Scan date : 18/05/2026 06:22
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 18/05 | 00h32>00h55 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع ضابط شرطة عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، ويتكاتف ركاب طائرة لحمايتها من تهديد محتمل، بينما يظهر أرنب عيد الفصح في.. | ara | يضطر أحد ضباط الشرطة إلى الدفاع عن نفسه في مواجهة رجل يحمل سلاحًا غير مألوف، بينما يتكاتف ركاب طائرة لحماية طائرتهم من تهديد محتمل، في مشهد يعكس قوة التضامن في اللحظات الحرجة. أما المفاجأة الأكبر، فهي ظهور شخصية أرنب عيد الفصح في موقف غير متوقع، حيث يتدخل للدفاع عن امرأة، ليضيف لمسة غير اعتيادية إلى سلسلة من الحكايات التي تجمع بين الخطر، والشجاعة، واللحظات الإنسانية غير المتوقعة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 12 | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | eng | An officer defends himself from a man with an unusual weapon. Airline passengers protect their plane from a potential threat, and the Easter Bunny defends a woman. | |||
| 18/05 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 02h00>02h54 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 03h00>03h51 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 18/05 | 03h55>04h47 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | شوربة العدس (أوزجلين) عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل.. | ara | شوربة العدس (أوزجلين)، هي عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل في الزبدة والتقليب باستمرار، ثم إضافة الماء، وبعدها الكمية المطلوبة من العدس والبرغل، وتحريك المكونات على نار هادئة لتسوية الشوربة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 9 | eng | Lentil soup (zgelin) is made with lentils, onion, and pepper. First, the onion is sauted well in butter, then tomato paste and black pepper are added and stirred continuously with the onion in the butter. Water is then added, followed by the required amount of lentils and bulgur. The ingredients are gently simmered over low heat until the soup is fully cooked. | ||||
| 18/05 | 04h53>05h45 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 18/05 | 05h49>06h42 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن.. | ara | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن أن الزوجين اضطرا إلى إرسال ابنهما للعيش مع جدته إلى أن يتمكن هذا الموطن الريفي من النجاح والازدهار، يتدخل آل ريني لتنفيذ واحدة من أكبر وأصعب عمليات الإنقاذ على الإطلاق، بهدف لمّ شمل العائلة ومنحها فرصة حقيقية للعيش معًا من جديد. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep5A | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescue | eng | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with his grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescues ever to reunite the family. | |||
| 18/05 | 06h47>07h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 18/05 | 07h50>08h49 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 18/05 | 08h55>09h49 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية،.. | ara | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية، المشهورة بنكهتها المميزة الغنية بالتوابل، ثم حالوب الباذنجان، الذي يجمع بين الباذنجان والمكونات المميزة لمذاق لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 1 | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgetta | eng | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgettable taste. | |||
| 18/05 | 09h52>10h42 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 18/05 | 10h44>11h33 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 18/05 | 11h37>12h00 | (0x00) ? | ara | صناعة الإبتكار | اكتشف كيف يتم دفع الأساسات مئات الأمتار في الأرض. وكيف يتم تحويل شجر الصفصاف الإنجليزي إلى مضارب كريكيت لأفضل اللاعبين في الهند وختاماً.. | ara | في هذه الحلقة، يتم استعراض تقنيات البناء الفريدة والصناعات اليدوية المبدعة من حول العالم: دفع الأساسات في الأرض: يتم شرح كيف يتم دفع الأساسات مئات الأمتار في الأرض لضمان استقرار المباني، وذلك باستخدام تقنيات هندسية متقدمة لضمان الأمان والمتانة في المشاريع الإنشائية الضخمة. تحويل شجر الصفصاف الإنجليزي إلى مضارب كريكيت: ننتقل إلى صناعة مضارب الكريكيت في الهند، حيث يتم استخدام خشب الصفصاف الإنجليزي عالي الجودة لتحويله إلى أدوات رياضية مخصصة لأفضل اللاعبين، مع التركيز على العملية الدقيقة في اختيار وتشكيل الخشب. صناعة المراوح الإسبانية اليدوية: أخيرًا، يتم إظهار كيفية صنع المراوح الإسبانية الجميلة يدويًا. يتم تسليط الضوء على الحرفيين الذين يدمجون تقنيات تقليدية مع تصاميم فنية مميزة لصنع المراوح التي تعد جزءًا من الثقافة الإسبانية التقليدية. كل هذا يسلط الضوء على الحرفية العالية والابتكار في الصناعات التقليدية التي تحافظ على التراث وتحترم المهارات اليدوية. |
| eng | How Do They Do It? S16 - Episode 8 | Discover how foundations are driven hundred of meters into the ground. Also, see how English willow is turned into cricket bats for India's top players and how beautiful Spanish fans are handcrafted. | eng | Discover how foundations are driven hundred of meters into the ground. Also, see how English willow is turned into cricket bats for India's top players and how beautiful Spanish fans are handcrafted. | |||
| 18/05 | 12h04>12h55 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 18/05 | 13h00>13h56 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 14h01>14h52 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 18/05 | 14h58>15h46 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام.. | ara | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام على الفاجعة المأساوية التي تمثلت في فقدان أحد البحّارة المحبوبين، يتخذ القبطان ريب كارلتون قرارًا حاسمًا بوضع سفينته باتريشيا لي في الحوض الجاف. ويهدف هذا القرار إلى إجراء عملية تجديد شاملة وكبيرة، تسعى إلى تعزيز معايير السلامة وحماية الطاقم، وضمان مستقبل أكثر أمانًا لهم في مواجهة المخاطر القاسية التي تفرضها رحلات الصيد في البحار الخطرة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 Special | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovati | eng | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovation to safeguard his crew for the future. | |||
| 18/05 | 15h50>15h56 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | أقدمَ عمرُ ملائكة على تأسيسِ شركةِ كوانتوم Quantum للتسويق الرقمي حيث الاحتكاكُ بواقعِ السوقِ ودخولُ مُناخاتِه مكنّا عمرَ من الوقوفِ على.. | ara | أسّس عمر ملائكة شركة كوانتوم (Quantum) للتسويق الرقمي بدافع من شغفه بعالم الأعمال ورغبته في بناء كيان يواكب التحول الرقمي المتسارع في المنطقة. لم تكن بداية الرحلة سهلة، إذ واجه تحديات السوق ومتطلباته المعقدة، لكن احتكاكه المباشر بواقع العمل والمنافسة ساعده على فهم عميق لاحتياجات العملاء وسلوك السوق. بمرور الوقت، استطاع عمر تحويل تلك التحديات إلى فرص، مكتسبًا خبرة ميدانية ثمينة وظّفها في تطوير استراتيجية نمو ذكية. نجحت كوانتوم في بناء سمعة قوية في السعودية، ثم وسّعت حضورها إلى أسواق إقليمية ودولية، لتصبح اليوم من الأسماء المعروفة في مجال التسويق الرقمي، مستندة إلى رؤية واضحة وخدمة عالية الجودة. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 23 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 18/05 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 16h58>17h48 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 18/05 | 17h51>17h57 | (0x00) ? | ara | مصممون | من قلب جماليات الحرف العربي، من امتداداته المرنة وانحناءاته الرشيقة، استلهم المصمم إياد نجا فلسفته الخاصة في التشكيل والبناء. لم يكن.. | ara | من قلب جماليات الحرف العربي، من امتداداته المرنة وانحناءاته الرشيقة، استلهم المصمم إياد نجا فلسفته الخاصة في التشكيل والبناء. لم يكن الحرف بالنسبة له مجرد عنصر جمالي، بل كان نقطة انطلاق لرؤية معمارية متفردة تمزج بين الصلابة والانسياب، بين القسوة والنعومة. على امتداد مسيرته، صنع نجا طريقاً إبداعياً خاصاً، تميّز بالقدرة على تطويع الخرسانة الساكنة، وإضفاء حيوية على الحديد الصلب. عبر تقنيات مبتكرة ورؤية مستوحاة من التراث البصري العربي، استطاع أن يكسو الأبنية والأشكال الصناعية بروح شاعرية، تجعل المادة تتحدث لغة خفية من الحنان والانسياب. تأخذنا هذه الحلقة الوثائقية في رحلة عبر أعمال إياد نجا، نستكشف كيف استطاع ببصيرته الفنية أن يحوّل أصعب المواد وأكثرها جموداً إلى منحنيات تنبض بالحياة، مساهماً في إعادة تعريف العلاقة بين الفن والعمارة في المشهد العربي والعالمي. |
| eng | Mosmemoon - Episode 9 | From the extensions and curves of Arabic script, designer Iyad Najja forged a distinctive path, softening rigid concrete and solid steel with his unique touch. | eng | From the extensions and curves of Arabic script, designer Iyad Najja forged a distinctive path, softening rigid concrete and solid steel with his unique touch. | |||
| 18/05 | 18h00>18h52 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر أحد الصيادين على جثة ممزقة تطفو في مياه خليج ثاندر، في مشهد صادم يفتح باب تحقيق غامض ومعقد. ومع تعثر القضية وعدم التوصل إلى خيوط.. | ara | يعثر أحد الصيادين، خلال يوم عمل اعتيادي في عرض البحر، على مشهد مروع يقلب حياته رأسًا على عقب، إذ يكتشف جثة ممزقة تطفو على سطح المياه في خليج ثاندر. هذا الاكتشاف الصادم لا يثير فقط حالة من الذهول والخوف، بل يفتح أيضًا تحقيقًا معقدًا ومليئًا بالغموض، حيث يحاول المحققون تجميع خيوط الجريمة وفهم ما حدث بالضبط. ومع مرور الوقت، تتعثر القضية بسبب نقص الأدلة والشهود، وتبدو الحقيقة بعيدة المنال، إلى أن تظهر فتاة شابة تتحلى بقدر كبير من الشجاعة لتدلي بشهادتها. تقدم هذه الشاهدة رواية مؤثرة ومليئة بالتفاصيل القاسية عما رأته، رغم صعوبة التجربة التي مرت بها، وهو ما يمنح التحقيق دفعة حاسمة ويعيد الأمل في كشف ملابسات الجريمة والوصول إلى الجاني. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 9 | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | eng | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | |||
| 18/05 | 18h58>19h50 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يبذل براين وجون وضيفان خاصان قصارى جهدهم لمعرفة ما إذا كان يمكن حقا جعل إنسان كامل النمو يفقد السيطرة على نفسه جراء ريشة واحدة. ثم يتطرقون.. | ara | يعمل براين وجون مع ضيفين خاصين على اختبار فكرة مثيرة: هل يمكن لريشة واحدة أن تجعل إنسانًا بالغًا يفقد السيطرة على نفسه؟ يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى تأثير الريشة على ردود الفعل البشرية.بعد ذلك، يتناولون أسطورة حضرية غير عادية تتعلق بمجرم مشلول يحاول الهرب من المقعد الخلفي لسيارة أجرة مسروقة. يجري الفريق تجارب لتقييم مدى إمكانية تنفيذ هذا السيناريو والتحقق من مدى واقعيته.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الفكاهة والإثارة العلمية، مما يمنح المشاهدين نظرة فريدة على الأساطير الشائعة ويتحدى المفاهيم التقليدية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 9 | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. | eng | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. Then in Backseat Driver, they take an extraordinary urban myth on the road to find out if a crippled criminal could pull off a daring getaway while driving a stolen taxi from the back seat. | |||
| 18/05 | 19h55>20h45 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | يبني إيفين وإيف بيتًا شجريًا مذهلًا على طراز المزارع الريفية، بينما يتعاون آتز لي، جاين، وإتيان لتخزين كميات من سمك التروت في مجمداتهم.. | ara | بينما تقترب نهاية الموسم، يواصل أفراد العائلة العمل على مشاريع تعكس ارتباطهم العميق بالأرض وإصرارهم على الحفاظ على إرث الأجيال. يقوم إيفين وإيف ببناء بيت شجري مذهل على طراز المزارع الريفية، مشروع يجمع بين الإبداع والمهارة، ويمنح أطفالهما مساحة للعب والنمو وسط الطبيعة. في مكان آخر من المزرعة، يتعاون آتز لي، جاين، وابنهما إتيان في مهمة تخزين كميات كبيرة من سمك التروت، استعدادًا لفصل الشتاء الطويل. في الوقت ذاته، يعمل أوتو وأوغست على إعادة الحياة إلى جرار قديم، في مهمة ميكانيكية تتطلب صبرًا وخبرة. أما آتز الأب وبوني، فيقومان بنقل كوخ خشبي تاريخي إلى أرض المزرعة، في خطوة رمزية تعكس أهمية الحفاظ على الماضي، وربطه بالحاضر، لتستمر قصة العائلة في مكانها الأصلي. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 16 | Eivin and Eve build an epic homestead-style treehouse. Atz Lee, Jane and Etienne stock their freezers with trout while Otto and August refurbish an old tractor. Atz. Sr. and Bonnie move a historic cabin onto | eng | Eivin and Eve build an epic homestead-style treehouse. Atz Lee, Jane and Etienne stock their freezers with trout while Otto and August refurbish an old tractor. Atz. Sr. and Bonnie move a historic cabin onto the homestead. | |||
| 18/05 | 20h49>21h39 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 21h44>22h38 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 22h43>23h32 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 18/05 | 23h37>00h28 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر أحد الصيادين على جثة ممزقة تطفو في مياه خليج ثاندر، في مشهد صادم يفتح باب تحقيق غامض ومعقد. ومع تعثر القضية وعدم التوصل إلى خيوط.. | ara | يعثر أحد الصيادين، خلال يوم عمل اعتيادي في عرض البحر، على مشهد مروع يقلب حياته رأسًا على عقب، إذ يكتشف جثة ممزقة تطفو على سطح المياه في خليج ثاندر. هذا الاكتشاف الصادم لا يثير فقط حالة من الذهول والخوف، بل يفتح أيضًا تحقيقًا معقدًا ومليئًا بالغموض، حيث يحاول المحققون تجميع خيوط الجريمة وفهم ما حدث بالضبط. ومع مرور الوقت، تتعثر القضية بسبب نقص الأدلة والشهود، وتبدو الحقيقة بعيدة المنال، إلى أن تظهر فتاة شابة تتحلى بقدر كبير من الشجاعة لتدلي بشهادتها. تقدم هذه الشاهدة رواية مؤثرة ومليئة بالتفاصيل القاسية عما رأته، رغم صعوبة التجربة التي مرت بها، وهو ما يمنح التحقيق دفعة حاسمة ويعيد الأمل في كشف ملابسات الجريمة والوصول إلى الجاني. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 9 | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | eng | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | |||
| 19/05 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | تنقلب حياة عائلة من بلدة صغيرة عندما تكتشف وجود مخزون من الغاز الطبيعي تحت أرضها ما يجعلها فجأة في قمة الثراء ويجذب انتباه هوليوود التي.. | ara | تنقلب حياة عائلة بسيطة تعيش في بلدة صغيرة وهادئة رأسًا على عقب بشكل غير متوقع، عندما يتم اكتشاف مخزون ضخم من الغاز الطبيعي تحت أرض ممتلكاتهم. هذا الاكتشاف المفاجئ لا يغير فقط وضعهم المادي، بل يعيد تشكيل حاضرهم ومستقبلهم بالكامل، إذ ينتقلون بين ليلة وضحاها من حياة متواضعة إلى قمة الثراء، ليجدوا أنفسهم في دائرة الضوء بعد أن كانوا بعيدين كل البعد عنها. تتدفق العروض والاستثمارات، ويتحوّل منزلهم المتواضع إلى محور اهتمام الشركات والإعلام، وتصبح قصتهم مثالاً حيًا على الحظ الذي قد يغيّر مصير الإنسان في لحظة. ومع تزايد الاهتمام بقصتهم الفريدة، لا تتأخر هوليوود في اقتناص الفرصة، حيث يسعى منتجو البرامج إلى تحويل تفاصيل حياتهم الجديدة إلى عرض تلفزيوني خاص يوثق انتقالهم من البساطة إلى الثراء الفاحش، وما يحمله ذلك من تحولات إنسانية واجتماعية معقدة. تدخل الكاميرات إلى حياتهم اليومية، وتبدأ ملامح الشهرة في التسلل إلى تفاصيلهم، فيجد أفراد العائلة أنفسهم أمام واقع جديد تحكمه الأضواء والتوقعات والضغوط الإعلامية. في خضم هذا الصخب، تبرز إحدى أفراد العائلة بشكل لافت، حيث تنجح في جذب الانتباه وتتحول إلى نجمة محورية في البرنامج، بفضل شخصيتها القوية وحضورها الطبيعي أمام الكاميرا. سرعان ما تصبح محط إعجاب الجمهور ومصدر اهتمام وسائل الإعلام، مما يفتح أمامها أبوابًا جديدة للشهرة والفرص. لكن هذا الصعود السريع لا يمر دون تبعات، إذ تبدأ مشاعر مختلطة بالتشكل داخل العائلة نفسها. بدلاً من الفخر الجماعي، تنمو بذور الغيرة والتوتر بين بعض أفراد العائلة، الذين يرون في نجاحها تهديدًا لمكانتهم أو توازن العلاقة بينهم. تتصاعد الخلافات تدريجيًا، وتتحول من اختلافات بسيطة إلى صراعات مكشوفة، يطغى عليها التنافس الخفي والرغبة في لفت الانتباه. ومع ازدياد الضغوط الإعلامية وتسليط الكاميرات على أدق التفاصيل، تتفاقم هذه المشاعر، ويصبح الحفاظ على تماسك العائلة تحديًا حقيقيًا. وفي الوقت الذي تواصل فيه هذه النجمة صعودها بثقة نحو آفاق جديدة، يظهر أن ليس الجميع يتمنى لها الاستمرار، حيث تتسلل نوايا خفية لدى البعض ممن يفضلون أن يتراجع بريقها أو يتعثر طريقها، بدافع الغيرة أو الخوف من التهميش. وهكذا، تتحول قصة الحلم المفاجئ إلى دراما إنسانية معقّدة، تكشف كيف يمكن للثروة والشهرة أن توحد العائلات أو تمزقها، وتسلط الضوء على الجانب الخفي من النجاح حين يصبح عبئًا نفسيًا واجتماعيًا على أقرب الناس. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 4 | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants h | eng | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants her star to rise. | |||
| 19/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | اكتملت أعمال التصنيع لسيارة تشالنجر الخاصة بكيفن هارت، والآن ينقل ديف الطابع المستقبلي إلى لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. لون مخصص.. | ara | اكتملت أعمال التصنيع الخاصة بسيارة تشالنجر التي يملكها كيفن هارت بعد مراحل دقيقة من العمل الحرفي المتقن، لتدخل الآن مرحلة جديدة يقودها ديف حيث يتم ترجمة الرؤية المستقبلية إلى أدق تفاصيل لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. المشروع يتجه نحو مستوى غير مسبوق من التميز، مع اعتماد لون مخصص جريء يعكس شخصية السيارة، وأعمال هيكل خالية تمامًا من العيوب، إلى جانب عملية تجميع متقنة تتسم بالانسجام والسلاسة في كل جزء. إنها تجربة تصميم وتنفيذ صُممت خصيصًا لعميل يضع الكمال معيارًا أساسيًا، ولا يرضى بأقل من نتيجة استثنائية على جميع المستويات. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 9 | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client | eng | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client who expects perfection. | |||
| 19/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 19/05 | 03h00>03h50 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يبذل براين وجون وضيفان خاصان قصارى جهدهم لمعرفة ما إذا كان يمكن حقا جعل إنسان كامل النمو يفقد السيطرة على نفسه جراء ريشة واحدة. ثم يتطرقون.. | ara | يعمل براين وجون مع ضيفين خاصين على اختبار فكرة مثيرة: هل يمكن لريشة واحدة أن تجعل إنسانًا بالغًا يفقد السيطرة على نفسه؟ يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى تأثير الريشة على ردود الفعل البشرية.بعد ذلك، يتناولون أسطورة حضرية غير عادية تتعلق بمجرم مشلول يحاول الهرب من المقعد الخلفي لسيارة أجرة مسروقة. يجري الفريق تجارب لتقييم مدى إمكانية تنفيذ هذا السيناريو والتحقق من مدى واقعيته.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الفكاهة والإثارة العلمية، مما يمنح المشاهدين نظرة فريدة على الأساطير الشائعة ويتحدى المفاهيم التقليدية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 9 | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. | eng | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. Then in Backseat Driver, they take an extraordinary urban myth on the road to find out if a crippled criminal could pull off a daring getaway while driving a stolen taxi from the back seat. | |||
| 19/05 | 04h00>04h54 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية،.. | ara | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية، المشهورة بنكهتها المميزة الغنية بالتوابل، ثم حالوب الباذنجان، الذي يجمع بين الباذنجان والمكونات المميزة لمذاق لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 1 | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgetta | eng | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgettable taste. | |||
| 19/05 | 05h00>05h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 19/05 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام.. | ara | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام على الفاجعة المأساوية التي تمثلت في فقدان أحد البحّارة المحبوبين، يتخذ القبطان ريب كارلتون قرارًا حاسمًا بوضع سفينته باتريشيا لي في الحوض الجاف. ويهدف هذا القرار إلى إجراء عملية تجديد شاملة وكبيرة، تسعى إلى تعزيز معايير السلامة وحماية الطاقم، وضمان مستقبل أكثر أمانًا لهم في مواجهة المخاطر القاسية التي تفرضها رحلات الصيد في البحار الخطرة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 Special | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovati | eng | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovation to safeguard his crew for the future. | |||
| 19/05 | 07h00>07h54 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 19/05 | 08h00>08h49 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 19/05 | 09h00>09h53 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | وصفة جديدة للبيتزا الصغيرة مع الزيتون والخرشوف والجبن البر تصلح كمقبلات وقت الظهيرة أو حتى كوجبة عشاء، في البداية نبدأ بالعجين وتحضيره.. | ara | وصفة جديدة للبيتزا الصغيرة مع الزيتون والخرشوف والجبن البر تصلح كمقبلات وقت الظهيرة أو حتى كوجبة عشاء، في البداية نبدأ بالعجين وتحضيره ونضيف إليه زيت الزيتون ثم يشكل إلى رقائق وبعدها نستخدم قواطع البسكويت لتقطيع أشكال البيتزا ونضعها في صينية الخبز التي سنخبز فيها البيتزا ثم يوضع عليها خليط الحشو من الخرشوف والزيتون الأسود والجبن البري |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 9 | A new recipe for mini pizzas topped with olives, artichokes, and brie cheese, perfect as a midday appetizer or even a light dinner. It begins with preparing the dough, adding olive oil to it, then shaping it into thin | eng | A new recipe for mini pizzas topped with olives, artichokes, and brie cheese, perfect as a midday appetizer or even a light dinner. It begins with preparing the dough, adding olive oil to it, then shaping it into thin sheets. Next, cookie cutters are used to create small pizza shapes, which are placed onto a baking tray. Finally, the topping mixture made of artichokes, black olives, and brie cheese is added on top before baking. | |||
| 19/05 | 10h00>10h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 19/05 | 11h00>11h50 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يبذل براين وجون وضيفان خاصان قصارى جهدهم لمعرفة ما إذا كان يمكن حقا جعل إنسان كامل النمو يفقد السيطرة على نفسه جراء ريشة واحدة. ثم يتطرقون.. | ara | يعمل براين وجون مع ضيفين خاصين على اختبار فكرة مثيرة: هل يمكن لريشة واحدة أن تجعل إنسانًا بالغًا يفقد السيطرة على نفسه؟ يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى تأثير الريشة على ردود الفعل البشرية.بعد ذلك، يتناولون أسطورة حضرية غير عادية تتعلق بمجرم مشلول يحاول الهرب من المقعد الخلفي لسيارة أجرة مسروقة. يجري الفريق تجارب لتقييم مدى إمكانية تنفيذ هذا السيناريو والتحقق من مدى واقعيته.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الفكاهة والإثارة العلمية، مما يمنح المشاهدين نظرة فريدة على الأساطير الشائعة ويتحدى المفاهيم التقليدية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 9 | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. | eng | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. Then in Backseat Driver, they take an extraordinary urban myth on the road to find out if a crippled criminal could pull off a daring getaway while driving a stolen taxi from the back seat. | |||
| 19/05 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل في كايلوا بطراز يعود لثمانينيات القرن الماضي مع مسبح في حالة مزرية وجدار استنادي متداع بتكلفة إصلاح.. | ara | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل قديم في كايلوا يحمل بصمات واضحة لأسلوب الثمانينيات، حيث يبدو المكان وكأنه عالق في الزمن، بمرافق متهالكة ومساحات تحتاج إلى إعادة تصور كاملة. يواجه الثنائي منذ البداية تحديات كبيرة، أبرزها مسبح مهمل في حالة مزرية تحوّل إلى عبء بصري وإنشائي، إلى جانب جدار استنادي آيل للسقوط يتطلب ميزانية إصلاح مرتفعة قد تهدد جدوى المشروع بأكمله. ورغم هذه العقبات المعقدة والتكاليف غير المتوقعة، لا يتردد آل كالاما في خوض المغامرة بثقة وإصرار، مدفوعين برؤيتهم لإحياء هذا المنزل وإعادة بريقه. ومع تقدمهم في العمل، تبدأ المفاجآت الإيجابية بالظهور، حيث يكتشفون عناصر معمارية مميزة كانت مخفية تحت طبقات الإهمال، مثل تفاصيل تصميمية أصلية ومساحات يمكن استغلالها بطرق مبتكرة تعزز من قيمة العقار. من خلال مزيج من الإبداع والعمل الجاد واتخاذ قرارات ذكية، يتمكن الفريق من تحويل هذا المنزل المنسي إلى مساحة حديثة تنبض بالحياة، تجمع بين الطابع العصري ولمسات من شخصيته الأصلية. في النهاية، يتحول المشروع من مهمة شاقة مليئة بالمخاطر إلى قصة نجاح ملهمة، تُبرز كيف يمكن للرؤية الواضحة أن تحوّل أكثر العقارات تدهورًا إلى تحفة استثنائية. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 1 | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space | eng | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space into an extraordinary property. | |||
| 19/05 | 13h00>13h54 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 19/05 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أربعة عقود في جمع كل ما يتعلق بالسكك الحديدية، ثم ينتقل لتفحّص مجموعة أخرى تضم كل شيء، من مضارب.. | ara | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أكثر من أربعين عامًا من عمره في جمع كل ما يمت بصلة إلى عالم السكك الحديدية، حيث يفتح له أبواب مجموعة واسعة تضم قطعًا ميكانيكية قديمة استُخدمت في تشغيل القطارات، إلى جانب تذكارات تاريخية تحمل بين طياتها قصص السفر والعمل والتحول الصناعي عبر العقود. وبعد الغوص في هذا العالم المليء بالحنين والتاريخ، ينتقل درو إلى محطة مختلفة تمامًا، إذ يزور جامعًا آخر كرّس شغفه لكل ما يندرج تحت مفهوم الثقافة الأميركية الكلاسيكية، ليستعرض مزيجًا لافتًا من المقتنيات التي تمتد من مضارب البيسبول العتيقة والرمزية، إلى عناصر معمارية تم إنقاذها من مبانٍ قديمة، وكل قطعة منها تجسّد فصلًا من فصول الهوية الأميركية وتاريخها الشعبي. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 15 | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from collector t | eng | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from a collector that deals in all things Americana. | |||
| 19/05 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | لتمويل مقامرته الكبيرة، يقوم باركر بتشغيل "سلوسيفر" بكامل طاقته لزيادة الإنتاج. في المقابل، يواجه "فريد" خطر إيقاف عمله بعد تفتيش مفاجئ.. | ara | لتمويل مغامرته الضخمة التي يسعى من خلالها لتحقيق مكاسب كبيرة، يقوم "باركر" بتشغيل جهازه الشهير "سلوسيفر" بأقصى طاقة ممكنة، في محاولة لزيادة إنتاج الذهب وتسريع وتيرة العمل رغم التحديات المتزايدة. وفي الجهة الأخرى، يواجه "فريد" موقفًا صعبًا بعد خضوع موقعه لتفتيش مفاجئ يهدد بإيقاف عملياته بالكامل، الأمر الذي يضعه تحت ضغط كبير لاتخاذ قرارات سريعة وحاسمة لضمان استمرارية العمل. وخلال رحلة البحث عن أرض جديدة واعدة للتنقيب، يتعرض "ريك" لنكسة كبيرة عندما تتسبب الظروف الصعبة في غرق جرافته العملاقة التي تزن 475، وذلك على يد "برينان"، ما يشكل خسارة مادية وتشغيلية قد تعطل خطط الفريق لفترة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 5 | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | eng | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | |||
| 19/05 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | اكتملت أعمال التصنيع لسيارة تشالنجر الخاصة بكيفن هارت، والآن ينقل ديف الطابع المستقبلي إلى لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. لون مخصص.. | ara | اكتملت أعمال التصنيع الخاصة بسيارة تشالنجر التي يملكها كيفن هارت بعد مراحل دقيقة من العمل الحرفي المتقن، لتدخل الآن مرحلة جديدة يقودها ديف حيث يتم ترجمة الرؤية المستقبلية إلى أدق تفاصيل لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. المشروع يتجه نحو مستوى غير مسبوق من التميز، مع اعتماد لون مخصص جريء يعكس شخصية السيارة، وأعمال هيكل خالية تمامًا من العيوب، إلى جانب عملية تجميع متقنة تتسم بالانسجام والسلاسة في كل جزء. إنها تجربة تصميم وتنفيذ صُممت خصيصًا لعميل يضع الكمال معيارًا أساسيًا، ولا يرضى بأقل من نتيجة استثنائية على جميع المستويات. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 9 | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client | eng | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client who expects perfection. | |||
| 19/05 | 17h00>17h49 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقا جديدة أمام الفريق لفهم.. | ara | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارًا مباشرًا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقًا جديدة أمام الفريق لفهم أسرار الموقع. وفي الوقت نفسه، يعود "إريك" من موقع اصطدام نيزك يحمل خصائص مشابهة لما عثروا عليه في "بلَايند فروغ"، ما يعزز فرضياتهم ويضيف بعدًا علميًا جديدًا لتحقيقاتهم. لكن الأجواء تتوتر عندما يتسلل شخص غامض إلى المزرعة ويتمكن من إزالة قطعة معدات غريبة، ما يثير الشكوك حول وجود جهة خفية تراقب تحركاتهم أو تحاول عرقلة تقدمهم. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 9 | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a myster | eng | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a mysterious piece of equipment. | |||
| 19/05 | 18h00>18h49 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | تنقلب حياة عائلة من بلدة صغيرة عندما تكتشف وجود مخزون من الغاز الطبيعي تحت أرضها ما يجعلها فجأة في قمة الثراء ويجذب انتباه هوليوود التي.. | ara | تنقلب حياة عائلة بسيطة تعيش في بلدة صغيرة وهادئة رأسًا على عقب بشكل غير متوقع، عندما يتم اكتشاف مخزون ضخم من الغاز الطبيعي تحت أرض ممتلكاتهم. هذا الاكتشاف المفاجئ لا يغير فقط وضعهم المادي، بل يعيد تشكيل حاضرهم ومستقبلهم بالكامل، إذ ينتقلون بين ليلة وضحاها من حياة متواضعة إلى قمة الثراء، ليجدوا أنفسهم في دائرة الضوء بعد أن كانوا بعيدين كل البعد عنها. تتدفق العروض والاستثمارات، ويتحوّل منزلهم المتواضع إلى محور اهتمام الشركات والإعلام، وتصبح قصتهم مثالاً حيًا على الحظ الذي قد يغيّر مصير الإنسان في لحظة. ومع تزايد الاهتمام بقصتهم الفريدة، لا تتأخر هوليوود في اقتناص الفرصة، حيث يسعى منتجو البرامج إلى تحويل تفاصيل حياتهم الجديدة إلى عرض تلفزيوني خاص يوثق انتقالهم من البساطة إلى الثراء الفاحش، وما يحمله ذلك من تحولات إنسانية واجتماعية معقدة. تدخل الكاميرات إلى حياتهم اليومية، وتبدأ ملامح الشهرة في التسلل إلى تفاصيلهم، فيجد أفراد العائلة أنفسهم أمام واقع جديد تحكمه الأضواء والتوقعات والضغوط الإعلامية. في خضم هذا الصخب، تبرز إحدى أفراد العائلة بشكل لافت، حيث تنجح في جذب الانتباه وتتحول إلى نجمة محورية في البرنامج، بفضل شخصيتها القوية وحضورها الطبيعي أمام الكاميرا. سرعان ما تصبح محط إعجاب الجمهور ومصدر اهتمام وسائل الإعلام، مما يفتح أمامها أبوابًا جديدة للشهرة والفرص. لكن هذا الصعود السريع لا يمر دون تبعات، إذ تبدأ مشاعر مختلطة بالتشكل داخل العائلة نفسها. بدلاً من الفخر الجماعي، تنمو بذور الغيرة والتوتر بين بعض أفراد العائلة، الذين يرون في نجاحها تهديدًا لمكانتهم أو توازن العلاقة بينهم. تتصاعد الخلافات تدريجيًا، وتتحول من اختلافات بسيطة إلى صراعات مكشوفة، يطغى عليها التنافس الخفي والرغبة في لفت الانتباه. ومع ازدياد الضغوط الإعلامية وتسليط الكاميرات على أدق التفاصيل، تتفاقم هذه المشاعر، ويصبح الحفاظ على تماسك العائلة تحديًا حقيقيًا. وفي الوقت الذي تواصل فيه هذه النجمة صعودها بثقة نحو آفاق جديدة، يظهر أن ليس الجميع يتمنى لها الاستمرار، حيث تتسلل نوايا خفية لدى البعض ممن يفضلون أن يتراجع بريقها أو يتعثر طريقها، بدافع الغيرة أو الخوف من التهميش. وهكذا، تتحول قصة الحلم المفاجئ إلى دراما إنسانية معقّدة، تكشف كيف يمكن للثروة والشهرة أن توحد العائلات أو تمزقها، وتسلط الضوء على الجانب الخفي من النجاح حين يصبح عبئًا نفسيًا واجتماعيًا على أقرب الناس. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 4 | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants h | eng | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants her star to rise. | |||
| 19/05 | 19h00>19h57 | (0x00) ? | ara | شارل ديغول.. عملاق البحر | مرحباً بك على متن أقوى منصة بحرية في فرنسا كاشفة عن قرب أسرارها، فهذه السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في.. | ara | مرحباً بك على متن أقوى قطعة بحرية في فرنسا واكتشف عن قرب أسرار عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في أوروبا. يأخذ هذا الفيلم الوثائقي المشاهدين في رحلة استثنائية داخل سفينة لا تُعد مجرد منصة حربية، بل مدينة عائمة متكاملة تعمل بتقنيات نووية متقدمة وتتمتع بقدرات تشغيلية هائلة في عرض البحر. من خلال استعراض مفصل، يكشف الفيلم آلية عمل المفاعلين النوويين الذين يمدّان السفينة بالطاقة اللازمة للإبحار لفترات طويلة دون الحاجة إلى إعادة التزود بالوقود، إضافة إلى تشغيل جميع الأنظمة الحيوية على متنها. كما يستعرض العمليات الحيوية على سطح الطيران، حيث تُطلق الطائرات المقاتلة باستخدام أنظمة الإقلاع المعززة، إلى جانب غرف القيادة المتطورة التي تنسق المهام العسكرية بدقة في الوقت الفعلي. ويغوص العمل أيضًا في البنية التحتية المعقدة التي تضمن الجاهزية القتالية المستمرة، بما يشمل مرافق صيانة الطائرات وتخزينها، ومناطق تجهيز المهام، والأنظمة اللوجستية التي تدعم آلاف الأفراد العاملين على متن السفينة. كما يسلط الضوء على تفاصيل الحياة اليومية للطاقم، من أماكن المعيشة إلى نظم التغذية والعمل، وكيف يتم الحفاظ على الكفاءة والانضباط خلال المهمات الطويلة. وفي بيئات التشغيل عالية المخاطر، تبرز أنظمة الدفاع متعددة الطبقات وتقنيات الحماية المتقدمة التي تضمن سلامة السفينة وطاقمها، إلى جانب إجراءات الصيانة الدورية واستراتيجيات التشغيل التي تحافظ على جاهزية هذا العملاق البحري في جميع الأوقات. يجمع هذا الفيلم بين هندسة السفن، والتكنولوجيا النووية، وتصميم الأنظمة المعقدة، ليقدم تجربة بصرية غنية تكشف عن أدق تفاصيل عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، من قلب مفاعلها النووي إلى عمليات الطيران المكثفة على سطحها، في صورة متكاملة تبرز توازنًا دقيقًا بين التكنولوجيا والقوة البشرية والتخطيط العسكري. |
| eng | The Charles De Gaulle Aircraft Carrier - Episode 1 | An inside look at the Charles de Gaulle reveals how Europe's only nuclear powered aircraft carrier operates as a self sustaining floating military base at sea | eng | Step aboard France's most powerful naval asset and uncover the inner workings of the Charles de Gaulle aircraft carrier, the flagship of the French Navy and a cornerstone of Europe's maritime defense capabilities. This in depth documentary takes viewers behind the scenes of a vessel that functions not just as a warship, but as a fully operational floating city powered by advanced nuclear technology. Through a detailed exploration of its twin nuclear reactors, the film reveals how the carrier sustains long term deployments without refueling, generating immense power to support propulsion, onboard systems, and continuous flight operations. From the intense activity on the flight deck, where fighter jets are launched using catapult systems, to the sophisticated radar and command centers that coordinate missions in real time, every aspect of its operation is brought to life. The documentary also delves into the complex infrastructure required to maintain combat readiness, including aircraft maintenance and storage facilities, mission preparation zones, and the logistical systems that keep thousands of crew members functioning efficiently at sea. Viewers gain insight into daily life on board, from living quarters and food preparation to the routines that sustain morale and discipline during extended missions. Layered defense systems and advanced protection technologies highlight the carrier's ability to operate in high risk environments, while maintenance protocols and operational strategies demonstrate the precision required to keep such a massive and complex machine running smoothly. Blending naval engineering, nuclear science, and large scale system design, this cinematic journey offers a rare a | |||
| 19/05 | 20h00>20h49 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | تتوجه جاين إلى الدائرة القطبية الشمالية على أمل اصطياد كاريبو قبل حلول الشتاء القارس. في الوقت ذاته، يقوم آتز الأب وآتز لي بذبح أبقارهم.. | ara | مع اقتراب الشتاء القارس، تتوجه جاين في رحلة شجاعة إلى الدائرة القطبية الشمالية، حيث تأمل في اصطياد كاريبو قبل أن تغلق الثلوج الطرق وتصبح الحياة أكثر قسوة. الرحلة محفوفة بالمخاطر، لكنها تمثل تحديًا شخصيًا لها، وفرصة لتأمين الطعام لعائلتها. في هذه الأثناء، يتعاون آتز الأب وآتز لي في ذبح أبقارهم التي ربّوها في جزيرة نائية، ثم ينقلون اللحوم إلى المزرعة، في واحدة من أكثر المهام شاقة لهذا الموسم. أما في السهول المفتوحة، فيقود أوتو، إيفين، شارلوت، وأوغست آخر رحلة لقيادة الماشية لهذا العام، حيث يواجهون التضاريس الوعرة والطقس المتقلب لإنهاء الموسم بنجاح. بين العمل الجماعي، والتحديات الفردية، والارتباط العميق بالأرض، تكشف الحلقتان عن جوهر الحياة في ألاسكا: البقاء، والاعتماد على الذات، والوفاء لإرث العائلة. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 17 | Jane heads to the Arctic Circle hoping to bag a caribou before winter. Atz Sr. and Atz Lee butcher their island cows and haul the meat back home. Meanwhile, Otto, Eivin, Charlotte and August wrap up the seas | eng | Jane heads to the Arctic Circle hoping to bag a caribou before winter. Atz Sr. and Atz Lee butcher their island cows and haul the meat back home. Meanwhile, Otto, Eivin, Charlotte and August wrap up the season's final cattle drive. | |||
| 19/05 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | اكتملت أعمال التصنيع لسيارة تشالنجر الخاصة بكيفن هارت، والآن ينقل ديف الطابع المستقبلي إلى لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. لون مخصص.. | ara | اكتملت أعمال التصنيع الخاصة بسيارة تشالنجر التي يملكها كيفن هارت بعد مراحل دقيقة من العمل الحرفي المتقن، لتدخل الآن مرحلة جديدة يقودها ديف حيث يتم ترجمة الرؤية المستقبلية إلى أدق تفاصيل لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. المشروع يتجه نحو مستوى غير مسبوق من التميز، مع اعتماد لون مخصص جريء يعكس شخصية السيارة، وأعمال هيكل خالية تمامًا من العيوب، إلى جانب عملية تجميع متقنة تتسم بالانسجام والسلاسة في كل جزء. إنها تجربة تصميم وتنفيذ صُممت خصيصًا لعميل يضع الكمال معيارًا أساسيًا، ولا يرضى بأقل من نتيجة استثنائية على جميع المستويات. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 9 | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client | eng | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client who expects perfection. | |||
| 19/05 | 22h00>22h53 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 19/05 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقا جديدة أمام الفريق لفهم.. | ara | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارًا مباشرًا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقًا جديدة أمام الفريق لفهم أسرار الموقع. وفي الوقت نفسه، يعود "إريك" من موقع اصطدام نيزك يحمل خصائص مشابهة لما عثروا عليه في "بلَايند فروغ"، ما يعزز فرضياتهم ويضيف بعدًا علميًا جديدًا لتحقيقاتهم. لكن الأجواء تتوتر عندما يتسلل شخص غامض إلى المزرعة ويتمكن من إزالة قطعة معدات غريبة، ما يثير الشكوك حول وجود جهة خفية تراقب تحركاتهم أو تحاول عرقلة تقدمهم. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 9 | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a myster | eng | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a mysterious piece of equipment. | |||
| 20/05 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس، يواجه الضباط مسافرًا غير متعاون عند نقطة الجمارك. بالإضافة إلى ذلك، في معبر لا لينيا الحدودي، يتم ضبط سائق يخفي مواد.. | ara | تتصاعد حدة التوتر داخل مطار باراخاس مع استمرار الضغوط اليومية التي يواجهها ضباط الجمارك، خاصة عندما يصادفون مسافرًا يرفض التعاون خلال إجراءات التفتيش الروتينية. يتحول هذا الموقف بسرعة إلى حالة معقدة تتطلب يقظة عالية وحسن تصرف، حيث يحاول الضباط التعامل مع المسافر بحزم واحترافية في الوقت نفسه، مع الحفاظ على سير العمل ومنع أي تعطيل لبقية المسافرين. مثل هذه الحالات تضع السلطات أمام تحدٍ حقيقي بين فرض القوانين واحترام حقوق الأفراد، ما يجعل كل قرار محسوبًا بدقة في بيئة تتسم بالحساسية والضغط المستمر. وفي سياق موازٍ، يحقق عناصر الجمارك في معبر لا لينيا الحدودي إنجازًا مهمًا عندما ينجحون في كشف عملية تهريب متقنة تم التخطيط لها بعناية. إذ يلفت انتباههم سلوك أحد السائقين، ليقرروا إخضاع مركبته لتفتيش دقيق، يكشف في النهاية عن وجود قاع مزدوج مزيف داخل السيارة، تم تصميمه باحترافية لإخفاء مواد ممنوعة بعيدًا عن الأنظار. هذا الاكتشاف يسلط الضوء على الأساليب المتطورة التي يلجأ إليها المهربون لتفادي الرقابة، كما يعكس في المقابل كفاءة وخبرة فرق الجمارك في كشف هذه الحيل المعقدة. تجمع هذه الأحداث بين التوتر والمواجهة واليقظة الأمنية، حيث تتواصل المعركة اليومية بين السلطات ومحاولات التهريب والتلاعب بالقوانين، في مشهد يعكس حجم المسؤولية الملقاة على عاتق رجال الجمارك في حماية الحدود وضمان سلامة المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 17 | eng | At Barajas Airport, officers encounter an uncooperative passenger at customs control. Plus, at La Lnea Border, a driver is caught with contraband hidden behind a false bottom in his car. | ||||
| 20/05 | 00h25>01h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | بعد تلقي معلومات استخباراتية حول شحنات مخدرات قادمة، تفتح السلطات تحقيقًا في نشاط عصابات إجرامية في إقليم الأندلس. وفي ميناء برشلونة،.. | ara | بعد تلقي معلومات استخباراتية بالغة الحساسية تشير إلى وصول شحنات مخدرات إلى الأراضي الإسبانية، تتحرك السلطات بسرعة وتطلق تحقيقًا موسعًا يستهدف تفكيك شبكات إجرامية منظمة يُشتبه في نشاطها داخل إقليم الأندلس، أحد أبرز الممرات التي تستغلها هذه العصابات لتمرير بضائعها غير المشروعة. تعمل الأجهزة الأمنية بتنسيق محكم، معتمدة على المراقبة الدقيقة وتعقب التحركات المشبوهة، في محاولة لتحديد نقاط الضعف داخل هذه الشبكات والحد من قدرتها على الاستمرار في تهريب المواد المحظورة. وفي إطار هذه الجهود المكثفة، تتحول الأنظار إلى ميناء برشلونة، أحد أهم الموانئ التجارية في أوروبا، حيث ينفذ ضباط الجمارك عملية تفتيش دقيقة ومفصلة لحاويتين أثارتا الشبهات بسبب بيانات الشحن غير المتسقة وسلوكيات غير معتادة في عملية النقل. يعتمد الضباط على تقنيات متقدمة وأدوات فحص حديثة، إلى جانب خبرتهم الميدانية، للبحث عن أي دلائل تشير إلى وجود مواد مخدرة مخبأة بعناية داخل الشحنات التجارية، والتي غالبًا ما تُستخدم كغطاء لتمرير هذه المواد دون إثارة الانتباه. وتعكس هذه العمليات حجم التحدي الذي تواجهه السلطات في التصدي لأساليب التهريب المتطورة التي تعتمدها العصابات الإجرامية، حيث يتم تمويه الشحنات بطرق معقدة يصعب اكتشافها دون خبرة عالية وجهود مضنية. في المقابل، تبرز هذه الجهود مدى التزام الأجهزة الأمنية بحماية الحدود ومكافحة الجريمة المنظمة، في معركة مستمرة تتطلب يقظة دائمة وتعاونًا متعدد الجهات لضمان الحد من انتشار هذه الأنشطة غير القانونية والحفاظ على أمن المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 18 | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | eng | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | |||
| 20/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها.. | ara | في الحلقة من برنامج سيارات الخردة الرائعة، ينطلق كل من هنري وفَز في رحلة إلى مقاطعة كِنت لزيارة مارتن، أحد هواة جمع السيارات الذي يمتلك مجموعة متنوعة وغريبة من المركبات الكلاسيكية. في البداية، يلفت انتباههما طراز جاكوار XJ الكلاسيكي، إلا أن تركيزهما يتحول سريعًا إلى جوهرة أخرى غير متوقعة: سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها ثنائي الأشواط الذي يطلق دخانًا كثيفًا، وبهيكلها المصنوع من مادة "دوروبيلاست" المميزة. التحدي الأكبر يكمن في دعوتهما لعرض هذه السيارة في فعالية مرموقة للسيارات الكلاسيكية تضم نخبة من أفخم المركبات، ما يضعهما أمام سباق مع الزمن لمعرفة ما إذا كان بإمكانهما إعادة تشغيلها وتجهيزها بالشكل اللائق في الوقت المناسب. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 3 | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attent | eng | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attention a Cold War-era VEB Trabant. Built in East Germany, the Trabant became an icon of communist-era motoring, famous for its smoky two-stroke engine and duroplast body panels. The challenge? They've been invited to showcase it at a prestigious car event packed with high-end classics. Can they get it running and looking the part in time? With plenty of work ahead, the race is on! | |||
| 20/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الرخويات الجبارة | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي.. | ara | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي تحرّك الرمال، وتظهر أحيانًا ككائنات بحرية ضخمة، وتتغذى على النباتات أو تفترس غيرها، كما تمتلك قدرات على حل المشكلات وبناء البيئات التي تعيش فيها. ورغم أن بعض البستانيين قد ينزعجون منها، فإنها تُعد جزءًا أساسيًا من النظام البيئي، بل ويمكن أن تسهم في تحسين صحة الحدائق. كما تشكل الرخويات مصدرًا غذائيًا مهمًا لكل من الإنسان والحيوان، وتلعب دورًا في تدوير العناصر الغذائية وتنقية المياه. وتوجد أكبر تنوعات الرخويات بين الكائنات ذات الأصداف. فعلى سبيل المثال، تُعدّ بلح البحر من الكائنات التي تُعرف بقدرتها على تشكيل البيئة، حيث تمتد مستعمراتها لمسافات قد تصل إلى مئات الأمتار على طول السواحل، فتعمل على حماية الشواطئ من تأثير العواصف والتعرية. وحتى أصدافها الصلبة لها فوائد عديدة، إذ استخدمها الإنسان منذ آلاف السنين لأغراض الزينة وصناعة الأدوات المختلفة. |
| eng | Mighty Molluscs - Episode 1 | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about t | eng | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about them, they are an essential part of the ecosystem and can even improve garden health. Molluscs are a vital food source for humans and animals, and can help cycle nutrients and filter water. The greatest variety of molluscs can be found among shellfish. Mussels, for example, are ecosystem engineers with beds that can span hundreds of metres of coastline, protecting the shore from the impact of storms and coastal erosion. Even their protective casings are useful humans have been gathering seashells for thousands of years, using them for decoration and as tools. | |||
| 20/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | شارل ديغول.. عملاق البحر | مرحباً بك على متن أقوى منصة بحرية في فرنسا كاشفة عن قرب أسرارها، فهذه السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في.. | ara | مرحباً بك على متن أقوى قطعة بحرية في فرنسا واكتشف عن قرب أسرار عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في أوروبا. يأخذ هذا الفيلم الوثائقي المشاهدين في رحلة استثنائية داخل سفينة لا تُعد مجرد منصة حربية، بل مدينة عائمة متكاملة تعمل بتقنيات نووية متقدمة وتتمتع بقدرات تشغيلية هائلة في عرض البحر. من خلال استعراض مفصل، يكشف الفيلم آلية عمل المفاعلين النوويين الذين يمدّان السفينة بالطاقة اللازمة للإبحار لفترات طويلة دون الحاجة إلى إعادة التزود بالوقود، إضافة إلى تشغيل جميع الأنظمة الحيوية على متنها. كما يستعرض العمليات الحيوية على سطح الطيران، حيث تُطلق الطائرات المقاتلة باستخدام أنظمة الإقلاع المعززة، إلى جانب غرف القيادة المتطورة التي تنسق المهام العسكرية بدقة في الوقت الفعلي. ويغوص العمل أيضًا في البنية التحتية المعقدة التي تضمن الجاهزية القتالية المستمرة، بما يشمل مرافق صيانة الطائرات وتخزينها، ومناطق تجهيز المهام، والأنظمة اللوجستية التي تدعم آلاف الأفراد العاملين على متن السفينة. كما يسلط الضوء على تفاصيل الحياة اليومية للطاقم، من أماكن المعيشة إلى نظم التغذية والعمل، وكيف يتم الحفاظ على الكفاءة والانضباط خلال المهمات الطويلة. وفي بيئات التشغيل عالية المخاطر، تبرز أنظمة الدفاع متعددة الطبقات وتقنيات الحماية المتقدمة التي تضمن سلامة السفينة وطاقمها، إلى جانب إجراءات الصيانة الدورية واستراتيجيات التشغيل التي تحافظ على جاهزية هذا العملاق البحري في جميع الأوقات. يجمع هذا الفيلم بين هندسة السفن، والتكنولوجيا النووية، وتصميم الأنظمة المعقدة، ليقدم تجربة بصرية غنية تكشف عن أدق تفاصيل عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، من قلب مفاعلها النووي إلى عمليات الطيران المكثفة على سطحها، في صورة متكاملة تبرز توازنًا دقيقًا بين التكنولوجيا والقوة البشرية والتخطيط العسكري. |
| eng | The Charles De Gaulle Aircraft Carrier - Episode 1 | An inside look at the Charles de Gaulle reveals how Europe's only nuclear powered aircraft carrier operates as a self sustaining floating military base at sea | eng | Step aboard France's most powerful naval asset and uncover the inner workings of the Charles de Gaulle aircraft carrier, the flagship of the French Navy and a cornerstone of Europe's maritime defense capabilities. This in depth documentary takes viewers behind the scenes of a vessel that functions not just as a warship, but as a fully operational floating city powered by advanced nuclear technology. Through a detailed exploration of its twin nuclear reactors, the film reveals how the carrier sustains long term deployments without refueling, generating immense power to support propulsion, onboard systems, and continuous flight operations. From the intense activity on the flight deck, where fighter jets are launched using catapult systems, to the sophisticated radar and command centers that coordinate missions in real time, every aspect of its operation is brought to life. The documentary also delves into the complex infrastructure required to maintain combat readiness, including aircraft maintenance and storage facilities, mission preparation zones, and the logistical systems that keep thousands of crew members functioning efficiently at sea. Viewers gain insight into daily life on board, from living quarters and food preparation to the routines that sustain morale and discipline during extended missions. Layered defense systems and advanced protection technologies highlight the carrier's ability to operate in high risk environments, while maintenance protocols and operational strategies demonstrate the precision required to keep such a massive and complex machine running smoothly. Blending naval engineering, nuclear science, and large scale system design, this cinematic journey offers a rare a | |||
| 20/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | وصفة جديدة للبيتزا الصغيرة مع الزيتون والخرشوف والجبن البر تصلح كمقبلات وقت الظهيرة أو حتى كوجبة عشاء، في البداية نبدأ بالعجين وتحضيره.. | ara | وصفة جديدة للبيتزا الصغيرة مع الزيتون والخرشوف والجبن البر تصلح كمقبلات وقت الظهيرة أو حتى كوجبة عشاء، في البداية نبدأ بالعجين وتحضيره ونضيف إليه زيت الزيتون ثم يشكل إلى رقائق وبعدها نستخدم قواطع البسكويت لتقطيع أشكال البيتزا ونضعها في صينية الخبز التي سنخبز فيها البيتزا ثم يوضع عليها خليط الحشو من الخرشوف والزيتون الأسود والجبن البري |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 9 | A new recipe for mini pizzas topped with olives, artichokes, and brie cheese, perfect as a midday appetizer or even a light dinner. It begins with preparing the dough, adding olive oil to it, then shaping it into thin | eng | A new recipe for mini pizzas topped with olives, artichokes, and brie cheese, perfect as a midday appetizer or even a light dinner. It begins with preparing the dough, adding olive oil to it, then shaping it into thin sheets. Next, cookie cutters are used to create small pizza shapes, which are placed onto a baking tray. Finally, the topping mixture made of artichokes, black olives, and brie cheese is added on top before baking. | |||
| 20/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أربعة عقود في جمع كل ما يتعلق بالسكك الحديدية، ثم ينتقل لتفحّص مجموعة أخرى تضم كل شيء، من مضارب.. | ara | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أكثر من أربعين عامًا من عمره في جمع كل ما يمت بصلة إلى عالم السكك الحديدية، حيث يفتح له أبواب مجموعة واسعة تضم قطعًا ميكانيكية قديمة استُخدمت في تشغيل القطارات، إلى جانب تذكارات تاريخية تحمل بين طياتها قصص السفر والعمل والتحول الصناعي عبر العقود. وبعد الغوص في هذا العالم المليء بالحنين والتاريخ، ينتقل درو إلى محطة مختلفة تمامًا، إذ يزور جامعًا آخر كرّس شغفه لكل ما يندرج تحت مفهوم الثقافة الأميركية الكلاسيكية، ليستعرض مزيجًا لافتًا من المقتنيات التي تمتد من مضارب البيسبول العتيقة والرمزية، إلى عناصر معمارية تم إنقاذها من مبانٍ قديمة، وكل قطعة منها تجسّد فصلًا من فصول الهوية الأميركية وتاريخها الشعبي. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 15 | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from collector t | eng | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from a collector that deals in all things Americana. | |||
| 20/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | لتمويل مقامرته الكبيرة، يقوم باركر بتشغيل "سلوسيفر" بكامل طاقته لزيادة الإنتاج. في المقابل، يواجه "فريد" خطر إيقاف عمله بعد تفتيش مفاجئ.. | ara | لتمويل مغامرته الضخمة التي يسعى من خلالها لتحقيق مكاسب كبيرة، يقوم "باركر" بتشغيل جهازه الشهير "سلوسيفر" بأقصى طاقة ممكنة، في محاولة لزيادة إنتاج الذهب وتسريع وتيرة العمل رغم التحديات المتزايدة. وفي الجهة الأخرى، يواجه "فريد" موقفًا صعبًا بعد خضوع موقعه لتفتيش مفاجئ يهدد بإيقاف عملياته بالكامل، الأمر الذي يضعه تحت ضغط كبير لاتخاذ قرارات سريعة وحاسمة لضمان استمرارية العمل. وخلال رحلة البحث عن أرض جديدة واعدة للتنقيب، يتعرض "ريك" لنكسة كبيرة عندما تتسبب الظروف الصعبة في غرق جرافته العملاقة التي تزن 475، وذلك على يد "برينان"، ما يشكل خسارة مادية وتشغيلية قد تعطل خطط الفريق لفترة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 5 | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | eng | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | |||
| 20/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 20/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقا جديدة أمام الفريق لفهم.. | ara | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارًا مباشرًا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقًا جديدة أمام الفريق لفهم أسرار الموقع. وفي الوقت نفسه، يعود "إريك" من موقع اصطدام نيزك يحمل خصائص مشابهة لما عثروا عليه في "بلَايند فروغ"، ما يعزز فرضياتهم ويضيف بعدًا علميًا جديدًا لتحقيقاتهم. لكن الأجواء تتوتر عندما يتسلل شخص غامض إلى المزرعة ويتمكن من إزالة قطعة معدات غريبة، ما يثير الشكوك حول وجود جهة خفية تراقب تحركاتهم أو تحاول عرقلة تقدمهم. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 9 | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a myster | eng | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a mysterious piece of equipment. | |||
| 20/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يقدم الأورف اليوم توليفة تجمع بين النكهة اليابانية التقليدية والمكونات العصرية تبدأ بكرات الذرة المقلية، المقرمشة واللذيذة. يليها طبق.. | ara | يقدم الأورف اليوم توليفة تجمع بين النكهة اليابانية التقليدية والمكونات العصرية تبدأ بكرات الذرة المقلية، المقرمشة واللذيذة. يليها طبق الباذنجان المشوي مع الفطر والكمأة، مزيج غني من النكهات الترابية والدخانية، وختاماً، ياكاتوري الدجاج مع بيستو ميسو |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 2 | A fusion of traditional Japanese flavors and modern ingredients, starting with crispy and delicious fried corn balls. Next is grilled eggplant with mushrooms and truffles, with earthy and smoky flavors. Finally, chic | eng | A fusion of traditional Japanese flavors and modern ingredients, starting with crispy and delicious fried corn balls. Next is grilled eggplant with mushrooms and truffles, with earthy and smoky flavors. Finally, chicken yakitori with miso pesto. | |||
| 20/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أربعة عقود في جمع كل ما يتعلق بالسكك الحديدية، ثم ينتقل لتفحّص مجموعة أخرى تضم كل شيء، من مضارب.. | ara | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أكثر من أربعين عامًا من عمره في جمع كل ما يمت بصلة إلى عالم السكك الحديدية، حيث يفتح له أبواب مجموعة واسعة تضم قطعًا ميكانيكية قديمة استُخدمت في تشغيل القطارات، إلى جانب تذكارات تاريخية تحمل بين طياتها قصص السفر والعمل والتحول الصناعي عبر العقود. وبعد الغوص في هذا العالم المليء بالحنين والتاريخ، ينتقل درو إلى محطة مختلفة تمامًا، إذ يزور جامعًا آخر كرّس شغفه لكل ما يندرج تحت مفهوم الثقافة الأميركية الكلاسيكية، ليستعرض مزيجًا لافتًا من المقتنيات التي تمتد من مضارب البيسبول العتيقة والرمزية، إلى عناصر معمارية تم إنقاذها من مبانٍ قديمة، وكل قطعة منها تجسّد فصلًا من فصول الهوية الأميركية وتاريخها الشعبي. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 15 | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from collector t | eng | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from a collector that deals in all things Americana. | |||
| 20/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | شارل ديغول.. عملاق البحر | مرحباً بك على متن أقوى منصة بحرية في فرنسا كاشفة عن قرب أسرارها، فهذه السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في.. | ara | مرحباً بك على متن أقوى قطعة بحرية في فرنسا واكتشف عن قرب أسرار عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في أوروبا. يأخذ هذا الفيلم الوثائقي المشاهدين في رحلة استثنائية داخل سفينة لا تُعد مجرد منصة حربية، بل مدينة عائمة متكاملة تعمل بتقنيات نووية متقدمة وتتمتع بقدرات تشغيلية هائلة في عرض البحر. من خلال استعراض مفصل، يكشف الفيلم آلية عمل المفاعلين النوويين الذين يمدّان السفينة بالطاقة اللازمة للإبحار لفترات طويلة دون الحاجة إلى إعادة التزود بالوقود، إضافة إلى تشغيل جميع الأنظمة الحيوية على متنها. كما يستعرض العمليات الحيوية على سطح الطيران، حيث تُطلق الطائرات المقاتلة باستخدام أنظمة الإقلاع المعززة، إلى جانب غرف القيادة المتطورة التي تنسق المهام العسكرية بدقة في الوقت الفعلي. ويغوص العمل أيضًا في البنية التحتية المعقدة التي تضمن الجاهزية القتالية المستمرة، بما يشمل مرافق صيانة الطائرات وتخزينها، ومناطق تجهيز المهام، والأنظمة اللوجستية التي تدعم آلاف الأفراد العاملين على متن السفينة. كما يسلط الضوء على تفاصيل الحياة اليومية للطاقم، من أماكن المعيشة إلى نظم التغذية والعمل، وكيف يتم الحفاظ على الكفاءة والانضباط خلال المهمات الطويلة. وفي بيئات التشغيل عالية المخاطر، تبرز أنظمة الدفاع متعددة الطبقات وتقنيات الحماية المتقدمة التي تضمن سلامة السفينة وطاقمها، إلى جانب إجراءات الصيانة الدورية واستراتيجيات التشغيل التي تحافظ على جاهزية هذا العملاق البحري في جميع الأوقات. يجمع هذا الفيلم بين هندسة السفن، والتكنولوجيا النووية، وتصميم الأنظمة المعقدة، ليقدم تجربة بصرية غنية تكشف عن أدق تفاصيل عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، من قلب مفاعلها النووي إلى عمليات الطيران المكثفة على سطحها، في صورة متكاملة تبرز توازنًا دقيقًا بين التكنولوجيا والقوة البشرية والتخطيط العسكري. |
| eng | The Charles De Gaulle Aircraft Carrier - Episode 1 | An inside look at the Charles de Gaulle reveals how Europe's only nuclear powered aircraft carrier operates as a self sustaining floating military base at sea | eng | Step aboard France's most powerful naval asset and uncover the inner workings of the Charles de Gaulle aircraft carrier, the flagship of the French Navy and a cornerstone of Europe's maritime defense capabilities. This in depth documentary takes viewers behind the scenes of a vessel that functions not just as a warship, but as a fully operational floating city powered by advanced nuclear technology. Through a detailed exploration of its twin nuclear reactors, the film reveals how the carrier sustains long term deployments without refueling, generating immense power to support propulsion, onboard systems, and continuous flight operations. From the intense activity on the flight deck, where fighter jets are launched using catapult systems, to the sophisticated radar and command centers that coordinate missions in real time, every aspect of its operation is brought to life. The documentary also delves into the complex infrastructure required to maintain combat readiness, including aircraft maintenance and storage facilities, mission preparation zones, and the logistical systems that keep thousands of crew members functioning efficiently at sea. Viewers gain insight into daily life on board, from living quarters and food preparation to the routines that sustain morale and discipline during extended missions. Layered defense systems and advanced protection technologies highlight the carrier's ability to operate in high risk environments, while maintenance protocols and operational strategies demonstrate the precision required to keep such a massive and complex machine running smoothly. Blending naval engineering, nuclear science, and large scale system design, this cinematic journey offers a rare a | |||
| 20/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 20/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | الرخويات الجبارة | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي.. | ara | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي تحرّك الرمال، وتظهر أحيانًا ككائنات بحرية ضخمة، وتتغذى على النباتات أو تفترس غيرها، كما تمتلك قدرات على حل المشكلات وبناء البيئات التي تعيش فيها. ورغم أن بعض البستانيين قد ينزعجون منها، فإنها تُعد جزءًا أساسيًا من النظام البيئي، بل ويمكن أن تسهم في تحسين صحة الحدائق. كما تشكل الرخويات مصدرًا غذائيًا مهمًا لكل من الإنسان والحيوان، وتلعب دورًا في تدوير العناصر الغذائية وتنقية المياه. وتوجد أكبر تنوعات الرخويات بين الكائنات ذات الأصداف. فعلى سبيل المثال، تُعدّ بلح البحر من الكائنات التي تُعرف بقدرتها على تشكيل البيئة، حيث تمتد مستعمراتها لمسافات قد تصل إلى مئات الأمتار على طول السواحل، فتعمل على حماية الشواطئ من تأثير العواصف والتعرية. وحتى أصدافها الصلبة لها فوائد عديدة، إذ استخدمها الإنسان منذ آلاف السنين لأغراض الزينة وصناعة الأدوات المختلفة. |
| eng | Mighty Molluscs - Episode 1 | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about t | eng | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about them, they are an essential part of the ecosystem and can even improve garden health. Molluscs are a vital food source for humans and animals, and can help cycle nutrients and filter water. The greatest variety of molluscs can be found among shellfish. Mussels, for example, are ecosystem engineers with beds that can span hundreds of metres of coastline, protecting the shore from the impact of storms and coastal erosion. Even their protective casings are useful humans have been gathering seashells for thousands of years, using them for decoration and as tools. | |||
| 20/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يتعرض منزل عائلة ديريكو لأزمة غير متوقعة تقلب حياتهم رأسًا على عقب. ويتعلم التوأم قيمة العمل الجاد بعد أن يبدآن مشروعهما الخاص. وفي الوقت.. | ara | تواجه عائلة ديريكو تحديًا صعبًا عندما تضربهم أزمة مفاجئة تقلب نمط حياتهم اليومي رأسًا على عقب، ما يضع جميع أفراد الأسرة أمام اختبار حقيقي لقدرتهم على التماسك والتكيف. وبينما يحاول الجميع استيعاب هذه التطورات، يخطو التوأم خطوة جديدة نحو الاستقلالية من خلال إطلاق مشروعهما الصغير، حيث يكتشفان عن قرب معنى المسؤولية وقيمة العمل الجاد، ويتعلمان كيف يمكن للإصرار والاجتهاد أن يصنعا الفارق حتى في أبسط البدايات. وفي خضم هذه الضغوط، يتلقى ديون مكالمة هاتفية غير متوقعة تحمل في طياتها أخبارًا قد تغيّر مجرى حياته وحياة "جي جي" بشكل جذري، ما يضيف مزيدًا من التوتر والترقب داخل الأسرة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 2 | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives for | eng | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives forever. | |||
| 20/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يعود "توني" وهو عازم على كسر لعنة "هانكر كريك" وتحقيق أرباح سريعة من الذهب. وفي هذه الأثناء، يكلّف "ريك" برينان بمسؤولية العثور على موقع.. | ara | يعود "توني" بعزيمة قوية لكسر ما يُعرف بلعنة "هانكر كريك"، وهو مصمم على تغيير حظه وتحقيق أرباح سريعة من الذهب بعد سلسلة من التحديات. وفي الوقت نفسه، يمنح "ريك" ثقته لـ"برينان" ويكلفه بمهمة حساسة تتمثل في العثور على موقع جديد يمكن أن يفتح آفاقًا جديدة للفريق ويعوضهم عن الخسائر السابقة. أما "فريد"، فيقرر المجازفة باستثمار كبير في محطة غسيل جديدة، على أمل أن تكون نقطة تحول في أدائه وتساعده على زيادة كفاءة استخراج الذهب وتحقيق أرباح أعلى، رغم المخاطر المالية التي قد تترتب على هذه الخطوة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 6 | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | eng | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | |||
| 20/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها.. | ara | في الحلقة من برنامج سيارات الخردة الرائعة، ينطلق كل من هنري وفَز في رحلة إلى مقاطعة كِنت لزيارة مارتن، أحد هواة جمع السيارات الذي يمتلك مجموعة متنوعة وغريبة من المركبات الكلاسيكية. في البداية، يلفت انتباههما طراز جاكوار XJ الكلاسيكي، إلا أن تركيزهما يتحول سريعًا إلى جوهرة أخرى غير متوقعة: سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها ثنائي الأشواط الذي يطلق دخانًا كثيفًا، وبهيكلها المصنوع من مادة "دوروبيلاست" المميزة. التحدي الأكبر يكمن في دعوتهما لعرض هذه السيارة في فعالية مرموقة للسيارات الكلاسيكية تضم نخبة من أفخم المركبات، ما يضعهما أمام سباق مع الزمن لمعرفة ما إذا كان بإمكانهما إعادة تشغيلها وتجهيزها بالشكل اللائق في الوقت المناسب. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 3 | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attent | eng | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attention a Cold War-era VEB Trabant. Built in East Germany, the Trabant became an icon of communist-era motoring, famous for its smoky two-stroke engine and duroplast body panels. The challenge? They've been invited to showcase it at a prestigious car event packed with high-end classics. Can they get it running and looking the part in time? With plenty of work ahead, the race is on! | |||
| 20/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 20/05 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس، يواجه الضباط مسافرًا غير متعاون عند نقطة الجمارك. بالإضافة إلى ذلك، في معبر لا لينيا الحدودي، يتم ضبط سائق يخفي مواد.. | ara | تتصاعد حدة التوتر داخل مطار باراخاس مع استمرار الضغوط اليومية التي يواجهها ضباط الجمارك، خاصة عندما يصادفون مسافرًا يرفض التعاون خلال إجراءات التفتيش الروتينية. يتحول هذا الموقف بسرعة إلى حالة معقدة تتطلب يقظة عالية وحسن تصرف، حيث يحاول الضباط التعامل مع المسافر بحزم واحترافية في الوقت نفسه، مع الحفاظ على سير العمل ومنع أي تعطيل لبقية المسافرين. مثل هذه الحالات تضع السلطات أمام تحدٍ حقيقي بين فرض القوانين واحترام حقوق الأفراد، ما يجعل كل قرار محسوبًا بدقة في بيئة تتسم بالحساسية والضغط المستمر. وفي سياق موازٍ، يحقق عناصر الجمارك في معبر لا لينيا الحدودي إنجازًا مهمًا عندما ينجحون في كشف عملية تهريب متقنة تم التخطيط لها بعناية. إذ يلفت انتباههم سلوك أحد السائقين، ليقرروا إخضاع مركبته لتفتيش دقيق، يكشف في النهاية عن وجود قاع مزدوج مزيف داخل السيارة، تم تصميمه باحترافية لإخفاء مواد ممنوعة بعيدًا عن الأنظار. هذا الاكتشاف يسلط الضوء على الأساليب المتطورة التي يلجأ إليها المهربون لتفادي الرقابة، كما يعكس في المقابل كفاءة وخبرة فرق الجمارك في كشف هذه الحيل المعقدة. تجمع هذه الأحداث بين التوتر والمواجهة واليقظة الأمنية، حيث تتواصل المعركة اليومية بين السلطات ومحاولات التهريب والتلاعب بالقوانين، في مشهد يعكس حجم المسؤولية الملقاة على عاتق رجال الجمارك في حماية الحدود وضمان سلامة المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 17 | eng | At Barajas Airport, officers encounter an uncooperative passenger at customs control. Plus, at La Lnea Border, a driver is caught with contraband hidden behind a false bottom in his car. | ||||
| 20/05 | 18h25>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | بعد تلقي معلومات استخباراتية حول شحنات مخدرات قادمة، تفتح السلطات تحقيقًا في نشاط عصابات إجرامية في إقليم الأندلس. وفي ميناء برشلونة،.. | ara | بعد تلقي معلومات استخباراتية بالغة الحساسية تشير إلى وصول شحنات مخدرات إلى الأراضي الإسبانية، تتحرك السلطات بسرعة وتطلق تحقيقًا موسعًا يستهدف تفكيك شبكات إجرامية منظمة يُشتبه في نشاطها داخل إقليم الأندلس، أحد أبرز الممرات التي تستغلها هذه العصابات لتمرير بضائعها غير المشروعة. تعمل الأجهزة الأمنية بتنسيق محكم، معتمدة على المراقبة الدقيقة وتعقب التحركات المشبوهة، في محاولة لتحديد نقاط الضعف داخل هذه الشبكات والحد من قدرتها على الاستمرار في تهريب المواد المحظورة. وفي إطار هذه الجهود المكثفة، تتحول الأنظار إلى ميناء برشلونة، أحد أهم الموانئ التجارية في أوروبا، حيث ينفذ ضباط الجمارك عملية تفتيش دقيقة ومفصلة لحاويتين أثارتا الشبهات بسبب بيانات الشحن غير المتسقة وسلوكيات غير معتادة في عملية النقل. يعتمد الضباط على تقنيات متقدمة وأدوات فحص حديثة، إلى جانب خبرتهم الميدانية، للبحث عن أي دلائل تشير إلى وجود مواد مخدرة مخبأة بعناية داخل الشحنات التجارية، والتي غالبًا ما تُستخدم كغطاء لتمرير هذه المواد دون إثارة الانتباه. وتعكس هذه العمليات حجم التحدي الذي تواجهه السلطات في التصدي لأساليب التهريب المتطورة التي تعتمدها العصابات الإجرامية، حيث يتم تمويه الشحنات بطرق معقدة يصعب اكتشافها دون خبرة عالية وجهود مضنية. في المقابل، تبرز هذه الجهود مدى التزام الأجهزة الأمنية بحماية الحدود ومكافحة الجريمة المنظمة، في معركة مستمرة تتطلب يقظة دائمة وتعاونًا متعدد الجهات لضمان الحد من انتشار هذه الأنشطة غير القانونية والحفاظ على أمن المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 18 | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | eng | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | |||
| 20/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا أطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم بثلاثة أبراج، ومع الأساسات تحت الماء التي تحطم الأرقام.. | ara | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا إنجازًا هندسيًا استثنائيًا يجسد أقصى ما وصلت إليه التقنيات الحديثة في تصميم وبناء الجسور العملاقة، حيث يُصنّف كأطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم يعتمد على ثلاثة أبراج رئيسية، وهو تصميم نادر ومعقد يعكس مستوى غير مسبوق من الابتكار والدقة الهندسية. يمتد هذا الجسر الضخم فوق مياه مضيق فورث، ليشكّل شريانًا حيويًا يربط بين مناطق مختلفة، ويسهم في تسهيل حركة النقل وتعزيز البنية التحتية في البلاد. ولا تقتصر عظمة هذا المشروع على طوله أو تصميمه فحسب، بل تمتد أيضًا إلى الأساسات العميقة التي أُنشئت تحت الماء، والتي حطمت أرقامًا قياسية من حيث الحجم والعمق والتقنيات المستخدمة في تنفيذها. فقد تطلب بناء هذه القواعد العملاقة تحديات هندسية هائلة، شملت التعامل مع التيارات البحرية القوية والظروف البيئية القاسية، إلى جانب استخدام مواد متطورة وأدوات دقيقة لضمان الثبات والمتانة على المدى الطويل. ويمثل الجسر نموذجًا متكاملًا لما يمكن تحقيقه عندما تلتقي الخبرة البشرية بالتكنولوجيا المتقدمة، حيث يجمع بين الجمال المعماري والوظيفة العملية في آن واحد. كما يعكس حقبة جديدة من مشاريع البنية التحتية الكبرى، التي لا تكتفي بتلبية الاحتياجات الحالية، بل تمتد لتستشرف المستقبل من خلال تصاميم مستدامة وقدرات استيعابية هائلة. وبفضل هذا الإنجاز، تم دفع حدود الإمكانيات الهندسية إلى آفاق جديدة، ليصبح جسر كوينزفيري كروسينغ رمزًا للتقدم والتحدي، ودليلًا حيًا على قدرة الإنسان على ابتكار حلول مذهلة لمتطلبات العصر الحديث. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 9 | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks | eng | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks a new age of superstructure construction. | |||
| 20/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحقيقات جون ولش | تدفع مأساة في إحدى المجتمعات الصغيرة جون والاش إلى ملاحقة الخارج عن القانون جوري وورثين، بينما يتولى ابن جون، كالاها، قضية الهارب ديريل.. | ara | تبدأ هذه القصة بمأساة كبيرة في مجتمع صغير، حيث يقوم جون والاش بمطاردة الخارج عن القانون جوري وورثين، الذي يشتبه في تورطه في جريمة مأساوية هزت هذا المجتمع. في نفس الوقت، يتولى ابن جون، كالاها، قضية هارب آخر، ديريل ديمون براون، الذي يحمل ماضياً مظلماً ويتورط في جرائم خطيرة. يتورط كالاها في تحقيق معقد للكشف عن حقيقة الجريمة التي ارتكبها براون، مما يجعله يواجه تحديات كبيرة لكشف هوية الجاني ومواجهته بالعدالة. |
| eng | In Pursuit With John Walsh S2 - Episode 1 | A tragedy in a small community has John Walsh pursuing an outlaw named Jory Worthen, while John's son, Callahan, takes on the case of fugitive Derrell Demon Brown, an offender with a dark past. | eng | A tragedy in a small community has John Walsh pursuing an outlaw named Jory Worthen, while John's son, Callahan, takes on the case of fugitive Derrell Demon Brown, an offender with a dark past. | |||
| 20/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها.. | ara | في الحلقة من برنامج سيارات الخردة الرائعة، ينطلق كل من هنري وفَز في رحلة إلى مقاطعة كِنت لزيارة مارتن، أحد هواة جمع السيارات الذي يمتلك مجموعة متنوعة وغريبة من المركبات الكلاسيكية. في البداية، يلفت انتباههما طراز جاكوار XJ الكلاسيكي، إلا أن تركيزهما يتحول سريعًا إلى جوهرة أخرى غير متوقعة: سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها ثنائي الأشواط الذي يطلق دخانًا كثيفًا، وبهيكلها المصنوع من مادة "دوروبيلاست" المميزة. التحدي الأكبر يكمن في دعوتهما لعرض هذه السيارة في فعالية مرموقة للسيارات الكلاسيكية تضم نخبة من أفخم المركبات، ما يضعهما أمام سباق مع الزمن لمعرفة ما إذا كان بإمكانهما إعادة تشغيلها وتجهيزها بالشكل اللائق في الوقت المناسب. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 3 | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attent | eng | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attention a Cold War-era VEB Trabant. Built in East Germany, the Trabant became an icon of communist-era motoring, famous for its smoky two-stroke engine and duroplast body panels. The challenge? They've been invited to showcase it at a prestigious car event packed with high-end classics. Can they get it running and looking the part in time? With plenty of work ahead, the race is on! | |||
| 20/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | الرخويات الجبارة | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي.. | ara | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي تحرّك الرمال، وتظهر أحيانًا ككائنات بحرية ضخمة، وتتغذى على النباتات أو تفترس غيرها، كما تمتلك قدرات على حل المشكلات وبناء البيئات التي تعيش فيها. ورغم أن بعض البستانيين قد ينزعجون منها، فإنها تُعد جزءًا أساسيًا من النظام البيئي، بل ويمكن أن تسهم في تحسين صحة الحدائق. كما تشكل الرخويات مصدرًا غذائيًا مهمًا لكل من الإنسان والحيوان، وتلعب دورًا في تدوير العناصر الغذائية وتنقية المياه. وتوجد أكبر تنوعات الرخويات بين الكائنات ذات الأصداف. فعلى سبيل المثال، تُعدّ بلح البحر من الكائنات التي تُعرف بقدرتها على تشكيل البيئة، حيث تمتد مستعمراتها لمسافات قد تصل إلى مئات الأمتار على طول السواحل، فتعمل على حماية الشواطئ من تأثير العواصف والتعرية. وحتى أصدافها الصلبة لها فوائد عديدة، إذ استخدمها الإنسان منذ آلاف السنين لأغراض الزينة وصناعة الأدوات المختلفة. |
| eng | Mighty Molluscs - Episode 1 | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about t | eng | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about them, they are an essential part of the ecosystem and can even improve garden health. Molluscs are a vital food source for humans and animals, and can help cycle nutrients and filter water. The greatest variety of molluscs can be found among shellfish. Mussels, for example, are ecosystem engineers with beds that can span hundreds of metres of coastline, protecting the shore from the impact of storms and coastal erosion. Even their protective casings are useful humans have been gathering seashells for thousands of years, using them for decoration and as tools. | |||
| 20/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 21/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يرسل زاك الفريق إلى ولاية إنديانا، حيث تعتقد إحدى العائلات أن منزلها يتعرض لهجوم من كيان شيطاني. ومع تدهور صحة الأم بسبب النشاطات المقلقة.. | ara | يرسل زاك فريقه إلى ولاية إنديانا، حيث تعيش إحدى العائلات في خوف دائم بعدما اقتنعت بأن منزلها يتعرض لحصار من كيان شيطاني. النشاطات المقلقة داخل المنزل لا تقتصر على أصوات أو مشاهد غريبة فحسب، بل بدأت تؤثر بشكل مباشر على صحة الأم، التي باتت في وضع صحي حرج نتيجة التوتر والخوف المستمر. ومع تصاعد الأحداث وتسارع وتيرتها، يسارع الفريق إلى جمع الأدلة ومحاولة التواصل مع القوة الغامضة، بحثًا عن تفسير وإنقاذ العائلة قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 4 | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers | eng | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers. | |||
| 21/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | بينما ينشغل آندي بتعقب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S ومساعدة أحد العملاء على تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية، يتأخر عن أعمال.. | ara | بينما ينشغل آندي بمهمة شاقة لتعقّب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S، والتي تتطلب البحث في الأسواق والموردين وربما تفكيك سيارات أخرى للحصول على القطع المناسبة، يجد نفسه في الوقت نفسه ملتزمًا بمساعدة أحد العملاء في مشروع مختلف، يتمثل في تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية وتحسين أدائها. هذا التشتت في المهام يؤدي إلى تأخيره في إنجاز أعمال التفكيك والبيع الخاصة به، وهي جزء أساسي من مصدر دخله اليومي، ما يبدأ في إثارة قلق شريكه بوب. وبينما تتراكم المسؤوليات ويزداد الضغط، يفقد بوب صبره تدريجيًا، خاصة مع شعوره بأن العمل لا يسير بالوتيرة المطلوبة. لكنه لا يشعر بالارتياح إلا عندما يقرر آندي أخيرًا العودة إلى جوهر العمل، فيقفز على الرافعة الشوكية ويبدأ فعليًا في تحطيم السيارات القديمة وتفكيكها بسرعة وكفاءة، في مشهد يعكس طبيعته العملية وحبه للعمل الميداني. ومع عودة آندي إلى هذا الإيقاع السريع، تتجدد وتيرة العمل ويبدأ التقدم بالظهور، ما يعيد بعض التوازن إلى المشروع وسط سباق مستمر بين الإنجاز والضغوط المتزايدة. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 9 | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smack | eng | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smacking down some cars. | |||
| 21/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"،.. | ara | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"، مكان تنتشر فيه مظاهر الموت والتحلل في كل مكان. وخلف صحراء ناميب، تمتد صحراء أخرى: كالاهاري. وفي قلبها يختبئ مشهد أشبه بالمعجزة، وهو دلتا أوكافانغو، إحدى أكبر وأكثر الأراضي الرطبة روعةً في العالم. هنا، تتدفق المياه بغزارة، لتخلق جنة تزدهر فيها الحياة البرية. تعيش الأسود والنمور المرقطة وأفراس النهر والتماسيح والحمير الوحشية والزرافات، إلى جانب مئات أنواع الطيور في هذا الواحة الغنية. لكن أوكافانغو أيضًا بيئة هشة ومؤقتة، تعتمد على الفيضانات الموسمية التي تأتي وتختفي، تاركة وراءها أرضًا جافة ومغبرة. فكيف يمكن لهذا التناقض الصارخ بين الجنة والجحيم أن يوجد في القارة نفسها؟ وكيف تكيفت الحيوانات مع هذه البيئات القاسية؟ وما القوى التي شكلت هذا المشهد الطبيعي الفريد؟ تكمن الإجابات في الماضي والحاضر، في جيولوجيا أفريقيا وبيئتها. |
| eng | A Restless Planet - Episode 3 | ||||||
| 21/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا أطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم بثلاثة أبراج، ومع الأساسات تحت الماء التي تحطم الأرقام.. | ara | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا إنجازًا هندسيًا استثنائيًا يجسد أقصى ما وصلت إليه التقنيات الحديثة في تصميم وبناء الجسور العملاقة، حيث يُصنّف كأطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم يعتمد على ثلاثة أبراج رئيسية، وهو تصميم نادر ومعقد يعكس مستوى غير مسبوق من الابتكار والدقة الهندسية. يمتد هذا الجسر الضخم فوق مياه مضيق فورث، ليشكّل شريانًا حيويًا يربط بين مناطق مختلفة، ويسهم في تسهيل حركة النقل وتعزيز البنية التحتية في البلاد. ولا تقتصر عظمة هذا المشروع على طوله أو تصميمه فحسب، بل تمتد أيضًا إلى الأساسات العميقة التي أُنشئت تحت الماء، والتي حطمت أرقامًا قياسية من حيث الحجم والعمق والتقنيات المستخدمة في تنفيذها. فقد تطلب بناء هذه القواعد العملاقة تحديات هندسية هائلة، شملت التعامل مع التيارات البحرية القوية والظروف البيئية القاسية، إلى جانب استخدام مواد متطورة وأدوات دقيقة لضمان الثبات والمتانة على المدى الطويل. ويمثل الجسر نموذجًا متكاملًا لما يمكن تحقيقه عندما تلتقي الخبرة البشرية بالتكنولوجيا المتقدمة، حيث يجمع بين الجمال المعماري والوظيفة العملية في آن واحد. كما يعكس حقبة جديدة من مشاريع البنية التحتية الكبرى، التي لا تكتفي بتلبية الاحتياجات الحالية، بل تمتد لتستشرف المستقبل من خلال تصاميم مستدامة وقدرات استيعابية هائلة. وبفضل هذا الإنجاز، تم دفع حدود الإمكانيات الهندسية إلى آفاق جديدة، ليصبح جسر كوينزفيري كروسينغ رمزًا للتقدم والتحدي، ودليلًا حيًا على قدرة الإنسان على ابتكار حلول مذهلة لمتطلبات العصر الحديث. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 9 | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks | eng | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks a new age of superstructure construction. | |||
| 21/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يقدم الأورف اليوم توليفة تجمع بين النكهة اليابانية التقليدية والمكونات العصرية تبدأ بكرات الذرة المقلية، المقرمشة واللذيذة. يليها طبق.. | ara | يقدم الأورف اليوم توليفة تجمع بين النكهة اليابانية التقليدية والمكونات العصرية تبدأ بكرات الذرة المقلية، المقرمشة واللذيذة. يليها طبق الباذنجان المشوي مع الفطر والكمأة، مزيج غني من النكهات الترابية والدخانية، وختاماً، ياكاتوري الدجاج مع بيستو ميسو |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 2 | A fusion of traditional Japanese flavors and modern ingredients, starting with crispy and delicious fried corn balls. Next is grilled eggplant with mushrooms and truffles, with earthy and smoky flavors. Finally, chic | eng | A fusion of traditional Japanese flavors and modern ingredients, starting with crispy and delicious fried corn balls. Next is grilled eggplant with mushrooms and truffles, with earthy and smoky flavors. Finally, chicken yakitori with miso pesto. | |||
| 21/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يتعرض منزل عائلة ديريكو لأزمة غير متوقعة تقلب حياتهم رأسًا على عقب. ويتعلم التوأم قيمة العمل الجاد بعد أن يبدآن مشروعهما الخاص. وفي الوقت.. | ara | تواجه عائلة ديريكو تحديًا صعبًا عندما تضربهم أزمة مفاجئة تقلب نمط حياتهم اليومي رأسًا على عقب، ما يضع جميع أفراد الأسرة أمام اختبار حقيقي لقدرتهم على التماسك والتكيف. وبينما يحاول الجميع استيعاب هذه التطورات، يخطو التوأم خطوة جديدة نحو الاستقلالية من خلال إطلاق مشروعهما الصغير، حيث يكتشفان عن قرب معنى المسؤولية وقيمة العمل الجاد، ويتعلمان كيف يمكن للإصرار والاجتهاد أن يصنعا الفارق حتى في أبسط البدايات. وفي خضم هذه الضغوط، يتلقى ديون مكالمة هاتفية غير متوقعة تحمل في طياتها أخبارًا قد تغيّر مجرى حياته وحياة "جي جي" بشكل جذري، ما يضيف مزيدًا من التوتر والترقب داخل الأسرة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 2 | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives for | eng | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives forever. | |||
| 21/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يعود "توني" وهو عازم على كسر لعنة "هانكر كريك" وتحقيق أرباح سريعة من الذهب. وفي هذه الأثناء، يكلّف "ريك" برينان بمسؤولية العثور على موقع.. | ara | يعود "توني" بعزيمة قوية لكسر ما يُعرف بلعنة "هانكر كريك"، وهو مصمم على تغيير حظه وتحقيق أرباح سريعة من الذهب بعد سلسلة من التحديات. وفي الوقت نفسه، يمنح "ريك" ثقته لـ"برينان" ويكلفه بمهمة حساسة تتمثل في العثور على موقع جديد يمكن أن يفتح آفاقًا جديدة للفريق ويعوضهم عن الخسائر السابقة. أما "فريد"، فيقرر المجازفة باستثمار كبير في محطة غسيل جديدة، على أمل أن تكون نقطة تحول في أدائه وتساعده على زيادة كفاءة استخراج الذهب وتحقيق أرباح أعلى، رغم المخاطر المالية التي قد تترتب على هذه الخطوة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 6 | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | eng | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | |||
| 21/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الرخويات الجبارة | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي.. | ara | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي تحرّك الرمال، وتظهر أحيانًا ككائنات بحرية ضخمة، وتتغذى على النباتات أو تفترس غيرها، كما تمتلك قدرات على حل المشكلات وبناء البيئات التي تعيش فيها. ورغم أن بعض البستانيين قد ينزعجون منها، فإنها تُعد جزءًا أساسيًا من النظام البيئي، بل ويمكن أن تسهم في تحسين صحة الحدائق. كما تشكل الرخويات مصدرًا غذائيًا مهمًا لكل من الإنسان والحيوان، وتلعب دورًا في تدوير العناصر الغذائية وتنقية المياه. وتوجد أكبر تنوعات الرخويات بين الكائنات ذات الأصداف. فعلى سبيل المثال، تُعدّ بلح البحر من الكائنات التي تُعرف بقدرتها على تشكيل البيئة، حيث تمتد مستعمراتها لمسافات قد تصل إلى مئات الأمتار على طول السواحل، فتعمل على حماية الشواطئ من تأثير العواصف والتعرية. وحتى أصدافها الصلبة لها فوائد عديدة، إذ استخدمها الإنسان منذ آلاف السنين لأغراض الزينة وصناعة الأدوات المختلفة. |
| eng | Mighty Molluscs - Episode 1 | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about t | eng | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about them, they are an essential part of the ecosystem and can even improve garden health. Molluscs are a vital food source for humans and animals, and can help cycle nutrients and filter water. The greatest variety of molluscs can be found among shellfish. Mussels, for example, are ecosystem engineers with beds that can span hundreds of metres of coastline, protecting the shore from the impact of storms and coastal erosion. Even their protective casings are useful humans have been gathering seashells for thousands of years, using them for decoration and as tools. | |||
| 21/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 21/05 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذا المزيج من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون،.. | ara | هذا المزيج العجيب من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون، الممزوج مع الكركم وخل الأرز الحلو. مع وصفة لحم سيتشوان الحار وذرة الشيشيتو الجريئة هذه، ستتخلى تمامًا عن قائمة الطلبات الخارجية لصالح تحضيرها في المنزل. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 1 | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. | eng | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. You'll be putting the takeout menu down with this homemade Crazy Szechuan Beef and Messy Corn with Shishito recipe. | |||
| 21/05 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | eng | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. Hints of jalapeno chili peppers throughout this meal create a powerful fusion of flavors. Check out the full recipe of easiest fish tacos, red rice, and black beans. | |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 2 | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. | |||||
| 21/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يتعرض منزل عائلة ديريكو لأزمة غير متوقعة تقلب حياتهم رأسًا على عقب. ويتعلم التوأم قيمة العمل الجاد بعد أن يبدآن مشروعهما الخاص. وفي الوقت.. | ara | تواجه عائلة ديريكو تحديًا صعبًا عندما تضربهم أزمة مفاجئة تقلب نمط حياتهم اليومي رأسًا على عقب، ما يضع جميع أفراد الأسرة أمام اختبار حقيقي لقدرتهم على التماسك والتكيف. وبينما يحاول الجميع استيعاب هذه التطورات، يخطو التوأم خطوة جديدة نحو الاستقلالية من خلال إطلاق مشروعهما الصغير، حيث يكتشفان عن قرب معنى المسؤولية وقيمة العمل الجاد، ويتعلمان كيف يمكن للإصرار والاجتهاد أن يصنعا الفارق حتى في أبسط البدايات. وفي خضم هذه الضغوط، يتلقى ديون مكالمة هاتفية غير متوقعة تحمل في طياتها أخبارًا قد تغيّر مجرى حياته وحياة "جي جي" بشكل جذري، ما يضيف مزيدًا من التوتر والترقب داخل الأسرة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 2 | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives for | eng | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives forever. | |||
| 21/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا أطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم بثلاثة أبراج، ومع الأساسات تحت الماء التي تحطم الأرقام.. | ara | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا إنجازًا هندسيًا استثنائيًا يجسد أقصى ما وصلت إليه التقنيات الحديثة في تصميم وبناء الجسور العملاقة، حيث يُصنّف كأطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم يعتمد على ثلاثة أبراج رئيسية، وهو تصميم نادر ومعقد يعكس مستوى غير مسبوق من الابتكار والدقة الهندسية. يمتد هذا الجسر الضخم فوق مياه مضيق فورث، ليشكّل شريانًا حيويًا يربط بين مناطق مختلفة، ويسهم في تسهيل حركة النقل وتعزيز البنية التحتية في البلاد. ولا تقتصر عظمة هذا المشروع على طوله أو تصميمه فحسب، بل تمتد أيضًا إلى الأساسات العميقة التي أُنشئت تحت الماء، والتي حطمت أرقامًا قياسية من حيث الحجم والعمق والتقنيات المستخدمة في تنفيذها. فقد تطلب بناء هذه القواعد العملاقة تحديات هندسية هائلة، شملت التعامل مع التيارات البحرية القوية والظروف البيئية القاسية، إلى جانب استخدام مواد متطورة وأدوات دقيقة لضمان الثبات والمتانة على المدى الطويل. ويمثل الجسر نموذجًا متكاملًا لما يمكن تحقيقه عندما تلتقي الخبرة البشرية بالتكنولوجيا المتقدمة، حيث يجمع بين الجمال المعماري والوظيفة العملية في آن واحد. كما يعكس حقبة جديدة من مشاريع البنية التحتية الكبرى، التي لا تكتفي بتلبية الاحتياجات الحالية، بل تمتد لتستشرف المستقبل من خلال تصاميم مستدامة وقدرات استيعابية هائلة. وبفضل هذا الإنجاز، تم دفع حدود الإمكانيات الهندسية إلى آفاق جديدة، ليصبح جسر كوينزفيري كروسينغ رمزًا للتقدم والتحدي، ودليلًا حيًا على قدرة الإنسان على ابتكار حلول مذهلة لمتطلبات العصر الحديث. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 9 | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks | eng | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks a new age of superstructure construction. | |||
| 21/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 21/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"،.. | ara | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"، مكان تنتشر فيه مظاهر الموت والتحلل في كل مكان. وخلف صحراء ناميب، تمتد صحراء أخرى: كالاهاري. وفي قلبها يختبئ مشهد أشبه بالمعجزة، وهو دلتا أوكافانغو، إحدى أكبر وأكثر الأراضي الرطبة روعةً في العالم. هنا، تتدفق المياه بغزارة، لتخلق جنة تزدهر فيها الحياة البرية. تعيش الأسود والنمور المرقطة وأفراس النهر والتماسيح والحمير الوحشية والزرافات، إلى جانب مئات أنواع الطيور في هذا الواحة الغنية. لكن أوكافانغو أيضًا بيئة هشة ومؤقتة، تعتمد على الفيضانات الموسمية التي تأتي وتختفي، تاركة وراءها أرضًا جافة ومغبرة. فكيف يمكن لهذا التناقض الصارخ بين الجنة والجحيم أن يوجد في القارة نفسها؟ وكيف تكيفت الحيوانات مع هذه البيئات القاسية؟ وما القوى التي شكلت هذا المشهد الطبيعي الفريد؟ تكمن الإجابات في الماضي والحاضر، في جيولوجيا أفريقيا وبيئتها. |
| eng | A Restless Planet - Episode 3 | ||||||
| 21/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | eng | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second flip to help cover the costs. | |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 2 | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second f | |||||
| 21/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة.. | ara | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة مؤلمة بشكل لا يُحتمل تقريبًا. يقوم المشاركون بإدخال أيديهم في قفازات مليئة بنمل الرصاص، المعروف بلدغته التي تُعد من أشد الآلام في عالم الحشرات، إذ توصف بأنها أشبه بإطلاق رصاصة تخترق الجسد. وخلال هذه المراسم، يضطر "إد" إلى تحمّل الألم الشديد مع الحفاظ على رباطة جأشه، في اختبار حقيقي لقوته الجسدية ونفسيته. لكن التحدي لا يقتصر على تجربة واحدة فقط، فالشبان البرازيليون الذين يخوضون هذا الطقس كجزء من انتقالهم إلى مرحلة الرجولة، يواجهون معاناة تمتد على مدار 24 ساعة من الألم المتواصل. والأسوأ من ذلك أنهم مطالبون بتكرار هذه التجربة القاسية ما يصل إلى 20 مرة على مدار حياتهم، في دليل على الصبر والتحمّل والانتماء إلى تقاليد مجتمعهم. لا يُعد هذا الطقس مجرد اختبار للألم، بل هو رمز للتحول والنضج، وتجربة نفسية وجسدية عميقة تعكس معنى القوة والشجاعة |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 1 | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | eng | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | |||
| 21/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | بينما ينشغل آندي بتعقب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S ومساعدة أحد العملاء على تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية، يتأخر عن أعمال.. | ara | بينما ينشغل آندي بمهمة شاقة لتعقّب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S، والتي تتطلب البحث في الأسواق والموردين وربما تفكيك سيارات أخرى للحصول على القطع المناسبة، يجد نفسه في الوقت نفسه ملتزمًا بمساعدة أحد العملاء في مشروع مختلف، يتمثل في تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية وتحسين أدائها. هذا التشتت في المهام يؤدي إلى تأخيره في إنجاز أعمال التفكيك والبيع الخاصة به، وهي جزء أساسي من مصدر دخله اليومي، ما يبدأ في إثارة قلق شريكه بوب. وبينما تتراكم المسؤوليات ويزداد الضغط، يفقد بوب صبره تدريجيًا، خاصة مع شعوره بأن العمل لا يسير بالوتيرة المطلوبة. لكنه لا يشعر بالارتياح إلا عندما يقرر آندي أخيرًا العودة إلى جوهر العمل، فيقفز على الرافعة الشوكية ويبدأ فعليًا في تحطيم السيارات القديمة وتفكيكها بسرعة وكفاءة، في مشهد يعكس طبيعته العملية وحبه للعمل الميداني. ومع عودة آندي إلى هذا الإيقاع السريع، تتجدد وتيرة العمل ويبدأ التقدم بالظهور، ما يعيد بعض التوازن إلى المشروع وسط سباق مستمر بين الإنجاز والضغوط المتزايدة. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 9 | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smack | eng | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smacking down some cars. | |||
| 21/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ميشيغان، تتوسل عائلة أحد المسلحين إليه أن يسلّم نفسه للسلطات. وفي فلوريدا، تتحول رحلة بحرية ليوم واحد إلى كارثة، حيث يسارع رجال.. | ara | في ميشيغان، تعيش عائلة أحد المسلحين لحظات عصيبة ومؤثرة، حيث تبذل كل ما في وسعها لإقناعه بتسليم نفسه للسلطات قبل أن تتفاقم الأمور وتتحول إلى مأساة أكبر، في مشهد يجمع بين الخوف والأمل في آن واحد. وفي فلوريدا، تنقلب رحلة بحرية هادئة ليوم واحد إلى كارثة غير متوقعة، عندما تجد عائلتان نفسيهما في خطر الغرق، ما يدفع فرق الإنقاذ إلى التحرك بسرعة كبيرة في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح وسط ظروف حساسة. أما في ديترويت، فتشهد المدينة مطاردة مثيرة عندما يفر مشتبه بهم سرقوا الماريجوانا بسرعة جنونية عبر الشوارع، معرضين حياة الآخرين للخطر في محاولة يائسة للهروب من العدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 7 | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed th | eng | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed through the city. | |||
| 21/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يرسل زاك الفريق إلى ولاية إنديانا، حيث تعتقد إحدى العائلات أن منزلها يتعرض لهجوم من كيان شيطاني. ومع تدهور صحة الأم بسبب النشاطات المقلقة.. | ara | يرسل زاك فريقه إلى ولاية إنديانا، حيث تعيش إحدى العائلات في خوف دائم بعدما اقتنعت بأن منزلها يتعرض لحصار من كيان شيطاني. النشاطات المقلقة داخل المنزل لا تقتصر على أصوات أو مشاهد غريبة فحسب، بل بدأت تؤثر بشكل مباشر على صحة الأم، التي باتت في وضع صحي حرج نتيجة التوتر والخوف المستمر. ومع تصاعد الأحداث وتسارع وتيرتها، يسارع الفريق إلى جمع الأدلة ومحاولة التواصل مع القوة الغامضة، بحثًا عن تفسير وإنقاذ العائلة قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 4 | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers | eng | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers. | |||
| 21/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | لغز الأمواج الوحشية | يغوص هذا الفيلم الوثائقي المثير في أعماق لغز الأمواج البحرية الشاذة القاتلة، مستعيدًا أحداثًا حقيقية مذهلة عبر إعادة تمثيل درامية وأحدث.. | ara | يكشف هذا الفيلم الوثائقي عن القوة المدمرة للأمواج البحرية الشاذة، تلك الظاهرة الطبيعية النادرة وغير المتوقعة التي تشكّل أحد أخطر تهديدات المحيطات. فبين عامي 2011 و2018، تسببت هذه الأمواج العنيفة في إلحاق أضرار جسيمة بأكثر من خمسين سفينة، في حين اختفت 24 سفينة بالكامل دون أي أثر، في حوادث لا تزال تحيّر الخبراء وتثير القلق في عالم الملاحة البحرية. يروي الفيلم قصة سفينة الرحلات "كاليدونيان ستار"، التي تعرضت عام 2001 لاصطدام هائل مع موجة بلغ ارتفاعها 30 مترًا، في حادثة مروعة كادت أن تنتهي بكارثة. ومن خلال تقنيات الرسوم ثلاثية الأبعاد وإعادة التمثيل الدرامي، يعيش المشاهدون تفاصيل هذا الاصطدام القاسي وما ترتب عليه من عواقب خطيرة، في تجربة بصرية مشوقة تنقلهم إلى قلب الحدث. وفي محاولة لفهم هذه الظاهرة الغامضة، يتابع الفيلم جهود العلماء الذين يدرسون هذه الأمواج في سبع مناطق ساخنة حول العالم، من بينها بحر الشمال ومثلث برمودا، حيث تكثر التقارير عن حوادث مشابهة. ويشرح الباحث أمين شبشوب من خلال تجاربه العلمية كيف تتشكل هذه الأمواج المفاجئة، وما العوامل التي تؤدي إلى نشأتها، إضافة إلى المخاطر الكبيرة التي تمثلها على السفن وركابها. ومن خلال مزيج مشوق يجمع بين شهادات شهود العيان والتجارب العلمية، يستعرض فيلم "لغز الأمواج العملاقة" التهديدات المتزايدة التي قد تتفاقم بسبب التغير المناخي، كما يسلط الضوء على نقص إجراءات الحماية في صناعة السفن السياحية. يقدم الفيلم نظرة معمقة على ظاهرة ما زالت تحمل الكثير من الأسرار، ويطرح تساؤلات مهمة حول قدرة الإنسان على مواجهة قوى الطبيعة المتغيرة. |
| eng | The Mystery of Monster Waves - Episode 1 | A gripping documentary unravels the deadly mystery of rogue ocean waves through real events, scientific research, and dramatic reconstructions, revealing their growing threat and impact on maritime safety. | eng | This documentary reveals the devastating power of freak ocean waves. Between 2011 and 2018, these unpredictable waves damaged over 50 vessels, with 24 ships sinking without a trace. The film tells the tale of the Caledonian Star cruise ship, which was hit by a 30-metre wave in 2001. Via 3D animation and re-enactments, viewers experience the collision and the dramatic consequences. Scientists are exploring this natural phenomenon at seven worldwide hotspots, including the North Sea and the Bermuda Triangle. Researcher Amin Chabchoub explains his experiments that reveal how these rogue waves form and the dangers that they pose. With a gripping mix of eyewitness accounts and scientific experiments, The Mystery of Monster Waves investigates the increased risk due to climate change and the lack of protective measures in the cruise ship industry. | |||
| 21/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحقيقات جون ولش | عندما يؤدي إطلاق نار مزدوج إلى مقتل امرأة ونجاة أخرى بأعجوبة، ينضم جون إلى الشرطة في مطاردة الهارب لينيل كيربي؛ بينما يتولى كالاها قضية.. | ara | بعد حادث إطلاق نار مزدوج أودى بحياة امرأة وأدى إلى إصابة امرأة أخرى بجروح خطيرة، ينضم جون والاش إلى الشرطة في مطاردة الهارب لينيل كيربي، الذي يُشتبه في ارتكابه لجريمة القتل. يتعاون جون مع المحققين لتتبع كيربي واعتقاله. في ذات الوقت، يتولى كالاها قضية شخصية تتعلق بمقتل صديقة عزيزة لعائلة والاش، ليندسي هاريس، التي قُتلت بطريقة غامضة. تصبح القضية أولوية قصوى بالنسبة لكالاها الذي يسعى جاهدًا للكشف عن الجاني وتحقيق العدالة لصالح الأسرة. |
| eng | In Pursuit With John Walsh S2 - Episode 2 | When a double shooting leaves one woman dead and another clinging to life, John joins police on the trail of fugitive Lenell Kirby; Callahan takes on the murder of a dear Walsh family friend, Lindsay Harris. | eng | When a double shooting leaves one woman dead and another clinging to life, John joins police on the trail of fugitive Lenell Kirby; Callahan takes on the murder of a dear Walsh family friend, Lindsay Harris. | |||
| 21/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | بينما ينشغل آندي بتعقب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S ومساعدة أحد العملاء على تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية، يتأخر عن أعمال.. | ara | بينما ينشغل آندي بمهمة شاقة لتعقّب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S، والتي تتطلب البحث في الأسواق والموردين وربما تفكيك سيارات أخرى للحصول على القطع المناسبة، يجد نفسه في الوقت نفسه ملتزمًا بمساعدة أحد العملاء في مشروع مختلف، يتمثل في تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية وتحسين أدائها. هذا التشتت في المهام يؤدي إلى تأخيره في إنجاز أعمال التفكيك والبيع الخاصة به، وهي جزء أساسي من مصدر دخله اليومي، ما يبدأ في إثارة قلق شريكه بوب. وبينما تتراكم المسؤوليات ويزداد الضغط، يفقد بوب صبره تدريجيًا، خاصة مع شعوره بأن العمل لا يسير بالوتيرة المطلوبة. لكنه لا يشعر بالارتياح إلا عندما يقرر آندي أخيرًا العودة إلى جوهر العمل، فيقفز على الرافعة الشوكية ويبدأ فعليًا في تحطيم السيارات القديمة وتفكيكها بسرعة وكفاءة، في مشهد يعكس طبيعته العملية وحبه للعمل الميداني. ومع عودة آندي إلى هذا الإيقاع السريع، تتجدد وتيرة العمل ويبدأ التقدم بالظهور، ما يعيد بعض التوازن إلى المشروع وسط سباق مستمر بين الإنجاز والضغوط المتزايدة. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 9 | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smack | eng | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smacking down some cars. | |||
| 21/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"،.. | ara | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"، مكان تنتشر فيه مظاهر الموت والتحلل في كل مكان. وخلف صحراء ناميب، تمتد صحراء أخرى: كالاهاري. وفي قلبها يختبئ مشهد أشبه بالمعجزة، وهو دلتا أوكافانغو، إحدى أكبر وأكثر الأراضي الرطبة روعةً في العالم. هنا، تتدفق المياه بغزارة، لتخلق جنة تزدهر فيها الحياة البرية. تعيش الأسود والنمور المرقطة وأفراس النهر والتماسيح والحمير الوحشية والزرافات، إلى جانب مئات أنواع الطيور في هذا الواحة الغنية. لكن أوكافانغو أيضًا بيئة هشة ومؤقتة، تعتمد على الفيضانات الموسمية التي تأتي وتختفي، تاركة وراءها أرضًا جافة ومغبرة. فكيف يمكن لهذا التناقض الصارخ بين الجنة والجحيم أن يوجد في القارة نفسها؟ وكيف تكيفت الحيوانات مع هذه البيئات القاسية؟ وما القوى التي شكلت هذا المشهد الطبيعي الفريد؟ تكمن الإجابات في الماضي والحاضر، في جيولوجيا أفريقيا وبيئتها. |
| eng | A Restless Planet - Episode 3 | ||||||
| 21/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ميشيغان، تتوسل عائلة أحد المسلحين إليه أن يسلّم نفسه للسلطات. وفي فلوريدا، تتحول رحلة بحرية ليوم واحد إلى كارثة، حيث يسارع رجال.. | ara | في ميشيغان، تعيش عائلة أحد المسلحين لحظات عصيبة ومؤثرة، حيث تبذل كل ما في وسعها لإقناعه بتسليم نفسه للسلطات قبل أن تتفاقم الأمور وتتحول إلى مأساة أكبر، في مشهد يجمع بين الخوف والأمل في آن واحد. وفي فلوريدا، تنقلب رحلة بحرية هادئة ليوم واحد إلى كارثة غير متوقعة، عندما تجد عائلتان نفسيهما في خطر الغرق، ما يدفع فرق الإنقاذ إلى التحرك بسرعة كبيرة في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح وسط ظروف حساسة. أما في ديترويت، فتشهد المدينة مطاردة مثيرة عندما يفر مشتبه بهم سرقوا الماريجوانا بسرعة جنونية عبر الشوارع، معرضين حياة الآخرين للخطر في محاولة يائسة للهروب من العدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 7 | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed th | eng | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed through the city. | |||
| 22/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها.. | ara | في الحلقة من برنامج سيارات الخردة الرائعة، ينطلق كل من هنري وفَز في رحلة إلى مقاطعة كِنت لزيارة مارتن، أحد هواة جمع السيارات الذي يمتلك مجموعة متنوعة وغريبة من المركبات الكلاسيكية. في البداية، يلفت انتباههما طراز جاكوار XJ الكلاسيكي، إلا أن تركيزهما يتحول سريعًا إلى جوهرة أخرى غير متوقعة: سيارة "ترابانت" من حقبة الحرب الباردة. هذه السيارة، التي صُنعت في ألمانيا الشرقية، أصبحت رمزًا لحقبة الحكم الشيوعي، واشتهرت بمحركها ثنائي الأشواط الذي يطلق دخانًا كثيفًا، وبهيكلها المصنوع من مادة "دوروبيلاست" المميزة. التحدي الأكبر يكمن في دعوتهما لعرض هذه السيارة في فعالية مرموقة للسيارات الكلاسيكية تضم نخبة من أفخم المركبات، ما يضعهما أمام سباق مع الزمن لمعرفة ما إذا كان بإمكانهما إعادة تشغيلها وتجهيزها بالشكل اللائق في الوقت المناسب. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 3 | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attent | eng | In this third episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz travel to Kent to visit Martin and his eclectic collection. They're drawn to a classic Jaguar XJ, but another gem steals their attention a Cold War-era VEB Trabant. Built in East Germany, the Trabant became an icon of communist-era motoring, famous for its smoky two-stroke engine and duroplast body panels. The challenge? They've been invited to showcase it at a prestigious car event packed with high-end classics. Can they get it running and looking the part in time? With plenty of work ahead, the race is on! | |||
| 22/05 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذا المزيج من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون،.. | ara | هذا المزيج العجيب من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون، الممزوج مع الكركم وخل الأرز الحلو. مع وصفة لحم سيتشوان الحار وذرة الشيشيتو الجريئة هذه، ستتخلى تمامًا عن قائمة الطلبات الخارجية لصالح تحضيرها في المنزل. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 1 | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. | eng | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. You'll be putting the takeout menu down with this homemade Crazy Szechuan Beef and Messy Corn with Shishito recipe. | |||
| 22/05 | 01h30>02h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | eng | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. Hints of jalapeno chili peppers throughout this meal create a powerful fusion of flavors. Check out the full recipe of easiest fish tacos, red rice, and black beans. | |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 2 | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. | |||||
| 22/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية،.. | ara | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية، المشهورة بنكهتها المميزة الغنية بالتوابل، ثم حالوب الباذنجان، الذي يجمع بين الباذنجان والمكونات المميزة لمذاق لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 1 | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgetta | eng | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgettable taste. | |||
| 22/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | لغز الأمواج الوحشية | يغوص هذا الفيلم الوثائقي المثير في أعماق لغز الأمواج البحرية الشاذة القاتلة، مستعيدًا أحداثًا حقيقية مذهلة عبر إعادة تمثيل درامية وأحدث.. | ara | يكشف هذا الفيلم الوثائقي عن القوة المدمرة للأمواج البحرية الشاذة، تلك الظاهرة الطبيعية النادرة وغير المتوقعة التي تشكّل أحد أخطر تهديدات المحيطات. فبين عامي 2011 و2018، تسببت هذه الأمواج العنيفة في إلحاق أضرار جسيمة بأكثر من خمسين سفينة، في حين اختفت 24 سفينة بالكامل دون أي أثر، في حوادث لا تزال تحيّر الخبراء وتثير القلق في عالم الملاحة البحرية. يروي الفيلم قصة سفينة الرحلات "كاليدونيان ستار"، التي تعرضت عام 2001 لاصطدام هائل مع موجة بلغ ارتفاعها 30 مترًا، في حادثة مروعة كادت أن تنتهي بكارثة. ومن خلال تقنيات الرسوم ثلاثية الأبعاد وإعادة التمثيل الدرامي، يعيش المشاهدون تفاصيل هذا الاصطدام القاسي وما ترتب عليه من عواقب خطيرة، في تجربة بصرية مشوقة تنقلهم إلى قلب الحدث. وفي محاولة لفهم هذه الظاهرة الغامضة، يتابع الفيلم جهود العلماء الذين يدرسون هذه الأمواج في سبع مناطق ساخنة حول العالم، من بينها بحر الشمال ومثلث برمودا، حيث تكثر التقارير عن حوادث مشابهة. ويشرح الباحث أمين شبشوب من خلال تجاربه العلمية كيف تتشكل هذه الأمواج المفاجئة، وما العوامل التي تؤدي إلى نشأتها، إضافة إلى المخاطر الكبيرة التي تمثلها على السفن وركابها. ومن خلال مزيج مشوق يجمع بين شهادات شهود العيان والتجارب العلمية، يستعرض فيلم "لغز الأمواج العملاقة" التهديدات المتزايدة التي قد تتفاقم بسبب التغير المناخي، كما يسلط الضوء على نقص إجراءات الحماية في صناعة السفن السياحية. يقدم الفيلم نظرة معمقة على ظاهرة ما زالت تحمل الكثير من الأسرار، ويطرح تساؤلات مهمة حول قدرة الإنسان على مواجهة قوى الطبيعة المتغيرة. |
| eng | The Mystery of Monster Waves - Episode 1 | A gripping documentary unravels the deadly mystery of rogue ocean waves through real events, scientific research, and dramatic reconstructions, revealing their growing threat and impact on maritime safety. | eng | This documentary reveals the devastating power of freak ocean waves. Between 2011 and 2018, these unpredictable waves damaged over 50 vessels, with 24 ships sinking without a trace. The film tells the tale of the Caledonian Star cruise ship, which was hit by a 30-metre wave in 2001. Via 3D animation and re-enactments, viewers experience the collision and the dramatic consequences. Scientists are exploring this natural phenomenon at seven worldwide hotspots, including the North Sea and the Bermuda Triangle. Researcher Amin Chabchoub explains his experiments that reveal how these rogue waves form and the dangers that they pose. With a gripping mix of eyewitness accounts and scientific experiments, The Mystery of Monster Waves investigates the increased risk due to climate change and the lack of protective measures in the cruise ship industry. | |||
| 22/05 | 04h00>04h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذا المزيج من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون،.. | ara | هذا المزيج العجيب من النكهات يضرب بقوة مع كل لقمة. السر وراء هذا الطبق الشهير المستوحى من مطاعم الوجبات السريعة يكمن في فلفل سيتشوان المطحون، الممزوج مع الكركم وخل الأرز الحلو. مع وصفة لحم سيتشوان الحار وذرة الشيشيتو الجريئة هذه، ستتخلى تمامًا عن قائمة الطلبات الخارجية لصالح تحضيرها في المنزل. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 1 | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. | eng | This divine combination of flavors pack a punch with every bite. The secret to this takeout favorite is the ground Szechuan peppercorn, blended with turmeric and sweet rice wine vinegar. You'll be putting the takeout menu down with this homemade Crazy Szechuan Beef and Messy Corn with Shishito recipe. | |||
| 22/05 | 04h30>05h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | eng | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. Hints of jalapeno chili peppers throughout this meal create a powerful fusion of flavors. Check out the full recipe of easiest fish tacos, red rice, and black beans. | |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 2 | Forget Taco Tuesday, with this easy recipe you'll be making tacos every night. Tilapia tossed in a blend of spices and lightly fried is perfectly layered with fresh pico de gallo. | |||||
| 22/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | eng | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second flip to help cover the costs. | |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 2 | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second f | |||||
| 22/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة.. | ara | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة مؤلمة بشكل لا يُحتمل تقريبًا. يقوم المشاركون بإدخال أيديهم في قفازات مليئة بنمل الرصاص، المعروف بلدغته التي تُعد من أشد الآلام في عالم الحشرات، إذ توصف بأنها أشبه بإطلاق رصاصة تخترق الجسد. وخلال هذه المراسم، يضطر "إد" إلى تحمّل الألم الشديد مع الحفاظ على رباطة جأشه، في اختبار حقيقي لقوته الجسدية ونفسيته. لكن التحدي لا يقتصر على تجربة واحدة فقط، فالشبان البرازيليون الذين يخوضون هذا الطقس كجزء من انتقالهم إلى مرحلة الرجولة، يواجهون معاناة تمتد على مدار 24 ساعة من الألم المتواصل. والأسوأ من ذلك أنهم مطالبون بتكرار هذه التجربة القاسية ما يصل إلى 20 مرة على مدار حياتهم، في دليل على الصبر والتحمّل والانتماء إلى تقاليد مجتمعهم. لا يُعد هذا الطقس مجرد اختبار للألم، بل هو رمز للتحول والنضج، وتجربة نفسية وجسدية عميقة تعكس معنى القوة والشجاعة |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 1 | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | eng | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | |||
| 22/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"،.. | ara | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"، مكان تنتشر فيه مظاهر الموت والتحلل في كل مكان. وخلف صحراء ناميب، تمتد صحراء أخرى: كالاهاري. وفي قلبها يختبئ مشهد أشبه بالمعجزة، وهو دلتا أوكافانغو، إحدى أكبر وأكثر الأراضي الرطبة روعةً في العالم. هنا، تتدفق المياه بغزارة، لتخلق جنة تزدهر فيها الحياة البرية. تعيش الأسود والنمور المرقطة وأفراس النهر والتماسيح والحمير الوحشية والزرافات، إلى جانب مئات أنواع الطيور في هذا الواحة الغنية. لكن أوكافانغو أيضًا بيئة هشة ومؤقتة، تعتمد على الفيضانات الموسمية التي تأتي وتختفي، تاركة وراءها أرضًا جافة ومغبرة. فكيف يمكن لهذا التناقض الصارخ بين الجنة والجحيم أن يوجد في القارة نفسها؟ وكيف تكيفت الحيوانات مع هذه البيئات القاسية؟ وما القوى التي شكلت هذا المشهد الطبيعي الفريد؟ تكمن الإجابات في الماضي والحاضر، في جيولوجيا أفريقيا وبيئتها. |
| eng | A Restless Planet - Episode 3 | ||||||
| 22/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يفحص الخبراء غابة دائرية غريبة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة اشتهر بحوادث أكل لحوم البشر. وفي سياق آخر لا يقل إثارة، قد تكون حفرة غامضة.. | ara | يفحص الخبراء لغز غابة دائرية غامضة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة ارتبط بحوادث مروّعة من أكل لحوم البشر، في محاولة لفهم طبيعتها الغريبة وما إذا كانت تحمل دلائل على نشاط غير طبيعي أو تاريخ مظلم مخفي. وفي خط موازٍ لا يقل إثارة وغموضًا، يسلط التحقيق الضوء على حفرة غريبة ظهرت في سيبيريا، قد تكون بحسب بعض النظريات بقايا أو أثرًا لجهاز أسطوري يُنسب إلى العبقري نيكولا تسلا، المعروف باسم "سلاح يوم القيامة". هذا الربط الغامض يفتح الباب أمام سلسلة من التساؤلات المقلقة التي تمزج بين الحقائق العلمية والفرضيات الخارجة عن المألوف، ليأخذ المشاهد في رحلة مشوقة بين أسرار الطبيعة وحدود الخيال البشري. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 8 | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | eng | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | |||
| 22/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 22/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 22/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 22/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"،.. | ara | تُعد صحراء ناميب أقدم صحراء على وجه الأرض، وهي مساحة شاسعة من الرمال والصخور حيث لا ينمو شيء ولا تهطل الأمطار. تُعرف باسم "بوابات الجحيم"، مكان تنتشر فيه مظاهر الموت والتحلل في كل مكان. وخلف صحراء ناميب، تمتد صحراء أخرى: كالاهاري. وفي قلبها يختبئ مشهد أشبه بالمعجزة، وهو دلتا أوكافانغو، إحدى أكبر وأكثر الأراضي الرطبة روعةً في العالم. هنا، تتدفق المياه بغزارة، لتخلق جنة تزدهر فيها الحياة البرية. تعيش الأسود والنمور المرقطة وأفراس النهر والتماسيح والحمير الوحشية والزرافات، إلى جانب مئات أنواع الطيور في هذا الواحة الغنية. لكن أوكافانغو أيضًا بيئة هشة ومؤقتة، تعتمد على الفيضانات الموسمية التي تأتي وتختفي، تاركة وراءها أرضًا جافة ومغبرة. فكيف يمكن لهذا التناقض الصارخ بين الجنة والجحيم أن يوجد في القارة نفسها؟ وكيف تكيفت الحيوانات مع هذه البيئات القاسية؟ وما القوى التي شكلت هذا المشهد الطبيعي الفريد؟ تكمن الإجابات في الماضي والحاضر، في جيولوجيا أفريقيا وبيئتها. |
| eng | A Restless Planet - Episode 3 | ||||||
| 22/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 22/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 22/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقا جديدة أمام الفريق لفهم.. | ara | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارًا مباشرًا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقًا جديدة أمام الفريق لفهم أسرار الموقع. وفي الوقت نفسه، يعود "إريك" من موقع اصطدام نيزك يحمل خصائص مشابهة لما عثروا عليه في "بلَايند فروغ"، ما يعزز فرضياتهم ويضيف بعدًا علميًا جديدًا لتحقيقاتهم. لكن الأجواء تتوتر عندما يتسلل شخص غامض إلى المزرعة ويتمكن من إزالة قطعة معدات غريبة، ما يثير الشكوك حول وجود جهة خفية تراقب تحركاتهم أو تحاول عرقلة تقدمهم. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 9 | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a myster | eng | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a mysterious piece of equipment. | |||
| 22/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 22/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | على مدار ما يقرب من عشرين عامًا، أسرت سلسلة ربات البيوت الحقيقيات الجمهور بشخصياتها الجريئة وأساليب حياتها الفاخرة. لكن خلف قصور أورانج.. | ara | على مدار ما يقرب من عشرين عامًا، نجحت سلسلة ربات البيوت الحقيقيات في جذب انتباه الجمهور حول العالم، بفضل شخصياتها الجريئة والمثيرة للجدل، وأسلوب حياتها الذي يعكس البذخ والترف في أبهى صوره. فمن الحفلات الفاخرة إلى القصور المذهلة والسيارات الفاخرة، قدمت السلسلة صورة مغرية لعالم يبدو مثاليًا ومليئًا بالإثارة. ومع امتداد أحداثها عبر مدن مثل أورانج كاونتي وسولت ليك سيتي وغيرها، أصبحت كل نسخة من البرنامج نافذة على حياة النخبة الاجتماعية بكل ما تحمله من صراعات وعلاقات معقدة. لكن خلف هذه الواجهة اللامعة، تكشف الأحداث عن واقع مختلف تمامًا، حيث تتسلل المآسي الشخصية والفضائح القانونية والأنشطة الإجرامية لتقلب هذا العالم رأسًا على عقب. قصص عن الانهيارات المالية، وقضايا الاحتيال، والخلافات العائلية، تبرز لتكشف أن خلف الرفاهية توجد ضغوط وتوترات قد تكون أكثر تعقيدًا مما يظهر على الشاشة. ومع تطور المواسم، يصبح البرنامج أكثر من مجرد عرض ترفيهي، ليتحول إلى مرآة تعكس الجانب المظلم للحياة الباذخة، حيث تتداخل الشهرة مع المخاطر، وتظهر الحقيقة خلف الكواليس بشكل مفاجئ وصادم. |
| eng | Hollywood Demons - Ep5A | With flashy characters and lavish lifestyles, the Real Housewives franchise has captivated audiences for 20 years. Behind the mansions of Orange County, Salt Lake City, and beyond, tragedy and criminal activity have shaken th | eng | With flashy characters and lavish lifestyles, the Real Housewives franchise has captivated audiences for nearly 20 years. Behind the mansions of Orange County, Salt Lake City, and beyond, tragedy and criminal activity have shaken their glamorous world. | |||
| 22/05 | 18h00>18h20 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل.. | ara | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل منزله. ومع تقدّم التحقيقات، يكتشف المحققون أن هذه المجزرة الاندفاعية لم تكن عشوائية، بل تقف خلفها دوافع واضحة، وأن القاتل مختلّ نفسيًا ومهووس بالسيطرة والتحكم. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 4 | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psycho | eng | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psychopath obsessed with control. | |||
| 22/05 | 18h20>19h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تستيقظ أم لتجد ابنيها وقد قُطعت حناجرهما في مشهد صادم ومروّع. سرعان ما يعترف صديق خالة الطفلين لوالدته بجريمته، فتتعاون الأم مع السلطات.. | ara | بطريقة وحشية، بعد أن تعرضا لاعتداء مروّع أدى إلى قطع حنجرتيهما. تنقلب حياتها في لحظة إلى مأساة لا تحتمل، وتبدأ رحلة مؤلمة لكشف الحقيقة وراء هذه الجريمة البشعة التي استهدفت طفلين بريئين. وبينما يغمر الحزن والصدمة أفراد العائلة، يظهر خيط يقود إلى مشتبه به قريب من الدائرة العائلية، وهو صديق خالة الطفلين. وفي تطور صادم، يعترف هذا الرجل لاحقاً لوالدته بتفاصيل الجريمة، ما يضعها أمام قرار صعب بين حماية ابنها أو الوقوف إلى جانب الحق. تختار الأم التعاون مع السلطات، في خطوة تعكس شجاعة استثنائية، حيث ترتدي جهاز تسجيل سري بهدف توثيق اعتراف ابنها بشكل قانوني. وعندما يواجه ابنها مرة أخرى، تبدأ الحقيقة القاسية في الظهور تدريجياً، إذ يعترف بدم بارد بما ارتكبه، كاشفاً عن حالة من الغضب المرضي والانفصال التام عن المشاعر الإنسانية. ومع هذا الاعتراف، تتضح ملامح شخصية مضطربة تقودها نزعات سيكوباتية إلى ارتكاب أعمال عنف مروعة دون أي شعور بالندم، ما يجعل الجريمة أكثر إيلاماً وقسوة بسبب برود مرتكبها وغياب إنسانيته. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 5 | A mother awakes to find her two sons with their throats cut. Their aunt's boyfriend confesses to his mother and she wears a wire to capture her son. As he admits his guilt, it's clear how psychopathic rage led to | eng | A mother awakes to find her two sons with their throats cut. Their aunt's boyfriend confesses to his mother, and she wears a wire to capture her son. As he admits his guilt, it's clear how a psychopathic rage led to horrific violence and innocent victims. | |||
| 22/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | تنقلب حياة عائلة من بلدة صغيرة عندما تكتشف وجود مخزون من الغاز الطبيعي تحت أرضها ما يجعلها فجأة في قمة الثراء ويجذب انتباه هوليوود التي.. | ara | تنقلب حياة عائلة بسيطة تعيش في بلدة صغيرة وهادئة رأسًا على عقب بشكل غير متوقع، عندما يتم اكتشاف مخزون ضخم من الغاز الطبيعي تحت أرض ممتلكاتهم. هذا الاكتشاف المفاجئ لا يغير فقط وضعهم المادي، بل يعيد تشكيل حاضرهم ومستقبلهم بالكامل، إذ ينتقلون بين ليلة وضحاها من حياة متواضعة إلى قمة الثراء، ليجدوا أنفسهم في دائرة الضوء بعد أن كانوا بعيدين كل البعد عنها. تتدفق العروض والاستثمارات، ويتحوّل منزلهم المتواضع إلى محور اهتمام الشركات والإعلام، وتصبح قصتهم مثالاً حيًا على الحظ الذي قد يغيّر مصير الإنسان في لحظة. ومع تزايد الاهتمام بقصتهم الفريدة، لا تتأخر هوليوود في اقتناص الفرصة، حيث يسعى منتجو البرامج إلى تحويل تفاصيل حياتهم الجديدة إلى عرض تلفزيوني خاص يوثق انتقالهم من البساطة إلى الثراء الفاحش، وما يحمله ذلك من تحولات إنسانية واجتماعية معقدة. تدخل الكاميرات إلى حياتهم اليومية، وتبدأ ملامح الشهرة في التسلل إلى تفاصيلهم، فيجد أفراد العائلة أنفسهم أمام واقع جديد تحكمه الأضواء والتوقعات والضغوط الإعلامية. في خضم هذا الصخب، تبرز إحدى أفراد العائلة بشكل لافت، حيث تنجح في جذب الانتباه وتتحول إلى نجمة محورية في البرنامج، بفضل شخصيتها القوية وحضورها الطبيعي أمام الكاميرا. سرعان ما تصبح محط إعجاب الجمهور ومصدر اهتمام وسائل الإعلام، مما يفتح أمامها أبوابًا جديدة للشهرة والفرص. لكن هذا الصعود السريع لا يمر دون تبعات، إذ تبدأ مشاعر مختلطة بالتشكل داخل العائلة نفسها. بدلاً من الفخر الجماعي، تنمو بذور الغيرة والتوتر بين بعض أفراد العائلة، الذين يرون في نجاحها تهديدًا لمكانتهم أو توازن العلاقة بينهم. تتصاعد الخلافات تدريجيًا، وتتحول من اختلافات بسيطة إلى صراعات مكشوفة، يطغى عليها التنافس الخفي والرغبة في لفت الانتباه. ومع ازدياد الضغوط الإعلامية وتسليط الكاميرات على أدق التفاصيل، تتفاقم هذه المشاعر، ويصبح الحفاظ على تماسك العائلة تحديًا حقيقيًا. وفي الوقت الذي تواصل فيه هذه النجمة صعودها بثقة نحو آفاق جديدة، يظهر أن ليس الجميع يتمنى لها الاستمرار، حيث تتسلل نوايا خفية لدى البعض ممن يفضلون أن يتراجع بريقها أو يتعثر طريقها، بدافع الغيرة أو الخوف من التهميش. وهكذا، تتحول قصة الحلم المفاجئ إلى دراما إنسانية معقّدة، تكشف كيف يمكن للثروة والشهرة أن توحد العائلات أو تمزقها، وتسلط الضوء على الجانب الخفي من النجاح حين يصبح عبئًا نفسيًا واجتماعيًا على أقرب الناس. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 4 | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants h | eng | A small-town family strikes it rich when they find a natural gas pocket under their property, and Hollywood comes knocking to give them their own show. When one of the family members shines brightly, not everyone wants her star to rise. | |||
| 22/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يرسل زاك الفريق إلى ولاية إنديانا، حيث تعتقد إحدى العائلات أن منزلها يتعرض لهجوم من كيان شيطاني. ومع تدهور صحة الأم بسبب النشاطات المقلقة.. | ara | يرسل زاك فريقه إلى ولاية إنديانا، حيث تعيش إحدى العائلات في خوف دائم بعدما اقتنعت بأن منزلها يتعرض لحصار من كيان شيطاني. النشاطات المقلقة داخل المنزل لا تقتصر على أصوات أو مشاهد غريبة فحسب، بل بدأت تؤثر بشكل مباشر على صحة الأم، التي باتت في وضع صحي حرج نتيجة التوتر والخوف المستمر. ومع تصاعد الأحداث وتسارع وتيرتها، يسارع الفريق إلى جمع الأدلة ومحاولة التواصل مع القوة الغامضة، بحثًا عن تفسير وإنقاذ العائلة قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 4 | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers | eng | Zak dispatches the team to Indiana where a family believes their home is under siege from a demonic entity. With the mother's health in jeopardy from the disturbing activity, the guys race to find answers. | |||
| 22/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | على مدار ما يقرب من عشرين عامًا، أسرت سلسلة ربات البيوت الحقيقيات الجمهور بشخصياتها الجريئة وأساليب حياتها الفاخرة. لكن خلف قصور أورانج.. | ara | على مدار ما يقرب من عشرين عامًا، نجحت سلسلة ربات البيوت الحقيقيات في جذب انتباه الجمهور حول العالم، بفضل شخصياتها الجريئة والمثيرة للجدل، وأسلوب حياتها الذي يعكس البذخ والترف في أبهى صوره. فمن الحفلات الفاخرة إلى القصور المذهلة والسيارات الفاخرة، قدمت السلسلة صورة مغرية لعالم يبدو مثاليًا ومليئًا بالإثارة. ومع امتداد أحداثها عبر مدن مثل أورانج كاونتي وسولت ليك سيتي وغيرها، أصبحت كل نسخة من البرنامج نافذة على حياة النخبة الاجتماعية بكل ما تحمله من صراعات وعلاقات معقدة. لكن خلف هذه الواجهة اللامعة، تكشف الأحداث عن واقع مختلف تمامًا، حيث تتسلل المآسي الشخصية والفضائح القانونية والأنشطة الإجرامية لتقلب هذا العالم رأسًا على عقب. قصص عن الانهيارات المالية، وقضايا الاحتيال، والخلافات العائلية، تبرز لتكشف أن خلف الرفاهية توجد ضغوط وتوترات قد تكون أكثر تعقيدًا مما يظهر على الشاشة. ومع تطور المواسم، يصبح البرنامج أكثر من مجرد عرض ترفيهي، ليتحول إلى مرآة تعكس الجانب المظلم للحياة الباذخة، حيث تتداخل الشهرة مع المخاطر، وتظهر الحقيقة خلف الكواليس بشكل مفاجئ وصادم. |
| eng | Hollywood Demons - Ep5A | With flashy characters and lavish lifestyles, the Real Housewives franchise has captivated audiences for 20 years. Behind the mansions of Orange County, Salt Lake City, and beyond, tragedy and criminal activity have shaken th | eng | With flashy characters and lavish lifestyles, the Real Housewives franchise has captivated audiences for nearly 20 years. Behind the mansions of Orange County, Salt Lake City, and beyond, tragedy and criminal activity have shaken their glamorous world. | |||
| 22/05 | 22h00>22h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك.. | ara | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك الإطارات ونقل هذه القوة الهائلة إلى الطريق بكفاءة أكبر. بعد ذلك، يقومون بتركيب نظام "لاين لوك" الذي يسمح لهم بالتحكم في الفرامل الأمامية فقط، ما يتيح تنفيذ حركات احتراق الإطارات أو الـ"برن آوت" الممتعة بطريقة احترافية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 3 | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | eng | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | |||
| 22/05 | 22h25>23h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم.. | ara | يقدّم الفريق عرضًا شيّقًا يجمع بين البساطة والعمق، حيث يشرحون بطريقة واضحة وسلسة آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، من خلال تفكيك واحدة من سيارات الجيل الأول خطوة بخطوة. يبدأون باستعراض المكونات الرئيسية التي تشكل قلب هذه التكنولوجيا، مثل حزمة البطاريات، والمحرك الكهربائي، وأنظمة التحكم الذكية التي تدير توزيع الطاقة بكفاءة عالية، موضحين كيف تختلف هذه المنظومة جذريًا عن محركات الاحتراق التقليدية، ليس فقط من حيث الأداء، بل أيضًا من حيث الكفاءة والاستدامة. ومن خلال هذا التفكيك الدقيق، ينجح الفريق في كشف الأسرار الهندسية التي تقف وراء الأداء القوي والسلس لسيارات تسلا، مع التركيز على الابتكارات التي جعلت منها علامة فارقة في عالم السيارات الحديثة. لا يقتصر الأمر على الشرح النظري، بل يمتد إلى التطبيق العملي، حيث يعيد الفريق تجميع هذه المكونات بطريقة مبتكرة، مستخدمين نظام الدفع الكهربائي نفسه ليمنحوا حياة جديدة لسيارة كلاسيكية من طراز كوغَر، التي تنتمي إلى حقبة زمنية مختلفة تمامًا. هذا التحويل ليس مجرد تجربة تقنية، بل مشروع يعكس شغفًا حقيقيًا بدمج الماضي بالحاضر، حيث يلتقي التصميم العتيق المليء بالحنين مع أحدث ما وصلت إليه التكنولوجيا في مجال السيارات الكهربائية. ومع تقدم العمل، تظهر التحديات التي يواجهها الفريق أثناء التوفيق بين هيكل قديم مصمّم لمحرك تقليدي ونظام حديث يتطلب إعدادات مختلفة تمامًا، لكن روح الابتكار والإصرار تدفعهم لإيجاد حلول ذكية تضمن الحفاظ على الطابع الكلاسيكي للسيارة دون التضحية بالأداء العصري. في النهاية، يتحول المشروع إلى مثال حي على إمكانية إعادة تخيّل التراث بوسائل حديثة، وعلى أن الابتكار لا يعني التخلي عن الماضي، بل إعادة صياغته بطرق جديدة. وهكذا، ينجح الفريق في تقديم تجربة فريدة تُظهر كيف يمكن للتكنولوجيا أن تعيد إحياء التصاميم القديمة، مانحةً إياها روحًا جديدة تناسب تطلعات المستقبل. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 4 | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | eng | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | |||
| 22/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | اكتملت أعمال التصنيع لسيارة تشالنجر الخاصة بكيفن هارت، والآن ينقل ديف الطابع المستقبلي إلى لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. لون مخصص.. | ara | اكتملت أعمال التصنيع الخاصة بسيارة تشالنجر التي يملكها كيفن هارت بعد مراحل دقيقة من العمل الحرفي المتقن، لتدخل الآن مرحلة جديدة يقودها ديف حيث يتم ترجمة الرؤية المستقبلية إلى أدق تفاصيل لوحة القيادة والمقصورة الداخلية. المشروع يتجه نحو مستوى غير مسبوق من التميز، مع اعتماد لون مخصص جريء يعكس شخصية السيارة، وأعمال هيكل خالية تمامًا من العيوب، إلى جانب عملية تجميع متقنة تتسم بالانسجام والسلاسة في كل جزء. إنها تجربة تصميم وتنفيذ صُممت خصيصًا لعميل يضع الكمال معيارًا أساسيًا، ولا يرضى بأقل من نتيجة استثنائية على جميع المستويات. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 9 | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client | eng | The fabrication for Kevin Hart's Challenger is complete, and now Dave is taking his futuristic theme into the dash and interior. A new custom color, flawless body work and seamless assembly are in store for this client who expects perfection. | |||
| 23/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورًا غامضة من الفضاء، من بينها مشاهد مرعبة لكتلة هائلة تبدو وكأنها تبتلع مدينة كاملة. كما يتم الكشف عن معسكرات.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية صورًا غامضة ومحيّرة من الفضاء، تكشف عن مشاهد غير مألوفة تثير الدهشة والرعب في آن واحد. من بين هذه الصور، تظهر كتلة هائلة وغريبة الشكل تبدو وكأنها تبتلع مدينة بأكملها، في مشهد يطرح تساؤلات مقلقة حول طبيعته، وما إذا كان ظاهرة طبيعية نادرة أو شيئًا يتجاوز الفهم التقليدي. هذه اللقطات تُحلل بدقة من قبل خبراء وعلماء يحاولون فك رموزها، وسط نظريات متعددة تتراوح بين التفسيرات العلمية والافتراضات الأكثر إثارة للجدل. وفي سياق آخر لا يقل غموضًا، يتم الكشف عن ما يُعتقد أنها معسكرات سرية مرعبة مخفية في مناطق نائية داخل الصين، حيث تشير الأدلة إلى أنشطة غير معلنة تُحيط بها الكثير من الشكوك والتكتم. كما يتمكن التحقيق من الوصول إلى واحد من أكثر المواقع إثارة للجدل في الولايات المتحدة، وهو ما يُعرف بـ"هرم نهاية العالم"، منشأة شديدة السرية يكتنفها الغموض وتحيط بها نظريات متعددة، تتراوح بين كونها نظامًا دفاعيًا متقدمًا أو جزءًا من مشاريع غامضة ذات طابع استراتيجي خطير. تمتزج هذه الاكتشافات بين الحقائق المؤكدة والتكهنات المثيرة، لتكشف عن عالم خفي لا يزال يحمل الكثير من الأسرار، حيث تفتح التكنولوجيا الحديثة نافذة على ألغاز لم تُكشف بعد، وتدفع الإنسان إلى إعادة التفكير في حدود المعرفة وما قد يكون مخفيًا وراءها. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 9 | Satellites capture mysterious images from space including terrifying pictures of a blob swallowing a city, China's hidden terror camps are revealed and access is gained to America's top secret apocalypse pyramid. | eng | Satellites capture mysterious images from space including terrifying pictures of a blob swallowing a city, China's hidden terror camps are revealed and access is gained to America's top secret apocalypse pyramid. | |||
| 23/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 23/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | خبايا الغابات الاستوائية | حلّق حول خط الاستواء لاكتشاف التنوع البيولوجي الغني في الغابات الاستوائية. تعرّف على كسلان وحيد يزرع غابة صغيرة، وليمورات تتقاسم.. | ara | في هذه الحلقة الافتتاحية، نصحبكم في رحلة ساحرة حول خط الاستواء لاستكشاف الغابات الاستوائية التي تعج بالحياة والتنوع البيولوجي. نلتقي بكائنات مذهلة مثل الكسلان الوحيد الذي يساهم في إعادة إحياء البيئة من خلال زراعة غابة مصغّرة على ظهره، والليمورات التي تقدم نموذجًا فريدًا في التعاون وتقاسم الموارد. كما نتابع الفيلة وهي تقوم بدور البستاني الطبيعي، ترعى الغابات وتعيد تشكيلها من خلال تصرفاتها اليومية. لكن وسط هذا الجمال، هناك جانب مظلم حيث نكتشف التهديدات الخفية التي تواجه هذه البيئات من تغيّرات مناخية وتهديدات بشرية تقلب توازن الغابة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Forests - Episode 1 | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland g | eng | Circle the equator for a look at the diverse species that dwell in tropical forests. Meet a lone sloth growing a mini-forest, lemurs that share and share alike, and elephants that tend to their woodland gardens. Then explore the region's dark side. | |||
| 23/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 23/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يبذل براين وجون وضيفان خاصان قصارى جهدهم لمعرفة ما إذا كان يمكن حقا جعل إنسان كامل النمو يفقد السيطرة على نفسه جراء ريشة واحدة. ثم يتطرقون.. | ara | يعمل براين وجون مع ضيفين خاصين على اختبار فكرة مثيرة: هل يمكن لريشة واحدة أن تجعل إنسانًا بالغًا يفقد السيطرة على نفسه؟ يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى تأثير الريشة على ردود الفعل البشرية.بعد ذلك، يتناولون أسطورة حضرية غير عادية تتعلق بمجرم مشلول يحاول الهرب من المقعد الخلفي لسيارة أجرة مسروقة. يجري الفريق تجارب لتقييم مدى إمكانية تنفيذ هذا السيناريو والتحقق من مدى واقعيته.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الفكاهة والإثارة العلمية، مما يمنح المشاهدين نظرة فريدة على الأساطير الشائعة ويتحدى المفاهيم التقليدية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 9 | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. | eng | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. Then in Backseat Driver, they take an extraordinary urban myth on the road to find out if a crippled criminal could pull off a daring getaway while driving a stolen taxi from the back seat. | |||
| 23/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | شارل ديغول.. عملاق البحر | مرحباً بك على متن أقوى منصة بحرية في فرنسا كاشفة عن قرب أسرارها، فهذه السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في.. | ara | مرحباً بك على متن أقوى قطعة بحرية في فرنسا واكتشف عن قرب أسرار عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، السفينة الرائدة في الأسطول الفرنسي وأحد أعمدة القوة البحرية في أوروبا. يأخذ هذا الفيلم الوثائقي المشاهدين في رحلة استثنائية داخل سفينة لا تُعد مجرد منصة حربية، بل مدينة عائمة متكاملة تعمل بتقنيات نووية متقدمة وتتمتع بقدرات تشغيلية هائلة في عرض البحر. من خلال استعراض مفصل، يكشف الفيلم آلية عمل المفاعلين النوويين الذين يمدّان السفينة بالطاقة اللازمة للإبحار لفترات طويلة دون الحاجة إلى إعادة التزود بالوقود، إضافة إلى تشغيل جميع الأنظمة الحيوية على متنها. كما يستعرض العمليات الحيوية على سطح الطيران، حيث تُطلق الطائرات المقاتلة باستخدام أنظمة الإقلاع المعززة، إلى جانب غرف القيادة المتطورة التي تنسق المهام العسكرية بدقة في الوقت الفعلي. ويغوص العمل أيضًا في البنية التحتية المعقدة التي تضمن الجاهزية القتالية المستمرة، بما يشمل مرافق صيانة الطائرات وتخزينها، ومناطق تجهيز المهام، والأنظمة اللوجستية التي تدعم آلاف الأفراد العاملين على متن السفينة. كما يسلط الضوء على تفاصيل الحياة اليومية للطاقم، من أماكن المعيشة إلى نظم التغذية والعمل، وكيف يتم الحفاظ على الكفاءة والانضباط خلال المهمات الطويلة. وفي بيئات التشغيل عالية المخاطر، تبرز أنظمة الدفاع متعددة الطبقات وتقنيات الحماية المتقدمة التي تضمن سلامة السفينة وطاقمها، إلى جانب إجراءات الصيانة الدورية واستراتيجيات التشغيل التي تحافظ على جاهزية هذا العملاق البحري في جميع الأوقات. يجمع هذا الفيلم بين هندسة السفن، والتكنولوجيا النووية، وتصميم الأنظمة المعقدة، ليقدم تجربة بصرية غنية تكشف عن أدق تفاصيل عمل حاملة الطائرات شارل ديغول، من قلب مفاعلها النووي إلى عمليات الطيران المكثفة على سطحها، في صورة متكاملة تبرز توازنًا دقيقًا بين التكنولوجيا والقوة البشرية والتخطيط العسكري. |
| eng | The Charles De Gaulle Aircraft Carrier - Episode 1 | An inside look at the Charles de Gaulle reveals how Europe's only nuclear powered aircraft carrier operates as a self sustaining floating military base at sea | eng | Step aboard France's most powerful naval asset and uncover the inner workings of the Charles de Gaulle aircraft carrier, the flagship of the French Navy and a cornerstone of Europe's maritime defense capabilities. This in depth documentary takes viewers behind the scenes of a vessel that functions not just as a warship, but as a fully operational floating city powered by advanced nuclear technology. Through a detailed exploration of its twin nuclear reactors, the film reveals how the carrier sustains long term deployments without refueling, generating immense power to support propulsion, onboard systems, and continuous flight operations. From the intense activity on the flight deck, where fighter jets are launched using catapult systems, to the sophisticated radar and command centers that coordinate missions in real time, every aspect of its operation is brought to life. The documentary also delves into the complex infrastructure required to maintain combat readiness, including aircraft maintenance and storage facilities, mission preparation zones, and the logistical systems that keep thousands of crew members functioning efficiently at sea. Viewers gain insight into daily life on board, from living quarters and food preparation to the routines that sustain morale and discipline during extended missions. Layered defense systems and advanced protection technologies highlight the carrier's ability to operate in high risk environments, while maintenance protocols and operational strategies demonstrate the precision required to keep such a massive and complex machine running smoothly. Blending naval engineering, nuclear science, and large scale system design, this cinematic journey offers a rare a | |||
| 23/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا أطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم بثلاثة أبراج، ومع الأساسات تحت الماء التي تحطم الأرقام.. | ara | يُعد جسر كوينزفيري كروسينغ في اسكتلندا إنجازًا هندسيًا استثنائيًا يجسد أقصى ما وصلت إليه التقنيات الحديثة في تصميم وبناء الجسور العملاقة، حيث يُصنّف كأطول جسر مدعوم بالكوابل في العالم يعتمد على ثلاثة أبراج رئيسية، وهو تصميم نادر ومعقد يعكس مستوى غير مسبوق من الابتكار والدقة الهندسية. يمتد هذا الجسر الضخم فوق مياه مضيق فورث، ليشكّل شريانًا حيويًا يربط بين مناطق مختلفة، ويسهم في تسهيل حركة النقل وتعزيز البنية التحتية في البلاد. ولا تقتصر عظمة هذا المشروع على طوله أو تصميمه فحسب، بل تمتد أيضًا إلى الأساسات العميقة التي أُنشئت تحت الماء، والتي حطمت أرقامًا قياسية من حيث الحجم والعمق والتقنيات المستخدمة في تنفيذها. فقد تطلب بناء هذه القواعد العملاقة تحديات هندسية هائلة، شملت التعامل مع التيارات البحرية القوية والظروف البيئية القاسية، إلى جانب استخدام مواد متطورة وأدوات دقيقة لضمان الثبات والمتانة على المدى الطويل. ويمثل الجسر نموذجًا متكاملًا لما يمكن تحقيقه عندما تلتقي الخبرة البشرية بالتكنولوجيا المتقدمة، حيث يجمع بين الجمال المعماري والوظيفة العملية في آن واحد. كما يعكس حقبة جديدة من مشاريع البنية التحتية الكبرى، التي لا تكتفي بتلبية الاحتياجات الحالية، بل تمتد لتستشرف المستقبل من خلال تصاميم مستدامة وقدرات استيعابية هائلة. وبفضل هذا الإنجاز، تم دفع حدود الإمكانيات الهندسية إلى آفاق جديدة، ليصبح جسر كوينزفيري كروسينغ رمزًا للتقدم والتحدي، ودليلًا حيًا على قدرة الإنسان على ابتكار حلول مذهلة لمتطلبات العصر الحديث. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 9 | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks | eng | The Queensferry Crossing in Scotland is the longest triple tower cable-stayed bridge in the world, and with record-breaking underwater foundations, it stretches the limits of engineering possibilities and marks a new age of superstructure construction. | |||
| 23/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 23/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | eng | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second flip to help cover the costs. | |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 2 | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second f | |||||
| 23/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أربعة عقود في جمع كل ما يتعلق بالسكك الحديدية، ثم ينتقل لتفحّص مجموعة أخرى تضم كل شيء، من مضارب.. | ara | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أكثر من أربعين عامًا من عمره في جمع كل ما يمت بصلة إلى عالم السكك الحديدية، حيث يفتح له أبواب مجموعة واسعة تضم قطعًا ميكانيكية قديمة استُخدمت في تشغيل القطارات، إلى جانب تذكارات تاريخية تحمل بين طياتها قصص السفر والعمل والتحول الصناعي عبر العقود. وبعد الغوص في هذا العالم المليء بالحنين والتاريخ، ينتقل درو إلى محطة مختلفة تمامًا، إذ يزور جامعًا آخر كرّس شغفه لكل ما يندرج تحت مفهوم الثقافة الأميركية الكلاسيكية، ليستعرض مزيجًا لافتًا من المقتنيات التي تمتد من مضارب البيسبول العتيقة والرمزية، إلى عناصر معمارية تم إنقاذها من مبانٍ قديمة، وكل قطعة منها تجسّد فصلًا من فصول الهوية الأميركية وتاريخها الشعبي. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 15 | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from collector t | eng | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from a collector that deals in all things Americana. | |||
| 23/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | يتعرض منزل عائلة ديريكو لأزمة غير متوقعة تقلب حياتهم رأسًا على عقب. ويتعلم التوأم قيمة العمل الجاد بعد أن يبدآن مشروعهما الخاص. وفي الوقت.. | ara | تواجه عائلة ديريكو تحديًا صعبًا عندما تضربهم أزمة مفاجئة تقلب نمط حياتهم اليومي رأسًا على عقب، ما يضع جميع أفراد الأسرة أمام اختبار حقيقي لقدرتهم على التماسك والتكيف. وبينما يحاول الجميع استيعاب هذه التطورات، يخطو التوأم خطوة جديدة نحو الاستقلالية من خلال إطلاق مشروعهما الصغير، حيث يكتشفان عن قرب معنى المسؤولية وقيمة العمل الجاد، ويتعلمان كيف يمكن للإصرار والاجتهاد أن يصنعا الفارق حتى في أبسط البدايات. وفي خضم هذه الضغوط، يتلقى ديون مكالمة هاتفية غير متوقعة تحمل في طياتها أخبارًا قد تغيّر مجرى حياته وحياة "جي جي" بشكل جذري، ما يضيف مزيدًا من التوتر والترقب داخل الأسرة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 2 | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives for | eng | An unexpected crisis turns the Derricos' household upside down. The twins learn the value of hard work when they start their own business. Deon gets a phone call that could change his and GG's lives forever. | |||
| 23/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 23/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن.. | ara | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن أن الزوجين اضطرا إلى إرسال ابنهما للعيش مع جدته إلى أن يتمكن هذا الموطن الريفي من النجاح والازدهار، يتدخل آل ريني لتنفيذ واحدة من أكبر وأصعب عمليات الإنقاذ على الإطلاق، بهدف لمّ شمل العائلة ومنحها فرصة حقيقية للعيش معًا من جديد. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep5A | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescue | eng | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with his grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescues ever to reunite the family. | |||
| 23/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام.. | ara | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام على الفاجعة المأساوية التي تمثلت في فقدان أحد البحّارة المحبوبين، يتخذ القبطان ريب كارلتون قرارًا حاسمًا بوضع سفينته باتريشيا لي في الحوض الجاف. ويهدف هذا القرار إلى إجراء عملية تجديد شاملة وكبيرة، تسعى إلى تعزيز معايير السلامة وحماية الطاقم، وضمان مستقبل أكثر أمانًا لهم في مواجهة المخاطر القاسية التي تفرضها رحلات الصيد في البحار الخطرة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 Special | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovati | eng | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovation to safeguard his crew for the future. | |||
| 23/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | لتمويل مقامرته الكبيرة، يقوم باركر بتشغيل "سلوسيفر" بكامل طاقته لزيادة الإنتاج. في المقابل، يواجه "فريد" خطر إيقاف عمله بعد تفتيش مفاجئ.. | ara | لتمويل مغامرته الضخمة التي يسعى من خلالها لتحقيق مكاسب كبيرة، يقوم "باركر" بتشغيل جهازه الشهير "سلوسيفر" بأقصى طاقة ممكنة، في محاولة لزيادة إنتاج الذهب وتسريع وتيرة العمل رغم التحديات المتزايدة. وفي الجهة الأخرى، يواجه "فريد" موقفًا صعبًا بعد خضوع موقعه لتفتيش مفاجئ يهدد بإيقاف عملياته بالكامل، الأمر الذي يضعه تحت ضغط كبير لاتخاذ قرارات سريعة وحاسمة لضمان استمرارية العمل. وخلال رحلة البحث عن أرض جديدة واعدة للتنقيب، يتعرض "ريك" لنكسة كبيرة عندما تتسبب الظروف الصعبة في غرق جرافته العملاقة التي تزن 475، وذلك على يد "برينان"، ما يشكل خسارة مادية وتشغيلية قد تعطل خطط الفريق لفترة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 5 | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | eng | To fuel his big gamble Parker cranks up Sluicifer. Fred faces being shut down after a surprise inspection. On a hunt for new ground, Brennan sinks Rick's massive 475 bulldozer. | |||
| 23/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يعود "توني" وهو عازم على كسر لعنة "هانكر كريك" وتحقيق أرباح سريعة من الذهب. وفي هذه الأثناء، يكلّف "ريك" برينان بمسؤولية العثور على موقع.. | ara | يعود "توني" بعزيمة قوية لكسر ما يُعرف بلعنة "هانكر كريك"، وهو مصمم على تغيير حظه وتحقيق أرباح سريعة من الذهب بعد سلسلة من التحديات. وفي الوقت نفسه، يمنح "ريك" ثقته لـ"برينان" ويكلفه بمهمة حساسة تتمثل في العثور على موقع جديد يمكن أن يفتح آفاقًا جديدة للفريق ويعوضهم عن الخسائر السابقة. أما "فريد"، فيقرر المجازفة باستثمار كبير في محطة غسيل جديدة، على أمل أن تكون نقطة تحول في أدائه وتساعده على زيادة كفاءة استخراج الذهب وتحقيق أرباح أعلى، رغم المخاطر المالية التي قد تترتب على هذه الخطوة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 6 | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | eng | Tony returns to defeat the Hunker Creek curse and bank some quick gold. Rick puts Brennan in charge of finding new ground. Fred bets big on a new wash plant. | |||
| 23/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة.. | ara | في أعماق غابات البرازيل، يقرر "إد" خوض واحدة من أقسى وأشد طقوس بلوغ سن الرشد في العالم، حيث يشارك في مراسم "نمل الرصاص" الشهيرة، وهي تجربة مؤلمة بشكل لا يُحتمل تقريبًا. يقوم المشاركون بإدخال أيديهم في قفازات مليئة بنمل الرصاص، المعروف بلدغته التي تُعد من أشد الآلام في عالم الحشرات، إذ توصف بأنها أشبه بإطلاق رصاصة تخترق الجسد. وخلال هذه المراسم، يضطر "إد" إلى تحمّل الألم الشديد مع الحفاظ على رباطة جأشه، في اختبار حقيقي لقوته الجسدية ونفسيته. لكن التحدي لا يقتصر على تجربة واحدة فقط، فالشبان البرازيليون الذين يخوضون هذا الطقس كجزء من انتقالهم إلى مرحلة الرجولة، يواجهون معاناة تمتد على مدار 24 ساعة من الألم المتواصل. والأسوأ من ذلك أنهم مطالبون بتكرار هذه التجربة القاسية ما يصل إلى 20 مرة على مدار حياتهم، في دليل على الصبر والتحمّل والانتماء إلى تقاليد مجتمعهم. لا يُعد هذا الطقس مجرد اختبار للألم، بل هو رمز للتحول والنضج، وتجربة نفسية وجسدية عميقة تعكس معنى القوة والشجاعة |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 1 | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | eng | In Brazil, Ed endures the painful bullet-ant ceremony. Also facing 24 hours of agony are the Brazilian boys who do this 20 times to become men. | |||
| 23/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورًا غامضة من الفضاء، من بينها مشاهد مرعبة لكتلة هائلة تبدو وكأنها تبتلع مدينة كاملة. كما يتم الكشف عن معسكرات.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية صورًا غامضة ومحيّرة من الفضاء، تكشف عن مشاهد غير مألوفة تثير الدهشة والرعب في آن واحد. من بين هذه الصور، تظهر كتلة هائلة وغريبة الشكل تبدو وكأنها تبتلع مدينة بأكملها، في مشهد يطرح تساؤلات مقلقة حول طبيعته، وما إذا كان ظاهرة طبيعية نادرة أو شيئًا يتجاوز الفهم التقليدي. هذه اللقطات تُحلل بدقة من قبل خبراء وعلماء يحاولون فك رموزها، وسط نظريات متعددة تتراوح بين التفسيرات العلمية والافتراضات الأكثر إثارة للجدل. وفي سياق آخر لا يقل غموضًا، يتم الكشف عن ما يُعتقد أنها معسكرات سرية مرعبة مخفية في مناطق نائية داخل الصين، حيث تشير الأدلة إلى أنشطة غير معلنة تُحيط بها الكثير من الشكوك والتكتم. كما يتمكن التحقيق من الوصول إلى واحد من أكثر المواقع إثارة للجدل في الولايات المتحدة، وهو ما يُعرف بـ"هرم نهاية العالم"، منشأة شديدة السرية يكتنفها الغموض وتحيط بها نظريات متعددة، تتراوح بين كونها نظامًا دفاعيًا متقدمًا أو جزءًا من مشاريع غامضة ذات طابع استراتيجي خطير. تمتزج هذه الاكتشافات بين الحقائق المؤكدة والتكهنات المثيرة، لتكشف عن عالم خفي لا يزال يحمل الكثير من الأسرار، حيث تفتح التكنولوجيا الحديثة نافذة على ألغاز لم تُكشف بعد، وتدفع الإنسان إلى إعادة التفكير في حدود المعرفة وما قد يكون مخفيًا وراءها. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 9 | Satellites capture mysterious images from space including terrifying pictures of a blob swallowing a city, China's hidden terror camps are revealed and access is gained to America's top secret apocalypse pyramid. | eng | Satellites capture mysterious images from space including terrifying pictures of a blob swallowing a city, China's hidden terror camps are revealed and access is gained to America's top secret apocalypse pyramid. | |||
| 23/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | تتردد أصوات طلقات نارية في وضح النهار، فتودي بحياة أم شابة لأربعة أطفال على بُعد خطوات قليلة من مكان عملها في كارسون بولاية كاليفورنيا... | ara | تتردد أصوات طلقات نارية في وضح النهار، فتمزّق سكون صباح عادي وتُنهي حياة أم شابة لأربعة أطفال، قُتلت بدم بارد على بُعد خطوات قليلة فقط من مكان عملها في مدينة كارسون بولاية كاليفورنيا. الجريمة الصادمة، التي وقعت أمام أعين المارة، تزرع الخوف والذهول في المجتمع المحلي، وتترك أطفال الضحية بلا أم وأسئلة بلا أجوبة. لا شهود قادرين على تحديد هوية القاتل، ولا دافع واضح، سوى عنف مفاجئ نفّذ بإصرار ودقة. يتولى المحقق المخضرم لوي أغويليرا القضية، حاملًا معه سنوات طويلة من الخبرة، لكنه سرعان ما يدرك أن هذه الجريمة ليست بالبساطة التي بدت عليها في البداية. كل خيط يقوده إلى خيط آخر أكثر تعقيدًا، وكل دليل يفتح بابًا على شبكة أوسع من العلاقات المشبوهة. ومع تقدّم التحقيق، تتبدد فرضية الجريمة العشوائية، ويظهر أن وراء القتل قصة أكبر وأكثر خطورة مما توقعه أحد. تقود الأدلة أغويليرا خارج حدود المدينة، ثم خارج الولاية، قبل أن تنقله إلى ما وراء الحدود الدولية، حيث تتشابك الجريمة مع ماضٍ خفي وحسابات لم تُغلق. ومع كل خطوة، يصبح الوقت عدوًا، والضغط عليه أكبر، لأن الفشل في كشف الحقيقة لا يعني فقط ضياع العدالة لضحية واحدة، بل احتمال وجود خطر لا يزال قائمًا، ينتظر لحظة أخرى ليضرب من جديد. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 7 | Gunshots ring out in broad daylight, killing a young mother of four only steps from her workplace in Carson, California. Veteran detective Louie Aguilera works hard to find the assailant, but the | eng | Gunshots ring out in broad daylight, killing a young mother of four only steps from her workplace in Carson, California. Veteran detective Louie Aguilera works hard to find the assailant, but the investigation leads him across international borders. | |||
| 23/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس، يواجه الضباط مسافرًا غير متعاون عند نقطة الجمارك. بالإضافة إلى ذلك، في معبر لا لينيا الحدودي، يتم ضبط سائق يخفي مواد.. | ara | تتصاعد حدة التوتر داخل مطار باراخاس مع استمرار الضغوط اليومية التي يواجهها ضباط الجمارك، خاصة عندما يصادفون مسافرًا يرفض التعاون خلال إجراءات التفتيش الروتينية. يتحول هذا الموقف بسرعة إلى حالة معقدة تتطلب يقظة عالية وحسن تصرف، حيث يحاول الضباط التعامل مع المسافر بحزم واحترافية في الوقت نفسه، مع الحفاظ على سير العمل ومنع أي تعطيل لبقية المسافرين. مثل هذه الحالات تضع السلطات أمام تحدٍ حقيقي بين فرض القوانين واحترام حقوق الأفراد، ما يجعل كل قرار محسوبًا بدقة في بيئة تتسم بالحساسية والضغط المستمر. وفي سياق موازٍ، يحقق عناصر الجمارك في معبر لا لينيا الحدودي إنجازًا مهمًا عندما ينجحون في كشف عملية تهريب متقنة تم التخطيط لها بعناية. إذ يلفت انتباههم سلوك أحد السائقين، ليقرروا إخضاع مركبته لتفتيش دقيق، يكشف في النهاية عن وجود قاع مزدوج مزيف داخل السيارة، تم تصميمه باحترافية لإخفاء مواد ممنوعة بعيدًا عن الأنظار. هذا الاكتشاف يسلط الضوء على الأساليب المتطورة التي يلجأ إليها المهربون لتفادي الرقابة، كما يعكس في المقابل كفاءة وخبرة فرق الجمارك في كشف هذه الحيل المعقدة. تجمع هذه الأحداث بين التوتر والمواجهة واليقظة الأمنية، حيث تتواصل المعركة اليومية بين السلطات ومحاولات التهريب والتلاعب بالقوانين، في مشهد يعكس حجم المسؤولية الملقاة على عاتق رجال الجمارك في حماية الحدود وضمان سلامة المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 17 | eng | At Barajas Airport, officers encounter an uncooperative passenger at customs control. Plus, at La Lnea Border, a driver is caught with contraband hidden behind a false bottom in his car. | ||||
| 23/05 | 19h25>20h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | بعد تلقي معلومات استخباراتية حول شحنات مخدرات قادمة، تفتح السلطات تحقيقًا في نشاط عصابات إجرامية في إقليم الأندلس. وفي ميناء برشلونة،.. | ara | بعد تلقي معلومات استخباراتية بالغة الحساسية تشير إلى وصول شحنات مخدرات إلى الأراضي الإسبانية، تتحرك السلطات بسرعة وتطلق تحقيقًا موسعًا يستهدف تفكيك شبكات إجرامية منظمة يُشتبه في نشاطها داخل إقليم الأندلس، أحد أبرز الممرات التي تستغلها هذه العصابات لتمرير بضائعها غير المشروعة. تعمل الأجهزة الأمنية بتنسيق محكم، معتمدة على المراقبة الدقيقة وتعقب التحركات المشبوهة، في محاولة لتحديد نقاط الضعف داخل هذه الشبكات والحد من قدرتها على الاستمرار في تهريب المواد المحظورة. وفي إطار هذه الجهود المكثفة، تتحول الأنظار إلى ميناء برشلونة، أحد أهم الموانئ التجارية في أوروبا، حيث ينفذ ضباط الجمارك عملية تفتيش دقيقة ومفصلة لحاويتين أثارتا الشبهات بسبب بيانات الشحن غير المتسقة وسلوكيات غير معتادة في عملية النقل. يعتمد الضباط على تقنيات متقدمة وأدوات فحص حديثة، إلى جانب خبرتهم الميدانية، للبحث عن أي دلائل تشير إلى وجود مواد مخدرة مخبأة بعناية داخل الشحنات التجارية، والتي غالبًا ما تُستخدم كغطاء لتمرير هذه المواد دون إثارة الانتباه. وتعكس هذه العمليات حجم التحدي الذي تواجهه السلطات في التصدي لأساليب التهريب المتطورة التي تعتمدها العصابات الإجرامية، حيث يتم تمويه الشحنات بطرق معقدة يصعب اكتشافها دون خبرة عالية وجهود مضنية. في المقابل، تبرز هذه الجهود مدى التزام الأجهزة الأمنية بحماية الحدود ومكافحة الجريمة المنظمة، في معركة مستمرة تتطلب يقظة دائمة وتعاونًا متعدد الجهات لضمان الحد من انتشار هذه الأنشطة غير القانونية والحفاظ على أمن المجتمع. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 18 | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | eng | After receiving intel about some incoming drug shipments, authorities investigate criminal gangs in Andalusia. At the Port of Barcelona, officers search two suspicious containers for contraband. | |||
| 23/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ميشيغان، تتوسل عائلة أحد المسلحين إليه أن يسلّم نفسه للسلطات. وفي فلوريدا، تتحول رحلة بحرية ليوم واحد إلى كارثة، حيث يسارع رجال.. | ara | في ميشيغان، تعيش عائلة أحد المسلحين لحظات عصيبة ومؤثرة، حيث تبذل كل ما في وسعها لإقناعه بتسليم نفسه للسلطات قبل أن تتفاقم الأمور وتتحول إلى مأساة أكبر، في مشهد يجمع بين الخوف والأمل في آن واحد. وفي فلوريدا، تنقلب رحلة بحرية هادئة ليوم واحد إلى كارثة غير متوقعة، عندما تجد عائلتان نفسيهما في خطر الغرق، ما يدفع فرق الإنقاذ إلى التحرك بسرعة كبيرة في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح وسط ظروف حساسة. أما في ديترويت، فتشهد المدينة مطاردة مثيرة عندما يفر مشتبه بهم سرقوا الماريجوانا بسرعة جنونية عبر الشوارع، معرضين حياة الآخرين للخطر في محاولة يائسة للهروب من العدالة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 7 | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed th | eng | In Michigan, the family of a shooter begs him to give himself up. In Florida, a day cruise goes disastrously wrong and rescuers race to save two drowning families. In Detroit, suspects stealing marijuana flee at high speed through the city. | |||
| 23/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 23/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 23/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | بينما ينشغل آندي بتعقب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S ومساعدة أحد العملاء على تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية، يتأخر عن أعمال.. | ara | بينما ينشغل آندي بمهمة شاقة لتعقّب قطع الهيكل المفقودة لسيارة البورشه C4S، والتي تتطلب البحث في الأسواق والموردين وربما تفكيك سيارات أخرى للحصول على القطع المناسبة، يجد نفسه في الوقت نفسه ملتزمًا بمساعدة أحد العملاء في مشروع مختلف، يتمثل في تحديث سيارة هوت رود كلاسيكية وتحسين أدائها. هذا التشتت في المهام يؤدي إلى تأخيره في إنجاز أعمال التفكيك والبيع الخاصة به، وهي جزء أساسي من مصدر دخله اليومي، ما يبدأ في إثارة قلق شريكه بوب. وبينما تتراكم المسؤوليات ويزداد الضغط، يفقد بوب صبره تدريجيًا، خاصة مع شعوره بأن العمل لا يسير بالوتيرة المطلوبة. لكنه لا يشعر بالارتياح إلا عندما يقرر آندي أخيرًا العودة إلى جوهر العمل، فيقفز على الرافعة الشوكية ويبدأ فعليًا في تحطيم السيارات القديمة وتفكيكها بسرعة وكفاءة، في مشهد يعكس طبيعته العملية وحبه للعمل الميداني. ومع عودة آندي إلى هذا الإيقاع السريع، تتجدد وتيرة العمل ويبدأ التقدم بالظهور، ما يعيد بعض التوازن إلى المشروع وسط سباق مستمر بين الإنجاز والضغوط المتزايدة. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 9 | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smack | eng | Between tracking down body parts for the stripped Porsche C4S and helping a client modernize a vintage hot rod, Andy has gotten behind in his scrapping. Bob's not happy until Andy jumps in the forklift and starts smacking down some cars. | |||
| 24/05 | 00h00>00h30 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يتحول خلاف مروري عابر إلى جريمة قاتلة حيث يتعرض رجل مسن للضرب حتى الموت على يد مراهق يدعي أنه كان يدافع عن نفسه. لكن مع تقدم التحقيقات.. | ara | يتحول موقف يومي على الطريق إلى مأساة دامية، حين يقع خلاف مروري بسيط بين رجل مسن ومراهق. سرعان ما يتصاعد التوتر بشكل غير متوقع، لينتهي بهجوم عنيف يقوم فيه المراهق بالاعتداء على الرجل المسن بالضرب المبرح، ما يؤدي إلى وفاته متأثراً بإصاباته. يحاول المراهق الدفاع عن نفسه لاحقاً مدعياً أنه تصرف بدافع الخوف وحماية النفس، لكن شكوك المحققين تدفعهم إلى التعمق أكثر في تفاصيل الحادثة. ومع تقدم التحقيقات، تبدأ رواية المراهق في الانهيار، حيث يتم اكتشاف تناقضات جوهرية في أقواله، إلى جانب أدلة تشير إلى أن ما حدث لم يكن مجرد رد فعل لحظي، بل تصرف عنيف تجاوز حدود الدفاع بكثير. تكشف التحقيقات أيضاً عن سمات شخصية مقلقة، إذ يتضح أن المراهق لا يظهر أي شعور حقيقي بالندم أو التعاطف مع الضحية، بل يحاول باستمرار التلاعب بالوقائع وتقديم نفسه بصورة الضحية. هذا السلوك يثير قلق المحققين، ويقودهم إلى استنتاج أن وراء الجريمة شخصية باردة ومراوغة، تحمل صفات سيكوباتية تجعلها قادرة على ارتكاب العنف دون تأنيب ضمير. تعكس هاتان القصتان جانباً مظلماً من الطبيعة البشرية، حيث يمكن للغضب غير المنضبط والانفصال عن القيم الإنسانية أن يقودا إلى جرائم مروعة تدمر حياة الأبرياء. وفي المقابل، تسلطان الضوء على أهمية العدالة، ودور الشجاعة الفردية، سواء من أم قررت مواجهة الحقيقة مهما كانت مؤلمة، أو من محققين أصروا على كشف الحقيقة خلف أقنعة الخداع. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 6 | A road rage incident turns deadly as an elderly man is beaten to death by a teenager who claims he was acting in self-defense. Detectives not only find holes in his story but uncover that he is a remorseless and | eng | A road rage incident turns deadly as an elderly man is beaten to death by a teenager who claims he was acting in self-defense. Detectives not only find holes in his story but uncover that he is a remorseless and utterly manipulative psychopath. | |||
| 24/05 | 00h30>01h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 7 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 24/05 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل.. | ara | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل نظام الوقود والإشعال والسوائل، لضمان تشغيل آمن وسليم؛ لذلك يعملان بعناية على فحص وتنظيف هذه المكونات وتجهيز سيارة فايبر قوية بقوة ألف حصان تقريبًا، كانت مغطاة بالغبار، لتعود مجددًا إلى الحلبة بكامل جاهزيتها وقوتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 5 | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for t | eng | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for the track. | |||
| 24/05 | 01h30>02h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 6 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 24/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا، وتفهمًا عميقًا، وقدرًا كبيرًا من الثقة. وعندما تتشكل هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تنمو علاقات استثنائية تفوق كل التوقعات. من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر والحيوانات. في بوتسوانا، نلتقي بأسد يبلغ وزنه 200 كيلوغرام يستمتع بالعناق مع صديقه البشري، وفي فلوريدا، نتعرف على رجل مصمم على حماية عائلة من البجع من تهديد التماسيح المحلية، أما في ناميبيا فنقابل بيتسي، الخنزير البري، الذي يهوى ممارسة الجري يوميًا في الصحراء. كما نلتقي في أستراليا بجدة مثابرة تكرس وقتها وجهدها لرعاية كوالا مريض وإعادته إلى حالته الصحية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 1 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Botswana we meet a 200 kilo lion who enjoys cuddles with her human friend, in Florida we meet a man determined to protect a family of swans from the local alligator population and in Namibia, Betsy the wild warthog is partial to a daily jog in the desert. And we meet Australia's hardest-working granny nursing a koala back to health. | |||
| 24/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الرخويات الجبارة | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي.. | ara | سواء في البحر أو على اليابسة، فإن الرخويات ليست مجرد كائنات بطيئة مثل البزّاقات والقواقع، بل هي كائنات متعددة الأدوار والوظائف. فهي تحرّك الرمال، وتظهر أحيانًا ككائنات بحرية ضخمة، وتتغذى على النباتات أو تفترس غيرها، كما تمتلك قدرات على حل المشكلات وبناء البيئات التي تعيش فيها. ورغم أن بعض البستانيين قد ينزعجون منها، فإنها تُعد جزءًا أساسيًا من النظام البيئي، بل ويمكن أن تسهم في تحسين صحة الحدائق. كما تشكل الرخويات مصدرًا غذائيًا مهمًا لكل من الإنسان والحيوان، وتلعب دورًا في تدوير العناصر الغذائية وتنقية المياه. وتوجد أكبر تنوعات الرخويات بين الكائنات ذات الأصداف. فعلى سبيل المثال، تُعدّ بلح البحر من الكائنات التي تُعرف بقدرتها على تشكيل البيئة، حيث تمتد مستعمراتها لمسافات قد تصل إلى مئات الأمتار على طول السواحل، فتعمل على حماية الشواطئ من تأثير العواصف والتعرية. وحتى أصدافها الصلبة لها فوائد عديدة، إذ استخدمها الإنسان منذ آلاف السنين لأغراض الزينة وصناعة الأدوات المختلفة. |
| eng | Mighty Molluscs - Episode 1 | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about t | eng | Whether in the sea or on land, molluscs are more than just slugs and snails. They are sand shifters and sea monsters, plant eaters and predators, problem-solvers and habitat builders. While gardeners might grumble about them, they are an essential part of the ecosystem and can even improve garden health. Molluscs are a vital food source for humans and animals, and can help cycle nutrients and filter water. The greatest variety of molluscs can be found among shellfish. Mussels, for example, are ecosystem engineers with beds that can span hundreds of metres of coastline, protecting the shore from the impact of storms and coastal erosion. Even their protective casings are useful humans have been gathering seashells for thousands of years, using them for decoration and as tools. | |||
| 24/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 24/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 24/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 24/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقا جديدة أمام الفريق لفهم.. | ara | يغوص "تشاد" داخل ممر مغمور بالمياه، ليكتشف مسارًا مباشرًا يقوده إلى ما يُعرف بـ"غرفة ثقب المفتاح"، في خطوة قد تفتح آفاقًا جديدة أمام الفريق لفهم أسرار الموقع. وفي الوقت نفسه، يعود "إريك" من موقع اصطدام نيزك يحمل خصائص مشابهة لما عثروا عليه في "بلَايند فروغ"، ما يعزز فرضياتهم ويضيف بعدًا علميًا جديدًا لتحقيقاتهم. لكن الأجواء تتوتر عندما يتسلل شخص غامض إلى المزرعة ويتمكن من إزالة قطعة معدات غريبة، ما يثير الشكوك حول وجود جهة خفية تراقب تحركاتهم أو تحاول عرقلة تقدمهم. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 9 | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a myster | eng | Chad dives into the underwater passage, uncovering a direct path to the Keyhole Chamber. Eric returns from a meteorite site similar to their findings at Blind Frog. An intruder on the Ranch removes a mysterious piece of equipment. | |||
| 24/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي.. | ara | يسافر مايك وإلفيس إلى مالطا، الوجهة المثالية لعشاق السيارات الكلاسيكية، بحثًا عن سيارة طالما استعصت عليهما لأكثر من عشرين عامًا، وهي فورد كورتينا. ومع مناخها الجاف ووفرة السيارات البريطانية الكلاسيكية، تبدو مالطا أرضًا مثالية للعثور على هذا الطراز المعروف بقابليته للصدأ، وبالفعل ينجحان في العثور على سيارة خالية من التآكل. لكن الفرحة لا تكتمل، إذ يكتشفان أن السيارة تعاني من نظام تعليق مهترئ، ومكابح معطلة بالكامل، ومحرك ينبعث منه دخان كثيف. وبينما يفكر إلفيس في التراجع عن الصفقة، يقع مايك في حب السيارة ويصر على اقتنائها. يستعينان بأفضل الميكانيكيين في مالطا لمحاولة إصلاحها، لكن يبقى السؤال: هل تورطا في مشروع أكبر من قدرتهما على التحمل؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 9 | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect h | eng | Mike and Elvis travel to the classic car haven of Malta to find a car that's eluded them for over 20 years the Ford Cortina. With a dry climate and plentiful supply of British classics, Malta's the perfect hunting ground for the rust-prone Cortina and they manage to find a corrosion free car. Unfortunately it has worn out suspension, zero brakes and an engine that smokes. Elvis wants to run a mile but Mike's in love and wants the car. Malta's finest mechanics are on hand to help but have the boys finally bitten off more than they can chew. | |||
| 24/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | برنامج يكشف عن أسرار الطهي والوصفات السرية العربية التي تجمع بين التراث والابداع مع الشيف محمد أورفه لي الذي سيبوح لنا في كل حلقة عن طبق.. | ara | رحلة ممتعة إلى قلب المطبخ العربي، حيث يسلط الضوء على أسرار الطهي التقليدي وأشهر الوصفات السرية التي توارثتها الأجيال. من خلال هذا البرنامج، يستعرض الشيف محمد أورفه لي مهاراته الفريدة ويشاركنا شغفه بالمذاقات الغنية، كاشفًا في كل حلقة عن طبق جديد يحمل بين نكهاته مزيجًا مميزًا من التراث والابتكار. يتقن الشيف إعداد أطباق متنوعة تعكس أصالة المطبخ العربي وتاريخه العريق، بدءًا من الأكلات الشعبية التي تحمل روح المدن والأسواق القديمة، وصولًا إلى إبداعات الطهي الحديثة التي تضيف لمسة عصرية للوصفات التقليدية. ومن خلال استكشاف مكونات وأسرار كل وصفة، يقدم لنا البرنامج نافذة على ثقافات الشعوب العربية، حيث تحمل كل نكهة قصة، وكل طبق حكاية تُروى عبر الأجيال. انضموا إلينا لاكتشاف ألذ الأطباق العربية والتعرف على أسرارها المخبأة في كل لقمة! |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 10 | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab people | eng | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples through their preferred tastes. | |||
| 24/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | eng | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second flip to help cover the costs. | |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 2 | Kamohai and Tristyn purchase a house in Manoa with a mold-infested room and major roof damage. Now, what they thought was a simple renovation quickly turns into a full-on overhaul, requiring them to take on a second f | |||||
| 24/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | لغز الأمواج الوحشية | يغوص هذا الفيلم الوثائقي المثير في أعماق لغز الأمواج البحرية الشاذة القاتلة، مستعيدًا أحداثًا حقيقية مذهلة عبر إعادة تمثيل درامية وأحدث.. | ara | يكشف هذا الفيلم الوثائقي عن القوة المدمرة للأمواج البحرية الشاذة، تلك الظاهرة الطبيعية النادرة وغير المتوقعة التي تشكّل أحد أخطر تهديدات المحيطات. فبين عامي 2011 و2018، تسببت هذه الأمواج العنيفة في إلحاق أضرار جسيمة بأكثر من خمسين سفينة، في حين اختفت 24 سفينة بالكامل دون أي أثر، في حوادث لا تزال تحيّر الخبراء وتثير القلق في عالم الملاحة البحرية. يروي الفيلم قصة سفينة الرحلات "كاليدونيان ستار"، التي تعرضت عام 2001 لاصطدام هائل مع موجة بلغ ارتفاعها 30 مترًا، في حادثة مروعة كادت أن تنتهي بكارثة. ومن خلال تقنيات الرسوم ثلاثية الأبعاد وإعادة التمثيل الدرامي، يعيش المشاهدون تفاصيل هذا الاصطدام القاسي وما ترتب عليه من عواقب خطيرة، في تجربة بصرية مشوقة تنقلهم إلى قلب الحدث. وفي محاولة لفهم هذه الظاهرة الغامضة، يتابع الفيلم جهود العلماء الذين يدرسون هذه الأمواج في سبع مناطق ساخنة حول العالم، من بينها بحر الشمال ومثلث برمودا، حيث تكثر التقارير عن حوادث مشابهة. ويشرح الباحث أمين شبشوب من خلال تجاربه العلمية كيف تتشكل هذه الأمواج المفاجئة، وما العوامل التي تؤدي إلى نشأتها، إضافة إلى المخاطر الكبيرة التي تمثلها على السفن وركابها. ومن خلال مزيج مشوق يجمع بين شهادات شهود العيان والتجارب العلمية، يستعرض فيلم "لغز الأمواج العملاقة" التهديدات المتزايدة التي قد تتفاقم بسبب التغير المناخي، كما يسلط الضوء على نقص إجراءات الحماية في صناعة السفن السياحية. يقدم الفيلم نظرة معمقة على ظاهرة ما زالت تحمل الكثير من الأسرار، ويطرح تساؤلات مهمة حول قدرة الإنسان على مواجهة قوى الطبيعة المتغيرة. |
| eng | The Mystery of Monster Waves - Episode 1 | A gripping documentary unravels the deadly mystery of rogue ocean waves through real events, scientific research, and dramatic reconstructions, revealing their growing threat and impact on maritime safety. | eng | This documentary reveals the devastating power of freak ocean waves. Between 2011 and 2018, these unpredictable waves damaged over 50 vessels, with 24 ships sinking without a trace. The film tells the tale of the Caledonian Star cruise ship, which was hit by a 30-metre wave in 2001. Via 3D animation and re-enactments, viewers experience the collision and the dramatic consequences. Scientists are exploring this natural phenomenon at seven worldwide hotspots, including the North Sea and the Bermuda Triangle. Researcher Amin Chabchoub explains his experiments that reveal how these rogue waves form and the dangers that they pose. With a gripping mix of eyewitness accounts and scientific experiments, The Mystery of Monster Waves investigates the increased risk due to climate change and the lack of protective measures in the cruise ship industry. | |||
| 24/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أربعة عقود في جمع كل ما يتعلق بالسكك الحديدية، ثم ينتقل لتفحّص مجموعة أخرى تضم كل شيء، من مضارب.. | ara | يلتقي درو بأحد البائعين الذي أمضى أكثر من أربعين عامًا من عمره في جمع كل ما يمت بصلة إلى عالم السكك الحديدية، حيث يفتح له أبواب مجموعة واسعة تضم قطعًا ميكانيكية قديمة استُخدمت في تشغيل القطارات، إلى جانب تذكارات تاريخية تحمل بين طياتها قصص السفر والعمل والتحول الصناعي عبر العقود. وبعد الغوص في هذا العالم المليء بالحنين والتاريخ، ينتقل درو إلى محطة مختلفة تمامًا، إذ يزور جامعًا آخر كرّس شغفه لكل ما يندرج تحت مفهوم الثقافة الأميركية الكلاسيكية، ليستعرض مزيجًا لافتًا من المقتنيات التي تمتد من مضارب البيسبول العتيقة والرمزية، إلى عناصر معمارية تم إنقاذها من مبانٍ قديمة، وكل قطعة منها تجسّد فصلًا من فصول الهوية الأميركية وتاريخها الشعبي. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 15 | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from collector t | eng | Antiques dealer Drew Pritchard meets a seller who has been collecting anything related to the railway for four decades. Then, Drew looks through everything from baseball bats to architectural salvage from a collector that deals in all things Americana. | |||
| 24/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا، وتفهمًا عميقًا، وقدرًا كبيرًا من الثقة. وعندما تتشكل هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تنمو علاقات استثنائية تفوق كل التوقعات. من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر والحيوانات. في بوتسوانا، نلتقي بأسد يبلغ وزنه 200 كيلوغرام يستمتع بالعناق مع صديقه البشري، وفي فلوريدا، نتعرف على رجل مصمم على حماية عائلة من البجع من تهديد التماسيح المحلية، أما في ناميبيا فنقابل بيتسي، الخنزير البري، الذي يهوى ممارسة الجري يوميًا في الصحراء. كما نلتقي في أستراليا بجدة مثابرة تكرس وقتها وجهدها لرعاية كوالا مريض وإعادته إلى حالته الصحية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 1 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Botswana we meet a 200 kilo lion who enjoys cuddles with her human friend, in Florida we meet a man determined to protect a family of swans from the local alligator population and in Namibia, Betsy the wild warthog is partial to a daily jog in the desert. And we meet Australia's hardest-working granny nursing a koala back to health. | |||
| 24/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | تستلهم عائلة قرار مغادرة منزلها في ولاية فيرجينيا لبدء مغامرات جديدة في ألفاريتا بولاية جورجيا، لكنها تحتاج إلى تنفيذ هذا الانتقال.. | ara | تقرر عائلة، مدفوعة بروح التغيير والرغبة في خوض تجارب جديدة، ترك منزلها في ولاية فيرجينيا والانطلاق نحو بداية مختلفة في مدينة ألفاريتا بولاية جورجيا، إلا أن ضيق الوقت يفرض عليها إنجاز عملية الانتقال بسرعة وحسم. في خضم هذا التحدي، يتدخل إيجيبت ومايك للمساعدة في إيجاد المنزل الأنسب الذي يلبي احتياجات العائلة ويواكب أسلوب حياتها الجديد. يعملان معًا على تحويل المساحة المختارة إلى بيت دافئ ومرحّب، يجمع بين أجواء السكينة والجمال الآسر، ليكون ملاذًا هادئًا يمنح العائلة شعورًا فوريًا بالطمأنينة والانتماء، ويهيئهم لبدء فصل جديد من حياتهم بكل ثقة وتفاؤل. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 5 | A family is inspired to leave their Virginia home to start new adventures in Alpharetta, Georgia, and they need to make the transition quickly. They look to find the right place and deliver a welcoming space tha | eng | A family is inspired to leave their Virginia home to start new adventures in Alpharetta, Georgia, and they need to make the transition quickly. Egypt and Mike look to find the right place and deliver a welcoming space that's both peaceful and enchanting. | |||
| 24/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن.. | ara | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن أن الزوجين اضطرا إلى إرسال ابنهما للعيش مع جدته إلى أن يتمكن هذا الموطن الريفي من النجاح والازدهار، يتدخل آل ريني لتنفيذ واحدة من أكبر وأصعب عمليات الإنقاذ على الإطلاق، بهدف لمّ شمل العائلة ومنحها فرصة حقيقية للعيش معًا من جديد. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep5B | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescue | eng | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with his grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescues ever to reunite the family. | |||
| 24/05 | 16h00>16h30 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل.. | ara | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل نظام الوقود والإشعال والسوائل، لضمان تشغيل آمن وسليم؛ لذلك يعملان بعناية على فحص وتنظيف هذه المكونات وتجهيز سيارة فايبر قوية بقوة ألف حصان تقريبًا، كانت مغطاة بالغبار، لتعود مجددًا إلى الحلبة بكامل جاهزيتها وقوتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 5 | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for t | eng | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for the track. | |||
| 24/05 | 16h30>17h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 6 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 24/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | على مدار ست حلقات جديدة، يواصل فريق من صُنّاع أفلام الحياة البرية الخبراء توثيق التقلبات والمنعطفات الدرامية في حياة القطط الكبيرة التي.. | ara | على مدار ست حلقات جديدة تمتد مليئة بالتشويق والحميمية، يواصل فريق متمرس من صُنّاع أفلام الحياة البرية رحلتهم الميدانية الدقيقة في قلب دلتا أوكافانغو في بوتسوانا، حيث يرصدون عن قرب التفاصيل الخفية والتحولات المتلاحقة في حياة القطط الكبيرة التي تتخذ من هذه البيئة الفريدة موطنًا لها، موثقين صراعات البقاء، وروابط الأمومة، ومنافسات السيطرة، والتحالفات الهشة التي تتشكل وسط طبيعة متغيرة لا ترحم، في سرد بصري غني يكشف كيف تتأقلم هذه الحيوانات المهيبة مع التحديات اليومية التي تفرضها المياه والمفترسات والمواسم المتقلبة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 4 | Over six new episodes, an expert team of wildlife filmmakers continue to document the twists and turns in the lives of the big cats that inhabit Botswana's Okavango Delta. | eng | Over six new episodes, an expert team of wildlife filmmakers continue to document the twists and turns in the lives of the big cats that inhabit Botswana's Okavango Delta. | |||
| 24/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يتحول خلاف مروري عابر إلى جريمة قاتلة حيث يتعرض رجل مسن للضرب حتى الموت على يد مراهق يدعي أنه كان يدافع عن نفسه. لكن مع تقدم التحقيقات.. | ara | يتحول موقف يومي على الطريق إلى مأساة دامية، حين يقع خلاف مروري بسيط بين رجل مسن ومراهق. سرعان ما يتصاعد التوتر بشكل غير متوقع، لينتهي بهجوم عنيف يقوم فيه المراهق بالاعتداء على الرجل المسن بالضرب المبرح، ما يؤدي إلى وفاته متأثراً بإصاباته. يحاول المراهق الدفاع عن نفسه لاحقاً مدعياً أنه تصرف بدافع الخوف وحماية النفس، لكن شكوك المحققين تدفعهم إلى التعمق أكثر في تفاصيل الحادثة. ومع تقدم التحقيقات، تبدأ رواية المراهق في الانهيار، حيث يتم اكتشاف تناقضات جوهرية في أقواله، إلى جانب أدلة تشير إلى أن ما حدث لم يكن مجرد رد فعل لحظي، بل تصرف عنيف تجاوز حدود الدفاع بكثير. تكشف التحقيقات أيضاً عن سمات شخصية مقلقة، إذ يتضح أن المراهق لا يظهر أي شعور حقيقي بالندم أو التعاطف مع الضحية، بل يحاول باستمرار التلاعب بالوقائع وتقديم نفسه بصورة الضحية. هذا السلوك يثير قلق المحققين، ويقودهم إلى استنتاج أن وراء الجريمة شخصية باردة ومراوغة، تحمل صفات سيكوباتية تجعلها قادرة على ارتكاب العنف دون تأنيب ضمير. تعكس هاتان القصتان جانباً مظلماً من الطبيعة البشرية، حيث يمكن للغضب غير المنضبط والانفصال عن القيم الإنسانية أن يقودا إلى جرائم مروعة تدمر حياة الأبرياء. وفي المقابل، تسلطان الضوء على أهمية العدالة، ودور الشجاعة الفردية، سواء من أم قررت مواجهة الحقيقة مهما كانت مؤلمة، أو من محققين أصروا على كشف الحقيقة خلف أقنعة الخداع. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 6 | A road rage incident turns deadly as an elderly man is beaten to death by a teenager who claims he was acting in self-defense. Detectives not only find holes in his story but uncover that he is a remorseless and | eng | A road rage incident turns deadly as an elderly man is beaten to death by a teenager who claims he was acting in self-defense. Detectives not only find holes in his story but uncover that he is a remorseless and utterly manipulative psychopath. | |||
| 24/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 7 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 24/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يتعاون جون وآندي من ريلابِل مع كوكويهالا تاوينغ لاستعادة حاوية شحن بقيمة ربع مليون دولار مليئة باللحوم على الطريق 5، وعلى نهر فريزر.. | ara | يتعاون جون وآندي من ريلابِل مع كوكويهالا تاوينغ لاستعادة حاوية شحن بقيمة ربع مليون دولار مليئة باللحوم على الطريق 5، وعلى نهر فريزر تتضافر جهود أغريسف تاوينغ مع ماد بروبس مارين لانتشال قارب مهجور مع انحسار المد، ويكافح روب وكايل من أوتوو لإبقاء الطريق السريع 97 مفتوحًا أثناء إنقاذ مقطورة متخصصة، فيما يتعلم المبتدئ ماكسيم من المخضرم كوين خلال أول عملية إنقاذ ثقيل له في خندق بعمق ستين قدمًا. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 10 | John and Andy from Reliable Towing team up with Jas' Coquihalla Towing to recover a quarter-million-dollar seacan full of meat on Highway 5. Down on the Fraser River, Aggressive Towing joins forces with Mad Props M | eng | John and Andy from Reliable Towing team up with Jas' Coquihalla Towing to recover a quarter-million-dollar seacan full of meat on Highway 5. Down on the Fraser River, Aggressive Towing joins forces with Mad Props Marine to salvage a derelict boat from the dropping tide. Autow's Rob and Kyle hustle to keep the vital Highway 97 open while recovering a specialized step trailer. Jamie's rookie Maxime learns the ropes from veteran Quen on his first heavy recovery - down a sixty foot ditch. | |||
| 24/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحقيقات جون ولش | تبدأ القصة بخطأ مكلف يسمح للمجرم ليستر يوبانكس بالهروب من العدالة بعد ارتكابه جريمة خطيرة. هذا الهروب يسبب إحباطًا للمحققين الذين كانوا.. | ara | تبدأ القصة بخطأ مكلف يسمح للمجرم ليستر يوبانكس بالهروب من العدالة بعد ارتكابه جريمة خطيرة. هذا الهروب يسبب إحباطًا للمحققين الذين كانوا على وشك إلقاء القبض عليه. في تدخل سريع، يساعد جون المحققين في تعقب يوبانكس، الذي يستغل الثغرات القانونية ليهرب من العدالة. وفي نفس السياق، يبدأ كالاها التحقيق في قضية أخرى تتعلق بويليام ستانسون، وهو أب كان يُعتبر مثالاً للأب المحب والمخلص لعائلته، إلا أنه في الحقيقة كان مفترسًا جنسيًا. يكشف كالاها عن الوجه المظلم لويليام ويعمل على تقديمه للعدالة. |
| eng | In Pursuit With John Walsh S2 - Episode 3 | A costly mistake allows criminal Lester Eubanks to escape justice, so John steps in to help investigators; Cal looks into the case of William Stanson, a so-called loving father who turned out to be a sexual | eng | A costly mistake allows criminal Lester Eubanks to escape justice, so John steps in to help investigators; Cal looks into the case of William Stanson, a so-called loving father who turned out to be a sexual predator. | |||
| 24/05 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل.. | ara | عندما يتعلق الأمر بسيارة متوقفة منذ خمس سنوات، يوضح فولر وبامبوس أن إعادة تشغيلها تتطلب المرور على مجموعة من الأنظمة الأساسية أولًا، مثل نظام الوقود والإشعال والسوائل، لضمان تشغيل آمن وسليم؛ لذلك يعملان بعناية على فحص وتنظيف هذه المكونات وتجهيز سيارة فايبر قوية بقوة ألف حصان تقريبًا، كانت مغطاة بالغبار، لتعود مجددًا إلى الحلبة بكامل جاهزيتها وقوتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 5 | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for t | eng | When a car has been sitting for five years, there are certain systems to go through before firing the engine again. Fuller and Bumpus go through the fuel, spark and fluids to get a dusty, thousand-horsepower Viper ready for the track. | |||
| 24/05 | 21h30>22h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 6 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 24/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر.. | ara | يستغرق تكوين الصداقات وقتًا، وتفهمًا عميقًا، وقدرًا كبيرًا من الثقة. وعندما تتشكل هذه الروابط الخاصة، يمكن أن تنمو علاقات استثنائية تفوق كل التوقعات. من غراب يحب اللعب والتفاعل، إلى سمكة الراي الودودة التي تُظهر مشاعر غير متوقعة، تكشف هذه السلسلة عن علاقات فريدة من نوعها تجمع بين البشر والحيوانات. في بوتسوانا، نلتقي بأسد يبلغ وزنه 200 كيلوغرام يستمتع بالعناق مع صديقه البشري، وفي فلوريدا، نتعرف على رجل مصمم على حماية عائلة من البجع من تهديد التماسيح المحلية، أما في ناميبيا فنقابل بيتسي، الخنزير البري، الذي يهوى ممارسة الجري يوميًا في الصحراء. كما نلتقي في أستراليا بجدة مثابرة تكرس وقتها وجهدها لرعاية كوالا مريض وإعادته إلى حالته الصحية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 1 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a game playing raven to an affectionate stingray; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Botswana we meet a 200 kilo lion who enjoys cuddles with her human friend, in Florida we meet a man determined to protect a family of swans from the local alligator population and in Namibia, Betsy the wild warthog is partial to a daily jog in the desert. And we meet Australia's hardest-working granny nursing a koala back to health. | |||
| 24/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | على مدار ست حلقات جديدة، يواصل فريق من صُنّاع أفلام الحياة البرية الخبراء توثيق التقلبات والمنعطفات الدرامية في حياة القطط الكبيرة التي.. | ara | على مدار ست حلقات جديدة تمتد مليئة بالتشويق والحميمية، يواصل فريق متمرس من صُنّاع أفلام الحياة البرية رحلتهم الميدانية الدقيقة في قلب دلتا أوكافانغو في بوتسوانا، حيث يرصدون عن قرب التفاصيل الخفية والتحولات المتلاحقة في حياة القطط الكبيرة التي تتخذ من هذه البيئة الفريدة موطنًا لها، موثقين صراعات البقاء، وروابط الأمومة، ومنافسات السيطرة، والتحالفات الهشة التي تتشكل وسط طبيعة متغيرة لا ترحم، في سرد بصري غني يكشف كيف تتأقلم هذه الحيوانات المهيبة مع التحديات اليومية التي تفرضها المياه والمفترسات والمواسم المتقلبة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 4 | Over six new episodes, an expert team of wildlife filmmakers continue to document the twists and turns in the lives of the big cats that inhabit Botswana's Okavango Delta. | eng | Over six new episodes, an expert team of wildlife filmmakers continue to document the twists and turns in the lives of the big cats that inhabit Botswana's Okavango Delta. |