Scan date : 25/11/2025 10:31
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 24/11 | 01h41>02h30 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | يخطط غرانت ولينسي لنقل خيمة رقم ثمانية في معسكر تشياوا، ولينسي لديها العديد من الأفكار للخيمة الجديدة، بما في ذلك بركة سباحة في الفناء.. | ara | يخطط غرانت ولينسي لمهمة كبيرة في معسكر تشياوا، حيث يقرران نقل خيمة رقم ثمانية إلى موقع جديد يمنح الضيوف تجربة أكثر رفاهية وسط الطبيعة البرية. لينسي لديها رؤية مبتكرة للخيمة الجديدة، تشمل تصميم عصري وبركة سباحة في الفناء الخلفي لإضفاء لمسة من الفخامة على الأجواء. ومع بدء أعمال البناء، يسود الحماس، لكن سرعان ما يواجه غرانت مشكلة غير متوقعة قد تؤثر على الجدول الزمني بالكامل وتضع المشروع في خطر التأجيل. وبين الطموح والتحديات، تتحول المهمة إلى سباق مع الوقت لإنجاز العمل قبل حلول الموسم السياحي. |
| eng | Renovation Wild - Episode 2 | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw | eng | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw off their entire deadline. | |||
| 25/11 | 00h00>00h21 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الدراجة السريعة والمتينة المخصصة للمسارات الوعرة، وسترة Tiny Dog التي تحمي من الحيوانات المفترسة،.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الدراجة السريعة والمتينة المصممة خصيصًا لتحدي المسارات الوعرة، حيث تلتقي القوة بالأداء في تجربة لا مثيل لها لعشاق المغامرة. ثم ننتقل إلى ابتكار فريد لحماية الحيوانات الأليفة: سترة Tiny Dog التي تمنح الكلاب الصغيرة درعًا واقيًا ضد الحيوانات المفترسة، لتجعل النزهات أكثر أمانًا وراحة. ولا نتوقف هنا، بل نستعرض اللاصقة الذكية المضادة للبعوض، الحل البسيط والفعال لمشكلة مزعجة تواجهنا في كل موسم. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدث السماد الطبيعي ثورة حقيقية في أساليب الزراعة، محوّلًا التربة إلى مصدر خصب ومستدام يغيّر مستقبل الغذاء. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 9 | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | eng | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | |||
| 25/11 | 00h25>00h48 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب.. | ara | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة، تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب هذه الفوضى المصطنعة، تتداخل التفاعلات الكيميائية مع خدع بصرية مذهلة، لتضع المشاركين في مواجهة مواقف لا يمكن التنبؤ بها. ومع تصاعد الأحداث، ينتقل الفريق إلى مستوى أكثر جرأة، حيث يستكشفون ما يحدث عندما تدخل تقنيات التحكم في العقل إلى المعادلة، وتبدأ حدود الإدراك البشري بالتلاشي. هذه المغامرة ليست مجرد مقلب، بل تجربة علمية مثيرة تكشف عن مدى هشاشة السيطرة العقلية أمام الضغوط غير المتوقعة، وتطرح أسئلة عميقة حول العلم والأخلاق والخيال. إنها رحلة تجمع بين الإثارة والدهشة، حيث يصبح كل تفصيل جزءًا من لعبة ذكية تمزج بين المعرفة والمرح في إطار لا يخلو من المخاطرة. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 1 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | |||
| 25/11 | 01h00>01h48 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات.. | ara | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات كورفيت Kindig CF التي تمثل تحقيق حلم استمر سنوات طويلة. هذه ليست مجرد سيارة، بل إنجاز هندسي وفني يجمع بين القوة والأناقة في تصميم فريد من نوعه. ومع اقتراب موعد العرض الكبير في معرض SEMA، الذي يُعد حدثًا لا يتكرر إلا مرة واحدة في العمر، تشتعل المنافسة بين العملاء حول من سيحظى بالسيارة الأولى. الجدل يحتدم، التوتر يتصاعد، وكل طرف يسعى لإثبات أحقيته قبل أن تُكشف الستارة عن هذه التحفة في واحدة من أكثر اللحظات ترقبًا في عالم السيارات المعدلة. |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 8 | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the fi | eng | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the first one, all in advance of a once-in-a-lifetime debut at the SEMA show. | |||
| 25/11 | 01h50>02h14 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 25/11 | 02h33>03h23 | (0x00) ? | ara | ابن البحّار | الشيف مروان يعلمنا اليوم طريقة تحضير سمك السيباس أو القاروص بصلصة السويت آند ساور ثم ينتقل ليرينا الفلافل على طعمة السردين بعدها وصفة.. | ara | الشيف مروان يعلمنا اليوم طريقة تحضير سمك السيباس أو القاروص بصلصة السويت آند ساور ثم ينتقل ليرينا الفلافل على طعمة السردين بعدها وصفة مرق فيليه سمك الهامور بالبهارات الخليجية وأخيرا يختم الحلقة مع سمك هامور بالكاري وجوز الهند |
| eng | Ibn El Bahhar S1 - Episode 1 | Chef Marwan teaches us how to prepare sea bass with sweet and sour sauce, followed by falafel with a sardine twist. Next, grouper (Hamour) fillet stew with Gulf spices, and finally, wraps up the episode with grouper in c | eng | Chef Marwan teaches us how to prepare sea bass with sweet and sour sauce, followed by falafel with a sardine twist. Next, grouper (Hamour) fillet stew with Gulf spices, and finally, wraps up the episode with grouper in curry and coconut sauce | |||
| 25/11 | 03h29>04h20 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | في المعركة الأولى، يُطلب من الطهاة إعداد أطباق باردة، وأحد المتنافسين واثق من اعتلائه العرش لكنه يكاد يتسبب في إحراق "بيت السكاكين" بدلًا.. | ara | في بداية المنافسة، تنطلق المعركة الأولى بتحدٍ غير مألوف، حيث يُطلب من الطهاة ابتكار أطباق باردة تجمع بين الإبداع والدقة في التنفيذ، في محاولة لإبهار لجنة التحكيم وانتزاع العرش. وبينما يسعى الجميع لتقديم الأفضل، يبرز أحد المتنافسين بثقة كبيرة، مقتنعًا بأن هذه الجولة ستكون طريقه نحو القمة. لكن المفاجآت لا تتأخر، إذ تتحول خطته الطموحة إلى كارثة كادت أن تتسبب في إحراق "بيت السكاكين"، مما يضعه في موقف حرج أمام الجميع. ومع اشتداد المنافسة، تبدأ المعركة على العرش لتفتح الباب أمام لحظة انتقام مثيرة، تمنح أحد الطهاة فرصة ذهبية لتصفية الحسابات وإثبات أن كل خطوة في هذه اللعبة قد تقلب الموازين في لحظة واحدة. |
| eng | House Of Knives - Episode 3 | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a | eng | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a chance for revenge. | |||
| 25/11 | 04h24>05h09 | (0x00) ? | ara | لحظات انتظار الكارثة | في 27 أغسطس 2020، يضرب إعصار "لورا" الفئة 4 مدينة كاميرون في لويزيانا. يسرع الممرضات في إنقاذ الأطفال في وحدة العناية المركزة، وينقذ مطار.. | ara | في 27 أغسطس 2020، ضرب إعصار "لورا" من الفئة الرابعة مدينة كاميرون في ولاية لويزيانا بقوة مدمرة، جالبًا معه رياحًا عاتية وأمطارًا غزيرة تسببت في دمار واسع النطاق. المباني تهدمت، الأشجار اقتُلعت، وانقطعت الكهرباء عن آلاف السكان، فيما تحولت الطرق إلى أنهار من الحطام. وسط هذه الكارثة، أظهرت فرق الطوارئ شجاعة استثنائية؛ فقد سارعت الممرضات في المستشفى المحلي إلى إخلاء الأطفال من وحدة العناية المركزة ونقلهم إلى أماكن أكثر أمانًا، متحديات الظروف القاسية والخطر الداهم. في مطار "تورن تشيسرز"، كانت فرق الإنقاذ تعمل بلا توقف، مستخدمة المروحيات لإجلاء المحاصرين من المناطق المنكوبة. وعلى الجانب الآخر، واجه مراسلو الطقس الرياح العاتية والحطام المتطاير أثناء تغطيتهم المباشرة، ناقلين صورة حية ومؤثرة عن حجم الكارثة، رغم التهديد المباشر لحياتهم. كان إعصار "لورا" لحظة فارقة كشفت عن هشاشة المدن أمام غضب الطبيعة، وعن قوة التضامن الإنساني في مواجهة المحن. |
| eng | Deadline to Disaster S2 - Episode 8 | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | eng | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | |||
| 25/11 | 05h13>06h05 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | تصل التحقيقات إلى ذروتها مع اكتشاف منطقة يُعتقد أنها ساحة قتل لبيغ فوت فوق بحيرة الخوف، مما يشعل الحماس والفضول. وفي خطوة جريئة، يطلق.. | ara | تتصاعد وتيرة التحقيقات لتصل إلى ذروتها عندما يكتشف الفريق منطقة يُعتقد أنها ساحة قتل لبيغ فوت، تقع مباشرة فوق بحيرة الخوف، مما يثير موجة من الحماس والفضول. ومع كل دليل جديد، تتزايد احتمالات الكشف عن حقيقة أسطورة الساسكواتش التي حيّرت العالم لعقود. وفي خطوة جريئة، يطلق الفريق سربًا من الطائرات المسيّرة لمسح المنطقة بدقة، في محاولة للحصول على الدليل القاطع الذي سيغيّر كل شيء. هل سيكشفون السر أخيرًا أم ستظل الحقيقة مخفية في أعماق الغابة؟ |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 6 | The investigation reaches a fever pitch as the team uncovers a potential Bigfoot kill zone directly above Lake Fear. Thrilled by their findings, they launch a squadron of patrol drones to sweep for definitive proof | eng | The investigation reaches a fever pitch as the team uncovers a potential Bigfoot kill zone directly above Lake Fear. Thrilled by their findings, they launch a squadron of patrol drones to sweep the area for definitive proof of the existence of Sasquatch. | |||
| 25/11 | 06h09>07h00 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | يخطط غرانت ولينسي لنقل خيمة رقم ثمانية في معسكر تشياوا، ولينسي لديها العديد من الأفكار للخيمة الجديدة، بما في ذلك بركة سباحة في الفناء.. | ara | يخطط غرانت ولينسي لمهمة كبيرة في معسكر تشياوا، حيث يقرران نقل خيمة رقم ثمانية إلى موقع جديد يمنح الضيوف تجربة أكثر رفاهية وسط الطبيعة البرية. لينسي لديها رؤية مبتكرة للخيمة الجديدة، تشمل تصميم عصري وبركة سباحة في الفناء الخلفي لإضفاء لمسة من الفخامة على الأجواء. ومع بدء أعمال البناء، يسود الحماس، لكن سرعان ما يواجه غرانت مشكلة غير متوقعة قد تؤثر على الجدول الزمني بالكامل وتضع المشروع في خطر التأجيل. وبين الطموح والتحديات، تتحول المهمة إلى سباق مع الوقت لإنجاز العمل قبل حلول الموسم السياحي. |
| eng | Renovation Wild - Episode 2 | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw | eng | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw off their entire deadline. | |||
| 25/11 | 07h05>07h55 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | الثنائي الأم والابن كامرين ومايلو مانهايم يقرران رد الجميل لصديقة العائلة "ماما ميا". ينضمّان إلى جوناثان ودرو لتصميم وإنشاء مساحة طهي.. | ara | قررت كامرين ومايلو مانهايم، الثنائي الأم والابن، أن يعبّرا عن امتنانهم لصديقة العائلة المقرّبة "ماما ميا"، التي كانت دائمًا بمثابة أم ثانية لمايلو. في خطوة مليئة بالمحبة والتقدير، انضمّا إلى الشقيقين جوناثان ودرو لتنفيذ مشروع مميز يهدف إلى تصميم وإنشاء مساحة طهي عصرية ومتكاملة. هذه المبادرة لا تقتصر على تجديد المطبخ فحسب، بل تعبّر عن عمق العلاقة الإنسانية التي تجمعهم، وتحول حلم ماما ميا إلى واقع يليق بمكانتها في حياتهم. |
| eng | Celebrity Iou S4 - Episode 13 | The mother-son duo of Camryn and Milo Manheim decide to give back to their family friend, Mama Mia. They join forces with Jonathan and Drew to design and create a brand-new culinary space for their loved one, who is lik | eng | The mother-son duo of Camryn and Milo Manheim decide to give back to their family friend, Mama Mia. They join forces with Jonathan and Drew to design and create a brand-new culinary space for their loved one, who is like a second mother to Milo. | |||
| 25/11 | 08h00>08h29 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | في هذه الحلقة نغوص في عالم المطبخ التايلندي، أحد أعظم وأجرأ المطابخ الآسيوية، حيث نبدأ مع أسياخ الدجاج المشوية، ثم نتعلم طريقة تحضير.. | ara | برنامج "تكا عربي مع الشيف محمد" يأخذكم في رحلة بين المطابخ العالمية بنكهات عربية أصيلة. في هذه الحلقة، نغوص في عالم المطبخ التايلندي، أحد أعظم وأجرأ المطابخ الآسيوية، حيث نبدأ مع أسياخ الدجاج المشوية، ثم نتعلم طريقة تحضير سلطة النودلز بلمسة مبتكرة مع الفول السوداني والحراتي والمدمس. |
| eng | Takka Araby - Episode 9 | We dive into the bold flavors of Thai cuisine, starting with grilled chicken skewers, then learning how to prepare a noodle salad with a creative touch of peanuts, harati beans, and medames. | eng | We dive into the bold flavors of Thai cuisine, starting with grilled chicken skewers, then learning how to prepare a noodle salad with a creative touch of peanuts, harati beans, and medames. | |||
| 25/11 | 08h31>08h58 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | فالمطبخ اليوناني هو نجم الساحة، مهد الحضارة الإغريقية، حيث نتعلم تحضير المسقعة اليونانية المعروفة مصريًا باسم "مسقعة أرديحي" بدون لحم،.. | ara | فالمطبخ اليوناني هو نجم الساحة، مهد الحضارة الإغريقية، حيث نتعلم تحضير المسقعة اليونانية المعروفة مصريًا باسم "مسقعة أرديحي" بدون لحم، ونختتم الرحلة بحلوى مدهشة تجمع بين الشرق والغرب: الكنافة بالزبادي اليوناني. كل حلقة تجربة فريدة تمزج بين الأصالة والابتكار في عالم الطهي. |
| eng | Takka Araby - Episode 10 | ||||||
| 25/11 | 09h01>09h50 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | في المعركة الأولى، يُطلب من الطهاة إعداد أطباق باردة، وأحد المتنافسين واثق من اعتلائه العرش لكنه يكاد يتسبب في إحراق "بيت السكاكين" بدلًا.. | ara | في بداية المنافسة، تنطلق المعركة الأولى بتحدٍ غير مألوف، حيث يُطلب من الطهاة ابتكار أطباق باردة تجمع بين الإبداع والدقة في التنفيذ، في محاولة لإبهار لجنة التحكيم وانتزاع العرش. وبينما يسعى الجميع لتقديم الأفضل، يبرز أحد المتنافسين بثقة كبيرة، مقتنعًا بأن هذه الجولة ستكون طريقه نحو القمة. لكن المفاجآت لا تتأخر، إذ تتحول خطته الطموحة إلى كارثة كادت أن تتسبب في إحراق "بيت السكاكين"، مما يضعه في موقف حرج أمام الجميع. ومع اشتداد المنافسة، تبدأ المعركة على العرش لتفتح الباب أمام لحظة انتقام مثيرة، تمنح أحد الطهاة فرصة ذهبية لتصفية الحسابات وإثبات أن كل خطوة في هذه اللعبة قد تقلب الموازين في لحظة واحدة. |
| eng | House Of Knives - Episode 3 | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a | eng | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a chance for revenge. | |||
| 25/11 | 09h55>10h41 | (0x00) ? | ara | لحظات انتظار الكارثة | في 27 أغسطس 2020، يضرب إعصار "لورا" الفئة 4 مدينة كاميرون في لويزيانا. يسرع الممرضات في إنقاذ الأطفال في وحدة العناية المركزة، وينقذ مطار.. | ara | في 27 أغسطس 2020، ضرب إعصار "لورا" من الفئة الرابعة مدينة كاميرون في ولاية لويزيانا بقوة مدمرة، جالبًا معه رياحًا عاتية وأمطارًا غزيرة تسببت في دمار واسع النطاق. المباني تهدمت، الأشجار اقتُلعت، وانقطعت الكهرباء عن آلاف السكان، فيما تحولت الطرق إلى أنهار من الحطام. وسط هذه الكارثة، أظهرت فرق الطوارئ شجاعة استثنائية؛ فقد سارعت الممرضات في المستشفى المحلي إلى إخلاء الأطفال من وحدة العناية المركزة ونقلهم إلى أماكن أكثر أمانًا، متحديات الظروف القاسية والخطر الداهم. في مطار "تورن تشيسرز"، كانت فرق الإنقاذ تعمل بلا توقف، مستخدمة المروحيات لإجلاء المحاصرين من المناطق المنكوبة. وعلى الجانب الآخر، واجه مراسلو الطقس الرياح العاتية والحطام المتطاير أثناء تغطيتهم المباشرة، ناقلين صورة حية ومؤثرة عن حجم الكارثة، رغم التهديد المباشر لحياتهم. كان إعصار "لورا" لحظة فارقة كشفت عن هشاشة المدن أمام غضب الطبيعة، وعن قوة التضامن الإنساني في مواجهة المحن. |
| eng | Deadline to Disaster S2 - Episode 8 | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | eng | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | |||
| 25/11 | 10h44>11h08 | (0x00) ? | ara | مسابقة الكعكة الأجمل | يرى "كايك بوس" ضعف المتعة، حيث تقوم مجموعتان من التوائم الخبازين بصنع كعكات عيد ميلاد متعددة الطبقات. ليس كل التوائم متشابهين، ولكن لكي.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالإثارة، يرى "كايك بوس" التحدي مضاعفًا، حيث تدخل مجموعتان من التوائم الخبازين في منافسة لصنع كعكات عيد ميلاد متعددة الطبقات بأفكار مبتكرة وتصاميم مذهلة. كل فريق يسعى لإظهار مهاراته في التزيين والتنسيق، لكن الأمر لا يقتصر على الإبداع فقط، فالتحدي الحقيقي يكمن في تجاوز التنافس الطبيعي بين الأشقاء والعمل بروح الفريق لتحقيق النتيجة المثالية. ومع ضغط الوقت وتوقعات الفوز، تشتعل الأجواء بالحماس والدراما، ليصبح السباق نحو لقب التحدي رحلة مليئة بالمفاجآت واللحظات التي لا تُنسى. في النهاية، ليس كل التوائم متشابهين، ولكن لكي يتذوقوا طعم النصر، عليهم أن يثبتوا أن التعاون أقوى من المنافسة. |
| eng | Buddy's Big Bakedown - Episode 6 | Birthday Cakes The Cake Boss is seeing double, as two sets of twin bakers make multi-tiered birthday cakes for Buddy, Chad and Buddy's sister Mary; a mother of twins. Not all twins are a alike | eng | Birthday Cakes The Cake Boss is seeing double, as two sets of twin bakers make multi-tiered birthday cakes for Buddy, Chad and Buddy's sister Mary; a mother of twins. Not all twins are a alike, but in order to win, they'll have to put sibling rivalry aside to get that taste of victory | |||
| 25/11 | 11h12>12h01 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية.. والتنافس مهني | تصمم إيلين وراي غرف نوم لأبناء أشقائهما بينما يحاولان التعامل مع طلبات المراهقين الغريبة والمتناقضة مع الذوق العام. تواجه إيلين أخطاء.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالتحديات، تخوض إيلين وراي مهمة تصميم غرف نوم لأبناء أشقائهما، لكن الأمر ليس بهذه السهولة؛ فطلبات المراهقين الغريبة والمتناقضة مع الذوق العام تجعل كل قرار تصميمي معركة بحد ذاتها. وبينما تحاول إيلين تحقيق التوازن بين الإبداع ورغباتهم غير التقليدية، تواجه عقبة أكبر في مشروع تجديد ضخم يدخل عامه الثالث، حيث تتعامل مع أخطاء العمال التي تهدد الجدول الزمني وتزيد من حدة التوتر. وفي خضم هذه الضغوط، يحصل الثنائي على لمحة مثيرة عن خطة تنسيق الحدائق في منزلهما الدائم، لتضيف لمسة من الأمل والحماس وسط فوضى المشاريع المتراكمة. إنها رحلة تجمع بين التحديات العائلية، ضغوط العمل، وأحلام بناء منزل العمر. |
| eng | Divided By Design - Episode 7 | Eilyn and Ray design bedrooms for their nephews while navigating the teens' taste-defying requests. Eilyn battles workmen's errors on an expansive reno entering its third year. Also Ray & Eilyn get a peek at the landsca | eng | Eilyn and Ray design bedrooms for their nephews while navigating the teens' taste-defying requests. Eilyn battles workmen's errors on an expansive reno entering its third year. Also, Ray and Eilyn get a peek at the landscaping plan at their forever home. | |||
| 25/11 | 12h05>12h30 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 25/11 | 12h34>12h58 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 25/11 | 13h04>13h53 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في كاليفورنيا لمواجهة مخزونات فوضوية خرجت عن السيطرة، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية وسط مخزون سام. ثم ينطلق في.. | ara | يقرر مات خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب كاليفورنيا، حيث يواجه اثنين من أكبر المخزونات الفوضوية التي خرجت عن السيطرة. في سباق محموم مع الزمن، يبدأ رحلته داخل مخزون سام مليء بالمفاجآت، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية قد تكون كنزًا حقيقيًا وسط الفوضى. لكن التحدي لا ينتهي هنا؛ إذ ينتقل إلى عقار آخر على الطرف الآخر من الولاية، حيث يطارده حلم العثور على ألعاب نادرة وعالية القيمة يمكن أن تدر ثروة كبيرة. إنها مهمة تتطلب الشجاعة والسرعة والقدرة على اكتشاف الجواهر المخفية قبل فوات الأوان. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 3 | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the | eng | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the state. | |||
| 25/11 | 13h58>14h49 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | تحت تهديد العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات خلال موسم الرياح الموسمية في أريزونا، لا يقتصر دور فريدي وخوان على إصلاح عملية الأصدقاء.. | ara | تحت وطأة العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات التي تجتاح أريزونا خلال موسم الرياح الموسمية، يجد فريدي وخوان نفسيهما أمام تحدٍ مزدوج لا يحتمل التأجيل. فالمهمة لا تقتصر على إنقاذ عملية التنقيب التي يديرها مجموعة من الأصدقاء بعد أن تعطلت بشكل خطير، بل عليهما أيضًا الدخول في سباق مع الزمن لاستخراج كمية كافية من الذهب قبل أن يفقد المستثمر ثقته وينسحب من المشروع. وبين المخاطر الطبيعية التي تهدد سلامة الفريق وضغط الوقت الذي يزداد حدة، تتحول هذه المغامرة إلى اختبار حقيقي للخبرة والإبداع في مواجهة ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 8 | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to | eng | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to stop the investor from pulling out. | |||
| 25/11 | 14h53>14h59 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | أقدمَ عمرُ ملائكة على تأسيسِ شركةِ كوانتوم Quantum للتسويق الرقمي حيث الاحتكاكُ بواقعِ السوقِ ودخولُ مُناخاتِه مكنّا عمرَ من الوقوفِ على.. | ara | أسّس عمر ملائكة شركة كوانتوم (Quantum) للتسويق الرقمي بدافع من شغفه بعالم الأعمال ورغبته في بناء كيان يواكب التحول الرقمي المتسارع في المنطقة. لم تكن بداية الرحلة سهلة، إذ واجه تحديات السوق ومتطلباته المعقدة، لكن احتكاكه المباشر بواقع العمل والمنافسة ساعده على فهم عميق لاحتياجات العملاء وسلوك السوق. بمرور الوقت، استطاع عمر تحويل تلك التحديات إلى فرص، مكتسبًا خبرة ميدانية ثمينة وظّفها في تطوير استراتيجية نمو ذكية. نجحت كوانتوم في بناء سمعة قوية في السعودية، ثم وسّعت حضورها إلى أسواق إقليمية ودولية، لتصبح اليوم من الأسماء المعروفة في مجال التسويق الرقمي، مستندة إلى رؤية واضحة وخدمة عالية الجودة. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 23 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 25/11 | 15h02>15h54 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات.. | ara | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات كورفيت Kindig CF التي تمثل تحقيق حلم استمر سنوات طويلة. هذه ليست مجرد سيارة، بل إنجاز هندسي وفني يجمع بين القوة والأناقة في تصميم فريد من نوعه. ومع اقتراب موعد العرض الكبير في معرض SEMA، الذي يُعد حدثًا لا يتكرر إلا مرة واحدة في العمر، تشتعل المنافسة بين العملاء حول من سيحظى بالسيارة الأولى. الجدل يحتدم، التوتر يتصاعد، وكل طرف يسعى لإثبات أحقيته قبل أن تُكشف الستارة عن هذه التحفة في واحدة من أكثر اللحظات ترقبًا في عالم السيارات المعدلة. |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 8 | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the fi | eng | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the first one, all in advance of a once-in-a-lifetime debut at the SEMA show. | |||
| 25/11 | 16h00>16h55 | (0x00) ? | ara | فيني جونز.. الوجه الآخر | يتعثر حلم فيني، وتتزايد التوترات مع السكان المحليين بينما يهدد المفتشون استمرار البناء. وفي محاولة لإضفاء روح إيجابية، ينطلق الفريق في.. | ara | يتعثر حلم فيني بشكل كبير مع تصاعد التوترات بينه وبين السكان المحليين، في الوقت الذي يهدد فيه المفتشون بإيقاف أعمال البناء، مما يضع المشروع بأكمله على المحك. وفي محاولة لتغيير الأجواء وإضفاء روح إيجابية، يقرر الفريق خوض مغامرة جديدة من خلال تنظيم حدث خيري طموح لسباق الأغنام، وهو تحدٍ غير مسبوق يتطلب الكثير من التنسيق والإبداع. ومع اقتراب موعد السباق، تجد إيما نفسها في مواجهة سلسلة من العقبات الصعبة، بدءًا من تقلبات الطقس المفاجئة، مرورًا بمشاكل الجرارات، وصولًا إلى التعامل مع مزاج فيني العنيد الذي يزيد الأمور تعقيدًا. ومع بقاء خمسة أيام فقط لإنجاز كل شيء، تصبح هذه المهمة سباقًا مع الزمن مليئًا بالإثارة والتوتر، فهل ستنجح إيما في تحويل هذا التحدي إلى نجاح باهر أم ستنهار الخطط تحت وطأة الضغوط؟ حلقة مليئة بالمفاجآت واللحظات التي ستبقي المشاهدين على أطراف مقاعدهم حتى النهاية. |
| eng | Vinnie Jones In The Country - Episode 3 | Vinnie's dream stumbles, tensions rise with locals and inspectors threaten the build. The gang embark on an ambitious sheep racing charity event can Emma battle weather, tractors and a belligerent Vinnie with | eng | Vinnie's dream stumbles, tensions rise with locals and inspectors threaten the build. The gang embark on an ambitious sheep racing charity event can Emma battle weather, tractors and a belligerent Vinnie with just 5 days to pull it off? | |||
| 25/11 | 17h00>17h51 | (0x00) ? | ara | جرائم مرعبة.. أخطر العائلات | في 2009 وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن.. | ara | في عام 2009، وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن زوجها جوش قد يكون المسؤول. لكن بعد ثلاث سنوات من التحقيق في اختفاء سوزان، لم يتمكن مكتب التحقيقات الفيدرالي من العثور على جثتها أو جمع أدلة كافية لتوجيه الاتهام. ومع ظهور أسرار مظلمة عن جوش ووالده، يبدو أن الخناق يضيق شيئًا فشيئًا. ولكن قبل أن تتمكن الشرطة من تنفيذ الاعتقال، تصل القضية إلى نهاية مروعة لم يتوقعها أحد. |
| eng | Deadliest Families - Episode 2 | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. | eng | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. But after three years of investigating Susan's disappearance, the FBI can't find Susan's body or enough evidence to prosecute. When dark secrets emerge about both Josh and his father, the net seems to be closing in. But before police can make an arrest, the case comes to a horrifying end, one that no one saw coming. | |||
| 25/11 | 17h55>18h17 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الدراجة السريعة والمتينة المخصصة للمسارات الوعرة، وسترة Tiny Dog التي تحمي من الحيوانات المفترسة،.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الدراجة السريعة والمتينة المصممة خصيصًا لتحدي المسارات الوعرة، حيث تلتقي القوة بالأداء في تجربة لا مثيل لها لعشاق المغامرة. ثم ننتقل إلى ابتكار فريد لحماية الحيوانات الأليفة: سترة Tiny Dog التي تمنح الكلاب الصغيرة درعًا واقيًا ضد الحيوانات المفترسة، لتجعل النزهات أكثر أمانًا وراحة. ولا نتوقف هنا، بل نستعرض اللاصقة الذكية المضادة للبعوض، الحل البسيط والفعال لمشكلة مزعجة تواجهنا في كل موسم. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدث السماد الطبيعي ثورة حقيقية في أساليب الزراعة، محوّلًا التربة إلى مصدر خصب ومستدام يغيّر مستقبل الغذاء. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 9 | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | eng | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | |||
| 25/11 | 18h20>18h44 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب.. | ara | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة، تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب هذه الفوضى المصطنعة، تتداخل التفاعلات الكيميائية مع خدع بصرية مذهلة، لتضع المشاركين في مواجهة مواقف لا يمكن التنبؤ بها. ومع تصاعد الأحداث، ينتقل الفريق إلى مستوى أكثر جرأة، حيث يستكشفون ما يحدث عندما تدخل تقنيات التحكم في العقل إلى المعادلة، وتبدأ حدود الإدراك البشري بالتلاشي. هذه المغامرة ليست مجرد مقلب، بل تجربة علمية مثيرة تكشف عن مدى هشاشة السيطرة العقلية أمام الضغوط غير المتوقعة، وتطرح أسئلة عميقة حول العلم والأخلاق والخيال. إنها رحلة تجمع بين الإثارة والدهشة، حيث يصبح كل تفصيل جزءًا من لعبة ذكية تمزج بين المعرفة والمرح في إطار لا يخلو من المخاطرة. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 1 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | |||
| 25/11 | 18h50>19h39 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يعقد "جايك" صفقة مع الشيطان؛ سلطعون عملاق مقابل مواجهة الأخطار المخفية، مما يضع القارب على المحك! يواجه "سيغ" العدالة القاسية في وسط البحر.. | ara | يعقد "جايك" صفقة محفوفة بالمخاطر أشبه بصفقة مع الشيطان؛ الحصول على سلطعون عملاق مقابل مواجهة الأخطار الخفية التي تتربص في أعماق البحر، مما يضع القارب وكل من عليه على المحك! وفي مكان آخر، يواجه "سيغ" العدالة القاسية وسط أمواج لا تعرف الرحمة، بينما يطارد "بيل" الجسور السلطعون الملكي الذي يُعد الكنز الحقيقي في هذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر. وبينما تتصاعد التحديات، يتعلم طاقم "كورنيليا ماري" درسًا لا يُنسى: في عالم الصيد القاسي، عجلة القيادة هي التي تحدد المصير، وهي التي تربح الرهان دائمًا! هنا، لا مكان للخطأ، وكل قرار قد يعني النجاة أو الغرق في أعماق المجهول. |
| eng | Deadliest Catch S14 - Episode 7 | Jake makes a devil's bargain,huge crab for hidden perils,until his boat itself is on the line.Sig serves cold justice at sea,while Wild Bill chases a King Crab jackpot.The Cornelia Marie crew learns when you bet on a | eng | Jake makes a devil's bargain, huge crab for hidden perils, until his boat itself is on the line. Sig serves cold justice at sea, while Wild Bill chases a King Crab jackpot. The Cornelia Marie crew learns when you bet on a boat, the (wheel)house always wins. | |||
| 25/11 | 19h42>20h29 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات.. | ara | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات كورفيت Kindig CF التي تمثل تحقيق حلم استمر سنوات طويلة. هذه ليست مجرد سيارة، بل إنجاز هندسي وفني يجمع بين القوة والأناقة في تصميم فريد من نوعه. ومع اقتراب موعد العرض الكبير في معرض SEMA، الذي يُعد حدثًا لا يتكرر إلا مرة واحدة في العمر، تشتعل المنافسة بين العملاء حول من سيحظى بالسيارة الأولى. الجدل يحتدم، التوتر يتصاعد، وكل طرف يسعى لإثبات أحقيته قبل أن تُكشف الستارة عن هذه التحفة في واحدة من أكثر اللحظات ترقبًا في عالم السيارات المعدلة. |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 8 | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the fi | eng | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the first one, all in advance of a once-in-a-lifetime debut at the SEMA show. | |||
| 25/11 | 20h32>20h55 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 25/11 | 20h58>21h22 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 25/11 | 21h25>22h19 | (0x00) ? | ara | فيني جونز.. الوجه الآخر | يتعثر حلم فيني، وتتزايد التوترات مع السكان المحليين بينما يهدد المفتشون استمرار البناء. وفي محاولة لإضفاء روح إيجابية، ينطلق الفريق في.. | ara | يتعثر حلم فيني بشكل كبير مع تصاعد التوترات بينه وبين السكان المحليين، في الوقت الذي يهدد فيه المفتشون بإيقاف أعمال البناء، مما يضع المشروع بأكمله على المحك. وفي محاولة لتغيير الأجواء وإضفاء روح إيجابية، يقرر الفريق خوض مغامرة جديدة من خلال تنظيم حدث خيري طموح لسباق الأغنام، وهو تحدٍ غير مسبوق يتطلب الكثير من التنسيق والإبداع. ومع اقتراب موعد السباق، تجد إيما نفسها في مواجهة سلسلة من العقبات الصعبة، بدءًا من تقلبات الطقس المفاجئة، مرورًا بمشاكل الجرارات، وصولًا إلى التعامل مع مزاج فيني العنيد الذي يزيد الأمور تعقيدًا. ومع بقاء خمسة أيام فقط لإنجاز كل شيء، تصبح هذه المهمة سباقًا مع الزمن مليئًا بالإثارة والتوتر، فهل ستنجح إيما في تحويل هذا التحدي إلى نجاح باهر أم ستنهار الخطط تحت وطأة الضغوط؟ حلقة مليئة بالمفاجآت واللحظات التي ستبقي المشاهدين على أطراف مقاعدهم حتى النهاية. |
| eng | Vinnie Jones In The Country - Episode 3 | Vinnie's dream stumbles, tensions rise with locals and inspectors threaten the build. The gang embark on an ambitious sheep racing charity event can Emma battle weather, tractors and a belligerent Vinnie with | eng | Vinnie's dream stumbles, tensions rise with locals and inspectors threaten the build. The gang embark on an ambitious sheep racing charity event can Emma battle weather, tractors and a belligerent Vinnie with just 5 days to pull it off? | |||
| 25/11 | 22h22>23h09 | (0x00) ? | ara | جرائم مرعبة.. أخطر العائلات | في 2009 وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن.. | ara | في عام 2009، وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن زوجها جوش قد يكون المسؤول. لكن بعد ثلاث سنوات من التحقيق في اختفاء سوزان، لم يتمكن مكتب التحقيقات الفيدرالي من العثور على جثتها أو جمع أدلة كافية لتوجيه الاتهام. ومع ظهور أسرار مظلمة عن جوش ووالده، يبدو أن الخناق يضيق شيئًا فشيئًا. ولكن قبل أن تتمكن الشرطة من تنفيذ الاعتقال، تصل القضية إلى نهاية مروعة لم يتوقعها أحد. |
| eng | Deadliest Families - Episode 2 | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. | eng | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. But after three years of investigating Susan's disappearance, the FBI can't find Susan's body or enough evidence to prosecute. When dark secrets emerge about both Josh and his father, the net seems to be closing in. But before police can make an arrest, the case comes to a horrifying end, one that no one saw coming. | |||
| 25/11 | 23h12>23h56 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في كاليفورنيا لمواجهة مخزونات فوضوية خرجت عن السيطرة، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية وسط مخزون سام. ثم ينطلق في.. | ara | يقرر مات خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب كاليفورنيا، حيث يواجه اثنين من أكبر المخزونات الفوضوية التي خرجت عن السيطرة. في سباق محموم مع الزمن، يبدأ رحلته داخل مخزون سام مليء بالمفاجآت، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية قد تكون كنزًا حقيقيًا وسط الفوضى. لكن التحدي لا ينتهي هنا؛ إذ ينتقل إلى عقار آخر على الطرف الآخر من الولاية، حيث يطارده حلم العثور على ألعاب نادرة وعالية القيمة يمكن أن تدر ثروة كبيرة. إنها مهمة تتطلب الشجاعة والسرعة والقدرة على اكتشاف الجواهر المخفية قبل فوات الأوان. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 3 | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the | eng | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the state. | |||
| 26/11 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الألواح الشمسية عالية التقنية المخصصة لأسطح المنازل، وجهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم لضعاف.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في رحلة مثيرة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الألواح الشمسية عالية التقنية التي تُركّب على أسطح المنازل، لتجمع بين التصميم الأنيق والكفاءة العالية في توليد الطاقة النظيفة، مما يفتح الباب أمام مستقبل أكثر استدامة. ثم ننتقل إلى جهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم خصيصًا لضعاف السمع، ابتكار ينقذ الأرواح من خلال التنبيه الفوري في حالات الطوارئ. ولا يتوقف الأمر هنا، فهناك نسخة أخرى من هذا الجهاز مخصصة للصم، لتضمن لهم الأمان الكامل في مواجهة أخطر المواقف. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدثت الحصادات الميكانيكية ثورة حقيقية في تاريخ الزراعة، محوّلة الحقول إلى مصانع إنتاج ضخمة وغيرت طريقة إطعام العالم إلى الأبد. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 10 | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | eng | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | |||
| 26/11 | 00h25>01h00 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة... | ara | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة. تبدأ القصة عندما يكتشف الفريق ماذا يحدث إذا تمردت السيارات التي تسيطر عليها العقول، لتتحول الطرقات إلى ساحة فوضى لا يمكن التنبؤ بها، حيث تتصارع الآلات مع أوامر البشر في مشهد يثير الرعب والدهشة في آن واحد. وبينما يحاولون السيطرة على هذا الجنون التكنولوجي، ينتقلون إلى تحدٍ آخر لا يقل خطورة: كيف يمكن لوصفة بسيطة في المطبخ أن تتحول إلى كارثة كيميائية تقلب المكان رأسًا على عقب؟ من تفاعلات غير متوقعة إلى انفجارات مذهلة، كل لحظة تكشف عن قوة العلم عندما يُستخدم في سياق غير مألوف. إنها رحلة تجمع بين المرح والخطر، وتطرح أسئلة مثيرة حول حدود الابتكار، وما إذا كان الإنسان قادرًا على التحكم في القوى التي يطلقها بنفسه. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 2 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | |||
| 26/11 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | أسبوع واحد فقط يفصلنا عن مواجهة Street Wars، حيث يواجه فريق 405 مجموعة سريعة من سيارات الإطارات الصغيرة بقيادة Rusty Beaver، خصمهم اللدود من تولسا.. | ara | لم يتبق سوى أسبوع واحد على المواجهة الكبرى في Street Wars، حيث يستعد فريق 405 لخوض تحدٍ مثير ضد مجموعة من سيارات الإطارات الصغيرة فائقة السرعة، بقيادة Rusty Beaver، الخصم العنيد القادم من تولسا، والذي طالما شكل منافسًا قويًا لهم على الطريق السريع. الأجواء مشحونة بالتوتر، وكل فريق يسعى لإثبات تفوقه قبل المعركة المرتقبة. لكن عندما يقرر فريق 405 المجازفة بخطة غير مألوفة، وهي السباق في نفس المسار طوال الليل، تتحول المغامرة إلى مقامرة قد تكلفهم غاليًا إذا لم تسر الأمور كما هو مخطط لها. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 31B | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | eng | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | |||
| 26/11 | 01h50>02h45 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 26/11 | 02h15>02h38 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 26/11 | 03h10>03h37 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | فالمطبخ اليوناني هو نجم الساحة، مهد الحضارة الإغريقية، حيث نتعلم تحضير المسقعة اليونانية المعروفة مصريًا باسم "مسقعة أرديحي" بدون لحم،.. | ara | فالمطبخ اليوناني هو نجم الساحة، مهد الحضارة الإغريقية، حيث نتعلم تحضير المسقعة اليونانية المعروفة مصريًا باسم "مسقعة أرديحي" بدون لحم، ونختتم الرحلة بحلوى مدهشة تجمع بين الشرق والغرب: الكنافة بالزبادي اليوناني. كل حلقة تجربة فريدة تمزج بين الأصالة والابتكار في عالم الطهي. |
| eng | Takka Araby - Episode 10 | ||||||
| 26/11 | 03h40>04h27 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في كاليفورنيا لمواجهة مخزونات فوضوية خرجت عن السيطرة، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية وسط مخزون سام. ثم ينطلق في.. | ara | يقرر مات خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب كاليفورنيا، حيث يواجه اثنين من أكبر المخزونات الفوضوية التي خرجت عن السيطرة. في سباق محموم مع الزمن، يبدأ رحلته داخل مخزون سام مليء بالمفاجآت، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية قد تكون كنزًا حقيقيًا وسط الفوضى. لكن التحدي لا ينتهي هنا؛ إذ ينتقل إلى عقار آخر على الطرف الآخر من الولاية، حيث يطارده حلم العثور على ألعاب نادرة وعالية القيمة يمكن أن تدر ثروة كبيرة. إنها مهمة تتطلب الشجاعة والسرعة والقدرة على اكتشاف الجواهر المخفية قبل فوات الأوان. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 3 | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the | eng | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the state. | |||
| 26/11 | 04h30>04h51 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الدراجة السريعة والمتينة المخصصة للمسارات الوعرة، وسترة Tiny Dog التي تحمي من الحيوانات المفترسة،.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الدراجة السريعة والمتينة المصممة خصيصًا لتحدي المسارات الوعرة، حيث تلتقي القوة بالأداء في تجربة لا مثيل لها لعشاق المغامرة. ثم ننتقل إلى ابتكار فريد لحماية الحيوانات الأليفة: سترة Tiny Dog التي تمنح الكلاب الصغيرة درعًا واقيًا ضد الحيوانات المفترسة، لتجعل النزهات أكثر أمانًا وراحة. ولا نتوقف هنا، بل نستعرض اللاصقة الذكية المضادة للبعوض، الحل البسيط والفعال لمشكلة مزعجة تواجهنا في كل موسم. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدث السماد الطبيعي ثورة حقيقية في أساليب الزراعة، محوّلًا التربة إلى مصدر خصب ومستدام يغيّر مستقبل الغذاء. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 9 | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | eng | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | |||
| 26/11 | 04h55>05h19 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب.. | ara | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة، تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب هذه الفوضى المصطنعة، تتداخل التفاعلات الكيميائية مع خدع بصرية مذهلة، لتضع المشاركين في مواجهة مواقف لا يمكن التنبؤ بها. ومع تصاعد الأحداث، ينتقل الفريق إلى مستوى أكثر جرأة، حيث يستكشفون ما يحدث عندما تدخل تقنيات التحكم في العقل إلى المعادلة، وتبدأ حدود الإدراك البشري بالتلاشي. هذه المغامرة ليست مجرد مقلب، بل تجربة علمية مثيرة تكشف عن مدى هشاشة السيطرة العقلية أمام الضغوط غير المتوقعة، وتطرح أسئلة عميقة حول العلم والأخلاق والخيال. إنها رحلة تجمع بين الإثارة والدهشة، حيث يصبح كل تفصيل جزءًا من لعبة ذكية تمزج بين المعرفة والمرح في إطار لا يخلو من المخاطرة. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 1 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | |||
| 26/11 | 05h25>06h15 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | تحت تهديد العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات خلال موسم الرياح الموسمية في أريزونا، لا يقتصر دور فريدي وخوان على إصلاح عملية الأصدقاء.. | ara | تحت وطأة العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات التي تجتاح أريزونا خلال موسم الرياح الموسمية، يجد فريدي وخوان نفسيهما أمام تحدٍ مزدوج لا يحتمل التأجيل. فالمهمة لا تقتصر على إنقاذ عملية التنقيب التي يديرها مجموعة من الأصدقاء بعد أن تعطلت بشكل خطير، بل عليهما أيضًا الدخول في سباق مع الزمن لاستخراج كمية كافية من الذهب قبل أن يفقد المستثمر ثقته وينسحب من المشروع. وبين المخاطر الطبيعية التي تهدد سلامة الفريق وضغط الوقت الذي يزداد حدة، تتحول هذه المغامرة إلى اختبار حقيقي للخبرة والإبداع في مواجهة ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 8 | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to | eng | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to stop the investor from pulling out. | |||
| 26/11 | 06h20>06h44 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 26/11 | 06h45>07h08 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 26/11 | 08h00>08h51 | (0x00) ? | ara | بالعافية مع حياة | في هذه الحلقة المطبخ المصري هو البطل؛ حيث نتذوق وصفة محشي الكرنب الشهية، ثم الكشري المصري الأصيل مع صلصته الغنية، وأخيرًا نغوص في عالم.. | ara | في هذه الحلقة المطبخ المصري هو البطل؛ حيث نتذوق وصفة محشي الكرنب الشهية، ثم الكشري المصري الأصيل مع صلصته الغنية، وأخيرًا نغوص في عالم الحلويات مع كنافة المانغو التي تجمع بين الطعم الكلاسيكي والنكهة الاستوائية. كل حلقة تجربة لا تُنسى، تجمع بين الأصالة والابتكار في أجواء مليئة بالحب للطعام. |
| eng | Bil Afya Ma Hayat S4 - Episode 14 | ||||||
| 26/11 | 09h00>09h47 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في كاليفورنيا لمواجهة مخزونات فوضوية خرجت عن السيطرة، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية وسط مخزون سام. ثم ينطلق في.. | ara | يقرر مات خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب كاليفورنيا، حيث يواجه اثنين من أكبر المخزونات الفوضوية التي خرجت عن السيطرة. في سباق محموم مع الزمن، يبدأ رحلته داخل مخزون سام مليء بالمفاجآت، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية قد تكون كنزًا حقيقيًا وسط الفوضى. لكن التحدي لا ينتهي هنا؛ إذ ينتقل إلى عقار آخر على الطرف الآخر من الولاية، حيث يطارده حلم العثور على ألعاب نادرة وعالية القيمة يمكن أن تدر ثروة كبيرة. إنها مهمة تتطلب الشجاعة والسرعة والقدرة على اكتشاف الجواهر المخفية قبل فوات الأوان. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 3 | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the | eng | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the state. | |||
| 26/11 | 11h00>11h50 | (0x00) ? | ara | منافسة على الشاطئ | مع بقاء ثلاث تحديات فقط، تتطلع الفرق إلى زيادة قيمة منازلها. ومع استعدادهم لتصميم غرف الأطفال، سيحظى المتسابقون بفرصة مثالية لإبراز.. | ara | مع اقتراب المنافسة من مراحلها الأخيرة وبقاء ثلاثة تحديات فقط، تزداد حماسة الفرق لتحقيق أقصى قدر من القيمة لمنازلها. وفي هذه الجولة، يواجه المتسابقون مهمة تصميم غرف الأطفال، وهي فرصة مثالية لإطلاق العنان للإبداع والابتكار. هذه المساحة الحيوية تمنحهم مجالًا واسعًا لتجربة الألوان المبهجة، والأنماط المرحة، والحلول الذكية التي تجمع بين الجمال والوظيفة. ومع ضيق الوقت وضغط المنافسة، سيكون عليهم التفكير خارج الصندوق لتقديم تصميمات مبهرة تلبي احتياجات الأطفال وتضفي لمسة شخصية على كل غرفة. إنها لحظة حاسمة لإظهار مهاراتهم الفنية وتحويل الأفكار إلى واقع ينبض بالحياة. |
| eng | Battle On The Beach S2 - Episode 4 | With three challenges left, the teams are eager to increase the value of their respective homes. As they get ready to design the kids' rooms, the competitors will have the perfect opportunity to let their creativit | eng | With three challenges left, the teams are eager to increase the value of their respective homes. As they get ready to design the kids' rooms, the competitors will have the perfect opportunity to let their creativity take center stage. | |||
| 26/11 | 13h00>13h24 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | انضموا إلينا في مغامرة ممتدة من الساحل إلى الساحل، نستكشف خلالها أجمل المناظر الطبيعية في أميركا من الجبال إلى الشواطئ. رحلة مليئة.. | ara | انضموا إلينا في مغامرة ساحرة تمتد من الساحل إلى الساحل، حيث تقودنا الطبيعة الأم في رحلة لا تُنسى عبر أجمل المناظر في أميركا. نستكشف تنوع التضاريس المذهلة من الجبال الشاهقة إلى الشواطئ الخلابة، ونواجه تقلبات الطقس التي تضيف لمسة من الإثارة والتحدي إلى كل خطوة. وبينما نخوض هذه التجربة الفريدة، نصادف مواقف طريفة مع المخلوقات البرية التي تجعل الرحلة أكثر متعة وتشويقًا. إنها مغامرة مليئة بالمفاجآت، تجمع بين جمال الطبيعة وروح المغامرة في كل لحظة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 5 | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines all while battling the elements and experiencing hilarious encounters wi | eng | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines -- all while battling the elements and experiencing hilarious encounters with its wild creatures along the way. | |||
| 26/11 | 13h25>13h49 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | استعدوا لرحلة مليئة بالأدرينالين عبر طرق أمريكا الأكثر جنونًا، حيث نكشف مغامرات جريئة ومواقف طريفة لا تُنسى. إنها تجربة تجمع بين السرعة.. | ara | استعدوا لتشغيل المحركات والانطلاق في رحلة مذهلة مليئة بالإثارة والأدرينالين، حيث نجوب الطرق من شرق البلاد إلى غربها في مغامرة لا مثيل لها. سنغوص في أكثر مغامرات الطرق الأمريكية جرأة، ونكشف عن المواقف الطريفة والمفاجآت التي تنتظرنا عند كل منعطف. إنها تجربة تجمع بين السرعة، التشويق، وروح المغامرة، لتأخذكم في جولة لا تُنسى عبر أكثر الطرق جنونًا وإثارة للضحك في الولايات المتحدة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 6 | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | eng | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | |||
| 26/11 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | فريدي وخوان في مهمة عاجلة لإنقاذ منجم قديم في كارولاينا الشمالية ورثه جندي سابق عن رفيق حربه. مهمة تبدو بسيطة تتحول إلى تحدٍ كبير دون أي.. | ara | ينطلق فريدي وخوان في مهمة عاجلة استجابة لنداء استغاثة من منجم في ولاية كارولاينا الشمالية يملكه جندي سابق، ورثه عن رفيق حربه. لكن ما يبدو في البداية مهمة إنقاذ بسيطة يتحول إلى تحدٍ غير مسبوق، إذ يواجهان عملية تعدين قديمة ومتهالكة تحتاج إلى إعادة هيكلة كاملة، وكل ذلك دون استخدام أي من معداتهم المعتادة. بين ضيق الوقت وصعوبة الظروف، يجد الثنائي نفسه أمام اختبار حقيقي للخبرة والابتكار، في مغامرة مليئة بالمخاطر والقرارات المصيرية التي قد تحدد نجاح المهمة أو فشلها. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 9 | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using | eng | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using any of their equipment. | |||
| 26/11 | 15h00>15h48 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | أسبوع واحد فقط يفصلنا عن مواجهة Street Wars، حيث يواجه فريق 405 مجموعة سريعة من سيارات الإطارات الصغيرة بقيادة Rusty Beaver، خصمهم اللدود من تولسا.. | ara | لم يتبق سوى أسبوع واحد على المواجهة الكبرى في Street Wars، حيث يستعد فريق 405 لخوض تحدٍ مثير ضد مجموعة من سيارات الإطارات الصغيرة فائقة السرعة، بقيادة Rusty Beaver، الخصم العنيد القادم من تولسا، والذي طالما شكل منافسًا قويًا لهم على الطريق السريع. الأجواء مشحونة بالتوتر، وكل فريق يسعى لإثبات تفوقه قبل المعركة المرتقبة. لكن عندما يقرر فريق 405 المجازفة بخطة غير مألوفة، وهي السباق في نفس المسار طوال الليل، تتحول المغامرة إلى مقامرة قد تكلفهم غاليًا إذا لم تسر الأمور كما هو مخطط لها. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 31B | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | eng | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | |||
| 26/11 | 16h00>16h49 | (0x00) ? | ara | سيارات تستحق الإنقاذ | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد.. | ara | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد جالاكسي موديل 1964، مهجورة ولم تعمل منذ 32 عامًا. إعادة تشغيل هذه السيارة القديمة سيكون تحديًا كبيرًا بحد ذاته، لكن ديريك يخطط أيضًا لتحويلها إلى سيارة مخصصة لسباقات الرالي والانطلاق بها في الطرق الخلفية لميشيغان. |
| eng | Roadworthy Rescues S2 - Episode 1 | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be | eng | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be enough of a challenge, but Derek also plans to transform this Ford into a rally-tribute car and slide it around the back roads of Michigan. | |||
| 26/11 | 17h00>17h46 | (0x00) ? | ara | السويد..حماة الحدود | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع.. | ara | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع بدء الفحص الروتيني لأمتعته، تتحول الشكوك إلى مفاجأة أكبر عندما يكتشف شيئًا غير متوقع يزيد من غموض الموقف. وبينما ينشغل أليكس بهذا الاكتشاف، يكشف المشهد عن قصة أخرى لا تقل إثارة: زوجان ألمانيان يبدوان هادئين، لكنهما يخفيان الحقيقة بشأن ما يوجد في صندوق سيارتهما، في محاولة لتضليل السلطات وتجنب كشف محتويات مثيرة للريبة. هذه الأحداث تكشف عن التحديات اليومية التي يواجهها رجال الأمن والجمارك في كشف الأسرار وراء السلوكيات الغامضة، حيث يمكن أن تتحول لحظة عادية إلى تحقيق مثير مليء بالمفاجآت. إنها قصة عن اليقظة، والحدس، وكيف يمكن للتفاصيل الصغيرة أن تقود إلى اكتشافات كبيرة. |
| eng | Border Control Sweden S1 - Episode 12 | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | eng | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | |||
| 26/11 | 18h00>18h21 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الألواح الشمسية عالية التقنية المخصصة لأسطح المنازل، وجهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم لضعاف.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في رحلة مثيرة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الألواح الشمسية عالية التقنية التي تُركّب على أسطح المنازل، لتجمع بين التصميم الأنيق والكفاءة العالية في توليد الطاقة النظيفة، مما يفتح الباب أمام مستقبل أكثر استدامة. ثم ننتقل إلى جهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم خصيصًا لضعاف السمع، ابتكار ينقذ الأرواح من خلال التنبيه الفوري في حالات الطوارئ. ولا يتوقف الأمر هنا، فهناك نسخة أخرى من هذا الجهاز مخصصة للصم، لتضمن لهم الأمان الكامل في مواجهة أخطر المواقف. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدثت الحصادات الميكانيكية ثورة حقيقية في تاريخ الزراعة، محوّلة الحقول إلى مصانع إنتاج ضخمة وغيرت طريقة إطعام العالم إلى الأبد. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 10 | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | eng | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | |||
| 26/11 | 18h25>18h49 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة... | ara | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة. تبدأ القصة عندما يكتشف الفريق ماذا يحدث إذا تمردت السيارات التي تسيطر عليها العقول، لتتحول الطرقات إلى ساحة فوضى لا يمكن التنبؤ بها، حيث تتصارع الآلات مع أوامر البشر في مشهد يثير الرعب والدهشة في آن واحد. وبينما يحاولون السيطرة على هذا الجنون التكنولوجي، ينتقلون إلى تحدٍ آخر لا يقل خطورة: كيف يمكن لوصفة بسيطة في المطبخ أن تتحول إلى كارثة كيميائية تقلب المكان رأسًا على عقب؟ من تفاعلات غير متوقعة إلى انفجارات مذهلة، كل لحظة تكشف عن قوة العلم عندما يُستخدم في سياق غير مألوف. إنها رحلة تجمع بين المرح والخطر، وتطرح أسئلة مثيرة حول حدود الابتكار، وما إذا كان الإنسان قادرًا على التحكم في القوى التي يطلقها بنفسه. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 2 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | |||
| 26/11 | 19h00>19h49 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يكتشف "جوش" مكاناً سرياً للصيد في دفاتر والده بعدما كان على وشك الفشل. أي خطأ على سطح سفينة 'ساغا' قد يعني انتهاء الموسم بالنسبة لجايك،.. | ara | بعد أن كان على وشك الفشل في رحلته، يكتشف "جوش" مفاجأة مذهلة بين دفاتر والده القديمة؛ موقع سري للصيد قد يغيّر مسار الموسم بأكمله ويعيد الأمل إلى الطاقم. وفي الوقت نفسه، يواجه "جايك" تحديًا مصيريًا على سطح سفينة "ساغا"، حيث أي خطأ بسيط قد يعني نهاية الموسم وخسارة كل شيء. وبينما تتصاعد الأحداث، يهرع خفر السواحل إلى التدخل في عملية إنقاذ معقدة لإخراج بحّار مصاب من داخل خزان السفينة، في سباق مع الزمن وسط أمواج هائجة وظروف لا ترحم. هنا، تتحول كل لحظة إلى اختبار حقيقي للشجاعة والمهارة، حيث يلتقي الأمل بالخطر في قلب البحر القاسي. |
| eng | Deadliest Catch S14 - Episode 8 | On the brink of failure, Josh discovers secret fishing grounds in his late father's logbooks. A deck mishap on the Saga could end Jake's season, and the Coast Guard attempts to hoist an injured sailor from inside a sh | eng | On the brink of failure, Josh discovers secret fishing grounds in his late father's logbooks. A deck mishap on the Saga could end Jake's season, and the Coast Guard attempts to hoist an injured sailor from inside a ship's tank. | |||
| 26/11 | 19h50>20h37 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | أسبوع واحد فقط يفصلنا عن مواجهة Street Wars، حيث يواجه فريق 405 مجموعة سريعة من سيارات الإطارات الصغيرة بقيادة Rusty Beaver، خصمهم اللدود من تولسا.. | ara | لم يتبق سوى أسبوع واحد على المواجهة الكبرى في Street Wars، حيث يستعد فريق 405 لخوض تحدٍ مثير ضد مجموعة من سيارات الإطارات الصغيرة فائقة السرعة، بقيادة Rusty Beaver، الخصم العنيد القادم من تولسا، والذي طالما شكل منافسًا قويًا لهم على الطريق السريع. الأجواء مشحونة بالتوتر، وكل فريق يسعى لإثبات تفوقه قبل المعركة المرتقبة. لكن عندما يقرر فريق 405 المجازفة بخطة غير مألوفة، وهي السباق في نفس المسار طوال الليل، تتحول المغامرة إلى مقامرة قد تكلفهم غاليًا إذا لم تسر الأمور كما هو مخطط لها. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 31B | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | eng | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | |||
| 26/11 | 21h30>22h19 | (0x00) ? | ara | سيارات تستحق الإنقاذ | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد.. | ara | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد جالاكسي موديل 1964، مهجورة ولم تعمل منذ 32 عامًا. إعادة تشغيل هذه السيارة القديمة سيكون تحديًا كبيرًا بحد ذاته، لكن ديريك يخطط أيضًا لتحويلها إلى سيارة مخصصة لسباقات الرالي والانطلاق بها في الطرق الخلفية لميشيغان. |
| eng | Roadworthy Rescues S2 - Episode 1 | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be | eng | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be enough of a challenge, but Derek also plans to transform this Ford into a rally-tribute car and slide it around the back roads of Michigan. | |||
| 26/11 | 22h20>23h06 | (0x00) ? | ara | السويد..حماة الحدود | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع.. | ara | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع بدء الفحص الروتيني لأمتعته، تتحول الشكوك إلى مفاجأة أكبر عندما يكتشف شيئًا غير متوقع يزيد من غموض الموقف. وبينما ينشغل أليكس بهذا الاكتشاف، يكشف المشهد عن قصة أخرى لا تقل إثارة: زوجان ألمانيان يبدوان هادئين، لكنهما يخفيان الحقيقة بشأن ما يوجد في صندوق سيارتهما، في محاولة لتضليل السلطات وتجنب كشف محتويات مثيرة للريبة. هذه الأحداث تكشف عن التحديات اليومية التي يواجهها رجال الأمن والجمارك في كشف الأسرار وراء السلوكيات الغامضة، حيث يمكن أن تتحول لحظة عادية إلى تحقيق مثير مليء بالمفاجآت. إنها قصة عن اليقظة، والحدس، وكيف يمكن للتفاصيل الصغيرة أن تقود إلى اكتشافات كبيرة. |
| eng | Border Control Sweden S1 - Episode 12 | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | eng | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | |||
| 26/11 | 23h10>23h34 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | انضموا إلينا في مغامرة ممتدة من الساحل إلى الساحل، نستكشف خلالها أجمل المناظر الطبيعية في أميركا من الجبال إلى الشواطئ. رحلة مليئة.. | ara | انضموا إلينا في مغامرة ساحرة تمتد من الساحل إلى الساحل، حيث تقودنا الطبيعة الأم في رحلة لا تُنسى عبر أجمل المناظر في أميركا. نستكشف تنوع التضاريس المذهلة من الجبال الشاهقة إلى الشواطئ الخلابة، ونواجه تقلبات الطقس التي تضيف لمسة من الإثارة والتحدي إلى كل خطوة. وبينما نخوض هذه التجربة الفريدة، نصادف مواقف طريفة مع المخلوقات البرية التي تجعل الرحلة أكثر متعة وتشويقًا. إنها مغامرة مليئة بالمفاجآت، تجمع بين جمال الطبيعة وروح المغامرة في كل لحظة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 5 | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines all while battling the elements and experiencing hilarious encounters wi | eng | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines -- all while battling the elements and experiencing hilarious encounters with its wild creatures along the way. | |||
| 26/11 | 23h35>23h59 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | استعدوا لرحلة مليئة بالأدرينالين عبر طرق أمريكا الأكثر جنونًا، حيث نكشف مغامرات جريئة ومواقف طريفة لا تُنسى. إنها تجربة تجمع بين السرعة.. | ara | استعدوا لتشغيل المحركات والانطلاق في رحلة مذهلة مليئة بالإثارة والأدرينالين، حيث نجوب الطرق من شرق البلاد إلى غربها في مغامرة لا مثيل لها. سنغوص في أكثر مغامرات الطرق الأمريكية جرأة، ونكشف عن المواقف الطريفة والمفاجآت التي تنتظرنا عند كل منعطف. إنها تجربة تجمع بين السرعة، التشويق، وروح المغامرة، لتأخذكم في جولة لا تُنسى عبر أكثر الطرق جنونًا وإثارة للضحك في الولايات المتحدة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 6 | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | eng | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | |||
| 27/11 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات العصر الجليدي | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، وبين طبقات الجليد التي حفظت أسرار آلاف السنين، يعثر العلماء على حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ،.. | ara | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، حيث يختبئ التاريخ تحت طبقات من الجليد الصلب الذي حفظ أسرار الأرض لآلاف السنين، يكتشف العلماء كنزًا بيولوجيًا لا يُقدّر بثمن: حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ. هذا الاكتشاف المذهل لا يقتصر على كونه دليلًا على حياة انقرضت منذ زمن بعيد، بل يحمل إمكانية ثورية لإحياء كائنات أسطورية مثل الماموث الصوفي وحيوانات أخرى من العصر الجليدي. ومع كل خلية يتم تحليلها، تتكشف أمامنا أبواب لمغامرة علمية غير مسبوقة، حيث تتلاقى الجرأة مع أحدث تقنيات الاستنساخ والهندسة الوراثية في محاولة لإعادة تشكيل الماضي السحيق. إنها رحلة لا تهدف فقط إلى فهم أسرار الحياة القديمة، بل قد تغيّر مستقبل الكوكب بأكمله، وتثير أسئلة عميقة حول حدود العلم وأخلاقياته، وما إذا كان الإنسان مستعدًا للتعامل مع قوة تعيد الحياة لما كان يومًا جزءًا من أسطورة الطبيعة. |
| eng | Lost Beasts of the Ice Age - Episode 2 | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experimen | eng | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experiments. | |||
| 27/11 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | في أول تحدي "سباق خارج القانون" يعود أسرع السائقين لمواجهة حاسمة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة ضخمة تشعل المنافسة. تبدأ المعركة بين.. | ara | في النسخة الأولى من تحدي "سباق خارج القانون" الذي يطلقه نوفا، يعود أسرع السائقين من كل سباق في هذا الموسم إلى ساحة المعركة لخوض مواجهة غير مسبوقة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة مالية ضخمة تجعل التحدي أكثر إثارة. يبدأ الحدث بمواجهة نارية بين فريق 405 وبقية الفرق، حيث يسعى كل طرف لإثبات هيمنته على الطريق. لكن المفاجأة الكبرى تأتي بعد الجولة الأولى، حين تتحول المنافسة من صراع الفرق إلى معركة فردية شرسة، حيث يقاتل كل سائق من أجل نفسه، مدفوعًا بالطموح والرغبة في انتزاع اللقب. ومع تصاعد التوتر والضغط النفسي، يصبح كل سباق اختبارًا للقوة والمهارة، في تحدٍ لا مكان فيه للأخطاء، ولا مجال فيه إلا للفوز المطلق. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 32A | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, | eng | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, it's every racer for themselves. | |||
| 27/11 | 01h50>02h45 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 27/11 | 02h45>03h40 | (0x00) ? | ara | بالعافية مع حياة | في هذه الحلقة المطبخ المصري هو البطل؛ حيث نتذوق وصفة محشي الكرنب الشهية، ثم الكشري المصري الأصيل مع صلصته الغنية، وأخيرًا نغوص في عالم.. | ara | في هذه الحلقة المطبخ المصري هو البطل؛ حيث نتذوق وصفة محشي الكرنب الشهية، ثم الكشري المصري الأصيل مع صلصته الغنية، وأخيرًا نغوص في عالم الحلويات مع كنافة المانغو التي تجمع بين الطعم الكلاسيكي والنكهة الاستوائية. كل حلقة تجربة لا تُنسى، تجمع بين الأصالة والابتكار في أجواء مليئة بالحب للطعام. |
| eng | Bil Afya Ma Hayat S4 - Episode 14 | ||||||
| 27/11 | 03h40>04h05 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | انضموا إلينا في مغامرة ممتدة من الساحل إلى الساحل، نستكشف خلالها أجمل المناظر الطبيعية في أميركا من الجبال إلى الشواطئ. رحلة مليئة.. | ara | انضموا إلينا في مغامرة ساحرة تمتد من الساحل إلى الساحل، حيث تقودنا الطبيعة الأم في رحلة لا تُنسى عبر أجمل المناظر في أميركا. نستكشف تنوع التضاريس المذهلة من الجبال الشاهقة إلى الشواطئ الخلابة، ونواجه تقلبات الطقس التي تضيف لمسة من الإثارة والتحدي إلى كل خطوة. وبينما نخوض هذه التجربة الفريدة، نصادف مواقف طريفة مع المخلوقات البرية التي تجعل الرحلة أكثر متعة وتشويقًا. إنها مغامرة مليئة بالمفاجآت، تجمع بين جمال الطبيعة وروح المغامرة في كل لحظة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 5 | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines all while battling the elements and experiencing hilarious encounters wi | eng | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines -- all while battling the elements and experiencing hilarious encounters with its wild creatures along the way. | |||
| 27/11 | 04h05>04h30 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | استعدوا لرحلة مليئة بالأدرينالين عبر طرق أمريكا الأكثر جنونًا، حيث نكشف مغامرات جريئة ومواقف طريفة لا تُنسى. إنها تجربة تجمع بين السرعة.. | ara | استعدوا لتشغيل المحركات والانطلاق في رحلة مذهلة مليئة بالإثارة والأدرينالين، حيث نجوب الطرق من شرق البلاد إلى غربها في مغامرة لا مثيل لها. سنغوص في أكثر مغامرات الطرق الأمريكية جرأة، ونكشف عن المواقف الطريفة والمفاجآت التي تنتظرنا عند كل منعطف. إنها تجربة تجمع بين السرعة، التشويق، وروح المغامرة، لتأخذكم في جولة لا تُنسى عبر أكثر الطرق جنونًا وإثارة للضحك في الولايات المتحدة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 6 | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | eng | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | |||
| 27/11 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الألواح الشمسية عالية التقنية المخصصة لأسطح المنازل، وجهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم لضعاف.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في رحلة مثيرة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الألواح الشمسية عالية التقنية التي تُركّب على أسطح المنازل، لتجمع بين التصميم الأنيق والكفاءة العالية في توليد الطاقة النظيفة، مما يفتح الباب أمام مستقبل أكثر استدامة. ثم ننتقل إلى جهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم خصيصًا لضعاف السمع، ابتكار ينقذ الأرواح من خلال التنبيه الفوري في حالات الطوارئ. ولا يتوقف الأمر هنا، فهناك نسخة أخرى من هذا الجهاز مخصصة للصم، لتضمن لهم الأمان الكامل في مواجهة أخطر المواقف. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدثت الحصادات الميكانيكية ثورة حقيقية في تاريخ الزراعة، محوّلة الحقول إلى مصانع إنتاج ضخمة وغيرت طريقة إطعام العالم إلى الأبد. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 10 | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | eng | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | |||
| 27/11 | 04h55>05h25 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة... | ara | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة. تبدأ القصة عندما يكتشف الفريق ماذا يحدث إذا تمردت السيارات التي تسيطر عليها العقول، لتتحول الطرقات إلى ساحة فوضى لا يمكن التنبؤ بها، حيث تتصارع الآلات مع أوامر البشر في مشهد يثير الرعب والدهشة في آن واحد. وبينما يحاولون السيطرة على هذا الجنون التكنولوجي، ينتقلون إلى تحدٍ آخر لا يقل خطورة: كيف يمكن لوصفة بسيطة في المطبخ أن تتحول إلى كارثة كيميائية تقلب المكان رأسًا على عقب؟ من تفاعلات غير متوقعة إلى انفجارات مذهلة، كل لحظة تكشف عن قوة العلم عندما يُستخدم في سياق غير مألوف. إنها رحلة تجمع بين المرح والخطر، وتطرح أسئلة مثيرة حول حدود الابتكار، وما إذا كان الإنسان قادرًا على التحكم في القوى التي يطلقها بنفسه. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 2 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | |||
| 27/11 | 05h25>06h20 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | فريدي وخوان في مهمة عاجلة لإنقاذ منجم قديم في كارولاينا الشمالية ورثه جندي سابق عن رفيق حربه. مهمة تبدو بسيطة تتحول إلى تحدٍ كبير دون أي.. | ara | ينطلق فريدي وخوان في مهمة عاجلة استجابة لنداء استغاثة من منجم في ولاية كارولاينا الشمالية يملكه جندي سابق، ورثه عن رفيق حربه. لكن ما يبدو في البداية مهمة إنقاذ بسيطة يتحول إلى تحدٍ غير مسبوق، إذ يواجهان عملية تعدين قديمة ومتهالكة تحتاج إلى إعادة هيكلة كاملة، وكل ذلك دون استخدام أي من معداتهم المعتادة. بين ضيق الوقت وصعوبة الظروف، يجد الثنائي نفسه أمام اختبار حقيقي للخبرة والابتكار، في مغامرة مليئة بالمخاطر والقرارات المصيرية التي قد تحدد نجاح المهمة أو فشلها. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 9 | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using | eng | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using any of their equipment. | |||
| 27/11 | 06h20>07h10 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 27/11 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | سيارات تستحق الإنقاذ | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد.. | ara | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد جالاكسي موديل 1964، مهجورة ولم تعمل منذ 32 عامًا. إعادة تشغيل هذه السيارة القديمة سيكون تحديًا كبيرًا بحد ذاته، لكن ديريك يخطط أيضًا لتحويلها إلى سيارة مخصصة لسباقات الرالي والانطلاق بها في الطرق الخلفية لميشيغان. |
| eng | Roadworthy Rescues S2 - Episode 1 | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be | eng | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be enough of a challenge, but Derek also plans to transform this Ford into a rally-tribute car and slide it around the back roads of Michigan. | |||
| 27/11 | 08h00>08h25 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي مع طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع.. | ara | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي وهي تحضّر طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع باستا طرية. هذا الطبق يحتفي بالنكهات الترابية، حيث يجمع بين تشكيلة من الفطر والأعشاب العطرية والثوم ورشة من زيت الزيتون، ليصنع وجبة دافئة تجسّد روح توسكانا في كل قضمة. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 15 | eng | Rachael Ray takes us into the heart of rustic Italian cooking as she prepares a rich, Tuscan-style mushroom rag, slow-simmered to perfection and served over tender pasta. This dish celebrates earthy flavors, combining a medley of mushrooms with fragrant herbs, garlic, and a splash of olive oil, creating a comforting meal that captures the essence of Tuscany in every bite. | ||||
| 27/11 | 08h25>09h00 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين.. | ara | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين والخضروات الطازجة والأرز اللزج، ويتوَّج ببيضة مطهوة بإتقان. طبقة بعد طبقة، يجمع الوعاء بين النكهات المالحة والحارة والغنية بالأومامي، ليخلق تجربة متوازنة ومشبعة تحتفي بروح المطبخ الكوري التقليدي بأسلوب عصري وبسيط. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 16 | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. | eng | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. Layer by layer, the bowl combines savory, spicy, and umami notes, creating a balanced and satisfying experience that celebrates the essence of Korean comfort food in a modern, approachable way. | |||
| 27/11 | 09h00>09h25 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | انضموا إلينا في مغامرة ممتدة من الساحل إلى الساحل، نستكشف خلالها أجمل المناظر الطبيعية في أميركا من الجبال إلى الشواطئ. رحلة مليئة.. | ara | انضموا إلينا في مغامرة ساحرة تمتد من الساحل إلى الساحل، حيث تقودنا الطبيعة الأم في رحلة لا تُنسى عبر أجمل المناظر في أميركا. نستكشف تنوع التضاريس المذهلة من الجبال الشاهقة إلى الشواطئ الخلابة، ونواجه تقلبات الطقس التي تضيف لمسة من الإثارة والتحدي إلى كل خطوة. وبينما نخوض هذه التجربة الفريدة، نصادف مواقف طريفة مع المخلوقات البرية التي تجعل الرحلة أكثر متعة وتشويقًا. إنها مغامرة مليئة بالمفاجآت، تجمع بين جمال الطبيعة وروح المغامرة في كل لحظة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 5 | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines all while battling the elements and experiencing hilarious encounters wi | eng | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines -- all while battling the elements and experiencing hilarious encounters with its wild creatures along the way. | |||
| 27/11 | 09h25>10h00 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | استعدوا لرحلة مليئة بالأدرينالين عبر طرق أمريكا الأكثر جنونًا، حيث نكشف مغامرات جريئة ومواقف طريفة لا تُنسى. إنها تجربة تجمع بين السرعة.. | ara | استعدوا لتشغيل المحركات والانطلاق في رحلة مذهلة مليئة بالإثارة والأدرينالين، حيث نجوب الطرق من شرق البلاد إلى غربها في مغامرة لا مثيل لها. سنغوص في أكثر مغامرات الطرق الأمريكية جرأة، ونكشف عن المواقف الطريفة والمفاجآت التي تنتظرنا عند كل منعطف. إنها تجربة تجمع بين السرعة، التشويق، وروح المغامرة، لتأخذكم في جولة لا تُنسى عبر أكثر الطرق جنونًا وإثارة للضحك في الولايات المتحدة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 6 | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | eng | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | |||
| 27/11 | 10h00>10h20 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الألواح الشمسية عالية التقنية المخصصة لأسطح المنازل، وجهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم لضعاف.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في رحلة مثيرة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الألواح الشمسية عالية التقنية التي تُركّب على أسطح المنازل، لتجمع بين التصميم الأنيق والكفاءة العالية في توليد الطاقة النظيفة، مما يفتح الباب أمام مستقبل أكثر استدامة. ثم ننتقل إلى جهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم خصيصًا لضعاف السمع، ابتكار ينقذ الأرواح من خلال التنبيه الفوري في حالات الطوارئ. ولا يتوقف الأمر هنا، فهناك نسخة أخرى من هذا الجهاز مخصصة للصم، لتضمن لهم الأمان الكامل في مواجهة أخطر المواقف. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدثت الحصادات الميكانيكية ثورة حقيقية في تاريخ الزراعة، محوّلة الحقول إلى مصانع إنتاج ضخمة وغيرت طريقة إطعام العالم إلى الأبد. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 10 | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | eng | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | |||
| 27/11 | 10h20>10h40 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة... | ara | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة. تبدأ القصة عندما يكتشف الفريق ماذا يحدث إذا تمردت السيارات التي تسيطر عليها العقول، لتتحول الطرقات إلى ساحة فوضى لا يمكن التنبؤ بها، حيث تتصارع الآلات مع أوامر البشر في مشهد يثير الرعب والدهشة في آن واحد. وبينما يحاولون السيطرة على هذا الجنون التكنولوجي، ينتقلون إلى تحدٍ آخر لا يقل خطورة: كيف يمكن لوصفة بسيطة في المطبخ أن تتحول إلى كارثة كيميائية تقلب المكان رأسًا على عقب؟ من تفاعلات غير متوقعة إلى انفجارات مذهلة، كل لحظة تكشف عن قوة العلم عندما يُستخدم في سياق غير مألوف. إنها رحلة تجمع بين المرح والخطر، وتطرح أسئلة مثيرة حول حدود الابتكار، وما إذا كان الإنسان قادرًا على التحكم في القوى التي يطلقها بنفسه. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 2 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | |||
| 27/11 | 10h40>11h00 | (0x00) ? | ara | منازل صيفية | يبحث زوجان من مدينة بنساكولا في فلوريدا عن فرصة للانتقال إلى منزل على الواجهة البحرية يتمتع بمساحة واسعة توفر لهما القدرة على استضافة.. | ara | يبحث زوجان من مدينة بنساكولا في فلوريدا عن فرصة للانتقال إلى منزل على الواجهة البحرية يتمتع بمساحة واسعة توفر لهما القدرة على استضافة العائلة والأصدقاء بسهولة. يعشقان شواطئ غلف بريز، ويأملان في العثور على منزل فسيح يتضمن مسبحًا خاصًا، بالإضافة إلى رصيف للقارب، حيث يمكنهما الاستمتاع بالأوقات الرائعة على الماء. يركز الزوجان على إيجاد مكان يوفر لهما الراحة والرفاهية مع إمكانية قضاء أوقات ممتعة بالقرب من البحر والاستفادة من الأنشطة المائية في المنطقة. |
| eng | Beach Hunters S5 - Episode 2 | A Pensacola, Florida, couple looks to upgrade to a waterfront house with plenty of room to entertain family and friends. They love the beaches of Gulf Breeze and are searching for a spacious house with a pool and a dock | eng | A Pensacola, Florida, couple looks to upgrade to a waterfront house with plenty of room to entertain family and friends. They love the beaches of Gulf Breeze and are searching for a spacious house with a pool and a dock for a boat. | |||
| 27/11 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | في المعركة الأولى، يُطلب من الطهاة إعداد أطباق باردة، وأحد المتنافسين واثق من اعتلائه العرش لكنه يكاد يتسبب في إحراق "بيت السكاكين" بدلًا.. | ara | في بداية المنافسة، تنطلق المعركة الأولى بتحدٍ غير مألوف، حيث يُطلب من الطهاة ابتكار أطباق باردة تجمع بين الإبداع والدقة في التنفيذ، في محاولة لإبهار لجنة التحكيم وانتزاع العرش. وبينما يسعى الجميع لتقديم الأفضل، يبرز أحد المتنافسين بثقة كبيرة، مقتنعًا بأن هذه الجولة ستكون طريقه نحو القمة. لكن المفاجآت لا تتأخر، إذ تتحول خطته الطموحة إلى كارثة كادت أن تتسبب في إحراق "بيت السكاكين"، مما يضعه في موقف حرج أمام الجميع. ومع اشتداد المنافسة، تبدأ المعركة على العرش لتفتح الباب أمام لحظة انتقام مثيرة، تمنح أحد الطهاة فرصة ذهبية لتصفية الحسابات وإثبات أن كل خطوة في هذه اللعبة قد تقلب الموازين في لحظة واحدة. |
| eng | House Of Knives - Episode 3 | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a | eng | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a chance for revenge. | |||
| 27/11 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 27/11 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية.. والتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 27/11 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | كوخ في ألاسكا | يقترب الشتاء، لكن عائلة وولف باك تشعر بحرارة التحديات! يعمل بير بلا توقف لإنهاء إضافة جديدة إلى منزله، بينما يواجه بيلي أزمة صحية جديدة... | ara | يقترب الشتاء في البرية القاسية، لكن حرارة التحديات لا تهدأ لعائلة وولف باك! بير يعمل بلا كلل لإنهاء الإضافة الجديدة التي ستغير شكل منزل العائلة، فيما يواجه بيلي أزمة صحية مفاجئة تهدد أحلامه. وفي قلب العاصفة، تجبر الرياح الثلجية نوح ورين أليشا على اتخاذ قرار مصيري قد يحدد مستقبلهم. هل ستنجو العائلة من اختبار الطبيعة القاسي أم ستتفرق تحت وطأة الظروف؟ |
| eng | Alaskan Bush People S4 - Episode 18 | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a | eng | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a tough decision. | |||
| 27/11 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | في أول تحدي "سباق خارج القانون" يعود أسرع السائقين لمواجهة حاسمة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة ضخمة تشعل المنافسة. تبدأ المعركة بين.. | ara | في النسخة الأولى من تحدي "سباق خارج القانون" الذي يطلقه نوفا، يعود أسرع السائقين من كل سباق في هذا الموسم إلى ساحة المعركة لخوض مواجهة غير مسبوقة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة مالية ضخمة تجعل التحدي أكثر إثارة. يبدأ الحدث بمواجهة نارية بين فريق 405 وبقية الفرق، حيث يسعى كل طرف لإثبات هيمنته على الطريق. لكن المفاجأة الكبرى تأتي بعد الجولة الأولى، حين تتحول المنافسة من صراع الفرق إلى معركة فردية شرسة، حيث يقاتل كل سائق من أجل نفسه، مدفوعًا بالطموح والرغبة في انتزاع اللقب. ومع تصاعد التوتر والضغط النفسي، يصبح كل سباق اختبارًا للقوة والمهارة، في تحدٍ لا مكان فيه للأخطاء، ولا مجال فيه إلا للفوز المطلق. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 32A | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, | eng | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, it's every racer for themselves. | |||
| 27/11 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | جرائم شارع إيلم | خلال واحد من أكبر المهرجانات الشعبية في العام، يكتشف المحققون جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة. ومع قلة الأدلة وكثرة المشتبه بهم في كل.. | ara | في قلب أحد أكبر المهرجانات الشعبية وأكثرها ازدحامًا، تتحول أجواء الاحتفال إلى مشهد صادم عندما يعثر المحققون على جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة، في جريمة تهز المجتمع المحلي وتثير موجة من الذعر. ومع ندرة الأدلة الواضحة وكثرة المشتبه بهم المنتشرين بين آلاف المحتفلين، تصبح مهمة الشرطة أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش. كل خطوة تقود إلى طريق جديد مليء بالغموض، وكل وجه قد يخفي سرًا مظلمًا. وبين ضغوط الوقت وخوفهم من وقوع ضحية أخرى، يجد المحققون أنفسهم في سباق محموم لكشف الحقيقة قبل أن تتحول الاحتفالات إلى سلسلة من المآسي. إنها قصة مثيرة تتشابك فيها الخيانة، الأسرار، والقرارات المصيرية في قلب الفوضى. |
| eng | The Real Murders On Elm Street - Episode 6 | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they | eng | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they can trust and who will be next. | |||
| 27/11 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | أسرار من الماضي | بعد مرور أجيال، قد يكشف أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز حقيقة وفاته الغامضة. هل تآمرت الحكومة مع المافيا بشأن حادث تحطم مروحية؟ وكيف.. | ara | بعد مرور عقود طويلة، يطلّ أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز ليكشف أسرارًا قد تغيّر ما نعرفه عن وفاته الغامضة، في محاولة لإماطة اللثام عن واحدة من أكثر القضايا إثارة في التاريخ الإجرامي. وفي الوقت نفسه، يطرح المحققون سؤالًا خطيرًا: هل كانت هناك مؤامرة بين الحكومة والمافيا وراء حادث تحطم مروحية غامض؟ وبين طيات التاريخ، يبرز لغز آخر لا يقل إثارة، وهو كيف يمكن أن تكون أصغر بنات عائلة رومانوف قد نجت من المذبحة التي أودت بحياة أسرتها؟ سلسلة من الحقائق المذهلة والفرضيات الجريئة تعيد فتح ملفات قديمة وتكشف عن أسرار دفنتها السنوات. |
| eng | Expedition Files S1 - Episode 9 | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter h | eng | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter have escaped slaughter? | |||
| 27/11 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | حيوانات العصر الجليدي | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، وبين طبقات الجليد التي حفظت أسرار آلاف السنين، يعثر العلماء على حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ،.. | ara | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، حيث يختبئ التاريخ تحت طبقات من الجليد الصلب الذي حفظ أسرار الأرض لآلاف السنين، يكتشف العلماء كنزًا بيولوجيًا لا يُقدّر بثمن: حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ. هذا الاكتشاف المذهل لا يقتصر على كونه دليلًا على حياة انقرضت منذ زمن بعيد، بل يحمل إمكانية ثورية لإحياء كائنات أسطورية مثل الماموث الصوفي وحيوانات أخرى من العصر الجليدي. ومع كل خلية يتم تحليلها، تتكشف أمامنا أبواب لمغامرة علمية غير مسبوقة، حيث تتلاقى الجرأة مع أحدث تقنيات الاستنساخ والهندسة الوراثية في محاولة لإعادة تشكيل الماضي السحيق. إنها رحلة لا تهدف فقط إلى فهم أسرار الحياة القديمة، بل قد تغيّر مستقبل الكوكب بأكمله، وتثير أسئلة عميقة حول حدود العلم وأخلاقياته، وما إذا كان الإنسان مستعدًا للتعامل مع قوة تعيد الحياة لما كان يومًا جزءًا من أسطورة الطبيعة. |
| eng | Lost Beasts of the Ice Age - Episode 2 | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experimen | eng | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experiments. | |||
| 27/11 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | مع بداية موسم صيد سلطعون البايردي، يتخذ كيث قرارًا مفاجئًا بتسليم قيادة سفينة "ذا ويزارد" إلى شقيقه مونتي، خطوة تحمل في طياتها الكثير من.. | ara | مع بداية موسم صيد سلطعون البايردي، يتخذ كيث قرارًا مفاجئًا بتسليم قيادة سفينة "ذا ويزارد" إلى شقيقه مونتي، خطوة تحمل في طياتها الكثير من التحديات والمسؤوليات في مواجهة بحر لا يرحم. وفي الجهة الأخرى، يدخل جوش في جدال محتدم من أجل قيادة دفة "كورنيليا ماري"، رغم الأداء السيئ الذي يلاحقه منذ بداية الموسم، ليضع نفسه تحت ضغط هائل لإثبات قدرته على الصمود. وبينما تتصاعد الأحداث، تهدد أعطال المحرك سفينة "وايلد بيل" وتضع موسمها بأكمله على المحك، في سباق مع الزمن لإصلاح الأعطال قبل أن تتحول الأحلام إلى كوابيس وسط أمواج الشمال القاسية. هنا، كل قرار مصيري، وكل لحظة اختبار حقيقي للشجاعة والإصرار في مواجهة الطبيعة الغاضبة. |
| eng | Deadliest Catch S14 - Episode 9 | At the start of bairdi crab season, Keith hands over the Wizard to his brother, Monte. Josh fights for the helm of the Cornelia Marie despite a bad showing, and engine trouble threatens Wild Bill's season. | eng | At the start of bairdi crab season, Keith hands over the Wizard to his brother, Monte. Josh fights for the helm of the Cornelia Marie despite a bad showing, and engine trouble threatens Wild Bill's season. | |||
| 27/11 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | في أول تحدي "سباق خارج القانون" يعود أسرع السائقين لمواجهة حاسمة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة ضخمة تشعل المنافسة. تبدأ المعركة بين.. | ara | في النسخة الأولى من تحدي "سباق خارج القانون" الذي يطلقه نوفا، يعود أسرع السائقين من كل سباق في هذا الموسم إلى ساحة المعركة لخوض مواجهة غير مسبوقة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة مالية ضخمة تجعل التحدي أكثر إثارة. يبدأ الحدث بمواجهة نارية بين فريق 405 وبقية الفرق، حيث يسعى كل طرف لإثبات هيمنته على الطريق. لكن المفاجأة الكبرى تأتي بعد الجولة الأولى، حين تتحول المنافسة من صراع الفرق إلى معركة فردية شرسة، حيث يقاتل كل سائق من أجل نفسه، مدفوعًا بالطموح والرغبة في انتزاع اللقب. ومع تصاعد التوتر والضغط النفسي، يصبح كل سباق اختبارًا للقوة والمهارة، في تحدٍ لا مكان فيه للأخطاء، ولا مجال فيه إلا للفوز المطلق. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 32A | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, | eng | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, it's every racer for themselves. | |||
| 27/11 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 27/11 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | جرائم شارع إيلم | خلال واحد من أكبر المهرجانات الشعبية في العام، يكتشف المحققون جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة. ومع قلة الأدلة وكثرة المشتبه بهم في كل.. | ara | في قلب أحد أكبر المهرجانات الشعبية وأكثرها ازدحامًا، تتحول أجواء الاحتفال إلى مشهد صادم عندما يعثر المحققون على جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة، في جريمة تهز المجتمع المحلي وتثير موجة من الذعر. ومع ندرة الأدلة الواضحة وكثرة المشتبه بهم المنتشرين بين آلاف المحتفلين، تصبح مهمة الشرطة أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش. كل خطوة تقود إلى طريق جديد مليء بالغموض، وكل وجه قد يخفي سرًا مظلمًا. وبين ضغوط الوقت وخوفهم من وقوع ضحية أخرى، يجد المحققون أنفسهم في سباق محموم لكشف الحقيقة قبل أن تتحول الاحتفالات إلى سلسلة من المآسي. إنها قصة مثيرة تتشابك فيها الخيانة، الأسرار، والقرارات المصيرية في قلب الفوضى. |
| eng | The Real Murders On Elm Street - Episode 6 | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they | eng | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they can trust and who will be next. | |||
| 27/11 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | أسرار من الماضي | بعد مرور أجيال، قد يكشف أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز حقيقة وفاته الغامضة. هل تآمرت الحكومة مع المافيا بشأن حادث تحطم مروحية؟ وكيف.. | ara | بعد مرور عقود طويلة، يطلّ أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز ليكشف أسرارًا قد تغيّر ما نعرفه عن وفاته الغامضة، في محاولة لإماطة اللثام عن واحدة من أكثر القضايا إثارة في التاريخ الإجرامي. وفي الوقت نفسه، يطرح المحققون سؤالًا خطيرًا: هل كانت هناك مؤامرة بين الحكومة والمافيا وراء حادث تحطم مروحية غامض؟ وبين طيات التاريخ، يبرز لغز آخر لا يقل إثارة، وهو كيف يمكن أن تكون أصغر بنات عائلة رومانوف قد نجت من المذبحة التي أودت بحياة أسرتها؟ سلسلة من الحقائق المذهلة والفرضيات الجريئة تعيد فتح ملفات قديمة وتكشف عن أسرار دفنتها السنوات. |
| eng | Expedition Files S1 - Episode 9 | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter h | eng | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter have escaped slaughter? | |||
| 27/11 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية.. والتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 28/11 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | بالعافية مع حياة | في هذه الحلقة تبدأ الشيف حياة بمقبلات مبتكرة هي تبولة السبانخ، ثم تنتقل إلى طبق رئيسي فاخر: قوزي محشي بورق العنب، وتختتم المغامرة بحلوى.. | ara | برنامج "بالعافية مع حياة" يأخذكم في رحلة طهي مليئة بالنكهات والتجارب الجديدة. في هذه الحلقة تبدأ الشيف حياة بمقبلات مبتكرة هي تبولة السبانخ، ثم تنتقل إلى طبق رئيسي فاخر: قوزي محشي بورق العنب، وتختتم المغامرة بحلوى تقليدية بلمسة عصرية وهي العصيدة الفندال المصنوعة من البطاطا الحلوة. |
| eng | Bil Afya Ma Hayat S4 - Episode 13 | This episode features Spinach Tabbouleh, a luxurious Stuffed Ghoozi with grape leaves, and ends with a sweet twist: Fendal Asida made from sweet potatoes | eng | This episode features Spinach Tabbouleh, a luxurious Stuffed Ghoozi with grape leaves, and ends with a sweet twist: Fendal Asida made from sweet potatoes | |||
| 28/11 | 01h00>01h25 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي مع طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع.. | ara | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي وهي تحضّر طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع باستا طرية. هذا الطبق يحتفي بالنكهات الترابية، حيث يجمع بين تشكيلة من الفطر والأعشاب العطرية والثوم ورشة من زيت الزيتون، ليصنع وجبة دافئة تجسّد روح توسكانا في كل قضمة. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 15 | eng | Rachael Ray takes us into the heart of rustic Italian cooking as she prepares a rich, Tuscan-style mushroom rag, slow-simmered to perfection and served over tender pasta. This dish celebrates earthy flavors, combining a medley of mushrooms with fragrant herbs, garlic, and a splash of olive oil, creating a comforting meal that captures the essence of Tuscany in every bite. | ||||
| 28/11 | 01h25>01h55 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين.. | ara | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين والخضروات الطازجة والأرز اللزج، ويتوَّج ببيضة مطهوة بإتقان. طبقة بعد طبقة، يجمع الوعاء بين النكهات المالحة والحارة والغنية بالأومامي، ليخلق تجربة متوازنة ومشبعة تحتفي بروح المطبخ الكوري التقليدي بأسلوب عصري وبسيط. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 16 | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. | eng | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. Layer by layer, the bowl combines savory, spicy, and umami notes, creating a balanced and satisfying experience that celebrates the essence of Korean comfort food in a modern, approachable way. | |||
| 28/11 | 01h55>02h35 | (0x00) ? | ara | تكا عربي | في هذه الحلقة نغوص في عالم المطبخ التايلندي، أحد أعظم وأجرأ المطابخ الآسيوية، حيث نبدأ مع أسياخ الدجاج المشوية، ثم نتعلم طريقة تحضير.. | ara | برنامج "تكا عربي مع الشيف محمد" يأخذكم في رحلة بين المطابخ العالمية بنكهات عربية أصيلة. في هذه الحلقة، نغوص في عالم المطبخ التايلندي، أحد أعظم وأجرأ المطابخ الآسيوية، حيث نبدأ مع أسياخ الدجاج المشوية، ثم نتعلم طريقة تحضير سلطة النودلز بلمسة مبتكرة مع الفول السوداني والحراتي والمدمس. |
| eng | Takka Araby - Episode 9 | We dive into the bold flavors of Thai cuisine, starting with grilled chicken skewers, then learning how to prepare a noodle salad with a creative touch of peanuts, harati beans, and medames. | eng | We dive into the bold flavors of Thai cuisine, starting with grilled chicken skewers, then learning how to prepare a noodle salad with a creative touch of peanuts, harati beans, and medames. | |||
| 28/11 | 02h45>03h10 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي مع طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع.. | ara | تأخذنا ريتشيل راي إلى قلب المطبخ الإيطالي الريفي وهي تحضّر طبق راغو الفطر على الطريقة التوسكانية، يُطهى ببطء حتى يصل إلى الكمال ويُقدَّم مع باستا طرية. هذا الطبق يحتفي بالنكهات الترابية، حيث يجمع بين تشكيلة من الفطر والأعشاب العطرية والثوم ورشة من زيت الزيتون، ليصنع وجبة دافئة تجسّد روح توسكانا في كل قضمة. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 15 | eng | Rachael Ray takes us into the heart of rustic Italian cooking as she prepares a rich, Tuscan-style mushroom rag, slow-simmered to perfection and served over tender pasta. This dish celebrates earthy flavors, combining a medley of mushrooms with fragrant herbs, garlic, and a splash of olive oil, creating a comforting meal that captures the essence of Tuscany in every bite. | ||||
| 28/11 | 03h10>03h40 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين.. | ara | تقدّم لنا ريتشيل راي نكهات المطبخ الكوري الجريئة من خلال وجبة نابضة بالحياة تُقدَّم في وعاء واحد. هذا الطبق الشهي مليء بالبروتين والخضروات الطازجة والأرز اللزج، ويتوَّج ببيضة مطهوة بإتقان. طبقة بعد طبقة، يجمع الوعاء بين النكهات المالحة والحارة والغنية بالأومامي، ليخلق تجربة متوازنة ومشبعة تحتفي بروح المطبخ الكوري التقليدي بأسلوب عصري وبسيط. |
| eng | 30 Minute Meals S30 - Episode 16 | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. | eng | Rachael Ray brings bold Korean flavors to the table with a vibrant meal served in a single bowl. This hearty dish is packed with protein, crisp vegetables, and sticky rice, all crowned with a perfectly cooked egg. Layer by layer, the bowl combines savory, spicy, and umami notes, creating a balanced and satisfying experience that celebrates the essence of Korean comfort food in a modern, approachable way. | |||
| 28/11 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية.. والتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 28/11 | 04h30>05h25 | (0x00) ? | ara | حيوانات العصر الجليدي | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، وبين طبقات الجليد التي حفظت أسرار آلاف السنين، يعثر العلماء على حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ،.. | ara | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، حيث يختبئ التاريخ تحت طبقات من الجليد الصلب الذي حفظ أسرار الأرض لآلاف السنين، يكتشف العلماء كنزًا بيولوجيًا لا يُقدّر بثمن: حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ. هذا الاكتشاف المذهل لا يقتصر على كونه دليلًا على حياة انقرضت منذ زمن بعيد، بل يحمل إمكانية ثورية لإحياء كائنات أسطورية مثل الماموث الصوفي وحيوانات أخرى من العصر الجليدي. ومع كل خلية يتم تحليلها، تتكشف أمامنا أبواب لمغامرة علمية غير مسبوقة، حيث تتلاقى الجرأة مع أحدث تقنيات الاستنساخ والهندسة الوراثية في محاولة لإعادة تشكيل الماضي السحيق. إنها رحلة لا تهدف فقط إلى فهم أسرار الحياة القديمة، بل قد تغيّر مستقبل الكوكب بأكمله، وتثير أسئلة عميقة حول حدود العلم وأخلاقياته، وما إذا كان الإنسان مستعدًا للتعامل مع قوة تعيد الحياة لما كان يومًا جزءًا من أسطورة الطبيعة. |
| eng | Lost Beasts of the Ice Age - Episode 2 | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experimen | eng | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experiments. | |||
| 28/11 | 05h25>06h20 | (0x00) ? | ara | كوخ في ألاسكا | يقترب الشتاء، لكن عائلة وولف باك تشعر بحرارة التحديات! يعمل بير بلا توقف لإنهاء إضافة جديدة إلى منزله، بينما يواجه بيلي أزمة صحية جديدة... | ara | يقترب الشتاء في البرية القاسية، لكن حرارة التحديات لا تهدأ لعائلة وولف باك! بير يعمل بلا كلل لإنهاء الإضافة الجديدة التي ستغير شكل منزل العائلة، فيما يواجه بيلي أزمة صحية مفاجئة تهدد أحلامه. وفي قلب العاصفة، تجبر الرياح الثلجية نوح ورين أليشا على اتخاذ قرار مصيري قد يحدد مستقبلهم. هل ستنجو العائلة من اختبار الطبيعة القاسي أم ستتفرق تحت وطأة الظروف؟ |
| eng | Alaskan Bush People S4 - Episode 18 | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a | eng | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a tough decision. | |||
| 28/11 | 06h20>07h10 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 28/11 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | اختراعات استثنائية | تضمّ أروع لحظات الطبيعة الأم مشهد الإنسان الذي تأكله العلقيات حيا وقوس قزح في وقت الليل أو الرجل الذي يحرّك السيارة بمحجر عينيه. تلك هي.. | ara | تضمّ هذه السلسلة مشاهد مذهلة تكشف عن أقصى درجات الإثارة التي يمكن أن تولّدها الطبيعة الأم، حيث يمتزج الجمال بالغموض والخطر. من المشهد المروّع لإنسان يُلتهم حيًا من قبل العلقيات في أعماق المياه، إلى ظاهرة نادرة لقوس قزح يظهر في قلب الليل، وصولًا إلى اللقطة الغريبة لرجل يحرّك سيارة كاملة باستخدام قوة عضلات محجر عينيه فقط. هذه اللحظات ليست مجرد مشاهد عابرة، بل هي تجارب استثنائية تضع الإنسان في مواجهة مباشرة مع قوى الطبيعة الخارقة، وتكشف عن حدود قدرته على التحمّل والإبداع في مواجهة المجهول. إنها رحلة بصرية تأخذك إلى عالم مليء بالمفاجآت، حيث يصبح كل مشهد درسًا في غرابة الحياة وقوة الطبيعة التي لا تعرف حدودًا. |
| eng | You Have Been Warned S6 - Episode 4 | Mother Nature's most amazing moments include a man being eaten alive by leaches, a rainbow at night, and a man who pulls a car with his eye sockets. These are the weirdest, wildest and wackiest natural born thrill | eng | Mother Nature's most amazing moments include a man being eaten alive by leaches, a rainbow at night, and a man who pulls a car with his eye sockets. These are the weirdest, wildest and wackiest natural born thrillers. | |||
| 28/11 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | الحيوانات المفترسة.. غريزة البقاء | في هذه الحلقة، ينطلق الفريق في رحلة استكشافية إلى القارة المتنوعة أميركا الجنوبية، حيث تتكشف أمامهم مشاهد مذهلة من الحياة البرية. تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة، ينطلق الفريق في رحلة استكشافية إلى القارة المتنوعة أميركا الجنوبية، حيث تتكشف أمامهم مشاهد مذهلة من الحياة البرية. تبدأ المغامرة بمراقبة مجموعة من الحيتان القاتلة وهي تقوم بخطف صغار الفقمات من أمام أعين أمهاتها، في مشهد درامي يعكس شراسة الصراع من أجل البقاء في أعماق المحيط. ثم ينتقل الفريق إلى قلب الغابات المطيرة، حيث يتتبعون خطوات النمر الأمريكي (الجاغوار) وهو يطارد الكايمان، أحد أقوى الزواحف في تلك البيئة، في مواجهة مثيرة بين المفترس والفريسة. تقدم الحلقة نظرة عميقة على التنوع البيئي في أمريكا الجنوبية، وتكشف عن العلاقات المعقدة بين الكائنات في البر والبحر. |
| eng | Predator Countdown - Episode 4 | A look at the diverse continent of South America, where a pod of killer whales snatch baby seals right under their mothers' noses, and a jaguar hunts caimans in the jungle. | eng | A look at the diverse continent of South America, where a pod of killer whales snatch baby seals right under their mothers' noses, and a jaguar hunts caimans in the jungle. | |||
| 28/11 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | يخطط غرانت ولينسي لنقل خيمة رقم ثمانية في معسكر تشياوا، ولينسي لديها العديد من الأفكار للخيمة الجديدة، بما في ذلك بركة سباحة في الفناء.. | ara | يخطط غرانت ولينسي لمهمة كبيرة في معسكر تشياوا، حيث يقرران نقل خيمة رقم ثمانية إلى موقع جديد يمنح الضيوف تجربة أكثر رفاهية وسط الطبيعة البرية. لينسي لديها رؤية مبتكرة للخيمة الجديدة، تشمل تصميم عصري وبركة سباحة في الفناء الخلفي لإضفاء لمسة من الفخامة على الأجواء. ومع بدء أعمال البناء، يسود الحماس، لكن سرعان ما يواجه غرانت مشكلة غير متوقعة قد تؤثر على الجدول الزمني بالكامل وتضع المشروع في خطر التأجيل. وبين الطموح والتحديات، تتحول المهمة إلى سباق مع الوقت لإنجاز العمل قبل حلول الموسم السياحي. |
| eng | Renovation Wild - Episode 2 | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw | eng | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw off their entire deadline. | |||
| 28/11 | 10h00>10h25 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 28/11 | 10h25>11h00 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 28/11 | 11h00>11h50 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 28/11 | 11h50>12h40 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 28/11 | 12h40>13h20 | (0x00) ? | ara | منافسة على الشاطئ | مع بقاء ثلاث تحديات فقط، تتطلع الفرق إلى زيادة قيمة منازلها. ومع استعدادهم لتصميم غرف الأطفال، سيحظى المتسابقون بفرصة مثالية لإبراز.. | ara | مع اقتراب المنافسة من مراحلها الأخيرة وبقاء ثلاثة تحديات فقط، تزداد حماسة الفرق لتحقيق أقصى قدر من القيمة لمنازلها. وفي هذه الجولة، يواجه المتسابقون مهمة تصميم غرف الأطفال، وهي فرصة مثالية لإطلاق العنان للإبداع والابتكار. هذه المساحة الحيوية تمنحهم مجالًا واسعًا لتجربة الألوان المبهجة، والأنماط المرحة، والحلول الذكية التي تجمع بين الجمال والوظيفة. ومع ضيق الوقت وضغط المنافسة، سيكون عليهم التفكير خارج الصندوق لتقديم تصميمات مبهرة تلبي احتياجات الأطفال وتضفي لمسة شخصية على كل غرفة. إنها لحظة حاسمة لإظهار مهاراتهم الفنية وتحويل الأفكار إلى واقع ينبض بالحياة. |
| eng | Battle On The Beach S2 - Episode 4 | With three challenges left, the teams are eager to increase the value of their respective homes. As they get ready to design the kids' rooms, the competitors will have the perfect opportunity to let their creativit | eng | With three challenges left, the teams are eager to increase the value of their respective homes. As they get ready to design the kids' rooms, the competitors will have the perfect opportunity to let their creativity take center stage. | |||
| 28/11 | 13h20>14h00 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | في المعركة الأولى، يُطلب من الطهاة إعداد أطباق باردة، وأحد المتنافسين واثق من اعتلائه العرش لكنه يكاد يتسبب في إحراق "بيت السكاكين" بدلًا.. | ara | في بداية المنافسة، تنطلق المعركة الأولى بتحدٍ غير مألوف، حيث يُطلب من الطهاة ابتكار أطباق باردة تجمع بين الإبداع والدقة في التنفيذ، في محاولة لإبهار لجنة التحكيم وانتزاع العرش. وبينما يسعى الجميع لتقديم الأفضل، يبرز أحد المتنافسين بثقة كبيرة، مقتنعًا بأن هذه الجولة ستكون طريقه نحو القمة. لكن المفاجآت لا تتأخر، إذ تتحول خطته الطموحة إلى كارثة كادت أن تتسبب في إحراق "بيت السكاكين"، مما يضعه في موقف حرج أمام الجميع. ومع اشتداد المنافسة، تبدأ المعركة على العرش لتفتح الباب أمام لحظة انتقام مثيرة، تمنح أحد الطهاة فرصة ذهبية لتصفية الحسابات وإثبات أن كل خطوة في هذه اللعبة قد تقلب الموازين في لحظة واحدة. |
| eng | House Of Knives - Episode 3 | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a | eng | In the first battle, the chefs are tasked with creating cold dishes, and one contender is confident about getting on the throne but nearly burns down the House of Knives instead. The battle for the throne gives one chef a chance for revenge. | |||
| 28/11 | 14h00>14h40 | (0x00) ? | ara | كنوز في منازل قذرة | يخوض مات مغامرة خطيرة في كاليفورنيا لمواجهة مخزونات فوضوية خرجت عن السيطرة، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية وسط مخزون سام. ثم ينطلق في.. | ara | يقرر مات خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر في قلب كاليفورنيا، حيث يواجه اثنين من أكبر المخزونات الفوضوية التي خرجت عن السيطرة. في سباق محموم مع الزمن، يبدأ رحلته داخل مخزون سام مليء بالمفاجآت، باحثًا عن دراجات نارية كلاسيكية قد تكون كنزًا حقيقيًا وسط الفوضى. لكن التحدي لا ينتهي هنا؛ إذ ينتقل إلى عقار آخر على الطرف الآخر من الولاية، حيث يطارده حلم العثور على ألعاب نادرة وعالية القيمة يمكن أن تدر ثروة كبيرة. إنها مهمة تتطلب الشجاعة والسرعة والقدرة على اكتشاف الجواهر المخفية قبل فوات الأوان. |
| eng | Filthy Fortunes S1 - Episode 3 | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the | eng | Taking a big risk, Matt tackles two out-of-control California hoards. It's a race against the clock as Matt hunts for classic motorcycles in a toxic hoard and then chases rare, high-priced toys in a property across the state. | |||
| 28/11 | 14h40>15h00 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | انضموا إلينا في مغامرة ممتدة من الساحل إلى الساحل، نستكشف خلالها أجمل المناظر الطبيعية في أميركا من الجبال إلى الشواطئ. رحلة مليئة.. | ara | انضموا إلينا في مغامرة ساحرة تمتد من الساحل إلى الساحل، حيث تقودنا الطبيعة الأم في رحلة لا تُنسى عبر أجمل المناظر في أميركا. نستكشف تنوع التضاريس المذهلة من الجبال الشاهقة إلى الشواطئ الخلابة، ونواجه تقلبات الطقس التي تضيف لمسة من الإثارة والتحدي إلى كل خطوة. وبينما نخوض هذه التجربة الفريدة، نصادف مواقف طريفة مع المخلوقات البرية التي تجعل الرحلة أكثر متعة وتشويقًا. إنها مغامرة مليئة بالمفاجآت، تجمع بين جمال الطبيعة وروح المغامرة في كل لحظة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 5 | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines all while battling the elements and experiencing hilarious encounters wi | eng | Join us as we embark on a coast-to-coast adventure guided by Mother Nature! Discover America's diverse landscapes, mountains, and shorelines -- all while battling the elements and experiencing hilarious encounters with its wild creatures along the way. | |||
| 28/11 | 15h00>15h20 | (0x00) ? | ara | أميركا.. لحظات صاخبة | استعدوا لرحلة مليئة بالأدرينالين عبر طرق أمريكا الأكثر جنونًا، حيث نكشف مغامرات جريئة ومواقف طريفة لا تُنسى. إنها تجربة تجمع بين السرعة.. | ara | استعدوا لتشغيل المحركات والانطلاق في رحلة مذهلة مليئة بالإثارة والأدرينالين، حيث نجوب الطرق من شرق البلاد إلى غربها في مغامرة لا مثيل لها. سنغوص في أكثر مغامرات الطرق الأمريكية جرأة، ونكشف عن المواقف الطريفة والمفاجآت التي تنتظرنا عند كل منعطف. إنها تجربة تجمع بين السرعة، التشويق، وروح المغامرة، لتأخذكم في جولة لا تُنسى عبر أكثر الطرق جنونًا وإثارة للضحك في الولايات المتحدة. |
| eng | Wild & Weird America S1 - Episode 6 | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | eng | Get ready to rev your engines for an adrenaline-fueled journey across the nation, where we'll dive into America's most outrageous and side-splitting road adventures! | |||
| 28/11 | 15h20>16h00 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية.. والتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 28/11 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | بعد وفاة جيمس براون في عيد الميلاد عام 2006، بدأت الشكوك تحوم حول احتمال وقوع جريمة قتل. ومع مقتل زوج ابنته، دارين لومار بإطلاق النار في.. | ara | بعد وفاة أسطورة الموسيقى جيمس براون في عيد الميلاد عام 2006، لم يكن الأمر مجرد رحيل طبيعي كما بدا في البداية، إذ بدأت الشكوك تحوم حول احتمال وقوع جريمة قتل. ومع مرور الوقت، تتعقد القصة أكثر عندما يُقتل زوج ابنته، دارين لومار، بإطلاق النار في نوفمبر 2008، لتتسع دائرة الغموض والمؤامرة بشكل مثير. وبينما يغوص المحققون في ماضي لومار المليء بالأسرار، تتكشف أمامهم شبكة معقدة من العلاقات والدوافع المحتملة، لتصبح الاحتمالات بلا نهاية وتتحول القضية إلى لغز يثير الفضول ويكشف عن الجانب المظلم لعالم الشهرة والمال. |
| eng | Death By Fame S2 - Episode 1 | After James Brown dies on Christmas 2006, some suspect murder. The conspiracy grows with the shooting death of his son-in-law Darren Lumar in November 2008. When detectives dig into Lumar's past, the possibility for moti | eng | After James Brown dies on Christmas 2006, some suspect murder. The conspiracy grows with the shooting death of his son-in-law Darren Lumar in November 2008. When detectives dig into Lumar's past, the possibility for motives becomes endless. | |||
| 28/11 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مواجهة الفكر الإجرامي | عندما يلاحظ المحققون نمطًا غامضًا في سلسلة من جرائم قتل رجال في أماكن مفتوحة، تبدأ الشكوك في التزايد. ومع كل دليل جديد، تتضح الصورة.. | ara | عندما يلاحظ المحققون نمطًا غامضًا في سلسلة من جرائم قتل رجال في أماكن مفتوحة، تتحول الشكوك إلى قلق حقيقي. ومع كل دليل جديد يظهر، تتكشف أمامهم صورة مرعبة: هناك قاتل متسلسل يختبئ بينهم، يختار ضحاياه بعناية وينفذ جرائمه في الظل دون أن يترك أثرًا. ومع تصاعد الخوف في المجتمع والضغط على فرق التحقيق، يصبح الوقت هو العدو الأكبر، حيث يخوض المحققون سباقًا محمومًا لكشف هوية هذا القاتل قبل أن يضرب مرة أخرى ويضيف ضحية جديدة إلى قائمته. هل سيتمكنون من فك لغز هذه الجرائم قبل أن تتحول القضية إلى كارثة أكبر؟ |
| eng | Before They Kill Again S1 - Episode 2 | When investigators notice a pattern in the killings of multiple man in the outdoors, they realize a serial killer walks among them. | eng | When investigators notice a pattern in the killings of multiple man in the outdoors, they realize a serial killer walks among them. | |||
| 28/11 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | الشر يعيش هنا... القاتل يتحدث | تشعر أيمي بالقلق تجاه سلوك شقيقها جويل العنيف والمتقلب، فيما تتعرض صديقته ميلاني للإساءة على يديه. وتتحقق أسوأ مخاوفهما عندما يُقتل رجل.. | ara | أيمي تجد نفسها في دوامة من القلق والخوف مع تزايد سلوك شقيقها جويل العنيف والمتقلب، الذي أصبح أكثر اندفاعًا وخطورة مع مرور الوقت. في المقابل، تعاني ميلاني، صديقته، من سلسلة من الإساءات التي تتعرض لها على يديه، لتتحول حياتها إلى كابوس يومي مليء بالخوف والصمت. ومع تصاعد التوترات، تتحقق أسوأ المخاوف عندما يقع حادث مأساوي: رجل يُقتل بالرصاص في ظروف غامضة، لتبدأ الأحداث في الانحدار نحو النهاية الكارثية. جويل، الذي أصبح خارج السيطرة، يدخل في مواجهة قاتلة مع الشرطة، مواجهة مشحونة بالتوتر والخطر، حيث كل لحظة قد تكون الأخيرة. هذه القصة ليست مجرد حادثة عنف، بل هي رحلة مظلمة تكشف كيف يمكن أن تتحول العلاقات السامة والسلوكيات غير المستقرة إلى مأساة حقيقية، وتطرح أسئلة مؤلمة عن الإشارات التي تم تجاهلها، وعن الثمن الباهظ الذي يدفعه الجميع عندما ينفجر الغضب المكبوت. |
| eng | Evil Lives Here: The Killer Speaks - Episode 6 | Amy grows worried about her brother, Joel's, violent and erratic behavior. His girlfriend, suffers abuse at his hands. They both discover their worst fears have come true when a man is shot dead, and Jo | eng | Amy grows worried about her brother, Joel's, violent and erratic behavior. His girlfriend, Melanie, suffers abuse at his hands. They both discover their worst fears have come true when a man is shot dead, and Joel is engaging police in a lethal standoff. | |||
| 28/11 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | جرائم مرعبة.. أخطر العائلات | في 2009 وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن.. | ara | في عام 2009، وفي صباح شتوي قارس في ولاية يوتا، تختفي سوزان باول، وهي أم لطفلين، من منزلها دون أن تترك أي أثر. تشتبه الشرطة في جريمة قتل وتعتقد أن زوجها جوش قد يكون المسؤول. لكن بعد ثلاث سنوات من التحقيق في اختفاء سوزان، لم يتمكن مكتب التحقيقات الفيدرالي من العثور على جثتها أو جمع أدلة كافية لتوجيه الاتهام. ومع ظهور أسرار مظلمة عن جوش ووالده، يبدو أن الخناق يضيق شيئًا فشيئًا. ولكن قبل أن تتمكن الشرطة من تنفيذ الاعتقال، تصل القضية إلى نهاية مروعة لم يتوقعها أحد. |
| eng | Deadliest Families - Episode 2 | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. | eng | In 2009, on a bitterly cold winters morning in Utah, mother of two Susan Powell vanishes without a trace from her home. Police suspect murder and believe her husband Josh may be responsible. But after three years of investigating Susan's disappearance, the FBI can't find Susan's body or enough evidence to prosecute. When dark secrets emerge about both Josh and his father, the net seems to be closing in. But before police can make an arrest, the case comes to a horrifying end, one that no one saw coming. | |||
| 28/11 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | يحاول القبطان "كيث" منع غرق سفينته "ذا ويزارد" التي تعاني من الفيضان. أما "سيغ" فيقدّم خوذته لـ"إدغار" بعد شحن كل ما اصطاده من السلطعونات... | ara | في مواجهة بحر مليء بالمخاطر، يحاول القبطان كيث إنقاذ سفينته الشهيرة 'ذا ويزارد' من الغرق بعد أن اجتاحها الفيضان، في سباق محموم ضد الزمن لإنقاذ الطاقم والمعدات. وفي الوقت نفسه، يقرر سيغ أن يضع نهاية لموسمه المليء بالتحديات، فيقدم خوذته لإدغار بعد أن شحن كل ما اصطاده من السلطعونات، في لحظة مليئة بالمشاعر والرمزية. أما جون وكاسي، فيعيشان حالة من القلق الشديد على البحارين المصابين، الذين قد لا يتمكنون من مواصلة المهمة وسط هذه الظروف القاسية. إنها حلقة مليئة بالتوتر والقرارات المصيرية، حيث يختبر البحر قوة الرجال وإرادتهم في مواجهة المستحيل. |
| eng | Deadliest Catch S14 - Episode 5 | Captain Keith fights to keep the Wizard afloat when there's flooding in the bow Sig wraps the king crab catch and gives the helm to Edgar, and Josh and Casey worry that their two injured deckhands won't be cleared to | eng | Captain Keith fights to keep the Wizard afloat when there's flooding in the bow Sig wraps the king crab catch and gives the helm to Edgar, and Josh and Casey worry that their two injured deckhands won't be cleared to fish. | |||
| 28/11 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | إعصار يهزّ الأسطول مع رياح عاتية وأمواج عالية وأنبوب غير الثابت يهدّد بإغراق سفينة "ساغا". وبينما قادة السفن يهرعون إلى ملاذٍ أمن، يدخل.. | ara | إعصار هائل يضرب الأسطول بقوة لا ترحم، تصاحبه رياح عاتية تمزّق السماء وأمواج شاهقة ترتفع كالجدران المائية، تتلاطم بلا توقف في مشهد يرسم حدود الكارثة. وسط هذا الجنون، يهدّد أنبوب غير ثابت بإغراق سفينة "ساغا" في أي لحظة، ليحوّل كل حركة على سطحها إلى سباق مع الزمن. وبينما يسابق قادة السفن الأخرى للهرب نحو ملاذ آمن قبل أن تبتلعهم العاصفة، يتخذ "وايلد بيل" قرارًا لا يخطر على بال أحد: التقدّم مباشرة إلى قلب الإعصار، متحديًا الطبيعة في أقصى غضبها. هنا، تتحول كل ثانية إلى معركة شرسة من أجل البقاء، حيث يلتقي الشجاعة بالجنون، وتصبح النجاة رهينة قوة الإرادة أمام قوة البحر التي لا تعرف الرحمة. |
| eng | Deadliest Catch S14 - Episode 6 | A hurricane shocks the fleet with high winds and big waves, and an unstable stack threatens to capsize the Saga. As the captains rush to pull and set pots before heading for safe harbor, Wild Bill drives straight into | eng | A hurricane shocks the fleet with high winds and big waves, and an unstable stack threatens to capsize the Saga. As the captains rush to pull and set pots before heading for safe harbor, Wild Bill drives straight into the storm. | |||
| 28/11 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | أثبت ديف وفريقه في كينديغ-إت أنهم قادرون على تنفيذ رؤية ديف لسيارة كورفيت الإنتاجية، لكن الآن وبعد بيع عدد منها، عليهم إنهاءها بشكل كامل... | ara | بعد أن أثبت ديف وفريقه في كينديغ-إت قدرتهم على تحويل رؤية ديف لسيارة كورفيت الإنتاجية إلى واقع مذهل، تبدأ المرحلة الأصعب: إنهاء كل التفاصيل بدقة قبل تسليم السيارات التي بيعت بالفعل. التحدي لا يقتصر على الإتقان الفني، بل يمتد إلى تلبية توقعات المشترين الذين ينتظرون الكمال. وعلى رأس القائمة، السيارة رقم 1 التي يتنافس عليها عاشق كورفيت حقيقي وصديقه المقرّب، المعروف بدقته الشديدة في فحص كل جزء من الهيكل إلى أصغر مسمار. ومع اقتراب لحظة الحسم، يصبح السؤال: هل ستنجح هذه التحفة في اجتياز اختبار الخبرة والذوق الرفيع، أم ستكشف عملية التدقيق عن مفاجآت غير متوقعة؟ |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 7 | Dave and the guys at Kindig-It proved they could execute Dave's vision of his production Corvette, but now that a few have sold, they have to get them completely finished. The buyers vying for car #1 are a true Corvette | eng | Dave and the guys at Kindig-It proved they could execute Dave's vision of his production Corvette, but now that a few have sold, they have to get them completely finished. The buyers vying for car #1 are a true Corvette aficionado and his best friend, who will be checking everything with a fine-tooth comb. | |||
| 28/11 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات.. | ara | في الحلقة المئوية الخاصة من برنامج "Bitchin' Rides"، يصل ديف وفريقه إلى لحظة تاريخية طال انتظارها، حيث يضعون اللمسات النهائية على أول سيارات كورفيت Kindig CF التي تمثل تحقيق حلم استمر سنوات طويلة. هذه ليست مجرد سيارة، بل إنجاز هندسي وفني يجمع بين القوة والأناقة في تصميم فريد من نوعه. ومع اقتراب موعد العرض الكبير في معرض SEMA، الذي يُعد حدثًا لا يتكرر إلا مرة واحدة في العمر، تشتعل المنافسة بين العملاء حول من سيحظى بالسيارة الأولى. الجدل يحتدم، التوتر يتصاعد، وكل طرف يسعى لإثبات أحقيته قبل أن تُكشف الستارة عن هذه التحفة في واحدة من أكثر اللحظات ترقبًا في عالم السيارات المعدلة. |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 8 | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the fi | eng | In a special 100th episode of Bitchin' Rides, Dave and the team put the finishing touches on the first-ever Kindig CF Corvettes to complete a lifelong goal and dream. However, the clients argue about who will get the first one, all in advance of a once-in-a-lifetime debut at the SEMA show. | |||
| 28/11 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | عالم سيارات الـVIP يفرض معايير صارمة من أطقم الهيكل النادرة والعجلات الضخمة إلى الانخفاض الجريء، لكن التحدي الحقيقي يكمن في الحفاظ على.. | ara | من المعروف أن سيارات الـVIP تحمل هوية فريدة تجمع بين أطقم الهيكل النادرة، والعجلات الضخمة، والانخفاض الحاد الذي يمنحها مظهرًا جريئًا لا يُضاهى. لكن خلف هذا العالم المثير، تبقى القصة الأصلية غامضة وغير مؤكدة. هل سيتمكن الفريق من ابتكار سيارة تحافظ على الجذور الحقيقية لهذا الأسلوب المميز، وتجمع بين الأصالة والابتكار؟ ومع اقتراب موعد الحفل الحصري للكشف عن سيارات الـVIP، يدخلون سباقًا مع الزمن لتحقيق حلمهم والوصول إلى منصة العرض وسط منافسة شرسة وضغوط هائلة. هل سينجحون في صنع تحفة تليق بهذا العالم الراقي أم ستقف التحديات عائقًا أمامهم؟ |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 5 | It's a given that VIP cars include rare body kits, oversized wheels, and slammed ride heights. What isn't so sure is the origin story. Can the boys build something that's true to the roots of this space and make it | eng | It's a given that VIP cars include rare body kits, oversized wheels, and slammed ride heights. What isn't so sure is the origin story. Can the boys build something that's true to the roots of this space and make it to an exclusive VIP party reveal? | |||
| 29/11 | 02h35>03h30 | (0x00) ? | ara | الحيوانات المفترسة.. غريزة البقاء | في هذه الحلقة، ينطلق الفريق في رحلة استكشافية إلى القارة المتنوعة أميركا الجنوبية، حيث تتكشف أمامهم مشاهد مذهلة من الحياة البرية. تبدأ.. | ara | في هذه الحلقة، ينطلق الفريق في رحلة استكشافية إلى القارة المتنوعة أميركا الجنوبية، حيث تتكشف أمامهم مشاهد مذهلة من الحياة البرية. تبدأ المغامرة بمراقبة مجموعة من الحيتان القاتلة وهي تقوم بخطف صغار الفقمات من أمام أعين أمهاتها، في مشهد درامي يعكس شراسة الصراع من أجل البقاء في أعماق المحيط. ثم ينتقل الفريق إلى قلب الغابات المطيرة، حيث يتتبعون خطوات النمر الأمريكي (الجاغوار) وهو يطارد الكايمان، أحد أقوى الزواحف في تلك البيئة، في مواجهة مثيرة بين المفترس والفريسة. تقدم الحلقة نظرة عميقة على التنوع البيئي في أمريكا الجنوبية، وتكشف عن العلاقات المعقدة بين الكائنات في البر والبحر. |
| eng | Predator Countdown - Episode 4 | A look at the diverse continent of South America, where a pod of killer whales snatch baby seals right under their mothers' noses, and a jaguar hunts caimans in the jungle. | eng | A look at the diverse continent of South America, where a pod of killer whales snatch baby seals right under their mothers' noses, and a jaguar hunts caimans in the jungle. | |||
| 29/11 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | يخطط غرانت ولينسي لنقل خيمة رقم ثمانية في معسكر تشياوا، ولينسي لديها العديد من الأفكار للخيمة الجديدة، بما في ذلك بركة سباحة في الفناء.. | ara | يخطط غرانت ولينسي لمهمة كبيرة في معسكر تشياوا، حيث يقرران نقل خيمة رقم ثمانية إلى موقع جديد يمنح الضيوف تجربة أكثر رفاهية وسط الطبيعة البرية. لينسي لديها رؤية مبتكرة للخيمة الجديدة، تشمل تصميم عصري وبركة سباحة في الفناء الخلفي لإضفاء لمسة من الفخامة على الأجواء. ومع بدء أعمال البناء، يسود الحماس، لكن سرعان ما يواجه غرانت مشكلة غير متوقعة قد تؤثر على الجدول الزمني بالكامل وتضع المشروع في خطر التأجيل. وبين الطموح والتحديات، تتحول المهمة إلى سباق مع الوقت لإنجاز العمل قبل حلول الموسم السياحي. |
| eng | Renovation Wild - Episode 2 | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw | eng | Grant and Lynsey look to relocate Tent Eight at Chiawa Camp, and Lynsey has many ideas for the new tent including a plunge pool on the back patio. During construction, however, Grant comes across an issue that could throw off their entire deadline. | |||
| 29/11 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب صحراء كاليفورنيا القاسية، يكتشف الفريق خنفساء القاذف، حشرة صغيرة تتحول إلى سلاح كيميائي حيّ، تطلق غازات مغلية سامة لتدافع عن.. | ara | بينما يشقّ الفريق طريقه عبر الكثبان القاحلة في صحراء كاليفورنيا، حيث الحرارة الحارقة والرمال التي لا ترحم، يكتشفون مخلوقًا صغيرًا يحمل قوة خارقة لا تُصدق: خنفساء القاذف. هذه الحشرة ليست مجرد كائن عادي؛ إنها تحفة هندسية من صنع الطبيعة، مزوّدة بآلية دفاعية مذهلة تجعلها أشبه بسلاح كيميائي حيّ. داخل جسدها الصغير، يتفاعل مزيج من المواد الكيميائية ليغلي في لحظة، قبل أن ينطلق في انفجار دقيق من الغازات السامة المغلية، قادر على ردع أي مفترس مهما كان حجمه. في مواجهة الخطر، تتحول هذه القذيفة الدقيقة إلى درع لا يُخترق، لتثبت أن الطبيعة هي المخترع الأعظم لأسلحة البقاء، وأن القوة لا تقاس بالحجم بل بالابتكار. |
| eng | Little Giants - Episode 9 | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | eng | Combing through Californian scrubland, the team locates a rugged insect with a secret weapon: the bombardier beetle. Armed with a toxic, boiling fart, the tiny bombardier beetle is nature's ultimate chemical weapon. | |||
| 29/11 | 04h50>05h25 | (0x00) ? | ara | وحوش صغيرة | في قلب غابة مدغشقر المطيرة، يطارد الفريق حرباء الفهد، الزاحفة التي تتحدى قوانين الطبيعة بعيون تمنحها رؤية 360 درجة ولسان ينطلق بسرعة.. | ara | في أعماق غابة مدغشقر المطيرة، حيث تتشابك الأشجار وتغطي الضبابية كل زاوية، ينطلق الفريق في مهمة محفوفة بالغموض للعثور على مخلوق شبه غير مرئي: حرباء الفهد. هذه الزاحفة المذهلة ليست مجرد كائن يتقن التمويه؛ إنها آلة بقاء متطورة تتحدى قوانين الطبيعة. بعيونها التي تتحرك بشكل مستقل لتمنحها رؤية بانورامية بزاوية 360 درجة، وقوة قبضتها التي تمكّنها من التشبث حتى بأرفع الأغصان، ولسانها الطويل الذي ينطلق بسرعة البرق ليصطاد الفريسة بدقة قاتلة، تبدو وكأنها نتاج مختبر متقدم لا عمل الطبيعة. كل حركة، كل لون يتغير، يكشف عن أسرار مذهلة في عالم لا يرحم، حيث البقاء للأكثر ابتكارًا. |
| eng | Little Giants - Episode 10 | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to | eng | In the Madagascan rain forest, the team searches for a nearly invisible creature: the panther chameleon. When they test the reptile, its incredible 360 degree vision, phenomenal grip strength and deadly tongue all seem to defy the laws of physics. | |||
| 29/11 | 05h25>06h45 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 29/11 | 06h45>07h50 | (0x00) ? | ara | سنوات مع دب الباندا | تبدأ صغار الباندا حياتها معتمدة اعتمادًا كاملًا على أمهاتها، حيث تتعلم منها مهارات أساسية للبقاء مثل البحث عن الخيزران، تسلق الأشجار،.. | ara | تبدأ صغار الباندا حياتها ضعيفة وعاجزة، تعتمد اعتمادًا كاملًا على أمهاتها ليس فقط في التغذية، بل في تعلم مهارات البقاء الأساسية. في الأشهر الأولى، تصبح الأم المعلم الوحيد، حيث تُظهر للصغير كيف يبحث عن الخيزران بين الغابات الكثيفة، وكيف يتسلق الأشجار لتفادي الخطر، وأين يختبئ عندما يقترب المفترسون. هذه المرحلة التعليمية ليست مجرد تدريب؛ إنها مفتاح النجاة في بيئة لا ترحم. ومع مرور الوقت، يبدأ الصغير في اكتساب الثقة والاستقلالية، لأنه يعلم أن لحظة بلوغه النضج ستغيّر كل شيء؛ إذ تتحول الباندا إلى كائن انفرادي، يعيش وحيدًا في أعماق الغابات، ولا يلتقي بأفراد أخرى إلا في موسم التزاوج القصير. في هذا العالم، كل درس تعلمه في طفولته يصبح سلاحًا حاسمًا في معركة البقاء. |
| eng | 4 Seasons In The Kingdom Of The Giant Panda - Episode 2 | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. | eng | From an early age, panda cubs rely entirely on their mothers to learn essential survival skills such as foraging for bamboo, climbing trees, and recognizing potential threats. This maternal guidance is crucial because once they reach maturity, pandas adopt a solitary lifestyle, roaming vast territories alone and interacting with others only during the brief mating season. | |||
| 29/11 | 07h50>08h40 | (0x00) ? | ara | لحظات انتظار الكارثة | في 9 أبريل 2015، اجتاح إعصار مدمر مدينتي روشيل وفيرديل، مخلفًا دمارًا هائلًا ومحاصرًا السكان داخل منازلهم وعلى الطرق السريعة وسط الفوضى. مع.. | ara | في التاسع من أبريل عام 2015، ضرب إعصار مدمر مدينتي روشيل وفيرديل في ولاية إلينوي، مخلفًا وراءه مشاهد من الدمار الهائل والفوضى العارمة. اجتاحت الرياح العاتية المنازل والمباني، واقتلعت الأشجار، وقطعت الطرق السريعة، مما أدى إلى محاصرة السكان داخل منازلهم أو سياراتهم وسط ظروف خطيرة. ومع انهيار البنية التحتية وانقطاع الكهرباء ووسائل الاتصال، واجهت فرق الإنقاذ تحديات جسيمة في الوصول إلى المناطق المنكوبة. ورغم صعوبة التنقل وسط الحطام والطرق المغلقة، بذل رجال الإنقاذ جهودًا مضنية للبحث عن ناجين، وسط مشاهد من الخراب الكامل والأمل المتشبث بالحياة. كان ذلك اليوم شاهدًا على قوة الطبيعة المدمرة، وعلى صمود الإنسان في مواجهة الكوارث، حيث امتزج الخوف بالأمل في كل زاوية من المدينتين المنكوبتين. |
| eng | Deadline to Disaster S2 - Episode 7 | On April 9, 2015, a powerful tornado strikes Rochelle and Fairdale, trapping locals in homes and on highways. Emergency crews face difficult conditions searching for survivors. | eng | On April 9, 2015, a powerful tornado strikes Rochelle and Fairdale, trapping locals in homes and on highways. Emergency crews face difficult conditions searching for survivors. | |||
| 29/11 | 08h40>09h25 | (0x00) ? | ara | لحظات انتظار الكارثة | في 27 أغسطس 2020، يضرب إعصار "لورا" الفئة 4 مدينة كاميرون في لويزيانا. يسرع الممرضات في إنقاذ الأطفال في وحدة العناية المركزة، وينقذ مطار.. | ara | في 27 أغسطس 2020، ضرب إعصار "لورا" من الفئة الرابعة مدينة كاميرون في ولاية لويزيانا بقوة مدمرة، جالبًا معه رياحًا عاتية وأمطارًا غزيرة تسببت في دمار واسع النطاق. المباني تهدمت، الأشجار اقتُلعت، وانقطعت الكهرباء عن آلاف السكان، فيما تحولت الطرق إلى أنهار من الحطام. وسط هذه الكارثة، أظهرت فرق الطوارئ شجاعة استثنائية؛ فقد سارعت الممرضات في المستشفى المحلي إلى إخلاء الأطفال من وحدة العناية المركزة ونقلهم إلى أماكن أكثر أمانًا، متحديات الظروف القاسية والخطر الداهم. في مطار "تورن تشيسرز"، كانت فرق الإنقاذ تعمل بلا توقف، مستخدمة المروحيات لإجلاء المحاصرين من المناطق المنكوبة. وعلى الجانب الآخر، واجه مراسلو الطقس الرياح العاتية والحطام المتطاير أثناء تغطيتهم المباشرة، ناقلين صورة حية ومؤثرة عن حجم الكارثة، رغم التهديد المباشر لحياتهم. كان إعصار "لورا" لحظة فارقة كشفت عن هشاشة المدن أمام غضب الطبيعة، وعن قوة التضامن الإنساني في مواجهة المحن. |
| eng | Deadline to Disaster S2 - Episode 8 | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | eng | On August 27, 2020, Category 4 Hurricane Laura wreaks havoc in Louisiana. NICU nurses rush to save babies, storm chasers rescue people, and weather reporters face deadly debris in their path | |||
| 29/11 | 09h25>09h45 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الدراجة السريعة والمتينة المخصصة للمسارات الوعرة، وسترة Tiny Dog التي تحمي من الحيوانات المفترسة،.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة شيّقة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الدراجة السريعة والمتينة المصممة خصيصًا لتحدي المسارات الوعرة، حيث تلتقي القوة بالأداء في تجربة لا مثيل لها لعشاق المغامرة. ثم ننتقل إلى ابتكار فريد لحماية الحيوانات الأليفة: سترة Tiny Dog التي تمنح الكلاب الصغيرة درعًا واقيًا ضد الحيوانات المفترسة، لتجعل النزهات أكثر أمانًا وراحة. ولا نتوقف هنا، بل نستعرض اللاصقة الذكية المضادة للبعوض، الحل البسيط والفعال لمشكلة مزعجة تواجهنا في كل موسم. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدث السماد الطبيعي ثورة حقيقية في أساليب الزراعة، محوّلًا التربة إلى مصدر خصب ومستدام يغيّر مستقبل الغذاء. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 9 | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | eng | Host Mo Rocca shows us: The fast, rugged, cycleboard for the trails. The Tiny Dog vest that stops predators. The anti-mosquito patch. And, how natural fertilizer changed farming. | |||
| 29/11 | 09h45>10h10 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة لاستكشاف: الألواح الشمسية عالية التقنية المخصصة لأسطح المنازل، وجهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم لضعاف.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في رحلة مثيرة لاكتشاف ابتكارات مذهلة تغيّر حياتنا اليومية. نبدأ مع الألواح الشمسية عالية التقنية التي تُركّب على أسطح المنازل، لتجمع بين التصميم الأنيق والكفاءة العالية في توليد الطاقة النظيفة، مما يفتح الباب أمام مستقبل أكثر استدامة. ثم ننتقل إلى جهاز إنذار الحريق الاهتزازي المصمم خصيصًا لضعاف السمع، ابتكار ينقذ الأرواح من خلال التنبيه الفوري في حالات الطوارئ. ولا يتوقف الأمر هنا، فهناك نسخة أخرى من هذا الجهاز مخصصة للصم، لتضمن لهم الأمان الكامل في مواجهة أخطر المواقف. وأخيرًا، نغوص في عالم الزراعة لنكشف كيف أحدثت الحصادات الميكانيكية ثورة حقيقية في تاريخ الزراعة، محوّلة الحقول إلى مصانع إنتاج ضخمة وغيرت طريقة إطعام العالم إلى الأبد. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 10 | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | eng | Host Mo Rocca shows us: The hi-tech solar shingles for rooftops. The vibrating smoke alarm for the hearing impared. A vibrating smoke alarm for the deaf. And how Combines changed farming forever. | |||
| 29/11 | 10h10>10h30 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب.. | ara | يصمم جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة تجربة غير مسبوقة، تبدأ بخلق حالة طوارئ كيميائية تبدو حقيقية بكل تفاصيلها الدقيقة. في قلب هذه الفوضى المصطنعة، تتداخل التفاعلات الكيميائية مع خدع بصرية مذهلة، لتضع المشاركين في مواجهة مواقف لا يمكن التنبؤ بها. ومع تصاعد الأحداث، ينتقل الفريق إلى مستوى أكثر جرأة، حيث يستكشفون ما يحدث عندما تدخل تقنيات التحكم في العقل إلى المعادلة، وتبدأ حدود الإدراك البشري بالتلاشي. هذه المغامرة ليست مجرد مقلب، بل تجربة علمية مثيرة تكشف عن مدى هشاشة السيطرة العقلية أمام الضغوط غير المتوقعة، وتطرح أسئلة عميقة حول العلم والأخلاق والخيال. إنها رحلة تجمع بين الإثارة والدهشة، حيث يصبح كل تفصيل جزءًا من لعبة ذكية تمزج بين المعرفة والمرح في إطار لا يخلو من المخاطرة. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 1 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters engineer a chemical emergency and find out what happens when mind control goes wrong. | |||
| 29/11 | 10h30>11h05 | (0x00) ? | ara | مقالب علمية | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة... | ara | يخوض جوني جاليكي وفريقه من المخادعين العباقرة مغامرة علمية جريئة، حيث يقررون اختبار حدود التكنولوجيا والعقل البشري في تجربة غير مسبوقة. تبدأ القصة عندما يكتشف الفريق ماذا يحدث إذا تمردت السيارات التي تسيطر عليها العقول، لتتحول الطرقات إلى ساحة فوضى لا يمكن التنبؤ بها، حيث تتصارع الآلات مع أوامر البشر في مشهد يثير الرعب والدهشة في آن واحد. وبينما يحاولون السيطرة على هذا الجنون التكنولوجي، ينتقلون إلى تحدٍ آخر لا يقل خطورة: كيف يمكن لوصفة بسيطة في المطبخ أن تتحول إلى كارثة كيميائية تقلب المكان رأسًا على عقب؟ من تفاعلات غير متوقعة إلى انفجارات مذهلة، كل لحظة تكشف عن قوة العلم عندما يُستخدم في سياق غير مألوف. إنها رحلة تجمع بين المرح والخطر، وتطرح أسئلة مثيرة حول حدود الابتكار، وما إذا كان الإنسان قادرًا على التحكم في القوى التي يطلقها بنفسه. |
| eng | Scijinks S1 - Episode 2 | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | eng | Johnny Galecki and his genius team of pranksters find out what happens when mind-controlled cars go rogue and how a simple recipe can turn into a kitchen nightmare. | |||
| 29/11 | 11h05>11h55 | (0x00) ? | ara | حيوانات العصر الجليدي | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، وبين طبقات الجليد التي حفظت أسرار آلاف السنين، يعثر العلماء على حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ،.. | ara | في أعماق كهوف سيبيريا المتجمدة، حيث يختبئ التاريخ تحت طبقات من الجليد الصلب الذي حفظ أسرار الأرض لآلاف السنين، يكتشف العلماء كنزًا بيولوجيًا لا يُقدّر بثمن: حمض نووي يعود إلى عصور ما قبل التاريخ. هذا الاكتشاف المذهل لا يقتصر على كونه دليلًا على حياة انقرضت منذ زمن بعيد، بل يحمل إمكانية ثورية لإحياء كائنات أسطورية مثل الماموث الصوفي وحيوانات أخرى من العصر الجليدي. ومع كل خلية يتم تحليلها، تتكشف أمامنا أبواب لمغامرة علمية غير مسبوقة، حيث تتلاقى الجرأة مع أحدث تقنيات الاستنساخ والهندسة الوراثية في محاولة لإعادة تشكيل الماضي السحيق. إنها رحلة لا تهدف فقط إلى فهم أسرار الحياة القديمة، بل قد تغيّر مستقبل الكوكب بأكمله، وتثير أسئلة عميقة حول حدود العلم وأخلاقياته، وما إذا كان الإنسان مستعدًا للتعامل مع قوة تعيد الحياة لما كان يومًا جزءًا من أسطورة الطبيعة. |
| eng | Lost Beasts of the Ice Age - Episode 2 | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experimen | eng | In Siberia's frozen caves, scientists uncover ancient DNA to potentially resurrect woolly mammoths and Ice Age beasts. Join experts on a groundbreaking journey to the past through cutting-edge cloning experiments. | |||
| 29/11 | 11h55>12h40 | (0x00) ? | eng | Opal Hunters Red Dirt Road Trip S1 - Episode 6 | With only a week before JC must return home for the birth of his first child, Rod has planned numerous money-making schemes. Can they reach their new $20,000 target? | eng | With only a week before JC must return home for the birth of his first child, Rod has planned numerous money-making schemes. Can they reach their new $20,000 target? |
| 29/11 | 12h40>13h35 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | تصل التحقيقات إلى ذروتها مع اكتشاف منطقة يُعتقد أنها ساحة قتل لبيغ فوت فوق بحيرة الخوف، مما يشعل الحماس والفضول. وفي خطوة جريئة، يطلق.. | ara | تتصاعد وتيرة التحقيقات لتصل إلى ذروتها عندما يكتشف الفريق منطقة يُعتقد أنها ساحة قتل لبيغ فوت، تقع مباشرة فوق بحيرة الخوف، مما يثير موجة من الحماس والفضول. ومع كل دليل جديد، تتزايد احتمالات الكشف عن حقيقة أسطورة الساسكواتش التي حيّرت العالم لعقود. وفي خطوة جريئة، يطلق الفريق سربًا من الطائرات المسيّرة لمسح المنطقة بدقة، في محاولة للحصول على الدليل القاطع الذي سيغيّر كل شيء. هل سيكشفون السر أخيرًا أم ستظل الحقيقة مخفية في أعماق الغابة؟ |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 6 | The investigation reaches a fever pitch as the team uncovers a potential Bigfoot kill zone directly above Lake Fear. Thrilled by their findings, they launch a squadron of patrol drones to sweep for definitive proof | eng | The investigation reaches a fever pitch as the team uncovers a potential Bigfoot kill zone directly above Lake Fear. Thrilled by their findings, they launch a squadron of patrol drones to sweep the area for definitive proof of the existence of Sasquatch. | |||
| 29/11 | 13h35>14h25 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | تحت تهديد العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات خلال موسم الرياح الموسمية في أريزونا، لا يقتصر دور فريدي وخوان على إصلاح عملية الأصدقاء.. | ara | تحت وطأة العواصف الرعدية العنيفة والفيضانات التي تجتاح أريزونا خلال موسم الرياح الموسمية، يجد فريدي وخوان نفسيهما أمام تحدٍ مزدوج لا يحتمل التأجيل. فالمهمة لا تقتصر على إنقاذ عملية التنقيب التي يديرها مجموعة من الأصدقاء بعد أن تعطلت بشكل خطير، بل عليهما أيضًا الدخول في سباق مع الزمن لاستخراج كمية كافية من الذهب قبل أن يفقد المستثمر ثقته وينسحب من المشروع. وبين المخاطر الطبيعية التي تهدد سلامة الفريق وضغط الوقت الذي يزداد حدة، تتحول هذه المغامرة إلى اختبار حقيقي للخبرة والإبداع في مواجهة ظروف قاسية لا ترحم. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 8 | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to | eng | Under the threat of severe thunderstorms and floods during monsoon season in Arizona, Freddy and Juan must not only fix the group of friends' operation but also race to recover enough gold to stop the investor from pulling out. | |||
| 29/11 | 14h25>15h15 | (0x00) ? | ara | حمى الذهب..انقاذ أصحاب المناجم | فريدي وخوان في مهمة عاجلة لإنقاذ منجم قديم في كارولاينا الشمالية ورثه جندي سابق عن رفيق حربه. مهمة تبدو بسيطة تتحول إلى تحدٍ كبير دون أي.. | ara | ينطلق فريدي وخوان في مهمة عاجلة استجابة لنداء استغاثة من منجم في ولاية كارولاينا الشمالية يملكه جندي سابق، ورثه عن رفيق حربه. لكن ما يبدو في البداية مهمة إنقاذ بسيطة يتحول إلى تحدٍ غير مسبوق، إذ يواجهان عملية تعدين قديمة ومتهالكة تحتاج إلى إعادة هيكلة كاملة، وكل ذلك دون استخدام أي من معداتهم المعتادة. بين ضيق الوقت وصعوبة الظروف، يجد الثنائي نفسه أمام اختبار حقيقي للخبرة والابتكار، في مغامرة مليئة بالمخاطر والقرارات المصيرية التي قد تحدد نجاح المهمة أو فشلها. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S3 - Episode 9 | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using | eng | Freddy and Juan fly to an urgent SOS from a former Marine's mine in North Carolina. Inherited from his war buddy, the miner's dated operation will be the guys' biggest challenge without using any of their equipment. | |||
| 29/11 | 15h15>16h00 | (0x00) ? | ara | كوخ في ألاسكا | يقترب الشتاء، لكن عائلة وولف باك تشعر بحرارة التحديات! يعمل بير بلا توقف لإنهاء إضافة جديدة إلى منزله، بينما يواجه بيلي أزمة صحية جديدة... | ara | يقترب الشتاء في البرية القاسية، لكن حرارة التحديات لا تهدأ لعائلة وولف باك! بير يعمل بلا كلل لإنهاء الإضافة الجديدة التي ستغير شكل منزل العائلة، فيما يواجه بيلي أزمة صحية مفاجئة تهدد أحلامه. وفي قلب العاصفة، تجبر الرياح الثلجية نوح ورين أليشا على اتخاذ قرار مصيري قد يحدد مستقبلهم. هل ستنجو العائلة من اختبار الطبيعة القاسي أم ستتفرق تحت وطأة الظروف؟ |
| eng | Alaskan Bush People S4 - Episode 18 | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a | eng | Winter is approaching, yet the Wolfpack is feeling the heat! Bear works furiously to finalize an addition to his home as Billy faces a new medical crisis. A big winter storm forces Noah and Rhain Alisha to make a tough decision. | |||
| 29/11 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | اختراعات استثنائية | يستخدم أذكى وألمع وأشجع الأشخاص معرفتهم العلمية للتشويق. أساطير الإنترنت يشعلون أعواد الثقاب بالرصاص، ويمشون على أطول حبل مشدود في.. | ara | في هذه السلسلة المدهشة، يضع أذكى وألمع وأشجع الأشخاص معرفتهم العلمية في خدمة التشويق والإثارة، حيث تتحول التجارب إلى مغامرات لا تُنسى. من أساطير الإنترنت الذين يبتكرون طرقًا غير مألوفة لإشعال أعواد الثقاب باستخدام الرصاص، إلى مغامرين يسيرون على أطول حبل مشدود في العالم متحدّين قوانين التوازن والخوف، وصولًا إلى مغامرات جريئة في قلب الطبيعة حيث يركبون قوارب الكاياك وسط الجليد القارس. كل تجربة تكشف عن مزيج من الجرأة والابتكار، وتدفع حدود المستحيل لتبرهن أن العلم يمكن أن يكون أداة للمتعة والإثارة بقدر ما هو وسيلة للفهم والاكتشاف. إنها رحلة مليئة بالمفاجآت، حيث يصبح كل تحدٍّ درسًا في الإبداع والشجاعة. |
| eng | You Have Been Warned S6 - Episode 5 | The smartest, brightest and bravest people use their science know-how to thrill. These internet legends light matches with bullets, walk the world's longest slackline, and kayak in the snow. | eng | The smartest, brightest and bravest people use their science know-how to thrill. These internet legends light matches with bullets, walk the world's longest slackline, and kayak in the snow. | |||
| 29/11 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | السويد..حماة الحدود | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع.. | ara | في مطار مزدحم، يلاحظ أليكس رجلاً يتصرف بطريقة غير مألوفة، ما يثير شكوكه ويدفعه إلى التحدث معه لمعرفة ما يخفيه وراء هذا السلوك الغريب. ومع بدء الفحص الروتيني لأمتعته، تتحول الشكوك إلى مفاجأة أكبر عندما يكتشف شيئًا غير متوقع يزيد من غموض الموقف. وبينما ينشغل أليكس بهذا الاكتشاف، يكشف المشهد عن قصة أخرى لا تقل إثارة: زوجان ألمانيان يبدوان هادئين، لكنهما يخفيان الحقيقة بشأن ما يوجد في صندوق سيارتهما، في محاولة لتضليل السلطات وتجنب كشف محتويات مثيرة للريبة. هذه الأحداث تكشف عن التحديات اليومية التي يواجهها رجال الأمن والجمارك في كشف الأسرار وراء السلوكيات الغامضة، حيث يمكن أن تتحول لحظة عادية إلى تحقيق مثير مليء بالمفاجآت. إنها قصة عن اليقظة، والحدس، وكيف يمكن للتفاصيل الصغيرة أن تقود إلى اكتشافات كبيرة. |
| eng | Border Control Sweden S1 - Episode 12 | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | eng | Alex wants to talk to a man who is acting strange. When he checks the man's luggage he finds something even more strange. A German couple is not telling the truth about what is in their trunk. | |||
| 29/11 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | أسرار من الماضي | بعد مرور أجيال، قد يكشف أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز حقيقة وفاته الغامضة. هل تآمرت الحكومة مع المافيا بشأن حادث تحطم مروحية؟ وكيف.. | ara | بعد مرور عقود طويلة، يطلّ أحد أحفاد السفاح الشهير H.H. هولمز ليكشف أسرارًا قد تغيّر ما نعرفه عن وفاته الغامضة، في محاولة لإماطة اللثام عن واحدة من أكثر القضايا إثارة في التاريخ الإجرامي. وفي الوقت نفسه، يطرح المحققون سؤالًا خطيرًا: هل كانت هناك مؤامرة بين الحكومة والمافيا وراء حادث تحطم مروحية غامض؟ وبين طيات التاريخ، يبرز لغز آخر لا يقل إثارة، وهو كيف يمكن أن تكون أصغر بنات عائلة رومانوف قد نجت من المذبحة التي أودت بحياة أسرتها؟ سلسلة من الحقائق المذهلة والفرضيات الجريئة تعيد فتح ملفات قديمة وتكشف عن أسرار دفنتها السنوات. |
| eng | Expedition Files S1 - Episode 9 | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter h | eng | Generations later, the truth of serial killer H.H. Holmes's death may be exposed by one of his descendants. Did the government conspire with the mafia over a helicopter crash? How might the youngest Romanov daughter have escaped slaughter? | |||
| 29/11 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | جرائم شارع إيلم | خلال واحد من أكبر المهرجانات الشعبية في العام، يكتشف المحققون جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة. ومع قلة الأدلة وكثرة المشتبه بهم في كل.. | ara | في قلب أحد أكبر المهرجانات الشعبية وأكثرها ازدحامًا، تتحول أجواء الاحتفال إلى مشهد صادم عندما يعثر المحققون على جثة شاب مخبأة داخل حاوية قمامة، في جريمة تهز المجتمع المحلي وتثير موجة من الذعر. ومع ندرة الأدلة الواضحة وكثرة المشتبه بهم المنتشرين بين آلاف المحتفلين، تصبح مهمة الشرطة أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش. كل خطوة تقود إلى طريق جديد مليء بالغموض، وكل وجه قد يخفي سرًا مظلمًا. وبين ضغوط الوقت وخوفهم من وقوع ضحية أخرى، يجد المحققون أنفسهم في سباق محموم لكشف الحقيقة قبل أن تتحول الاحتفالات إلى سلسلة من المآسي. إنها قصة مثيرة تتشابك فيها الخيانة، الأسرار، والقرارات المصيرية في قلب الفوضى. |
| eng | The Real Murders On Elm Street - Episode 6 | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they | eng | During one of the biggest street festivals of the year, detectives discover the body of a young man hidden inside a trash can. With few leads to go on and suspects at every turn, police aren't sure who they can trust and who will be next. | |||
| 29/11 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | بعد وفاة جيمس براون في عيد الميلاد عام 2006، بدأت الشكوك تحوم حول احتمال وقوع جريمة قتل. ومع مقتل زوج ابنته، دارين لومار بإطلاق النار في.. | ara | بعد وفاة أسطورة الموسيقى جيمس براون في عيد الميلاد عام 2006، لم يكن الأمر مجرد رحيل طبيعي كما بدا في البداية، إذ بدأت الشكوك تحوم حول احتمال وقوع جريمة قتل. ومع مرور الوقت، تتعقد القصة أكثر عندما يُقتل زوج ابنته، دارين لومار، بإطلاق النار في نوفمبر 2008، لتتسع دائرة الغموض والمؤامرة بشكل مثير. وبينما يغوص المحققون في ماضي لومار المليء بالأسرار، تتكشف أمامهم شبكة معقدة من العلاقات والدوافع المحتملة، لتصبح الاحتمالات بلا نهاية وتتحول القضية إلى لغز يثير الفضول ويكشف عن الجانب المظلم لعالم الشهرة والمال. |
| eng | Death By Fame S2 - Episode 1 | After James Brown dies on Christmas 2006, some suspect murder. The conspiracy grows with the shooting death of his son-in-law Darren Lumar in November 2008. When detectives dig into Lumar's past, the possibility for moti | eng | After James Brown dies on Christmas 2006, some suspect murder. The conspiracy grows with the shooting death of his son-in-law Darren Lumar in November 2008. When detectives dig into Lumar's past, the possibility for motives becomes endless. | |||
| 29/11 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | أسبوع واحد فقط يفصلنا عن مواجهة Street Wars، حيث يواجه فريق 405 مجموعة سريعة من سيارات الإطارات الصغيرة بقيادة Rusty Beaver، خصمهم اللدود من تولسا.. | ara | لم يتبق سوى أسبوع واحد على المواجهة الكبرى في Street Wars، حيث يستعد فريق 405 لخوض تحدٍ مثير ضد مجموعة من سيارات الإطارات الصغيرة فائقة السرعة، بقيادة Rusty Beaver، الخصم العنيد القادم من تولسا، والذي طالما شكل منافسًا قويًا لهم على الطريق السريع. الأجواء مشحونة بالتوتر، وكل فريق يسعى لإثبات تفوقه قبل المعركة المرتقبة. لكن عندما يقرر فريق 405 المجازفة بخطة غير مألوفة، وهي السباق في نفس المسار طوال الليل، تتحول المغامرة إلى مقامرة قد تكلفهم غاليًا إذا لم تسر الأمور كما هو مخطط لها. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 31B | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | eng | With one week to go before Street Wars, the 405 takes on a fast small-tyre crew, led by Rusty Beaver, their turnpike rival from Tulsa. But, when they gamble on running in the same lane all night, it could cost them. | |||
| 29/11 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | سباق خارج القانون | في أول تحدي "سباق خارج القانون" يعود أسرع السائقين لمواجهة حاسمة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة ضخمة تشعل المنافسة. تبدأ المعركة بين.. | ara | في النسخة الأولى من تحدي "سباق خارج القانون" الذي يطلقه نوفا، يعود أسرع السائقين من كل سباق في هذا الموسم إلى ساحة المعركة لخوض مواجهة غير مسبوقة بنظام الفائز يحصد كل شيء، مع جائزة مالية ضخمة تجعل التحدي أكثر إثارة. يبدأ الحدث بمواجهة نارية بين فريق 405 وبقية الفرق، حيث يسعى كل طرف لإثبات هيمنته على الطريق. لكن المفاجأة الكبرى تأتي بعد الجولة الأولى، حين تتحول المنافسة من صراع الفرق إلى معركة فردية شرسة، حيث يقاتل كل سائق من أجل نفسه، مدفوعًا بالطموح والرغبة في انتزاع اللقب. ومع تصاعد التوتر والضغط النفسي، يصبح كل سباق اختبارًا للقوة والمهارة، في تحدٍ لا مكان فيه للأخطاء، ولا مجال فيه إلا للفوز المطلق. |
| eng | Street Outlaws S6 - Episode 32A | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, | eng | Nova launches the first-ever Street Wars where the fastest drivers from each race this season come back for a winner-takes-all, big money challenge. The race begins with 405 versus everyone else, but after round one, it's every racer for themselves. | |||
| 29/11 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | سيارات تستحق الإنقاذ | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد.. | ara | يتوجه ديريك إلى المناظر الشمالية المغطاة بالثلوج في إسكانيبا، الواقعة في شبه الجزيرة العليا بولاية ميشيغان. هناك يعثر على سيارة فورد جالاكسي موديل 1964، مهجورة ولم تعمل منذ 32 عامًا. إعادة تشغيل هذه السيارة القديمة سيكون تحديًا كبيرًا بحد ذاته، لكن ديريك يخطط أيضًا لتحويلها إلى سيارة مخصصة لسباقات الرالي والانطلاق بها في الطرق الخلفية لميشيغان. |
| eng | Roadworthy Rescues S2 - Episode 1 | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be | eng | Derek heads to the snowy-white northern landscape of Escanaba, in Michigan's Upper Peninsula. Here he finds a 1964 Ford Galaxie that's sat abandoned and hasn't run in 32 years. Getting this old sled running will be enough of a challenge, but Derek also plans to transform this Ford into a rally-tribute car and slide it around the back roads of Michigan. | |||
| 29/11 | 23h10>08h00 | (0x00) ? | ara | اختراعات استثنائية | يستخدم أذكى وألمع وأشجع الأشخاص معرفتهم العلمية للتشويق. أساطير الإنترنت يشعلون أعواد الثقاب بالرصاص، ويمشون على أطول حبل مشدود في.. | ara | في هذه السلسلة المدهشة، يضع أذكى وألمع وأشجع الأشخاص معرفتهم العلمية في خدمة التشويق والإثارة، حيث تتحول التجارب إلى مغامرات لا تُنسى. من أساطير الإنترنت الذين يبتكرون طرقًا غير مألوفة لإشعال أعواد الثقاب باستخدام الرصاص، إلى مغامرين يسيرون على أطول حبل مشدود في العالم متحدّين قوانين التوازن والخوف، وصولًا إلى مغامرات جريئة في قلب الطبيعة حيث يركبون قوارب الكاياك وسط الجليد القارس. كل تجربة تكشف عن مزيج من الجرأة والابتكار، وتدفع حدود المستحيل لتبرهن أن العلم يمكن أن يكون أداة للمتعة والإثارة بقدر ما هو وسيلة للفهم والاكتشاف. إنها رحلة مليئة بالمفاجآت، حيث يصبح كل تحدٍّ درسًا في الإبداع والشجاعة. |
| eng | You Have Been Warned S6 - Episode 5 | The smartest, brightest and bravest people use their science know-how to thrill. These internet legends light matches with bullets, walk the world's longest slackline, and kayak in the snow. | eng | The smartest, brightest and bravest people use their science know-how to thrill. These internet legends light matches with bullets, walk the world's longest slackline, and kayak in the snow. | |||
| 30/11 | 08h00>12h00 | (0x00) ? | ara | بالعافية مع حياة | نأخذكم في جولة داخل المطبخ الفارسي حيث تبدأ حياة بتحضير طبق الآش رشته الشهير. بعد ذلك، ننتقل لنتعلم طريقة إعداد طبق تاتجين مورغ بالدجاج.. | ara | في حلقة اليوم من برنامج "بالعافية مع حياة"، نأخذكم في جولة داخل المطبخ الفارسي حيث تبدأ حياة بتحضير طبق الآش رشته الشهير، المليء بالنكهات الغنية والمكونات الصحية. بعد ذلك، ننتقل لنتعلم طريقة إعداد طبق تاتجين مورغ بالدجاج والتوابل العطرية التي تمنحه مذاقًا لا يُقاوم. ولختام الحلقة بأحلى طعم، تختار حياة تحضير حلوى شلة زرد الإيرانية، التي تتميز بلونها الذهبي ونكهتها الفريدة. |
| eng | Bil Afya Ma Hayat S4 - Episode 15 | Join Hayat in the Persian kitchen for Ash Reshteh, then discover the flavors of Tagine Murg, and finish with the sweet Iranian dessert Sholeh Zard. | eng | Join Hayat in the Persian kitchen for Ash Reshteh, then discover the flavors of Tagine Murg, and finish with the sweet Iranian dessert Sholeh Zard. | |||
| 30/11 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | eng | Secret Migrations - Episode 1 | Every year, Eleonora's falcon embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path | eng | Every year, Eleonora's falcon embarks on a mysterious migration, covering thousands of kilometers. Scientists are still unraveling the puzzles behind this journey. With advanced technology, we will track their path |
| 30/11 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | منافسة على الشاطئ | في سباق مع الزمن، تواجه الفرق الثلاث تحديًا مزدوجًا لإنهاء غرفة الضيوف والحمام، في محاولة أخيرة لتحويل منزلهم المطل على الشاطئ إلى تحفة.. | ara | تواجه الفرق الثلاث تحديًا مزدوجًا في سباق مع الزمن، بينما تعمل بلا توقف على تجهيز غرفة الضيوف والحمام في محاولة أخيرة لإعادة تصميم المساحة الداخلية لمنزلهم المطل على الشاطئ بالكامل. هذه المرحلة الحاسمة ليست مجرد لمسات نهائية؛ إنها اختبار حقيقي للإبداع والقدرة على التنسيق تحت ضغط الوقت، حيث يجب أن تتحول كل زاوية إلى تحفة تصميمية تعكس روح الحياة الساحلية. وبينما تتصاعد التوترات وتزداد الصعوبات، يصبح النجاح في هذه المهمة أكثر من مجرد إنجاز جمالي؛ إنه تتويج لرحلة طويلة من العمل الشاق والتحديات التي واجهتها الفرق منذ البداية. |
| eng | Battle On The Beach S2 - Episode 5 | The three teams face a dual challenge as they tackle the guest bedroom and bathroom in a final push to completely transform their beach home's interior space. | eng | The three teams face a dual challenge as they tackle the guest bedroom and bathroom in a final push to completely transform their beach home's interior space. | |||
| 30/11 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد | في هذه الرحلة الفريدة، يواصل إد تحدي الآباء وأطفالهم لإثبات قوتهم وقدرتهم على التكيف مع الطبيعة القاسية. يبدأ تحدي جديد حيث يُطلب من.. | ara | في هذه الرحلة الفريدة، يواصل إد تحدي الآباء وأطفالهم لاختبار قوتهم وقدرتهم على التكيف مع الطبيعة القاسية. في التحدي الجديد، يُطلب من الآباء التنقل عبر غابة كثيفة للعثور على أطفالهم المفقودين. الغابة مليئة بالعوائق الطبيعية التي تزيد من تعقيد المهمة، مما يجعل الآباء وأطفالهم يواجهون اختبارًا حقيقيًا لعملهم الجماعي ومهاراتهم في البقاء على قيد الحياة. هذه التجربة تقدم فرصة حقيقية لتعلم كيفية التعاون والتكيف مع التحديات القاسية. |
| eng | Into The Jungle With Ed Stafford - Episode 1 | Ed challenges the dads to navigate their way through dense jungle to find their kids. And an eye-watering leap of faith from a 25-foot-high cliff into deep waters awaits. | eng | Ed challenges the dads to navigate their way through dense jungle to find their kids. And an eye-watering leap of faith from a 25-foot-high cliff into deep waters awaits. | |||
| 30/11 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | فن تعديل السيارات | نحو وحش سباقات السحب، نحول سيارة دريفت ضخمة بترقية قوة الدفع عبر توربو عملاق وهيكل خارجي جريء، ونختتم بغلاف مخصص يسرق الأضواء. فهل يوازي.. | ara | تستمر مهمتنا في تحويل سيارة دريفت ضخمة إلى وحش سباقات السحب، في مشروع يتطلب قوة وإبداعًا بلا حدود. نبدأ بزيادة قوة الدفع بشكل هائل عبر تركيب توربو عملاق يمنح السيارة أداءً خارقًا، ثم ننتقل إلى تحسين الهيكل الخارجي ليواكب هذا التحول الجريء. ومع اقتراب موعد سباق السحب وعرض السيارات، نضيف لمسة نهائية مبهرة من خلال غلاف مخصص يجعلها نجمة الحلبة. لكن يبقى السؤال الأهم: هل ستتمكن هذه التحفة الميكانيكية من تحقيق زمن قياسي يوازي روعة مظهرها، أم ستكشف التحديات عن مفاجآت غير متوقعة في الطريق؟ |
| eng | Super Street Garage S1 - Episode 6 | Our quest to transform a big-body drift car into an all-out drag car continues, as we build big, big boost with a big turbo. And because we're bringing it to a drag race and car show, we clean up the bodywork and a | eng | Our quest to transform a big-body drift car into an all-out drag car continues, as we build big, big boost with a big turbo. And because we're bringing it to a drag race and car show, we clean up the bodywork and add a custom wrap. Can we chase down a fast time slip and go as well as we show? | |||
| 30/11 | 16h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات.. | ara | في قلب الأدغال، تتجلى عبقرية الطبيعة في أساليب تربية الصغار، حيث يتعاون الآباء مع بيئتهم، ويبتكرون تحالفات غير متوقعة، ويواجهون تحديات متغيرة لضمان استمرار الحياة وسط الغموض والتنوع الحيوي. |
| eng | Parenthood - Episode 5 | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | eng | Raising young in the complex world of jungles takes ingenuity. Parents must become masters of their environment, learning to exploit all opportunities if they are to secure the future of the next generation. | |||
| 01/12 | 08h00>12h00 | (0x00) ? | ara | ابن البحّار | يقدم الشيف مروان وصفة شهية لتحضير لفائف البيض بالروبيان المقرمش وصلصة بانغ بانغ الحار، حيث يشرح الشيف كيفية تنظيف الروبيان وتقطيعه، ثم.. | ara | يقدم الشيف مروان وصفة شهية لتحضير لفائف البيض بالروبيان المقرمش وصلصة بانغ بانغ الحار، حيث يشرح الشيف كيفية تنظيف الروبيان وتقطيعه، ثم يقليه لتحضير الحشوة، ويضيف إلى الحشوة جبن مونتيري جاك لإضفاء نكهة غنية ومميزة، ثم يتابع الشيف بخطوات إعداد الصلصة التي تجمع بين الطعم الحلو والحار. |
| eng | Ibn El Bahhar S1 - Episode 2 | Chef Marwan presents a delicious recipe for egg rolls with crispy shrimp and spicy bang bang sauce. He explains how to clean and chop the shrimp, then fries it to prepare the filling, adding Monterey Jack cheese to give | eng | Chef Marwan presents a delicious recipe for egg rolls with crispy shrimp and spicy bang bang sauce. He explains how to clean and chop the shrimp, then fries it to prepare the filling, adding Monterey Jack cheese to give it a distinctive flavor. | |||
| 01/12 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الحياة في أدغال زامبيا | يطمح غرانت ولينسي إلى إنشاء برج ستاربد، تجربة ضيوف فاخرة في هيكل مفتوح في الهواء الطلق من طابقين. يتطلب المشروع الفولاذ والمعرفة.. | ara | غرانت ولينسي يطمحان إلى تحقيق حلمهما الأكبر بإنشاء برج ستاربد، وهو تجربة ضيافة فاخرة وسط البرية الأفريقية، يتميز بهيكل مفتوح في الهواء الطلق من طابقين يمنح الضيوف إطلالات خلابة على الطبيعة. لكن هذا المشروع ليس مجرد بناء عادي؛ فهو يتطلب كميات كبيرة من الفولاذ ومعرفة هندسية دقيقة في قلب الأدغال، حيث الظروف القاسية وصعوبة نقل المعدات تجعل كل خطوة تحديًا حقيقيًا. ومع ضيق الوقت واقتراب موسم الأمطار، يتحول المشروع إلى مغامرة مليئة بالمخاطر والطموح، ليصبح أكثر مشاريع البناء جرأة وطموحًا في تاريخ غرانت ولينسي. |
| eng | Renovation Wild - Episode 3 | Grant and Lynsey look to create Starbed Tower, a luxury overnight guest experience in an open-air two-story structure. Requiring steel and engineering know-how in the middle of the African bush, it's the most ambitious bu | eng | Grant and Lynsey look to create Starbed Tower, a luxury overnight guest experience in an open-air two-story structure. Requiring steel and engineering know-how in the middle of the African bush, it's the most ambitious build they've ever taken on. | |||
| 01/12 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | طهاة من العالم | التوتر يبلغ ذروته بينما يقوم الطهاة بتحضير أطباق يمكن تناولها باليد في محاولة للبقاء في المنافسة وسط مفاجأة قد تؤدي إلى إقصاء مزدوج.. | ara | تتصاعد حدة التوتر إلى أقصى مستوياتها في هذه الجولة المصيرية، حيث يُطلب من الطهاة ابتكار أطباق يمكن تناولها باليد، في محاولة يائسة للبقاء في المنافسة وسط مفاجأة غير متوقعة تهدد بإقصاء مزدوج قد يغيّر مجرى اللعبة بالكامل. وبينما يحاول الجميع التكيف مع الضغط الهائل، يقرر أحد المتنافسين خوض التحدي بثقة مطلقة، مقدّمًا طبقًا يحمل توقيعه الخاص في محاولة لإثبات تفوقه. في المقابل، يجد منافس آخر نفسه في سباق محموم مع عقارب الساعة، يكافح لإنهاء طبقه قبل انتهاء الوقت، لكنه يخاطر بخطأ قاتل قد يطيح به خارج المنافسة: تقديم لحم غير مطهو بالشكل المطلوب. لحظات مشحونة بالإثارة، قرارات جريئة، ومصير مجهول ينتظر الجميع في نهاية هذه الجولة المليئة بالمفاجآت. |
| eng | House Of Knives - Episode 4 | The intensity is sky high as the chefs cook handheld dishes to survive a surprise twist of potential double elimination. One contender confidently makes a signature dish while another races against the clock and risks ser | eng | The intensity is sky high as the chefs cook handheld dishes to survive a surprise twist of potential double elimination. One contender confidently makes a signature dish while another races against the clock and risks serving undercooked meat. | |||
| 01/12 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | لحظة صادمة تقلب الموازين وتبدّد أفضل خيط لدى الفريق، لكن بلاغ ثوري يغيّر كل شيء ويدفع برايس لإنهاء المهمة في واشنطن والانطلاق نحو بقعة.. | ara | في لحظة مذهلة لا تُصدق، يظن الفريق أنه على وشك تحقيق أكبر اكتشاف في رحلته، لكن أفضل خيط لديهم يتلاشى من بين أيديهم في ثوانٍ، تاركًا الجميع في حالة من الصدمة والإحباط. وبينما تتصاعد التوترات، يظهر بلاغ ثوري يغيّر مسار الأحداث بالكامل، ويدفع برايس إلى اتخاذ قرار مصيري: إنهاء المهمة في ولاية واشنطن والانتقال إلى بقعة جديدة يُعتقد أنها مركز ساخن لظهور بيغ فوت. هناك، تبدأ مغامرة جديدة مليئة بالغموض والإثارة، حيث كل خطوة قد تقودهم إلى الحقيقة التي طال انتظارها أو إلى مفاجآت أكبر مما تخيلوا. |
| eng | Expedition Bigfoot S3 - Episode 7 | The team has a truly shocking sighting, only to see their best lead yet lead slip through their fingers. But a groundbreaking tip leads Bryce to wrap up their expedition in Washington State and relocate to a new Big | eng | The team has a truly shocking sighting, only to see their best lead yet lead slip through their fingers. But a groundbreaking tip leads Bryce to wrap up their expedition in Washington State and relocate to a new Bigfoot hot spot. | |||
| 01/12 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | ديف كينديغ، مالك ومشغّل شركة Kindig-It Design، يُعرف بإبداعه في تصميم سيارات فريدة من نوعها لا مثيل لها، تلبي تطلعات عملائه المتطلبين، والذين.. | ara | ديف كينديغ، مالك ومشغّل شركة Kindig-It Design، يُعرف بإبداعه في تصميم سيارات فريدة من نوعها لا مثيل لها، تلبي تطلعات عملائه المتطلبين، والذين يكون بعضهم من المشاهير. يعمل كينديغ وفريقه على مختلف أنواع السيارات من جميع الفترات الزمنية، حيث نشاهد مراحل العمل كاملة: من التصوّر والرسم، إلى التصميم والبناء، وصولًا إلى الترميم الكامل من الصفر. |
| eng | Kindig Customs S8 - Episode 9 | Dave Kindig, owner and operator of Kindig-It Design, turns out one-of-a-kind vehicles for his demanding (sometimes famous) clientele. Working on all types and periods of cars, we'll see them rendered, designed, built, a | eng | Dave Kindig, owner and operator of Kindig-It Design, turns out one-of-a-kind vehicles for his demanding (and sometimes famous) clientele. Working on all types and periods of cars, we'll see them rendered, designed, built, and restored from the ground up. | |||
| 01/12 | 16h00>08h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | لورانس فيشبورن يقرر رد الجميل لذراعه اليمنى وشخص يعتبره بمثابة أخ له منذ أكثر من 15 عامًا. يتحدّى لورانس الشقيقين جوناثان ودرو لتصميم.. | ara | لورانس فيشبورن، النجم العالمي، يقرر أن يرد الجميل لشخص كان دائمًا إلى جانبه طوال خمسة عشر عامًا، ويعتبره أكثر من مجرد مساعد، بل أخًا حقيقيًا. في هذه المبادرة المليئة بالتقدير والوفاء، يتحدّى لورانس الشقيقين جوناثان ودرو لتنفيذ مشروع استثنائي: تصميم مساحة خارجية بمستوى المنتجعات الفاخرة، مجهزة بكل ما يلزم للاسترخاء والترفيه على مدار العام. الهدف ليس فقط إنشاء حديقة جميلة، بل تحويلها إلى ملاذ شخصي يجمع بين الراحة والأناقة، ليكون انعكاسًا للعلاقة العميقة التي تربطهما. |
| eng | Celebrity Iou S4 - Episode 14 | Laurence Fishburne is giving back to his right hand man and someone he's considered a brother for the past 15 years. Laurence challenges Jonathan and Drew to craft a resort-level backyard retreat where his friend can re | eng | Laurence Fishburne is giving back to his right hand man and someone he's considered a brother for the past 15 years. Laurence challenges Jonathan and Drew to craft a resort-level backyard retreat where his friend can relax and entertain all year. |