن مع العلم في صناعة أدوات تحمل تاريخًا ومستقبلًا في آن واحد. |
| eng | How It's Made Season 14 - Episode 8 | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | eng | Discover how wood toys and retro toasters are made. Also, see how laboratory furnaces and aerogels are produced. | |||
| 23/12 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يجمعان بين العمل والصداقة أثناء تجديد منزل صديقهما المقرّب، وهو منزل يعود إلى عشرينيات القرن الماضي. تشيلسي تعرف جيدًا أسلوب.. | ara | تشيلسي وكول يخوضان تحديًا يجمع بين العمل والصداقة أثناء تجديد منزل صديقهما المقرّب، وهو منزل صغير ساحر يعود إلى عشرينيات القرن الماضي ويحمل في جدرانه تاريخًا عريقًا. ومع معرفة تشيلسي العميقة بذوق الزوجين المفعم بالتفاصيل الجريئة واللمسات الغريبة، تقرر أن تدفع التصميم إلى أقصى درجات الإبداع. من مدفأة وردية جريئة تضفي لمسة من الدفء والمرح، إلى ورق جدران فاخر من المخمل الأسود المزين بجمجمة، كل عنصر في المشروع يروي قصة عن الجرأة والخيال. وبين التحديات التقنية والقرارات الجريئة، يتحول هذا التجديد إلى مغامرة تصميمية لا تُنسى، حيث يلتقي الطابع الكلاسيكي بروح الحداثة في مزيج مذهل يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل بكل تفاصيلها. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 3 | Chelsea and Cole mix business and friendship as they renovate their BBF's 1920s bungalow. Chelsea knows the couple's maximalist and whimsical style, so she looks to push her design to the limit with a pink fireplace and | eng | Chelsea and Cole mix business and friendship as they renovate their BBF's 1920s bungalow. Chelsea knows the couple's maximalist and whimsical style, so she looks to push her design to the limit with a pink fireplace and black velvet skull wallpaper. | |||
| 23/12 | 12h00>12h25 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب من المفصليات: عنكبوت.. | ara | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب في عالم المفصليات: عنكبوت الجمل. هذا الكائن الغامض ذو الأرجل الثمانية والفكين المزدوجين ليس مجرد عنكبوت عادي، بل يُعدّ أسرع العناكب على وجه الأرض، قادر على الانقضاض بسرعة مذهلة تفوق توقعات أي صياد. ومع كل خطوة يقترب بها الباحثون من هدفهم، تتكشف أسرار هذا المفترس الصحراوي الذي يجمع بين القوة والسرعة والقدرة على التكيف في بيئة قاسية. هل سيتمكن الفريق من الإمساك به ودراسة بنيته الفريدة؟ أم أن هذا المخلوق سيظل لغزًا يختبئ بين الكثبان الرملية؟ رحلة مليئة بالإثارة تبدأ الآن في قلب البرية القاحلة. |
| eng | Little Giants - Episode 17 | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | eng | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | |||
| 23/12 | 12h25>13h00 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا.. | ara | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا الكائن المذهل، الذي يزدان بألوان زاهية تخطف الأبصار، ليس مجرد زاحف عادي، بل يمتلك قدرات خارقة تتحدى قوانين الطبيعة. بفضل أقدامه المزوّدة بآلاف الشعيرات الدقيقة، يستطيع التمسك بأي سطح تقريبًا، متسلقًا الجدران العمودية وحتى الأسقف بسلاسة مذهلة، في تحدٍ صارخ للجاذبية والمنطق. وبينما يشق الفريق طريقه عبر الأدغال الموحلة، يواجه عقبات لا تقل خطورة عن هدفه، من الحشرات السامة إلى التضاريس الوعرة. هل سيتمكنون من الإمساك بهذا المخلوق المراوغ ودراسة أسرار قدرته اللاصقة؟ أم أن الوزغ سيظل لغزًا يختبئ بين ظلال الغابة؟ رحلة استكشاف مثيرة تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 18 | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | eng | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | |||
| 23/12 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | في أكبر مخزون واجهه مات، يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية وأسطوانات كلاسيكية ومخبأ مجوهرات مخفي لتحقيق أرباح كبيرة. ولإنجاز.. | ara | في أكبر مخزون واجهه مات على الإطلاق، تبدأ مغامرة مليئة بالتحديات والمخاطر، حيث يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية تحمل قيمة تاريخية كبيرة، إلى جانب أسطوانات موسيقية كلاسيكية قد تكون كنزًا لهواة الفن، ومخبأ مجوهرات مخفي يمكن أن يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. هذه ليست مهمة سهلة؛ فالموقع غارق في الفوضى ويتطلب جهدًا هائلًا للتفريغ والتنقيب، مما يدفع مات للاستعانة بمعدات ثقيلة لفتح الطريق أمامه وكشف القطع الثمينة. كل لحظة في هذه الرحلة تحمل إمكانية اكتشاف مفاجآت مذهلة، لكن النجاح يعتمد على السرعة والدقة في مواجهة التحديات التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 7 | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig | eng | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig for big-ticket items. | |||
| 23/12 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | عندما تتعطل الحفّارة التي كادت تودي بحياته، يبتكر قائد فريق بلاكلايترز، مارك إيانسون، حلاً ينتهي به الأمر بتكلفة باهظة. وبعد أن أصبح في.. | ara | عندما تتعطل الحفّارة التي كادت تودي بحياته، يبتكر قائد فريق بلاكلايترز، مارك إيانسون، حلاً ينتهي به الأمر بتكلفة باهظة. وبعد أن أصبح في مأزق مالي كبير، وما زالت تجربة الموت القريب تطارده، لا يملك مارك خيارًا سوى العودة للحفر بسرعة والعثور على الأوبال قبل فوات الأوان! وفي لايتنينغ ريدج، يتعرض فريق "سليم بيكنغز" المكوّن من لي هوبدن وروجر ويليامز لانتكاسة كبيرة في موسمهم عندما يرفض جهازهم القديم المتهالك العمل. أما لوغان، ابن روجر الشاب، الذي يحلم بالسير على خطى والده في عالم تعدين الأوبال، فيتلقى درسًا قاسيًا عندما يفقد جوهرة تبلغ قيمتها ألف دولار. وفي مكان آخر، يكاد فريق "المشاكسين" المؤلف من أنجل ديمبسي وإيزي غلين أن ينهي موسمه في اليوم الأول، بعد مواجهة بين جرافتهما القديمة وبئر مهجورة. ومع غياب الممول والمرشد "أوبال جو كالمر" بسبب إجازة مرضية، يجد الفريق نفسه وحيدًا في محاولة تنفيذ أكبر عملية حفر مفتوح في أنداموكا. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 3 | When the excavator that nearly killed him breaks down, Blacklighters team leader Mark I'Anson comes up with a solution that ends up costing a small fortune. still haunted by his near-death experience Mark has no o | eng | When the excavator that nearly killed him breaks down, Blacklighters team leader Mark I'Anson comes up with a solution that ends up costing a small fortune. Seriously out of pocket, and still haunted by his near-death experience Mark has no option but get digging and find opal fast! In Lightning Ridge, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams have the brakes slammed on their season when their rusty old dry rumbler refuses to start. Roger's young son Logan has his sights set on following in Dad's opal mining footsteps but learns a tough lesson when he loses a thousand-dollar gem. The Misfit's Angel Dempsey and Issy Glenn almost end their season on day one in a battle between their aging bulldozer and an abandoned mine shaft. With financier and mentor 'Opal' Joe Kalmar taking sick leave, the team are on their own as they attempt the largest open cut in Andamooka. | |||
| 23/12 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | بعد أن قام المصارع والممثل جون سينا بزيارة مفاجئة للورشة، يبدأ بيل والفريق في تعديل سيارة جون الصغيرة من طراز '69 MGC لتصبح مناسبة تمامًا له... | ara | بعد الزيارة المفاجئة التي قام بها المصارع والممثل العالمي جون سينا إلى الورشة، يبدأ بيل والفريق مغامرة جديدة لتعديل سيارة جون الكلاسيكية من طراز '69 MGC، وتحويلها إلى نسخة مثالية تناسب شخصيته وحياته المليئة بالإثارة. لكن التحديات لا تتوقف هنا؛ ففي الوقت نفسه، يتلقى الفريق طلبًا خاصًا من عميل جديد يريد مفاجأة زوجته بهدية غير عادية: تركيب نظام تعليق مرتفع مصنوع يدويًا في سيارته '20 دينالي 2500، لتصبح أكثر قوة وفخامة. بين ضيق الوقت، والدقة المطلوبة، والابتكار في التصميم، يخوض الفريق سباقًا مع الزمن لإنجاز مشروعين استثنائيين يجمعان بين القوة، الأناقة، والإبداع. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 2 | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be perfect fit. A new customer wants handmade lifted suspension on his '20 Denali | eng | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be a perfect fit. A new customer wants a handmade lifted suspension on his '20 Denali 2500 as a gift for his wife. | |||
| 23/12 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عيون الكاميرا.. هجمات القرش | يشهد الباحثون ارتفاعًا غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها، فيما يحلل فريق من الخبراء أكثر المواجهات خطورة التي التقطتها.. | ara | في أعماق المحيطات، يشهد الباحثون ظاهرة مثيرة للقلق: ارتفاع غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها على البشر والقوارب. ما الذي يحدث في عالم هذه المفترسات؟ هل تغيّرت طبيعتها أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى سلوكيات أكثر خطورة؟ في هذا الفيلم، ينضم فريق من الخبراء إلى رحلة تحليلية دقيقة، حيث يراجعون أكثر المواجهات حدة التي التقطتها الكاميرات في مواقع مختلفة حول العالم. من لقطات مذهلة لهجمات مفاجئة إلى مشاهد تكشف عن أنماط غير مألوفة، يسعى العلماء لفك شيفرة هذه التفاعلات الغامضة. باستخدام أحدث تقنيات التصوير وتحليل البيانات السلوكية، يكشف الفريق عن أسرار جديدة قد تغيّر فهمنا لعلاقة القرش بالبشر، وتعيد رسم حدود الأمان في المحيطات. إنها مغامرة علمية مثيرة، مليئة بالتشويق والاكتشافات التي تضعنا وجهًا لوجه مع أخطر مفترسات البحر. |
| eng | Caught Sharks Strike Back - Episode 1 | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these danger | eng | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these dangerous interactions. | |||
| 23/12 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | البحث عن القرش الأبيض | الدكتور رايلي إليوت يتتبع القرش الأبيض الكبير والقرش الماكو خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، في مسار تصادمي يكشف أسرار القوة.. | ara | الدكتور رايلي إليوت، أحد أبرز علماء المحيطات، ينطلق في مهمة مثيرة لتتبع اثنين من أخطر المفترسات العليا في البحار: القرش الأبيض الكبير، سيد الأعماق بلا منازع، والقرش الماكو الأسرع بين القروش. خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، يسير العملاقان في مسار تصادمي يهدد بكشف أسرار مذهلة عن سلوكيات الصيد، القوة، والهيمنة في عالم لا يرحم تحت الأمواج. باستخدام أحدث تقنيات التتبع والتحليل، يسعى إليوت للإجابة عن سؤال مثير: ماذا يحدث عندما يلتقي هذان الوحشان في ساحة واحدة؟ إنها رحلة علمية مشوقة تكشف عن صراع البقاء في قلب المحيط. |
| eng | Clash Of Killers: Great White Vs Mako - Episode 1 | ||||||
| 23/12 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | تقنيات سرد مبتكرة تنقلك إلى قلب الكوارث الطبيعية، حيث تكشف الدراما عالية المخاطر من خلال شهادات مباشرة ولقطات واقعية التقطها أشخاص.. | ara | تقنيات سرد مبتكرة تأخذك إلى قلب الأحداث، حيث تكشف عن الدراما عالية المخاطر التي تتفجر في مركز الكوارث الطبيعية الأخيرة. من خلال شهادات مباشرة لأشخاص عاشوا اللحظة، مدعومة بلقطات واقعية التقطتها الهواتف المحمولة في خضم العاصفة، ستشاهد كيف تحولت لحظات عادية إلى مشاهد استثنائية مليئة بالتوتر والخوف والأمل. هذه التجربة الفريدة لا تكتفي بسرد ما حدث، بل تنقل لك الإحساس الحقيقي بأنك كنت هناك، وسط الفوضى، حيث تتصارع الطبيعة مع الإنسان في مواجهة لا تُنسى. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 3 | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday peop | eng | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday people caught in the eye of the storm. | |||
| 23/12 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في أركنساس، يبقي رجل مسلّح خطِر مجموعة من أفراد الشرطة محتجزين لأربع ساعات. في أوكلاهوما سيتي، يخشى الشرطيّون من كمين عند فرار مشتبه به.. | ara | في ولاية أركنساس، تتصاعد الأحداث عندما يحتجز رجل مسلّح وخطير مجموعة من أفراد الشرطة لأربع ساعات في مواجهة متوترة لا تعرف النهاية. وفي أوكلاهوما سيتي، تتحول مطاردة عالية السرعة إلى كابوس، إذ يخشى الضباط من الوقوع في كمين بعد فرار مشتبه به من شاحنة صغيرة. أما في ويسكنسن، فتأخذ الأمور منحى أكثر غرابة وخطورة حين يقود سائق عارٍ ومسلح قوات الشرطة إلى مواجهة غير متوقعة، لتكشف هذه الوقائع عن الجانب المظلم من عالم الجريمة والمطاردات التي تختبر شجاعة رجال الأمن في كل لحظة. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 7 | Arkansas officers are pinned down by a deadly gunman for four hours. Oklahoma City officers fear an ambush when a suspect bails from a stolen pick-up after a high-speed chase. A naked driver waving a gun leads Wisconsin polic | eng | Arkansas officers are pinned down by a deadly gunman for four hours. Oklahoma City officers fear an ambush when a suspect bails from a stolen pick-up after a high-speed chase. A naked driver waving a gun leads Wisconsin police to a dangerous standoff.. | |||
| 23/12 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | بعد أن قام المصارع والممثل جون سينا بزيارة مفاجئة للورشة، يبدأ بيل والفريق في تعديل سيارة جون الصغيرة من طراز '69 MGC لتصبح مناسبة تمامًا له... | ara | بعد الزيارة المفاجئة التي قام بها المصارع والممثل العالمي جون سينا إلى الورشة، يبدأ بيل والفريق مغامرة جديدة لتعديل سيارة جون الكلاسيكية من طراز '69 MGC، وتحويلها إلى نسخة مثالية تناسب شخصيته وحياته المليئة بالإثارة. لكن التحديات لا تتوقف هنا؛ ففي الوقت نفسه، يتلقى الفريق طلبًا خاصًا من عميل جديد يريد مفاجأة زوجته بهدية غير عادية: تركيب نظام تعليق مرتفع مصنوع يدويًا في سيارته '20 دينالي 2500، لتصبح أكثر قوة وفخامة. بين ضيق الوقت، والدقة المطلوبة، والابتكار في التصميم، يخوض الفريق سباقًا مع الزمن لإنجاز مشروعين استثنائيين يجمعان بين القوة، الأناقة، والإبداع. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 2 | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be perfect fit. A new customer wants handmade lifted suspension on his '20 Denali | eng | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be a perfect fit. A new customer wants a handmade lifted suspension on his '20 Denali 2500 as a gift for his wife. | |||
| 23/12 | 20h40>21h05 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب من المفصليات: عنكبوت.. | ara | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب في عالم المفصليات: عنكبوت الجمل. هذا الكائن الغامض ذو الأرجل الثمانية والفكين المزدوجين ليس مجرد عنكبوت عادي، بل يُعدّ أسرع العناكب على وجه الأرض، قادر على الانقضاض بسرعة مذهلة تفوق توقعات أي صياد. ومع كل خطوة يقترب بها الباحثون من هدفهم، تتكشف أسرار هذا المفترس الصحراوي الذي يجمع بين القوة والسرعة والقدرة على التكيف في بيئة قاسية. هل سيتمكن الفريق من الإمساك به ودراسة بنيته الفريدة؟ أم أن هذا المخلوق سيظل لغزًا يختبئ بين الكثبان الرملية؟ رحلة مليئة بالإثارة تبدأ الآن في قلب البرية القاحلة. |
| eng | Little Giants - Episode 17 | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | eng | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | |||
| 23/12 | 21h05>21h30 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا.. | ara | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا الكائن المذهل، الذي يزدان بألوان زاهية تخطف الأبصار، ليس مجرد زاحف عادي، بل يمتلك قدرات خارقة تتحدى قوانين الطبيعة. بفضل أقدامه المزوّدة بآلاف الشعيرات الدقيقة، يستطيع التمسك بأي سطح تقريبًا، متسلقًا الجدران العمودية وحتى الأسقف بسلاسة مذهلة، في تحدٍ صارخ للجاذبية والمنطق. وبينما يشق الفريق طريقه عبر الأدغال الموحلة، يواجه عقبات لا تقل خطورة عن هدفه، من الحشرات السامة إلى التضاريس الوعرة. هل سيتمكنون من الإمساك بهذا المخلوق المراوغ ودراسة أسرار قدرته اللاصقة؟ أم أن الوزغ سيظل لغزًا يختبئ بين ظلال الغابة؟ رحلة استكشاف مثيرة تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 18 | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | eng | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | |||
| 23/12 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | عيون الكاميرا.. هجمات القرش | يشهد الباحثون ارتفاعًا غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها، فيما يحلل فريق من الخبراء أكثر المواجهات خطورة التي التقطتها.. | ara | في أعماق المحيطات، يشهد الباحثون ظاهرة مثيرة للقلق: ارتفاع غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها على البشر والقوارب. ما الذي يحدث في عالم هذه المفترسات؟ هل تغيّرت طبيعتها أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى سلوكيات أكثر خطورة؟ في هذا الفيلم، ينضم فريق من الخبراء إلى رحلة تحليلية دقيقة، حيث يراجعون أكثر المواجهات حدة التي التقطتها الكاميرات في مواقع مختلفة حول العالم. من لقطات مذهلة لهجمات مفاجئة إلى مشاهد تكشف عن أنماط غير مألوفة، يسعى العلماء لفك شيفرة هذه التفاعلات الغامضة. باستخدام أحدث تقنيات التصوير وتحليل البيانات السلوكية، يكشف الفريق عن أسرار جديدة قد تغيّر فهمنا لعلاقة القرش بالبشر، وتعيد رسم حدود الأمان في المحيطات. إنها مغامرة علمية مثيرة، مليئة بالتشويق والاكتشافات التي تضعنا وجهًا لوجه مع أخطر مفترسات البحر. |
| eng | Caught Sharks Strike Back - Episode 1 | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these danger | eng | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these dangerous interactions. | |||
| 23/12 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | البحث عن القرش الأبيض | الدكتور رايلي إليوت يتتبع القرش الأبيض الكبير والقرش الماكو خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، في مسار تصادمي يكشف أسرار القوة.. | ara | الدكتور رايلي إليوت، أحد أبرز علماء المحيطات، ينطلق في مهمة مثيرة لتتبع اثنين من أخطر المفترسات العليا في البحار: القرش الأبيض الكبير، سيد الأعماق بلا منازع، والقرش الماكو الأسرع بين القروش. خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، يسير العملاقان في مسار تصادمي يهدد بكشف أسرار مذهلة عن سلوكيات الصيد، القوة، والهيمنة في عالم لا يرحم تحت الأمواج. باستخدام أحدث تقنيات التتبع والتحليل، يسعى إليوت للإجابة عن سؤال مثير: ماذا يحدث عندما يلتقي هذان الوحشان في ساحة واحدة؟ إنها رحلة علمية مشوقة تكشف عن صراع البقاء في قلب المحيط. |
| eng | Clash Of Killers: Great White Vs Mako - Episode 1 | ||||||
| 23/12 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | في أكبر مخزون واجهه مات، يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية وأسطوانات كلاسيكية ومخبأ مجوهرات مخفي لتحقيق أرباح كبيرة. ولإنجاز.. | ara | في أكبر مخزون واجهه مات على الإطلاق، تبدأ مغامرة مليئة بالتحديات والمخاطر، حيث يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية تحمل قيمة تاريخية كبيرة، إلى جانب أسطوانات موسيقية كلاسيكية قد تكون كنزًا لهواة الفن، ومخبأ مجوهرات مخفي يمكن أن يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. هذه ليست مهمة سهلة؛ فالموقع غارق في الفوضى ويتطلب جهدًا هائلًا للتفريغ والتنقيب، مما يدفع مات للاستعانة بمعدات ثقيلة لفتح الطريق أمامه وكشف القطع الثمينة. كل لحظة في هذه الرحلة تحمل إمكانية اكتشاف مفاجآت مذهلة، لكن النجاح يعتمد على السرعة والدقة في مواجهة التحديات التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 7 | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig | eng | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig for big-ticket items. | |||
| 24/12 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | الإعصار هيلين يضرب الأبلاش بأمطار غزيرة تصل إلى 30 بوصة، متسببًا في فيضانات وانهيارات طينية كارثية. وسط الفوضى، تتحول لحظة مأساوية إلى.. | ara | الإعصار هيلين يندفع بقوة شمالًا نحو منطقة الأبلاش، جالبًا معه أمطارًا غزيرة تصل إلى 30 بوصة، لتغرق المدن والبلدات في فيضانات عارمة وانهيارات طينية كارثية. وبينما تلتقط مئات الكاميرات مشاهد الفوضى التي تجتاح الطرق والمنازل، تتحول لحظة مأساوية إلى بطولة إنسانية؛ إذ تجرف السيول امرأة بعيدًا وسط تيار جارف، قبل أن يقفز رجل كان يحضر بروفة زفاف دون تردد إلى المياه الهائجة لإنقاذها. في قلب هذه الكارثة، تتجلى قوة الطبيعة وقوة الشجاعة البشرية في مواجهة المستحيل. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 4 | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehears | eng | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehearsal jumps into the water to save her. | |||
| 24/12 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3A | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 24/12 | 01h55>02h50 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 24/12 | 02h20>02h50 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا.. | ara | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا الكائن المذهل، الذي يزدان بألوان زاهية تخطف الأبصار، ليس مجرد زاحف عادي، بل يمتلك قدرات خارقة تتحدى قوانين الطبيعة. بفضل أقدامه المزوّدة بآلاف الشعيرات الدقيقة، يستطيع التمسك بأي سطح تقريبًا، متسلقًا الجدران العمودية وحتى الأسقف بسلاسة مذهلة، في تحدٍ صارخ للجاذبية والمنطق. وبينما يشق الفريق طريقه عبر الأدغال الموحلة، يواجه عقبات لا تقل خطورة عن هدفه، من الحشرات السامة إلى التضاريس الوعرة. هل سيتمكنون من الإمساك بهذا المخلوق المراوغ ودراسة أسرار قدرته اللاصقة؟ أم أن الوزغ سيظل لغزًا يختبئ بين ظلال الغابة؟ رحلة استكشاف مثيرة تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 18 | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | eng | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | |||
| 24/12 | 02h50>03h15 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | نبدأ رحلتنا اليوم إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه.. | ara | في هذه الحلقة، نبدأ رحلتنا إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه ودسامته. البداية مع طبق الستروغانوف الشهير بلحم البقر، ثم مفاجأة مبتكرة بدمج الرنجة المصرية مع السلطة الروسية التقليدية في توليفة فريدة من النكهات. |
| eng | Takka Araby - Episode 17 | We begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the | eng | In this episode, we begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the rich and hearty dishes of Russian cuisine. We start with the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the classic Russian salad for a unique fusion of flavors. | |||
| 24/12 | 03h15>03h40 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | ننتقل إلى المغرب لنعيش سحر المطبخ المغربي بكل ألوانه وروائحه، حيث يحضّر الشيف طاجين دبابيس الدجاج بالهريسة الحارة، ويستبدل الكسكس.. | ara | ننتقل إلى المغرب لنعيش سحر المطبخ المغربي بكل ألوانه وروائحه، حيث يحضّر الشيف طاجين دبابيس الدجاج بالهريسة الحارة، ويستبدل الكسكس التقليدي بالمكرونة الحمراء في لمسة عصرية، قبل أن يعود إلى طبق الكسكسي الأصيل الذي يختتم هذه الرحلة المليئة بالإبداع. |
| eng | Takka Araby - Episode 18 | We move on to Morocco to experience the magic of Moroccan cuisine in all its colors and aromas, where the chef prepares a Tagine of chicken drumsticks with spicy harissa, replacing the traditional couscous with red pasta for | eng | We move on to Morocco to experience the magic of Moroccan cuisine in all its colors and aromas, where the chef prepares a Tagine of chicken drumsticks with spicy harissa, replacing the traditional couscous with red pasta for a modern twist, before returning to the authentic couscous dish that concludes this creative culinary journey. | |||
| 24/12 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | في أكبر مخزون واجهه مات، يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية وأسطوانات كلاسيكية ومخبأ مجوهرات مخفي لتحقيق أرباح كبيرة. ولإنجاز.. | ara | في أكبر مخزون واجهه مات على الإطلاق، تبدأ مغامرة مليئة بالتحديات والمخاطر، حيث يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية تحمل قيمة تاريخية كبيرة، إلى جانب أسطوانات موسيقية كلاسيكية قد تكون كنزًا لهواة الفن، ومخبأ مجوهرات مخفي يمكن أن يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. هذه ليست مهمة سهلة؛ فالموقع غارق في الفوضى ويتطلب جهدًا هائلًا للتفريغ والتنقيب، مما يدفع مات للاستعانة بمعدات ثقيلة لفتح الطريق أمامه وكشف القطع الثمينة. كل لحظة في هذه الرحلة تحمل إمكانية اكتشاف مفاجآت مذهلة، لكن النجاح يعتمد على السرعة والدقة في مواجهة التحديات التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 7 | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig | eng | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig for big-ticket items. | |||
| 24/12 | 04h30>05h20 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | تقنيات سرد مبتكرة تنقلك إلى قلب الكوارث الطبيعية، حيث تكشف الدراما عالية المخاطر من خلال شهادات مباشرة ولقطات واقعية التقطها أشخاص.. | ara | تقنيات سرد مبتكرة تأخذك إلى قلب الأحداث، حيث تكشف عن الدراما عالية المخاطر التي تتفجر في مركز الكوارث الطبيعية الأخيرة. من خلال شهادات مباشرة لأشخاص عاشوا اللحظة، مدعومة بلقطات واقعية التقطتها الهواتف المحمولة في خضم العاصفة، ستشاهد كيف تحولت لحظات عادية إلى مشاهد استثنائية مليئة بالتوتر والخوف والأمل. هذه التجربة الفريدة لا تكتفي بسرد ما حدث، بل تنقل لك الإحساس الحقيقي بأنك كنت هناك، وسط الفوضى، حيث تتصارع الطبيعة مع الإنسان في مواجهة لا تُنسى. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 3 | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday peop | eng | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday people caught in the eye of the storm. | |||
| 24/12 | 05h20>06h15 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | عندما تتعطل الحفّارة التي كادت تودي بحياته، يبتكر قائد فريق بلاكلايترز، مارك إيانسون، حلاً ينتهي به الأمر بتكلفة باهظة. وبعد أن أصبح في.. | ara | عندما تتعطل الحفّارة التي كادت تودي بحياته، يبتكر قائد فريق بلاكلايترز، مارك إيانسون، حلاً ينتهي به الأمر بتكلفة باهظة. وبعد أن أصبح في مأزق مالي كبير، وما زالت تجربة الموت القريب تطارده، لا يملك مارك خيارًا سوى العودة للحفر بسرعة والعثور على الأوبال قبل فوات الأوان! وفي لايتنينغ ريدج، يتعرض فريق "سليم بيكنغز" المكوّن من لي هوبدن وروجر ويليامز لانتكاسة كبيرة في موسمهم عندما يرفض جهازهم القديم المتهالك العمل. أما لوغان، ابن روجر الشاب، الذي يحلم بالسير على خطى والده في عالم تعدين الأوبال، فيتلقى درسًا قاسيًا عندما يفقد جوهرة تبلغ قيمتها ألف دولار. وفي مكان آخر، يكاد فريق "المشاكسين" المؤلف من أنجل ديمبسي وإيزي غلين أن ينهي موسمه في اليوم الأول، بعد مواجهة بين جرافتهما القديمة وبئر مهجورة. ومع غياب الممول والمرشد "أوبال جو كالمر" بسبب إجازة مرضية، يجد الفريق نفسه وحيدًا في محاولة تنفيذ أكبر عملية حفر مفتوح في أنداموكا. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 3 | When the excavator that nearly killed him breaks down, Blacklighters team leader Mark I'Anson comes up with a solution that ends up costing a small fortune. still haunted by his near-death experience Mark has no o | eng | When the excavator that nearly killed him breaks down, Blacklighters team leader Mark I'Anson comes up with a solution that ends up costing a small fortune. Seriously out of pocket, and still haunted by his near-death experience Mark has no option but get digging and find opal fast! In Lightning Ridge, Slim Pickings' Lee Hobden and Roger Williams have the brakes slammed on their season when their rusty old dry rumbler refuses to start. Roger's young son Logan has his sights set on following in Dad's opal mining footsteps but learns a tough lesson when he loses a thousand-dollar gem. The Misfit's Angel Dempsey and Issy Glenn almost end their season on day one in a battle between their aging bulldozer and an abandoned mine shaft. With financier and mentor 'Opal' Joe Kalmar taking sick leave, the team are on their own as they attempt the largest open cut in Andamooka. | |||
| 24/12 | 06h15>07h10 | (0x00) ? | ara | عيون الكاميرا.. هجمات القرش | يشهد الباحثون ارتفاعًا غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها، فيما يحلل فريق من الخبراء أكثر المواجهات خطورة التي التقطتها.. | ara | في أعماق المحيطات، يشهد الباحثون ظاهرة مثيرة للقلق: ارتفاع غير مسبوق في عدوانية أسماك القرش وهجماتها على البشر والقوارب. ما الذي يحدث في عالم هذه المفترسات؟ هل تغيّرت طبيعتها أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى سلوكيات أكثر خطورة؟ في هذا الفيلم، ينضم فريق من الخبراء إلى رحلة تحليلية دقيقة، حيث يراجعون أكثر المواجهات حدة التي التقطتها الكاميرات في مواقع مختلفة حول العالم. من لقطات مذهلة لهجمات مفاجئة إلى مشاهد تكشف عن أنماط غير مألوفة، يسعى العلماء لفك شيفرة هذه التفاعلات الغامضة. باستخدام أحدث تقنيات التصوير وتحليل البيانات السلوكية، يكشف الفريق عن أسرار جديدة قد تغيّر فهمنا لعلاقة القرش بالبشر، وتعيد رسم حدود الأمان في المحيطات. إنها مغامرة علمية مثيرة، مليئة بالتشويق والاكتشافات التي تضعنا وجهًا لوجه مع أخطر مفترسات البحر. |
| eng | Caught Sharks Strike Back - Episode 1 | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these danger | eng | Researchers are witnessing an unusual amount of shark aggression and attacks; a team of experts analyzes the most intense shark encounters caught on camera, unveiling mysterious new behaviors within these dangerous interactions. | |||
| 24/12 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | البحث عن القرش الأبيض | الدكتور رايلي إليوت يتتبع القرش الأبيض الكبير والقرش الماكو خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، في مسار تصادمي يكشف أسرار القوة.. | ara | الدكتور رايلي إليوت، أحد أبرز علماء المحيطات، ينطلق في مهمة مثيرة لتتبع اثنين من أخطر المفترسات العليا في البحار: القرش الأبيض الكبير، سيد الأعماق بلا منازع، والقرش الماكو الأسرع بين القروش. خلال هجرتهم السنوية قبالة سواحل نيوزيلندا، يسير العملاقان في مسار تصادمي يهدد بكشف أسرار مذهلة عن سلوكيات الصيد، القوة، والهيمنة في عالم لا يرحم تحت الأمواج. باستخدام أحدث تقنيات التتبع والتحليل، يسعى إليوت للإجابة عن سؤال مثير: ماذا يحدث عندما يلتقي هذان الوحشان في ساحة واحدة؟ إنها رحلة علمية مشوقة تكشف عن صراع البقاء في قلب المحيط. |
| eng | Clash Of Killers: Great White Vs Mako - Episode 1 | ||||||
| 24/12 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | دوق من يدي | نتعرف على سلطة الصياد الشهيرة في كل دول المغرب العربي، قبل أن نغوص في عالم المأكولات البحرية مع الحوت المعمر بالشعرية، ونختم بطاجين كفتة.. | ara | نتعرف على سلطة الصياد الشهيرة في كل دول المغرب العربي، قبل أن نغوص في عالم المأكولات البحرية مع الحوت المعمر بالشعرية، ونختم بطاجين كفتة الحوت الذي يضيف لمسة مبتكرة إلى المائدة. حلقة مليئة بالألوان والنكهات التي ستأسر حواسك وتلهمك لتجربة وصفات جديدة في مطبخك. |
| eng | Doug Min Yaddi - Episode 6 | We discover the famous Fisherman's Salad, beloved across all Maghreb countries, before diving into the world of seafood with stuffed fish and vermicelli, and finally, a Fish Meatball Tagine that adds an innovative touch to | eng | We discover the famous Fisherman's Salad, beloved across all Maghreb countries, before diving into the world of seafood with stuffed fish and vermicelli, and finally, a Fish Meatball Tagine that adds an innovative touch to the table. A colorful, flavor-packed episode that will captivate your senses and inspire you to try new recipes. | |||
| 24/12 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | في أكبر مخزون واجهه مات، يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية وأسطوانات كلاسيكية ومخبأ مجوهرات مخفي لتحقيق أرباح كبيرة. ولإنجاز.. | ara | في أكبر مخزون واجهه مات على الإطلاق، تبدأ مغامرة مليئة بالتحديات والمخاطر، حيث يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية تحمل قيمة تاريخية كبيرة، إلى جانب أسطوانات موسيقية كلاسيكية قد تكون كنزًا لهواة الفن، ومخبأ مجوهرات مخفي يمكن أن يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. هذه ليست مهمة سهلة؛ فالموقع غارق في الفوضى ويتطلب جهدًا هائلًا للتفريغ والتنقيب، مما يدفع مات للاستعانة بمعدات ثقيلة لفتح الطريق أمامه وكشف القطع الثمينة. كل لحظة في هذه الرحلة تحمل إمكانية اكتشاف مفاجآت مذهلة، لكن النجاح يعتمد على السرعة والدقة في مواجهة التحديات التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 7 | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig | eng | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig for big-ticket items. | |||
| 24/12 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | تقنيات سرد مبتكرة تنقلك إلى قلب الكوارث الطبيعية، حيث تكشف الدراما عالية المخاطر من خلال شهادات مباشرة ولقطات واقعية التقطها أشخاص.. | ara | تقنيات سرد مبتكرة تأخذك إلى قلب الأحداث، حيث تكشف عن الدراما عالية المخاطر التي تتفجر في مركز الكوارث الطبيعية الأخيرة. من خلال شهادات مباشرة لأشخاص عاشوا اللحظة، مدعومة بلقطات واقعية التقطتها الهواتف المحمولة في خضم العاصفة، ستشاهد كيف تحولت لحظات عادية إلى مشاهد استثنائية مليئة بالتوتر والخوف والأمل. هذه التجربة الفريدة لا تكتفي بسرد ما حدث، بل تنقل لك الإحساس الحقيقي بأنك كنت هناك، وسط الفوضى، حيث تتصارع الطبيعة مع الإنسان في مواجهة لا تُنسى. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 3 | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday peop | eng | Groundbreaking storytelling techniques reveal the high-stakes drama that unfolds at the epicenter of recent natural disasters, as told through firsthand accounts and mobile phone footage filmed by everyday people caught in the eye of the storm. | |||
| 24/12 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | ينتقل زوجان من كانساس بسبب العمل ويحتاجان إلى مساعدة إيجيبت في العثور على منزل في روسويل بولاية جورجيا، لكن المعروض من المنازل محدود.. | ara | ينتقل زوجان من ولاية كانساس إلى جورجيا بسبب فرصة عمل جديدة، لكن رحلتهما إلى الاستقرار ليست سهلة. فالمطلوب منزل في روسويل، وهي منطقة مرغوبة بشدة، بينما المعروض من المنازل محدود للغاية، مما يجعل المهمة أكثر تحديًا. ومع وجود طفل حديث الولادة وثلاثة كلاب، إضافة إلى اقتراب موعد بدء عملهما، يصبح الوقت ضاغطًا والخيارات قليلة. هنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يوظفان خبرتهما الواسعة في سوق العقارات لتجاوز العقبات، والبحث عن منزل يلبي جميع احتياجات العائلة من المساحة والراحة، مع تصميم عملي يناسب أسلوب حياتهم المزدحم. في هذه الحلقة، نشهد كيف يحولان التحديات إلى فرص، ويقدمان حلاً مبتكرًا يجمع بين الذوق الرفيع والوظائف الأساسية، ليمنحا هذه العائلة بداية جديدة في منزل الأحلام. |
| eng | Married to Real Estate S2 - Episode 2 | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have b | eng | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have big expectations to meet on short order. | |||
| 24/12 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 24/12 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | صاحبة القلعة | يشرع دافني وإيان في أول مشروع تجديد داخل القلعة، حيث يخططان لتحويل برج الجرس إلى جناح فاخر للنوم. لكن البرج في حالة خراب، وعوارض السقف.. | ara | في مغامرة مليئة بالتحديات، يبدأ دافني وإيان أول مشروع تجديد داخل القلعة، واضعين نصب أعينهم حلمًا طموحًا: تحويل برج الجرس التاريخي إلى جناح فاخر للنوم. لكن المهمة ليست سهلة؛ فالبرج في حالة خراب تام، وعوارض السقف متآكلة بفعل الزمن، وأي عاصفة رياح قد تقلب المشروع إلى كارثة حقيقية. وبين ضيق الوقت وضغط الميزانية، يخوضان سباقًا مع الظروف لإنقاذ هذا المعلم من الانهيار، وتحويله إلى تحفة معمارية تعكس جمال الماضي وروعة الحاضر. إنها قصة عن الإصرار والإبداع في مواجهة المستحيل. |
| eng | Castle Impossible S1 - Episode 1 | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this pr | eng | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this project into a catastrophe. | |||
| 24/12 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | رحلة لعشاق الأوبال تقودهم إلى "ديغرز غالي" حيث يكتشفون مفاجأة تدفعهم للبحث عن كنوز مخفية، بينما يسعى فريق "موكا بويز" لإحياء معداتهم.. | ara | رحلة برية تؤتي ثمارها لعشاق الأوبال عندما ينقلون جهودهم إلى منطقة "ديغرز غالي"، الموقع الذي نشأ فيه دان وهو ينقّب عن الأوبال مع والده المهووس بهذه الأحجار. اكتشاف مفاجئ يدفعهم للإسراع في استعارة آلة "نودلر" لفرز الأتربة المهدورة، وإذا كانت حدسهم صحيحًا، فسيحصلون على أكثر من مجرد لمحة من اللون. في الوقت نفسه، يسير فريق "موكا بويز" على النهج ذاته بعد أن يساعدهم ابن عمهم في إعادة تشغيل آلة النودلر التي كانت معطلة منذ زمن، لكن كالعادة، لا تسير الأمور بسلاسة مع الأخوين المغامرين. أما عائلة تشيلز، فمغامرتهم في موقع "تورنرز راش" لا تبدو مثمرة حتى الآن، والضغط يزداد عليهم للعثور على أحجار أوبال ضخمة لتمويل مشروعهم العائلي الكبير، لكن مع اقتراب يوم ANZAC، قد تكون الحظوظ ما زالت في صفهم. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 4 | A road trip pays off for the Opal Lovers when they move their efforts to Diggers Gully, the claim where Dan grew up prospecting with his opal obsessed father. A surprise discovery has them rushing to borrow a nood | eng | A road trip pays off for the Opal Lovers when they move their efforts to Diggers Gully, the claim where Dan grew up prospecting with his opal obsessed father. A surprise discovery has them rushing to borrow a noodler to sift through waste dirt, if their instincts are correct, they'll be rewarded with more than just a hint of colour. The Mooka Boys follow suit after their cousin helps resurrect their long dead noodler, but as usual, it's not always smooth sailing for the run and gun brothers. Taking a gamble on their Turners Rush claim doesn't seem to be paying off for The Cheals, the pressure's on to find super-sized opal to fund their super-sized family business, but with ANZAC day around the corner luck may still be on their side. | |||
| 24/12 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3A | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 24/12 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | شاطئ الموت في فلوريدا | فورست غالانت وتريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، عاصمة هجمات القرش في العالم، قبل أن تتحول مياهه إلى ساحة دماء جديدة... | ara | في مواجهة واحدة من أكثر الظواهر غموضًا في عالم المحيطات، ينطلق عالم الأحياء البرية فورست غالانت مع الدكتور تريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، الذي أصبح يُعرف عالميًا بعاصمة هجمات القرش. لماذا تتزايد الهجمات هنا بشكل غير مسبوق؟ هل تغيّرت أنماط سلوك هذه المفترسات أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى الاقتراب من البشر؟ باستخدام أحدث تقنيات الرصد والغوص في أعماق المياه المليئة بالمخاطر، يسابق الفريق الزمن قبل أن تتحول هذه الشواطئ إلى ساحة دماء جديدة. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن صراع البقاء بين الإنسان وأخطر مفترسات البحر. |
| eng | Florida's Death Beach - Episode 1 | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | eng | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | |||
| 24/12 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | ضحايا أسماك القرش | في صيف 2024، وثّقت عشرات الكاميرات موجة نادرة من هجمات القروش على ساحل خليج أمريكا، في مشاهد حقيقية قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب. ولأول.. | ara | في صيف عام 2024، شهد ساحل خليج أمريكا سلسلة من الهجمات المفاجئة التي قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب، حيث التقطت عشرات الكاميرات لحظات الرعب في الوقت الفعلي، لتوثّق واحدة من أندر موجات هجمات القروش في التاريخ الحديث. ولأول مرة، تُروى القصة من خلال شهادات الضحايا والمشاهدين العيان، لتكشف تفاصيل مذهلة عن الصدمة، الفوضى، ومحاولات النجاة وسط مياه تحولت إلى ساحة خطر غير متوقعة. هذا العمل يقدم منظورًا واقعيًا لم يسبق أن شاهده أحد من قبل، ليضعنا وجهًا لوجه أمام قوة الطبيعة الغامضة والخطر الذي يختبئ تحت سطح البحر. |
| eng | In the Eye of the Shark Storm - Episode 1 | In the summer of 2024, dozens of cameras captured a rare outbreak of shark attacks along America's Gulf Coast. Told exclusively through first-hand accounts of victims and eyewitnesses, nobody has seen these | eng | This film brings viewers unparalleled access to the action as events unfold in real time, as experienced firsthand by survivors, rescuers, and the local community. We follow the story of Elisabeth Foley and her husband Ryan who were involved in a terrifying and unprecedented string of shark attacks in Florida's Gulf coast. | |||
| 24/12 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | الإعصار هيلين يضرب الأبلاش بأمطار غزيرة تصل إلى 30 بوصة، متسببًا في فيضانات وانهيارات طينية كارثية. وسط الفوضى، تتحول لحظة مأساوية إلى.. | ara | الإعصار هيلين يندفع بقوة شمالًا نحو منطقة الأبلاش، جالبًا معه أمطارًا غزيرة تصل إلى 30 بوصة، لتغرق المدن والبلدات في فيضانات عارمة وانهيارات طينية كارثية. وبينما تلتقط مئات الكاميرات مشاهد الفوضى التي تجتاح الطرق والمنازل، تتحول لحظة مأساوية إلى بطولة إنسانية؛ إذ تجرف السيول امرأة بعيدًا وسط تيار جارف، قبل أن يقفز رجل كان يحضر بروفة زفاف دون تردد إلى المياه الهائجة لإنقاذها. في قلب هذه الكارثة، تتجلى قوة الطبيعة وقوة الشجاعة البشرية في مواجهة المستحيل. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 4 | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehears | eng | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehearsal jumps into the water to save her. | |||
| 24/12 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في أريزونا، تُطلق أمّ عمليّة بحث يائسة عن ابنها المسلّح ذي الميول الانتحارية. في أوهايو، يناضل شرطيّ للبقاء على قيد الحياة بعد تغلّب.. | ara | في قلب أريزونا، تبدأ أم رحلة يائسة بحثًا عن ابنها المسلّح الذي تسيطر عليه ميول انتحارية، لتتحول مهمتها إلى سباق مع الزمن بين الأمل والخوف. وفي أوهايو، يجد أحد رجال الشرطة نفسه في مواجهة قاتلة بعدما تمكن مشتبه به من التغلب عليه، لتصبح لحظات النجاة معركة حقيقية للبقاء على قيد الحياة. أما في ويسكنسن، فتتصاعد الأحداث عندما تُكلف الشرطة بمطاردة رجل أطلق النار على زملائه في العمل، لتبدأ عملية مطاردة محفوفة بالمخاطر لكشف دوافعه وإيقافه قبل وقوع المزيد من المآسي. ثلاث قصص تكشف الجانب المظلم من التوترات الإنسانية، حيث تختبر الشجاعة والقرارات المصيرية في أكثر اللحظات خطورة. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 8 | An Arizona mother triggers a desperate search for her son, who is armed and suicidal. An Ohio officer fights for his life when a suspect overpowers him. When a Wisconsin man shoots his co-workers police must find him to stop | eng | An Arizona mother triggers a desperate search for her son, who is armed and suicidal. An Ohio officer fights for his life when a suspect overpowers him. When a Wisconsin man shoots his co-workers police must find him to stop the threat. | |||
| 24/12 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3A | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 24/12 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | الفك المفترس ضد التمساح العملاق | باستخدام أحدث البيانات العلمية يصمم فريق من الخبراء محاكاة مذهلة لمعركة افتراضية بين القرش الأبيض الكبير والتمساح النيلي بمواجهة تكشف.. | ara | باستخدام بيانات دقيقة جُمعت من سلسلة تجارب علمية حديثة، ينطلق تريستان غاتريدج، روزي مور، والدكتورة سورا كيم في مشروع غير مسبوق يجمع بين العلم والتقنية، حيث يقومون ببناء محاكاة مذهلة باستخدام الرسوم الحاسوبية لمعركة حتى الموت بين اثنين من أضخم وأشرس المفترسات العليا في عالم المياه: القرش الأبيض الكبير، سيد المحيطات بلا منازع، والتمساح النيلي، الحاكم المخيف لمجاري الأنهار. هذه المواجهة الافتراضية لا تقتصر على القوة الجسدية فحسب، بل تكشف عن استراتيجيات الصيد، سرعة الهجوم، وحجم التدمير الذي يمكن أن يحدث إذا التقى هذان العملاقان في ساحة واحدة. إنها تجربة مثيرة تمزج بين الحقائق العلمية والتصورات المذهلة لتجيب عن سؤال طالما حيّر العلماء: من سينتصر في صراع البقاء بين أساطير الماء؟ |
| eng | Jaws VS Mega Croc - Episode 1 | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and | eng | Using data gathered in new experiments, Tristan Guttridge, Rosie Moore and Dr. Sora Kim construct a CGI fight to the death between two of the biggest and baddest apex predators in the water -- the great white shark and Nile crocodile. | |||
| 24/12 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | شاطئ الموت في فلوريدا | فورست غالانت وتريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، عاصمة هجمات القرش في العالم، قبل أن تتحول مياهه إلى ساحة دماء جديدة... | ara | في مواجهة واحدة من أكثر الظواهر غموضًا في عالم المحيطات، ينطلق عالم الأحياء البرية فورست غالانت مع الدكتور تريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، الذي أصبح يُعرف عالميًا بعاصمة هجمات القرش. لماذا تتزايد الهجمات هنا بشكل غير مسبوق؟ هل تغيّرت أنماط سلوك هذه المفترسات أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى الاقتراب من البشر؟ باستخدام أحدث تقنيات الرصد والغوص في أعماق المياه المليئة بالمخاطر، يسابق الفريق الزمن قبل أن تتحول هذه الشواطئ إلى ساحة دماء جديدة. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن صراع البقاء بين الإنسان وأخطر مفترسات البحر. |
| eng | Florida's Death Beach - Episode 1 | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | eng | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | |||
| 24/12 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | ضحايا أسماك القرش | في صيف 2024، وثّقت عشرات الكاميرات موجة نادرة من هجمات القروش على ساحل خليج أمريكا، في مشاهد حقيقية قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب. ولأول.. | ara | في صيف عام 2024، شهد ساحل خليج أمريكا سلسلة من الهجمات المفاجئة التي قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب، حيث التقطت عشرات الكاميرات لحظات الرعب في الوقت الفعلي، لتوثّق واحدة من أندر موجات هجمات القروش في التاريخ الحديث. ولأول مرة، تُروى القصة من خلال شهادات الضحايا والمشاهدين العيان، لتكشف تفاصيل مذهلة عن الصدمة، الفوضى، ومحاولات النجاة وسط مياه تحولت إلى ساحة خطر غير متوقعة. هذا العمل يقدم منظورًا واقعيًا لم يسبق أن شاهده أحد من قبل، ليضعنا وجهًا لوجه أمام قوة الطبيعة الغامضة والخطر الذي يختبئ تحت سطح البحر. |
| eng | In the Eye of the Shark Storm - Episode 1 | In the summer of 2024, dozens of cameras captured a rare outbreak of shark attacks along America's Gulf Coast. Told exclusively through first-hand accounts of victims and eyewitnesses, nobody has seen these | eng | This film brings viewers unparalleled access to the action as events unfold in real time, as experienced firsthand by survivors, rescuers, and the local community. We follow the story of Elisabeth Foley and her husband Ryan who were involved in a terrifying and unprecedented string of shark attacks in Florida's Gulf coast. | |||
| 24/12 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | صاحبة القلعة | يشرع دافني وإيان في أول مشروع تجديد داخل القلعة، حيث يخططان لتحويل برج الجرس إلى جناح فاخر للنوم. لكن البرج في حالة خراب، وعوارض السقف.. | ara | في مغامرة مليئة بالتحديات، يبدأ دافني وإيان أول مشروع تجديد داخل القلعة، واضعين نصب أعينهم حلمًا طموحًا: تحويل برج الجرس التاريخي إلى جناح فاخر للنوم. لكن المهمة ليست سهلة؛ فالبرج في حالة خراب تام، وعوارض السقف متآكلة بفعل الزمن، وأي عاصفة رياح قد تقلب المشروع إلى كارثة حقيقية. وبين ضيق الوقت وضغط الميزانية، يخوضان سباقًا مع الظروف لإنقاذ هذا المعلم من الانهيار، وتحويله إلى تحفة معمارية تعكس جمال الماضي وروعة الحاضر. إنها قصة عن الإصرار والإبداع في مواجهة المستحيل. |
| eng | Castle Impossible S1 - Episode 1 | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this pr | eng | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this project into a catastrophe. | |||
| 25/12 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | اكتشاف الوقت | منذ أن وُجد الإنسان، كان الزمن مرشدًا لنا، نتابع الفصول لنزرع ونعيش. لكن مع الثورة الصناعية، بدأنا نُسرّع الخطى ونقسّم الوقت إلى أرباح.. | ara | في استكشاف معنى الزمن، نتأمل في الحضارة الإنسانية وأنماط الحياة، وكذلك في فهمنا للحياة نفسها. في العصور القديمة، كان الإنسان والطبيعة يعيشان في انسجام، حيث كان البشر يتبعون الفصول والأمطار وضوء الشمس لزراعة ما يحتاجونه للبقاء. ومنذ الثورة الصناعية، تسارع إيقاع حياتنا، وبدأنا ننظر إلى الزمن كشيء يمكن التلاعب به أو تغييره. لقد قمنا منذ زمن بعيد بتحويل الزمن إلى قيمة مالية، من خلال تقسيمه إلى أجزاء أصغر فأصغر تُستخدم في حسابات الربح والخسارة. هذا الفيلم العميق يستعرض كيف تغيّرت نظرة الإنسان إلى الزمن وطرق قياسه، وكيف أثّرت الشعوب والثقافات والرؤى المختلفة في تفسيرنا له. مستندًا إلى العلم والتاريخ، يدعونا الفيلم إلى التركيز على الحاضر، والتأمل في كيفية تقدير وقتنا على هذه الأرض واستخدامه بحكمة. |
| eng | Time: A Journey Through Thousands Of Years - Episode 2 | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, r | eng | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, rainfall, and sunlight to grow the produce we needed to survive. Since the Industrial Revolution, our pace has accelerated, and we began to see time as something that can be manipulated or changed. We long ago monetized time by dividing it into ever-smaller fragments to be incorporated in profit and loss calculations. This thought-provoking film traces how humans' perception and measurement of time have changed and how different peoples, cultures, and world views have altered our interpretations of time. Drawing on science and history, the film encourages us to focus on the present, and contemplate how to cherish our time on this Earth, and use it wisely. | |||
| 25/12 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3B | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 25/12 | 01h55>02h50 | (0x00) ? | ara | كالاهاري.. التعاون سر البقاء | حوض كالاهاري، أحد أقسى البيئات على وجه الأرض، يضم حياة برية مذهلة. تستعرض هذا الحلقة كيف أن الحيوانات والنباتات تعاونت للبقاء على قيد.. | ara | في قلب صحراء كالاهاري القاسية، حيث تتحدى الحياة أقسى الظروف على وجه الأرض، يكشف هذا الوثائقي عن عالم مذهل من التنوع البيولوجي. نتابع كيف تتعاون النباتات والحيوانات للبقاء وسط ندرة الماء وحرارة لا ترحم، مع تركيز خاص على الفيلة الصحراوية التي قطعت شوطًا في التكيف، والسرقاط التي تعيش في جماعات منظمة، إضافة إلى مفاجآت أخرى مثل التماسيح وخنازير الأرض. رحلة تأخذنا إلى أسرار الطبيعة في واحدة من أكثر البيئات تحديًا، حيث يكتب كل كائن قصة بقاء استثنائية. |
| eng | Kalahari, Land Of Secret Alliances - Episode 1 | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, | eng | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, with other species like crocodiles and aardvarks. | |||
| 25/12 | 02h50>03h40 | (0x00) ? | ara | دوق من يدي | نتعرف على سلطة الصياد الشهيرة في كل دول المغرب العربي، قبل أن نغوص في عالم المأكولات البحرية مع الحوت المعمر بالشعرية، ونختم بطاجين كفتة.. | ara | نتعرف على سلطة الصياد الشهيرة في كل دول المغرب العربي، قبل أن نغوص في عالم المأكولات البحرية مع الحوت المعمر بالشعرية، ونختم بطاجين كفتة الحوت الذي يضيف لمسة مبتكرة إلى المائدة. حلقة مليئة بالألوان والنكهات التي ستأسر حواسك وتلهمك لتجربة وصفات جديدة في مطبخك. |
| eng | Doug Min Yaddi - Episode 6 | We discover the famous Fisherman's Salad, beloved across all Maghreb countries, before diving into the world of seafood with stuffed fish and vermicelli, and finally, a Fish Meatball Tagine that adds an innovative touch to | eng | We discover the famous Fisherman's Salad, beloved across all Maghreb countries, before diving into the world of seafood with stuffed fish and vermicelli, and finally, a Fish Meatball Tagine that adds an innovative touch to the table. A colorful, flavor-packed episode that will captivate your senses and inspire you to try new recipes. | |||
| 25/12 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | صاحبة القلعة | يشرع دافني وإيان في أول مشروع تجديد داخل القلعة، حيث يخططان لتحويل برج الجرس إلى جناح فاخر للنوم. لكن البرج في حالة خراب، وعوارض السقف.. | ara | في مغامرة مليئة بالتحديات، يبدأ دافني وإيان أول مشروع تجديد داخل القلعة، واضعين نصب أعينهم حلمًا طموحًا: تحويل برج الجرس التاريخي إلى جناح فاخر للنوم. لكن المهمة ليست سهلة؛ فالبرج في حالة خراب تام، وعوارض السقف متآكلة بفعل الزمن، وأي عاصفة رياح قد تقلب المشروع إلى كارثة حقيقية. وبين ضيق الوقت وضغط الميزانية، يخوضان سباقًا مع الظروف لإنقاذ هذا المعلم من الانهيار، وتحويله إلى تحفة معمارية تعكس جمال الماضي وروعة الحاضر. إنها قصة عن الإصرار والإبداع في مواجهة المستحيل. |
| eng | Castle Impossible S1 - Episode 1 | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this pr | eng | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this project into a catastrophe. | |||
| 25/12 | 04h30>05h20 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | الإعصار هيلين يضرب الأبلاش بأمطار غزيرة تصل إلى 30 بوصة، متسببًا في فيضانات وانهيارات طينية كارثية. وسط الفوضى، تتحول لحظة مأساوية إلى.. | ara | الإعصار هيلين يندفع بقوة شمالًا نحو منطقة الأبلاش، جالبًا معه أمطارًا غزيرة تصل إلى 30 بوصة، لتغرق المدن والبلدات في فيضانات عارمة وانهيارات طينية كارثية. وبينما تلتقط مئات الكاميرات مشاهد الفوضى التي تجتاح الطرق والمنازل، تتحول لحظة مأساوية إلى بطولة إنسانية؛ إذ تجرف السيول امرأة بعيدًا وسط تيار جارف، قبل أن يقفز رجل كان يحضر بروفة زفاف دون تردد إلى المياه الهائجة لإنقاذها. في قلب هذه الكارثة، تتجلى قوة الطبيعة وقوة الشجاعة البشرية في مواجهة المستحيل. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 4 | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehears | eng | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehearsal jumps into the water to save her. | |||
| 25/12 | 05h20>06h15 | (0x00) ? | ara | صيادو الحجارة | رحلة لعشاق الأوبال تقودهم إلى "ديغرز غالي" حيث يكتشفون مفاجأة تدفعهم للبحث عن كنوز مخفية، بينما يسعى فريق "موكا بويز" لإحياء معداتهم.. | ara | رحلة برية تؤتي ثمارها لعشاق الأوبال عندما ينقلون جهودهم إلى منطقة "ديغرز غالي"، الموقع الذي نشأ فيه دان وهو ينقّب عن الأوبال مع والده المهووس بهذه الأحجار. اكتشاف مفاجئ يدفعهم للإسراع في استعارة آلة "نودلر" لفرز الأتربة المهدورة، وإذا كانت حدسهم صحيحًا، فسيحصلون على أكثر من مجرد لمحة من اللون. في الوقت نفسه، يسير فريق "موكا بويز" على النهج ذاته بعد أن يساعدهم ابن عمهم في إعادة تشغيل آلة النودلر التي كانت معطلة منذ زمن، لكن كالعادة، لا تسير الأمور بسلاسة مع الأخوين المغامرين. أما عائلة تشيلز، فمغامرتهم في موقع "تورنرز راش" لا تبدو مثمرة حتى الآن، والضغط يزداد عليهم للعثور على أحجار أوبال ضخمة لتمويل مشروعهم العائلي الكبير، لكن مع اقتراب يوم ANZAC، قد تكون الحظوظ ما زالت في صفهم. |
| eng | Outback Opal Hunters S8 - Episode 4 | A road trip pays off for the Opal Lovers when they move their efforts to Diggers Gully, the claim where Dan grew up prospecting with his opal obsessed father. A surprise discovery has them rushing to borrow a nood | eng | A road trip pays off for the Opal Lovers when they move their efforts to Diggers Gully, the claim where Dan grew up prospecting with his opal obsessed father. A surprise discovery has them rushing to borrow a noodler to sift through waste dirt, if their instincts are correct, they'll be rewarded with more than just a hint of colour. The Mooka Boys follow suit after their cousin helps resurrect their long dead noodler, but as usual, it's not always smooth sailing for the run and gun brothers. Taking a gamble on their Turners Rush claim doesn't seem to be paying off for The Cheals, the pressure's on to find super-sized opal to fund their super-sized family business, but with ANZAC day around the corner luck may still be on their side. | |||
| 25/12 | 06h15>07h10 | (0x00) ? | ara | شاطئ الموت في فلوريدا | فورست غالانت وتريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، عاصمة هجمات القرش في العالم، قبل أن تتحول مياهه إلى ساحة دماء جديدة... | ara | في مواجهة واحدة من أكثر الظواهر غموضًا في عالم المحيطات، ينطلق عالم الأحياء البرية فورست غالانت مع الدكتور تريستان غوتريدج في مهمة عاجلة لكشف سر شاطئ نيو سميرنا، الذي أصبح يُعرف عالميًا بعاصمة هجمات القرش. لماذا تتزايد الهجمات هنا بشكل غير مسبوق؟ هل تغيّرت أنماط سلوك هذه المفترسات أم أن هناك عوامل خفية تدفعها إلى الاقتراب من البشر؟ باستخدام أحدث تقنيات الرصد والغوص في أعماق المياه المليئة بالمخاطر، يسابق الفريق الزمن قبل أن تتحول هذه الشواطئ إلى ساحة دماء جديدة. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن صراع البقاء بين الإنسان وأخطر مفترسات البحر. |
| eng | Florida's Death Beach - Episode 1 | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | eng | Wildlife biologist Forrest Galante teams up with Dr. Tristan Guttridge to figure out why New Smyrna Beach has become the Shark Attack Capital of the world, before more blood ends up in the water. | |||
| 25/12 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | ضحايا أسماك القرش | في صيف 2024، وثّقت عشرات الكاميرات موجة نادرة من هجمات القروش على ساحل خليج أمريكا، في مشاهد حقيقية قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب. ولأول.. | ara | في صيف عام 2024، شهد ساحل خليج أمريكا سلسلة من الهجمات المفاجئة التي قلبت أجواء الصيف رأسًا على عقب، حيث التقطت عشرات الكاميرات لحظات الرعب في الوقت الفعلي، لتوثّق واحدة من أندر موجات هجمات القروش في التاريخ الحديث. ولأول مرة، تُروى القصة من خلال شهادات الضحايا والمشاهدين العيان، لتكشف تفاصيل مذهلة عن الصدمة، الفوضى، ومحاولات النجاة وسط مياه تحولت إلى ساحة خطر غير متوقعة. هذا العمل يقدم منظورًا واقعيًا لم يسبق أن شاهده أحد من قبل، ليضعنا وجهًا لوجه أمام قوة الطبيعة الغامضة والخطر الذي يختبئ تحت سطح البحر. |
| eng | In the Eye of the Shark Storm - Episode 1 | In the summer of 2024, dozens of cameras captured a rare outbreak of shark attacks along America's Gulf Coast. Told exclusively through first-hand accounts of victims and eyewitnesses, nobody has seen these | eng | This film brings viewers unparalleled access to the action as events unfold in real time, as experienced firsthand by survivors, rescuers, and the local community. We follow the story of Elisabeth Foley and her husband Ryan who were involved in a terrifying and unprecedented string of shark attacks in Florida's Gulf coast. | |||
| 25/12 | 08h00>08h25 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية وخبز السلامي الفاخر بدون.. | ara | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة الدافئة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية، وخبز السلامي الفاخر بدون عجن، وسلطة الحمضيات والخضار المقرمشة مع كروتونات من رقائق الوونتون وصلصة الخردل بالعسل الحار على الطريقة الصينية. أما الحلوى، فستكون كوكيز برقائق الشوكولاتة في وعاء مع آيس كريم الفانيليا وصلصة الشوكولاتة الساخنة، في تجربة ستذهلك تمامًا! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 3 | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens S | eng | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens Salad with Wonton Croutons and Chinese hot honey mustard dressing. Plus, for dessert, chocolate chip Cookies in a Bowl with vanilla ice cream and hot fudge will blow your gasket! | |||
| 25/12 | 08h25>09h00 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال.. | ara | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال الشهي، ثم ننتقل إلى نودلز دان دان مع لحم الخنزير وزبدة الفول السوداني وبوك تشوي الطري، وأخيرًا لفائف البيض الذهبية المحشوة بالبولوِني التي تجلب الحظ. وللحلوى، كوكيز اللوز المزينة بالرشات الملونة، والتي يُقال إنها تجلب الحظ الوفير! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 4 | It's Lunar New Year on the farm, and Molly is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and | eng | It's Lunar New Year on the farm, and Molly Yeh is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and golden Lucky Baloney Egg Rolls. Plus, there are sweet Sprinkly Almond Cookies, which are sure to bring in buckets full of good fortune! | |||
| 25/12 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | صاحبة القلعة | يشرع دافني وإيان في أول مشروع تجديد داخل القلعة، حيث يخططان لتحويل برج الجرس إلى جناح فاخر للنوم. لكن البرج في حالة خراب، وعوارض السقف.. | ara | في مغامرة مليئة بالتحديات، يبدأ دافني وإيان أول مشروع تجديد داخل القلعة، واضعين نصب أعينهم حلمًا طموحًا: تحويل برج الجرس التاريخي إلى جناح فاخر للنوم. لكن المهمة ليست سهلة؛ فالبرج في حالة خراب تام، وعوارض السقف متآكلة بفعل الزمن، وأي عاصفة رياح قد تقلب المشروع إلى كارثة حقيقية. وبين ضيق الوقت وضغط الميزانية، يخوضان سباقًا مع الظروف لإنقاذ هذا المعلم من الانهيار، وتحويله إلى تحفة معمارية تعكس جمال الماضي وروعة الحاضر. إنها قصة عن الإصرار والإبداع في مواجهة المستحيل. |
| eng | Castle Impossible S1 - Episode 1 | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this pr | eng | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this project into a catastrophe. | |||
| 25/12 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | في عين العاصفة | الإعصار هيلين يضرب الأبلاش بأمطار غزيرة تصل إلى 30 بوصة، متسببًا في فيضانات وانهيارات طينية كارثية. وسط الفوضى، تتحول لحظة مأساوية إلى.. | ara | الإعصار هيلين يندفع بقوة شمالًا نحو منطقة الأبلاش، جالبًا معه أمطارًا غزيرة تصل إلى 30 بوصة، لتغرق المدن والبلدات في فيضانات عارمة وانهيارات طينية كارثية. وبينما تلتقط مئات الكاميرات مشاهد الفوضى التي تجتاح الطرق والمنازل، تتحول لحظة مأساوية إلى بطولة إنسانية؛ إذ تجرف السيول امرأة بعيدًا وسط تيار جارف، قبل أن يقفز رجل كان يحضر بروفة زفاف دون تردد إلى المياه الهائجة لإنقاذها. في قلب هذه الكارثة، تتجلى قوة الطبيعة وقوة الشجاعة البشرية في مواجهة المستحيل. |
| eng | In The Eye Of The Storm S2 - Episode 4 | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehears | eng | Hurricane Helene barrels north into Appalachia, dumping 30 inches of rain; as hundreds of cameras capture flooding and mudslides, one woman gets swept away by the deluge, until a man attending a wedding rehearsal jumps into the water to save her. | |||
| 25/12 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 25/12 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | كالاهاري.. التعاون سر البقاء | حوض كالاهاري، أحد أقسى البيئات على وجه الأرض، يضم حياة برية مذهلة. تستعرض هذا الحلقة كيف أن الحيوانات والنباتات تعاونت للبقاء على قيد.. | ara | في قلب صحراء كالاهاري القاسية، حيث تتحدى الحياة أقسى الظروف على وجه الأرض، يكشف هذا الوثائقي عن عالم مذهل من التنوع البيولوجي. نتابع كيف تتعاون النباتات والحيوانات للبقاء وسط ندرة الماء وحرارة لا ترحم، مع تركيز خاص على الفيلة الصحراوية التي قطعت شوطًا في التكيف، والسرقاط التي تعيش في جماعات منظمة، إضافة إلى مفاجآت أخرى مثل التماسيح وخنازير الأرض. رحلة تأخذنا إلى أسرار الطبيعة في واحدة من أكثر البيئات تحديًا، حيث يكتب كل كائن قصة بقاء استثنائية. |
| eng | Kalahari, Land Of Secret Alliances - Episode 1 | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, | eng | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, with other species like crocodiles and aardvarks. | |||
| 25/12 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يتولّيان مهمة تصميم جريئة لصالح ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة لا يخشيان التميز. يسعيان لتجاوز الحدود المعتادة من خلال.. | ara | تشيلسي وكول يواجهان تحديًا تصميميًا استثنائيًا مع ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة، يتميّزان بالجرأة وحبّ الابتكار. هذه المرة، لا مكان للحلول التقليدية، فالمطلوب هو تجاوز كل الحدود المعتادة. يبدأ المشروع بمطبخ وغرفة معيشة بتصميم عصري صناعي، حيث تمتزج الخطوط المعدنية مع الخشب الطبيعي لتخلق مساحة عملية وأنيقة في الوقت نفسه. لكن المفاجأة الحقيقية تكمن في غرفة النوم، التي تتحول إلى جناح فاخر مستوحى من أجواء الفنادق العالمية، مع حمام مفتوح جريء يضم دشًا مزدوجًا ضخمًا يمنح إحساسًا بالرفاهية المطلقة. كل تفصيل في هذا المشروع يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل، من الألوان الجريئة إلى الخامات الفاخرة، لتكون النتيجة مساحة مذهلة تجمع بين القوة، الأناقة، والراحة في آن واحد. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 4 | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathr | eng | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathroom and mega double shower. | |||
| 25/12 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | كوبر.. صائد الكنوز | يصل صائد الكنوز "داريل ميكلوس" إلى حطام سفينة مرتبطة بقائمة "جوردون كوبر"، لكنه يعلم أنه وطاقمه على رادار بعض السكان المحليين الخطرين... | ara | بعد رحلة طويلة من البحث، يصل صائد الكنوز داريل ميكلوس أخيراً إلى حطام سفينة يُعتقد أنها مرتبطة بالقائمة الغامضة التي وضعها رائد الفضاء الأسطوري جوردون كوبر، والتي تحتوي على مواقع كنوز غارقة منذ قرون. لكن فرحة الاكتشاف لا تدوم طويلاً، إذ يدرك ميكلوس أن وجوده وطاقمه أصبح تحت أنظار بعض السكان المحليين المعروفين بخطورتهم، ما يضيف بعداً من التوتر والمخاطرة إلى مهمته. ومع ذلك، يقرر قيادة فريقه إلى منطقة تُعرف باسم "المياه الضحلة"، وهي منطقة محفوفة بالتحديات الطبيعية، حيث تتلاطم الرياح العاتية والأمواج الهائجة التي ابتلعت خلال قرن كامل عشرات السفن، تاركة وراءها أسراراً مدفونة في أعماق البحر. وبين مواجهة الطبيعة القاسية والتهديدات البشرية، تصبح هذه الرحلة اختباراً حقيقياً للشجاعة والإصرار في سبيل كشف كنوز الماضي. |
| eng | Cooper's Treasure S2 - Episode 3 | Treasure hunter Darrell Miklos zeroes in on a shipwreck linked to Gordon Cooper's list, but he learns that he and his crew are on the radar of some dangerous locals. | eng | Treasure hunter Darrell Miklos zeroes in on a shipwreck linked to Gordon Cooper's list, but he learns that he and his crew are on the radar of some dangerous locals. He leads his team to an area called "the shallows," where they battle wind and waves that have claimed a century's worth of ships. | |||
| 25/12 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3B | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 25/12 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | قتلة القروش البيضاء | أليسون تاونر وديكي تشيفيل في مهمة لكشف أسرار صراع الحيتان القاتلة مع القروش البيضاء، حيث يخوض ديكي مغامرة خطيرة في نيوزيلندا متنكرًا في.. | ara | في مغامرة علمية جريئة، تتعاون أليسون تاونر، إحدى أبرز الباحثات في سلوك القروش، مع ديكي تشيفيل لكشف أسرار الصراع بين عمالقة المحيطات: الحيتان القاتلة والقروش البيضاء. لماذا أصبحت هذه المواجهات أكثر شراسة في السنوات الأخيرة؟ وما هي الاستراتيجيات التي تستخدمها الحيتان للإطاحة بأخطر مفترسات البحر؟ في محاولة للإجابة عن هذه الأسئلة، يخوض ديكي تجربة غير مسبوقة في مياه نيوزيلندا، حيث يتنكر في هيئة حوت قاتل ليقترب من عالم هذه الكائنات ويكشف عن أسرارها من الداخل. باستخدام أحدث تقنيات التصوير والغوص في بيئة محفوفة بالمخاطر، يسعى الفريق لفهم ديناميكيات الصيد التي قد تغيّر موازين القوى في المحيطات. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن ذكاء الحيتان القاتلة وأسلوبها الفريد في اصطياد القروش البيضاء. |
| eng | Great White Assassins - Episode 1 | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | eng | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | |||
| 25/12 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | استكشاف المجهول..وحش مالبيلو | جوش غيتس يرسل فيل وهيذر في مهمة محفوفة بالمخاطر لتعقب قرش أسطوري بطول 20 قدمًا يختبئ في المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا... | ara | جوش غيتس يطلق فيل وهيذر في مغامرة هي الأخطر على الإطلاق، حيث يواجهان تحديًا غير مسبوق لتعقب قرش أسطوري يبلغ طوله 20 قدمًا، يختبئ في أعماق المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا. هذه المنطقة النائية، المعروفة بتياراتها القوية وأجوائها المريبة، تتحول إلى ساحة اختبار حقيقية للشجاعة والخبرة، بينما يسعى الفريق لكشف حقيقة هذا المفترس العملاق الذي يثير الرعب والأساطير منذ عقود. باستخدام أحدث تقنيات الغوص والتتبع، يخوضان رحلة محفوفة بالمخاطر لكشف أسرار هذا الكائن الغامض في مواجهة مثيرة بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | Expedition X: Malpelo Monster Shark - Episode 1 | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | eng | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | |||
| 25/12 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | اكتشاف الوقت | منذ أن وُجد الإنسان، كان الزمن مرشدًا لنا، نتابع الفصول لنزرع ونعيش. لكن مع الثورة الصناعية، بدأنا نُسرّع الخطى ونقسّم الوقت إلى أرباح.. | ara | في استكشاف معنى الزمن، نتأمل في الحضارة الإنسانية وأنماط الحياة، وكذلك في فهمنا للحياة نفسها. في العصور القديمة، كان الإنسان والطبيعة يعيشان في انسجام، حيث كان البشر يتبعون الفصول والأمطار وضوء الشمس لزراعة ما يحتاجونه للبقاء. ومنذ الثورة الصناعية، تسارع إيقاع حياتنا، وبدأنا ننظر إلى الزمن كشيء يمكن التلاعب به أو تغييره. لقد قمنا منذ زمن بعيد بتحويل الزمن إلى قيمة مالية، من خلال تقسيمه إلى أجزاء أصغر فأصغر تُستخدم في حسابات الربح والخسارة. هذا الفيلم العميق يستعرض كيف تغيّرت نظرة الإنسان إلى الزمن وطرق قياسه، وكيف أثّرت الشعوب والثقافات والرؤى المختلفة في تفسيرنا له. مستندًا إلى العلم والتاريخ، يدعونا الفيلم إلى التركيز على الحاضر، والتأمل في كيفية تقدير وقتنا على هذه الأرض واستخدامه بحكمة. |
| eng | Time: A Journey Through Thousands Of Years - Episode 2 | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, r | eng | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, rainfall, and sunlight to grow the produce we needed to survive. Since the Industrial Revolution, our pace has accelerated, and we began to see time as something that can be manipulated or changed. We long ago monetized time by dividing it into ever-smaller fragments to be incorporated in profit and loss calculations. This thought-provoking film traces how humans' perception and measurement of time have changed and how different peoples, cultures, and world views have altered our interpretations of time. Drawing on science and history, the film encourages us to focus on the present, and contemplate how to cherish our time on this Earth, and use it wisely. | |||
| 25/12 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في كاليفورنيا، تتواجه الشرطة مع رياضيّ كمال أجسام يُشهر سكّينه. يُدخل مجرم مطلوب في عراك دخل متجر أدوات جنسيّة بينما يصوّب مشتبه به.. | ara | في كاليفورنيا، تتصاعد الأحداث عندما تواجه الشرطة رياضي كمال أجسام غاضب يشهر سكينًا في مواجهة خطرة تهدد حياة الجميع. وفي مشهد آخر لا يقل غرابة، يدخل مجرم مطلوب في عراك داخل متجر لبيع الأدوات الجنسية، لتتحول اللحظات إلى فوضى عارمة وسط محاولات الشرطة للسيطرة على الموقف. وبينما تتكشف هذه الأحداث، يزداد التوتر عندما يصوّب مشتبه به سلاحه مباشرة نحو الضباط محاولًا الفرار، لتبدأ مطاردة محفوفة بالمخاطر تكشف عن الجانب المظلم من عالم الجريمة والمواجهات التي تختبر شجاعة رجال الأمن في كل ثانية. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 9 | In California, police face off against a knife-wielding bodybuilder. A wanted criminal draws an officer into a brawl in a sex shop and a fleeing suspect drives a car directly at officers to escape. | eng | In California, police face off against a knife-wielding bodybuilder. A wanted criminal draws an officer into a brawl in a sex shop and a fleeing suspect drives a car directly at officers to escape. | |||
| 25/12 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون.. أستراليا | فريق الولايات المتحدة يستعد لمواجهة شرسة في بريزبين أمام سائقين معروفين بحديثهم الاستفزازي، بينما يواجه تحديًا كبيرًا مع سيارات رايان.. | ara | فريق الولايات المتحدة يضع نصب عينيه مدينة بريزبين، حيث ينتظره فريق من السائقين المعروفين بحديثهم الاستفزازي وروح التحدي العالية. المهمة ليست سهلة، فالمنافسة في هذه الجولة ستكون شرسة، خصوصًا أن رايان وروبن يخرجان للتو من عمليات إعادة بناء كبيرة لسياراتهما، ولم يكن هناك وقت كافٍ لإجراء اختبارات الأداء قبل السباق. هذا يعني أن كل لفة على المضمار ستكون اختبارًا حقيقيًا لقدراتهم، ومع كل ضغط من الخصوم، يلوح في الأفق خطر أن يتلقى الفريق أول خسارة له هذا الموسم. إنها مواجهة تجمع بين السرعة، الاستراتيجية، والقدرة على الصمود تحت أقصى درجات التوتر، لتحدد من سيكتب التاريخ في عالم السباقات. |
| eng | Street Outlaws Vs. The World - Episode 3B | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | eng | Team USA has its sights set on Brisbane and its team of trash-talking drivers. But with Ryan and Robin both coming off heavy rebuilds and with no time to test, Team USA could take its first L of the season. | |||
| 25/12 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | كالاهاري.. التعاون سر البقاء | حوض كالاهاري، أحد أقسى البيئات على وجه الأرض، يضم حياة برية مذهلة. تستعرض هذا الحلقة كيف أن الحيوانات والنباتات تعاونت للبقاء على قيد.. | ara | في قلب صحراء كالاهاري القاسية، حيث تتحدى الحياة أقسى الظروف على وجه الأرض، يكشف هذا الوثائقي عن عالم مذهل من التنوع البيولوجي. نتابع كيف تتعاون النباتات والحيوانات للبقاء وسط ندرة الماء وحرارة لا ترحم، مع تركيز خاص على الفيلة الصحراوية التي قطعت شوطًا في التكيف، والسرقاط التي تعيش في جماعات منظمة، إضافة إلى مفاجآت أخرى مثل التماسيح وخنازير الأرض. رحلة تأخذنا إلى أسرار الطبيعة في واحدة من أكثر البيئات تحديًا، حيث يكتب كل كائن قصة بقاء استثنائية. |
| eng | Kalahari, Land Of Secret Alliances - Episode 1 | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, | eng | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, with other species like crocodiles and aardvarks. | |||
| 25/12 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | قتلة القروش البيضاء | أليسون تاونر وديكي تشيفيل في مهمة لكشف أسرار صراع الحيتان القاتلة مع القروش البيضاء، حيث يخوض ديكي مغامرة خطيرة في نيوزيلندا متنكرًا في.. | ara | في مغامرة علمية جريئة، تتعاون أليسون تاونر، إحدى أبرز الباحثات في سلوك القروش، مع ديكي تشيفيل لكشف أسرار الصراع بين عمالقة المحيطات: الحيتان القاتلة والقروش البيضاء. لماذا أصبحت هذه المواجهات أكثر شراسة في السنوات الأخيرة؟ وما هي الاستراتيجيات التي تستخدمها الحيتان للإطاحة بأخطر مفترسات البحر؟ في محاولة للإجابة عن هذه الأسئلة، يخوض ديكي تجربة غير مسبوقة في مياه نيوزيلندا، حيث يتنكر في هيئة حوت قاتل ليقترب من عالم هذه الكائنات ويكشف عن أسرارها من الداخل. باستخدام أحدث تقنيات التصوير والغوص في بيئة محفوفة بالمخاطر، يسعى الفريق لفهم ديناميكيات الصيد التي قد تغيّر موازين القوى في المحيطات. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن ذكاء الحيتان القاتلة وأسلوبها الفريد في اصطياد القروش البيضاء. |
| eng | Great White Assassins - Episode 1 | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | eng | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | |||
| 25/12 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | استكشاف المجهول..وحش مالبيلو | جوش غيتس يرسل فيل وهيذر في مهمة محفوفة بالمخاطر لتعقب قرش أسطوري بطول 20 قدمًا يختبئ في المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا... | ara | جوش غيتس يطلق فيل وهيذر في مغامرة هي الأخطر على الإطلاق، حيث يواجهان تحديًا غير مسبوق لتعقب قرش أسطوري يبلغ طوله 20 قدمًا، يختبئ في أعماق المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا. هذه المنطقة النائية، المعروفة بتياراتها القوية وأجوائها المريبة، تتحول إلى ساحة اختبار حقيقية للشجاعة والخبرة، بينما يسعى الفريق لكشف حقيقة هذا المفترس العملاق الذي يثير الرعب والأساطير منذ عقود. باستخدام أحدث تقنيات الغوص والتتبع، يخوضان رحلة محفوفة بالمخاطر لكشف أسرار هذا الكائن الغامض في مواجهة مثيرة بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | Expedition X: Malpelo Monster Shark - Episode 1 | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | eng | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | |||
| 25/12 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يتولّيان مهمة تصميم جريئة لصالح ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة لا يخشيان التميز. يسعيان لتجاوز الحدود المعتادة من خلال.. | ara | تشيلسي وكول يواجهان تحديًا تصميميًا استثنائيًا مع ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة، يتميّزان بالجرأة وحبّ الابتكار. هذه المرة، لا مكان للحلول التقليدية، فالمطلوب هو تجاوز كل الحدود المعتادة. يبدأ المشروع بمطبخ وغرفة معيشة بتصميم عصري صناعي، حيث تمتزج الخطوط المعدنية مع الخشب الطبيعي لتخلق مساحة عملية وأنيقة في الوقت نفسه. لكن المفاجأة الحقيقية تكمن في غرفة النوم، التي تتحول إلى جناح فاخر مستوحى من أجواء الفنادق العالمية، مع حمام مفتوح جريء يضم دشًا مزدوجًا ضخمًا يمنح إحساسًا بالرفاهية المطلقة. كل تفصيل في هذا المشروع يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل، من الألوان الجريئة إلى الخامات الفاخرة، لتكون النتيجة مساحة مذهلة تجمع بين القوة، الأناقة، والراحة في آن واحد. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 4 | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathr | eng | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathroom and mega double shower. | |||
| 26/12 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | دوق من يدي | في هذه الحلقة المميزة تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر نكهات المطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير ثم.. | ara | في هذه الحلقة المميزة من برنامج الطبخ الشهير "ذوق من يدي"، تأخذنا الشيف آسيا في رحلة عبر النكهات الأصيلة للمطبخ الجزائري والمغاربي. البداية مع طبق تقليدي دافئ: حريرة لسان الطير، ثم ننتقل إلى طاجين الباذنجان بالكفتة الذي يجمع بين الطعم الغني والمذاق المميز، وللتحلية نقدم المقروط المحشو بالتمر واللوز. |
| eng | Doug Min Yaddi - Episode 5 | Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maq | eng | In this special episode, Chef Asia takes us on a journey through the flavors of Algerian and Maghrebi cuisine. We start with a warm traditional dish: Harira with bird's tongue pasta, then move on to Eggplant Tagine with meatballs, and for dessert, we serve Maqrout stuffed with dates and almonds. | |||
| 26/12 | 01h00>01h25 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية وخبز السلامي الفاخر بدون.. | ara | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة الدافئة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية، وخبز السلامي الفاخر بدون عجن، وسلطة الحمضيات والخضار المقرمشة مع كروتونات من رقائق الوونتون وصلصة الخردل بالعسل الحار على الطريقة الصينية. أما الحلوى، فستكون كوكيز برقائق الشوكولاتة في وعاء مع آيس كريم الفانيليا وصلصة الشوكولاتة الساخنة، في تجربة ستذهلك تمامًا! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 3 | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens S | eng | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens Salad with Wonton Croutons and Chinese hot honey mustard dressing. Plus, for dessert, chocolate chip Cookies in a Bowl with vanilla ice cream and hot fudge will blow your gasket! | |||
| 26/12 | 01h25>01h55 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال.. | ara | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال الشهي، ثم ننتقل إلى نودلز دان دان مع لحم الخنزير وزبدة الفول السوداني وبوك تشوي الطري، وأخيرًا لفائف البيض الذهبية المحشوة بالبولوِني التي تجلب الحظ. وللحلوى، كوكيز اللوز المزينة بالرشات الملونة، والتي يُقال إنها تجلب الحظ الوفير! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 4 | It's Lunar New Year on the farm, and Molly is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and | eng | It's Lunar New Year on the farm, and Molly Yeh is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and golden Lucky Baloney Egg Rolls. Plus, there are sweet Sprinkly Almond Cookies, which are sure to bring in buckets full of good fortune! | |||
| 26/12 | 01h55>02h20 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | نبدأ رحلتنا اليوم إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه.. | ara | في هذه الحلقة، نبدأ رحلتنا إلى أبرد بلد في العالم وأكبر دولة في أوروبا، حيث يقدّم الشيف محمد لمسته الخاصة على أطباق المطبخ الروسي المعروف بغناه ودسامته. البداية مع طبق الستروغانوف الشهير بلحم البقر، ثم مفاجأة مبتكرة بدمج الرنجة المصرية مع السلطة الروسية التقليدية في توليفة فريدة من النكهات. |
| eng | Takka Araby - Episode 17 | We begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the | eng | In this episode, we begin our journey to the coldest country in the world and the largest in Europe, where Chef Mohamed adds his special touch to the rich and hearty dishes of Russian cuisine. We start with the famous Beef Stroganoff, followed by an innovative twist combining Egyptian herring with the classic Russian salad for a unique fusion of flavors. | |||
| 26/12 | 02h50>03h15 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية وخبز السلامي الفاخر بدون.. | ara | الشتاء يقترب من المزرعة، والشيف مولي تحضّر أطباقًا مشبعة لتدفئة عائلتها. القائمة الدافئة تشمل شوربة الدجاج مع الزلابية، وخبز السلامي الفاخر بدون عجن، وسلطة الحمضيات والخضار المقرمشة مع كروتونات من رقائق الوونتون وصلصة الخردل بالعسل الحار على الطريقة الصينية. أما الحلوى، فستكون كوكيز برقائق الشوكولاتة في وعاء مع آيس كريم الفانيليا وصلصة الشوكولاتة الساخنة، في تجربة ستذهلك تمامًا! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 3 | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens S | eng | Winter is coming on the farm, and Molly Yeh is making hearty foods to keep her family warm. The cozy menu includes comforting Chicken and Dumpling Soup with decadent No Knead Salami Bread and zippy Citrus and Greens Salad with Wonton Croutons and Chinese hot honey mustard dressing. Plus, for dessert, chocolate chip Cookies in a Bowl with vanilla ice cream and hot fudge will blow your gasket! | |||
| 26/12 | 03h15>03h40 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال.. | ara | إنه رأس السنة القمرية في المزرعة، ومولي ييه تحتفل بوجبة رائعة مستوحاة من المطبخ الصيني مع أجواء مليئة بالمرح. تبدأ بتحضير دجاج البرتقال الشهي، ثم ننتقل إلى نودلز دان دان مع لحم الخنزير وزبدة الفول السوداني وبوك تشوي الطري، وأخيرًا لفائف البيض الذهبية المحشوة بالبولوِني التي تجلب الحظ. وللحلوى، كوكيز اللوز المزينة بالرشات الملونة، والتي يُقال إنها تجلب الحظ الوفير! |
| eng | Girl Meets Farm S10 - Episode 4 | It's Lunar New Year on the farm, and Molly is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and | eng | It's Lunar New Year on the farm, and Molly Yeh is celebrating with epic entertainment and a fabulous Chinese-inspired feast. She's making saucy Orange Chicken, peanut-buttery pork Dan Dan Noodles with tender bok choy, and golden Lucky Baloney Egg Rolls. Plus, there are sweet Sprinkly Almond Cookies, which are sure to bring in buckets full of good fortune! | |||
| 26/12 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يتولّيان مهمة تصميم جريئة لصالح ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة لا يخشيان التميز. يسعيان لتجاوز الحدود المعتادة من خلال.. | ara | تشيلسي وكول يواجهان تحديًا تصميميًا استثنائيًا مع ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة، يتميّزان بالجرأة وحبّ الابتكار. هذه المرة، لا مكان للحلول التقليدية، فالمطلوب هو تجاوز كل الحدود المعتادة. يبدأ المشروع بمطبخ وغرفة معيشة بتصميم عصري صناعي، حيث تمتزج الخطوط المعدنية مع الخشب الطبيعي لتخلق مساحة عملية وأنيقة في الوقت نفسه. لكن المفاجأة الحقيقية تكمن في غرفة النوم، التي تتحول إلى جناح فاخر مستوحى من أجواء الفنادق العالمية، مع حمام مفتوح جريء يضم دشًا مزدوجًا ضخمًا يمنح إحساسًا بالرفاهية المطلقة. كل تفصيل في هذا المشروع يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل، من الألوان الجريئة إلى الخامات الفاخرة، لتكون النتيجة مساحة مذهلة تجمع بين القوة، الأناقة، والراحة في آن واحد. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 4 | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathr | eng | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathroom and mega double shower. | |||
| 26/12 | 04h30>05h20 | (0x00) ? | ara | اكتشاف الوقت | منذ أن وُجد الإنسان، كان الزمن مرشدًا لنا، نتابع الفصول لنزرع ونعيش. لكن مع الثورة الصناعية، بدأنا نُسرّع الخطى ونقسّم الوقت إلى أرباح.. | ara | في استكشاف معنى الزمن، نتأمل في الحضارة الإنسانية وأنماط الحياة، وكذلك في فهمنا للحياة نفسها. في العصور القديمة، كان الإنسان والطبيعة يعيشان في انسجام، حيث كان البشر يتبعون الفصول والأمطار وضوء الشمس لزراعة ما يحتاجونه للبقاء. ومنذ الثورة الصناعية، تسارع إيقاع حياتنا، وبدأنا ننظر إلى الزمن كشيء يمكن التلاعب به أو تغييره. لقد قمنا منذ زمن بعيد بتحويل الزمن إلى قيمة مالية، من خلال تقسيمه إلى أجزاء أصغر فأصغر تُستخدم في حسابات الربح والخسارة. هذا الفيلم العميق يستعرض كيف تغيّرت نظرة الإنسان إلى الزمن وطرق قياسه، وكيف أثّرت الشعوب والثقافات والرؤى المختلفة في تفسيرنا له. مستندًا إلى العلم والتاريخ، يدعونا الفيلم إلى التركيز على الحاضر، والتأمل في كيفية تقدير وقتنا على هذه الأرض واستخدامه بحكمة. |
| eng | Time: A Journey Through Thousands Of Years - Episode 2 | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, r | eng | In exploring the meaning of time, we consider human civilization and lifestyle, but also our understanding of life. In ancient times, man and nature co-existed, as humans followed the seasons, rainfall, and sunlight to grow the produce we needed to survive. Since the Industrial Revolution, our pace has accelerated, and we began to see time as something that can be manipulated or changed. We long ago monetized time by dividing it into ever-smaller fragments to be incorporated in profit and loss calculations. This thought-provoking film traces how humans' perception and measurement of time have changed and how different peoples, cultures, and world views have altered our interpretations of time. Drawing on science and history, the film encourages us to focus on the present, and contemplate how to cherish our time on this Earth, and use it wisely. | |||
| 26/12 | 05h20>06h15 | (0x00) ? | ara | كوبر.. صائد الكنوز | يصل صائد الكنوز "داريل ميكلوس" إلى حطام سفينة مرتبطة بقائمة "جوردون كوبر"، لكنه يعلم أنه وطاقمه على رادار بعض السكان المحليين الخطرين... | ara | بعد رحلة طويلة من البحث، يصل صائد الكنوز داريل ميكلوس أخيراً إلى حطام سفينة يُعتقد أنها مرتبطة بالقائمة الغامضة التي وضعها رائد الفضاء الأسطوري جوردون كوبر، والتي تحتوي على مواقع كنوز غارقة منذ قرون. لكن فرحة الاكتشاف لا تدوم طويلاً، إذ يدرك ميكلوس أن وجوده وطاقمه أصبح تحت أنظار بعض السكان المحليين المعروفين بخطورتهم، ما يضيف بعداً من التوتر والمخاطرة إلى مهمته. ومع ذلك، يقرر قيادة فريقه إلى منطقة تُعرف باسم "المياه الضحلة"، وهي منطقة محفوفة بالتحديات الطبيعية، حيث تتلاطم الرياح العاتية والأمواج الهائجة التي ابتلعت خلال قرن كامل عشرات السفن، تاركة وراءها أسراراً مدفونة في أعماق البحر. وبين مواجهة الطبيعة القاسية والتهديدات البشرية، تصبح هذه الرحلة اختباراً حقيقياً للشجاعة والإصرار في سبيل كشف كنوز الماضي. |
| eng | Cooper's Treasure S2 - Episode 3 | Treasure hunter Darrell Miklos zeroes in on a shipwreck linked to Gordon Cooper's list, but he learns that he and his crew are on the radar of some dangerous locals. | eng | Treasure hunter Darrell Miklos zeroes in on a shipwreck linked to Gordon Cooper's list, but he learns that he and his crew are on the radar of some dangerous locals. He leads his team to an area called "the shallows," where they battle wind and waves that have claimed a century's worth of ships. | |||
| 26/12 | 06h15>07h10 | (0x00) ? | ara | قتلة القروش البيضاء | أليسون تاونر وديكي تشيفيل في مهمة لكشف أسرار صراع الحيتان القاتلة مع القروش البيضاء، حيث يخوض ديكي مغامرة خطيرة في نيوزيلندا متنكرًا في.. | ara | في مغامرة علمية جريئة، تتعاون أليسون تاونر، إحدى أبرز الباحثات في سلوك القروش، مع ديكي تشيفيل لكشف أسرار الصراع بين عمالقة المحيطات: الحيتان القاتلة والقروش البيضاء. لماذا أصبحت هذه المواجهات أكثر شراسة في السنوات الأخيرة؟ وما هي الاستراتيجيات التي تستخدمها الحيتان للإطاحة بأخطر مفترسات البحر؟ في محاولة للإجابة عن هذه الأسئلة، يخوض ديكي تجربة غير مسبوقة في مياه نيوزيلندا، حيث يتنكر في هيئة حوت قاتل ليقترب من عالم هذه الكائنات ويكشف عن أسرارها من الداخل. باستخدام أحدث تقنيات التصوير والغوص في بيئة محفوفة بالمخاطر، يسعى الفريق لفهم ديناميكيات الصيد التي قد تغيّر موازين القوى في المحيطات. إنها رحلة مثيرة مليئة بالتشويق والاكتشافات، تكشف عن ذكاء الحيتان القاتلة وأسلوبها الفريد في اصطياد القروش البيضاء. |
| eng | Great White Assassins - Episode 1 | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | eng | Alison Towner and Dickie Chivell investigate how killer whales hunt great whites, with Dickie diving disguised as an orca in New Zealand. | |||
| 26/12 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | استكشاف المجهول..وحش مالبيلو | جوش غيتس يرسل فيل وهيذر في مهمة محفوفة بالمخاطر لتعقب قرش أسطوري بطول 20 قدمًا يختبئ في المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا... | ara | جوش غيتس يطلق فيل وهيذر في مغامرة هي الأخطر على الإطلاق، حيث يواجهان تحديًا غير مسبوق لتعقب قرش أسطوري يبلغ طوله 20 قدمًا، يختبئ في أعماق المياه الغامضة قبالة جزيرة مالبيلو في كولومبيا. هذه المنطقة النائية، المعروفة بتياراتها القوية وأجوائها المريبة، تتحول إلى ساحة اختبار حقيقية للشجاعة والخبرة، بينما يسعى الفريق لكشف حقيقة هذا المفترس العملاق الذي يثير الرعب والأساطير منذ عقود. باستخدام أحدث تقنيات الغوص والتتبع، يخوضان رحلة محفوفة بالمخاطر لكشف أسرار هذا الكائن الغامض في مواجهة مثيرة بين الإنسان والطبيعة. |
| eng | Expedition X: Malpelo Monster Shark - Episode 1 | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | eng | Josh Gates sends Phil and Heather on their riskiest mission yet - tracking a legendary 20-foot shark lurking in the eerie waters off Colombia's Malpelo Island. | |||
| 26/12 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | هجرة الأجنحة.. رحلة الأسرار | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في هجرة غامضة، مغطية آلاف الكيلومترات. وبينما يحاول العلماء فك الألغاز وراء هذه الرحلة. نقوم نحن بتتبع.. | ara | كل عام، تنطلق فراشة السيدة الملونة في رحلة هجرة غامضة تمتد لآلاف الكيلومترات، متحدية المسافات الشاسعة والظروف المناخية القاسية في مغامرة مذهلة عبر القارات. هذه الفراشات الصغيرة، التي تبدو هشة وضعيفة، تخوض رحلات طويلة بحثًا عن بيئة مناسبة للتكاثر والبقاء، معتمدة على غريزة مذهلة وقدرة خارقة على التحمل. وبينما يحاول العلماء فك ألغاز هذه الهجرة المدهشة، نرافقهم في مهمة استكشاف مثيرة، مستخدمين أحدث التقنيات مثل أجهزة التتبع الدقيقة، الأقمار الصناعية، والتحليل الجيني، التي تكشف لنا عن المسارات السرية والسلوكيات غير المتوقعة لهذه الكائنات الرقيقة. إنها قصة عن القوة الخفية، التكيف، والبقاء، تفتح لنا نافذة على عالم مليء بالأسرار التي لم تُكتشف بعد. |
| eng | Secret Migrations - Episode 4 | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their | eng | Every year, The Painted Lady Butterfly embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path. | |||
| 26/12 | 09h00>09h25 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب من المفصليات: عنكبوت.. | ara | في قلب صحراء نيفادا القاحلة، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالتحديات للعثور على واحد من أكثر المخلوقات إثارة للرعب في عالم المفصليات: عنكبوت الجمل. هذا الكائن الغامض ذو الأرجل الثمانية والفكين المزدوجين ليس مجرد عنكبوت عادي، بل يُعدّ أسرع العناكب على وجه الأرض، قادر على الانقضاض بسرعة مذهلة تفوق توقعات أي صياد. ومع كل خطوة يقترب بها الباحثون من هدفهم، تتكشف أسرار هذا المفترس الصحراوي الذي يجمع بين القوة والسرعة والقدرة على التكيف في بيئة قاسية. هل سيتمكن الفريق من الإمساك به ودراسة بنيته الفريدة؟ أم أن هذا المخلوق سيظل لغزًا يختبئ بين الكثبان الرملية؟ رحلة مليئة بالإثارة تبدأ الآن في قلب البرية القاحلة. |
| eng | Little Giants - Episode 17 | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | eng | The team searches the Nevada desert for the camel spider; this eight-legged terror has two pairs of jaws and is the fastest arachnid on the planet. | |||
| 26/12 | 09h25>10h00 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا.. | ara | في قلب الغابات الكثيفة في تايلاند، ينطلق الفريق في مغامرة محفوفة بالمخاطر بحثًا عن واحد من أكثر الزواحف إثارة للدهشة: الوزغ التوكي. هذا الكائن المذهل، الذي يزدان بألوان زاهية تخطف الأبصار، ليس مجرد زاحف عادي، بل يمتلك قدرات خارقة تتحدى قوانين الطبيعة. بفضل أقدامه المزوّدة بآلاف الشعيرات الدقيقة، يستطيع التمسك بأي سطح تقريبًا، متسلقًا الجدران العمودية وحتى الأسقف بسلاسة مذهلة، في تحدٍ صارخ للجاذبية والمنطق. وبينما يشق الفريق طريقه عبر الأدغال الموحلة، يواجه عقبات لا تقل خطورة عن هدفه، من الحشرات السامة إلى التضاريس الوعرة. هل سيتمكنون من الإمساك بهذا المخلوق المراوغ ودراسة أسرار قدرته اللاصقة؟ أم أن الوزغ سيظل لغزًا يختبئ بين ظلال الغابة؟ رحلة استكشاف مثيرة تبدأ الآن في قلب الطبيعة البرية. |
| eng | Little Giants - Episode 18 | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | eng | The team scours a dangerous Thai rainforest to track down the stunningly colored tokay gecko; it has gravity-defying adhesive abilities that defy logic. | |||
| 26/12 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | بعد الانتهاء من أحد أكبر مشاريعهم حتى الآن، يوجه غرانت ولينسي انتباههم إلى حفرة النار في معسكر تشياوا وآخر خيمة في أولد موندورو. مع بقاء.. | ara | بعد الانتهاء من واحد من أكبر المشاريع وأكثرها تحديًا حتى الآن، يوجّه غرانت ولينسي تركيزهما نحو التفاصيل النهائية التي ستجعل معسكر تشياوا وجهة لا تُنسى، بدءًا من تجهيز حفرة النار التي ستكون قلب الأجواء الدافئة في الليالي، وصولًا إلى آخر خيمة في أولد موندورو التي ستكتمل لتمنح الضيوف تجربة فاخرة وسط الطبيعة البرية. ومع بقاء أكثر من شهر بقليل قبل وصول الضيوف، يتحول الموقع إلى خلية نحل من النشاط، حيث يتعاون الجميع بلا توقف لإنجاز كل التفاصيل الدقيقة، من التصميمات الداخلية إلى اللمسات الجمالية التي تعكس روح المكان. إنها سباق مع الزمن لإنهاء المعسكر وتجهيزه بأعلى المعايير، ليكون جاهزًا لاستقبال الزوار في مغامرة لا مثيل لها. |
| eng | Renovation Wild - Episode 6 | After finishing one of their biggest projects yet, Grant and Lynsey turn their attention to the fire pit at Chiawa Camp and their last tent at Old Mondoro. With just over a month before guests arrive, it's all hands on de | eng | After finishing one of their biggest projects yet, Grant and Lynsey turn their attention to the fire pit at Chiawa Camp and their last tent at Old Mondoro. With just over a month before guests arrive, it's all hands on deck to get the camp up and running. | |||
| 26/12 | 11h00>11h55 | (0x00) ? | ara | كالاهاري.. التعاون سر البقاء | حوض كالاهاري، أحد أقسى البيئات على وجه الأرض، يضم حياة برية مذهلة. تستعرض هذا الحلقة كيف أن الحيوانات والنباتات تعاونت للبقاء على قيد.. | ara | في قلب صحراء كالاهاري القاسية، حيث تتحدى الحياة أقسى الظروف على وجه الأرض، يكشف هذا الوثائقي عن عالم مذهل من التنوع البيولوجي. نتابع كيف تتعاون النباتات والحيوانات للبقاء وسط ندرة الماء وحرارة لا ترحم، مع تركيز خاص على الفيلة الصحراوية التي قطعت شوطًا في التكيف، والسرقاط التي تعيش في جماعات منظمة، إضافة إلى مفاجآت أخرى مثل التماسيح وخنازير الأرض. رحلة تأخذنا إلى أسرار الطبيعة في واحدة من أكثر البيئات تحديًا، حيث يكتب كل كائن قصة بقاء استثنائية. |
| eng | Kalahari, Land Of Secret Alliances - Episode 1 | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, | eng | The Kalahari Basin, one of Earth's harshest environments, is home to incredible wildlife. This episode explores how animals and plants collaborate to survive, focusing on desert elephants and meerkats, with other species like crocodiles and aardvarks. | |||
| 26/12 | 11h55>12h55 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | ينتقل زوجان من كانساس بسبب العمل ويحتاجان إلى مساعدة إيجيبت في العثور على منزل في روسويل بولاية جورجيا، لكن المعروض من المنازل محدود.. | ara | ينتقل زوجان من ولاية كانساس إلى جورجيا بسبب فرصة عمل جديدة، لكن رحلتهما إلى الاستقرار ليست سهلة. فالمطلوب منزل في روسويل، وهي منطقة مرغوبة بشدة، بينما المعروض من المنازل محدود للغاية، مما يجعل المهمة أكثر تحديًا. ومع وجود طفل حديث الولادة وثلاثة كلاب، إضافة إلى اقتراب موعد بدء عملهما، يصبح الوقت ضاغطًا والخيارات قليلة. هنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يوظفان خبرتهما الواسعة في سوق العقارات لتجاوز العقبات، والبحث عن منزل يلبي جميع احتياجات العائلة من المساحة والراحة، مع تصميم عملي يناسب أسلوب حياتهم المزدحم. في هذه الحلقة، نشهد كيف يحولان التحديات إلى فرص، ويقدمان حلاً مبتكرًا يجمع بين الذوق الرفيع والوظائف الأساسية، ليمنحا هذه العائلة بداية جديدة في منزل الأحلام. |
| eng | Married to Real Estate S2 - Episode 2 | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have b | eng | A couple relocating from Kansas for work need Egypt's help finding a home in Roswell, Georgia, but houses are in short supply. With a newborn baby, three dogs and their work beginning soon, Egypt and Mike have big expectations to meet on short order. | |||
| 26/12 | 12h55>13h45 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | يتنافس الطهاة المتبقون على الفرصة الأخيرة للتحكم في اللعبة، بينما يواجه المتحدّون أصعب اختبار: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية.. | ara | يتنافس الطهاة المتبقون في سباق مصيري للحصول على الفرصة الأخيرة للتحكم في مجريات اللعبة، حيث لا مجال للأخطاء. وفي قلب هذا التحدي، يواجه المتحدّون أصعب اختبار حتى الآن: إعداد طبق يجمع بين المأكولات البحرية واللحوم في غضون 45 دقيقة فقط، وهو تحدٍ يتطلب مهارة فائقة وسرعة في التنفيذ. لكن الإثارة لا تتوقف هنا؛ فالمعركة الحاسمة على العرش تدور حول الخضروات، المكوّن البسيط الذي يتحول إلى ساحة صراع شرس، حيث كل تفصيل في الطهي قد يحدد من سيقترب من التاج الذهبي ومن سيغادر المنافسة إلى الأبد. إنها لحظة الحقيقة التي تختبر الإبداع تحت ضغط هائل. |
| eng | House Of Knives - Episode 7 | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetable | eng | The remaining chefs battle for the final chance to control the game, and the contenders face their most difficult challenge yet: surf and turf in only 45 minutes. The intense battle for the throne is fought over vegetables. | |||
| 26/12 | 13h45>14h30 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | في أكبر مخزون واجهه مات، يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية وأسطوانات كلاسيكية ومخبأ مجوهرات مخفي لتحقيق أرباح كبيرة. ولإنجاز.. | ara | في أكبر مخزون واجهه مات على الإطلاق، تبدأ مغامرة مليئة بالتحديات والمخاطر، حيث يسعى للعثور على قطع نادرة لطائرات عسكرية تحمل قيمة تاريخية كبيرة، إلى جانب أسطوانات موسيقية كلاسيكية قد تكون كنزًا لهواة الفن، ومخبأ مجوهرات مخفي يمكن أن يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. هذه ليست مهمة سهلة؛ فالموقع غارق في الفوضى ويتطلب جهدًا هائلًا للتفريغ والتنقيب، مما يدفع مات للاستعانة بمعدات ثقيلة لفتح الطريق أمامه وكشف القطع الثمينة. كل لحظة في هذه الرحلة تحمل إمكانية اكتشاف مفاجآت مذهلة، لكن النجاح يعتمد على السرعة والدقة في مواجهة التحديات التي تلوح في كل زاوية. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 7 | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig | eng | In the largest hoard he's ever tackled, Matt must find rare military plane parts, vintage records and a hidden jewelry cache to have a shot at making a profit. He brings in heavy equipment to clear the property and dig for big-ticket items. | |||
| 26/12 | 14h30>15h10 | (0x00) ? | ara | صاحبة القلعة | يشرع دافني وإيان في أول مشروع تجديد داخل القلعة، حيث يخططان لتحويل برج الجرس إلى جناح فاخر للنوم. لكن البرج في حالة خراب، وعوارض السقف.. | ara | في مغامرة مليئة بالتحديات، يبدأ دافني وإيان أول مشروع تجديد داخل القلعة، واضعين نصب أعينهم حلمًا طموحًا: تحويل برج الجرس التاريخي إلى جناح فاخر للنوم. لكن المهمة ليست سهلة؛ فالبرج في حالة خراب تام، وعوارض السقف متآكلة بفعل الزمن، وأي عاصفة رياح قد تقلب المشروع إلى كارثة حقيقية. وبين ضيق الوقت وضغط الميزانية، يخوضان سباقًا مع الظروف لإنقاذ هذا المعلم من الانهيار، وتحويله إلى تحفة معمارية تعكس جمال الماضي وروعة الحاضر. إنها قصة عن الإصرار والإبداع في مواجهة المستحيل. |
| eng | Castle Impossible S1 - Episode 1 | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this pr | eng | Daphne and Ian take on their first renovation in the castle as they plan to transform the bell tower into a luxury bedroom suite. The tower's in a ruined state and rotten roof beams and a windstorm could turn this project into a catastrophe. | |||
| 26/12 | 15h10>16h00 | (0x00) ? | ara | تحديات العمل والعائلة | تشيلسي وكول يتولّيان مهمة تصميم جريئة لصالح ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة لا يخشيان التميز. يسعيان لتجاوز الحدود المعتادة من خلال.. | ara | تشيلسي وكول يواجهان تحديًا تصميميًا استثنائيًا مع ثنائي من أطباء الأسنان طويلَي القامة، يتميّزان بالجرأة وحبّ الابتكار. هذه المرة، لا مكان للحلول التقليدية، فالمطلوب هو تجاوز كل الحدود المعتادة. يبدأ المشروع بمطبخ وغرفة معيشة بتصميم عصري صناعي، حيث تمتزج الخطوط المعدنية مع الخشب الطبيعي لتخلق مساحة عملية وأنيقة في الوقت نفسه. لكن المفاجأة الحقيقية تكمن في غرفة النوم، التي تتحول إلى جناح فاخر مستوحى من أجواء الفنادق العالمية، مع حمام مفتوح جريء يضم دشًا مزدوجًا ضخمًا يمنح إحساسًا بالرفاهية المطلقة. كل تفصيل في هذا المشروع يعبّر عن شخصية أصحاب المنزل، من الألوان الجريئة إلى الخامات الفاخرة، لتكون النتيجة مساحة مذهلة تجمع بين القوة، الأناقة، والراحة في آن واحد. |
| eng | Down Home Fab S1 - Episode 4 | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathr | eng | Chelsea and Cole take on a duo of super-tall dentists who aren't afraid to go bold. They look to push the boundaries with a modern-industrial kitchen and living room, and a hotel-inspired bedroom with a daring open bathroom and mega double shower. | |||
| 26/12 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | كيف تنجو من هجوم القرش | بعد نجاته من هجوم قرش، يعود بول دي غيلدر لاختبار سيناريوهات واقعية تكشف أسرار النجاة من أخطر المواجهات. من الضحالة إلى الأعماق، يقدم هو.. | ara | بعد أن نجا من هجوم قرش غيّر حياته إلى الأبد، يعود بول دي غيلدر في مهمة جريئة لاختبار سيناريوهات واقعية تكشف أسرار النجاة من أخطر المواجهات في أعماق البحار. من المياه الضحلة التي تكثر فيها المفاجآت إلى الأعماق التي يسودها الغموض، ينضم بول إلى فريق من الخبراء لتقديم استراتيجيات منقذة للحياة في مواجهة أكثر مفترسات المحيط رهبة. باستخدام أحدث تقنيات الغوص والتحليل السلوكي، يضع الفريق المشاهد في قلب الخطر، حيث يتعلم كيف يتصرف في لحظة الحقيقة عندما يصبح وجهاً لوجه مع القرش. إنها رحلة مليئة بالتشويق والمعرفة، تعيد تعريف مفهوم البقاء في عالم لا يرحم. |
| eng | How To Survive A Shark Attack - Episode 1 | Shark attack survivor Paul de Gelder returns to test real-life scenarios and reveal how to survive deadly shark encounters. From the shallows to the deep, he and his team deliver life-saving tactics against | eng | Shark attack survivor Paul de Gelder returns to test real-life scenarios and reveal how to survive deadly shark encounters. From the shallows to the deep, he and his team deliver life-saving tactics against the ocean's most feared predator. | |||
| 26/12 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | Surviving Jaws | بعد نصف قرن من فيلم Jaws، يغوص توم "بلو فيش" هيرد وميشيل جويل مع القروش البيضاء لكشف الحقيقة وراء الأساطير التي حيكت عنها لعقود. هل السباحة.. | ara | بعد مرور خمسين عامًا على فيلم Jaws الذي أرعب رواد الشواطئ وغير نظرتنا للقروش إلى الأبد، ينطلق عالم الأحياء البحرية توم "بلو فيش" هيرد وعالمة البيئة ميشيل جويل في مغامرة جريئة تحت الأمواج، حيث يغوصان جنبًا إلى جنب مع القروش البيضاء العملاقة لكشف الحقيقة وراء الأساطير التي حيكت عنها لعقود. هل السباحة العارية حقًا دعوة للموت؟ وهل يمكن لقرش أن يمزق قاربًا كما صورته الأفلام؟ باستخدام أحدث التقنيات العلمية والتجارب الميدانية، يسعى الثنائي للإجابة عن هذه الأسئلة المثيرة وفصل الواقع عن الخيال في مواجهة مباشرة مع واحدة من أخطر الكائنات في المحيط. إنها رحلة علمية مشوقة تكشف أسرار القوة، السلوك، والخطر الحقيقي الذي يختبئ خلف الصورة السينمائية المرعبة. |
| eng | Surviving Jaws - Episode 1 | Fifty years after Jaws terrified beachgoers, marine biologist Tom "Blowfish" Hurd and ecologist Michelle Jewell dive with great whites to separate fact from fiction like whether skinny dipping is risky or if a shark could | eng | Fifty years after Jaws terrified beachgoers, marine biologist Tom "Blowfish" Hurd and ecologist Michelle Jewell dive with great whites to separate fact from fiction like whether skinny dipping is risky or if a shark could really chew through a boat. | |||
| 26/12 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية نيويورك، تتغير حياة رئيس مجموعة شرطية بسبب أزمة عنيفة. في فلوريدا، يفترق شرطيّ يلاحق شخصَين مشتبه بهما عن كلبه البوليسي. وفي.. | ara | في ولاية نيويورك، تتبدّل حياة رئيس وحدة شرطية رأسًا على عقب بعد أزمة عنيفة تهزّ أركان الفريق وتكشف أسرارًا لم يكن يتوقعها. وبينما يحاول إعادة السيطرة على الموقف، تتصاعد الأحداث في فلوريدا، حيث تتحول مطاردة شخصين مشتبه بهما إلى فوضى غير متوقعة، عندما يفترق الشرطي عن كلبه البوليسي في لحظة حرجة، لتصبح المهمة أكثر خطورة وتعقيدًا. وفي إنديانا، يصل التوتر إلى ذروته عندما يجد شرطي نفسه وجهًا لوجه أمام سبطانة سلاح المشتبه به، في مواجهة قاتلة قد تنتهي في جزء من الثانية. ثلاث ولايات، ثلاث قصص متشابكة، وكل لحظة تحمل قرارًا مصيريًا بين الحياة والموت. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 5 | In New York state, a domestic disturbance takes a violent turn which changes a police chief's life. In Florida an officer chasing two suspects is separated from his K9. And in Indiana, an officer stares down the barrel of a s | eng | In New York state, a domestic disturbance takes a violent turn which changes a police chief's life. In Florida an officer chasing two suspects is separated from his K9. And in Indiana, an officer stares down the barrel of a suspect's gun. | |||
| 26/12 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | توقف شرطة أركنساس رجلًا يحمل سكّينًا وهو في غاية الغضب بعد عشاء منتصف الليل. في ديل راي بيتش، على الشرطة إنقاذ طفلَين يتأرجحان على حافّة.. | ara | في ولاية أركنساس، تتحول ليلة هادئة إلى مواجهة خطيرة عندما تستجيب الشرطة لبلاغ عن رجل غاضب يحمل سكينًا بعد عشاء منتصف الليل. ومع تصاعد التوتر، يصبح كل تحرك محسوبًا لتجنب كارثة دموية. وفي ديل راي بيتش، تتسابق الدقائق لإنقاذ طفلين صغيرين يتأرجحان على حافة الخطر، بينما والدتهما غارقة تحت تأثير المخدرات، لتتحول المهمة إلى سباق مع الزمن بين الحياة والموت. أما في يوتاه، فيجد أحد رجال الشرطة نفسه في مواجهة عنيفة مع دخيل يهاجمه بعصا، لتصبح لحظة واحدة كفيلة بتغيير مجرى الأحداث. ثلاث ولايات، ثلاث مواقف متفجرة، وكلها تكشف عن الجانب المظلم من الليالي التي تبدأ عادية وتنتهي بكوابيس لا تُنسى. |
| eng | Body Cam S2 - Episode 6 | Arkansas police stop a knife-wielding man enraged over a midnight pot roast. In Delray Beach, officers must rescue two children teetering on a ledge with their mom who's high on drugs. A trespasser in Utah attacks an officer | eng | Arkansas police stop a knife-wielding man enraged over a midnight pot roast. In Delray Beach, officers must rescue two children teetering on a ledge with their mom who's high on drugs. A trespasser in Utah attacks an officer with his own baton. | |||
| 26/12 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | يقوم بيل والفريق بتقسيم سيارة ويلز جيب 1960 شبه المثالية إلى أربعة أجزاء لجعلها أطول وأعرض وأكثر قوة. وفي الوقت نفسه، تصل سيارة AMG G-Wagon موديل.. | ara | في ورشة مليئة بالإبداع والتحدي، يخوض بيل وفريقه مغامرة جريئة تبدأ بتفكيك سيارة ويلز جيب الكلاسيكية موديل 1960، التي تبدو شبه مثالية، إلى أربعة أجزاء كاملة. الهدف؟ إعادة تصميمها لتصبح أطول، أوسع، وأكثر قوة من أي وقت مضى، مع الحفاظ على روحها الأصلية. وفي الوقت نفسه، تصل إلى الورشة سيارة AMG G-Wagon موديل 1998 بعد رحلة طويلة من منتصف الطريق حول العالم، لتخضع لعملية إعادة بناء شاملة وتحويلها إلى تحفة فنية يدوية الصنع، تجمع بين الفخامة والأداء القوي. إنها مهمة تتطلب مهارة، دقة، وابتكارًا لا حدود له، حيث تتحول الأحلام إلى واقع على أربع عجلات. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 1 | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | eng | Bill and the gang split a nearly perfect 1960 Willys Jeep into four pieces to make it longer, wider and meaner. Drop shipped from halfway around the world, a 1998 AMG G-Wagon gets overhauled into a hand-built masterpiece. | |||
| 26/12 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل | بعد أن قام المصارع والممثل جون سينا بزيارة مفاجئة للورشة، يبدأ بيل والفريق في تعديل سيارة جون الصغيرة من طراز '69 MGC لتصبح مناسبة تمامًا له... | ara | بعد الزيارة المفاجئة التي قام بها المصارع والممثل العالمي جون سينا إلى الورشة، يبدأ بيل والفريق مغامرة جديدة لتعديل سيارة جون الكلاسيكية من طراز '69 MGC، وتحويلها إلى نسخة مثالية تناسب شخصيته وحياته المليئة بالإثارة. لكن التحديات لا تتوقف هنا؛ ففي الوقت نفسه، يتلقى الفريق طلبًا خاصًا من عميل جديد يريد مفاجأة زوجته بهدية غير عادية: تركيب نظام تعليق مرتفع مصنوع يدويًا في سيارته '20 دينالي 2500، لتصبح أكثر قوة وفخامة. بين ضيق الوقت، والدقة المطلوبة، والابتكار في التصميم، يخوض الفريق سباقًا مع الزمن لإنجاز مشروعين استثنائيين يجمعان بين القوة، الأناقة، والإبداع. |
| eng | Texas Metal S5 - Episode 2 | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be perfect fit. A new customer wants handmade lifted suspension on his '20 Denali | eng | After pro wrestler and actor John Cena makes a surprise appearance at the shop, Bill and the guys begin to customize John's small '69 MGC to be a perfect fit. A new customer wants a handmade lifted suspension on his '20 Denali 2500 as a gift for his wife. | |||
| 26/12 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | كيف تنجو من هجوم القرش | بعد نجاته من هجوم قرش، يعود بول دي غيلدر لاختبار سيناريوهات واقعية تكشف أسرار النجاة من أخطر المواجهات. من الضحالة إلى الأعماق، يقدم هو.. | ara | بعد أن نجا من هجوم قرش غيّر حياته إلى الأبد، يعود بول دي غيلدر في مهمة جريئة لاختبار سيناريوهات واقعية تكشف أسرار النجاة من أخطر المواجهات في أعماق البحار. من المياه الضحلة التي تكثر فيها المفاجآت إلى الأعماق التي يسودها الغموض، ينضم بول إلى فريق من الخبراء لتقديم استراتيجيات منقذة للحياة في مواجهة أكثر مفترسات المحيط رهبة. باستخدام أحدث تقنيات الغوص والتحليل السلوكي، يضع الفريق المشاهد في قلب الخطر، حيث يتعلم كيف يتصرف في لحظة الحقيقة عندما يصبح وجهاً لوجه مع القرش. إنها رحلة مليئة بالتشويق والمعرفة، تعيد تعريف مفهوم البقاء في عالم لا يرحم. |
| eng | How To Survive A Shark Attack - Episode 1 | Shark attack survivor Paul de Gelder returns to test real-life scenarios and reveal how to survive deadly shark encounters. From the shallows to the deep, he and his team deliver life-saving tactics against | eng | Shark attack survivor Paul de Gelder returns to test real-life scenarios and reveal how to survive deadly shark encounters. From the shallows to the deep, he and his team deliver life-saving tactics against the ocean's most feared predator. | |||
| 26/12 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | Surviving Jaws | بعد نصف قرن من فيلم Jaws، يغوص توم "بلو فيش" هيرد وميشيل جويل مع القروش البيضاء لكشف الحقيقة وراء الأساطير التي حيكت عنها لعقود. هل السباحة.. | ara | بعد مرور خمسين عامًا على فيلم Jaws الذي أرعب رواد الشواطئ وغير نظرتنا للقروش إلى الأبد، ينطلق عالم الأحياء البحرية توم "بلو فيش" هيرد وعالمة البيئة ميشيل جويل في مغامرة جريئة تحت الأمواج، حيث يغوصان جنبًا إلى جنب مع القروش البيضاء العملاقة لكشف الحقيقة وراء الأساطير التي حيكت عنها لعقود. هل السباحة العارية حقًا دعوة للموت؟ وهل يمكن لقرش أن يمزق قاربًا كما صورته الأفلام؟ باستخدام أحدث التقنيات العلمية والتجارب الميدانية، يسعى الثنائي للإجابة عن هذه الأسئلة المثيرة وفصل الواقع عن الخيال في مواجهة مباشرة مع واحدة من أخطر الكائنات في المحيط. إنها رحلة علمية مشوقة تكشف أسرار القوة، السلوك، والخطر الحقيقي الذي يختبئ خلف الصورة السينمائية المرعبة. |
| eng | Surviving Jaws - Episode 1 | Fifty years after Jaws terrified beachgoers, marine biologist Tom "Blowfish" Hurd and ecologist Michelle Jewell dive with great whites to separate fact from fiction like whether skinny dipping is risky or if a shark could | eng | Fifty years after Jaws terrified beachgoers, marine biologist Tom "Blowfish" Hurd and ecologist Michelle Jewell dive with great whites to separate fact from fiction like whether skinny dipping is risky or if a shark could really chew through a boat. | |||
| 26/12 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | أمير وندز يخوضان مغامرة لإحياء سيارة JDM كلاسيكية من طراز 510 موديل 1970، متحدّين صدأ الكروم وتقادم الطلاء والكربراتيرات القديمة. رحلتهما.. | ara | لم تكن سيارات JDM الكلاسيكية يومًا أكثر إثارة وشعبية مما هي عليه الآن، وهذا ما دفع أمير وندز إلى خوض مغامرة فريدة من نوعها: إعادة إحياء سيارة 510 موديل 1970. حلمهما لم يتوقف عند مجرد الترميم، بل كان الهدف أن يعيدا لهذه الأسطورة اليابانية بريقها الأصلي قبل الانضمام إلى بعض من رواد مشهد فن تعديل السيارات في جولة استعراضية تاريخية ستبقى في الذاكرة. لكن الطريق لم يكن سهلاً؛ فالتعامل مع طلاء متآكل يحمل بصمة الزمن، وكروم صدئ فقد لمعانه، وكربراتيرات قديمة تحتاج إلى عناية دقيقة، كشف لهما أن شغف السيارات الكلاسيكية لا يقتصر على القيادة فقط، بل هو اختبار حقيقي للصبر والإبداع. ومع كل تحدٍ، يزداد إصرارهما على أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد مشروع، بل قصة عشق ميكانيكية تعيد الحياة إلى أيقونة من الماضي. |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 9 | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on p | eng | Old-school JDM rides have never been hotter, which is why Amir and Nads are building a 1970 510, before meeting some OG Super Streeters for a historic parade cruise. But they soon find it's not so easy to work on patina-ed paint, rusted chrome and vintage carbs. |