Scan date : 13/03/2026 01:02
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 12/03 | 01h16>02h07 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في حلقة رمضانية جديدة، تعود الشيف منال بوصفة صحية تجمع الخضروات في شوربة السبانخ والكوسا. تليها أكلة رئيسية شهية وهي كفتة في الكيس بطريقة.. | ara | في حلقة رمضانية جديدة، تعود الشيف منال بوصفة صحية تجمع الخضروات في شوربة السبانخ والكوسا. تليها أكلة رئيسية شهية وهي كفتة في الكيس بطريقة مبتكرة وسهلة التقديم. أما ختام الحلقة فهو مع بقلاوة بالجوز واللوز لمحبّي الحلويات التقليدية. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 23 | ||||||
| 13/03 | 00h00>00h50 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ينطلق مايك وإلفيس في رحلة للعثور على الشاحنة المفضلة لدى الأستراليين: تويوتا هايلكس. رغم سنوات الاستخدام في المزارع، يسعيان لتحويلها إلى.. | ara | ينطلق مايك وإلفيس بحثًا عن واحدة من أكثر السيارات شهرة ومتانة في أستراليا: تويوتا هايلكس. بعد العثور على نسخة قديمة استخدمت لسنوات في المزارع، يواجهان تحديات الإصلاح الهيكلي والميكانيكي، ويعملان على تحويلها إلى مركبة خارقة للطرق الوعرة. يضيفان نظام تعليق معدل، إطارات ضخمة، ومعدات للقيادة في التضاريس الصعبة، ليخلقا وحشًا أستراليًا حقيقيًا يمكنه قهر أي بيئة طبيعية. |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 7 | Mike and Elvis hunt for Australia's favourite pick up, the Hilux. Despite years of farm use, the boys aim to create the ultimate off-roading beast. | eng | Mike and Elvis hunt for Australia's favourite pick up, the Hilux. Despite years of farm use, the boys aim to create the ultimate off-roading beast. | |||
| 13/03 | 02h09>03h07 | (0x00) ? | ara | غريزة الأسود | برنامج يقدم لمحة مشوقة عن الديناميكيات الاجتماعية المعقدة لزمرة من الأسود على ضفاف نهر تشوبي، حيث يعتمد البقاء على القوة،.. | ara | تقدم حلقات البرنامج نظرة رائعة على حياة زمر الأسود، وسياساتها، وسعيها الدائم للبقاء، والصراعات اليومية التي تخوضها لحماية أراضيها. على ضفاف نهر تشوبي، تهيمن زمرة كبيرة من الأسود على منطقة السهول الفيضية الثمينة، بقيادة أخوين يتمتعان بالكاريزما وأنثى شجاعة، وتتكون الزمرة من 18 فردًا. ومن بينهم "آينشتاين"، الابن الضال الذي كان ينبغي أن يغادر منذ زمن. ومع حلول موسم الجفاف، تستغل الزمرة ضعف الفيلة، وتتصدى لأسود منافسة، وتستقبل أشبالًا جديدة، مما يؤدي إلى طرد آينشتاين المحتوم. وبينما يبدأ رحلته المليئة بالمخاطر للعثور على موطن جديد، تخوض زمرته الأصلية معارك لحماية أرضها وأشبالها. ومع تطور الأحداث، تصبح الولادات والوفيات أمرًا لا مفر منه، وتكثر المعارك. وكما هو حال النهر الجميل الذي يتعرج عبر السهول، هناك تيار دائم من التغير وتحت السطح تيارات خفية توحي بالخداع والهلاك. |
| eng | Pride Rules - Episode 5 | PRIDE RULES offers a gripping glimpse into the complex social dynamics of a lion pride on the Chobe River, where survival hinges on strength, strategy, and sacrifice. As tensions rise and seasons shift, the pride faces battle | eng | PRIDE RULES is a remarkable look at lion prides, their politics, their incessant drive to survive, and the daily struggles they face to protect their territory. On the banks of the Chobe River, a large lion pride dominates the highly prized floodplain territory. Led by two charismatic brothers and a plucky lioness, the pride consists of 18 members. And then there's Einstein; the wayward son who should have left home long ago. As the dry season takes hold of their territory, the pride capitalizes on weakened elephants, fights off rival lions and sees new cubs into the fold, sparking Einstein's inevitable eviction. But while Einstein embarks a peril-filled journey to find a new home, his original pride must battle enemies to protect their turf and their cubs. As the series unfolds, births and deaths are inevitable and battles, many. Just like the beautiful river that meanders through the floodplain, there is a constant ebb and flow of change and a constant stream of undercurrents that hint at deceit and demise. | |||
| 13/03 | 03h11>04h08 | (0x00) ? | ara | الحيوانات اللبونة | من البرك الغابية العذبة إلى أعماق المحيط المفتوح المظلمة، تمكنت الثدييات التي تتنفس الهواء من ابتكار طرق مذهلة لتجاوز التحديات العديدة.. | ara | من البرك الغابية العذبة إلى أعماق المحيطات المفتوحة المظلمة، خاضت الثدييات التي تتنفس الهواء رحلة تطورية مذهلة، مكنتها من التكيف مع بيئات مائية كانت تبدو في السابق غير ملائمة تمامًا لطبيعتها. ورغم التحديات الجسيمة التي تفرضها الحياة في الماء من الضغط الهائل في الأعماق، إلى محدودية الأكسجين، وصعوبة التنقل والتواصل فقد استطاعت هذه الكائنات أن تبتكر حلولًا عبقرية تجمع بين التكيفات الفسيولوجية المعقدة والسلوكيات الذكية. لقد طورت هذه الثدييات استراتيجيات فريدة للبقاء، تتراوح بين القدرة على تخزين الأكسجين لفترات طويلة، وتعديل معدل ضربات القلب أثناء الغوص، إلى استخدام الصوت والموجات فوق الصوتية للتنقل والصيد والتواصل في بيئات لا يصل إليها الضوء. إن هذا المزيج المذهل من التكيف الجسدي والذكاء السلوكي لا يعكس فقط مرونة هذه الكائنات، بل يثبت أيضًا قدرتها على الازدهار في عالم مائي مليء بالتحديات، ويعيد تعريف حدود ما يمكن أن تحققه الحياة على كوكب الأرض. |
| eng | Mammals - Episode 3 | From freshwater jungle ponds to the dark depths of the open ocean, air breathing mammals have found remarkable ways to overcome the many challenges of a life in water. | eng | From freshwater jungle ponds to the dark depths of the open ocean, air breathing mammals have found remarkable ways to overcome the many challenges of a life in water. | |||
| 13/03 | 04h11>05h03 | (0x00) ? | ara | منزل الأحلام | يستعد زوجان عاشا في المنزل نفسه طوال تسعةٍ وعشرين عامًا لبدء عملية تجديد شاملة، يرغبان من خلالها في دمج القطع التذكارية والذكريات التي.. | ara | بعد تسعةٍ وعشرين عامًا من العيش تحت سقف واحد، يستعد هذا الزوجان أخيرًا لفتح صفحة جديدة في المكان الذي شهد كل تفاصيل حياتهما. فهما يتطلّعان إلى تجديد شامل يعيد الحيوية إلى المنزل، مع الحفاظ على الروح الخاصة التي اكتسبها عبر السنين. ويحملان معهما كنوزًا شخصية جمعاها خلال أسفارهما حول العالم قطع تذكارية، فنون، تحف، وصور تحمل قصصًا لا تُنسى ويرغبان في أن يكون لها موضعها في التصميم الجديد، بحيث يصبح المنزل انعكاسًا لرحلتهما الطويلة معًا. وفي هذا المشروع، يتولّى ديف وجيني مهمة إيجاد التوازن المثالي بين القديم العريق والجديد العصري. فهما يعملان على إدخال عناصر حديثة تُنعش المساحات وتمنحها مظهرًا مبهجًا ومفعمًا بالحياة، مع الحرص الشديد على حماية القطع الأصلية التي ترتبط بتاريخ العائلة وذكرياتها. الهدف ليس مجرد تجديد منزل، بل خلق مساحة تحمل ماضي الزوجين وتحتضن مستقبلهما، وتروي قصة سنواتهما الطويلة بطريقة أكثر دفئًا وجمالًا. |
| eng | Fixer to Fabulous S5 - Episode 15 | A couple who has lived in the same home for 29 years is ready for a renovation that includes items and memories from their world travels; Dave and Jenny look to incorporate new elements into their updated space whil | eng | A couple who has lived in the same home for 29 years is ready for a renovation that includes items and memories from their world travels; Dave and Jenny look to incorporate new elements into their updated space while preserving the treasured old. | |||
| 13/03 | 05h06>05h57 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر.. | ara | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر إلى عقبة تؤثر على تجربة التوائم الخمس، فتجد العائلة نفسها منشغلة بطمأنة بناتهن أكثر من الاستمتاع بالعطلة. لكن وسط هذه التوترات، تبدأ العائلة في التخطيط لمفاجأة مميزة احتفالًا بذكرى زواج دانيل وآدم. ويشارك الجميع في هذه اللفتة العاطفية التي تهدف لرفع معنويات الأم في أصعب فترات حياتها. ومع انتهاء الرحلة، يعودون للاستعداد لشيء أكثر خطورة: موعد هازل الطبي المتعلق بعينيها، وهي قضية تُرهق العائلة منذ سنوات وتتطلب متابعة دقيقة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Ep 15A | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys br | eng | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brace for Hazel's next eye appointment. | |||
| 13/03 | 06h00>06h32 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | ara | تنطلق الشيف خلود في رحلة نكهات دافئة تناسب أجواء الشتاء، وتبدأ بوصفة مبتكرة من الباذنجان مع البيض مزيج غني يوازن بين النعومة والنكهة القوية. بعد ذلك، تقدم طبقًا مميزًا من رقائق الغولاش المحشوة بالجبن، والمحلاة بلمسة من العسل، في وصفة تجمع بين المقرمش والناعم، والحلو والمالح. | |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 17 | ||||||
| 13/03 | 06h36>07h08 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | الشيف سول تأخذنا في جولة من الأطباق الموسمية الصحية، تبدأها بسلطة خريفية غنية بالألوان والنكهات: البطاطا الحلوة، الحمص، شرائح التفاح،.. | ara | الشيف سول تأخذنا في جولة من الأطباق الموسمية الصحية، تبدأها بسلطة خريفية غنية بالألوان والنكهات: البطاطا الحلوة، الحمص، شرائح التفاح، وجبنة الحلوم المشوية. وصفة مثالية لتدفئة القلب والمعدة. تليها مفاجأة غير متوقعة الأناناس المقلي مع البهارات السريلانكية، مزيج جريء وحارّ يضفي دفئًا استوائيًا على موائد الشتاء. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 18 | ||||||
| 13/03 | 07h11>08h03 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | قم بزيارة المناطق الأقل استكشافًا في نظامنا الشمسي واكتشف ما يكمن وراء حدود أقوى تلسكوباتنا. استكشف العوالم الخفية الواقعة بين الكواكب.. | ara | انطلق في مغامرة استثنائية إلى أعماق المناطق الأكثر غموضًا في نظامنا الشمسي، تلك التي لم تطأها عين الإنسان ولم تصل إليها حتى أقوى تلسكوباتنا. هنا، في الفضاء السحيق، تكمن عوالم خفية بين الكواكب وما وراءها، تغمرها الظلمة وتحيط بها أسرار لم تُكشف بعد. ستكتشف أماكن مجهولة تثير الخيال، حيث يختلط الغموض العلمي بالإثارة الكونية، وتفتح لك نافذة على أسرار تكوين الكون وأحداثه التي لم تُروَ من قبل. إنها رحلة إلى حدود المعرفة، حيث يلتقي الفضول الإنساني بعظمة المجهول في مغامرة لا تُنسى عبر الفضاء المظلم. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 2 | Visit the least explored regions of our solar system and find out what lies beyond the reach of even our most powerful telescopes. Explore hidden realms, between and beyond the planets, shrouded in darkness. | eng | Visit the least explored regions of our solar system and find out what lies beyond the reach of even our most powerful telescopes. Explore hidden realms, between and beyond the planets, shrouded in darkness. | |||
| 13/03 | 08h05>09h00 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | تبدأ الشيف منال حلقتها الجديدة مع نكهة خليجية أصيلة عبر شوربة الهريس. وللمائدة الرئيسية تقدّم طبقًا عائليًا محبوبًا وهو لسان العصفور.. | ara | تبدأ الشيف منال حلقتها الجديدة مع نكهة خليجية أصيلة عبر شوربة الهريس. وللمائدة الرئيسية تقدّم طبقًا عائليًا محبوبًا وهو لسان العصفور بالدجاج، وتختتم الحلقة بحلوى مميزة وراقية هي ميني عيش السرايا. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 24 | This episode begins with a traditional Gulf flavor through Harees Soup. For the main dish, Chef Manal serves a comforting family favorite, Orzo with Chicken. The dessert of the day is an elegant and delightful M | eng | This episode begins with a traditional Gulf flavor through Harees Soup. For the main dish, Chef Manal serves a comforting family favorite, Orzo with Chicken. The dessert of the day is an elegant and delightful Mini Aish El Saraya. | |||
| 13/03 | 09h05>10h02 | (0x00) ? | ara | الحياة السرية لسرطان البحر | يتتبع الفيلم مغامرات مجموعة من السلطعونات الناسكة في غوادلوب خلال هجرتها الملحمية التي تمتد لأكثر من 3 كيلومترات من منحدرات شمال.. | ara | يتتبع الفيلم رحلة مذهلة لمجموعة من سرطانات البحر في جزيرة غوادلوب خلال هجرتها السنوية الفريدة من نوعها. تبدأ هذه الكائنات الصغيرة رحلتها من المنحدرات الشمالية الشاهقة، حيث تواجه تحديات طبيعية صعبة، وتقطع مسافة تزيد عن 3 كيلومترات عبر تضاريس وعرة مليئة بالغابات الكثيفة والعقبات الصعبة. تستمر سرطانات البحر في مسيرتها الصعبة لأكثر من شهر، حيث تتحمل الإناث خلال هذه الفترة حمل آلاف البيوض التي ستنقلها عبر هذه الرحلة الشاقة. ومع اقتراب النهاية، تصل المجموعة إلى الشواطئ الجنوبية الهادئة للجزيرة، وهناك، في مشهد بديع يتناغم فيه الإبداع الطبيعي مع العزيمة الحياتية، تضع الإناث بيوضها في حضن أمواج المحيط، مكتملة بذلك دورة الحياة في منظر يخطف الأنفاس ويعكس جمال التناغم بين الكائنات والطبيعة. |
| eng | The Secret Life Of The Hermit Crab - Episode 1 | eng | THE SECRET LIFE OF THE HERMIT CRAB follows the adventures of a small community of hermit crabs in Guadeloupe during their epic migration of more than 3 kilometers - from the immense cliffs at the north of the island, to the gentle beaches at the south. After carrying their thousands of eggs for a month, and across many landscapes, the females will finally release them into the ocean waves. | ||||
| 13/03 | 10h05>11h03 | (0x00) ? | ara | الحيوانات اللبونة | من البحار المغطاة بالجليد إلى قمم الجبال المكللة بالثلوج، تمكنت الثدييات من التغلب على قسوة البرد والعيش في أكثر الأماكن غير المضيافة.. | ara | من البحار المغطاة بالجليد في أقصى الشمال إلى قمم الجبال المكللة بالثلوج في أقصى الارتفاعات، خاضت الثدييات رحلة تحدٍّ استثنائية ضد قسوة البرد، لتثبت قدرتها على البقاء والازدهار في أكثر البيئات تطرفًا وعدائية على سطح الأرض. ففي مواجهة درجات حرارة متجمدة ورياح عاتية وظروف مناخية لا ترحم، لم تكن النجاة خيارًا سهلًا، بل كانت نتيجة مباشرة لذكاء تطوري مذهل وقدرات تكيفية خارقة. لقد طورت هذه الكائنات الحية مجموعة من الاستراتيجيات الفريدة التي مكنتها من مواجهة البرد القارس، بدءًا من الفراء الكثيف والعازل الذي يحفظ حرارة الجسم، وصولًا إلى طبقات الدهون التي تعمل كدرع حراري طبيعي، وانتهاءً بسلوكيات جماعية متقدمة مثل التكاتف والتعاون في مواجهة الظروف القاسية. بعض الأنواع تلجأ إلى السبات الشتوي لتقليل استهلاك الطاقة، بينما تعتمد أخرى على التنقل الموسمي بحثًا عن مصادر الغذاء والدفء. إن قدرة الثدييات على التكيف مع بيئات متجمدة لا توفر سوى القليل من الموارد، تعكس ليس فقط مرونتها البيولوجية، بل أيضًا عبقريتها السلوكية التي مكنتها من تحويل المستحيل إلى ممكن. وبينما تبدو هذه المناطق غير المضيافة للعين البشرية، فإنها تحتضن حياة نابضة ومتكيفة، تقودها كائنات لا تعرف الاستسلام، بل تتقن فن البقاء في وجه التحديات الكبرى. |
| eng | Mammals - Episode 4 | From ice covered seas to snow-capped mountains, mammals have conquered the cold, living in the most inhospitable places on Earth thanks to their remarkable intelligence and amazing adaptations. | eng | From ice covered seas to snow-capped mountains, mammals have conquered the cold, living in the most inhospitable places on Earth thanks to their remarkable intelligence and amazing adaptations. | |||
| 13/03 | 11h07>11h59 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد انحسار مياه الفيضانات في منطقة "إنرجي زون"، يبدأ الفريق بالتحضير لاستئناف عمليات الحفر داخل نظام الكهوف المعقد. وفي الوقت نفسه، يتخذ.. | ara | بعد انحسار مياه الفيضانات في منطقة "إنرجي زون"، يبدأ الفريق بالتحضير لاستئناف عمليات الحفر داخل نظام الكهوف المعقد. وفي الوقت نفسه، يتخذ دواين موقفًا حاسمًا لطرد الصيادين غير الشرعيين من ممتلكاته، في محاولة لحماية أرضه من التعديات. أما تشارلي، فيكتشف جثة غزال تحمل علامات عضّ غريبة وغير مألوفة، ما يثير تساؤلات حول وجود مخلوقات غامضة في المنطقة، ويضيف عنصرًا من الغموض إلى المهمة التي يخوضها الفريق. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S3 - Episode 6 | Now that the floodwaters have receded at the Energy Zone, the team prepares to resume drilling into the cavern system. Duane takes a stand to remove the poachers from his property. Charlie unearths a deer c | eng | Now that the floodwaters have receded at the Energy Zone, the team prepares to resume drilling into the cavern system. Duane takes a stand to remove the poachers from his property. Charlie unearths a deer carcass with unusual bite marks on it. | |||
| 13/03 | 12h04>12h57 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية وتنافس مهني | تصمم إيلين وراي غرف نوم لأبناء أشقائهما بينما يحاولان التعامل مع طلبات المراهقين الغريبة والمتناقضة مع الذوق العام. تواجه إيلين أخطاء.. | ara | في هذه الحلقة المليئة بالتحديات، تخوض إيلين وراي مهمة تصميم غرف نوم لأبناء أشقائهما، لكن الأمر ليس بهذه السهولة؛ فطلبات المراهقين الغريبة والمتناقضة مع الذوق العام تجعل كل قرار تصميمي معركة بحد ذاتها. وبينما تحاول إيلين تحقيق التوازن بين الإبداع ورغباتهم غير التقليدية، تواجه عقبة أكبر في مشروع تجديد ضخم يدخل عامه الثالث، حيث تتعامل مع أخطاء العمال التي تهدد الجدول الزمني وتزيد من حدة التوتر. وفي خضم هذه الضغوط، يحصل الثنائي على لمحة مثيرة عن خطة تنسيق الحدائق في منزلهما الدائم، لتضيف لمسة من الأمل والحماس وسط فوضى المشاريع المتراكمة. إنها رحلة تجمع بين التحديات العائلية، ضغوط العمل، وأحلام بناء منزل العمر. |
| eng | Divided By Design - Episode 7 | Eilyn and Ray design bedrooms for their nephews while navigating the teens' taste-defying requests. Eilyn battles workmen's errors on an expansive reno entering its third year. Also Ray & Eilyn get a peek at the landsca | eng | Eilyn and Ray design bedrooms for their nephews while navigating the teens' taste-defying requests. Eilyn battles workmen's errors on an expansive reno entering its third year. Also, Ray and Eilyn get a peek at the landscaping plan at their forever home. | |||
| 13/03 | 13h01>13h55 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | تُختبر نظرية أن جوناثان ودرو يستطيعان تمييز المشاريع الرابحة حين يرونها، عندما يجدان نفسيهما أمام خيارين صعبين: إما الاستثمار في عقار.. | ara | تُختبر نظرية أن جوناثان ودرو يستطيعان تمييز المشاريع الرابحة حين يرونها، عندما يجدان نفسيهما أمام خيارين صعبين: إما الاستثمار في عقار تاريخي يحمل قيمة فريدة، أو البدء من الصفر في عقار حديث مكوّن من طابقين بلا أي إضافات. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 7 | The theory that Jonathan and Drew know a winning horse when they see one is put to the test when they decide between a historic property investment and a two-story blank slate. Both are equally promising, yet neither o | eng | The theory that Jonathan and Drew know a winning horse when they see one is put to the test when they decide between a historic property investment and a two-story blank slate. Both are equally promising, yet neither offers the path of least resistance. | |||
| 13/03 | 14h01>14h53 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. المياه البيضاء | عائدين إلى منجم الذهب، يصمم فريد وابنه داستن على تحقيق ثروة ضخمة مهما كانت المخاطر. لكن للوصول إلى الكنز الكبير من الذهب، سيتعين عليهما.. | ara | عائدان إلى منجم الذهب، فريد وابنه داستن يعيشان في تحدٍ مستمر للبحث عن الثروة في أعماق الأرض. عازمان على جني ثروة كبيرة، لا يترددان في مواجهة أخطر المخاطر التي قد تعترض طريقهما. في سعيهما للعثور على الكنز الذهبي، يغامران بالغوص في أعماق مياه أحد الأنهار الأكثر عتوًا في ألاسكا. تلك المياه التي تغطيها الطبيعة البرية، تحمل في طياتها تحديات شديدة، لكن عزيمتهما على النجاح تدفعهما للذهاب بعيدًا، في رحلة محفوفة بالمخاطر التي تتطلب شجاعة ومهارة غير عادية. من خلال الغوص في هذه المناطق الجغرافية الوعرة، يواجهان أخطارًا قد تهدد حياتهما، لكن التحدي الحقيقي يكمن في اكتشاف تلك الكميات الكبيرة من الذهب المدفونة في أعماق المياه. |
| eng | Gold Rush: White Water S3 - Episode 12 | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's | eng | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's wildest creeks. | |||
| 13/03 | 15h00>15h33 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | العُلا، ذلك المتحف المفتوح بتاريخه العظيم، منحت خالد بطاقةً ذهبية ليعيش الرفاهية المطلقة، وأتاحت لرغدة رغم ميزانيتها المحدودة فرصة نقش.. | ara | إنها العلا المتحف المفتوح الذي يروي تاريخاً عظيماً. البطاقة الذهبية ستسمح لخالد باستكشاف هذه المنطقة برفقة مرشد سياحي خاص والاستجمام في فيلا لها مسبحها الخاص، والتنقل بواسطة سيارة فخمة والتمتع بأشهى المأكولات والتحليق عالياً في سماء العلا! أما رغدة فرغم أن ميزانيتها محدودة فاستطاعت أن تحفر اسمها على طوب الطين وأن تساهم في الحفاظ على التراث وأن تزور جبل الفيل وأن تشعر بأنها نجمة هوليوودية في فيلم خيالي، كما أنها تعرفت إلى الكوسا والذرة وبنت علاقة وطيدة مع قطيع الماعز. العلا هي وجهة خيالية ستستمتعون حتماً بزيارتها مثل ما فعل خالد ورغدة |
| eng | Head Or Tales - Episode 7 | eng | AlUla is an open-air museum that tells a magnificent history. The Gold Card will allow Khaled to explore this area with a private tour guide, relax in a villa with a private pool, travel in a luxury car, savor the finest cuisine, and soar high in the skies over AlUla! As for Raghda, despite her limited budget, she managed to leave her mark on clay bricks, contribute to heritage preservation, visit Elephant Rock, and feel like a Hollywood star in a fantasy movie. She also discovered zucchini and corn and bonded closely with a herd of goats. AlUla is a dreamlike destination you will enjoy visiting, just like Khaled and Raghda did. | ||||
| 13/03 | 15h50>15h59 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | حلقة اليوم متميزة بشيف متخصص في الطبق الياباني الأشهر عالمياً.. "السوشي".. الشيف تاكاشي نامي كاتا.. يقدّم طبق يجمع بين السمك الياباني والرز.. | ara | في حلقة متميّزة، يأخذنا الشيف الياباني تاكاشي نامي كاتا إلى عالم السوشي الساحر، حيث تتحوّل الأطباق إلى لغة تواصل بين ثقافتين تبدوان متباعدتين جغرافيًا، لكنهما تلتقيان في حب الدقّة والنكهة. يقدّم تاكاشي تجربة طهو مبتكرة تمزج بين مهارته الطويلة في تقنيات الطهي اليابانية الدقيقة وبين ثراء المكونات الشرق أوسطية، ليخلق مساحة جديدة يتقاطع فيها التراثان بتناغم لافت. ويتميّز هذا الاندماج الطهوي بجرأته وخصوصيته، إذ يقوم الشيف بدمج الأسماك اليابانية الطازجة مع الأرز المتبل بالأعشاب الفارسية العطرية، مانحًا كل لقمة عمقًا غير متوقّع ونبرة نكهة تحمل بصمة ثقافتين في آن واحد. ومن خلال هذا التزاوج الإبداعي بين الشرق الأقصى والشرق الأوسط، يبرهن تاكاشي على أن الطعام قادر على تجاوز الحدود، وأن طبقًا واحدًا قد يكون جسرًا يقرّب بين حضارات مختلفة ويصنع حوارًا جديدًا بين النكهات. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 9 | eng | Today's episode features a chef renowned for the world's most famous Japanese dish, "sushi" Chef Takashi Nami Kata. He presents a dish that combines Japanese fish with Persian herb-infused rice, proving that food culture is a gateway to blending rich civilizations and cultures. | ||||
| 13/03 | 16h04>16h57 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ينطلق مايك وإلفيس في رحلة للعثور على الشاحنة المفضلة لدى الأستراليين: تويوتا هايلكس. رغم سنوات الاستخدام في المزارع، يسعيان لتحويلها إلى.. | ara | ينطلق مايك وإلفيس بحثًا عن واحدة من أكثر السيارات شهرة ومتانة في أستراليا: تويوتا هايلكس. بعد العثور على نسخة قديمة استخدمت لسنوات في المزارع، يواجهان تحديات الإصلاح الهيكلي والميكانيكي، ويعملان على تحويلها إلى مركبة خارقة للطرق الوعرة. يضيفان نظام تعليق معدل، إطارات ضخمة، ومعدات للقيادة في التضاريس الصعبة، ليخلقا وحشًا أستراليًا حقيقيًا يمكنه قهر أي بيئة طبيعية. |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 7 | Mike and Elvis hunt for Australia's favourite pick up, the Hilux. Despite years of farm use, the boys aim to create the ultimate off-roading beast. | eng | Mike and Elvis hunt for Australia's favourite pick up, the Hilux. Despite years of farm use, the boys aim to create the ultimate off-roading beast. | |||
| 13/03 | 17h03>17h27 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | امرأة تعض سائقة أخرى بعد جدال حول باب سيارة متضرر. شابة تقوم بمناورات لتفادي سائق غاضب على الطريق. امرأة تهرب من سائق متهور. وسائقان.. | ara | في سلسلة من الحوادث الغريبة والمثيرة على الطرقات، تتصاعد التوترات إلى مستويات غير متوقعة. تبدأ القصة بامرأة تدخل في جدال حاد مع سائقة أخرى بسبب ضرر في باب السيارة، لينتهي بها الأمر بعضّها في لحظة غضب وانفلات. في مشهد آخر، تجد شابة نفسها في مواجهة سائق غاضب يقود بجنون، فتضطر إلى القيام بمناورات خطيرة لتفادي الاصطدام والنجاة بنفسها. أما امرأة أخرى، فتضطر للهروب من مطاردة سائق متهور لا يتوقف عن ملاحقتها. وفي موقف لا يقل غرابة، يتبادل سائقان رمي الأشياء على بعضهما البعض في ممر الطلبات السريعة، في مشهد عبثي يعكس مدى تفاقم العنف على الطرقات. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 7 | A woman bites another driver after arguing about a dented door. A young woman takes evasive maneuvers to survive a road-raging driver. A woman flees from a wild driver. Two cars throw things at each other in a drive-thru. | eng | A woman bites another driver after arguing about a dented door. A young woman takes evasive maneuvers to survive a road-raging driver. A woman flees from a wild driver. Two cars throw things at each other in a drive-thru. | |||
| 13/03 | 17h31>17h55 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس في مدريد، يدّعي أحد الركاب أنه استلم الحقيبة الخاطئة. وفي مطار إل برات في برشلونة، يرفض راكب كان يهرّب السجائر التعاون مع.. | ara | في مطار باراخاس بمدريد، يدّعي أحد الركاب أنه استلم الحقيبة الخاطئة، لكن سلوكه المريب يدفع السلطات للتحقيق في احتمال وجود عملية تهريب وراء هذا الادعاء. وفي مطار إل برات في برشلونة، يُضبط راكب بحوزته كميات كبيرة من السجائر المهربة، إلا أنه يرفض التعاون مع رجال الجمارك، ما يثير الشكوك حول تورطه في شبكة تهريب أوسع. أما في ميناء الجزيرة الخضراء، فيكتشف الحرس المدني مقصورة سرية مخبأة بإحكام داخل سيارة، ما يشير إلى محاولة تهريب متطورة تتطلب تحقيقًا أعمق لكشف هوية المتورطين ووجهتهم النهائية. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 7 | At Barajas Airport in Madrid, a passenger claims to have the wrong suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a passenger smuggling cigarettes refuses to cooperate. At the Port of Algeciras, the Civil Guard spots | eng | At Barajas Airport in Madrid, a passenger claims to have the wrong suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a passenger smuggling cigarettes refuses to cooperate. At the Port of Algeciras, the Civil Guard spots a hidden compartment inside a vehicle. | |||
| 13/03 | 18h01>18h54 | (0x00) ? | ara | ليلة الرعب مع جاك أوزبورن | جاك أوزبورن وصديقته المقربة جيني مكارثي يزوران منزل "تينكر سويس كوتيج" في روكفورد، إلينوي، حيث تسببت أعمال البناء الأخيرة في إثارة غضب.. | ara | في مغامرة جديدة ضمن رحلاته الاستكشافية، يتوجه المحقق في الظواهر الخارقة جاك أوزبورن برفقة صديقته المقربة جيني مكارثي إلى أحد أكثر المواقع إثارة للجدل: منزل تينكر سويس كوتيج الواقع في مدينة روكفورد بولاية إلينوي. هذا المتحف التاريخي، الذي يحمل إرث عائلة تينكر، شهد مؤخرًا أعمال بناء وتجديد أثارت اضطرابًا غير متوقع في طاقته الروحية، مما أدى إلى تصاعد النشاطات الخارقة للطبيعة بشكل عدواني وملحوظ. في هذه الحلقة، يواجه جاك وجيني تحديًا حقيقيًا في التعامل مع الأرواح الغاضبة، ويكشفان أسرارًا دفينة عن تاريخ المكان وتأثير التغييرات الحديثة على العالم غير المرئي. |
| eng | Jack Osbourne's Night Of Terror - Episode 2 | Jack and his good friend Jenny McCarthy head to the Tinker Swiss Cottage in Rockford, Ill.; recent construction at the museum has upset the ghosts of the Tinker family, leading to aggressive activity. | eng | Jack and his good friend Jenny McCarthy head to the Tinker Swiss Cottage in Rockford, Ill.; recent construction at the museum has upset the ghosts of the Tinker family, leading to aggressive activity. | |||
| 13/03 | 19h00>19h32 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | العُلا، ذلك المتحف المفتوح بتاريخه العظيم، منحت خالد بطاقةً ذهبية ليعيش الرفاهية المطلقة، وأتاحت لرغدة رغم ميزانيتها المحدودة فرصة نقش.. | ara | إنها العلا المتحف المفتوح الذي يروي تاريخاً عظيماً. البطاقة الذهبية ستسمح لخالد باستكشاف هذه المنطقة برفقة مرشد سياحي خاص والاستجمام في فيلا لها مسبحها الخاص، والتنقل بواسطة سيارة فخمة والتمتع بأشهى المأكولات والتحليق عالياً في سماء العلا! أما رغدة فرغم أن ميزانيتها محدودة فاستطاعت أن تحفر اسمها على طوب الطين وأن تساهم في الحفاظ على التراث وأن تزور جبل الفيل وأن تشعر بأنها نجمة هوليوودية في فيلم خيالي، كما أنها تعرفت إلى الكوسا والذرة وبنت علاقة وطيدة مع قطيع الماعز. العلا هي وجهة خيالية ستستمتعون حتماً بزيارتها مثل ما فعل خالد ورغدة |
| eng | Head Or Tales - Episode 7 | eng | AlUla is an open-air museum that tells a magnificent history. The Gold Card will allow Khaled to explore this area with a private tour guide, relax in a villa with a private pool, travel in a luxury car, savor the finest cuisine, and soar high in the skies over AlUla! As for Raghda, despite her limited budget, she managed to leave her mark on clay bricks, contribute to heritage preservation, visit Elephant Rock, and feel like a Hollywood star in a fantasy movie. She also discovered zucchini and corn and bonded closely with a herd of goats. AlUla is a dreamlike destination you will enjoy visiting, just like Khaled and Raghda did. | ||||
| 13/03 | 19h47>19h56 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | حلقة اليوم متميزة بشيف متخصص في الطبق الياباني الأشهر عالمياً.. "السوشي".. الشيف تاكاشي نامي كاتا.. يقدّم طبق يجمع بين السمك الياباني والرز.. | ara | في حلقة متميّزة، يأخذنا الشيف الياباني تاكاشي نامي كاتا إلى عالم السوشي الساحر، حيث تتحوّل الأطباق إلى لغة تواصل بين ثقافتين تبدوان متباعدتين جغرافيًا، لكنهما تلتقيان في حب الدقّة والنكهة. يقدّم تاكاشي تجربة طهو مبتكرة تمزج بين مهارته الطويلة في تقنيات الطهي اليابانية الدقيقة وبين ثراء المكونات الشرق أوسطية، ليخلق مساحة جديدة يتقاطع فيها التراثان بتناغم لافت. ويتميّز هذا الاندماج الطهوي بجرأته وخصوصيته، إذ يقوم الشيف بدمج الأسماك اليابانية الطازجة مع الأرز المتبل بالأعشاب الفارسية العطرية، مانحًا كل لقمة عمقًا غير متوقّع ونبرة نكهة تحمل بصمة ثقافتين في آن واحد. ومن خلال هذا التزاوج الإبداعي بين الشرق الأقصى والشرق الأوسط، يبرهن تاكاشي على أن الطعام قادر على تجاوز الحدود، وأن طبقًا واحدًا قد يكون جسرًا يقرّب بين حضارات مختلفة ويصنع حوارًا جديدًا بين النكهات. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 9 | eng | Today's episode features a chef renowned for the world's most famous Japanese dish, "sushi" Chef Takashi Nami Kata. He presents a dish that combines Japanese fish with Persian herb-infused rice, proving that food culture is a gateway to blending rich civilizations and cultures. | ||||
| 13/03 | 20h00>20h52 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | أثناء الحفر في نظام الكهوف بحثًا عن ذهب الأزتك، يصطدم الفريق بجسم غير قابل للاختراق في أعماق الأرض. تكشف الفحوصات التي أُجريت على الموقع.. | ara | في إطار سعيهم المحموم لاكتشاف كنز الأزتك الأسطوري، يواصل الفريق الحفر داخل شبكة الكهوف المعقدة التي تمتد تحت الأرض. وبينما يتعمقون أكثر في هذا العالم الغامض، يصطدمون بجسم صلب وغامض لا يمكن اختراقه، مدفونًا في أعماق الأرض السحيقة. هذا الاكتشاف المفاجئ يدفعهم إلى إجراء سلسلة من الفحوصات الدقيقة على الموقع، والتي تكشف عن أسرار مذهلة تتعلق بمنطقة الطاقة الغريبة التي لطالما أثارت التساؤلات، وتسلط الضوء على ما يكمن فعلاً تحت المزرعة من أسرار قد تغير كل ما عرفوه من قبل. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S3 - Episode 7 | While drilling into the cavern system to find the Aztec gold, the team strikes an impenetrable object deep below ground. Tests of the site reveal the truth about the Energy Zone and what lies beneath Blind | eng | While drilling into the cavern system to find the Aztec gold, the team strikes an impenetrable object deep below ground. Tests of the site reveal the truth about the Energy Zone and what lies beneath Blind Frog Ranch. | |||
| 13/03 | 20h55>21h46 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | تُختبر نظرية أن جوناثان ودرو يستطيعان تمييز المشاريع الرابحة حين يرونها، عندما يجدان نفسيهما أمام خيارين صعبين: إما الاستثمار في عقار.. | ara | تُختبر نظرية أن جوناثان ودرو يستطيعان تمييز المشاريع الرابحة حين يرونها، عندما يجدان نفسيهما أمام خيارين صعبين: إما الاستثمار في عقار تاريخي يحمل قيمة فريدة، أو البدء من الصفر في عقار حديث مكوّن من طابقين بلا أي إضافات. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 7 | The theory that Jonathan and Drew know a winning horse when they see one is put to the test when they decide between a historic property investment and a two-story blank slate. Both are equally promising, yet neither o | eng | The theory that Jonathan and Drew know a winning horse when they see one is put to the test when they decide between a historic property investment and a two-story blank slate. Both are equally promising, yet neither offers the path of least resistance. | |||
| 13/03 | 21h48>22h11 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | امرأة تعض سائقة أخرى بعد جدال حول باب سيارة متضرر. شابة تقوم بمناورات لتفادي سائق غاضب على الطريق. امرأة تهرب من سائق متهور. وسائقان.. | ara | في سلسلة من الحوادث الغريبة والمثيرة على الطرقات، تتصاعد التوترات إلى مستويات غير متوقعة. تبدأ القصة بامرأة تدخل في جدال حاد مع سائقة أخرى بسبب ضرر في باب السيارة، لينتهي بها الأمر بعضّها في لحظة غضب وانفلات. في مشهد آخر، تجد شابة نفسها في مواجهة سائق غاضب يقود بجنون، فتضطر إلى القيام بمناورات خطيرة لتفادي الاصطدام والنجاة بنفسها. أما امرأة أخرى، فتضطر للهروب من مطاردة سائق متهور لا يتوقف عن ملاحقتها. وفي موقف لا يقل غرابة، يتبادل سائقان رمي الأشياء على بعضهما البعض في ممر الطلبات السريعة، في مشهد عبثي يعكس مدى تفاقم العنف على الطرقات. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 7 | A woman bites another driver after arguing about a dented door. A young woman takes evasive maneuvers to survive a road-raging driver. A woman flees from a wild driver. Two cars throw things at each other in a drive-thru. | eng | A woman bites another driver after arguing about a dented door. A young woman takes evasive maneuvers to survive a road-raging driver. A woman flees from a wild driver. Two cars throw things at each other in a drive-thru. | |||
| 13/03 | 22h14>22h38 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس في مدريد، يدّعي أحد الركاب أنه استلم الحقيبة الخاطئة. وفي مطار إل برات في برشلونة، يرفض راكب كان يهرّب السجائر التعاون مع.. | ara | في مطار باراخاس بمدريد، يدّعي أحد الركاب أنه استلم الحقيبة الخاطئة، لكن سلوكه المريب يدفع السلطات للتحقيق في احتمال وجود عملية تهريب وراء هذا الادعاء. وفي مطار إل برات في برشلونة، يُضبط راكب بحوزته كميات كبيرة من السجائر المهربة، إلا أنه يرفض التعاون مع رجال الجمارك، ما يثير الشكوك حول تورطه في شبكة تهريب أوسع. أما في ميناء الجزيرة الخضراء، فيكتشف الحرس المدني مقصورة سرية مخبأة بإحكام داخل سيارة، ما يشير إلى محاولة تهريب متطورة تتطلب تحقيقًا أعمق لكشف هوية المتورطين ووجهتهم النهائية. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 7 | At Barajas Airport in Madrid, a passenger claims to have the wrong suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a passenger smuggling cigarettes refuses to cooperate. At the Port of Algeciras, the Civil Guard spots | eng | At Barajas Airport in Madrid, a passenger claims to have the wrong suitcase. At El Prat Airport in Barcelona, a passenger smuggling cigarettes refuses to cooperate. At the Port of Algeciras, the Civil Guard spots a hidden compartment inside a vehicle. | |||
| 13/03 | 22h41>23h04 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس، يحاول راكبان تهريب مواد غير قانونية. وفي مطار إل برات ببرشلونة، يتم ضبط مسافر متوتر بحوزته مواد مهرّبة. أما في مدينة.. | ara | في مطار باراخاس الدولي بالعاصمة مدريد، تتوجه أنظار فرق الأمن نحو راكبين أثارا الشكوك بتصرفاتهما المريبة عند عبور نقطة التفتيش. وبناءً على التحريات الأولية، تقرر وحدة مكافحة التهريب إخضاع حقائبهما لتفتيش دقيق، حيث يتم العثور على مواد غير قانونية مخفية بعناية في بطانة الحقيبة ومقصورات سرية. المواد يُعتقد أنها مخدرات أو مواد محظورة، ويتم فورًا توقيف الراكبين والتحقيق معهما بتهمة محاولة التهريب الدولي، وسط إجراءات أمنية مشددة. وفي مطار إل برات في برشلونة، يلاحظ عناصر الحرس المدني أحد الركاب الذي بدا عليه الارتباك والتوتر المفرط أثناء الانتظار. وعند استدعائه للفحص، يظهر تضارب في أقواله، ما يدفع الضباط لتفتيش حقائبه بدقة. وفعلاً، يُعثر على كمية من المواد المهرّبة، قد تكون منتجات مقلدة أو أدوية محظورة، كانت مخبأة بشكل احترافي داخل ملابسه وحقائبه الشخصية. سلوك المسافر وطريقة الإخفاء يدفعان السلطات إلى فتح ملف تحقيق موسّع قد يشمل شركاء آخرين. أما في مدينة ملقة، فتقوم قوات الحرس المدني الإسباني بحملة مداهمة استهدفت مستودعًا يُشتبه في استخدامه كمركز لتوزيع أحذية مقلّدة تحمل علامات تجارية شهيرة. وخلال عملية التفتيش، يتم ضبط كميات كبيرة من الأحذية المزيفة، التي كانت معدّة للبيع في الأسواق على أنها أصلية. التحقيقات تكشف وجود شبكة احتيال تجاري منظمة متورطة في تصنيع وتوزيع هذه البضائع المزوّرة، ما يشكل انتهاكًا خطيرًا لقوانين حماية الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 4 | At Barajas Airport, two passengers attempt to smuggle illegal substances. At El Prat Airport in Barcelona, a nervous passenger gets caught with contraband. In Malaga, the Civil Guard investigates some fraudulent | eng | At Barajas Airport, two passengers attempt to smuggle illegal substances. At El Prat Airport in Barcelona, a nervous passenger gets caught with contraband. In Malaga, the Civil Guard investigates some fraudulent footwear. | |||
| 13/03 | 23h06>23h56 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. المياه البيضاء | عائدين إلى منجم الذهب، يصمم فريد وابنه داستن على تحقيق ثروة ضخمة مهما كانت المخاطر. لكن للوصول إلى الكنز الكبير من الذهب، سيتعين عليهما.. | ara | عائدان إلى منجم الذهب، فريد وابنه داستن يعيشان في تحدٍ مستمر للبحث عن الثروة في أعماق الأرض. عازمان على جني ثروة كبيرة، لا يترددان في مواجهة أخطر المخاطر التي قد تعترض طريقهما. في سعيهما للعثور على الكنز الذهبي، يغامران بالغوص في أعماق مياه أحد الأنهار الأكثر عتوًا في ألاسكا. تلك المياه التي تغطيها الطبيعة البرية، تحمل في طياتها تحديات شديدة، لكن عزيمتهما على النجاح تدفعهما للذهاب بعيدًا، في رحلة محفوفة بالمخاطر التي تتطلب شجاعة ومهارة غير عادية. من خلال الغوص في هذه المناطق الجغرافية الوعرة، يواجهان أخطارًا قد تهدد حياتهما، لكن التحدي الحقيقي يكمن في اكتشاف تلك الكميات الكبيرة من الذهب المدفونة في أعماق المياه. |
| eng | Gold Rush: White Water S3 - Episode 12 | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's | eng | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's wildest creeks. | |||
| 14/03 | 00h00>00h45 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ينطلق مايك وإلفيس في مغامرة جديدة لتجديد شاحنة قديمة ومملة وتحويلها إلى نسخة اقتصادية وملهمة من سيارة هولدن ساندمان الأسطورية، التي.. | ara | في هذه الحلقة من البرنامج، ينطلق مايك وإلفيس في مغامرة جديدة لتجديد شاحنة قديمة ومملة وتحويلها إلى نسخة اقتصادية وملهمة من سيارة Holden Sandman الأسطورية، التي تُعد أيقونة سيارات ركوب الأمواج في أستراليا. التحدي ليس فقط في الشكل الخارجي، بل في الحفاظ على الروح الأصلية للسيارة مع الالتزام بميزانية محدودة. يواجه الفريق عقبات فنية وإبداعية أثناء سعيهم لإعادة إحياء هذه السيارة الكلاسيكية بأسلوب يلائم عشاق البحر والرمال. |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 8 | In this installment, Mike and Elvis take on the challenge of transforming a dull panel van into a desirable budget version of the iconic Holden Sandman, Australia's ultimate surf wagon. | eng | In this installment, Mike and Elvis take on the challenge of transforming a dull panel van into a desirable budget version of the iconic Holden Sandman, Australia's ultimate surf wagon. | |||
| 14/03 | 02h40>03h39 | (0x00) ? | ara | الحياة السرية لسرطان البحر | يتتبع الفيلم مغامرات مجموعة من السلطعونات الناسكة في غوادلوب خلال هجرتها الملحمية التي تمتد لأكثر من 3 كيلومترات من منحدرات شمال.. | ara | يتتبع الفيلم رحلة مذهلة لمجموعة من سرطانات البحر في جزيرة غوادلوب خلال هجرتها السنوية الفريدة من نوعها. تبدأ هذه الكائنات الصغيرة رحلتها من المنحدرات الشمالية الشاهقة، حيث تواجه تحديات طبيعية صعبة، وتقطع مسافة تزيد عن 3 كيلومترات عبر تضاريس وعرة مليئة بالغابات الكثيفة والعقبات الصعبة. تستمر سرطانات البحر في مسيرتها الصعبة لأكثر من شهر، حيث تتحمل الإناث خلال هذه الفترة حمل آلاف البيوض التي ستنقلها عبر هذه الرحلة الشاقة. ومع اقتراب النهاية، تصل المجموعة إلى الشواطئ الجنوبية الهادئة للجزيرة، وهناك، في مشهد بديع يتناغم فيه الإبداع الطبيعي مع العزيمة الحياتية، تضع الإناث بيوضها في حضن أمواج المحيط، مكتملة بذلك دورة الحياة في منظر يخطف الأنفاس ويعكس جمال التناغم بين الكائنات والطبيعة. |
| eng | The Secret Life Of The Hermit Crab - Episode 1 | eng | THE SECRET LIFE OF THE HERMIT CRAB follows the adventures of a small community of hermit crabs in Guadeloupe during their epic migration of more than 3 kilometers - from the immense cliffs at the north of the island, to the gentle beaches at the south. After carrying their thousands of eggs for a month, and across many landscapes, the females will finally release them into the ocean waves. | ||||
| 14/03 | 06h25>06h55 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | حلقة مليئة بالانتعاش مع الشيف سول، تبدأها بوصفة سهلة وسريعة لـ كيك البرتقال باستخدام الطحين الذاتي التخمير وقشور البرتقال لإضفاء نكهة.. | ara | حلقة مليئة بالانتعاش مع الشيف سول، تبدأها بوصفة سهلة وسريعة لـ كيك البرتقال باستخدام الطحين الذاتي التخمير وقشور البرتقال لإضفاء نكهة طبيعية وعطرية مميزة. بعدها تأخذنا إلى عالم المأكولات البحرية مع وصفة شوربة الروبيان على طريقة البيسك، محضّرة بأسلوب مبسّط وسريع دون أن تفقد غناها أو عمق نكهتها. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 20 | A refreshing episode with Chef Soul, starting with an easy and quick orange cake recipe using self-rising flour and orange zest for a naturally aromatic flavor. She then guides us through a simplified versio | eng | A refreshing episode with Chef Soul, starting with an easy and quick orange cake recipe using self-rising flour and orange zest for a naturally aromatic flavor. She then guides us through a simplified version of shrimp bisque, delivering all the depth and richness of the classic seafood soup in a much faster, approachable way. | |||
| 14/03 | 07h00>07h32 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | العُلا، ذلك المتحف المفتوح بتاريخه العظيم، منحت خالد بطاقةً ذهبية ليعيش الرفاهية المطلقة، وأتاحت لرغدة رغم ميزانيتها المحدودة فرصة نقش.. | ara | إنها العلا المتحف المفتوح الذي يروي تاريخاً عظيماً. البطاقة الذهبية ستسمح لخالد باستكشاف هذه المنطقة برفقة مرشد سياحي خاص والاستجمام في فيلا لها مسبحها الخاص، والتنقل بواسطة سيارة فخمة والتمتع بأشهى المأكولات والتحليق عالياً في سماء العلا! أما رغدة فرغم أن ميزانيتها محدودة فاستطاعت أن تحفر اسمها على طوب الطين وأن تساهم في الحفاظ على التراث وأن تزور جبل الفيل وأن تشعر بأنها نجمة هوليوودية في فيلم خيالي، كما أنها تعرفت إلى الكوسا والذرة وبنت علاقة وطيدة مع قطيع الماعز. العلا هي وجهة خيالية ستستمتعون حتماً بزيارتها مثل ما فعل خالد ورغدة |
| eng | Head Or Tales - Episode 7 | eng | AlUla is an open-air museum that tells a magnificent history. The Gold Card will allow Khaled to explore this area with a private tour guide, relax in a villa with a private pool, travel in a luxury car, savor the finest cuisine, and soar high in the skies over AlUla! As for Raghda, despite her limited budget, she managed to leave her mark on clay bricks, contribute to heritage preservation, visit Elephant Rock, and feel like a Hollywood star in a fantasy movie. She also discovered zucchini and corn and bonded closely with a herd of goats. AlUla is a dreamlike destination you will enjoy visiting, just like Khaled and Raghda did. | ||||
| 14/03 | 08h00>08h52 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | تبدأ أحداث الحلقة بطبق دافئ ومختلف هو متبل باذنجان ساخن. ثم تقدّم الشيف منال لوجبة الإفطار طبقًا غنيًا بالتوابل والنكهات وهو لحم الغنم.. | ara | تبدأ أحداث الحلقة بطبق دافئ ومختلف هو متبل باذنجان ساخن. ثم تقدّم الشيف منال لوجبة الإفطار طبقًا غنيًا بالتوابل والنكهات وهو لحم الغنم المبهر. وتختتم السهرة بحلوى مبتكرة وهي بسبوسة مقلوبة. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 25 | ||||||
| 14/03 | 09h00>09h56 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | لقد منحتنا الأرض موكبا لا ينتهي من الكائنات الحية، ولكل منها ما يثير الدهشة والغرابة. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تبلغ أقصى درجات.. | ara | لقد منحتنا الأرض موكبًا لا ينتهي من الكائنات الحية، ولكلٍ منها ما يثير الدهشة والغرابة. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تبلغ أقصى درجات الجنون والغرابة حين تخلق حياة جديدة وتعتني بها. فالحاجة الفطرية لاستمرار النوع تدفع الكائنات إلى سلوكيات غريبة لا حصر لها. ولدى كثير من الحيوانات، تبدأ الغرابة منذ لحظة الولادة. من منشأ اليعسوب في البرك المائية وهو أنجح صياد في الطبيعة إلى الأعشاش الرغوية اللزجة التي تؤوي شراغيف ضفدع الشجرة رباعي الخطوط، بل وتغذيها لاحقًا. تمتلئ الطبيعة بعقبات غريبة تواجه الصغار، مثل صغار البط الخشبي الذين يتعلمون القفز من ارتفاعات شاهقة هربًا من المفترسات، أو خفافيش الثعلب الطائر التي تخوض مياهًا تعج بالتماسيح لتنجو من حرارة الجو القاسية. حتى يرقات النمل تواجه تحديات مبكرة؛ إذ تفرز حريرًا لزجًا يُستخدم كغراء لربط الأوراق ببعضها، لبناء عش العائلة. وفي بعض الأحيان، يكون مجرد الحصول على فرصة للتكاثر هو التحدي الأكبر. فشجرة النقانق الإفريقية تتحمل سلوكيات غريبة من كائنات متعددة لتتمكن من نشر بذورها، بينما طائر "باوربيرد" الناري في غينيا الجديدة يبني هيكلًا مزخرفًا ويؤدي رقصات غريبة لجذب الأنثى. إن الرغبة في التكاثر تقود إلى سلوكيات عجيبة ورحلات ملحمية. فسمك السلمون الأحمر يواجه تيارات عنيفة ودببة شرسة في طريقه إلى مناطق التفريخ. أما ذكور بطريق الإمبراطور، فيحمون البيض من برد الشتاء القارس بالتجمع معًا، بينما تخرج الإناث للصيد في البحر. وتخوض سلطعونات جزيرة الكريسماس رحلة محفوفة بالمخاطر، تعبر خلالها الطرقات للوصول إلى أماكن التفريخ. ورغم كل هذه التحديات، فإن امتياز الأبوة يجعل كل شيء يستحق العناء. ففي كل قصة منشأ غريبة، تكمن مفاجآت علمية وتكيفات مذهلة. نكتشف أن التطور لا يزال حيًا ومُستمرًا، يبتكر كل وسيلة ممكنة لنجاح الحياة. |
| eng | Planet Weird - Episode 1 | Earth has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that nature is at its wildest and weirdest when creating and raising new life. | eng | Earth has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that nature is at its wildest and weirdest when creating and raising new life. The natural need to propagate a species leads to endless acts of oddity. For many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonflynature's most successful hunter, to the sticky, foam nests that house, and eventually feed, Four-Lined Tree Frog tadpoles. Nature is replete with weird obstacles for adolescents, such as Wood Ducklings learning to base jump to escape a predator, or young Flying Foxes braving Crocodile-infested waters to survive the extreme heat. Even Ant Larvae face challenges early on; Excreting sticky silk, they are used as glue to bind leaves together, forging the family nest. Sometimes, just securing the opportunity to reproduce proves the greatest challenge. Africa's Sausage Tree must endure a menagerie of weird behavior to cultivate and spread its seeds, while New Guinea's Flame Bowerbird must construct an ornate bower and execute the funkiest dance routines just to attract a mate. The desire to reproduce leads to endless strange behavior and epic journeys. Sockeye Salmon brave turbulent waters and Grizzly Bears as they swim upstream to their spawning grounds. Emperor Penguin fathers protect their eggs from the frigid winter, huddling en masse while the mothers hunt at sea. Christmas Island Crabs undertake a perilous pilgrimage, braving traffic as they travel to their spawning grounds. But despite all these challenges, the privilege of parenthood makes it all worthwhile. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. We discover that evolution is alive and ongoing, conjuring every conceivable way for life to succeed. | |||
| 14/03 | 10h00>10h55 | (0x00) ? | ara | الحيوانات اللبونة | يكشف السير ديفيد أتينبورو كيف تمكنت الثدييات من التغلب على الحرارة الشديدة في بعض من أكثر الأماكن سخونة على كوكب الأرض، وذلك من خلال دفع.. | ara | يكشف السير ديفيد أتينبورو كيف تمكنت الثدييات من التغلب على الحرارة الشديدة في بعض من أكثر الأماكن سخونة على كوكب الأرض، وذلك من خلال دفع أجسادها وقدراتها إلى أقصى حدود التحمل. بفضل ذكائها الفطري وتكيفاتها المذهلة، طورت هذه الكائنات استراتيجيات فريدة للبقاء، مكنتها من مواجهة الظروف القاسية والنجاة في بيئات كانت تبدو مستحيلة للعيش. |
| eng | Mammals - Episode 5 | Sir David Attenborough reveals how, by pushing themselves and their bodies to the absolute limit, mammals have found remarkable ways to beat the heat, surviving in some of the hottest places on our planet. | eng | Sir David Attenborough reveals how, by pushing themselves and their bodies to the absolute limit, mammals have found remarkable ways to beat the heat, surviving in some of the hottest places on our planet. | |||
| 14/03 | 11h00>11h50 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | أثناء الحفر في نظام الكهوف بحثًا عن ذهب الأزتك، يصطدم الفريق بجسم غير قابل للاختراق في أعماق الأرض. تكشف الفحوصات التي أُجريت على الموقع.. | ara | في إطار سعيهم المحموم لاكتشاف كنز الأزتك الأسطوري، يواصل الفريق الحفر داخل شبكة الكهوف المعقدة التي تمتد تحت الأرض. وبينما يتعمقون أكثر في هذا العالم الغامض، يصطدمون بجسم صلب وغامض لا يمكن اختراقه، مدفونًا في أعماق الأرض السحيقة. هذا الاكتشاف المفاجئ يدفعهم إلى إجراء سلسلة من الفحوصات الدقيقة على الموقع، والتي تكشف عن أسرار مذهلة تتعلق بمنطقة الطاقة الغريبة التي لطالما أثارت التساؤلات، وتسلط الضوء على ما يكمن فعلاً تحت المزرعة من أسرار قد تغير كل ما عرفوه من قبل. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S3 - Episode 7 | While drilling into the cavern system to find the Aztec gold, the team strikes an impenetrable object deep below ground. Tests of the site reveal the truth about the Energy Zone and what lies beneath Blind | eng | While drilling into the cavern system to find the Aztec gold, the team strikes an impenetrable object deep below ground. Tests of the site reveal the truth about the Energy Zone and what lies beneath Blind Frog Ranch. | |||
| 14/03 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية وتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 14/03 | 13h00>13h50 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام. الأول من زوجين يعملان في قلب العقارات (فلِبّرز) يعانيان من تضاؤل ميزانيتهما وخطط ترميم غير.. | ara | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام، لكلٍ منهما تحدياته وفرصه الخاصة. المقترح الأول يأتي من زوجين يعملان في قلب سوق العقارات كمجددين (فلِبّرز)، يواجهان صعوبات متزايدة بسبب تقلص ميزانيتهما واعتمادهما على خطط ترميم غير تقليدية قد لا تتماشى مع معايير السوق. أما المقترح الثاني، فمقدَّم من عائلة اكتشفت عقارًا نادرًا في قلب لوس أنجلوس، يتمتع بإمكانات واعدة لتوليد مصادر دخل متعددة، مما يجعله مشروعًا استثماريًا جذابًا لكنه يتطلب رؤية طويلة الأمد وتنفيذًا دقيقًا. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 8 | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potenti | eng | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potential for multiple income streams. | |||
| 14/03 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. المياه البيضاء | عائدين إلى منجم الذهب، يصمم فريد وابنه داستن على تحقيق ثروة ضخمة مهما كانت المخاطر. لكن للوصول إلى الكنز الكبير من الذهب، سيتعين عليهما.. | ara | عائدان إلى منجم الذهب، فريد وابنه داستن يعيشان في تحدٍ مستمر للبحث عن الثروة في أعماق الأرض. عازمان على جني ثروة كبيرة، لا يترددان في مواجهة أخطر المخاطر التي قد تعترض طريقهما. في سعيهما للعثور على الكنز الذهبي، يغامران بالغوص في أعماق مياه أحد الأنهار الأكثر عتوًا في ألاسكا. تلك المياه التي تغطيها الطبيعة البرية، تحمل في طياتها تحديات شديدة، لكن عزيمتهما على النجاح تدفعهما للذهاب بعيدًا، في رحلة محفوفة بالمخاطر التي تتطلب شجاعة ومهارة غير عادية. من خلال الغوص في هذه المناطق الجغرافية الوعرة، يواجهان أخطارًا قد تهدد حياتهما، لكن التحدي الحقيقي يكمن في اكتشاف تلك الكميات الكبيرة من الذهب المدفونة في أعماق المياه. |
| eng | Gold Rush: White Water S3 - Episode 13 | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's | eng | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's wildest creeks. | |||
| 14/03 | 15h00>15h31 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في حائل مدينة الكرم، عاش خالد تجربة لا يحتاج معها بطاقة ذهبية بفضل ضيافة أهلها، فيما نالت رغدة البطاقة لتخوض مغامراتها بين القلاع.. | ara | أهلاً بكم في مدينة الكرم حائل! خالد كان مستعداً للبطاقة الذهبية لكن تجري الرياح بما لا تشتهي السفن وفي النهاية حازت رغدة على البطاقة. لكن هل سيكون بحاجة للبطاقة الذهبية مع كل الكرم والضيافة؟ خالد استمتع بزيارة منازل حاتم الطائي واكتشف أسرار القدماء وحصل على توصيلات وسكن مجاني من أهل المنطقة. رغدة تكارمت على نفسها إلى أقصى الحدود وزارت القلاع التاريخية واستمتعت بوجبات عالمية وتعرفت على أجمل الصقور وأصبح هناك صقر على اسمها في حائل! إذا أردتم اكتشاف أصول الضيافة السعودية فما عليكم إلا أن تتبعوا خطوات رغدة وخالد في حائل. |
| eng | Head Or Tales - Episode 8 | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il | eng | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il is the heart of generosity | |||
| 14/03 | 15h35>15h43 | (0x00) ? | ara | Discovery vlogs - Saudi cruise | من جدة إلى ينبع التاريخية يصحبكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في رحلة فاخرة متكاملة تجمع بين تجارب الطعام.. | ara | من جدة إلى ينبع التاريخية، يأخذكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في تجربة سياحية عالمية المستوى، تمتد من لحظة الصعود وحتى الوصول. رحلة مليئة بالأنشطة المشوّقة تبدأ بتجارب طعام راقية وفعاليات ترفيهية متنوعة، وتصل ذروتها مع أجواء كأس السوبر الإسباني بحضور الأسطورتين غوتي وكلويفرت. كما نمنحكم إطلالة حصرية داخل جسر قيادة السفينة للتعرّف على أسرار الملاحة، ونخوض مغامرة الانزلاق بالحبل فوق مياه البحر الأحمر في تجربة لا تُنسى. إنها رحلة مكتملة التفاصيل تجمع بين المتعة والفخامة والمغامرة على أحد أحدث وأجمل سفن الكروز في المنطقة. |
| eng | Discovery vlogs - Saudi cruise - Episode 1 | ||||||
| 14/03 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ينطلق مايك وإلفيس في مغامرة جديدة لتجديد شاحنة قديمة ومملة وتحويلها إلى نسخة اقتصادية وملهمة من سيارة هولدن ساندمان الأسطورية، التي.. | ara | في هذه الحلقة من البرنامج، ينطلق مايك وإلفيس في مغامرة جديدة لتجديد شاحنة قديمة ومملة وتحويلها إلى نسخة اقتصادية وملهمة من سيارة Holden Sandman الأسطورية، التي تُعد أيقونة سيارات ركوب الأمواج في أستراليا. التحدي ليس فقط في الشكل الخارجي، بل في الحفاظ على الروح الأصلية للسيارة مع الالتزام بميزانية محدودة. يواجه الفريق عقبات فنية وإبداعية أثناء سعيهم لإعادة إحياء هذه السيارة الكلاسيكية بأسلوب يلائم عشاق البحر والرمال. |
| eng | Wheeler Dealers World Tour - Episode 8 | In this installment, Mike and Elvis take on the challenge of transforming a dull panel van into a desirable budget version of the iconic Holden Sandman, Australia's ultimate surf wagon. | eng | In this installment, Mike and Elvis take on the challenge of transforming a dull panel van into a desirable budget version of the iconic Holden Sandman, Australia's ultimate surf wagon. | |||
| 14/03 | 17h00>17h23 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | يواجه السائقون نوبات غضب عند محطات الوقود، بينما يتدخل أصحاب النوايا الحسنة لإنقاذ ضحايا العنف على الطرقات. في كاليفورنيا، يحاول السكان.. | ara | في مشاهد تعكس تصاعد التوتر والعنف على الطرقات، يواجه السائقون مواقف خطيرة وغير متوقعة. عند محطات الوقود، تتحول لحظات الانتظار إلى ساحات غضب، حيث تنفجر مشادات قد تنتهي بعنف جسدي. في المقابل، يظهر أصحاب القلوب الرحيمة، الذين يتدخلون بشجاعة لإنقاذ ضحايا نوبات الغضب المروري، في مشاهد تبرز الجانب الإنساني وسط الفوضى. أما في كاليفورنيا، فيخوض السائقون يوميًا معركة مع طرق محفوفة بالمخاطر، حيث يصبح التنقل تحديًا بحد ذاته. وفي لحظة مأساوية، يجد أب نفسه مضطرًا للدفاع عن طفله في وجه معتدٍ مسلح، في مشهد يجسد كيف يمكن أن تتحول القيادة اليومية إلى صراع من أجل البقاء. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 8 | Drivers face rage at the gas pump. Good Samaritans rescue road rage victims. Californians negotiate dangerous roadways. A man defends his child from a gun-toting menace. | eng | Drivers face rage at the gas pump. Good Samaritans rescue road rage victims. Californians negotiate dangerous roadways. A man defends his child from a gun-toting menace. | |||
| 14/03 | 17h25>17h49 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | عند معبر لا لينيا الحدودي، يُضبط رجل بحوزته كميات كبيرة من الأدوية دون وجود وصفة طبية. في ميناء برشلونة، يقوم الحرس المدني بتفتيش مركبة.. | ara | عند معبر لا لينيا الحدودي، وهو نقطة تفتيش حيوية بين إسبانيا وجيب جبل طارق، يُستوقف رجل خلال عبوره سيرًا على الأقدام، وبعد تفتيش دقيق، تُكتشف بحوزته كميات كبيرة من الأدوية المتنوعة، بعضها ذو تأثير قوي ويخضع لتنظيم صارم، دون أن يحمل أي وصفة طبية تثبت حاجته لها. يثير هذا الأمر شكوكًا حول إمكانية استخدامها في التهريب أو المتاجرة غير المشروعة، ما يستدعي إحالة القضية للجهات المختصة. وفي ميناء برشلونة، خلال عملية تفتيش روتينية، يلاحظ الحرس المدني أن إحدى المركبات التجارية المحملة بشحنة ضخمة من البضائع تُظهر علامات غير اعتيادية في الوزن والتوزيع. وباستخدام أجهزة المسح، يقرر الضباط تفتيش الحمولة يدويًا، بحثًا عن مواد مهربة أو مقصورة سرية قد تخفي شيئًا غير قانوني. أما في مطار باراخاس بمدريد، فيصادر رجال الأمن عددًا من المواد المحظورة التي كانت بحوزة أحد الركاب، من بينها أدوات إلكترونية معدّلة، وسوائل غير مصرّح بها، وبعض المكونات التي قد تُستخدم في أغراض مريبة، مما يتطلب فتح تحقيق موسّع لمعرفة مصدرها ووجهتها. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 8 | eng | At La Lnea Border, a man is caught with large amounts of medication, but no prescription. At the Port of Barcelona, the Civil Guards search a vehicle with a lot of cargo. At Barajas Airport in Madrid, officers seize numerous prohibited items from a passenger. | ||||
| 14/03 | 18h00>18h50 | (0x00) ? | ara | ليلة الرعب مع جاك أوزبورن | يجد جاك أوزبورن وشقيقته كيلي نفسيهما محبوسين داخل سجن ولاية نيفادا المهجور، وهو مكان يحمل تاريخًا طويلًا من العنف والفوضى. ومع كل لحظة.. | ara | يجد جاك أوزبورن وشقيقته كيلي نفسيهما محبوسين داخل سجن ولاية نيفادا المهجور، وهو مكان يحمل تاريخًا طويلًا من العنف والفوضى. ومع كل لحظة تمر داخل جدرانه الباردة، تبدأ آثار الماضي المظلم لهذا السجن في التسلل إليهما، لتُرعبهما وتختبر قدرتهما على الصمود. فهل سيتمكنان من النجاة دون أن يمسّهما شيء؟ أم أن هذا المكان سيجبرهما على الاستسلام لظلاله القاتمة؟ |
| eng | Jack Osbourne's Night Of Terror - Episode 3 | Jack and Kelly Osbourne get locked into the Nevada State Prison; with its history of violence and mayhem, this abandoned penitentiary torments the siblings, possibly either making them succumb to its dark | eng | Jack and Kelly Osbourne get locked into the Nevada State Prison; with its history of violence and mayhem, this abandoned penitentiary torments the siblings, possibly either making them succumb to its dark past, or release them unscathed. | |||
| 14/03 | 19h00>19h31 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في حائل مدينة الكرم، عاش خالد تجربة لا يحتاج معها بطاقة ذهبية بفضل ضيافة أهلها، فيما نالت رغدة البطاقة لتخوض مغامراتها بين القلاع.. | ara | أهلاً بكم في مدينة الكرم حائل! خالد كان مستعداً للبطاقة الذهبية لكن تجري الرياح بما لا تشتهي السفن وفي النهاية حازت رغدة على البطاقة. لكن هل سيكون بحاجة للبطاقة الذهبية مع كل الكرم والضيافة؟ خالد استمتع بزيارة منازل حاتم الطائي واكتشف أسرار القدماء وحصل على توصيلات وسكن مجاني من أهل المنطقة. رغدة تكارمت على نفسها إلى أقصى الحدود وزارت القلاع التاريخية واستمتعت بوجبات عالمية وتعرفت على أجمل الصقور وأصبح هناك صقر على اسمها في حائل! إذا أردتم اكتشاف أصول الضيافة السعودية فما عليكم إلا أن تتبعوا خطوات رغدة وخالد في حائل. |
| eng | Head Or Tales - Episode 8 | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il | eng | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il is the heart of generosity | |||
| 14/03 | 19h35>19h43 | (0x00) ? | ara | Discovery vlogs - Saudi cruise | من جدة إلى ينبع التاريخية يصحبكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في رحلة فاخرة متكاملة تجمع بين تجارب الطعام.. | ara | من جدة إلى ينبع التاريخية، يأخذكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في تجربة سياحية عالمية المستوى، تمتد من لحظة الصعود وحتى الوصول. رحلة مليئة بالأنشطة المشوّقة تبدأ بتجارب طعام راقية وفعاليات ترفيهية متنوعة، وتصل ذروتها مع أجواء كأس السوبر الإسباني بحضور الأسطورتين غوتي وكلويفرت. كما نمنحكم إطلالة حصرية داخل جسر قيادة السفينة للتعرّف على أسرار الملاحة، ونخوض مغامرة الانزلاق بالحبل فوق مياه البحر الأحمر في تجربة لا تُنسى. إنها رحلة مكتملة التفاصيل تجمع بين المتعة والفخامة والمغامرة على أحد أحدث وأجمل سفن الكروز في المنطقة. |
| eng | Discovery vlogs - Saudi cruise - Episode 1 | ||||||
| 14/03 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد اصطدامهم بنيزك مدفون تحت الأرض أثناء محاولتهم الحفر في نظام الكهوف، يبدأ الفريق بالبحث عن مسار بديل. وخلال عملية الاستكشاف، يكتشف.. | ara | بعد اصطدامهم بنيزك مدفون تحت الأرض أثناء محاولتهم الحفر في نظام الكهوف، يبدأ الفريق بالبحث عن مسار بديل. وخلال عملية الاستكشاف، يكتشف تشاد دليلًا يقودهم أخيرًا إلى نقطة تحول حاسمة في المهمة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S3 - Episode 8 | After hitting a meteorite deep underground while trying to drill into the cavern system, the team searches for an alternate route. While scouring the area, Chad discovers a clue that finally leads to a brea | eng | After hitting a meteorite deep underground while trying to drill into the cavern system, the team searches for an alternate route. While scouring the area, Chad discovers a clue that finally leads to a breakthrough. | |||
| 14/03 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ara | أصحاب العقارات.. النجاة من الإفلاس | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام. الأول من زوجين يعملان في قلب العقارات (فلِبّرز) يعانيان من تضاؤل ميزانيتهما وخطط ترميم غير.. | ara | ينظر الأخوان في مقترحين مثيرين للاهتمام، لكلٍ منهما تحدياته وفرصه الخاصة. المقترح الأول يأتي من زوجين يعملان في قلب سوق العقارات كمجددين (فلِبّرز)، يواجهان صعوبات متزايدة بسبب تقلص ميزانيتهما واعتمادهما على خطط ترميم غير تقليدية قد لا تتماشى مع معايير السوق. أما المقترح الثاني، فمقدَّم من عائلة اكتشفت عقارًا نادرًا في قلب لوس أنجلوس، يتمتع بإمكانات واعدة لتوليد مصادر دخل متعددة، مما يجعله مشروعًا استثماريًا جذابًا لكنه يتطلب رؤية طويلة الأمد وتنفيذًا دقيقًا. |
| eng | Backed By The Bros - Episode 8 | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potenti | eng | The Brothers consider two very interesting proposals. One involves a pair of flippers with a shrinking budget and unusual reno plans, and the other is a family who discovered a rare find in Los Angeles with the potential for multiple income streams. | |||
| 14/03 | 22h00>22h23 | (0x00) ? | ara | سائقون.. غضب على الطريق | يواجه السائقون نوبات غضب عند محطات الوقود، بينما يتدخل أصحاب النوايا الحسنة لإنقاذ ضحايا العنف على الطرقات. في كاليفورنيا، يحاول السكان.. | ara | في مشاهد تعكس تصاعد التوتر والعنف على الطرقات، يواجه السائقون مواقف خطيرة وغير متوقعة. عند محطات الوقود، تتحول لحظات الانتظار إلى ساحات غضب، حيث تنفجر مشادات قد تنتهي بعنف جسدي. في المقابل، يظهر أصحاب القلوب الرحيمة، الذين يتدخلون بشجاعة لإنقاذ ضحايا نوبات الغضب المروري، في مشاهد تبرز الجانب الإنساني وسط الفوضى. أما في كاليفورنيا، فيخوض السائقون يوميًا معركة مع طرق محفوفة بالمخاطر، حيث يصبح التنقل تحديًا بحد ذاته. وفي لحظة مأساوية، يجد أب نفسه مضطرًا للدفاع عن طفله في وجه معتدٍ مسلح، في مشهد يجسد كيف يمكن أن تتحول القيادة اليومية إلى صراع من أجل البقاء. |
| eng | Road Rage S2 - Episode 8 | Drivers face rage at the gas pump. Good Samaritans rescue road rage victims. Californians negotiate dangerous roadways. A man defends his child from a gun-toting menace. | eng | Drivers face rage at the gas pump. Good Samaritans rescue road rage victims. Californians negotiate dangerous roadways. A man defends his child from a gun-toting menace. | |||
| 14/03 | 22h30>22h54 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | عند معبر لا لينيا الحدودي، يُضبط رجل بحوزته كميات كبيرة من الأدوية دون وجود وصفة طبية. في ميناء برشلونة، يقوم الحرس المدني بتفتيش مركبة.. | ara | عند معبر لا لينيا الحدودي، وهو نقطة تفتيش حيوية بين إسبانيا وجيب جبل طارق، يُستوقف رجل خلال عبوره سيرًا على الأقدام، وبعد تفتيش دقيق، تُكتشف بحوزته كميات كبيرة من الأدوية المتنوعة، بعضها ذو تأثير قوي ويخضع لتنظيم صارم، دون أن يحمل أي وصفة طبية تثبت حاجته لها. يثير هذا الأمر شكوكًا حول إمكانية استخدامها في التهريب أو المتاجرة غير المشروعة، ما يستدعي إحالة القضية للجهات المختصة. وفي ميناء برشلونة، خلال عملية تفتيش روتينية، يلاحظ الحرس المدني أن إحدى المركبات التجارية المحملة بشحنة ضخمة من البضائع تُظهر علامات غير اعتيادية في الوزن والتوزيع. وباستخدام أجهزة المسح، يقرر الضباط تفتيش الحمولة يدويًا، بحثًا عن مواد مهربة أو مقصورة سرية قد تخفي شيئًا غير قانوني. أما في مطار باراخاس بمدريد، فيصادر رجال الأمن عددًا من المواد المحظورة التي كانت بحوزة أحد الركاب، من بينها أدوات إلكترونية معدّلة، وسوائل غير مصرّح بها، وبعض المكونات التي قد تُستخدم في أغراض مريبة، مما يتطلب فتح تحقيق موسّع لمعرفة مصدرها ووجهتها. |
| eng | Border Control: Spain S7 - Episode 8 | eng | At La Lnea Border, a man is caught with large amounts of medication, but no prescription. At the Port of Barcelona, the Civil Guards search a vehicle with a lot of cargo. At Barajas Airport in Madrid, officers seize numerous prohibited items from a passenger. | ||||
| 14/03 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. المياه البيضاء | عائدين إلى منجم الذهب، يصمم فريد وابنه داستن على تحقيق ثروة ضخمة مهما كانت المخاطر. لكن للوصول إلى الكنز الكبير من الذهب، سيتعين عليهما.. | ara | عائدان إلى منجم الذهب، فريد وابنه داستن يعيشان في تحدٍ مستمر للبحث عن الثروة في أعماق الأرض. عازمان على جني ثروة كبيرة، لا يترددان في مواجهة أخطر المخاطر التي قد تعترض طريقهما. في سعيهما للعثور على الكنز الذهبي، يغامران بالغوص في أعماق مياه أحد الأنهار الأكثر عتوًا في ألاسكا. تلك المياه التي تغطيها الطبيعة البرية، تحمل في طياتها تحديات شديدة، لكن عزيمتهما على النجاح تدفعهما للذهاب بعيدًا، في رحلة محفوفة بالمخاطر التي تتطلب شجاعة ومهارة غير عادية. من خلال الغوص في هذه المناطق الجغرافية الوعرة، يواجهان أخطارًا قد تهدد حياتهما، لكن التحدي الحقيقي يكمن في اكتشاف تلك الكميات الكبيرة من الذهب المدفونة في أعماق المياه. |
| eng | Gold Rush: White Water S3 - Episode 13 | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's | eng | Gold miners Fred and his son Dustin are determined to make a fortune no matter the risk. But to find the big gold payout, they'll put their lives on the line by diving deep beneath the waters of one of Alaska's wildest creeks. | |||
| 15/03 | 00h00>00h46 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | يصل إلى الورشة عميل جديد ومميز: ريك ميزيك من برنامج Deadliest Catch الشهير. يضع ريك بين يدي ديف مشروعًا حساسًا: العمل على سيارته CF1، وهو تحدٍّ.. | ara | يصل إلى الورشة عميل جديد ومميز: ريك ميزيك من برنامج Deadliest Catch الشهير. يضع ريك بين يدي ديف مشروعًا حساسًا: العمل على سيارته CF1، وهو تحدٍّ مباشر لموهبة ديف التصميمية، إذ يتعين عليه تقديم تصميم يجمع بين الفخامة، الأداء، والهوية الخاصة لمالك قوي الشخصية. وفي الوقت نفسه، تستعرض ورشة التنجيد في كينديغ بعضًا من التقنيات الجديدة التي طورتها مؤخرًا لتحسين جودة العمل، وتسريع مراحل التطوير، ومنح السيارات طابعًا فريدًا ومتناسقًا مع تصميمها الخارجي. إنها فرصة لعرض التطور الحرفي داخل الورشة، وإظهار كيف يتناغم كل قسم فيها لصنع سيارة مذهلة من الداخل والخارج. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 16 | A new client, Rick Mezich from ""Deadliest Catch,"" tests Dave's design prowess on his CF1, while the upholstery shop shows off some of the new processes it has developed to streamline the builds. | eng | A new client, Rick Mezich from ""Deadliest Catch,"" tests Dave's design prowess on his CF1, while the upholstery shop shows off some of the new processes it has developed to streamline the builds. | |||
| 15/03 | 01h20>01h49 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تأخذكم الشيف خلود في جولة إلى المطبخ الفلبيني! تبدأ وصفتها بـ الأدوبو، لكن هذه المرة بلمسة مبتكرة باستخدام السجق بدلًا من اللحم التقليدي... | ara | في حلقة اليوم من حكايات مطبخ، تسافر بنا الشيف خلود إلى قلب المطبخ الفلبيني، حيث النكهات الجريئة والتوابل الغنية تلتقي في أطباق تقليدية بلمسة عصرية. نبدأ مع وصفة الأدوبو، أحد أشهر الأطباق في الفلبين، ولكن بلمسة غير معتادة: أدوبو بالسجق بدلًا من اللحم أو الدجاج. نكتشف كيف تتداخل نكهات الخل والثوم وصلصة الصويا مع طراوة السجق، لنحصل على طبق غني بالنكهات الحلوة والمالحة والمدخنة في آنٍ واحد طبق سهل التحضير لكنه مليء بالمفاجآت. أما الطبق الثاني، فهو وصفة جانبية بسيطة ولكنها مميزة تُقدَّم بجانب الأرز الأبيض: حشوة العيش. وهي مزيج من الخضروات والتوابل والمكونات السرية التي تضيف لونًا وطابعًا مميزًا لأي طبق أرز تقليدي، وتحوّله إلى وجبة متكاملة. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 22 | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. Then a simple and delicious side dish served | eng | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. The episode wraps up with a simple and delicious side dish served with white rice, called Hashwet Al-Eish a flavorful and colorful topping that enhances any rice dish. | |||
| 15/03 | 01h50>02h34 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في حلقة جديدة من المطبخ الرمضاني، تبدأ الشيف منال بتحضير كرات البطاطس الذهبية، الخفيفة والمقرمشة. ثم تنتقل إلى الطبق الرئيسي رولات.. | ara | في حلقة جديدة من المطبخ الرمضاني، تبدأ الشيف منال بتحضير كرات البطاطس الذهبية، الخفيفة والمقرمشة. ثم تنتقل إلى الطبق الرئيسي رولات الدجاج المحشي بحشوة لذيذة ومتوازنة. أما مسك الختام فهو بسبوسة البسكويت لمحبي الحلويات السهلة. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 26 | ||||||
| 15/03 | 02h40>03h31 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | لقد منحتنا الأرض موكبا لا ينتهي من الكائنات الحية، ولكل منها ما يثير الدهشة والغرابة. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تبلغ أقصى درجات.. | ara | لقد منحتنا الأرض موكبًا لا ينتهي من الكائنات الحية، ولكلٍ منها ما يثير الدهشة والغرابة. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تبلغ أقصى درجات الجنون والغرابة حين تخلق حياة جديدة وتعتني بها. فالحاجة الفطرية لاستمرار النوع تدفع الكائنات إلى سلوكيات غريبة لا حصر لها. ولدى كثير من الحيوانات، تبدأ الغرابة منذ لحظة الولادة. من منشأ اليعسوب في البرك المائية وهو أنجح صياد في الطبيعة إلى الأعشاش الرغوية اللزجة التي تؤوي شراغيف ضفدع الشجرة رباعي الخطوط، بل وتغذيها لاحقًا. تمتلئ الطبيعة بعقبات غريبة تواجه الصغار، مثل صغار البط الخشبي الذين يتعلمون القفز من ارتفاعات شاهقة هربًا من المفترسات، أو خفافيش الثعلب الطائر التي تخوض مياهًا تعج بالتماسيح لتنجو من حرارة الجو القاسية. حتى يرقات النمل تواجه تحديات مبكرة؛ إذ تفرز حريرًا لزجًا يُستخدم كغراء لربط الأوراق ببعضها، لبناء عش العائلة. وفي بعض الأحيان، يكون مجرد الحصول على فرصة للتكاثر هو التحدي الأكبر. فشجرة النقانق الإفريقية تتحمل سلوكيات غريبة من كائنات متعددة لتتمكن من نشر بذورها، بينما طائر "باوربيرد" الناري في غينيا الجديدة يبني هيكلًا مزخرفًا ويؤدي رقصات غريبة لجذب الأنثى. إن الرغبة في التكاثر تقود إلى سلوكيات عجيبة ورحلات ملحمية. فسمك السلمون الأحمر يواجه تيارات عنيفة ودببة شرسة في طريقه إلى مناطق التفريخ. أما ذكور بطريق الإمبراطور، فيحمون البيض من برد الشتاء القارس بالتجمع معًا، بينما تخرج الإناث للصيد في البحر. وتخوض سلطعونات جزيرة الكريسماس رحلة محفوفة بالمخاطر، تعبر خلالها الطرقات للوصول إلى أماكن التفريخ. ورغم كل هذه التحديات، فإن امتياز الأبوة يجعل كل شيء يستحق العناء. ففي كل قصة منشأ غريبة، تكمن مفاجآت علمية وتكيفات مذهلة. نكتشف أن التطور لا يزال حيًا ومُستمرًا، يبتكر كل وسيلة ممكنة لنجاح الحياة. |
| eng | Planet Weird - Episode 1 | Earth has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that nature is at its wildest and weirdest when creating and raising new life. | eng | Earth has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that nature is at its wildest and weirdest when creating and raising new life. The natural need to propagate a species leads to endless acts of oddity. For many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonflynature's most successful hunter, to the sticky, foam nests that house, and eventually feed, Four-Lined Tree Frog tadpoles. Nature is replete with weird obstacles for adolescents, such as Wood Ducklings learning to base jump to escape a predator, or young Flying Foxes braving Crocodile-infested waters to survive the extreme heat. Even Ant Larvae face challenges early on; Excreting sticky silk, they are used as glue to bind leaves together, forging the family nest. Sometimes, just securing the opportunity to reproduce proves the greatest challenge. Africa's Sausage Tree must endure a menagerie of weird behavior to cultivate and spread its seeds, while New Guinea's Flame Bowerbird must construct an ornate bower and execute the funkiest dance routines just to attract a mate. The desire to reproduce leads to endless strange behavior and epic journeys. Sockeye Salmon brave turbulent waters and Grizzly Bears as they swim upstream to their spawning grounds. Emperor Penguin fathers protect their eggs from the frigid winter, huddling en masse while the mothers hunt at sea. Christmas Island Crabs undertake a perilous pilgrimage, braving traffic as they travel to their spawning grounds. But despite all these challenges, the privilege of parenthood makes it all worthwhile. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. We discover that evolution is alive and ongoing, conjuring every conceivable way for life to succeed. | |||
| 15/03 | 04h30>05h17 | (0x00) ? | ara | سعادة زوجية وتنافس مهني | إيلين وراي في سباق مع الزمن لإنقاذ حلمهما قبل حفل الاستقبال الكبير، بينما تختتم إيلين ثلاث سنوات من التحديات بكشف مذهل لمشروع التجديد.. | ara | إيلين وراي يخوضان سباقًا محمومًا مع الزمن لحل المشكلات المفاجئة التي تهدد حلمهما قبل لحظات من حفل الاستقبال الكبير. كل خطوة تحمل ضغطًا هائلًا، وكل قرار قد يغيّر النتيجة. وبعد ثلاث سنوات من التحديات، من العقبات المالية إلى القرارات التصميمية المعقدة، تصل إيلين إلى اللحظة التي انتظرتها طويلًا: الكشف عن مشروع التجديد الفاخر في جزر كيز. النتيجة؟ تصميم يخطف الأنفاس، تفاصيل مذهلة، وردود فعل لا تُنسى من عميلها الذي يشهد تحوّلًا استثنائيًا من مجرد فكرة إلى واقع يفوق التوقعات. إنها نهاية مثالية لرحلة مليئة بالإصرار والشغف والإبداع. |
| eng | Divided By Design - Episode 8 | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking re | eng | Eilyn and Ray scramble to solve 11th-hour problems to finish their forever home before their housewarming party. And after three years of challenges, Eilyn caps her luxury reno project in the Keys with a breathtaking reveal to her client. | |||
| 15/03 | 06h25>06h54 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تأخذكم الشيف خلود في جولة إلى المطبخ الفلبيني! تبدأ وصفتها بـ الأدوبو، لكن هذه المرة بلمسة مبتكرة باستخدام السجق بدلًا من اللحم التقليدي... | ara | في حلقة اليوم من حكايات مطبخ، تسافر بنا الشيف خلود إلى قلب المطبخ الفلبيني، حيث النكهات الجريئة والتوابل الغنية تلتقي في أطباق تقليدية بلمسة عصرية. نبدأ مع وصفة الأدوبو، أحد أشهر الأطباق في الفلبين، ولكن بلمسة غير معتادة: أدوبو بالسجق بدلًا من اللحم أو الدجاج. نكتشف كيف تتداخل نكهات الخل والثوم وصلصة الصويا مع طراوة السجق، لنحصل على طبق غني بالنكهات الحلوة والمالحة والمدخنة في آنٍ واحد طبق سهل التحضير لكنه مليء بالمفاجآت. أما الطبق الثاني، فهو وصفة جانبية بسيطة ولكنها مميزة تُقدَّم بجانب الأرز الأبيض: حشوة العيش. وهي مزيج من الخضروات والتوابل والمكونات السرية التي تضيف لونًا وطابعًا مميزًا لأي طبق أرز تقليدي، وتحوّله إلى وجبة متكاملة. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 22 | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. Then a simple and delicious side dish served | eng | Chef Kholoud takes you on a journey into Filipino cuisine! She begins with a twist on the classic adobo, this time using sausage instead of the traditional meat. The episode wraps up with a simple and delicious side dish served with white rice, called Hashwet Al-Eish a flavorful and colorful topping that enhances any rice dish. | |||
| 15/03 | 07h00>07h30 | (0x00) ? | ara | Heads Or Tales السعودية | في حائل مدينة الكرم، عاش خالد تجربة لا يحتاج معها بطاقة ذهبية بفضل ضيافة أهلها، فيما نالت رغدة البطاقة لتخوض مغامراتها بين القلاع.. | ara | أهلاً بكم في مدينة الكرم حائل! خالد كان مستعداً للبطاقة الذهبية لكن تجري الرياح بما لا تشتهي السفن وفي النهاية حازت رغدة على البطاقة. لكن هل سيكون بحاجة للبطاقة الذهبية مع كل الكرم والضيافة؟ خالد استمتع بزيارة منازل حاتم الطائي واكتشف أسرار القدماء وحصل على توصيلات وسكن مجاني من أهل المنطقة. رغدة تكارمت على نفسها إلى أقصى الحدود وزارت القلاع التاريخية واستمتعت بوجبات عالمية وتعرفت على أجمل الصقور وأصبح هناك صقر على اسمها في حائل! إذا أردتم اكتشاف أصول الضيافة السعودية فما عليكم إلا أن تتبعوا خطوات رغدة وخالد في حائل. |
| eng | Head Or Tales - Episode 8 | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il | eng | Ha'il, the true city of hospitality, Khaled realized he didn't need a Gold Card thanks to the locals' generosity, while Raghda who did get the card enjoyed castles, cuisine, and a falcon named after her, proving that Ha'il is the heart of generosity | |||
| 15/03 | 07h35>07h43 | (0x00) ? | ara | Discovery vlogs - Saudi cruise | من جدة إلى ينبع التاريخية يصحبكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في رحلة فاخرة متكاملة تجمع بين تجارب الطعام.. | ara | من جدة إلى ينبع التاريخية، يأخذكم ديسكفري فلوق في حلقة خاصة على متن كروز السعودية "أرويا" في تجربة سياحية عالمية المستوى، تمتد من لحظة الصعود وحتى الوصول. رحلة مليئة بالأنشطة المشوّقة تبدأ بتجارب طعام راقية وفعاليات ترفيهية متنوعة، وتصل ذروتها مع أجواء كأس السوبر الإسباني بحضور الأسطورتين غوتي وكلويفرت. كما نمنحكم إطلالة حصرية داخل جسر قيادة السفينة للتعرّف على أسرار الملاحة، ونخوض مغامرة الانزلاق بالحبل فوق مياه البحر الأحمر في تجربة لا تُنسى. إنها رحلة مكتملة التفاصيل تجمع بين المتعة والفخامة والمغامرة على أحد أحدث وأجمل سفن الكروز في المنطقة. |
| eng | Discovery vlogs - Saudi cruise - Episode 1 | ||||||
| 15/03 | 08h00>08h44 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في حلقة جديدة من المطبخ الرمضاني، تبدأ الشيف منال بتحضير كرات البطاطس الذهبية، الخفيفة والمقرمشة. ثم تنتقل إلى الطبق الرئيسي رولات.. | ara | في حلقة جديدة من المطبخ الرمضاني، تبدأ الشيف منال بتحضير كرات البطاطس الذهبية، الخفيفة والمقرمشة. ثم تنتقل إلى الطبق الرئيسي رولات الدجاج المحشي بحشوة لذيذة ومتوازنة. أما مسك الختام فهو بسبوسة البسكويت لمحبي الحلويات السهلة. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 26 | ||||||
| 15/03 | 09h00>09h46 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | مرحبا بك في عالم القوى الخارقة للحيوانات، فرغم روعة أبطال القصص المصورة الخيالية إلا أن مملكة الحيوان تزخر بقدرات مذهلة حقيقية تماما. في.. | ara | مرحبًا بكِ في عالم القوى الخارقة للحيوانات. فرغم روعة أبطال القصص المصورة الخيالية، إلا أن مملكة الحيوان تزخر بقدرات مذهلة حقيقية تمامًا. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تخفي في جعبتها حيلًا رائعة. سواء في مطاردة الفريسة، أو الهروب من المفترسات، أو جذب الشريك، يواصل التطور ابتكار أنواع بقدرات غريبة تمنحها الأفضلية في سباق البقاء. في مختلف أنحاء العالم، طوّرت المفترسات قوى فريدة تمكّنها من تعقّب فرائسها والانقضاض عليها. من العنكبوت المائي الذي يتزلج على شبكة مائية لاصطياد ضحاياه، إلى التمساح البحري المزوّد بحساسات ضغط تكتشف الفريسة في الأعماق المظلمة. أما حيوان التارسير، فيمتلك رؤية ليلية خارقة وقفزات مذهلة تنافس سوبرمان، بينما يتمتع الثعلب الأحمر بقدرة على استشعار التيارات المغناطيسية الأرضية لتحديد موقع طعامه بدقة. لكن على كل صياد أن يحذر من فريسته. فجمبري السرعوف قادر على توجيه ضربة قاضية، تُعد الأسرع في عالم الطبيعة، بينما يستطيع سحلية "دراكو" التحول إلى تنين طائر للهروب من الخطر. بعض الحيوانات تمتلك أدوات للهجوم والدفاع معًا؛ فالحرباء تملك لسانًا أشبه بصاروخ تنطلق به نحو الفريسة، كما يمكنها الاندماج مع محيطها عند اقتراب الخطر. بعض القوى الخارقة أكثر تخصصًا. فشمبانزي "فونغولي" يستخدم ذكاءه الفائق لحل مشكلات معقدة، مثل: "ما الغداء اليوم؟"، بينما تنير حفلات الرقص الحيوية لليراعات غابات العالم، حيث تومض كل يرعة بإشارات ضوئية مغازلة على أمل جذب الشريك. للبقاء في الطبيعة، تحتاج إلى ميزة... قوة خارقة، تحول الضعيف إلى بطل خارق. فكل بيئة تقدم تحديات فريدة، يسعى التطور لتجاوزها. وكلما ازدادت البيئة وحشية، ازدادت الحلول غرابة. |
| eng | Planet Weird - Episode 2 | Welcome to realm of animal superpowers. While fanciful comic book heroes are awesome, the animal kingdom is brimming with supercharged abilities that are totally real. In this episode, we discover that nature has some marvel | eng | Welcome to realm of animal superpowers. While fanciful comic book heroes are awesome, the animal kingdom is brimming with supercharged abilities that are totally real. In this episode, we discover that nature has some marvelous tricks up her sleeve | |||
| 15/03 | 10h00>10h50 | (0x00) ? | ara | الحيوانات اللبونة | من أرضية الغابة إلى أعالي الأشجار، تُعد الغابات موطنًا لثلثي أنواع الثدييات على كوكب الأرض. يكشف السير ديفيد أتينبورو كيف تتغلب هذه.. | ara | من أرضية الغابة إلى أعالي الأشجار، تُعد الغابات موطنًا لثلثي أنواع الثدييات على كوكب الأرض. يكشف السير ديفيد أتينبورو كيف تتغلب هذه الكائنات على التحديات الكثيرة التي تفرضها الحياة في هذا العالم المزدحم، من المنافسة على الغذاء والمأوى إلى التكيف مع التغيرات الموسمية والتهديدات الطبيعية، مستعرضًا ذكاءها الفطري وقدرتها المذهلة على التكيف في بيئة معقدة ومليئة بالحياة. |
| eng | Mammals - Episode 6 | From the forest floor to high above the trees, forests are home to two thirds of all mammal species. Sir David Attenborough reveals how they overcome the many challenges of life in this crowded world. | eng | From the forest floor to high above the trees, forests are home to two thirds of all mammal species. Sir David Attenborough reveals how they overcome the many challenges of life in this crowded world. | |||
| 15/03 | 11h00>11h48 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد اصطدامهم بنيزك مدفون تحت الأرض أثناء محاولتهم الحفر في نظام الكهوف، يبدأ الفريق بالبحث عن مسار بديل. وخلال عملية الاستكشاف، يكتشف.. | ara | بعد اصطدامهم بنيزك مدفون تحت الأرض أثناء محاولتهم الحفر في نظام الكهوف، يبدأ الفريق بالبحث عن مسار بديل. وخلال عملية الاستكشاف، يكتشف تشاد دليلًا يقودهم أخيرًا إلى نقطة تحول حاسمة في المهمة. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S3 - Episode 8 | After hitting a meteorite deep underground while trying to drill into the cavern system, the team searches for an alternate route. While scouring the area, Chad discovers a clue that finally leads to a brea | eng | After hitting a meteorite deep underground while trying to drill into the cavern system, the team searches for an alternate route. While scouring the area, Chad discovers a clue that finally leads to a breakthrough. | |||
| 15/03 | 12h00>12h44 | (0x00) ? | ara | منزل الأحلام | إنها لحظة تختلط فيها المشاعر، إذ يتولى آل مارز مهمة تجديد استثنائية لمنزل العائلة القديم في المزرعة. يواجه ديف وجيني مفاجآت غير متوقعة.. | ara | إنها لحظة تتداخل فيها المشاعر وتتقاطع فيها الذكريات، بينما يشرع آل مارز في مشروع تجديد استثنائي لا يشبه أيًّا من أعمالهم السابقة فالمهمة هذه المرة تتعلق بمنزل العائلة القديم في المزرعة، البيت الذي شهد بداياتهم وأحلامهم الأولى. وبين جدرانه تختبئ ضحكات أطفالهم، وخطوات نموهم، ومحطات كثيرة صنعت تاريخهم الشخصي. وأثناء تنفيذ هذا المشروع العاطفي، يجد ديف وجيني نفسيهما في مواجهة سلسلة من المفاجآت غير المتوقعة، سواء على مستوى التصميم أو التنفيذ، ما يدفعهما إلى اتخاذ قرارات كبيرة ربما لم يخططا لها من قبل. ومع كل خطوة في عملية التجديد، تتعزّز حقيقة أن التغيير قادم لا محالة وأن عليهما قبول هذا التحوّل بينما يستعدّان لقول وداعٍ صعب للمنزل الذي حمل ذكريات العمر بأكمله. ومع اقتراب الانتقال، يبدأ الثقل العاطفي يزداد: مشاعر الحنين، والخوف من المجهول، والحماس لبدء فصل جديد. ويعمل ديف وجيني على التأقلم مع المساحة الجديدة، محاولين أن يجعلوها امتدادًا دافئًا لذاك التاريخ الطويل، وفي الوقت نفسه بداية مشرقة لمرحلة جديدة من حياتهما. |
| eng | Fixer to Fabulous S5 - Episode 16 | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adju | eng | It's a mix of emotions as the Marrs take on a special renovation of their own family farmhouse. Dave and Jenny face the unexpected and embrace some big changes as they prepare to say goodbye to the old home and adjust to their new space. | |||
| 15/03 | 13h00>13h44 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر.. | ara | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر إلى عقبة تؤثر على تجربة التوائم الخمس، فتجد العائلة نفسها منشغلة بطمأنة بناتهن أكثر من الاستمتاع بالعطلة. لكن وسط هذه التوترات، تبدأ العائلة في التخطيط لمفاجأة مميزة احتفالًا بذكرى زواج دانيل وآدم. ويشارك الجميع في هذه اللفتة العاطفية التي تهدف لرفع معنويات الأم في أصعب فترات حياتها. ومع انتهاء الرحلة، يعودون للاستعداد لشيء أكثر خطورة: موعد هازل الطبي المتعلق بعينيها، وهي قضية تُرهق العائلة منذ سنوات وتتطلب متابعة دقيقة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 Ep15B | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brac | eng | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brace for Hazel's next eye appointment. | |||
| 15/03 | 14h00>14h44 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في أعالي جبال أوريغون، يتوجه فريدي وخوان لمساعدة منجم عائلي يديره أب وابنه، يواجهان خطر الإغلاق بعد سلسلة من الإخفاقات. التحدي الأول.. | ara | في أعالي جبال ولاية أوريغون، يتوجه فريدي وخوان لمساعدة منجم عائلي يديره أب وابنه، يواجهان خطر الإغلاق بعد سلسلة من الإخفاقات. التحدي الأول يبدو بسيطًا: نقص في المياه اللازمة لتشغيل معدات التنقيب. لكن أثناء فحص الموقع، يكتشف فريدي مشكلة أكبر بكثير: التربة قد لا تحتوي على أي ذهب على الإطلاق. في هذه الحلقة، نتابع كيف يحاول الثنائي استخدام خبرتهما لتحليل التربة، تحسين تدفق المياه، وتقديم خطة إنقاذ شاملة. فهل يمكن إنقاذ المنجم قبل فوات الأوان؟ أم أن الوقت قد نفد بالفعل؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 1 | In the Oregon mountains, Freddy and Juan face the challenging rescue of father-and-son miners on the brink of failure. But what starts as a difficult water situation leads Freddy to discover e | eng | In the Oregon mountains, Freddy and Juan face the challenging rescue of father-and-son miners on the brink of failure. But what starts as a difficult water situation leads Freddy to discover an even bigger issue: their ground may contain no gold at all. | |||
| 15/03 | 15h00>15h25 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: صندوق الهدايا الجديد الذي ينفجر بالمرح، وطلاء مبتكر مصنوع من طلاء قديم، والكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة مليئة بالمفاجآت والابتكارات، حيث يكشف عن صندوق الهدايا الجديد الذي لا يقتصر على تقديم الهدايا فحسب، بل ينفجر بالمرح لحظة فتحه، ليحوّل تجربة الإهداء إلى حدث ممتع وغير متوقع. ثم ينتقل بنا إلى عالم الاستدامة مع طلاء مبتكر مصنوع من إعادة تدوير الطلاء القديم، في خطوة ذكية تجمع بين الإبداع والحفاظ على البيئة. ولا تتوقف الابتكارات هنا، إذ يعرض لنا الكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب الأوريغامي، الذي يجمع بين التصميم العملي والأناقة، ليمنح مستخدميه حرية الحركة وسهولة التخزين. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لنتعرف كيف كانت التقنيات القديمة تؤدي دور الأثاث، في مزيج فريد بين الوظيفة والجمال، يكشف عن عبقرية التصميم في الماضي. إنها حلقة تستعرض كيف يمكن للأفكار المبتكرة أن تغيّر حياتنا اليومية وتعيد تعريف الأشياء التي نستخدمها. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 7 | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | |||
| 15/03 | 15h30>15h55 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | يعود المقدم ستيف سبانغلر ومساعده هيغينزورث إلى متحف العلوم في بوسطن، حيث يقومان بتحويل التجارب البسيطة إلى عروض ضخمة. يتحول هيغينز إلى.. | ara | يعود المقدم الشهير ستيف سبانغلر، المعروف بشغفه بالعلوم وتقديمها بأسلوب ممتع، برفقة مساعده الطريف هيغينزورث إلى متحف العلوم في مدينة بوسطن، في مغامرة جديدة ضمن برنامجهم "DIY Sci". في هذه الحلقة، يقرران أخذ التجارب العلمية البسيطة التي قدماها سابقًا وتحويلها إلى عروض ضخمة ومذهلة أمام الجمهور. يخوض هيغينزورث تجربة فريدة حيث يتحول إلى لعبة توازن عملاقة بحجم الإنسان، في مشهد يجمع بين المرح والفيزياء، بينما يغامر ستيف بدخول قفص معدني يُعرض لصاعقة كهربائية قوية، وذلك باستخدام أكبر مولد فان دي غراف في العالم، في تجربة مثيرة تُظهر قوة الكهرباء الساكنة وتأثيرها. هذه الحلقة لا تكتفي بعرض التجارب، بل تقدم العلم بطريقة تفاعلية ومشوقة، تجعل المشاهدين من مختلف الأعمار يشعرون بالحماس تجاه الاكتشاف والتعلم. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 7 | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing to | eng | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to the Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing toy and Steve gets locked in a cage that's struck by lightning at the world's largest Van de Graaf generator. | |||
| 15/03 | 16h00>16h46 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | يصل إلى الورشة عميل جديد ومميز: ريك ميزيك من برنامج Deadliest Catch الشهير. يضع ريك بين يدي ديف مشروعًا حساسًا: العمل على سيارته CF1، وهو تحدٍّ.. | ara | يصل إلى الورشة عميل جديد ومميز: ريك ميزيك من برنامج Deadliest Catch الشهير. يضع ريك بين يدي ديف مشروعًا حساسًا: العمل على سيارته CF1، وهو تحدٍّ مباشر لموهبة ديف التصميمية، إذ يتعين عليه تقديم تصميم يجمع بين الفخامة، الأداء، والهوية الخاصة لمالك قوي الشخصية. وفي الوقت نفسه، تستعرض ورشة التنجيد في كينديغ بعضًا من التقنيات الجديدة التي طورتها مؤخرًا لتحسين جودة العمل، وتسريع مراحل التطوير، ومنح السيارات طابعًا فريدًا ومتناسقًا مع تصميمها الخارجي. إنها فرصة لعرض التطور الحرفي داخل الورشة، وإظهار كيف يتناغم كل قسم فيها لصنع سيارة مذهلة من الداخل والخارج. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 16 | A new client, Rick Mezich from ""Deadliest Catch,"" tests Dave's design prowess on his CF1, while the upholstery shop shows off some of the new processes it has developed to streamline the builds. | eng | A new client, Rick Mezich from ""Deadliest Catch,"" tests Dave's design prowess on his CF1, while the upholstery shop shows off some of the new processes it has developed to streamline the builds. | |||
| 15/03 | 17h00>17h47 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | يرافق العميل السابق لو فالوز شرطة سانت تشارلز في عمليات لمكافحة الاتجار بالبشر والمخدرات، تشمل مداهمات توقيفات تستهدف تجار فنتانيل.. | ara | يرافق العميل الفيدرالي السابق "لو فالوز" قسم شرطة سانت تشارلز في جهودهم لمكافحة تصاعد جرائم الاتجار بالبشر والمخدرات في مجتمعهم. يقوم ضابط متخفٍ بترتيب عملية ضبط مخدرات مع مشتبه به في الاتجار بالفنتانيل في كازينو محلي. بعد جمع معلومات استخباراتية من عملية مراقبة وتوقيف مروري، ينفذ الضباط أمر تفتيش لشقة يُشتبه في أنها تؤوي ضحية اتجار بالبشر ومحتجزها. لاحقًا، يتابع "لو" عملية ضخمة ينفذها القسم للإيقاع بشبكة اتجار بالبشر في فندق محلي. لكن العملية تأخذ منعطفًا غير متوقع عندما يُلقى القبض على أحد أفراد الطوارئ وهو يطلب خدمات جنسية ويعرض مخدرات على ضابط متخفٍ. |
| eng | Operation Undercover - Episode 4 | Former federal agent Valoze rides along with the St. Charles Police Department as they combat the rise of human trafficking and drugs in their community. An undercover officer sets up a drug bust with a suspected fe | eng | Former federal agent Lou Valoze rides along with the St. Charles Police Department as they combat the rise of human trafficking and drugs in their community. An undercover officer sets up a drug bust with a suspected fentanyl dealer at the local casino. After gathering intel from a surveillance operation and traffic stop, the officers execute a search warrant on an apartment they suspect is harboring a sex trafficking victim and her captor. Later, Lou follows along as the department pulls off a huge human trafficking sting operation at a local hotel. But the operation takes an unexpected turn when they hook a fellow first responder soliciting sex and offering drugs to an undercover officer. | |||
| 15/03 | 18h00>18h43 | (0x00) ? | ara | ليلة الرعب مع جاك أوزبورن | في مغامرة لا تُنسى، ينضم كل من جايسون ميوز وجيمي كينيدي إلى المحقق في الظواهر الخارقة جاك أوزبورن داخل منشأة "آشمور إستيتس" المهجورة في.. | ara | في مغامرة لا تُنسى، ينضم كل من جايسون ميوز وجيمي كينيدي إلى المحقق في الظواهر الخارقة جاك أوزبورن داخل منشأة "آشمور إستيتس" المهجورة في ولاية إلينوي، والتي كانت في السابق مزرعة للفقراء قبل أن تتحول إلى جناح نفسي مليء بالأسرار. هذه المنشأة القديمة تحمل بين جدرانها تاريخًا مظلمًا من المعاناة والعزلة، ويُقال إن بعض تلك الأسرار لا تزال مدفونة تحت الأرض، على عمق ستة أقدام. في هذه التجربة المكثفة لصيد الأشباح، يواجه الثلاثي ظواهر غامضة وتحديات نفسية، في محاولة لكشف ما إذا كانت الأرواح القديمة لا تزال تسكن المكان... أم أن الظلام فيه مجرد صدى للماضي. |
| eng | Jack Osbourne's Night Of Terror - Episode 4 | Jason Mewes and Jamie Kennedy join Jack at Illinois' Ashmore Estates for the ultimate crash course in ghost hunting; the former poor farm-turned-psychiatric ward holds many dark secrets, some of which are | eng | Jason Mewes and Jamie Kennedy join Jack at Illinois' Ashmore Estates for the ultimate crash course in ghost hunting; the former poor farm-turned-psychiatric ward holds many dark secrets, some of which are rumoured to still be buried six feet under. | |||
| 15/03 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: صندوق الهدايا الجديد الذي ينفجر بالمرح، وطلاء مبتكر مصنوع من طلاء قديم، والكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة مليئة بالمفاجآت والابتكارات، حيث يكشف عن صندوق الهدايا الجديد الذي لا يقتصر على تقديم الهدايا فحسب، بل ينفجر بالمرح لحظة فتحه، ليحوّل تجربة الإهداء إلى حدث ممتع وغير متوقع. ثم ينتقل بنا إلى عالم الاستدامة مع طلاء مبتكر مصنوع من إعادة تدوير الطلاء القديم، في خطوة ذكية تجمع بين الإبداع والحفاظ على البيئة. ولا تتوقف الابتكارات هنا، إذ يعرض لنا الكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب الأوريغامي، الذي يجمع بين التصميم العملي والأناقة، ليمنح مستخدميه حرية الحركة وسهولة التخزين. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لنتعرف كيف كانت التقنيات القديمة تؤدي دور الأثاث، في مزيج فريد بين الوظيفة والجمال، يكشف عن عبقرية التصميم في الماضي. إنها حلقة تستعرض كيف يمكن للأفكار المبتكرة أن تغيّر حياتنا اليومية وتعيد تعريف الأشياء التي نستخدمها. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 7 | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | |||
| 15/03 | 19h30>19h55 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | يعود المقدم ستيف سبانغلر ومساعده هيغينزورث إلى متحف العلوم في بوسطن، حيث يقومان بتحويل التجارب البسيطة إلى عروض ضخمة. يتحول هيغينز إلى.. | ara | يعود المقدم الشهير ستيف سبانغلر، المعروف بشغفه بالعلوم وتقديمها بأسلوب ممتع، برفقة مساعده الطريف هيغينزورث إلى متحف العلوم في مدينة بوسطن، في مغامرة جديدة ضمن برنامجهم "DIY Sci". في هذه الحلقة، يقرران أخذ التجارب العلمية البسيطة التي قدماها سابقًا وتحويلها إلى عروض ضخمة ومذهلة أمام الجمهور. يخوض هيغينزورث تجربة فريدة حيث يتحول إلى لعبة توازن عملاقة بحجم الإنسان، في مشهد يجمع بين المرح والفيزياء، بينما يغامر ستيف بدخول قفص معدني يُعرض لصاعقة كهربائية قوية، وذلك باستخدام أكبر مولد فان دي غراف في العالم، في تجربة مثيرة تُظهر قوة الكهرباء الساكنة وتأثيرها. هذه الحلقة لا تكتفي بعرض التجارب، بل تقدم العلم بطريقة تفاعلية ومشوقة، تجعل المشاهدين من مختلف الأعمار يشعرون بالحماس تجاه الاكتشاف والتعلم. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 7 | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing to | eng | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to the Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing toy and Steve gets locked in a cage that's struck by lightning at the world's largest Van de Graaf generator. | |||
| 15/03 | 20h00>20h46 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | إخوة داتون يبنون منزل عطلات فاخر بعيد عن الشبكة في وسط مزرعة عائلتهم التي تمتد على 2000 فدان في وادي أوهايو. يتضمن التصميم الفريد للمنزل.. | ara | إخوة داتون يبنون منزل عطلات فاخر بعيد عن الشبكة في وسط مزرعة عائلتهم التي تمتد على 2000 فدان في وادي أوهايو. يتضمن التصميم الفريد للمنزل جدارًا من النوافذ، ومطبخًا كاملاً، وحمامًا مع دش، ومحطة للطاقة الشمسية، ومنطقة معيشة خارجية مع حفرة نار. مشروع كهذا في موقع ناءٍ عادة ما يستغرق ستة أشهر لإكماله، لكن الفريق يعمل ضد مهلة ضيقة مدتها أربعة أشهر فقط. وبما أنهم يمكنهم العمل في عطلات نهاية الأسبوع فقط، فإن كل دقيقة مهمة وكل قرار قد يحدد مصير المشروع. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 1 | The Dutton Brothers are building a high-end, off-grid vacation home in the center of their family's 2,000-acre Ohio Valley cattle ranch. The home's unique design features include a wall of windows, a fully functi | eng | The Dutton Brothers are building a high-end, off-grid vacation home in the center of their family's 2,000-acre Ohio Valley cattle ranch. The home's unique design features include a wall of windows, a fully functional kitchen, a bathroom with shower, a solar panel station and an outdoor living area with a fire pit. A project like this in such a remote location would normally take six months to complete but the guys are working against a tight four-month deadline. And since they can only work on weekends, every minute is vital and every decision could either make or break the entire project. | |||
| 15/03 | 21h00>21h44 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر.. | ara | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر إلى عقبة تؤثر على تجربة التوائم الخمس، فتجد العائلة نفسها منشغلة بطمأنة بناتهن أكثر من الاستمتاع بالعطلة. لكن وسط هذه التوترات، تبدأ العائلة في التخطيط لمفاجأة مميزة احتفالًا بذكرى زواج دانيل وآدم. ويشارك الجميع في هذه اللفتة العاطفية التي تهدف لرفع معنويات الأم في أصعب فترات حياتها. ومع انتهاء الرحلة، يعودون للاستعداد لشيء أكثر خطورة: موعد هازل الطبي المتعلق بعينيها، وهي قضية تُرهق العائلة منذ سنوات وتتطلب متابعة دقيقة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 Ep15B | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brac | eng | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brace for Hazel's next eye appointment. | |||
| 15/03 | 22h00>22h47 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | يرافق العميل السابق لو فالوز شرطة سانت تشارلز في عمليات لمكافحة الاتجار بالبشر والمخدرات، تشمل مداهمات توقيفات تستهدف تجار فنتانيل.. | ara | يرافق العميل الفيدرالي السابق "لو فالوز" قسم شرطة سانت تشارلز في جهودهم لمكافحة تصاعد جرائم الاتجار بالبشر والمخدرات في مجتمعهم. يقوم ضابط متخفٍ بترتيب عملية ضبط مخدرات مع مشتبه به في الاتجار بالفنتانيل في كازينو محلي. بعد جمع معلومات استخباراتية من عملية مراقبة وتوقيف مروري، ينفذ الضباط أمر تفتيش لشقة يُشتبه في أنها تؤوي ضحية اتجار بالبشر ومحتجزها. لاحقًا، يتابع "لو" عملية ضخمة ينفذها القسم للإيقاع بشبكة اتجار بالبشر في فندق محلي. لكن العملية تأخذ منعطفًا غير متوقع عندما يُلقى القبض على أحد أفراد الطوارئ وهو يطلب خدمات جنسية ويعرض مخدرات على ضابط متخفٍ. |
| eng | Operation Undercover - Episode 4 | Former federal agent Valoze rides along with the St. Charles Police Department as they combat the rise of human trafficking and drugs in their community. An undercover officer sets up a drug bust with a suspected fe | eng | Former federal agent Lou Valoze rides along with the St. Charles Police Department as they combat the rise of human trafficking and drugs in their community. An undercover officer sets up a drug bust with a suspected fentanyl dealer at the local casino. After gathering intel from a surveillance operation and traffic stop, the officers execute a search warrant on an apartment they suspect is harboring a sex trafficking victim and her captor. Later, Lou follows along as the department pulls off a huge human trafficking sting operation at a local hotel. But the operation takes an unexpected turn when they hook a fellow first responder soliciting sex and offering drugs to an undercover officer. | |||
| 15/03 | 23h00>23h44 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في أعالي جبال أوريغون، يتوجه فريدي وخوان لمساعدة منجم عائلي يديره أب وابنه، يواجهان خطر الإغلاق بعد سلسلة من الإخفاقات. التحدي الأول.. | ara | في أعالي جبال ولاية أوريغون، يتوجه فريدي وخوان لمساعدة منجم عائلي يديره أب وابنه، يواجهان خطر الإغلاق بعد سلسلة من الإخفاقات. التحدي الأول يبدو بسيطًا: نقص في المياه اللازمة لتشغيل معدات التنقيب. لكن أثناء فحص الموقع، يكتشف فريدي مشكلة أكبر بكثير: التربة قد لا تحتوي على أي ذهب على الإطلاق. في هذه الحلقة، نتابع كيف يحاول الثنائي استخدام خبرتهما لتحليل التربة، تحسين تدفق المياه، وتقديم خطة إنقاذ شاملة. فهل يمكن إنقاذ المنجم قبل فوات الأوان؟ أم أن الوقت قد نفد بالفعل؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 1 | In the Oregon mountains, Freddy and Juan face the challenging rescue of father-and-son miners on the brink of failure. But what starts as a difficult water situation leads Freddy to discover e | eng | In the Oregon mountains, Freddy and Juan face the challenging rescue of father-and-son miners on the brink of failure. But what starts as a difficult water situation leads Freddy to discover an even bigger issue: their ground may contain no gold at all. | |||
| 16/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | رغم أن السيارات المخصّصة للطرق الوعرة نادرًا ما تجد طريقها إلى الورشة، إلا أنه عندما تصل إحداها، يشتعل الحماس لدى ديف والفريق، فيتجاوزون.. | ara | رغم أن السيارات المخصّصة للطرق الوعرة نادرًا ما تجد طريقها إلى الورشة، إلا أنه عندما تصل إحداها، يشتعل الحماس لدى ديف والفريق، فيتجاوزون كل الحدود ويطلقون العنان لإبداعاتهم. وهذه المرة، يقف أمامهم هامر مذهل سيكون محور مشروع ضخم يتطلّب إعادة ابتكار كاملة. فالتحويل يبدأ بخطوة جريئة: استبدال نظام الدفع الثنائي التقليدي بنظام دفع رباعي كامل، ما يعني إعادة تشكيل البنية الميكانيكية للسيارة من الأساس لتصبح جاهزة للتعامل مع التضاريس القاسية والتحديات الحقيقية خارج الطريق. ثم يأتي المحرك الجديد محرك LS قوي ليضخّ حياة جديدة في هذا الوحش الحديدي، ويمنحه قوة وأداءً يفوقان ما وُلد به بكثير. ولا يتوقف العمل عند الميكانيكا فقط، بل يمتد إلى المقصورة الداخلية التي تخضع لعملية تجديد شاملة، حيث تُعاد صياغتها لتصبح أكثر راحة وأناقة وعصرية، مع الحفاظ على روح الهامر الفريدة. وأخيرًا، تتوَّج العملية بطلاء جديد بالكامل، يعيد للسيارة حضورها المهاب ويجعلها تبدو كما لو خرجت لتوّها من خط الإنتاج بل أفضل. إنه مشروع كبير بكل المقاييس، يجمع بين الهندسة، المهارة، واللمسات الإبداعية التي تميّز فريق كينديغ كل مرة. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 17 | Off-road vehicles are few and far between at the shop, but when they do arrive, Dave and the guys love to go all out. This particular Hummer is getting a huge conversion from two-wheel drive to four-wheel, a new LS eng | eng | Off-road vehicles are few and far between at the shop, but when they do arrive, Dave and the guys love to go all out. This particular Hummer is getting a huge conversion from two-wheel drive to four-wheel, a new LS engine, interior and a fresh paint job. | |||
| 16/03 | 00h55>01h20 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تعود الشيف سول إلى مطبخنا بوصفات سهلة وسريعة، تبدأها بطبق "بطاطا سكيليت" الغني بالنكهات والمثالي لوجبة مريحة. ثم تنتقل إلى وصفة تحلية.. | ara | في هذه الحلقة من حكايات مطبخ، تعود الشيف سول بابتسامتها المعتادة وأسلوبها البسيط لتقدم لنا وصفات سريعة ومليئة بالنكهة. تبدأ وصفتها الأولى بطبق "بطاطا سكيليت"، الذي يجمع بين البطاطا الذهبية المقلية بتأنٍ، والتوابل الدافئة، ولمسة من الأعشاب الطازجة، ليكون طبقًا مثالياً للفطور أو العشاء الخفيف. ثم تأخذنا الشيف إلى عالم الحلويات، حيث تحضّر وصفة "باف بيستري بالليمون والجبنة الكريمية". وصفة مدهشة توازن بين هشاشة العجينة ونكهة الحشو المنعش، وتقدم بطريقة سهلة يمكن لأي شخص تجربتها في المنزل. حلقة تجمع بين الدفء والبساطة، مع لمسة من الأناقة في التقديم. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 23 | Chef Soul returns to our kitchen with easy and quick recipes, starting with a flavorful "Skillet Potatoes" dish, perfect for a comforting meal. | eng | Chef Soul returns to our kitchen with easy and quick recipes, starting with a flavorful "Skillet Potatoes" dish, perfect for a comforting meal. She then moves on to an innovative dessert recipe combining flaky puff pastry, lemon, and cream cheese, ending the episode with a balanced blend of sweetness and tanginess. | |||
| 16/03 | 01h20>01h50 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في هذه الحلقة، تأخذنا الشيف خلود في رحلة غنية بالنكهات الشرقية، تبدأها بتحضير "بسبوسة التمر" بطريقة تجعلها تذوب في الفم. ثم نتعلم معها.. | ara | في هذه الحلقة، تشاركنا الشيف خلود أطباقًا تقليدية بلمسة عصرية، تبدأ بتحضير "بسبوسة بالتمر" التي تأسر الحواس من أول لقمة. مزيج من السميد والتمر والسمن يعطي الحلوى طابعًا شرقياً غنياً، مع إضافات تجعلها أكثر طراوة وتكاملًا في النكهة. ثم تنتقل إلى وصفة صحية ودافئة: "سلطة البامية مع الحمص والملفوف". طبق مبتكر يجمع الخضروات في طبق واحد متوازن، دافئ، ومغذي. تستخدم الشيف خلود التوابل لإبراز طعم البامية وتمنح السلطة روحًا شرقية بامتياز، ما يجعلها مناسبة كمقبل أو وجبة خفيفة في أيام الشتاء. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 24 | In this episode, Chef Khalood takes us on a journey rich with Eastern flavors, beginning with her melt-in-the-mouth "Date Basbousa" recipe. | eng | In this episode, Chef Khalood takes us on a journey rich with Eastern flavors, beginning with her melt-in-the-mouth "Date Basbousa" recipe. Then, she teaches us how to prepare a warm and unconventional salad that combines okra, chickpeas, and cabbage into a rich and nourishing mix, ideal for cold days. | |||
| 16/03 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في الحلقة السابعة والعشرين من برنامج منال العالم، تختتم الشيف منال آخر أيام الشهر الفضيل بوصفات ولذيذة؛ تبدأ بتحضير مكرونة بالأجبان.. | ara | في الحلقة السابعة والعشرين من برنامج منال العالم، تختتم الشيف منال آخر أيام الشهر الفضيل بوصفات مريحة ولذيذة؛ تبدأ بتحضير مكرونة بالأجبان بطعم غني وكريمي، ثم تقدم يخني اللحم بالفرن المتبّل والمطهو ببطء. ولعشاق الحلويات، تختم الحلقة بـ بسبوسة بالقشطة والحليب بحشوة ناعمة ومذاق شرقي أصيل. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 27 | ||||||
| 16/03 | 02h40>03h26 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | مرحبا بك في عالم القوى الخارقة للحيوانات، فرغم روعة أبطال القصص المصورة الخيالية إلا أن مملكة الحيوان تزخر بقدرات مذهلة حقيقية تماما. في.. | ara | مرحبًا بكِ في عالم القوى الخارقة للحيوانات. فرغم روعة أبطال القصص المصورة الخيالية، إلا أن مملكة الحيوان تزخر بقدرات مذهلة حقيقية تمامًا. في هذه الحلقة، نكتشف أن الطبيعة تخفي في جعبتها حيلًا رائعة. سواء في مطاردة الفريسة، أو الهروب من المفترسات، أو جذب الشريك، يواصل التطور ابتكار أنواع بقدرات غريبة تمنحها الأفضلية في سباق البقاء. في مختلف أنحاء العالم، طوّرت المفترسات قوى فريدة تمكّنها من تعقّب فرائسها والانقضاض عليها. من العنكبوت المائي الذي يتزلج على شبكة مائية لاصطياد ضحاياه، إلى التمساح البحري المزوّد بحساسات ضغط تكتشف الفريسة في الأعماق المظلمة. أما حيوان التارسير، فيمتلك رؤية ليلية خارقة وقفزات مذهلة تنافس سوبرمان، بينما يتمتع الثعلب الأحمر بقدرة على استشعار التيارات المغناطيسية الأرضية لتحديد موقع طعامه بدقة. لكن على كل صياد أن يحذر من فريسته. فجمبري السرعوف قادر على توجيه ضربة قاضية، تُعد الأسرع في عالم الطبيعة، بينما يستطيع سحلية "دراكو" التحول إلى تنين طائر للهروب من الخطر. بعض الحيوانات تمتلك أدوات للهجوم والدفاع معًا؛ فالحرباء تملك لسانًا أشبه بصاروخ تنطلق به نحو الفريسة، كما يمكنها الاندماج مع محيطها عند اقتراب الخطر. بعض القوى الخارقة أكثر تخصصًا. فشمبانزي "فونغولي" يستخدم ذكاءه الفائق لحل مشكلات معقدة، مثل: "ما الغداء اليوم؟"، بينما تنير حفلات الرقص الحيوية لليراعات غابات العالم، حيث تومض كل يرعة بإشارات ضوئية مغازلة على أمل جذب الشريك. للبقاء في الطبيعة، تحتاج إلى ميزة... قوة خارقة، تحول الضعيف إلى بطل خارق. فكل بيئة تقدم تحديات فريدة، يسعى التطور لتجاوزها. وكلما ازدادت البيئة وحشية، ازدادت الحلول غرابة. |
| eng | Planet Weird - Episode 2 | Welcome to realm of animal superpowers. While fanciful comic book heroes are awesome, the animal kingdom is brimming with supercharged abilities that are totally real. In this episode, we discover that nature has some marvel | eng | Welcome to realm of animal superpowers. While fanciful comic book heroes are awesome, the animal kingdom is brimming with supercharged abilities that are totally real. In this episode, we discover that nature has some marvelous tricks up her sleeve | |||
| 16/03 | 05h10>05h54 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر.. | ara | تهرب عائلة بازبي من الضغوط اليومية عبر رحلة إلى فلوريدا، لكن دانيل تحمل معها مشكلاتها الصحية التي لا تفارقها. ويتحوّل خوف بلايك من البحر إلى عقبة تؤثر على تجربة التوائم الخمس، فتجد العائلة نفسها منشغلة بطمأنة بناتهن أكثر من الاستمتاع بالعطلة. لكن وسط هذه التوترات، تبدأ العائلة في التخطيط لمفاجأة مميزة احتفالًا بذكرى زواج دانيل وآدم. ويشارك الجميع في هذه اللفتة العاطفية التي تهدف لرفع معنويات الأم في أصعب فترات حياتها. ومع انتهاء الرحلة، يعودون للاستعداد لشيء أكثر خطورة: موعد هازل الطبي المتعلق بعينيها، وهي قضية تُرهق العائلة منذ سنوات وتتطلب متابعة دقيقة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 Ep15B | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brac | eng | The Busbys vacation in Florida as Danielle struggles with her health issues. Blayke's fear of the ocean impacts the Quints. Adam and the whole family plan a surprise wedding anniversary for Danielle. The Busbys brace for Hazel's next eye appointment. | |||
| 16/03 | 06h25>06h55 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في هذه الحلقة، تأخذنا الشيف خلود في رحلة غنية بالنكهات الشرقية، تبدأها بتحضير "بسبوسة التمر" بطريقة تجعلها تذوب في الفم. ثم نتعلم معها.. | ara | في هذه الحلقة، تشاركنا الشيف خلود أطباقًا تقليدية بلمسة عصرية، تبدأ بتحضير "بسبوسة بالتمر" التي تأسر الحواس من أول لقمة. مزيج من السميد والتمر والسمن يعطي الحلوى طابعًا شرقياً غنياً، مع إضافات تجعلها أكثر طراوة وتكاملًا في النكهة. ثم تنتقل إلى وصفة صحية ودافئة: "سلطة البامية مع الحمص والملفوف". طبق مبتكر يجمع الخضروات في طبق واحد متوازن، دافئ، ومغذي. تستخدم الشيف خلود التوابل لإبراز طعم البامية وتمنح السلطة روحًا شرقية بامتياز، ما يجعلها مناسبة كمقبل أو وجبة خفيفة في أيام الشتاء. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 24 | In this episode, Chef Khalood takes us on a journey rich with Eastern flavors, beginning with her melt-in-the-mouth "Date Basbousa" recipe. | eng | In this episode, Chef Khalood takes us on a journey rich with Eastern flavors, beginning with her melt-in-the-mouth "Date Basbousa" recipe. Then, she teaches us how to prepare a warm and unconventional salad that combines okra, chickpeas, and cabbage into a rich and nourishing mix, ideal for cold days. | |||
| 16/03 | 07h00>07h25 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: صندوق الهدايا الجديد الذي ينفجر بالمرح، وطلاء مبتكر مصنوع من طلاء قديم، والكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في جولة مليئة بالمفاجآت والابتكارات، حيث يكشف عن صندوق الهدايا الجديد الذي لا يقتصر على تقديم الهدايا فحسب، بل ينفجر بالمرح لحظة فتحه، ليحوّل تجربة الإهداء إلى حدث ممتع وغير متوقع. ثم ينتقل بنا إلى عالم الاستدامة مع طلاء مبتكر مصنوع من إعادة تدوير الطلاء القديم، في خطوة ذكية تجمع بين الإبداع والحفاظ على البيئة. ولا تتوقف الابتكارات هنا، إذ يعرض لنا الكرسي المتحرك القابل للطي بأسلوب الأوريغامي، الذي يجمع بين التصميم العملي والأناقة، ليمنح مستخدميه حرية الحركة وسهولة التخزين. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لنتعرف كيف كانت التقنيات القديمة تؤدي دور الأثاث، في مزيج فريد بين الوظيفة والجمال، يكشف عن عبقرية التصميم في الماضي. إنها حلقة تستعرض كيف يمكن للأفكار المبتكرة أن تغيّر حياتنا اليومية وتعيد تعريف الأشياء التي نستخدمها. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 7 | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | eng | Host Mo Rocca shows us: The new gift box that explodes with fun. New paint made from old paint. The origami folding wheelchair. And, how early tech doubled as furniture. | |||
| 16/03 | 07h30>07h55 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | يعود المقدم ستيف سبانغلر ومساعده هيغينزورث إلى متحف العلوم في بوسطن، حيث يقومان بتحويل التجارب البسيطة إلى عروض ضخمة. يتحول هيغينز إلى.. | ara | يعود المقدم الشهير ستيف سبانغلر، المعروف بشغفه بالعلوم وتقديمها بأسلوب ممتع، برفقة مساعده الطريف هيغينزورث إلى متحف العلوم في مدينة بوسطن، في مغامرة جديدة ضمن برنامجهم "DIY Sci". في هذه الحلقة، يقرران أخذ التجارب العلمية البسيطة التي قدماها سابقًا وتحويلها إلى عروض ضخمة ومذهلة أمام الجمهور. يخوض هيغينزورث تجربة فريدة حيث يتحول إلى لعبة توازن عملاقة بحجم الإنسان، في مشهد يجمع بين المرح والفيزياء، بينما يغامر ستيف بدخول قفص معدني يُعرض لصاعقة كهربائية قوية، وذلك باستخدام أكبر مولد فان دي غراف في العالم، في تجربة مثيرة تُظهر قوة الكهرباء الساكنة وتأثيرها. هذه الحلقة لا تكتفي بعرض التجارب، بل تقدم العلم بطريقة تفاعلية ومشوقة، تجعل المشاهدين من مختلف الأعمار يشعرون بالحماس تجاه الاكتشاف والتعلم. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 7 | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing to | eng | Host Steve Spangler and his sidekick Higginsworth return to the Museum of Science, Boston, where they take simple demonstrations they've done on DIY Sci and make them gigantic. Higgins becomes a human-sized balancing toy and Steve gets locked in a cage that's struck by lightning at the world's largest Van de Graaf generator. | |||
| 16/03 | 08h00>08h45 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في الحلقة السابعة والعشرين من برنامج منال العالم، تختتم الشيف منال آخر أيام الشهر الفضيل بوصفات ولذيذة؛ تبدأ بتحضير مكرونة بالأجبان.. | ara | في الحلقة السابعة والعشرين من برنامج منال العالم، تختتم الشيف منال آخر أيام الشهر الفضيل بوصفات مريحة ولذيذة؛ تبدأ بتحضير مكرونة بالأجبان بطعم غني وكريمي، ثم تقدم يخني اللحم بالفرن المتبّل والمطهو ببطء. ولعشاق الحلويات، تختم الحلقة بـ بسبوسة بالقشطة والحليب بحشوة ناعمة ومذاق شرقي أصيل. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 27 | ||||||
| 16/03 | 09h00>09h49 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تسلّط الضوء على أذكى المفترسات على كوكب الأرض وأساليبها الفريدة في الصيد، من قدرة القرش الأبيض الكبير على التتبع باستخدام الحساسات.. | ara | تسلّط هذه الحلقة الضوء على مجموعة من أذكى المفترسات على كوكب الأرض، وتستعرض أساليبها الفريدة والمذهلة في الصيد والبقاء. نبدأ مع القرش الأبيض الكبير، الذي يتمتع بقدرة خارقة على تتبع فرائسه باستخدام حساسات كهربائية تلتقط أدق الإشارات الحيوية تحت الماء، مما يجعله صيادًا لا يُضاهى في المحيطات. ثم ننتقل إلى عالم الطيور، حيث يبرز طائر الدرونغو بذكائه الحاد وقدرته على خداع الحيوانات الأخرى وسرقة طعامها، مستخدمًا تقليد أصوات الإنذار لإرباكها ودفعها للهرب، ليغتنم هو الفرصة ويستولي على الطعام. هذه الحلقة تكشف كيف أن الذكاء والغريزة يلعبان دورًا أساسيًا في عالم المفترسات، وتُظهر تنوعًا مذهلًا في طرق الصيد والتكيف مع البيئة، من أعماق البحار إلى أعالي الأشجار. |
| eng | Planet Weird - Episode 3 | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | eng | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | |||
| 16/03 | 10h00>10h54 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | ara | الأبوة في عالم الحيوانات رحلة لا تشبه أي تجربة أخرى مليئة بالمخاطر والمكافآت. كل بيئة طبيعية تحمل تحدياتها الخاصة، ولكل والد استراتيجية فريدة لتجاوزها. لكن الرهان لا يمكن أن يكون أعلى من ذلك؛ فنجاح الآباء يعني ضمان استمرار الحياة على كوكبنا. أول التحديات هو إيجاد منزل مناسب. في صحراء كالاهاري، تنجو أمهات الأسود من خلال تربية أشبال بعضهن في أوقات الحاجة لكن عليهن أيضًا تعليم صغارهن كيف يصبحون صيادين عمالقة. وفي مكان آخر، في ولاية تكساس، يوفر زوجان من بوم الحفر عشًا تحت الأرض لصغارهما، يمنحهم الحماية بينما يعملان بلا توقف لتوفير الطعام. الغذاء عنصر أساسي في نجاح أي والد لكن أنثى فرس النهر في تنزانيا تضطر إلى مغادرة بركتها الآمنة كل ليلة للبحث عن العشب لها ولصغيرها، متجاوزةً خطر الأسود الجائعة المختبئة في الظلام. بعض الآباء يذهبون إلى أقصى الحدود في توفير الغذاء. في مشهد لم يُعرض من قبل في أي وثائقي، تقوم أنثى عنكبوت اجتماعي أفريقي بإخراج "حليب" مصنوع من أجزاء جسدها المذابة لتغذية صغارها. وعندما يحتاج صغارها إلى غذاء أكثر كثافة، تقدم نفسها لهم فيأكلونها حية. إنها التضحية الأمومية القصوى. | |
| eng | Parenthood - Episode 1 | eng | Parenthood is a journey like no other full of risk and reward. Every habitat has a unique set of challenges and every parent has a unique strategy to overcome them. The stakes, however, couldn't be higher. | ||||
| 16/03 | 11h00>11h46 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | إخوة داتون يبنون منزل عطلات فاخر بعيد عن الشبكة في وسط مزرعة عائلتهم التي تمتد على 2000 فدان في وادي أوهايو. يتضمن التصميم الفريد للمنزل.. | ara | إخوة داتون يبنون منزل عطلات فاخر بعيد عن الشبكة في وسط مزرعة عائلتهم التي تمتد على 2000 فدان في وادي أوهايو. يتضمن التصميم الفريد للمنزل جدارًا من النوافذ، ومطبخًا كاملاً، وحمامًا مع دش، ومحطة للطاقة الشمسية، ومنطقة معيشة خارجية مع حفرة نار. مشروع كهذا في موقع ناءٍ عادة ما يستغرق ستة أشهر لإكماله، لكن الفريق يعمل ضد مهلة ضيقة مدتها أربعة أشهر فقط. وبما أنهم يمكنهم العمل في عطلات نهاية الأسبوع فقط، فإن كل دقيقة مهمة وكل قرار قد يحدد مصير المشروع. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 1 | The Dutton Brothers are building a high-end, off-grid vacation home in the center of their family's 2,000-acre Ohio Valley cattle ranch. The home's unique design features include a wall of windows, a fully functi | eng | The Dutton Brothers are building a high-end, off-grid vacation home in the center of their family's 2,000-acre Ohio Valley cattle ranch. The home's unique design features include a wall of windows, a fully functional kitchen, a bathroom with shower, a solar panel station and an outdoor living area with a fire pit. A project like this in such a remote location would normally take six months to complete but the guys are working against a tight four-month deadline. And since they can only work on weekends, every minute is vital and every decision could either make or break the entire project. | |||
| 16/03 | 12h00>12h45 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ينطلق درو وتي في جولة خاصة بهما عبر فرنسا، تبدأ من شوارع باريس النابضة بالحياة قبل أن تمتد إلى ريف نورماندي الساحر. وخلال رحلتهما بحثًا عن.. | ara | ينطلق درو وتي في مغامرة فرنسية خاصة بهما، رحلة تجمع بين متعة السفر وشغف الاكتشاف، تبدأ وسط الأجواء الباريسية الحيوية حيث يمرّان بين شوارعها الأنيقة وأسواقها القديمة المفعمة بالحكايات، قبل أن يتجها شمالًا نحو ريف نورماندي الأخّاذ بما يحمله من هدوء طبيعي ساحر وقرى تضجّ بطابعها التاريخي الفرنسي الأصيل. ومع تقدمهما في الطريق، ينخرطان في بحث دؤوب عن أرقى القطع العتيقة التي تجمع بين الأناقة والندرة، متنقلَين بين أشهر الأسواق والتجار المخضرمين في شمال فرنسا، حيث تختبئ الكنوز خلف واجهات بسيطة أو في مخازن لا يعرف قيمتها إلا من يملك عينًا خبيرة مثل درو وتي. وبين كل محطة وأخرى، يحملان آمالًا كبيرة في العثور على قطع فريدة تعكس جمال الحرفة القديمة وتضيف روحًا جديدة إلى مجموعتهما المتنامية من التحف التي يعتزان بها ويعتبرانها جزءًا من تاريخ يواصلان اكتشافه قطعة تلو الأخرى. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 1 | Drew and Tee embark on their own tour de France, starting in Paris and then heading into the idyllic Normandy countryside. On the hunt for the best in antique chic, the boys visit some of northern France's best market | eng | Drew and Tee embark on their own tour de France, starting in Paris and then heading into the idyllic Normandy countryside. On the hunt for the best in antique chic, the boys visit some of northern France's best markets and dealers. | |||
| 16/03 | 13h00>13h44 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف.. | ara | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف العائلة جانبًا مختلفًا من حياة البنات، وما يجعل كل واحدة منهن شخصية فريدة ومميزة. تأخذنا الحلقة إلى لحظات صغيرة صنعتها الفتيات ببراءتهن، قصصهن، مخاوفهن، وضحكاتهن، لتقدم للمشاهدين لمحة أكثر قربًا وعمقًا عن عالمهن الحقيقي. إنها ليست مجرد استعراض لحياتهن، بل احتفاء بطفولتهن، بنموّهن، وبالرحلة التي تخوضها الأسرة كل يوم لتربية ست فتيات لكل واحدة منهن عالمها الخاص. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 16 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 16/03 | 14h00>14h44 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في صحراء نيفادا، يطلب عامل منجم المساعدة لإنقاذ منجم قديم عمره أكثر من 30 عامًا، يديره رئيسه العنيد الذي يرفض التغيير. المصنع متهالك،.. | ara | في صحراء نيفادا، يطلب عامل منجم المساعدة لإنقاذ منجم قديم عمره أكثر من 30 عامًا، يديره رئيسه العنيد الذي يرفض التغيير. المصنع الحالي متهالك، والإنتاج في أدنى مستوياته. فريدي وخوان يواجهان سباقًا مع الزمن لتحويل هذا المصنع القديم إلى نظام حديث لاستخلاص الذهب الناعم باستخدام تقنية "السوبر سلوس". التحديات لا تتوقف عند المعدات، بل تشمل أيضًا إقناع صاحب المنجم بتجربة أساليب جديدة. فهل ينجح الفريق في إحداث التغيير؟ أم أن العناد سيقضي على آخر فرصة للنجاة؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 2 | A Nevada miner stages a last-ditch mining intervention to save his stubborn mine boss's 30-year-old mine. But it won't be easy as they race to convert the rickety old plant into a new fine gol | eng | A Nevada miner stages a last-ditch mining intervention to save his stubborn mine boss's 30-year-old mine. But it won't be easy as they race to convert the rickety old plant into a new fine gold super sluice. | |||
| 16/03 | 15h00>15h24 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: سيارات سباق ذاتية القيادة بدون سائق، والمخترعة الشابة ونظامها الصغير للتحذير من الزلازل، وحل مشكلة تشققات.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في حلقة مليئة بالإبداع والتكنولوجيا الحديثة، حيث يبدأ باستعراض عالم السرعة مع سيارات السباق ذاتية القيادة التي تعمل بدون سائق، لتكشف عن مستقبل رياضة السيارات وكيف يمكن للذكاء الاصطناعي أن يغيّر قواعد اللعبة. ثم ننتقل إلى قصة ملهمة لمخترعة شابة طموحة ابتكرت نظامًا صغيرًا للتحذير من الزلازل، يهدف إلى إنقاذ الأرواح من خلال تنبيه مبكر في المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية. بعد ذلك، نتعرف على تقنية مذهلة في عالم البناء، وهي الخرسانة ذاتية الإصلاح التي تعالج التشققات تلقائيًا، مما يطيل عمر المباني ويقلل من تكاليف الصيانة. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لاستكشاف تاريخ كرات الثلج الزجاجية، تلك التحف الصغيرة التي تحولت من مجرد زينة إلى رمز للذكريات والسحر في مختلف الثقافات. إنها حلقة تجمع بين الابتكار، الإلهام، والتاريخ في مزيج ممتع ومثير. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 8 | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | eng | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | |||
| 16/03 | 15h30>15h56 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | لأول مرة في مسيرته كمعلم، يدعى المقدم ستيف سبانغلر لتدريس صف من الأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. لكن ستيف لم يكن متأكدًا من قدرته على.. | ara | لأول مرة في مسيرته كمُعلّم، يُواجه المقدم ستيف سبانغلر تحديًا غير مسبوق: تقديم صف علمي للأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. كان ستيف معتادًا على استخدام التجارب البصرية المبهرة لجذب انتباه طلابه، لكن هذه المرة، لم يكن الضوء أو اللون أو الحركة كافية. تساءل في البداية: كيف يمكنه أن يشرح مفاهيم علمية تعتمد على الرؤية لمن لا يرون؟ هل يمكن للعلم أن يُحس ويُسمع ويُشم ويُلمس؟ في رحلته لتقديم برنامج "DIY Sci" لهؤلاء الأطفال، قرر ستيف أن يبدأ بالتعلّم قبل أن يُعلّم. فتواصل مع مُعلّم كفيف يمتلك خبرة طويلة في التعامل مع الطلاب ذوي الإعاقة البصرية، وتعلّم منه كيف يمكن تحويل التجربة العلمية إلى تجربة حسية شاملة. ومع مرور الأيام، بدأ ستيف يكتشف أن التحدي الحقيقي لم يكن في غياب البصر، بل في تغيير طريقة التفكير. فالأطفال أنفسهم علّموه كيف يشعرون بالعلم، كيف يلمسون الصوت، ويستمعون إلى الحركة، ويشمّون التفاعل الكيميائي. تحوّل الصف إلى مختبر نابض بالحياة، حيث أصبحت التجارب تُقدّم بطريقة تدمج الحواس الأخرى، وتُشعل الفضول العلمي لدى الأطفال. وفي نهاية الرحلة، لم يكن ستيف قد علّمهم فقط، بل تعلّم منهم أيضًا أن العلم لا يُرى فقط... بل يُحس ويُعاش. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 8 | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. | eng | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. Join Steve as he learns from a teacher who is blind and the students themselves how to bring DIY Sci to children without sight. | |||
| 16/03 | 16h00>16h47 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | رغم أن السيارات المخصّصة للطرق الوعرة نادرًا ما تجد طريقها إلى الورشة، إلا أنه عندما تصل إحداها، يشتعل الحماس لدى ديف والفريق، فيتجاوزون.. | ara | رغم أن السيارات المخصّصة للطرق الوعرة نادرًا ما تجد طريقها إلى الورشة، إلا أنه عندما تصل إحداها، يشتعل الحماس لدى ديف والفريق، فيتجاوزون كل الحدود ويطلقون العنان لإبداعاتهم. وهذه المرة، يقف أمامهم هامر مذهل سيكون محور مشروع ضخم يتطلّب إعادة ابتكار كاملة. فالتحويل يبدأ بخطوة جريئة: استبدال نظام الدفع الثنائي التقليدي بنظام دفع رباعي كامل، ما يعني إعادة تشكيل البنية الميكانيكية للسيارة من الأساس لتصبح جاهزة للتعامل مع التضاريس القاسية والتحديات الحقيقية خارج الطريق. ثم يأتي المحرك الجديد محرك LS قوي ليضخّ حياة جديدة في هذا الوحش الحديدي، ويمنحه قوة وأداءً يفوقان ما وُلد به بكثير. ولا يتوقف العمل عند الميكانيكا فقط، بل يمتد إلى المقصورة الداخلية التي تخضع لعملية تجديد شاملة، حيث تُعاد صياغتها لتصبح أكثر راحة وأناقة وعصرية، مع الحفاظ على روح الهامر الفريدة. وأخيرًا، تتوَّج العملية بطلاء جديد بالكامل، يعيد للسيارة حضورها المهاب ويجعلها تبدو كما لو خرجت لتوّها من خط الإنتاج بل أفضل. إنه مشروع كبير بكل المقاييس، يجمع بين الهندسة، المهارة، واللمسات الإبداعية التي تميّز فريق كينديغ كل مرة. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 17 | Off-road vehicles are few and far between at the shop, but when they do arrive, Dave and the guys love to go all out. This particular Hummer is getting a huge conversion from two-wheel drive to four-wheel, a new LS eng | eng | Off-road vehicles are few and far between at the shop, but when they do arrive, Dave and the guys love to go all out. This particular Hummer is getting a huge conversion from two-wheel drive to four-wheel, a new LS engine, interior and a fresh paint job. | |||
| 16/03 | 17h00>17h47 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | يرافق "لو فالوز" شرطة كولورادو سبرينغز في جهودهم لوقف تمدد الكارتل وسط تصاعد وفيات الفنتانيل، بينهم شاب يبلغ 18 عامًا. يكشف التحقيق عن موزع.. | ara | يتابع العميل الفيدرالي السابق "لو فالوز" عمل قسم شرطة كولورادو سبرينغز في جهودهم لمنع الكارتل من توسيع نفوذه وتوسيع عملياته داخل المدينة. وفي ظل تزايد وفيات الجرعة الزائدة من الفنتانيل، فقد هذا الوباء القاتل مؤخرًا حياة شاب محلي يبلغ من العمر 18 عامًا. يسابق الفريق الزمن لتحديد هوية الموزع المشتبه به الذي باع الجرعة القاتلة من الحبوب المزيفة، لكنهم يكتشفون خلال التحقيق خيطًا يقود إلى مشتبه بانتمائه للكارتل يبيع حبوب الفنتانيل بالمئات. في الوقت نفسه، يعمل ضباط متخفون على بناء قضية ضد شبكة مخدرات مشتبه بها تعمل من متجر خمور مملوك لعائلة في أحد الأحياء. |
| eng | Operation Undercover - Episode 5 | Former Federal Agent Lou Valoze follows the Colorado Springs Police Department as they fight to stop the cartel from gaining more influence and expanding operations in their city. | eng | Former Federal Agent Lou Valoze follows the Colorado Springs Police Department as they fight to stop the cartel from gaining more influence and expanding operations in their city. Fentanyl overdose deaths are currently on the rise and this deadly epidemic has just claimed the life of a local 18-year-old teenage boy. The team races to identify the suspected dealer who sold the deadly dose of counterfeit pills, but in the process, they uncover a lead on a suspected cartel member who is selling fentanyl pills by the hundreds. Meanwhile, undercover officers build a case against a suspected drug enterprise that is operating out of a neighborhood, family-owned liquor store. | |||
| 16/03 | 18h00>18h48 | (0x00) ? | ara | ليلة الرعب مع جاك أوزبورن | يرسل أوزي وشارون أوزبورن أولادهما إلى مدينة فرجينيا المسكونة في نيفادا، حيث يواجه جاك وكيلي أسرارًا مظلمة داخل دار أوبرا بايبر ونادي.. | ara | في مغامرة جديدة مليئة بالغموض والرعب، يرسل أوزي وشارون أوزبورن أولادهما، جاك وكيلي، إلى مدينة فرجينيا التاريخية في ولاية نيفادا، والتي تُعرف بأنها من أكثر المدن المسكونة في الغرب الأمريكي. هناك، يخوض الشقيقان تجربة استكشاف داخل اثنين من أبرز المواقع التي تشتهر بالنشاطات الخارقة للطبيعة: دار أوبرا بايبر ونادي واشو. وبين جدران هذه المباني القديمة، يواجهان طاقة غامضة يُعتقد أنها تحمل مفاتيح لفهم التاريخ المظلم لهذه المدينة التي كانت يومًا ما مركزًا للفوضى والذهب والأرواح التي لم تجد الراحة بعد. |
| eng | Jack Osbourne's Night Of Terror - Ep 5A | Ozzy and Sharon Osbourne send their kids to haunted Virginia City, Nevada; together, Jack and Kelly tackle Piper's Opera House and the Washoe Club, two paranormal hot spots that may hold the key to understandi | eng | Ozzy and Sharon Osbourne send their kids to haunted Virginia City, Nevada; together, Jack and Kelly tackle Piper's Opera House and the Washoe Club, two paranormal hot spots that may hold the key to understanding this Wild West town's dark energies. | |||
| 16/03 | 19h00>19h24 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: سيارات سباق ذاتية القيادة بدون سائق، والمخترعة الشابة ونظامها الصغير للتحذير من الزلازل، وحل مشكلة تشققات.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في حلقة مليئة بالإبداع والتكنولوجيا الحديثة، حيث يبدأ باستعراض عالم السرعة مع سيارات السباق ذاتية القيادة التي تعمل بدون سائق، لتكشف عن مستقبل رياضة السيارات وكيف يمكن للذكاء الاصطناعي أن يغيّر قواعد اللعبة. ثم ننتقل إلى قصة ملهمة لمخترعة شابة طموحة ابتكرت نظامًا صغيرًا للتحذير من الزلازل، يهدف إلى إنقاذ الأرواح من خلال تنبيه مبكر في المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية. بعد ذلك، نتعرف على تقنية مذهلة في عالم البناء، وهي الخرسانة ذاتية الإصلاح التي تعالج التشققات تلقائيًا، مما يطيل عمر المباني ويقلل من تكاليف الصيانة. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لاستكشاف تاريخ كرات الثلج الزجاجية، تلك التحف الصغيرة التي تحولت من مجرد زينة إلى رمز للذكريات والسحر في مختلف الثقافات. إنها حلقة تجمع بين الابتكار، الإلهام، والتاريخ في مزيج ممتع ومثير. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 8 | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | eng | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | |||
| 16/03 | 19h30>19h56 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | لأول مرة في مسيرته كمعلم، يدعى المقدم ستيف سبانغلر لتدريس صف من الأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. لكن ستيف لم يكن متأكدًا من قدرته على.. | ara | لأول مرة في مسيرته كمُعلّم، يُواجه المقدم ستيف سبانغلر تحديًا غير مسبوق: تقديم صف علمي للأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. كان ستيف معتادًا على استخدام التجارب البصرية المبهرة لجذب انتباه طلابه، لكن هذه المرة، لم يكن الضوء أو اللون أو الحركة كافية. تساءل في البداية: كيف يمكنه أن يشرح مفاهيم علمية تعتمد على الرؤية لمن لا يرون؟ هل يمكن للعلم أن يُحس ويُسمع ويُشم ويُلمس؟ في رحلته لتقديم برنامج "DIY Sci" لهؤلاء الأطفال، قرر ستيف أن يبدأ بالتعلّم قبل أن يُعلّم. فتواصل مع مُعلّم كفيف يمتلك خبرة طويلة في التعامل مع الطلاب ذوي الإعاقة البصرية، وتعلّم منه كيف يمكن تحويل التجربة العلمية إلى تجربة حسية شاملة. ومع مرور الأيام، بدأ ستيف يكتشف أن التحدي الحقيقي لم يكن في غياب البصر، بل في تغيير طريقة التفكير. فالأطفال أنفسهم علّموه كيف يشعرون بالعلم، كيف يلمسون الصوت، ويستمعون إلى الحركة، ويشمّون التفاعل الكيميائي. تحوّل الصف إلى مختبر نابض بالحياة، حيث أصبحت التجارب تُقدّم بطريقة تدمج الحواس الأخرى، وتُشعل الفضول العلمي لدى الأطفال. وفي نهاية الرحلة، لم يكن ستيف قد علّمهم فقط، بل تعلّم منهم أيضًا أن العلم لا يُرى فقط... بل يُحس ويُعاش. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 8 | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. | eng | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. Join Steve as he learns from a teacher who is blind and the students themselves how to bring DIY Sci to children without sight. | |||
| 16/03 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | عاد كولين بوزيراك مؤخرًا إلى ملكية عائلته التي تمتد على 100 فدان في ولاية نيويورك العليا ليضع جذوره. يخطط لبناء كوخ خشبي بعيد عن الشبكة مع.. | ara | عاد كولين بوزيراك مؤخرًا إلى ملكية عائلته التي تمتد على 100 فدان في ولاية نيويورك العليا ليضع جذوره. يخطط لبناء كوخ خشبي بعيد عن الشبكة مع مطبخ كامل، ومساحة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام، وغرفة نوم علويّة مفتوحة. ومع ذلك، فإن هدفه في العيش بعيدًا عن الشبكة قبل حلول الشتاء مهدد بسبب بطء تجفيف الخشب المحلي. يشارك والداه وأخوه وصديقته في تسريع العمل اليدوي لبناء إطار الخشب المعقد ليحقق كولين حلمه في المنزل. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 2 | Kolin Buzerak has recently returned to his family's 100-acre property in upstate New York to put down some roots. He plans to build an off-grid timber frame cabin with a full kitchen, living space, dining area an | eng | Kolin Buzerak has recently returned to his family's 100-acre property in upstate New York to put down some roots. He plans to build an off-grid timber frame cabin with a full kitchen, living space, dining area and open loft bedroom. His goal of living off the grid before winter hits is threatened, however, when the locally sourced lumber will not dry fast enough. His dad, mom, brother and girlfriend all chip in to help speed up the tedious work of hand building the intricate timber frame so Kolin's dream home can come true. | |||
| 16/03 | 21h00>21h44 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف.. | ara | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف العائلة جانبًا مختلفًا من حياة البنات، وما يجعل كل واحدة منهن شخصية فريدة ومميزة. تأخذنا الحلقة إلى لحظات صغيرة صنعتها الفتيات ببراءتهن، قصصهن، مخاوفهن، وضحكاتهن، لتقدم للمشاهدين لمحة أكثر قربًا وعمقًا عن عالمهن الحقيقي. إنها ليست مجرد استعراض لحياتهن، بل احتفاء بطفولتهن، بنموّهن، وبالرحلة التي تخوضها الأسرة كل يوم لتربية ست فتيات لكل واحدة منهن عالمها الخاص. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 16 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 16/03 | 22h00>22h47 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | يرافق "لو فالوز" شرطة كولورادو سبرينغز في جهودهم لوقف تمدد الكارتل وسط تصاعد وفيات الفنتانيل، بينهم شاب يبلغ 18 عامًا. يكشف التحقيق عن موزع.. | ara | يتابع العميل الفيدرالي السابق "لو فالوز" عمل قسم شرطة كولورادو سبرينغز في جهودهم لمنع الكارتل من توسيع نفوذه وتوسيع عملياته داخل المدينة. وفي ظل تزايد وفيات الجرعة الزائدة من الفنتانيل، فقد هذا الوباء القاتل مؤخرًا حياة شاب محلي يبلغ من العمر 18 عامًا. يسابق الفريق الزمن لتحديد هوية الموزع المشتبه به الذي باع الجرعة القاتلة من الحبوب المزيفة، لكنهم يكتشفون خلال التحقيق خيطًا يقود إلى مشتبه بانتمائه للكارتل يبيع حبوب الفنتانيل بالمئات. في الوقت نفسه، يعمل ضباط متخفون على بناء قضية ضد شبكة مخدرات مشتبه بها تعمل من متجر خمور مملوك لعائلة في أحد الأحياء. |
| eng | Operation Undercover - Episode 5 | Former Federal Agent Lou Valoze follows the Colorado Springs Police Department as they fight to stop the cartel from gaining more influence and expanding operations in their city. | eng | Former Federal Agent Lou Valoze follows the Colorado Springs Police Department as they fight to stop the cartel from gaining more influence and expanding operations in their city. Fentanyl overdose deaths are currently on the rise and this deadly epidemic has just claimed the life of a local 18-year-old teenage boy. The team races to identify the suspected dealer who sold the deadly dose of counterfeit pills, but in the process, they uncover a lead on a suspected cartel member who is selling fentanyl pills by the hundreds. Meanwhile, undercover officers build a case against a suspected drug enterprise that is operating out of a neighborhood, family-owned liquor store. | |||
| 16/03 | 23h00>23h44 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في صحراء نيفادا، يطلب عامل منجم المساعدة لإنقاذ منجم قديم عمره أكثر من 30 عامًا، يديره رئيسه العنيد الذي يرفض التغيير. المصنع متهالك،.. | ara | في صحراء نيفادا، يطلب عامل منجم المساعدة لإنقاذ منجم قديم عمره أكثر من 30 عامًا، يديره رئيسه العنيد الذي يرفض التغيير. المصنع الحالي متهالك، والإنتاج في أدنى مستوياته. فريدي وخوان يواجهان سباقًا مع الزمن لتحويل هذا المصنع القديم إلى نظام حديث لاستخلاص الذهب الناعم باستخدام تقنية "السوبر سلوس". التحديات لا تتوقف عند المعدات، بل تشمل أيضًا إقناع صاحب المنجم بتجربة أساليب جديدة. فهل ينجح الفريق في إحداث التغيير؟ أم أن العناد سيقضي على آخر فرصة للنجاة؟ |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 2 | A Nevada miner stages a last-ditch mining intervention to save his stubborn mine boss's 30-year-old mine. But it won't be easy as they race to convert the rickety old plant into a new fine gol | eng | A Nevada miner stages a last-ditch mining intervention to save his stubborn mine boss's 30-year-old mine. But it won't be easy as they race to convert the rickety old plant into a new fine gold super sluice. | |||
| 17/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | بينما يتوافد عالم السيارات إلى لاس فيغاس في نيفادا لحضور معرض SEMA 2022، يعيش فريق الورشة أسبوعًا حافلًا بالتحضيرات المكثّفة للمعرض وبترقية.. | ara | بينما يتوافد عالم السيارات إلى لاس فيغاس في نيفادا لحضور معرض SEMA 2022، يعيش فريق الورشة أسبوعًا حافلًا بالتحضيرات المكثّفة للمعرض وبترقية الشاحنة الضخمة. وبعد وصولهم إلى لاس فيغاس، يحضر ديف وكيف أول معرض Concours d'Elegance يُقام في فندق وين الشهير وملعب الغولف التابع له، حيث يتم اختبار معرفتهما الواسعة بالسيارات إلى أقصى حدودها. وإلى جانب ذلك، يطرح درو، ابن ديف، مشكلة لزجة يتعين على الفريق إيجاد حل مبتكر لها. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 18 | As the automotive world descends on Las Vegas, Nevada, for the 2022 SEMA show, the shop has busy week prepping for the show and upgrading the big rig. Once in Las Vegas, Dave and Kev attend the first-ever concours d'el | eng | As the automotive world descends on Las Vegas, Nevada, for the 2022 SEMA show, the shop has a busy week prepping for the show and upgrading the big rig. Once in Las Vegas, Dave and Kev attend the first-ever concours d'elegance at the famous Wynn hotel and golf course, where their knowledge of cars will be pushed to its limits. Plus, Dave's son Drew presents a sticky problem for the guys to solve. | |||
| 17/03 | 00h55>01h20 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تبدأ الشيف سول بوصفة مستوحاة من أجواء الخريف، حيث تمزج نكهات بهارات فطيرة القرع (Pumpkin Pie Spice) مع القهوة لتحضير تيراميسو بطريقتها الخاصة... | ara | في هذه الحلقة، تبدأ الشيف سول بوصفة دافئة مستوحاة من أجواء الخريف، حيث تمزج نكهات بهارات فطيرة القرع (Pumpkin Pie Spice) مع القهوة لتحضير تيراميسو بطريقتها الخاصة والمميزة. بعدها تنتقل إلى طبق غني ومبتكر يجمع بين اللزانيا والبيتزا باستخدام خبز التورتيلا، لتقدّم لنا وصفة "بيتزانيا" الشهية. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 25 | ||||||
| 17/03 | 01h20>01h50 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تأخذنا الشيف سول في حلقة جديدة إلى عالم الطهو السريع واللذيذ، حيث تبدأ بيخنة غنية تُحضّر باستخدام طنجرة الضغط لتوفير الوقت دون التنازل.. | ara | تأخذنا الشيف سول في حلقة جديدة إلى عالم الطهو السريع واللذيذ، حيث تبدأ بيخنة غنية تُحضّر باستخدام طنجرة الضغط لتوفير الوقت دون التنازل عن الطعم. ثم تنتقل إلى وصفة المكدوس السهل والفلفل الأحمر، مقدّمة بأسلوب مبسط يناسب كل مطبخ. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 26 | eng | Chef Soul takes us on a new culinary journey, starting with a hearty stew prepared in a pressure cooker for quick and easy enjoyment without compromising flavor. She then prepares a simplified version of makdous with red pepper, presented in a way that suits every kitchen. | ||||
| 17/03 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | تفتتح الشيف منال العالم الحلقة الرمضانية الثامنة والعشرين بطبق فتة الباذنجان الذي يجمع بين النكهات العربية الأصيلة. بعد ذلك تنتقل.. | ara | تفتتح الشيف منال العالم الحلقة الرمضانية الثامنة والعشرين بطبق فتة الباذنجان الذي يجمع بين النكهات العربية الأصيلة. بعد ذلك تنتقل لتحضير الأرز المشخول بالتونة بطريقة سهلة وشهية. وفي ختام الحلقة، تقدم هريسة سهلة كاختيار للحلويات |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 28 | Chef Manal Al Alem opens the episode with Eggplant Fatteh, a dish that brings together classic Arabic flavors. She then moves on to preparing Mashkoul rice with tuna in a tasty way. She serves simple Harissa as | eng | Chef Manal Al Alem opens the episode with Eggplant Fatteh, a dish that brings together classic Arabic flavors. She then moves on to preparing Mashkoul rice with tuna in a tasty way. She serves simple Harissa as a quick and effortless dessert | |||
| 17/03 | 02h40>03h40 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تسلّط الضوء على أذكى المفترسات على كوكب الأرض وأساليبها الفريدة في الصيد، من قدرة القرش الأبيض الكبير على التتبع باستخدام الحساسات.. | ara | تسلّط هذه الحلقة الضوء على مجموعة من أذكى المفترسات على كوكب الأرض، وتستعرض أساليبها الفريدة والمذهلة في الصيد والبقاء. نبدأ مع القرش الأبيض الكبير، الذي يتمتع بقدرة خارقة على تتبع فرائسه باستخدام حساسات كهربائية تلتقط أدق الإشارات الحيوية تحت الماء، مما يجعله صيادًا لا يُضاهى في المحيطات. ثم ننتقل إلى عالم الطيور، حيث يبرز طائر الدرونغو بذكائه الحاد وقدرته على خداع الحيوانات الأخرى وسرقة طعامها، مستخدمًا تقليد أصوات الإنذار لإرباكها ودفعها للهرب، ليغتنم هو الفرصة ويستولي على الطعام. هذه الحلقة تكشف كيف أن الذكاء والغريزة يلعبان دورًا أساسيًا في عالم المفترسات، وتُظهر تنوعًا مذهلًا في طرق الصيد والتكيف مع البيئة، من أعماق البحار إلى أعالي الأشجار. |
| eng | Planet Weird - Episode 3 | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | eng | Features the planet's most cunning predators and their unique hunting tactics, from the great white shark's ability to track with electrical sensors to the drongo's ability to steal food. | |||
| 17/03 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | ara | الأبوة في عالم الحيوانات رحلة لا تشبه أي تجربة أخرى مليئة بالمخاطر والمكافآت. كل بيئة طبيعية تحمل تحدياتها الخاصة، ولكل والد استراتيجية فريدة لتجاوزها. لكن الرهان لا يمكن أن يكون أعلى من ذلك؛ فنجاح الآباء يعني ضمان استمرار الحياة على كوكبنا. أول التحديات هو إيجاد منزل مناسب. في صحراء كالاهاري، تنجو أمهات الأسود من خلال تربية أشبال بعضهن في أوقات الحاجة لكن عليهن أيضًا تعليم صغارهن كيف يصبحون صيادين عمالقة. وفي مكان آخر، في ولاية تكساس، يوفر زوجان من بوم الحفر عشًا تحت الأرض لصغارهما، يمنحهم الحماية بينما يعملان بلا توقف لتوفير الطعام. الغذاء عنصر أساسي في نجاح أي والد لكن أنثى فرس النهر في تنزانيا تضطر إلى مغادرة بركتها الآمنة كل ليلة للبحث عن العشب لها ولصغيرها، متجاوزةً خطر الأسود الجائعة المختبئة في الظلام. بعض الآباء يذهبون إلى أقصى الحدود في توفير الغذاء. في مشهد لم يُعرض من قبل في أي وثائقي، تقوم أنثى عنكبوت اجتماعي أفريقي بإخراج "حليب" مصنوع من أجزاء جسدها المذابة لتغذية صغارها. وعندما يحتاج صغارها إلى غذاء أكثر كثافة، تقدم نفسها لهم فيأكلونها حية. إنها التضحية الأمومية القصوى. | |
| eng | Parenthood - Episode 1 | eng | Parenthood is a journey like no other full of risk and reward. Every habitat has a unique set of challenges and every parent has a unique strategy to overcome them. The stakes, however, couldn't be higher. | ||||
| 17/03 | 04h30>05h10 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | ينطلق درو وتي في جولة خاصة بهما عبر فرنسا، تبدأ من شوارع باريس النابضة بالحياة قبل أن تمتد إلى ريف نورماندي الساحر. وخلال رحلتهما بحثًا عن.. | ara | ينطلق درو وتي في مغامرة فرنسية خاصة بهما، رحلة تجمع بين متعة السفر وشغف الاكتشاف، تبدأ وسط الأجواء الباريسية الحيوية حيث يمرّان بين شوارعها الأنيقة وأسواقها القديمة المفعمة بالحكايات، قبل أن يتجها شمالًا نحو ريف نورماندي الأخّاذ بما يحمله من هدوء طبيعي ساحر وقرى تضجّ بطابعها التاريخي الفرنسي الأصيل. ومع تقدمهما في الطريق، ينخرطان في بحث دؤوب عن أرقى القطع العتيقة التي تجمع بين الأناقة والندرة، متنقلَين بين أشهر الأسواق والتجار المخضرمين في شمال فرنسا، حيث تختبئ الكنوز خلف واجهات بسيطة أو في مخازن لا يعرف قيمتها إلا من يملك عينًا خبيرة مثل درو وتي. وبين كل محطة وأخرى، يحملان آمالًا كبيرة في العثور على قطع فريدة تعكس جمال الحرفة القديمة وتضيف روحًا جديدة إلى مجموعتهما المتنامية من التحف التي يعتزان بها ويعتبرانها جزءًا من تاريخ يواصلان اكتشافه قطعة تلو الأخرى. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 1 | Drew and Tee embark on their own tour de France, starting in Paris and then heading into the idyllic Normandy countryside. On the hunt for the best in antique chic, the boys visit some of northern France's best market | eng | Drew and Tee embark on their own tour de France, starting in Paris and then heading into the idyllic Normandy countryside. On the hunt for the best in antique chic, the boys visit some of northern France's best markets and dealers. | |||
| 17/03 | 05h10>06h00 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف.. | ara | هي حلقة احتفالية بالكامل، تكرّم البنات واحدة تلو الأخرى، بدءًا من هازل وباركر وآفا. ومن خلال مقابلات جديدة ولقطات تُعرض لأول مرة، تكشف العائلة جانبًا مختلفًا من حياة البنات، وما يجعل كل واحدة منهن شخصية فريدة ومميزة. تأخذنا الحلقة إلى لحظات صغيرة صنعتها الفتيات ببراءتهن، قصصهن، مخاوفهن، وضحكاتهن، لتقدم للمشاهدين لمحة أكثر قربًا وعمقًا عن عالمهن الحقيقي. إنها ليست مجرد استعراض لحياتهن، بل احتفاء بطفولتهن، بنموّهن، وبالرحلة التي تخوضها الأسرة كل يوم لتربية ست فتيات لكل واحدة منهن عالمها الخاص. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 16 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 17/03 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تبدأ الشيف سول بوصفة مستوحاة من أجواء الخريف، حيث تمزج نكهات بهارات فطيرة القرع (Pumpkin Pie Spice) مع القهوة لتحضير تيراميسو بطريقتها الخاصة... | ara | في هذه الحلقة، تبدأ الشيف سول بوصفة دافئة مستوحاة من أجواء الخريف، حيث تمزج نكهات بهارات فطيرة القرع (Pumpkin Pie Spice) مع القهوة لتحضير تيراميسو بطريقتها الخاصة والمميزة. بعدها تنتقل إلى طبق غني ومبتكر يجمع بين اللزانيا والبيتزا باستخدام خبز التورتيلا، لتقدّم لنا وصفة "بيتزانيا" الشهية. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 25 | ||||||
| 17/03 | 06h25>07h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تأخذنا الشيف سول في حلقة جديدة إلى عالم الطهو السريع واللذيذ، حيث تبدأ بيخنة غنية تُحضّر باستخدام طنجرة الضغط لتوفير الوقت دون التنازل.. | ara | تأخذنا الشيف سول في حلقة جديدة إلى عالم الطهو السريع واللذيذ، حيث تبدأ بيخنة غنية تُحضّر باستخدام طنجرة الضغط لتوفير الوقت دون التنازل عن الطعم. ثم تنتقل إلى وصفة المكدوس السهل والفلفل الأحمر، مقدّمة بأسلوب مبسط يناسب كل مطبخ. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 26 | eng | Chef Soul takes us on a new culinary journey, starting with a hearty stew prepared in a pressure cooker for quick and easy enjoyment without compromising flavor. She then prepares a simplified version of makdous with red pepper, presented in a way that suits every kitchen. | ||||
| 17/03 | 07h00>07h30 | (0x00) ? | ara | عالم الابتكارات | يُظهر لنا المقدم مو روكا: سيارات سباق ذاتية القيادة بدون سائق، والمخترعة الشابة ونظامها الصغير للتحذير من الزلازل، وحل مشكلة تشققات.. | ara | يأخذنا المقدم مو روكا في حلقة مليئة بالإبداع والتكنولوجيا الحديثة، حيث يبدأ باستعراض عالم السرعة مع سيارات السباق ذاتية القيادة التي تعمل بدون سائق، لتكشف عن مستقبل رياضة السيارات وكيف يمكن للذكاء الاصطناعي أن يغيّر قواعد اللعبة. ثم ننتقل إلى قصة ملهمة لمخترعة شابة طموحة ابتكرت نظامًا صغيرًا للتحذير من الزلازل، يهدف إلى إنقاذ الأرواح من خلال تنبيه مبكر في المناطق المعرضة للكوارث الطبيعية. بعد ذلك، نتعرف على تقنية مذهلة في عالم البناء، وهي الخرسانة ذاتية الإصلاح التي تعالج التشققات تلقائيًا، مما يطيل عمر المباني ويقلل من تكاليف الصيانة. وأخيرًا، يأخذنا في رحلة عبر الزمن لاستكشاف تاريخ كرات الثلج الزجاجية، تلك التحف الصغيرة التي تحولت من مجرد زينة إلى رمز للذكريات والسحر في مختلف الثقافات. إنها حلقة تجمع بين الابتكار، الإلهام، والتاريخ في مزيج ممتع ومثير. |
| eng | Innovation Nation (2022) - Episode 8 | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | eng | Host Mo Rocca shows us: Autonomous, driverless, race cars. The teen inventor and her tiny earthquake warning system. Fixing construction cracks with self healing concrete. And, the history of Snow Globes. | |||
| 17/03 | 07h30>08h00 | (0x00) ? | ara | المنزل.. مختبر التجارب | لأول مرة في مسيرته كمعلم، يدعى المقدم ستيف سبانغلر لتدريس صف من الأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. لكن ستيف لم يكن متأكدًا من قدرته على.. | ara | لأول مرة في مسيرته كمُعلّم، يُواجه المقدم ستيف سبانغلر تحديًا غير مسبوق: تقديم صف علمي للأطفال المكفوفين أو ضعاف البصر. كان ستيف معتادًا على استخدام التجارب البصرية المبهرة لجذب انتباه طلابه، لكن هذه المرة، لم يكن الضوء أو اللون أو الحركة كافية. تساءل في البداية: كيف يمكنه أن يشرح مفاهيم علمية تعتمد على الرؤية لمن لا يرون؟ هل يمكن للعلم أن يُحس ويُسمع ويُشم ويُلمس؟ في رحلته لتقديم برنامج "DIY Sci" لهؤلاء الأطفال، قرر ستيف أن يبدأ بالتعلّم قبل أن يُعلّم. فتواصل مع مُعلّم كفيف يمتلك خبرة طويلة في التعامل مع الطلاب ذوي الإعاقة البصرية، وتعلّم منه كيف يمكن تحويل التجربة العلمية إلى تجربة حسية شاملة. ومع مرور الأيام، بدأ ستيف يكتشف أن التحدي الحقيقي لم يكن في غياب البصر، بل في تغيير طريقة التفكير. فالأطفال أنفسهم علّموه كيف يشعرون بالعلم، كيف يلمسون الصوت، ويستمعون إلى الحركة، ويشمّون التفاعل الكيميائي. تحوّل الصف إلى مختبر نابض بالحياة، حيث أصبحت التجارب تُقدّم بطريقة تدمج الحواس الأخرى، وتُشعل الفضول العلمي لدى الأطفال. وفي نهاية الرحلة، لم يكن ستيف قد علّمهم فقط، بل تعلّم منهم أيضًا أن العلم لا يُرى فقط... بل يُحس ويُعاش. |
| eng | XPloration DIY Sci S5 - Episode 8 | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. | eng | For first time in his career as an educator, host Steve Spangler is invited to teach a class of kids who are blind or visually impaired. But Steve is not sure he's up to the challenge. Join Steve as he learns from a teacher who is blind and the students themselves how to bring DIY Sci to children without sight. | |||
| 17/03 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | تفتتح الشيف منال العالم الحلقة الرمضانية الثامنة والعشرين بطبق فتة الباذنجان الذي يجمع بين النكهات العربية الأصيلة. بعد ذلك تنتقل.. | ara | تفتتح الشيف منال العالم الحلقة الرمضانية الثامنة والعشرين بطبق فتة الباذنجان الذي يجمع بين النكهات العربية الأصيلة. بعد ذلك تنتقل لتحضير الأرز المشخول بالتونة بطريقة سهلة وشهية. وفي ختام الحلقة، تقدم هريسة سهلة كاختيار للحلويات |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 28 | Chef Manal Al Alem opens the episode with Eggplant Fatteh, a dish that brings together classic Arabic flavors. She then moves on to preparing Mashkoul rice with tuna in a tasty way. She serves simple Harissa as | eng | Chef Manal Al Alem opens the episode with Eggplant Fatteh, a dish that brings together classic Arabic flavors. She then moves on to preparing Mashkoul rice with tuna in a tasty way. She serves simple Harissa as a quick and effortless dessert | |||
| 17/03 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تستكشف هذه الحلقة تحالفات وشراكات غريبة بين الحيوانات تساعدها على البقاء، بما في ذلك العلاقة التكافلية بين سمكة المهرج وشقائق النعمان.. | ara | في هذه الحلقة المميزة، نغوص في عالم التحالفات الغريبة بين الكائنات الحية، حيث تكشف لنا الطبيعة عن علاقات غير متوقعة تساعد الحيوانات على البقاء والتكيف مع بيئاتها المختلفة. من أبرز هذه العلاقات، التكافل بين سمكة المهرج وشقائق النعمان البحرية، حيث توفر الشقائق الحماية للمهرج من المفترسات بفضل لواقطها السامة، بينما تقوم السمكة بتنظيفها وجذب الفرائس إليها، في علاقة متبادلة المنفعة تعكس دقة التوازن البيئي في أعماق البحار. كما نسلط الضوء على طيور الأوكسبيكر التي تعيش على ظهور حيوانات السافانا مثل الزرافات والجاموس، حيث تقوم بتنظيفها من الطفيليات والحشرات، مما يساهم في الحفاظ على صحتها، بينما تحصل الطيور على مصدر غذاء دائم. هذه الحلقة تفتح أعيننا على عبقرية الطبيعة في خلق شراكات فريدة بين أنواع مختلفة من الكائنات، وتُظهر كيف أن التعاون يمكن أن يكون مفتاحًا للبقاء في عالم مليء بالتحديات. |
| eng | Planet Weird - Episode 4 | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | eng | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | |||
| 17/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات.. | ara | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات التي تتحدى هذه الصعوبة تمتلك بعضًا من أكثر استراتيجيات التربية روعة على وجه الأرض. في الشعاب المرجانية، حيث المساحة محدودة، يجب أن تتحلى الكائنات بالإبداع لإيجاد مأوى لصغارها. في إندونيسيا، يتغلب ذكر سمكة بانغاي الكاردينال على هذه المشكلة من خلال تربية صغاره داخل فمه، بينما تستخدم أمهات الدلافين المذهلات في البحر الأحمر الشعاب لتعليم صغارهن الألعاب، ثم لاحقًا، لاستخدام الشعاب في العلاج الذاتي. في المحيطات الباردة، تشكل الأعشاب البحرية حضانات مثالية. يساعد التمويه البارع لـ تنين البحر العشبي في أستراليا الأب على حماية بيضه، بينما تضطر أنثى روبيان الهيكل العظمي إلى حمل صغارها على ظهرها وسط التيارات أثناء بحثها عن الطعام. أما أنثى القضاعة الذكية في اسكتلندا، فعليها أن تجد ما يكفي من الأسماك بين الأعشاب البحرية لإطعام صغارها الثلاثة، لكنها تضطر لتركهم بمفردهم لساعات، مما يؤدي إلى عواقب تكاد تكون كارثية. |
| eng | Parenthood - Episode 2 | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting s | eng | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting strategies on Earth. In coral reefs, where space is limited, creatures must be creative to find homes for their young. In Indonesia, a dedicated banggai cardinalfish father overcomes this problem by raising his young inside his mouth, while remarkable dolphin mothers in the Red Sea use the reef to teach their calves games, and then, as they grow, to use the reef to self-medicate. In colder oceans, seaweed serves as the perfect nurseries. The masterful camouflage of the weedy sea dragon in Australia helps a father keep his eggs safe, while the extraordinary skeleton shrimp has to piggyback her young amongst the currents whilst searching for food. A resourceful otter mother in Scotland must find enough fish amongst the seaweed to keep her three kits safe but to do so she leaves them alone for hours at a time, with near- disastrous consequences. | |||
| 17/03 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | عاد كولين بوزيراك مؤخرًا إلى ملكية عائلته التي تمتد على 100 فدان في ولاية نيويورك العليا ليضع جذوره. يخطط لبناء كوخ خشبي بعيد عن الشبكة مع.. | ara | عاد كولين بوزيراك مؤخرًا إلى ملكية عائلته التي تمتد على 100 فدان في ولاية نيويورك العليا ليضع جذوره. يخطط لبناء كوخ خشبي بعيد عن الشبكة مع مطبخ كامل، ومساحة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام، وغرفة نوم علويّة مفتوحة. ومع ذلك، فإن هدفه في العيش بعيدًا عن الشبكة قبل حلول الشتاء مهدد بسبب بطء تجفيف الخشب المحلي. يشارك والداه وأخوه وصديقته في تسريع العمل اليدوي لبناء إطار الخشب المعقد ليحقق كولين حلمه في المنزل. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 2 | Kolin Buzerak has recently returned to his family's 100-acre property in upstate New York to put down some roots. He plans to build an off-grid timber frame cabin with a full kitchen, living space, dining area an | eng | Kolin Buzerak has recently returned to his family's 100-acre property in upstate New York to put down some roots. He plans to build an off-grid timber frame cabin with a full kitchen, living space, dining area and open loft bedroom. His goal of living off the grid before winter hits is threatened, however, when the locally sourced lumber will not dry fast enough. His dad, mom, brother and girlfriend all chip in to help speed up the tedious work of hand building the intricate timber frame so Kolin's dream home can come true. | |||
| 17/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجّه درو وتي إلى منطقة في البلاد لطالما كانت مصدرًا غنيًا بالاكتشافات المدهشة: منطقة ميدلاندز. فهذا القلب الصناعي لبريطانيا لا يزال.. | ara | يتوجّه درو وتي إلى إحدى أكثر المناطق ثراءً بالاكتشافات المثيرة في البلاد، وهي منطقة ميدلاندز التي تُعد منذ عقود طويلة كنزًا حقيقيًا للصيادين المحترفين للقطع النادرة والتحف الصناعية. ففي هذا القلب النابض للصناعة البريطانية ما زالت العديد من المصانع العريقة تعمل حتى اليوم، محتفظةً بروحها القديمة وتقنياتها التي شكّلت جزءًا أساسيًا من الهوية الصناعية للمملكة المتحدة. وترتبط ميدلاندز ارتباطًا وثيقًا بتاريخ صناعة السيارات البريطانية، إذ تحتضن إرثًا يمتد لعقود من الابتكار والهندسة، إلى جانب وجود منازل ريفية فخمة وقصور تاريخية مذهلة تنتشر بين ربوعها، تحمل بين جدرانها قصصًا وتفاصيل معمارية تجعلها مقصدًا غنيًا بالاكتشافات الاستثنائية. وبين المدن الصناعية والريف الأخّاذ، يجد درو وتي أنفسهما أمام فرص لا تنتهي للعثور على قطع فريدة تحمل بصمات الماضي العريق. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 2 | Drew and Tee head to a part of the country that's long been a rich source of fascinating finds: The Midlands. This industrial heartland still has many working factories, a strong connection to the British motor indust | eng | Drew and Tee head to a part of the country that's long been a rich source of fascinating finds: The Midlands. This industrial heartland still has many working factories, a strong connection to the British motor industry and stunning country houses. | |||
| 17/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | إنها احتفالية بفتيات عائلة بَزبي، تبدأ بهازل وباركر وآفا. وبمقابلات جديدة ولقطات تُعرَض لأول مرة، تمنحنا عائلة بَزبي نظرة من الداخل على.. | ara | إنها احتفالية خاصة تُسلّط الضوء على فتيات عائلة بَزبي، وتبدأ الرحلة مع هازل وباركر وآفا، اللواتي كبرن أمام أعين الجمهور منذ ظهورهن الأول. ومن خلال مقابلات حصرية جديدة تمامًا ولقطات لم تُعرَض من قبل، تفتح لنا عائلة بَزبي أبواب حياتها اليومية لتمنحنا نظرة أعمق وأكثر قربًا على شخصية كل فتاة منهن. يكشف أفراد العائلة عن اللحظات التي شكّلت مسيرة البنات، ويشاركون قصصًا وذكريات تعبّر عن طباعهن، اهتماماتهن، وسماتهن المميزة التي تجعل كل واحدة فريدة بطريقتها الخاصة. إنها نظرة شاملة مليئة بالحب، والمرح، والتفاصيل الإنسانية التي تُبرز قوة الروابط داخل هذه العائلة المميزة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 17 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 17/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | يواجه ثلاثة من الشبان المنقبين عن الذهب في ولاية أيداهو صعوبات كبيرة في العثور على كمية كافية من الذهب للحفاظ على استمرارية عملهم. ومع.. | ara | يواجه ثلاثة من الشبان المنقبين عن الذهب في ولاية أيداهو الأميركية صعوبات كبيرة في العثور على كمية كافية من الذهب للحفاظ على استمرارية عملهم. ومع تزايد الضغوط، يتدخل فريدي وخوان لإنقاذ الموقف، مستخدمين أفكارًا جديدة وتقنيات مبتكرة لإبقاء المنجم على قيد الحياة. لكن قبل أن يبدأوا، يواجه فريدي تحديًا غير متوقع: مادة ثقيلة وغامضة لم يرَ مثلها من قبل تعيق عمليات التنظيف، مما يهدد نجاح المهمة. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 3 | A trio of young Idaho miners struggle to find enough gold. To save them, Freddy and Juan bring new ingenuity to keep their mine alive. First, Freddy must identify a heavy, mysterious material | eng | A trio of young Idaho miners struggle to find enough gold. To save them, Freddy and Juan bring new ingenuity to keep their mine alive. First, Freddy must identify a heavy, mysterious material he's never seen before, hindering their clean-ups. | |||
| 17/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | من العواصف العملاقة على المشتري إلى دوامات الغبار العاتية على المريخ، يستكشف كوكس القوى الطبيعية المذهلة التي تشكّل بيئات الكواكب،.. | ara | من العواصف العملاقة التي تعصف بسطح المشتري وتدور لآلاف الكيلومترات عبر غلافه الغازي الكثيف، إلى دوامات الغبار العاتية التي تجتاح سهول المريخ الحمراء وتحوّل الكوكب بأكمله أحيانًا إلى عاصفة شاملة، يأخذنا كوكس في رحلة مذهلة عبر أكثر الظواهر الطبيعية تطرفًا في نظامنا الشمسي. يكشف كيف تتفاعل هذه القوى الهائلة مع تضاريس الكواكب وغازاتها وحرارتها لتُشكّل بيئات فريدة قد تفوق الخيال، موضحًا كيف تمنحنا دراسة هذه الظروف الخارقة فهمًا أعمق لديناميكيات كوكب الأرض نفسه، وطبيعة الغلاف الجوي، ومستقبل مناخنا، ومكاننا في هذا الكون الواسع الذي لا يزال يخفي الكثير من الأسرار. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 3 | ||||||
| 17/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | بينما يتوافد عالم السيارات إلى لاس فيغاس في نيفادا لحضور معرض SEMA 2022، يعيش فريق الورشة أسبوعًا حافلًا بالتحضيرات المكثّفة للمعرض وبترقية.. | ara | بينما يتوافد عالم السيارات إلى لاس فيغاس في نيفادا لحضور معرض SEMA 2022، يعيش فريق الورشة أسبوعًا حافلًا بالتحضيرات المكثّفة للمعرض وبترقية الشاحنة الضخمة. وبعد وصولهم إلى لاس فيغاس، يحضر ديف وكيف أول معرض Concours d'Elegance يُقام في فندق وين الشهير وملعب الغولف التابع له، حيث يتم اختبار معرفتهما الواسعة بالسيارات إلى أقصى حدودها. وإلى جانب ذلك، يطرح درو، ابن ديف، مشكلة لزجة يتعين على الفريق إيجاد حل مبتكر لها. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 18 | As the automotive world descends on Las Vegas, Nevada, for the 2022 SEMA show, the shop has busy week prepping for the show and upgrading the big rig. Once in Las Vegas, Dave and Kev attend the first-ever concours d'el | eng | As the automotive world descends on Las Vegas, Nevada, for the 2022 SEMA show, the shop has a busy week prepping for the show and upgrading the big rig. Once in Las Vegas, Dave and Kev attend the first-ever concours d'elegance at the famous Wynn hotel and golf course, where their knowledge of cars will be pushed to its limits. Plus, Dave's son Drew presents a sticky problem for the guys to solve. | |||
| 17/03 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | في مواجهة تدفق مشاكل المخدرات القادمة من المدن الكبرى، تتعاون شرطة وينشستر مع قوة مهام إقليمية لمواجهة مشتبه به في تهريب الفنتانيل،.. | ara | في قلب مدينة وينشستر الهادئة، التي لطالما عُرفت بجوّها الريفي وأحيائها المتماسكة، بدأت ملامح أزمة جديدة تتسلل إلى الشوارع: موجة من الجرائم المرتبطة بالمخدرات، قادمة من المدن الكبرى المجاورة. ومع تصاعد القلق بين السكان، تجد شرطة وينشستر نفسها أمام تحدٍ يفوق إمكانياتها التقليدية. في هذه الحلقة، تنضم شرطة المدينة إلى قوة مهام إقليمية متخصصة في مكافحة المخدرات، في محاولة لوقف هذا المدّ المتصاعد. تبدأ التحقيقات بتعقب مشتبه به في تهريب الفنتانيل، مادة قاتلة مسؤولة عن مئات الوفيات في أنحاء البلاد. الأدلة تشير إلى أن هذا الشخص ليس مجرد موزّع عادي، بل حلقة في سلسلة تهريب أكبر تمتد عبر عدة ولايات. في الوقت نفسه، يواجه الفريق قضية أكثر حساسية: تاجر كوكايين يُعتقد أنه يبيع المخدرات في مناطق يتواجد فيها أطفال، بما في ذلك بالقرب من المدارس والملاعب. هذا التهديد المباشر لأمن المجتمع يدفع الشرطة إلى التحرك بسرعة، وسط ضغوط من الأهالي ووسائل الإعلام المحلية. أما الخيط الثالث في هذه الحلقة، فيقود إلى مجرم سابق خرج مؤخرًا من السجن، وتدور حوله الشكوك بأنه عاد إلى عالم الجريمة، وهذه المرة بعلاقات مع مورد كبير للمخدرات. هل هو مجرد منفذ صغير؟ أم أنه العقل المدبر الذي ينسج خيوط الشبكة من خلف الكواليس؟ مع تصاعد التوترات، تتقاطع مسارات التحقيقات الثلاثة، وتنكشف خيوط معقدة من الخيانة، والتهديدات، والتحالفات غير المتوقعة. وبينما يسابق الفريق الزمن لجمع الأدلة وتنفيذ المداهمات، يصبح واضحًا أن هذه ليست مجرد عملية ضبط مخدرات، بل معركة من أجل استعادة السيطرة على المدينة. |
| eng | Operation Undercover - Episode 6 | Facing an influx of big-city drug problems, the Winchester PD joins forces with a regional task force and takes on a suspected fentanyl trafficker, a dealer reportedly selling cocaine around children, and an ex-felo | eng | Facing an influx of big-city drug problems, the Winchester PD joins forces with a regional task force and takes on a suspected fentanyl trafficker, a dealer reportedly selling cocaine around children, and an ex-felon who may have ties to a major supplier. | |||
| 17/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ليلة الرعب مع جاك أوزبورن | يرسل أوزي وشارون أوزبورن أولادهما إلى مدينة فرجينيا المسكونة في نيفادا، حيث يواجه جاك وكيلي أسرارًا مظلمة داخل دار أوبرا بايبر ونادي.. | ara | في مغامرة جديدة مليئة بالغموض والرعب، يرسل أوزي وشارون أوزبورن أولادهما، جاك وكيلي، إلى مدينة فرجينيا التاريخية في ولاية نيفادا، والتي تُعرف بأنها من أكثر المدن المسكونة في الغرب الأمريكي. هناك، يخوض الشقيقان تجربة استكشاف داخل اثنين من أبرز المواقع التي تشتهر بالنشاطات الخارقة للطبيعة: دار أوبرا بايبر ونادي واشو. وبين جدران هذه المباني القديمة، يواجهان طاقة غامضة يُعتقد أنها تحمل مفاتيح لفهم التاريخ المظلم لهذه المدينة التي كانت يومًا ما مركزًا للفوضى والذهب والأرواح التي لم تجد الراحة بعد. |
| eng | Jack Osbourne's Night Of Terror - Ep 5B | Ozzy and Sharon Osbourne send their kids to haunted Virginia City, Nevada; together, Jack and Kelly tackle Piper's Opera House and the Washoe Club, two paranormal hot spots that may hold the key to understandi | eng | Ozzy and Sharon Osbourne send their kids to haunted Virginia City, Nevada; together, Jack and Kelly tackle Piper's Opera House and the Washoe Club, two paranormal hot spots that may hold the key to understanding this Wild West town's dark energies. | |||
| 17/03 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | من العواصف العملاقة على المشتري إلى دوامات الغبار العاتية على المريخ، يستكشف كوكس القوى الطبيعية المذهلة التي تشكّل بيئات الكواكب،.. | ara | من العواصف العملاقة التي تعصف بسطح المشتري وتدور لآلاف الكيلومترات عبر غلافه الغازي الكثيف، إلى دوامات الغبار العاتية التي تجتاح سهول المريخ الحمراء وتحوّل الكوكب بأكمله أحيانًا إلى عاصفة شاملة، يأخذنا كوكس في رحلة مذهلة عبر أكثر الظواهر الطبيعية تطرفًا في نظامنا الشمسي. يكشف كيف تتفاعل هذه القوى الهائلة مع تضاريس الكواكب وغازاتها وحرارتها لتُشكّل بيئات فريدة قد تفوق الخيال، موضحًا كيف تمنحنا دراسة هذه الظروف الخارقة فهمًا أعمق لديناميكيات كوكب الأرض نفسه، وطبيعة الغلاف الجوي، ومستقبل مناخنا، ومكاننا في هذا الكون الواسع الذي لا يزال يخفي الكثير من الأسرار. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 3 | ||||||
| 17/03 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | يريد زوج مفاجأة زوجته في ذكرى زواجهما العاشرة من خلال بناء منزل عطلات عائلي على حافة محجر صخري في جبال الأبلاش. يخطط لبناء هذا المنزل الذي.. | ara | يريد زوج مفاجأة زوجته في ذكرى زواجهما العاشرة من خلال بناء منزل عطلات عائلي على حافة محجر صخري في جبال الأبلاش. يخطط لبناء هذا المنزل الذي تبلغ مساحته 700 قدم مربع باستخدام قشرة إيكولوجية على شكل حرف L مكونة من التربة والعشب ليتناغم مع البيئة المحيطة. بالإضافة إلى تحديات البناء في الموقع النائي والحفاظ على سرية المشروع، المهلة الزمنية شبه مستحيلة حيث تبقى 35 يوم عمل فقط قبل ذكرى زواجهما العاشرة. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 3 | A husband wants to surprise his wife on their 10th wedding anniversary with a family vacation home on the edge of a rock quarry in the Appalachian Mountains. He plans to build this 700 foot home with an L-shaped | eng | A husband wants to surprise his wife on their 10th wedding anniversary with a family vacation home on the edge of a rock quarry in the Appalachian Mountains. He plans to build this 700-square-foot home with an L-shaped ecoshell of soil and grass to blend into its surroundings. Besides the challenges of building in the remote location and keeping the project a secret, the deadline is nearly impossible with a countdown of only 35 working days before the 10-year wedding anniversary. | |||
| 17/03 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | إنها احتفالية بفتيات عائلة بَزبي، تبدأ بهازل وباركر وآفا. وبمقابلات جديدة ولقطات تُعرَض لأول مرة، تمنحنا عائلة بَزبي نظرة من الداخل على.. | ara | إنها احتفالية خاصة تُسلّط الضوء على فتيات عائلة بَزبي، وتبدأ الرحلة مع هازل وباركر وآفا، اللواتي كبرن أمام أعين الجمهور منذ ظهورهن الأول. ومن خلال مقابلات حصرية جديدة تمامًا ولقطات لم تُعرَض من قبل، تفتح لنا عائلة بَزبي أبواب حياتها اليومية لتمنحنا نظرة أعمق وأكثر قربًا على شخصية كل فتاة منهن. يكشف أفراد العائلة عن اللحظات التي شكّلت مسيرة البنات، ويشاركون قصصًا وذكريات تعبّر عن طباعهن، اهتماماتهن، وسماتهن المميزة التي تجعل كل واحدة فريدة بطريقتها الخاصة. إنها نظرة شاملة مليئة بالحب، والمرح، والتفاصيل الإنسانية التي تُبرز قوة الروابط داخل هذه العائلة المميزة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 17 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 17/03 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | عملية سرية.. ضباط متخفون | في مواجهة تدفق مشاكل المخدرات القادمة من المدن الكبرى، تتعاون شرطة وينشستر مع قوة مهام إقليمية لمواجهة مشتبه به في تهريب الفنتانيل،.. | ara | في قلب مدينة وينشستر الهادئة، التي لطالما عُرفت بجوّها الريفي وأحيائها المتماسكة، بدأت ملامح أزمة جديدة تتسلل إلى الشوارع: موجة من الجرائم المرتبطة بالمخدرات، قادمة من المدن الكبرى المجاورة. ومع تصاعد القلق بين السكان، تجد شرطة وينشستر نفسها أمام تحدٍ يفوق إمكانياتها التقليدية. في هذه الحلقة، تنضم شرطة المدينة إلى قوة مهام إقليمية متخصصة في مكافحة المخدرات، في محاولة لوقف هذا المدّ المتصاعد. تبدأ التحقيقات بتعقب مشتبه به في تهريب الفنتانيل، مادة قاتلة مسؤولة عن مئات الوفيات في أنحاء البلاد. الأدلة تشير إلى أن هذا الشخص ليس مجرد موزّع عادي، بل حلقة في سلسلة تهريب أكبر تمتد عبر عدة ولايات. في الوقت نفسه، يواجه الفريق قضية أكثر حساسية: تاجر كوكايين يُعتقد أنه يبيع المخدرات في مناطق يتواجد فيها أطفال، بما في ذلك بالقرب من المدارس والملاعب. هذا التهديد المباشر لأمن المجتمع يدفع الشرطة إلى التحرك بسرعة، وسط ضغوط من الأهالي ووسائل الإعلام المحلية. أما الخيط الثالث في هذه الحلقة، فيقود إلى مجرم سابق خرج مؤخرًا من السجن، وتدور حوله الشكوك بأنه عاد إلى عالم الجريمة، وهذه المرة بعلاقات مع مورد كبير للمخدرات. هل هو مجرد منفذ صغير؟ أم أنه العقل المدبر الذي ينسج خيوط الشبكة من خلف الكواليس؟ مع تصاعد التوترات، تتقاطع مسارات التحقيقات الثلاثة، وتنكشف خيوط معقدة من الخيانة، والتهديدات، والتحالفات غير المتوقعة. وبينما يسابق الفريق الزمن لجمع الأدلة وتنفيذ المداهمات، يصبح واضحًا أن هذه ليست مجرد عملية ضبط مخدرات، بل معركة من أجل استعادة السيطرة على المدينة. |
| eng | Operation Undercover - Episode 6 | Facing an influx of big-city drug problems, the Winchester PD joins forces with a regional task force and takes on a suspected fentanyl trafficker, a dealer reportedly selling cocaine around children, and an ex-felo | eng | Facing an influx of big-city drug problems, the Winchester PD joins forces with a regional task force and takes on a suspected fentanyl trafficker, a dealer reportedly selling cocaine around children, and an ex-felon who may have ties to a major supplier. | |||
| 17/03 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | يواجه ثلاثة من الشبان المنقبين عن الذهب في ولاية أيداهو صعوبات كبيرة في العثور على كمية كافية من الذهب للحفاظ على استمرارية عملهم. ومع.. | ara | يواجه ثلاثة من الشبان المنقبين عن الذهب في ولاية أيداهو الأميركية صعوبات كبيرة في العثور على كمية كافية من الذهب للحفاظ على استمرارية عملهم. ومع تزايد الضغوط، يتدخل فريدي وخوان لإنقاذ الموقف، مستخدمين أفكارًا جديدة وتقنيات مبتكرة لإبقاء المنجم على قيد الحياة. لكن قبل أن يبدأوا، يواجه فريدي تحديًا غير متوقع: مادة ثقيلة وغامضة لم يرَ مثلها من قبل تعيق عمليات التنظيف، مما يهدد نجاح المهمة. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 3 | A trio of young Idaho miners struggle to find enough gold. To save them, Freddy and Juan bring new ingenuity to keep their mine alive. First, Freddy must identify a heavy, mysterious material | eng | A trio of young Idaho miners struggle to find enough gold. To save them, Freddy and Juan bring new ingenuity to keep their mine alive. First, Freddy must identify a heavy, mysterious material he's never seen before, hindering their clean-ups. | |||
| 18/03 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | الورشة تعجّ بالنشاط، ويطرح أحدث طراز من CF1 تحديًا جديدًا للفريق بينما يجري ديف تعديلات على النسخة الأصلية، ثم يحين وقت المرح عندما يعلن.. | ara | تنبض الورشة بالحيوية وتتعالى الأصوات من كل زاوية بينما يعمل الفريق على قدم وساق، فظهور أحدث طراز من CF1 يفرض تحديًا جديدًا ومعقدًا يقوده ديف وهو يشرع في إدخال تعديلات دقيقة على النسخة الأصلية، ما يتطلب تركيزًا عاليًا وخبرة كبيرة لضمان أن يأتي التطوير متقنًا ومطابقًا لرؤيته. وبينما ينغمس الفريق في العمل التقني الشاق، يقرر ديف أن يخفف الأجواء ويدخل بعض المرح إلى يومهم المزدحم عبر إعلان مفاجئ عن تنظيم أول سباق سنوي لـ Pinewood Derby داخل الورشة، مما يثير الحماس بين الجميع ويمهّد لمنافسة ودية تضفي مزيدًا من الحيوية على أجواء العمل. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 19 | The shop is buzzing with activity, and the latest CF1 presents a new challenge for the guys as Dave makes modifications to the original. Then it's time for some fun when Dave announces they will be holding the shop's f | eng | The shop is buzzing with activity, and the latest CF1 presents a new challenge for the guys as Dave makes modifications to the original. Then it's time for some fun when Dave announces they will be holding the shop's first annual pinewood derby. | |||
| 18/03 | 00h55>01h20 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تعود الشيف سول بوصفات تجمع بين البساطة والابتكار. تبدأ بتحضير باف بيستري بالتفاح الأخضر مع صلصة الكراميل الغنية، ثم تستخدم بقايا التفاح.. | ara | في هذه الحلقة، تعود الشيف سول بوصفات تجمع بين البساطة والابتكار. تبدأ بتحضير باف بيستري بالتفاح الأخضر مع صلصة الكراميل الغنية، ثم تستخدم بقايا التفاح لصنع آيس كريم بالقرفة بنكهات دافئة ومميزة. وتختتم الحلقة بوصفة منزلية تقليدية وهي فتة الخبز بالدجاج واللبن، مع لمسة فاخرة من الصنوبر وحبوب الرمان. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 27 | In this episode, Chef Soul returns with recipes that blend simplicity and creativity. She starts by preparing green apple puff pastry with a rich caramel sauce, then uses the leftover apples to make a warm a | eng | In this episode, Chef Soul returns with recipes that blend simplicity and creativity. She starts by preparing green apple puff pastry with a rich caramel sauce, then uses the leftover apples to make a warm and flavorful cinnamon apple ice cream. The episode wraps up with a comforting homemade dish: bread fattah with chicken and yogurt, topped with pine nuts and pomegranate seeds for an elegant touch. | |||
| 18/03 | 01h20>01h50 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في قصة جديدة من "حكايات مطبخ"، تقدم الشيف خلود وصفات حلوى مبتكرة بطابع شرقي. تبدأ بـ كوكيز محشي بالكنافة المحمصة وزبدة الفستق، مزيج غني.. | ara | في قصة جديدة من "حكايات مطبخ"، تقدم الشيف خلود وصفات حلوى مبتكرة بطابع شرقي. تبدأ بـ كوكيز محشي بالكنافة المحمصة وزبدة الفستق، مزيج غني بالنكهات والقوام. ثم تنتقل إلى وصفة سريعة وسهلة وهي فطيرة الكنافة بالكاسترد، تجمع بين القرمشة والنعومة في طبق واحد. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 28 | eng | In a new story from Kitchen Tales, Chef Kholoud presents innovative desserts with an oriental twist. She begins with cookies stuffed with toasted kunafa and pistachio butter, a rich blend of textures and flavors. Then she moves on to a quick and easy recipe: kunafa tart with custard, combining crispiness and creaminess in one delightful dish. | ||||
| 18/03 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في اليوم ما قبل الأخير من رمضان، تعدّ الشيف منال العالم يخني العدس بالخضروات كخيار صحي ودافئ لمائدة الإفطار. ثم تنتقل لتحضير فخذ الخروف.. | ara | في اليوم ما قبل الأخير من رمضان، تعدّ الشيف منال العالم يخني العدس بالخضروات كخيار صحي ودافئ لمائدة الإفطار. ثم تنتقل لتحضير فخذ الخروف المشوي بنكهاته المميزة. أما الحلى، فتقدّم بانا كوتا بالمانجا كلمسة منعشة وخفيفة بعد الإفطار. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 29 | On the day before the last day of Ramadan, Chef Manal Al Alem prepares vegetable lentil stew as a warm healthy choice for the iftar table. She then moves on to roasted lamb leg with its distinctive flavors. For | eng | On the day before the last day of Ramadan, Chef Manal Al Alem prepares vegetable lentil stew as a warm and healthy choice for the iftar table. She then moves on to roasted lamb leg with its distinctive flavors. For dessert, she offers mango panna cotta, adding a refreshing and light touch after iftar. | |||
| 18/03 | 02h40>03h40 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تستكشف هذه الحلقة تحالفات وشراكات غريبة بين الحيوانات تساعدها على البقاء، بما في ذلك العلاقة التكافلية بين سمكة المهرج وشقائق النعمان.. | ara | في هذه الحلقة المميزة، نغوص في عالم التحالفات الغريبة بين الكائنات الحية، حيث تكشف لنا الطبيعة عن علاقات غير متوقعة تساعد الحيوانات على البقاء والتكيف مع بيئاتها المختلفة. من أبرز هذه العلاقات، التكافل بين سمكة المهرج وشقائق النعمان البحرية، حيث توفر الشقائق الحماية للمهرج من المفترسات بفضل لواقطها السامة، بينما تقوم السمكة بتنظيفها وجذب الفرائس إليها، في علاقة متبادلة المنفعة تعكس دقة التوازن البيئي في أعماق البحار. كما نسلط الضوء على طيور الأوكسبيكر التي تعيش على ظهور حيوانات السافانا مثل الزرافات والجاموس، حيث تقوم بتنظيفها من الطفيليات والحشرات، مما يساهم في الحفاظ على صحتها، بينما تحصل الطيور على مصدر غذاء دائم. هذه الحلقة تفتح أعيننا على عبقرية الطبيعة في خلق شراكات فريدة بين أنواع مختلفة من الكائنات، وتُظهر كيف أن التعاون يمكن أن يكون مفتاحًا للبقاء في عالم مليء بالتحديات. |
| eng | Planet Weird - Episode 4 | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | eng | Investigates strange animal alliances and partnerships that help creatures survive, including the clownfish and its symbiotic anemone and the oxpecker birds that help keep savannah animals healthy. | |||
| 18/03 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات.. | ara | الأبوة في المحيطات نادرة للغاية. فمعظم الكائنات البحرية تتجنبها تمامًا، تاركة صغارها ليواجهوا الحياة بمفردهم. ومع ذلك، فإن الحيوانات التي تتحدى هذه الصعوبة تمتلك بعضًا من أكثر استراتيجيات التربية روعة على وجه الأرض. في الشعاب المرجانية، حيث المساحة محدودة، يجب أن تتحلى الكائنات بالإبداع لإيجاد مأوى لصغارها. في إندونيسيا، يتغلب ذكر سمكة بانغاي الكاردينال على هذه المشكلة من خلال تربية صغاره داخل فمه، بينما تستخدم أمهات الدلافين المذهلات في البحر الأحمر الشعاب لتعليم صغارهن الألعاب، ثم لاحقًا، لاستخدام الشعاب في العلاج الذاتي. في المحيطات الباردة، تشكل الأعشاب البحرية حضانات مثالية. يساعد التمويه البارع لـ تنين البحر العشبي في أستراليا الأب على حماية بيضه، بينما تضطر أنثى روبيان الهيكل العظمي إلى حمل صغارها على ظهرها وسط التيارات أثناء بحثها عن الطعام. أما أنثى القضاعة الذكية في اسكتلندا، فعليها أن تجد ما يكفي من الأسماك بين الأعشاب البحرية لإطعام صغارها الثلاثة، لكنها تضطر لتركهم بمفردهم لساعات، مما يؤدي إلى عواقب تكاد تكون كارثية. |
| eng | Parenthood - Episode 2 | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting s | eng | Parenting in the oceans is extremely rare. Most marine animals avoid it altogether, leaving their young to survive on their own. However, those animals that do take on the challenge have some of the most remarkable parenting strategies on Earth. In coral reefs, where space is limited, creatures must be creative to find homes for their young. In Indonesia, a dedicated banggai cardinalfish father overcomes this problem by raising his young inside his mouth, while remarkable dolphin mothers in the Red Sea use the reef to teach their calves games, and then, as they grow, to use the reef to self-medicate. In colder oceans, seaweed serves as the perfect nurseries. The masterful camouflage of the weedy sea dragon in Australia helps a father keep his eggs safe, while the extraordinary skeleton shrimp has to piggyback her young amongst the currents whilst searching for food. A resourceful otter mother in Scotland must find enough fish amongst the seaweed to keep her three kits safe but to do so she leaves them alone for hours at a time, with near- disastrous consequences. | |||
| 18/03 | 04h30>05h10 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يتوجّه درو وتي إلى منطقة في البلاد لطالما كانت مصدرًا غنيًا بالاكتشافات المدهشة: منطقة ميدلاندز. فهذا القلب الصناعي لبريطانيا لا يزال.. | ara | يتوجّه درو وتي إلى إحدى أكثر المناطق ثراءً بالاكتشافات المثيرة في البلاد، وهي منطقة ميدلاندز التي تُعد منذ عقود طويلة كنزًا حقيقيًا للصيادين المحترفين للقطع النادرة والتحف الصناعية. ففي هذا القلب النابض للصناعة البريطانية ما زالت العديد من المصانع العريقة تعمل حتى اليوم، محتفظةً بروحها القديمة وتقنياتها التي شكّلت جزءًا أساسيًا من الهوية الصناعية للمملكة المتحدة. وترتبط ميدلاندز ارتباطًا وثيقًا بتاريخ صناعة السيارات البريطانية، إذ تحتضن إرثًا يمتد لعقود من الابتكار والهندسة، إلى جانب وجود منازل ريفية فخمة وقصور تاريخية مذهلة تنتشر بين ربوعها، تحمل بين جدرانها قصصًا وتفاصيل معمارية تجعلها مقصدًا غنيًا بالاكتشافات الاستثنائية. وبين المدن الصناعية والريف الأخّاذ، يجد درو وتي أنفسهما أمام فرص لا تنتهي للعثور على قطع فريدة تحمل بصمات الماضي العريق. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 2 | Drew and Tee head to a part of the country that's long been a rich source of fascinating finds: The Midlands. This industrial heartland still has many working factories, a strong connection to the British motor indust | eng | Drew and Tee head to a part of the country that's long been a rich source of fascinating finds: The Midlands. This industrial heartland still has many working factories, a strong connection to the British motor industry and stunning country houses. | |||
| 18/03 | 05h10>06h00 | (0x00) ? | ara | عائلة بنات | إنها احتفالية بفتيات عائلة بَزبي، تبدأ بهازل وباركر وآفا. وبمقابلات جديدة ولقطات تُعرَض لأول مرة، تمنحنا عائلة بَزبي نظرة من الداخل على.. | ara | إنها احتفالية خاصة تُسلّط الضوء على فتيات عائلة بَزبي، وتبدأ الرحلة مع هازل وباركر وآفا، اللواتي كبرن أمام أعين الجمهور منذ ظهورهن الأول. ومن خلال مقابلات حصرية جديدة تمامًا ولقطات لم تُعرَض من قبل، تفتح لنا عائلة بَزبي أبواب حياتها اليومية لتمنحنا نظرة أعمق وأكثر قربًا على شخصية كل فتاة منهن. يكشف أفراد العائلة عن اللحظات التي شكّلت مسيرة البنات، ويشاركون قصصًا وذكريات تعبّر عن طباعهن، اهتماماتهن، وسماتهن المميزة التي تجعل كل واحدة فريدة بطريقتها الخاصة. إنها نظرة شاملة مليئة بالحب، والمرح، والتفاصيل الإنسانية التي تُبرز قوة الروابط داخل هذه العائلة المميزة. |
| eng | Surrounded By Daughters S5 - Episode 17 | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the char | eng | It's a celebration of the Busby girls, starting with Hazel, Parker and Ava. Featuring new interviews and never-before-seen footage, the Busbys give an inside look at the girls' lives and highlight all the characteristics that make each of them unique. | |||
| 18/03 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | تعود الشيف سول بوصفات تجمع بين البساطة والابتكار. تبدأ بتحضير باف بيستري بالتفاح الأخضر مع صلصة الكراميل الغنية، ثم تستخدم بقايا التفاح.. | ara | في هذه الحلقة، تعود الشيف سول بوصفات تجمع بين البساطة والابتكار. تبدأ بتحضير باف بيستري بالتفاح الأخضر مع صلصة الكراميل الغنية، ثم تستخدم بقايا التفاح لصنع آيس كريم بالقرفة بنكهات دافئة ومميزة. وتختتم الحلقة بوصفة منزلية تقليدية وهي فتة الخبز بالدجاج واللبن، مع لمسة فاخرة من الصنوبر وحبوب الرمان. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 27 | In this episode, Chef Soul returns with recipes that blend simplicity and creativity. She starts by preparing green apple puff pastry with a rich caramel sauce, then uses the leftover apples to make a warm a | eng | In this episode, Chef Soul returns with recipes that blend simplicity and creativity. She starts by preparing green apple puff pastry with a rich caramel sauce, then uses the leftover apples to make a warm and flavorful cinnamon apple ice cream. The episode wraps up with a comforting homemade dish: bread fattah with chicken and yogurt, topped with pine nuts and pomegranate seeds for an elegant touch. | |||
| 18/03 | 06h25>07h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في قصة جديدة من "حكايات مطبخ"، تقدم الشيف خلود وصفات حلوى مبتكرة بطابع شرقي. تبدأ بـ كوكيز محشي بالكنافة المحمصة وزبدة الفستق، مزيج غني.. | ara | في قصة جديدة من "حكايات مطبخ"، تقدم الشيف خلود وصفات حلوى مبتكرة بطابع شرقي. تبدأ بـ كوكيز محشي بالكنافة المحمصة وزبدة الفستق، مزيج غني بالنكهات والقوام. ثم تنتقل إلى وصفة سريعة وسهلة وهي فطيرة الكنافة بالكاسترد، تجمع بين القرمشة والنعومة في طبق واحد. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 28 | eng | In a new story from Kitchen Tales, Chef Kholoud presents innovative desserts with an oriental twist. She begins with cookies stuffed with toasted kunafa and pistachio butter, a rich blend of textures and flavors. Then she moves on to a quick and easy recipe: kunafa tart with custard, combining crispiness and creaminess in one delightful dish. | ||||
| 18/03 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | من العواصف العملاقة على المشتري إلى دوامات الغبار العاتية على المريخ، يستكشف كوكس القوى الطبيعية المذهلة التي تشكّل بيئات الكواكب،.. | ara | من العواصف العملاقة التي تعصف بسطح المشتري وتدور لآلاف الكيلومترات عبر غلافه الغازي الكثيف، إلى دوامات الغبار العاتية التي تجتاح سهول المريخ الحمراء وتحوّل الكوكب بأكمله أحيانًا إلى عاصفة شاملة، يأخذنا كوكس في رحلة مذهلة عبر أكثر الظواهر الطبيعية تطرفًا في نظامنا الشمسي. يكشف كيف تتفاعل هذه القوى الهائلة مع تضاريس الكواكب وغازاتها وحرارتها لتُشكّل بيئات فريدة قد تفوق الخيال، موضحًا كيف تمنحنا دراسة هذه الظروف الخارقة فهمًا أعمق لديناميكيات كوكب الأرض نفسه، وطبيعة الغلاف الجوي، ومستقبل مناخنا، ومكاننا في هذا الكون الواسع الذي لا يزال يخفي الكثير من الأسرار. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 3 | ||||||
| 18/03 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في اليوم ما قبل الأخير من رمضان، تعدّ الشيف منال العالم يخني العدس بالخضروات كخيار صحي ودافئ لمائدة الإفطار. ثم تنتقل لتحضير فخذ الخروف.. | ara | في اليوم ما قبل الأخير من رمضان، تعدّ الشيف منال العالم يخني العدس بالخضروات كخيار صحي ودافئ لمائدة الإفطار. ثم تنتقل لتحضير فخذ الخروف المشوي بنكهاته المميزة. أما الحلى، فتقدّم بانا كوتا بالمانجا كلمسة منعشة وخفيفة بعد الإفطار. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 29 | On the day before the last day of Ramadan, Chef Manal Al Alem prepares vegetable lentil stew as a warm healthy choice for the iftar table. She then moves on to roasted lamb leg with its distinctive flavors. For | eng | On the day before the last day of Ramadan, Chef Manal Al Alem prepares vegetable lentil stew as a warm and healthy choice for the iftar table. She then moves on to roasted lamb leg with its distinctive flavors. For dessert, she offers mango panna cotta, adding a refreshing and light touch after iftar. | |||
| 18/03 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تولد مخلوقات الطبيعة بصفات غريبة، من أصول اليعسوب المائية إلى رقصة التزاوج العجيبة لطائر فليم باوربيرد. وبدافع التكاثر، تخوض حيوانات.. | ara | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على غرابة الطبيعة من خلال مخلوقاتها التي تولد بصفات غير مألوفة، مثل اليعسوب الذي يبدأ حياته في الماء، وطائر فليم باوربيرد الذي يؤدي رقصة تزاوج فريدة. كما نتابع رحلات مذهلة لحيوانات مثل السلمون، والبطاريق، وسرطانات جزيرة الكريسماس، التي تقطع مسافات طويلة بدافع التكاثر، في مشاهد تكشف عن تكيفات مذهلة ومفاجآت علمية مدهشة. |
| eng | Planet Weird - Episode 5 | eng | Nature has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that, for many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonfly, to the funky mating dance New Guinea's Flame Bowerbird uses to attract a mate. The desire to reproduce leads to strange behaviour, as Sockye salmon, Emperor Penguins, and Christmas Island Crabs each undertake epic journeys in their need to reproduce. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. | ||||
| 18/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | في سهول العالم العشبية، يواجه آباء الحيوانات مفترسات وتغيرات مناخية وخيارات صعبة لتربية صغارهم. من دبابير ماهرة إلى كلاب برية منضبطة،.. | ara | في سهول العالم العشبية المفتوحة، يواجه الآباء من الحيوانات تحديًا مستمرًا في تحقيق التوازن بين المخاطر والمكافآت أثناء تربية الجيل القادم. فالعشب الوفير يعد بمصادر غذاء غنية ومواطن آمنة للعائلات، لكنه في الوقت ذاته يكشفهم أمام المفترسات والمنافسة الشرسة. في إنجلترا، تستغل دبور الفخّار الذكية خيرات السهول ببراعة، حيث تبني مهدًا طينيًا وتملأه باليرقات لتغذية صغارها الذين لن تراهم أبدًا. أما في ماساي مارا بكينيا، فتستخدم أنثى الفهد المساحة المفتوحة لتعليم صغارها مهارات الصيد التي ستحتاجها لاحقًا، خاصة عندما تحتاج إلى مساعدتهم في مواجهة عجل النو. لكن بالنسبة لبعض الأنواع، فإن تحقيق هذا التوازن أصعب بكثير. ففي سهول زامبيزي السفلى، تمتلك مجموعة من الكلاب البرية تضم ثلاثين فردًا كل المقومات للنجاح، لكن على الآباء غرس الانضباط في الجراء الصغيرة، وإلا فإنها قد تفسد عملية الصيد. وفي الهند، يجب على إناث اللانغور أن يتقنّ أولًا دور المربية قبل أن يصبحن أمهات، وهي مهمة لا تأتي بسهولة للجميع. ومع تغير كوكبنا باستمرار، يتغير أيضًا ميزان المخاطر والمكافآت، مما يجبر الآباء في السهول العشبية على اتخاذ قرارات جديدة وصعبة. ففي صحراء كالاهاري، تبني طيور النساج الاجتماعي أكبر الأعشاش في العالم لحماية مستعمراتها من حرارة الشمس، لكن موجة حر لا تُحتمل تؤدي إلى انهيار النظام الاجتماعي، حيث يبدأ الجيران الغاضبون بطرد الفراخ من الأعشاش. وفي باتاغونيا، تنضم أنثى الغواناكو إلى آلاف غيرها في محاولة للوصول إلى مناطق التغذية الشتوية، لكنها تواجه أميالًا من الأسوار التي تعيق طريقها. تزداد التحديات التي تواجهها الحيوانات الآباء يومًا بعد يوم، لكن الحلول البسيطة التي يقدمها البشر قد تكون العامل الحاسم في ضمان مستقبل مستقر للحياة في سهولنا العشبية. |
| eng | Parenthood - Episode 3 | Across global grasslands, animal parents face predators, climate shifts, and tough choices to raise their young. From clever wasps to wild dogs, survival demands both instinct and adaptation. | eng | In the open grasslands of our planet, parents must constantly balance risk and reward when raising the next generation. While abundant grass promises plentiful food and places for a family to call home, the exposed landscape brings competition and predators. In England, an ingenious potter wasp takes full advantage of the grassland's bounty; expertly building a clay cradle and stuffing it full of caterpillars for offspring she will never meet. In Kenya's Masai Mara, a cheetah mother uses the open stage to show her cubs the hunting skills they will need as adults. Essential when she needs help tackling a wildebeest calf. But for others, the balance is harder to achieve. In the open plains of the Lower Zambezi, a thirty-strong wild dog pack has all the odds in their favor. But the parents must instill discipline in their inexperienced pups or risk them ruining the hunt. In India, langur mothers must learn to first be good babysitters before taking on the parental role and for some it doesn't come easy! A changing planet is continually shifting the balance between risk and reward, forcing parents across grasslands to make new and difficult choices. In the Kalahari, sociable weaver birds make the largest nests in the world, shielding their colony from the sun's heat. But an unbearable heatwave causes social order to break down as disgruntled neighbors begin to evict chicks. In Patagonia, a guanaco mother must join thousands of others in trying to reach winter feeding grounds, only to be faced by mile upon mile of fencing. The challenges for animal parents are becoming more intense, but simple solutions from humans can ultimately determine the future and stability of life on our grasslands. | |||
| 18/03 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | يريد زوج مفاجأة زوجته في ذكرى زواجهما العاشرة من خلال بناء منزل عطلات عائلي على حافة محجر صخري في جبال الأبلاش. يخطط لبناء هذا المنزل الذي.. | ara | يريد زوج مفاجأة زوجته في ذكرى زواجهما العاشرة من خلال بناء منزل عطلات عائلي على حافة محجر صخري في جبال الأبلاش. يخطط لبناء هذا المنزل الذي تبلغ مساحته 700 قدم مربع باستخدام قشرة إيكولوجية على شكل حرف L مكونة من التربة والعشب ليتناغم مع البيئة المحيطة. بالإضافة إلى تحديات البناء في الموقع النائي والحفاظ على سرية المشروع، المهلة الزمنية شبه مستحيلة حيث تبقى 35 يوم عمل فقط قبل ذكرى زواجهما العاشرة. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 3 | A husband wants to surprise his wife on their 10th wedding anniversary with a family vacation home on the edge of a rock quarry in the Appalachian Mountains. He plans to build this 700 foot home with an L-shaped | eng | A husband wants to surprise his wife on their 10th wedding anniversary with a family vacation home on the edge of a rock quarry in the Appalachian Mountains. He plans to build this 700-square-foot home with an L-shaped ecoshell of soil and grass to blend into its surroundings. Besides the challenges of building in the remote location and keeping the project a secret, the deadline is nearly impossible with a countdown of only 35 working days before the 10-year wedding anniversary. | |||
| 18/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يسافر خبير التحف درو بريتشارد إلى مصنعٍ يصنع الصابون يدويًا داخل مبنى صناعي يعود للقرن التاسع عشر، ثم يزور بيتًا ريفيًا كبيرًا يبيع فيه.. | ara | يسافر خبير التحف درو بريتشارد في جولة جديدة بحثًا عن الكنوز المخفية، حيث تكون محطته الأولى مصنعًا تقليديًا لإنتاج الصابون اليدوي يقع داخل مبنى صناعي عريق يعود للقرن التاسع عشر. وفي هذا المكان الغارق في التاريخ، يكتشف درو طرق التصنيع القديمة ويُعجب بالأجواء التي لا تزال تحتفظ بروح الماضي. بعدها يتوجه إلى منزل ريفي واسع يملكه زوجان شغوفان بجمع التحف، حيث يعرضان مجموعة مميزة ومتنوعة من القطع النادرة التي جمعاها على مدى سنوات طويلة. أما المحطة الأخيرة في رحلته، فهي زيارة دار مزادات تستضيف عددًا من القطع المدهشة والفريدة، من أبرزها تمثال شمعي لزعيم الصين السابق ماو تسي تونغ، والذي يلفت انتباه درو بواقعيته وتاريخه اللافت. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 3 | Antiques expert Drew Pritchard travels to a factory making hand-made soap inside a 19th-century industrial building, a rural manor house where a couple sells antiques and an auction house where they have astonishing p | eng | Antiques expert Drew Pritchard travels to a factory making hand-made soap inside a 19th-century industrial building, a rural manor house where a couple sells antiques and an auction house where they have astonishing pieces like a waxwork statue of Mao. | |||
| 18/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة.. | ara | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة مع مغسلة، يعلمهما طارق كيفية النظر إلى التقليب من زاوية مختلفة تماماً. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 1 | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek | eng | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek must teach them to look at flipping in a new way. | |||
| 18/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في كولومبيا البريطانية، يعتمد منقّب وحيد على نفسه في تشغيل منجمه بالكامل، لكنه يواجه خطر الإفلاس ما لم يتمكن فريدي وخوان من مساعدته في.. | ara | في كولومبيا البريطانية، يعتمد منقّب وحيد على نفسه في تشغيل منجمه بالكامل، لكنه يواجه خطر الإفلاس ما لم يتمكن فريدي وخوان من مساعدته في مضاعفة إنتاجه من الذهب ثلاث مرات. ومع بدء عملية الإنقاذ، يتضح أن العمل يفوق قدرة شخص واحد، مما يضطر زوجته المترددة إلى التدخل. ولأول مرة، تجد نفسها مضطرة لتعلّم كيفية تشغيل المعدات الثقيلة، في تحدٍ غير متوقع لعلاقتهما وحياتهما اليومية. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 4 | A "one-man band" British Columbia miner needs Freddy and Juan to triple his gold to avoid ruin. But once the rescue begins, it quickly becomes too much work for a solo operation, as that the m | eng | A "one-man band" British Columbia miner needs Freddy and Juan to triple his gold to avoid ruin. But once the rescue begins, it quickly becomes too much work for a solo operation -- meaning that the miner's reluctant wife must learn to use heavy machinery. | |||
| 18/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم.. | ara | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 4 | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice | eng | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined. | |||
| 18/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | الورشة تعجّ بالنشاط، ويطرح أحدث طراز من CF1 تحديًا جديدًا للفريق بينما يجري ديف تعديلات على النسخة الأصلية، ثم يحين وقت المرح عندما يعلن.. | ara | تنبض الورشة بالحيوية وتتعالى الأصوات من كل زاوية بينما يعمل الفريق على قدم وساق، فظهور أحدث طراز من CF1 يفرض تحديًا جديدًا ومعقدًا يقوده ديف وهو يشرع في إدخال تعديلات دقيقة على النسخة الأصلية، ما يتطلب تركيزًا عاليًا وخبرة كبيرة لضمان أن يأتي التطوير متقنًا ومطابقًا لرؤيته. وبينما ينغمس الفريق في العمل التقني الشاق، يقرر ديف أن يخفف الأجواء ويدخل بعض المرح إلى يومهم المزدحم عبر إعلان مفاجئ عن تنظيم أول سباق سنوي لـ Pinewood Derby داخل الورشة، مما يثير الحماس بين الجميع ويمهّد لمنافسة ودية تضفي مزيدًا من الحيوية على أجواء العمل. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 19 | The shop is buzzing with activity, and the latest CF1 presents a new challenge for the guys as Dave makes modifications to the original. Then it's time for some fun when Dave announces they will be holding the shop's f | eng | The shop is buzzing with activity, and the latest CF1 presents a new challenge for the guys as Dave makes modifications to the original. Then it's time for some fun when Dave announces they will be holding the shop's first annual pinewood derby. | |||
| 18/03 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | كشف خبايا المومياوات | في أعماق الغابة البيروفية، تم العثور على عشرات المومياوات في مقابر على جانب الجرف، والتي قد تكون بقايا للأوروبيين الأول الذين استقروا في.. | ara | في أعماق الغابة البيروفية الكثيفة، حيث تلتقي القمم الصخرية بالأودية المظلمة وتغمر الضباب الواجهات الحجرية القديمة، تم اكتشاف عشرات المومياوات داخل مقابر محفورة بعناية على حواف الجرف. هذه المدافن العجيبة، المخبّأة في أماكن يصعب الوصول إليها، أشعلت فضول الباحثين والمؤرخين لأنها قد تحتوي على بقايا تعود لواحد من أكثر الألغاز إثارة للجدل: هل يمكن أن تكون هذه المومياوات هي رفات أوائل الأوروبيين الذين وطئت أقدامهم العالم الجديد قبل مئات السنين، وربما قبل الحملات الرسمية المعروفة تاريخيًا؟ يصل خبير المومياوات والباحث في الحضارات القديمة رامي روماني إلى موقع الاكتشاف محملاً بالأسئلة الكبيرة والتوقعات. ينطلق في رحلة معقدة عبر الغابة، ضمن تضاريس وعرة، باحثًا عن جثث لم تُكتشف بعد، قد تكون المفتاح لفهم هوية هؤلاء الموتى وما الذي جلبهم إلى هذا المكان النائي. ومع كل خطوة يقترب فيها من الجرف، يزداد الغموض: نقوش غير مألوفة، أدوات ترافق الجثث، وطريقة التحنيط المميزة التي لا تشبه طرق التحنيط المعروفة لدى حضارات جبال الأنديز. ومع استمرار رامي في تعقّب الأدلة، يتفحّص المومياوات التي ما تزال بحالة حفظ مدهشة رغم مرور القرون، ويحلّل تفاصيل دقيقة مثل أنماط الملابس، شكل القحف، وبصمات التقنيات المستخدمة في تجهيز الأجساد للّحد. وكل قطعة يعثر عليها، وكل جثة يكشف عنها، تقترب به خطوة من حل لغز قد يعيد كتابة جزء من تاريخ التواجد البشري في القارة الأميركية. إنها رحلة تجمع بين الإثارة العلمية، وخطر الاستكشاف، وغموض التاريخ المدفون في عمق الأدغال. |
| eng | Mummies Unwrapped - Episode 1 | Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies were found in cliffside tombs, and these remains could be the first Europeans to settle the New World. Mummy expert Ramy Romany searches for undiscovered bodies to unlock | eng | Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies were found in cliffside tombs, and these remains could be the first Europeans to settle the New World. Mummy expert Ramy Romany searches for undiscovered bodies to unlock the mystery. | |||
| 18/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مجتمع الأشباح | ابنة جيسون هاوز، ساتوري هاوز، تطلب من الفريق المساعدة في قضية لا تستطيع حلها في فرانكلين، ماساتشوستس. تعاني عائلة من كيان غير معروف في.. | ara | تتوجه ساتوري هاوز، ابنة الخبير الروحاني جيسون هاوز، إلى الفريق طالبةً مساعدتهم في قضية معقدة في مدينة فرانكلين بولاية ماساتشوستس، حيث تعيش عائلة داخل منزل تاريخي تتعرض فيه بشكل متكرر لهجمات من كيان مجهول يثير الذعر والارتباك بين أفرادها. ومع تزايد حدة الظواهر الغريبة من أصوات غير مفسَّرة وتحركات غامضة إلى شعور متواصل بالمراقبة يبدأ أفراد العائلة بالاعتقاد بأن ما يحدث قد يكون مرتبطًا بالسحر الأسود أو بطقوس قديمة أُلقيت على المنزل منذ سنوات طويلة. ومع هذا الكم الهائل من الغموض، يقرر الفريق التدخل مستخدمين أحدث تقنياتهم وأدواتهم التحليلية، إلى جانب منهجيات مدروسة تجمع بين التحقيق العلمي والفهم العميق للأنشطة الخارقة، أملاً في كشف مصدر هذا الكيان، فهم دوافعه، واكتشاف الحقيقة الكاملة المدفونة في تاريخ المنزل قبل أن تتفاقم التهديدات التي تحاصر العائلة. |
| eng | Ghost Nation S1 - Episode 1 | Jason Hawes' daughter, Satori Hawes, calls on the team to help on a case she can't crack in Franklin, MA. A family is fighting an unknown entity in their historic home and fear the activity is linked to witchcraft. | eng | Jason Hawes' daughter, Satori Hawes, calls on the team to help on a case she can't crack in Franklin, MA. A family is fighting an unknown entity in their historic home and fear the activity is linked to witchcraft. | |||
| 18/03 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم.. | ara | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 4 | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice | eng | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined. | |||
| 18/03 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | في أعماق غابات الصنوبر بشمال غرب تكساس، تسعى كات تايلور، وهي بنّاءة متخصصة في العمارة الطبيعية، إلى إنشاء ملاذ ناءٍ لها ولزوجها، يجمع.. | ara | في أعماق غابات الصنوبر بشمال غرب تكساس، تسعى كات تايلور، وهي بنّاءة متخصصة في العمارة الطبيعية، إلى إنشاء ملاذ ناءٍ لها ولزوجها، يجمع بين البساطة والاستدامة. مستوحية من أساليب البناء التقليدية والصديقة للبيئة، تعتمد كات على مزيج من الرمل والطين والقش لإنشاء جدران قوية توفر العزل الحراري اللازم لمواجهة المناخ القاسي في المنطقة. يتميز المنزل بتصميمه من طابقين، حيث يتم استخدام الخشب المحلي في الهياكل الداعمة والأسقف، بينما توفر النوافذ الكبيرة إضاءة طبيعية وإطلالة رائعة على الطبيعة المحيطة. ورغم بساطة المواد، فإن كات تضيف لمسات من الراحة والدفء، مثل موقد حجري لتدفئة المكان خلال الليالي الباردة، ومساحة واسعة للمعيشة لاستقبال أفراد العائلة. كما يتم دمج أنظمة مستدامة، مثل حصاد مياه الأمطار والطاقة الشمسية، لضمان استقلالية المنزل عن الشبكة الكهربائية. ورغم تحديات البناء في موقع بعيد كهذا، فإن كات تبقى ملتزمة برؤيتها في إنشاء منزل يجسد روح العيش المتناغم مع الطبيعة، حيث يجتمع الجمال البسيط مع الوظائف العملية في بيئة هادئة ومستدامة. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 4 | Naturalist builder Cat Taylor constructs a remote sanctuary for her and her husband in the piney woods of Northwest Texas. She builds the two-story house using a mixture of sand, clay and straw and adds touches o | eng | Naturalist builder Cat Taylor constructs a remote sanctuary for her and her husband in the piney woods of Northwest Texas. She builds the two-story house using a mixture of sand, clay and straw and adds touches of comfort to entertain family. | |||
| 18/03 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة.. | ara | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة مع مغسلة، يعلمهما طارق كيفية النظر إلى التقليب من زاوية مختلفة تماماً. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 1 | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek | eng | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek must teach them to look at flipping in a new way. | |||
| 18/03 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | كشف خبايا المومياوات | في أعماق الغابة البيروفية، تم العثور على عشرات المومياوات في مقابر على جانب الجرف، والتي قد تكون بقايا للأوروبيين الأول الذين استقروا في.. | ara | في أعماق الغابة البيروفية الكثيفة، حيث تلتقي القمم الصخرية بالأودية المظلمة وتغمر الضباب الواجهات الحجرية القديمة، تم اكتشاف عشرات المومياوات داخل مقابر محفورة بعناية على حواف الجرف. هذه المدافن العجيبة، المخبّأة في أماكن يصعب الوصول إليها، أشعلت فضول الباحثين والمؤرخين لأنها قد تحتوي على بقايا تعود لواحد من أكثر الألغاز إثارة للجدل: هل يمكن أن تكون هذه المومياوات هي رفات أوائل الأوروبيين الذين وطئت أقدامهم العالم الجديد قبل مئات السنين، وربما قبل الحملات الرسمية المعروفة تاريخيًا؟ يصل خبير المومياوات والباحث في الحضارات القديمة رامي روماني إلى موقع الاكتشاف محملاً بالأسئلة الكبيرة والتوقعات. ينطلق في رحلة معقدة عبر الغابة، ضمن تضاريس وعرة، باحثًا عن جثث لم تُكتشف بعد، قد تكون المفتاح لفهم هوية هؤلاء الموتى وما الذي جلبهم إلى هذا المكان النائي. ومع كل خطوة يقترب فيها من الجرف، يزداد الغموض: نقوش غير مألوفة، أدوات ترافق الجثث، وطريقة التحنيط المميزة التي لا تشبه طرق التحنيط المعروفة لدى حضارات جبال الأنديز. ومع استمرار رامي في تعقّب الأدلة، يتفحّص المومياوات التي ما تزال بحالة حفظ مدهشة رغم مرور القرون، ويحلّل تفاصيل دقيقة مثل أنماط الملابس، شكل القحف، وبصمات التقنيات المستخدمة في تجهيز الأجساد للّحد. وكل قطعة يعثر عليها، وكل جثة يكشف عنها، تقترب به خطوة من حل لغز قد يعيد كتابة جزء من تاريخ التواجد البشري في القارة الأميركية. إنها رحلة تجمع بين الإثارة العلمية، وخطر الاستكشاف، وغموض التاريخ المدفون في عمق الأدغال. |
| eng | Mummies Unwrapped - Episode 1 | Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies were found in cliffside tombs, and these remains could be the first Europeans to settle the New World. Mummy expert Ramy Romany searches for undiscovered bodies to unlock | eng | Deep in the Peruvian jungle, dozens of mummies were found in cliffside tombs, and these remains could be the first Europeans to settle the New World. Mummy expert Ramy Romany searches for undiscovered bodies to unlock the mystery. | |||
| 18/03 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | في كولومبيا البريطانية، يعتمد منقّب وحيد على نفسه في تشغيل منجمه بالكامل، لكنه يواجه خطر الإفلاس ما لم يتمكن فريدي وخوان من مساعدته في.. | ara | في كولومبيا البريطانية، يعتمد منقّب وحيد على نفسه في تشغيل منجمه بالكامل، لكنه يواجه خطر الإفلاس ما لم يتمكن فريدي وخوان من مساعدته في مضاعفة إنتاجه من الذهب ثلاث مرات. ومع بدء عملية الإنقاذ، يتضح أن العمل يفوق قدرة شخص واحد، مما يضطر زوجته المترددة إلى التدخل. ولأول مرة، تجد نفسها مضطرة لتعلّم كيفية تشغيل المعدات الثقيلة، في تحدٍ غير متوقع لعلاقتهما وحياتهما اليومية. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 4 | A "one-man band" British Columbia miner needs Freddy and Juan to triple his gold to avoid ruin. But once the rescue begins, it quickly becomes too much work for a solo operation, as that the m | eng | A "one-man band" British Columbia miner needs Freddy and Juan to triple his gold to avoid ruin. But once the rescue begins, it quickly becomes too much work for a solo operation -- meaning that the miner's reluctant wife must learn to use heavy machinery. | |||
| 19/03 | 02h40>03h40 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تولد مخلوقات الطبيعة بصفات غريبة، من أصول اليعسوب المائية إلى رقصة التزاوج العجيبة لطائر فليم باوربيرد. وبدافع التكاثر، تخوض حيوانات.. | ara | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على غرابة الطبيعة من خلال مخلوقاتها التي تولد بصفات غير مألوفة، مثل اليعسوب الذي يبدأ حياته في الماء، وطائر فليم باوربيرد الذي يؤدي رقصة تزاوج فريدة. كما نتابع رحلات مذهلة لحيوانات مثل السلمون، والبطاريق، وسرطانات جزيرة الكريسماس، التي تقطع مسافات طويلة بدافع التكاثر، في مشاهد تكشف عن تكيفات مذهلة ومفاجآت علمية مدهشة. |
| eng | Planet Weird - Episode 5 | eng | Nature has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that, for many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonfly, to the funky mating dance New Guinea's Flame Bowerbird uses to attract a mate. The desire to reproduce leads to strange behaviour, as Sockye salmon, Emperor Penguins, and Christmas Island Crabs each undertake epic journeys in their need to reproduce. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. | ||||
| 19/03 | 03h40>04h30 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | في سهول العالم العشبية، يواجه آباء الحيوانات مفترسات وتغيرات مناخية وخيارات صعبة لتربية صغارهم. من دبابير ماهرة إلى كلاب برية منضبطة،.. | ara | في سهول العالم العشبية المفتوحة، يواجه الآباء من الحيوانات تحديًا مستمرًا في تحقيق التوازن بين المخاطر والمكافآت أثناء تربية الجيل القادم. فالعشب الوفير يعد بمصادر غذاء غنية ومواطن آمنة للعائلات، لكنه في الوقت ذاته يكشفهم أمام المفترسات والمنافسة الشرسة. في إنجلترا، تستغل دبور الفخّار الذكية خيرات السهول ببراعة، حيث تبني مهدًا طينيًا وتملأه باليرقات لتغذية صغارها الذين لن تراهم أبدًا. أما في ماساي مارا بكينيا، فتستخدم أنثى الفهد المساحة المفتوحة لتعليم صغارها مهارات الصيد التي ستحتاجها لاحقًا، خاصة عندما تحتاج إلى مساعدتهم في مواجهة عجل النو. لكن بالنسبة لبعض الأنواع، فإن تحقيق هذا التوازن أصعب بكثير. ففي سهول زامبيزي السفلى، تمتلك مجموعة من الكلاب البرية تضم ثلاثين فردًا كل المقومات للنجاح، لكن على الآباء غرس الانضباط في الجراء الصغيرة، وإلا فإنها قد تفسد عملية الصيد. وفي الهند، يجب على إناث اللانغور أن يتقنّ أولًا دور المربية قبل أن يصبحن أمهات، وهي مهمة لا تأتي بسهولة للجميع. ومع تغير كوكبنا باستمرار، يتغير أيضًا ميزان المخاطر والمكافآت، مما يجبر الآباء في السهول العشبية على اتخاذ قرارات جديدة وصعبة. ففي صحراء كالاهاري، تبني طيور النساج الاجتماعي أكبر الأعشاش في العالم لحماية مستعمراتها من حرارة الشمس، لكن موجة حر لا تُحتمل تؤدي إلى انهيار النظام الاجتماعي، حيث يبدأ الجيران الغاضبون بطرد الفراخ من الأعشاش. وفي باتاغونيا، تنضم أنثى الغواناكو إلى آلاف غيرها في محاولة للوصول إلى مناطق التغذية الشتوية، لكنها تواجه أميالًا من الأسوار التي تعيق طريقها. تزداد التحديات التي تواجهها الحيوانات الآباء يومًا بعد يوم، لكن الحلول البسيطة التي يقدمها البشر قد تكون العامل الحاسم في ضمان مستقبل مستقر للحياة في سهولنا العشبية. |
| eng | Parenthood - Episode 3 | Across global grasslands, animal parents face predators, climate shifts, and tough choices to raise their young. From clever wasps to wild dogs, survival demands both instinct and adaptation. | eng | In the open grasslands of our planet, parents must constantly balance risk and reward when raising the next generation. While abundant grass promises plentiful food and places for a family to call home, the exposed landscape brings competition and predators. In England, an ingenious potter wasp takes full advantage of the grassland's bounty; expertly building a clay cradle and stuffing it full of caterpillars for offspring she will never meet. In Kenya's Masai Mara, a cheetah mother uses the open stage to show her cubs the hunting skills they will need as adults. Essential when she needs help tackling a wildebeest calf. But for others, the balance is harder to achieve. In the open plains of the Lower Zambezi, a thirty-strong wild dog pack has all the odds in their favor. But the parents must instill discipline in their inexperienced pups or risk them ruining the hunt. In India, langur mothers must learn to first be good babysitters before taking on the parental role and for some it doesn't come easy! A changing planet is continually shifting the balance between risk and reward, forcing parents across grasslands to make new and difficult choices. In the Kalahari, sociable weaver birds make the largest nests in the world, shielding their colony from the sun's heat. But an unbearable heatwave causes social order to break down as disgruntled neighbors begin to evict chicks. In Patagonia, a guanaco mother must join thousands of others in trying to reach winter feeding grounds, only to be faced by mile upon mile of fencing. The challenges for animal parents are becoming more intense, but simple solutions from humans can ultimately determine the future and stability of life on our grasslands. | |||
| 19/03 | 04h30>05h10 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يسافر خبير التحف درو بريتشارد إلى مصنعٍ يصنع الصابون يدويًا داخل مبنى صناعي يعود للقرن التاسع عشر، ثم يزور بيتًا ريفيًا كبيرًا يبيع فيه.. | ara | يسافر خبير التحف درو بريتشارد في جولة جديدة بحثًا عن الكنوز المخفية، حيث تكون محطته الأولى مصنعًا تقليديًا لإنتاج الصابون اليدوي يقع داخل مبنى صناعي عريق يعود للقرن التاسع عشر. وفي هذا المكان الغارق في التاريخ، يكتشف درو طرق التصنيع القديمة ويُعجب بالأجواء التي لا تزال تحتفظ بروح الماضي. بعدها يتوجه إلى منزل ريفي واسع يملكه زوجان شغوفان بجمع التحف، حيث يعرضان مجموعة مميزة ومتنوعة من القطع النادرة التي جمعاها على مدى سنوات طويلة. أما المحطة الأخيرة في رحلته، فهي زيارة دار مزادات تستضيف عددًا من القطع المدهشة والفريدة، من أبرزها تمثال شمعي لزعيم الصين السابق ماو تسي تونغ، والذي يلفت انتباه درو بواقعيته وتاريخه اللافت. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 3 | Antiques expert Drew Pritchard travels to a factory making hand-made soap inside a 19th-century industrial building, a rural manor house where a couple sells antiques and an auction house where they have astonishing p | eng | Antiques expert Drew Pritchard travels to a factory making hand-made soap inside a 19th-century industrial building, a rural manor house where a couple sells antiques and an auction house where they have astonishing pieces like a waxwork statue of Mao. | |||
| 19/03 | 05h10>06h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة.. | ara | زوجان يعملان في مجال التقليب منذ 13 عاماً لا يزالان يواجهان صعوبة في إعالة أولادهما الأربعة. بعد اكتشاف أن عقاراً جديداً لديه حدود مشتركة مع مغسلة، يعلمهما طارق كيفية النظر إلى التقليب من زاوية مختلفة تماماً. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 1 | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek | eng | A couple who have been flipping for 13 years are still struggling to make enough money to support their four kids; after discovering that their new property shares a driveway with a laundromat, Tarek must teach them to look at flipping in a new way. | |||
| 19/03 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في هذه الحلقة، تأخذنا الشيف خلود في رحلة طهي دافئة ومليئة بالنكهات الشرقية، حيث تبدأ بتحضير طبق غني من الأرز بالروبيان والشبت مع الزبيب،.. | ara | في هذه الحلقة، تأخذنا الشيف خلود في رحلة طهي دافئة ومليئة بالنكهات الشرقية، حيث تبدأ بتحضير طبق غني ومميز من الأرز بالروبيان والشبت مع الزبيب، يجمع بين الطراوة والحلاوة في توازن مثالي. وتختتم الحلقة بوصفة مريحة ومغذية وهي شوربة الحمص، التي تقدمها بأسلوب بسيط يناسب كل بيت. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 29 | Chef Kholoud takes us on a cozy culinary journey. She begins with a hearty and flavorful dish of shrimp rice with dill and raisins, blending savory and sweet in perfect harmony. The episode wraps up with a c | eng | In this episode, Chef Kholoud takes us on a cozy culinary journey filled with rich Middle Eastern flavors. She begins with a hearty and flavorful dish of shrimp rice with dill and raisins, blending savory and sweet in perfect harmony. The episode wraps up with a comforting and nourishing chickpea soup, presented in a simple, home-style way. | |||
| 19/03 | 06h25>07h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ.. إصدار الشتاء | في الحلقة الأخيرة، تعود الشيف سول لتودّعنا بنكهات جديدة ومكونات غير مألوفة. تبدأ بتحضير سلطة الإجاص مع البريزاولا والتوت البري المجفف... | ara | في الحلقة الأخيرة، تعود الشيف سول لتودّعنا بنكهات جديدة ومكونات غير مألوفة. تبدأ بتحضير سلطة الإجاص مع البريزاولا والتوت البري المجفف، وصفة أنيقة ومليئة بالتباين في النكهات. ثم تقدم وصفة خفيفة وصحية مثالية للفطور أو وجبة العصر: الغرانولا مع اللبن اليوناني والمكسرات، بأسلوب بسيط ومغذٍ. |
| eng | Kitchen Tales Winter Edition - Episode 30 | In the final episode, Chef Soul returns to bid farewell with an elegant pear salad with bresaola and dried cranberries. Then she prepares a light and healthy recipe perfect for breakfast or an afternoon snac | eng | In the final episode, Chef Soul returns to bid farewell with fresh flavors and unique ingredients. She starts with an elegant pear salad with bresaola and dried cranberries, offering a delightful contrast of tastes. Then she prepares a light and healthy recipe perfect for breakfast or an afternoon snack: granola with Greek yogurt and nuts, made in a simple and wholesome way. | |||
| 19/03 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم.. | ara | تعرّف إلى الكوكب القزم الذي تطفو على سطحه جبال من الجليد، وإلى ذلك القمر ذي اللونين الأسود والأبيض والمغطّى بطبقة من الصقيع، وإلى عالم تُضيئه هيئة غريبة من الجليد. ففي أطراف النظام الشمسي البعيدة، يتصرّف الجليد بطرق لم نكن لنتخيّلها يومًا. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 4 | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice | eng | Meet the dwarf planet where mountains of ice float across the surface, the black and white moon painted with frost, and a world illuminated by a strange form of ice. In the far reaches of the solar system, ice behaves in ways we could never have imagined. | |||
| 19/03 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | مـطـبـخ مـنـال الـعـالـم | في آخر أيام شهر رمضان المبارك، تقدّم الشيف منال العالم إفطارًا مميزًا يبدأ بطبق المشروم مع الكريمة، ثم تعد صينية فيليه السمك كطبق رئيسي.. | ara | في آخر أيام شهر رمضان المبارك، تقدّم الشيف منال العالم إفطارًا مميزًا يبدأ بطبق المشروم مع الكريمة، ثم تعد صينية فيليه السمك كطبق رئيسي بسيط وراقي. وتختتم الموسم بحلى الكنافة بالكيك التي تجمع بين الكنافة المقرمشة ونكهة الكيك اللذيذة. |
| eng | Matbakh Manal Al Alem S6 - Episode 30 | On the final day of the blessed month of Ramadan, Chef Manal Al Alem presents a special iftar that begins with mushrooms in cream sauce, followed by baked fish fillet tray as a simple yet elegant main dish. She | eng | On the final day of the blessed month of Ramadan, Chef Manal Al Alem presents a special iftar that begins with mushrooms in cream sauce, followed by baked fish fillet tray as a simple yet elegant main dish. She concludes the season with kunafa cake, blending crispy kunafa with the delightful flavor of cake. | |||
| 19/03 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | غرائب كوكب الأرض | تولد مخلوقات الطبيعة بصفات غريبة، من أصول اليعسوب المائية إلى رقصة التزاوج العجيبة لطائر فليم باوربيرد. وبدافع التكاثر، تخوض حيوانات.. | ara | في هذه الحلقة، نسلّط الضوء على غرابة الطبيعة من خلال مخلوقاتها التي تولد بصفات غير مألوفة، مثل اليعسوب الذي يبدأ حياته في الماء، وطائر فليم باوربيرد الذي يؤدي رقصة تزاوج فريدة. كما نتابع رحلات مذهلة لحيوانات مثل السلمون، والبطاريق، وسرطانات جزيرة الكريسماس، التي تقطع مسافات طويلة بدافع التكاثر، في مشاهد تكشف عن تكيفات مذهلة ومفاجآت علمية مدهشة. |
| eng | Planet Weird - Episode 6 | eng | Nature has given us an endless parade of animals, each with something extremely weird going on. In this episode, we discover that, for many animals, weirdness is baked in from birth. From the aquatic, pond-dwelling origins of the dragonfly, to the funky mating dance New Guinea's Flame Bowerbird uses to attract a mate. The desire to reproduce leads to strange behaviour, as Sockye salmon, Emperor Penguins, and Christmas Island Crabs each undertake epic journeys in their need to reproduce. Inside every weird origin story is a revelation of amazing adaptation, and scientific surprise. | ||||
| 19/03 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الأبوة عند الحيوانات | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء، لكن ندرته تجبر الآباء من الحيوانات على التكيف بدقة وشجاعة. من السلاحف والفيلة إلى أسماك الجوبي والطيور،.. | ara | كل أشكال الحياة تحتاج إلى الماء للبقاء، ومع ذلك فإن توفر الماء ليس مضمونًا دائمًا، مما يجبر آباء الحيوانات على التكيف المستمر مع هذا التحدي. فالإخلاص، والمثابرة، والشجاعة المطلقة هي مفاتيح النجاح في عالم المياه العذبة. في الأمازون البرازيلية، يجب على آلاف السلاحف أن تتنبأ بتوقيت الأمطار الموسمية بدقة قبل وضع بيضها. فإن أخطأت التوقيت، سيغرق صغارها تحت الأرض، وإن أصابت، تبدأ واحدة من أعظم العروض الطبيعية على الأرض، حيث تتبع آلاف السلاحف الصغيرة نداء أمهاتها نحو الماء. أما في ناميبيا، فتُعد البرك المائية مصدرًا موثوقًا لأب طائر الرمال الناماكوا الصحراوي، لكنه يجب أن يختار لحظة جمع الماء لصغاره بحذر شديد، فثانية واحدة خاطئة قد تضعه بين مخالب طائر جارح. بعض الآباء من الحيوانات يحاولون استخدام قوة الماء لصالحهم. ففي أحد أنهار الكاريبي، يستغل سمك "تري تري غابي" التيارات المائية لتوفير الأوكسجين لبيضه، لكن قبل أن يتمكن من وضعه، تجرفه عاصفة نادرة الحدوث هو وكل ما بناه إلى أسفل النهر، ليضطر إلى تسلق ألف قدم من الشلالات ليحصل على فرصة جديدة في الأبوة. وفي مستنقعات فلوريدا، يستخدم طائر الكناري المستنقعي ذكاءه لجذب صغاره بعيدًا عن الخطر عبر تقديم وجبة خفيفة في اللحظة الحاسمة. بالنسبة للبعض، فإن البحث عن الماء يبدو وكأنه لا نهاية له. ففي كينيا التي تعاني من الجفاف، تضطر أنثى الفيل القائدة وعائلتها إلى مشاركة ما تبقى من الماء مع البشر، إلى أن تهطل الأمطار أخيرًا. لكن عندما تأتي، قد تتحول قوة الماء إلى خطر قاتل. ومع تغير المناخ، يصبح توفر المياه العذبة أكثر صعوبة في التنبؤ. وبينما يتكيف البشر والحياة البرية مع أنماط المياه المتغيرة، يمكننا نحن البشر أن نختار منح الجيل القادم مستقبلًا أكثر استقرارًا في الوصول إلى المياه العذبة. |
| eng | Parenthood - Episode 4 | All life needs water, but its scarcity forces animal parents to adapt with precision and courage. From turtles and elephants to gobies and birds, survival in freshwater habitats depends on timing, resilience, and human support | eng | All life needs water to live. Yet water itself is not constantly available, and animal parents must relentlessly adapt to this challenge. Dedication, perseverance and sheer bravery are key to success in the Freshwater world. In the Brazilian Amazon, thousands of turtle parents must predict the timings of the seasonal rains before laying their eggs. If they get it wrong, their hatchlings will drown underground, but if they get it right, it is the beginning of one of Earth's greatest spectacles as thousands of baby turtles follow their mothers calls into the water. In Namibia, waterholes provide a reliable resource for a desert-dwelling Namaqua sandgrouse father. But he must pick his moment wisely when collecting water for his chicks. One second out, and he will end up in the claws of a raptor. Some animal parents try to use the power of water to their advantage. In a Caribbean river, a tri tri goby harnesses the currents to oxygenate his eggs. But before they can even be laid, a once-in-a-lifetime storm sweeps him and everything he's built downstream. He must climb one thousand feet of waterfalls to get another chance at parenthood. In the swamplands of Florida, a clever swamp canary parent uses the power of snacks to entice its young hatchlings from the jaws of danger, with only moments to spare. For some, the search for water can feel never ending. In drought-ridden Kenya, an elephant matriarch and her family must share the remaining water with humans until finally the rains come. When they do, the power of water threatens to turn deadly. As the climate shifts, freshwater is becoming harder to predict. Humans and wildlife are adapting to changing freshwater patterns, but we can choose to give the next generation a future with more reliable freshwater. | |||
| 19/03 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | في أعماق غابات الصنوبر بشمال غرب تكساس، تسعى كات تايلور، وهي بنّاءة متخصصة في العمارة الطبيعية، إلى إنشاء ملاذ ناءٍ لها ولزوجها، يجمع.. | ara | في أعماق غابات الصنوبر بشمال غرب تكساس، تسعى كات تايلور، وهي بنّاءة متخصصة في العمارة الطبيعية، إلى إنشاء ملاذ ناءٍ لها ولزوجها، يجمع بين البساطة والاستدامة. مستوحية من أساليب البناء التقليدية والصديقة للبيئة، تعتمد كات على مزيج من الرمل والطين والقش لإنشاء جدران قوية توفر العزل الحراري اللازم لمواجهة المناخ القاسي في المنطقة. يتميز المنزل بتصميمه من طابقين، حيث يتم استخدام الخشب المحلي في الهياكل الداعمة والأسقف، بينما توفر النوافذ الكبيرة إضاءة طبيعية وإطلالة رائعة على الطبيعة المحيطة. ورغم بساطة المواد، فإن كات تضيف لمسات من الراحة والدفء، مثل موقد حجري لتدفئة المكان خلال الليالي الباردة، ومساحة واسعة للمعيشة لاستقبال أفراد العائلة. كما يتم دمج أنظمة مستدامة، مثل حصاد مياه الأمطار والطاقة الشمسية، لضمان استقلالية المنزل عن الشبكة الكهربائية. ورغم تحديات البناء في موقع بعيد كهذا، فإن كات تبقى ملتزمة برؤيتها في إنشاء منزل يجسد روح العيش المتناغم مع الطبيعة، حيث يجتمع الجمال البسيط مع الوظائف العملية في بيئة هادئة ومستدامة. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 4 | Naturalist builder Cat Taylor constructs a remote sanctuary for her and her husband in the piney woods of Northwest Texas. She builds the two-story house using a mixture of sand, clay and straw and adds touches o | eng | Naturalist builder Cat Taylor constructs a remote sanctuary for her and her husband in the piney woods of Northwest Texas. She builds the two-story house using a mixture of sand, clay and straw and adds touches of comfort to entertain family. | |||
| 19/03 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور خبير التحف درو بريتشارد مجموعة ضخمة من أثاث المصممين في القرن العشرين الموجودة داخل مصنع ورق سابق، ثم يتوقف عند آخر مسبك نحاس في.. | ara | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلته لاكتشاف الكنوز المخفية، وتكون محطته الأولى هذه المرة مجموعة هائلة تضم قطعًا من أثاث المصممين في القرن العشرين، وقد جرى جمعها بعناية داخل مبنى غير اعتيادي هو مصنع ورق سابق تحوّل اليوم إلى مساحة عرض واسعة تحتفظ بروحها الصناعية القديمة. وبين قطع الأثاث النادرة، يتعرف درو على تاريخ كل تصميم والقصص التي تقف وراء المصممين الذين تركوا بصمتهم في عالم الديكور الحديث. بعد ذلك، يتوقف درو عند آخر مسبك نحاس متبقٍ في المدينة، وهو مكان يحمل بين جدرانه عبق الحرف التقليدية وذكريات عقود طويلة من العمل اليدوي الدقيق. يشاهد درو بنفسه طرق الصياغة والصهر القديمة ويتعرف على الحرفيين الذين ما زالوا يحافظون على هذه الصناعة من الاندثار. وتأخذه رحلته أخيرًا إلى مخازن أضخم بائع للتحف الآسيوية في البلاد، حيث تمتد الرفوف والقطع الفنية على مساحات واسعة. هناك، يتنقل درو بين المقتنيات القادمة من ثقافات آسيوية متعددة، من منحوتات وأقنعة وقطع أثاث مزخرفة، باحثًا بين هذا الكم الهائل عن قطع استثنائية تحمل قيمة فنية وتاريخية تثير فضوله وتناسب مجموعته المتنامية. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 4 | Antique expert Drew Pritchard visits a huge collection of 20th-century designer furniture housed inside a former paper mill, calls in at a town's last brass foundry and searches through the warehouses of the country's | eng | Antique expert Drew Pritchard visits a huge collection of 20th-century designer furniture housed inside a former paper mill, calls in at a town's last brass foundry and searches through the warehouses of the country's largest seller of Asian antiques. | |||
| 19/03 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب... | ara | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب. يعتمد طارق على خبرته في مجال الترميم ليتأكد أن أول عملية تقليب لهما ليست أيضاً الأخيرة. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 2 | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | eng | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | |||
| 19/03 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | يحلم زوجان من عمال المناجم في مونتانا ببناء سلالة تعدين ذهبية على أرض غنية بالقطع الذهبية. لكن تقلبات العائد في الوادي، وفشل حرج في محطة.. | ara | يحلم زوجان من عمال المناجم في مونتانا ببناء سلالة تعدين ذهبية على أرض غنية بالقطع الذهبية. لكن تقلبات العائد في الوادي، وفشل حرج في محطة الغسل، يدفعان "فريدي" و"خوان" إلى مواجهة أول عملية إنقاذ فاشلة في مسيرتهما. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 5 | Married Montana miners dream of building a gold mining dynasty on their nugget-rich claim. But the valley's patchy pay and a critical failure at the wash plant led to Freddy and Juan facing th | eng | Married Montana miners dream of building a gold mining dynasty on their nugget-rich claim. But the valley's patchy pay and a critical failure at the wash plant led to Freddy and Juan facing their first-ever failed rescue. | |||
| 19/03 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال.. | ara | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال غير مألوفة وأحجام غريبة جعلتها تبدو وكأنها من كونٍ آخر. في هذه المغامرة، ستلتقي بكوكب قزم متطاول يشبه البيضة، تكوينه غير المستقر يجعله أشبه بجسم لا ينبغي له أن يوجد وفق قوانين الفيزياء المعتادة، ومع ذلك فهو يسبح بثبات في الفضاء. وستقف أمام قمر صغير له شكل طبق طائر يكاد يخدع العين البشرية بتماثله الغريب وحوافه الملساء، ثم تنتقل إلى قمر آخر يعاني تشوهات واضحة، مكوّن من رقع جيولوجية متنافرة تبدو كما لو أنها خيطت معًا بعد عصور من الضغط والعنف الكوني. وبينما تستمر الرحلة، ستصل إلى عالم محيطي غامض يدور حول كوكب المشتري، عالم تغمره المياه تحت قشرته المتجمدة، وتحيط به هالة من الغموض الذي يثير تساؤلات العلماء حول إمكانية احتضان الحياة. إنها جولة بين أكثر العوالم فرادةً، حيث يكشف لك كل جرمٍ عن قصة مدهشة لا تشبه الأخرى. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 5 | eng | Discover the weirdest worlds in our solar system the misfits and oddballs with freakish shapes and sizes. Visit an egg-shaped dwarf planet that shouldn't really exist, a tiny moon that looks like a UFO, a tortured patchwork moon, and an eerie ocean world in orbit around Jupiter. | ||||
| 19/03 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | يستعدّ الفريق لأخر معرض سيارات في العام، حيث تشتد المنافسة مع وصول أفضل عشرة سيارات من معارض أقيمت في مختلف أنحاء الولايات المتحدة إلى.. | ara | يستعدّ الفريق لأخر معرض سيارات في العام، حيث تشتد المنافسة مع وصول أفضل عشرة سيارات من معارض أقيمت في مختلف أنحاء الولايات المتحدة إلى صحراء سكوتسديل في أريزونا، بهدف التمييز بين المتنافسين الحقيقيين ومن يَدّعون ذلك فقط. وفي خضم التحضيرات، يقرر ديف أنه بحاجة إلى إعادة تزويد صندوق عدّته بالأدوات، بمساعدة ذراعه اليمنى في الورشة. |
| eng | Kindig Customs S9 - Episode 20 | The crew gears up for the last car show of the year. The competition is steep, as the 10 best cars from shows across the US descend on the desert of Scottsdale, Arizona, to separate the contenders from the pretenders. | eng | The crew gears up for the last car show of the year. The competition is steep, as the 10 best cars from shows across the US descend on the desert of Scottsdale, Arizona, to separate the contenders from the pretenders. Also, Dave decides he needs to restock his toolbox with help from his right-hand man. | |||
| 19/03 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | كشف خبايا المومياوات | تم اكتشاف مومياوات ثلاثة أطفال من الإنكا في أعالي جبال الأنديز الأرجنتينية، في نقطة اشتهرت بسقوط الأجسام الطائرة مجهولة الهوية عليها... | ara | تم اكتشاف مومياوات ثلاثة أطفال من الإنكا في أعالي جبال الأنديز الأرجنتينية، في نقطة اشتهرت بسقوط الأجسام الطائرة مجهولة الهوية عليها. يسعى رامي روماني إلى معرفة سبب قطع هؤلاء الأطفال مسافة تزيد عن 1000 ميل حتى واجهوا تلك النهاية المأساوية. |
| eng | Mummies Unwrapped - Episode 2 | The mummies of three Incan children were discovered high in the Argentinean Andes at a notorious UFO hotspot. Ramy Romany runs down leads to find out why these children trekked more than 1,000 miles to their tragic dem | eng | The mummies of three Incan children were discovered high in the Argentinean Andes at a notorious UFO hotspot. Ramy Romany runs down leads to find out why these children trekked more than 1,000 miles to their tragic demise. | |||
| 19/03 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مجتمع الأشباح | يتجه الفريق إلى ميشيغان لمساعدة عائلة مرعوبة في العثور على إجابات بعد أن شهد طفلهم الصغير شكلًا شبحياً يسير عبر غرفة. تكشف شبكة جيسون من.. | ara | ينتقل الفريق إلى ولاية ميشيغان بعد تلقيه نداء استغاثة من عائلة تعيش حالة من الرعب الشديد، وذلك عقب مشاهدة طفلهم الصغير شكلاً شبحياً يعبر غرفة المعيشة أمام عينيه، ما أدى إلى بث الذعر في المنزل وجعل الوالدين يخشيان أن يكون هذا الكائن الغامض خطيرًا بالفعل. ومع تضخم الخوف وتكرار الظواهر غير المألوفة، يتدخل جيسون وفريقه للتحقيق، فيشرعون في فحص المنزل وغرفه وزواياه بعناية دقيقة مستخدمين أدواتهم المتطورة، من كاميرات الحرارة العالية إلى أجهزة قياس الموجات الكهرومغناطيسية، بهدف التقاط أي دليل يشير إلى نشاط خارق. وخلال عملهم الميداني، يبدأ الفريق بالربط بين ما يشاهدونه وما يسمعونه من العائلة وبين التاريخ العميق للمنطقة، ليكتشفوا احتمال وجود صلة بين الظواهر المرعبة والمقابر الأمريكية الأصلية القديمة التي يُعتقد أنها تقع تحت أجزاء من الحي الحالي، الأمر الذي يضيف بُعدًا تاريخيًا وروحيًا معقدًا يجعل القضية أكثر غموضًا وتشعبًا، ويدفع الفريق إلى توخي الحذر أثناء محاولة فهم ما إذا كان ما يواجهونه هو مجرد نشاط طيفي عابر أم كيانًا متجذرًا في تاريخ الأرض نفسها. |
| eng | Ghost Nation S1 - Episode 2 | The team heads to Michigan to help a terrified family find answers after their toddler witnesses a ghostly figure walk across a room. Jason's network of experts uncover a possible connection to a Native American burial gr | eng | The team heads to Michigan to help a terrified family find answers after their toddler witnesses a ghostly figure walk across a room. Jason's network of experts uncover a possible connection to a Native American burial ground. | |||
| 19/03 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | النظام الشمسي.. حقائق مدهشة | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال.. | ara | انطلق في رحلة مذهلة لاستكشاف أغرب العوالم التي تحتضنها مجموعتنا الشمسية، تلك الأجسام التي لا تشبه أي شيء اعتدناه، والتي تميّزت بأشكال غير مألوفة وأحجام غريبة جعلتها تبدو وكأنها من كونٍ آخر. في هذه المغامرة، ستلتقي بكوكب قزم متطاول يشبه البيضة، تكوينه غير المستقر يجعله أشبه بجسم لا ينبغي له أن يوجد وفق قوانين الفيزياء المعتادة، ومع ذلك فهو يسبح بثبات في الفضاء. وستقف أمام قمر صغير له شكل طبق طائر يكاد يخدع العين البشرية بتماثله الغريب وحوافه الملساء، ثم تنتقل إلى قمر آخر يعاني تشوهات واضحة، مكوّن من رقع جيولوجية متنافرة تبدو كما لو أنها خيطت معًا بعد عصور من الضغط والعنف الكوني. وبينما تستمر الرحلة، ستصل إلى عالم محيطي غامض يدور حول كوكب المشتري، عالم تغمره المياه تحت قشرته المتجمدة، وتحيط به هالة من الغموض الذي يثير تساؤلات العلماء حول إمكانية احتضان الحياة. إنها جولة بين أكثر العوالم فرادةً، حيث يكشف لك كل جرمٍ عن قصة مدهشة لا تشبه الأخرى. |
| eng | Solar System: New Frontiers - Episode 5 | eng | Discover the weirdest worlds in our solar system the misfits and oddballs with freakish shapes and sizes. Visit an egg-shaped dwarf planet that shouldn't really exist, a tiny moon that looks like a UFO, a tortured patchwork moon, and an eerie ocean world in orbit around Jupiter. | ||||
| 19/03 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | تحدي البناء في البراري | يريد مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف، أن يبني كوخاً ريفياً لعائلته في ولاية واشنطن. يستعين بأصدقائه لمساعدته في إنشاء.. | ara | مايكل "مورف" مورفي، باني بيوت الأشجار المحترف المعروف بابتكاراته في تصميم المساحات الطبيعية، يقرر هذه المرة خوض تحدٍ جديد ببناء كوخ ريفي مخصص لعائلته، يقع بالقرب من جدول مائي في ولاية واشنطن. مدفوعًا بحبه للطبيعة ورغبته في إنشاء مكان يجمع بين الراحة والمغامرة، يستعين مورف بمجموعة من أصدقائه الماهرين. معًا، يعملون على تغطية الكوخ بواجهات طبيعية مصممة بعناية لتنسجم مع المحيط، ويبتكرون شبكة صيد ضخمة تمتد فوق منطقة المعيشة، لتكون مساحة فريدة للاسترخاء والتأمل. التحديات التي تواجههم في التعامل مع البيئة المحيطة والتصميم المعماري تجعل من هذه الحلقة تجربة غنية بالابتكار والإصرار. |
| eng | Building Off The Grid S2 - Episode 5 | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lou | eng | Professional treehouse builder Michael "Murph" Murphy wants to build a cottage retreat for his family in Washington. He enlists the help of his friends to create a natural siding and a massive fishing net for lounging above the living space. | |||
| 19/03 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أسس التطوير العقاري | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب... | ara | يود صديقان يعملان في العقارات الانتقال إلى التقليب لكنهما انغمسا في عملية تقليب تم التخلي عنها وتحيطها إشارات الإنذار من كل حدب وصوب. يعتمد طارق على خبرته في مجال الترميم ليتأكد أن أول عملية تقليب لهما ليست أيضاً الأخيرة. |
| eng | Flipping 101 With Tarek El Moussa S2 - Episode 2 | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | eng | Two friends and real estate agents want to make the move to flipping, but they dove straight into a previously abandoned flip that has red flags left and right. | |||
| 19/03 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | كشف خبايا المومياوات | تم اكتشاف مومياوات ثلاثة أطفال من الإنكا في أعالي جبال الأنديز الأرجنتينية، في نقطة اشتهرت بسقوط الأجسام الطائرة مجهولة الهوية عليها... | ara | تم اكتشاف مومياوات ثلاثة أطفال من الإنكا في أعالي جبال الأنديز الأرجنتينية، في نقطة اشتهرت بسقوط الأجسام الطائرة مجهولة الهوية عليها. يسعى رامي روماني إلى معرفة سبب قطع هؤلاء الأطفال مسافة تزيد عن 1000 ميل حتى واجهوا تلك النهاية المأساوية. |
| eng | Mummies Unwrapped - Episode 2 | The mummies of three Incan children were discovered high in the Argentinean Andes at a notorious UFO hotspot. Ramy Romany runs down leads to find out why these children trekked more than 1,000 miles to their tragic dem | eng | The mummies of three Incan children were discovered high in the Argentinean Andes at a notorious UFO hotspot. Ramy Romany runs down leads to find out why these children trekked more than 1,000 miles to their tragic demise. | |||
| 19/03 | 23h00>02h04 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب.. إنقاذ أصحاب المناجم | يحلم زوجان من عمال المناجم في مونتانا ببناء سلالة تعدين ذهبية على أرض غنية بالقطع الذهبية. لكن تقلبات العائد في الوادي، وفشل حرج في محطة.. | ara | يحلم زوجان من عمال المناجم في مونتانا ببناء سلالة تعدين ذهبية على أرض غنية بالقطع الذهبية. لكن تقلبات العائد في الوادي، وفشل حرج في محطة الغسل، يدفعان "فريدي" و"خوان" إلى مواجهة أول عملية إنقاذ فاشلة في مسيرتهما. |
| eng | Gold Rush: Mine Rescue With Freddy & Juan S2 - Episode 5 | Married Montana miners dream of building a gold mining dynasty on their nugget-rich claim. But the valley's patchy pay and a critical failure at the wash plant led to Freddy and Juan facing th | eng | Married Montana miners dream of building a gold mining dynasty on their nugget-rich claim. But the valley's patchy pay and a critical failure at the wash plant led to Freddy and Juan facing their first-ever failed rescue. |