Scan date : 12/05/2026 18:03
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 11/05 | 02h19>03h14 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 12/05 | 00h33>00h56 | (0x00) ? | ara | أوقات حرجة | يدافع أب عن عائلته في مواجهة مجموعة من المعتدين، بينما يتحول عامل توصيل بيتزا إلى بطل غير متوقع. رجل مسن مسلح يصل إلى نقطة الانفجار، ورجل.. | ara | في مواقف مليئة بالتوتر والخطر، يدافع أب بشجاعة عن عائلته في مواجهة مجموعة من المعتدين المصممين على إيذائهم، بينما يتحول شاب يعمل في توصيل البيتزا إلى بطل غير متوقع عندما يجد نفسه في قلب موقف طارئ يتطلب تصرفًا سريعًا وشجاعًا. وفي قصة أخرى، يصل رجل مسن مسلح إلى نقطة الانهيار بعد سلسلة من الضغوط، فيما يتورط رجل من طائفة الأميش، وكان في حالة سُكر، في مواجهة سيئة العواقب مع الشرطة. |
| eng | Crimes Gone Viral S4 - Episode 10 | A father defends his family from a group of aggressors. A pizza delivery guy becomes an unlikely hero. An armed elderly man reaches his breaking point. An inebriated Amish man has an unfortunate run-in with police. | eng | A father defends his family from a group of aggressors. A pizza delivery guy becomes an unlikely hero. An armed elderly man reaches his breaking point. An inebriated Amish man has an unfortunate run-in with police. | |||
| 12/05 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ara | يخوض محقق مواقع التواصل الاجتماعي موي رحلة بحث دقيقة وطويلة الأمد، محاولًا كشف هوية صاحب كاميرا ضاعت في قاع إحدى البحيرات منذ أكثر من عشر سنوات. ومن خلال تتبع الصور والبيانات الرقمية والبحث عبر المنصات الاجتماعية، يسعى موي إلى لمّ شمل الذكريات بصاحبها الأصلي، وإغلاق فصل مفتوح منذ أكثر من عقد من الزمن. | |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 14 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 12/05 | 01h33>02h21 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 02h25>03h21 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 03h19>04h10 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 12/05 | 04h14>04h40 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة، نأخذ جولة شهية في وصفات تجمع بين الطعم اللذيذ والقيمة الغذائية العالية. تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات مع شوربة النودلز التايلندية بلمسة هندية، حيث تمتزج التوابل العطرية مع المكونات الطازجة في تجربة مفعمة بالحيوية |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 29 | ||||||
| 12/05 | 04h44>05h13 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي.. | ara | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي ألواح التمر، كخيار طبيعي للطاقة ومثال مثالي على الحلويات الصحية ذات الطابع العصري. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 30 | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and | eng | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and a perfect example of healthy dessert | |||
| 12/05 | 05h17>06h07 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 12/05 | 06h12>07h02 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام.. | ara | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام عمليات التسليم. هذا الوضع القاسي يُجبر أسطول صيد السرطانات على تنفيذ عمليات دخول بالغة الخطورة إلى ميناء اشتهر بخطورته، وكان سببًا في فقدان أرواح العديد من الصيادين على مرّ السنين، ما يجعل كل رحلة إليه مقامرة حقيقية بالحياة في مواجهة أمواج لا ترحم وظروف مناخية قاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 Special | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has cl | eng | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has claimed the lives of many fellow fisherman. | |||
| 12/05 | 07h07>08h01 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 12/05 | 08h06>08h56 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 12/05 | 09h00>09h52 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة وعجنهما لكن يجب إضافة الماء.. | ara | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة، وعجنهما، لكن يجب إضافة الماء الدافيء مع الملح الخش على الطحين، وبعد طي العجينة يتم وضعها لمدة 20 دقيقة في درجة حرارة الغرفة، ثم عجنها ثانية، ويفضل ترك العجين مدة ليلة كاملة، وتشكيلها بعد ذلك. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 8 | Focaccia dough is made by mixing flour and yeast with warm water and coarse salt, resting and re-kneading it, ideally fermenting overnight before shaping and baking. | eng | Focaccia dough is a type of bread that sits somewhere between pizza dough and traditional bread. It begins by mixing flour and yeast and kneading them together, but the warm water should be added along with coarse salt directly to the flour. After folding the dough, it is left to rest at room temperature for 20 minutes, then kneaded again. Ideally, the dough is left to ferment overnight before being shaped and baked. | |||
| 12/05 | 09h57>10h48 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 12/05 | 10h53>11h45 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 12/05 | 11h49>12h41 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 12/05 | 12h46>12h52 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | تربط حسان الجهني علاقة استثنائية وعميقة بالخيل، حيث سمح له هذا الشغف بالتوغل في عالم الخيول واكتساب خبرات متعددة. مهاراته تشمل تدريب.. | ara | تربط حسان الجهني علاقة استثنائية وعميقة بالخيل، حيث سمح له هذا الشغف بالتوغل في عالم الخيول واكتساب خبرات متعددة. مهاراته تشمل تدريب الخيل، البيطرة، الإشراف على الإسطبلات، والرماية على ظهر الجواد، وهي هواية أحبها ومارسها منذ طفولته. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 27 | Hassan Al-Juhani shares a profound and unique bond with horses, a passion that has led him to explore the equestrian world and acquire diverse skills. His expertise includes horse training, veterinary care, stable managem | eng | Hassan Al-Juhani shares a profound and unique bond with horses, a passion that has led him to explore the equestrian world and acquire diverse skills. His expertise includes horse training, veterinary care, stable management, and horseback archery | |||
| 12/05 | 12h57>13h55 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 14h00>14h49 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 12/05 | 14h52>14h57 | (0x00) ? | ara | مصممون | نسرين بخيت هي فنانة ومصممة خارجة عن المألوف، حيث تحيي بنحتها على الطين تراث يمتد لمئات و آلاف السنين مستوحاة من مناطق عديدة في المملكة.. | ara | نسرين بخيت هي فنانة ومصممة تتميز بأسلوب فني فريد يدمج بين الحداثة والتراث. من خلال نحتها على الطين، تعيد إحياء تقاليد فنية عريقة تمتد لآلاف السنين، مستوحاة من مناظر وثقافات متعددة في المملكة العربية السعودية. تعتبر العلا، المدينة العتيقة وجبالها اللامتناهية أبرز مصادر إلهامها، حيث تعكس أعمالها الجمالية الفريدة روح المنطقة وتاريخها العميق. يلاحظ في أعمالها تفاعلها مع البيئة الطبيعية والثقافية للمملكة، مما يخلق رابطًا قويًا بين الماضي والحاضر من خلال الفن. |
| eng | Mosmemoon - Episode 15 | She is an artist and designer known for her unique artistic style that blends modernity and heritage. Through her clay sculptures, she revives ancient artistic traditions that span thousands of years, inspired by diverse lands | eng | She is an artist and designer known for her unique artistic style that blends modernity and heritage. Through her clay sculptures, she revives ancient artistic traditions that span thousands of years, inspired by diverse landscapes and cultures within Saudi Arabia. Al-Ula, the ancient city, and its endless mountains are among her main sources of inspiration, with her work reflecting the spirit and deep history of the region. Her pieces demonstrate a strong connection with the natural and cultural environment of the kingdom, creating a bridge between the past and the present through art. | |||
| 12/05 | 15h01>15h54 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يسارع طاقم ريك لإنقاذ وافدة جديدة وعدّة شاحنتها الصخرية. وفي سباق مع الوقت للوصول إلى الذهب، يتسبب فريق باركر في تدفّق المياه وغمر.. | ara | يسارع طاقم ريك إلى خوض سباق حاسم مع الزمن من أجل إنقاذ إحدى الوافدات الجديدات إلى موقع العمل، إلى جانب شاحنتها الصخرية التي علقت في وضع حرج يهدد سلامتها وسير العمليات. وفي الوقت ذاته، وبينما يشتد الضغط للوصول إلى الذهب في أسرع وقت ممكن، يرتكب فريق باركر مخاطرة كبيرة تؤدي إلى اندفاع المياه بشكل غير متوقع وغمر موقع التعدين، ما يضعهم أمام تحديات إضافية ويهدد بتعطيل العمل بالكامل. وعلى الجبهة الأخرى، يواجه فريق توني أزمة مختلفة، فيلجأ إلى حل بدائي شبيه بأساليب العصر الحجري، مستخدمًا أفكارًا بسيطة ووسائل محدودة في محاولة يائسة للحفاظ على استمرارية العمل ومنع توقف العمليات رغم الظروف الصعبة ونقص الإمكانيات. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 3 | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | eng | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | |||
| 12/05 | 16h00>16h51 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 16h56>17h49 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 12/05 | 17h54>17h57 | (0x00) ? | ara | مهن باقية | نعيش أجواء الحكواتي، ذلك الفن العريق الذي ينقل الحكايات عبر الأجيال بصوته الساحر وأسلوبه المشوّق. رغم هيمنة الوسائل الحديثة، لا يزال.. | ara | في هذه الحلقة، نعيش أجواء الحكواتي، ذلك الفن العريق الذي ينقل الحكايات عبر الأجيال بصوته الساحر وأسلوبه المشوّق. رغم هيمنة الوسائل الحديثة، لا يزال بعض الحكواتيين يحافظون على هذا التقليد، يجمعون الناس حولهم بكلمات تنبض بالحياة. تسلط الحلقة الضوء على سحر الحكاية الشفوية، ودورها في إبقاء التراث حيًا في الذاكرة الجماعية. |
| eng | Mehan Baqiya - Episode 6 | This episode immerses us in the world of the Hakawati, the ancient art of storytelling that has passed through generations with captivating voices and engaging narratives. Despite modern media, some storytellers continue thi | eng | This episode immerses us in the world of the Hakawati, the ancient art of storytelling that has passed through generations with captivating voices and engaging narratives. Despite modern media, some storytellers continue this tradition, gathering audiences with words that bring tales to life. The episode highlights the magic of oral storytelling and its role in keeping cultural heritage alive in collective memory. | |||
| 12/05 | 18h02>18h55 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء.. | ara | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء فقط، تجد نفسها أمام لغز معقّد. ومع تقدّم التحقيق، يبدأ المحققون في فك شبكة ملتوية من الأكاذيب، والرذائل، وأسماء لامعة من نخبة مشهد نيويورك الاجتماعي، في محاولة لكشف الحقيقة الكاملة وراء هذه الوفاة الغامضة. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 3 | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of NY | eng | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of the NY scene to unravel the mystery. | |||
| 12/05 | 19h00>19h54 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 12/05 | 19h59>20h50 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | تستعد عائلة كيلتشر للاحتفال بعيد الميلاد وسط أجواء من الثلوج والمناظر الخلابة. لكن المفاجأة تأتي عندما تتسبب موجة دفء غير معتادة في هطول.. | ara | في قلب الريف الشتوي، تستعد عائلة كيلتشر للاحتفال بعيد الميلاد وسط أجواء من الثلوج والمناظر الخلابة. لكن المفاجأة تأتي عندما تتسبب موجة دفء غير معتادة في هطول أمطار غزيرة تهدد بتدمير المشهد الشتوي المثالي. رغم التحديات، ترفض العائلة السماح للطقس بإفساد روح العيد. يتكاتفون معًا ويبتكرون طرقًا جديدة للاحتفال، ويقيمون تجمعًا عائليًا دافئًا مليئًا بالحب والذكريات، مع لمسات خاصة تعكس تمسكهم بالتقاليد رغم الظروف غير المتوقعة. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 12 | A backcountry winter wonderland is threatened when unseasonably warm weather brings rain to the homestead. But the Kilchers won't let the storm ruin their Christmas plans, and they adapt to throw a holiday c | eng | A backcountry winter wonderland is threatened when unseasonably warm weather brings rain to the homestead. But the Kilchers won't let the storm ruin their Christmas plans, and they adapt to throw a holiday celebration for the entire family. | |||
| 12/05 | 20h53>21h42 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 21h46>22h42 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 22h45>23h35 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 12/05 | 23h40>00h30 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء.. | ara | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء فقط، تجد نفسها أمام لغز معقّد. ومع تقدّم التحقيق، يبدأ المحققون في فك شبكة ملتوية من الأكاذيب، والرذائل، وأسماء لامعة من نخبة مشهد نيويورك الاجتماعي، في محاولة لكشف الحقيقة الكاملة وراء هذه الوفاة الغامضة. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 3 | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of NY | eng | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of the NY scene to unravel the mystery. | |||
| 13/05 | 00h06>00h30 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار إل برات، تخضع محتويات حقيبة امرأة للتدقيق. وفي مطار باراخاس، تم ضبط أحد المسافرين بحوزته مواد مهربة، لكنه يدّعي أن تلك الأغراض.. | ara | في مطار إل برات ببرشلونة، تتحول عملية تفتيش روتينية إلى حالة تدقيق دقيقة بعد أن تثير محتويات حقيبة امرأة شكوك عناصر الجمارك، لتفتح باب التساؤلات حول طبيعة ما تحمله. وفي مطار باراخاس بمدريد، يتم ضبط أحد المسافرين وبحوزته مواد مهربة، إلا أنه يحاول التملص من المسؤولية مدعيًا أن الأغراض لا تعود له وأنه مجرد ناقل لها دون علم. وفي مدينة لا لينيا دي لا كونثبثيون، يقدم أب يائس على مجازفة خطيرة، واضعًا كل شيء على المحك في محاولة يائسة لتغيير مصيره. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 15 | eng | At El Prat Airport, the contents of a woman's bag come under scrutiny. At Barajas Airport, a passenger has been caught with contraband, but claims the items belongs to someone else. A desperate father risks everything at La Lnea de la Concepcin. | ||||
| 13/05 | 00h32>00h56 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين... | ara | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين. أما عند المعبر الحدودي مع أندورا، فتنجح حاسة كلب بوليسي مدرّب في كشف مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد الركاب، لتتبدد محاولات التمويه بسرعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 16 | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | eng | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | |||
| 13/05 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 02h00>02h54 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 03h25>04h16 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 13/05 | 04h21>05h11 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة وعجنهما لكن يجب إضافة الماء.. | ara | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة، وعجنهما، لكن يجب إضافة الماء الدافيء مع الملح الخش على الطحين، وبعد طي العجينة يتم وضعها لمدة 20 دقيقة في درجة حرارة الغرفة، ثم عجنها ثانية، ويفضل ترك العجين مدة ليلة كاملة، وتشكيلها بعد ذلك. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 8 | Focaccia dough is made by mixing flour and yeast with warm water and coarse salt, resting and re-kneading it, ideally fermenting overnight before shaping and baking. | eng | Focaccia dough is a type of bread that sits somewhere between pizza dough and traditional bread. It begins by mixing flour and yeast and kneading them together, but the warm water should be added along with coarse salt directly to the flour. After folding the dough, it is left to rest at room temperature for 20 minutes, then kneaded again. Ideally, the dough is left to ferment overnight before being shaped and baked. | |||
| 13/05 | 05h15>06h04 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 13/05 | 06h09>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يسارع طاقم ريك لإنقاذ وافدة جديدة وعدّة شاحنتها الصخرية. وفي سباق مع الوقت للوصول إلى الذهب، يتسبب فريق باركر في تدفّق المياه وغمر.. | ara | يسارع طاقم ريك إلى خوض سباق حاسم مع الزمن من أجل إنقاذ إحدى الوافدات الجديدات إلى موقع العمل، إلى جانب شاحنتها الصخرية التي علقت في وضع حرج يهدد سلامتها وسير العمليات. وفي الوقت ذاته، وبينما يشتد الضغط للوصول إلى الذهب في أسرع وقت ممكن، يرتكب فريق باركر مخاطرة كبيرة تؤدي إلى اندفاع المياه بشكل غير متوقع وغمر موقع التعدين، ما يضعهم أمام تحديات إضافية ويهدد بتعطيل العمل بالكامل. وعلى الجبهة الأخرى، يواجه فريق توني أزمة مختلفة، فيلجأ إلى حل بدائي شبيه بأساليب العصر الحجري، مستخدمًا أفكارًا بسيطة ووسائل محدودة في محاولة يائسة للحفاظ على استمرارية العمل ومنع توقف العمليات رغم الظروف الصعبة ونقص الإمكانيات. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 3 | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | eng | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | |||
| 13/05 | 07h04>08h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 13/05 | 08h05>08h56 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 13/05 | 09h00>09h31 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر.. | ara | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر بالحمص والخضروات الغنية بالألياف والبروتين النباتي، قبل أن نعدّ الدجاج المشوي مع صلصة الزبادي بالثوم كخيار خفيف وشهي ومناسب للدايت. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 2 | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | eng | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | |||
| 13/05 | 09h33>10h04 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة من حكايات المطبخ: أطعمة خارقة نقدّم وصفة لذيذة ومحبوبة لدى الجميع، يشاركنا الشيف طريقة تحضيرها بأسلوبه الخاص وهي الكفتة.. | ara | في هذه الحلقة من حكايات المطبخ: أطعمة خارقة نقدّم وصفة لذيذة ومحبوبة لدى الجميع، يشاركنا الشيف طريقة تحضيرها بأسلوبه الخاص وهي الكفتة المشوية بنكهات مميزة ولمسة صحية. وبعدها ننتقل إلى طبق جانبي مستوحى من مطابخ البحر المتوسط، وهو سلطة الباذنجان الصحية التي تجمع بين البساطة والطعم الغني، لتكتمل بذلك وجبة متوازنة وشهية تناسب مختلف الأذواق. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 8 | the chef shares her special way of preparing grilled kofta with distinctive flavors and a healthy touch. We then move on to a side dish inspired by Mediterranean cuisine: a wholesome eggplant salad that blends sim | eng | In this episode of Kitchen Tales: Super Foods, we present a delicious recipe loved by everyone, as the chef shares her special way of preparing grilled kofta with distinctive flavors and a healthy touch. We then move on to a side dish inspired by Mediterranean cuisine: a wholesome eggplant salad that blends simplicity with rich flavor, completing a balanced and appetizing meal that suits all tastes. | |||
| 13/05 | 10h09>11h01 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 13/05 | 11h06>11h59 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 13/05 | 12h03>12h55 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 13/05 | 13h00>13h56 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 14h02>14h54 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 13/05 | 15h00>15h53 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط،.. | ara | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط، حيث يبدأ بالتشكيك في خطواته التالية ويعيد حساباته تحت ضغط نفسي وعملي كبير. وفي خضم هذه الأجواء المتوترة، يحقق فريد إنجازًا طال انتظاره، إذ ينجح أخيرًا في جمع أول كمية من الذهب لهذا الموسم، ما يمنحه دفعة معنوية قوية ويعيد الأمل لفريقه بعد بداية شاقة. وعلى الجانب الآخر، لا تسير الأمور بسلاسة لدى فريق باركر، إذ يتوقف العمل ويتعثر بشكل مقلق في موقع المدرج الجوي، ما يتسبب في تأخير العمليات ويضيف مزيدًا من التحديات التقنية واللوجستية التي تهدد التقدم نحو تحقيق الأهداف المخططة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 4 | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | eng | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | |||
| 13/05 | 15h58>16h48 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 16h51>16h58 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | قسورة الخطيب، من شاب طموح إلى أحد أبرز رواد الأعمال في السعودية. أسّس أول شركة دعاية رائدة، وتجاوز إخفاقات كثيرة ليقود اليوم مجموعة شركات.. | ara | قسورة الخطيب، رائد أعمال سعودي، يروي رحلته الملهمة من بدايات متواضعة إلى تأسيس أول شركة دعاية رائدة في المملكة. رحلة مليئة بالتحديات، سطّر فيها نجاحات لافتة وإخفاقات شكلت شخصيته، حتى أصبح من أبرز الأسماء في عالم ريادة الأعمال والإعلام الرقمي. اليوم، يقود مجموعة شركات متخصصة في الدعاية والإنتاج وصناعة المحتوى، ويقف خلف الحملات التسويقية لأضخم الفعاليات في المملكة، مثل موسمي الرياض وجدة، ليكون شاهدًا حيًا على التحول الإبداعي في المشهد السعودي. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 17 | KaswarAlkhatib tells the story of his founding the first advertising company in the kingdom of Saudi Arabia, and the successes and failures he went through until he became one of the most important entrepreneurs in Saudi | eng | KaswarAlkhatib tells the story of his founding the first advertising company in the kingdom of Saudi Arabia, and the successes and failures he went through until he became one of the most important entrepreneurs in Saudi Arabia, the owner of a group of companies for advertising, production and electronic content delivery, and responsible for marketing the seasons of Riyadh and Jeddah. | |||
| 13/05 | 17h02>17h55 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 13/05 | 18h00>18h24 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار إل برات، تخضع محتويات حقيبة امرأة للتدقيق. وفي مطار باراخاس، تم ضبط أحد المسافرين بحوزته مواد مهربة، لكنه يدّعي أن تلك الأغراض.. | ara | في مطار إل برات ببرشلونة، تتحول عملية تفتيش روتينية إلى حالة تدقيق دقيقة بعد أن تثير محتويات حقيبة امرأة شكوك عناصر الجمارك، لتفتح باب التساؤلات حول طبيعة ما تحمله. وفي مطار باراخاس بمدريد، يتم ضبط أحد المسافرين وبحوزته مواد مهربة، إلا أنه يحاول التملص من المسؤولية مدعيًا أن الأغراض لا تعود له وأنه مجرد ناقل لها دون علم. وفي مدينة لا لينيا دي لا كونثبثيون، يقدم أب يائس على مجازفة خطيرة، واضعًا كل شيء على المحك في محاولة يائسة لتغيير مصيره. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 15 | eng | At El Prat Airport, the contents of a woman's bag come under scrutiny. At Barajas Airport, a passenger has been caught with contraband, but claims the items belongs to someone else. A desperate father risks everything at La Lnea de la Concepcin. | ||||
| 13/05 | 18h27>18h51 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين... | ara | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين. أما عند المعبر الحدودي مع أندورا، فتنجح حاسة كلب بوليسي مدرّب في كشف مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد الركاب، لتتبدد محاولات التمويه بسرعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 16 | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | eng | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | |||
| 13/05 | 18h57>19h52 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تقدمًا في الجيش الأميركي الجيل القادم من مركبات النقل البرمائية، وباستخدام أحدث التقنيات، تم تصميمها.. | ara | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تطورًا في الجيش الأميركي نقلة نوعية في عالم النقل العسكري البرمائي، فهي تجسّد الجيل القادم من هذه المركبات المصمّمة للعمل في أصعب البيئات. وبالاعتماد على أحدث التقنيات الهندسية وأنظمة الدفع والحماية، تستطيع المركبة نقل أثقل الحمولات من المعدات والجنود بسلاسة بين البر والبحر. وقد جرى تطويرها خصيصًا للوصول إلى مناطق نائية ومعقّدة كان من المستحيل بلوغها سابقًا، ما يمنح القوات قدرة غير مسبوقة على تنفيذ عمليات الإمداد والانتشار السريع حتى في أكثر الظروف قسوة وتعقيدًا. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 8 | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations tha | eng | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations that were previously impossible to reach. | |||
| 13/05 | 19h57>20h47 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | بينما تستمر الحياة في الريف، يكتشف إيفين وإيف شباك صيد قديمة متشابكة في نهر قريب، ما يشكل خطرًا حقيقيًا على الحياة المائية. بدافع.. | ara | بينما تستمر الحياة في الريف، يكتشف إيفين وإيف شباك صيد قديمة متشابكة في نهر قريب، ما يشكل خطرًا حقيقيًا على الحياة المائية. بدافع المسؤولية، يطلقان عملية تنظيف محفوفة بالمخاطر لإنقاذ البيئة المحلية. في الوقت نفسه، يعمل أوتو وشارلوت على إعادة بناء سطح منزلهم الخشبي المتعفن، بينما تتولى جين وجويل مهامًا أخرى لدعم العائلة. أما آتز الأب، فينطلق في رحلة صيد منفردة بحثًا عن الأيائل، في مغامرة تتطلب شجاعة ومهارة عالية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 13 | Eivin and Eve discover a tangle of old nets endangering fish in a nearby river and launch a risky clean-up operation. Charlotte and Otto rebuild their rotting deck, leaving Jane and Jewel to pitch in elsewhe | eng | Eivin and Eve discover a tangle of old nets endangering fish in a nearby river and launch a risky clean-up operation. Charlotte and Otto rebuild their rotting deck, leaving Jane and Jewel to pitch in elsewhere. And Atz Sr. goes on a solo hunt for moose. | |||
| 13/05 | 20h50>21h41 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 21h46>22h41 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 22h45>23h35 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 13/05 | 23h39>00h02 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يُعتقل مراهق بعد أن تعثر والدته على أجزاء من جسد متشرّد مفقود مخبأة في غرفة نومه. وخلال احتجازه، تكشف الشرطة أن المشتبه به مريض نفسي سادي،.. | ara | تبدأ القصة بصدمة تهزّ مجتمعًا كاملًا، حين تُلقي الشرطة القبض على مراهق بعد أن تكتشف والدته، مصادفةً، أجزاءً من جسد متشرّد مفقود مخبّأة بعناية داخل غرفة نومه. ما يبدو في البداية فعلًا مروّعًا ناتجًا عن اضطراب لحظي، يتحول سريعًا إلى كابوس حقيقي أثناء التحقيق، إذ تكشف الساعات الأولى من الاستجواب عن عقلٍ مظلم يتجاوز سنّه. فالمراهق لا يُبدي أي شعور بالذنب أو الارتباك، بل يتحدث بهدوء مقلق، ومع تعمّق الشرطة في ملفه الرقمي ونفسيته، يتضح أنه مريض نفسي سادي، مهووس بسفّاحين متسلسلين سيئي السمعة، يدرس جرائمهم ويتخذهم قدوة، محاولًا تقليدهم كجزء من خيالٍ دموي يعيشه منذ سنوات. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 1 | A teenager is arrested after his mother finds the body parts of a missing drifter in his bedroom. While in custody, police uncover that the suspect is a sadistic psychopath who idolizes infamous serial killers. | eng | A teenager is arrested after his mother finds the body parts of a missing drifter in his bedroom. While in custody, police uncover that the suspect is a sadistic psychopath who idolizes infamous serial killers. | |||
| 14/05 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستجيب فريق زاك لبلاغ عن منزل تاريخي في ولاية جورجيا، يستخدم أيضًا كمعلم سياحي يُعرف بأنه مسكون. ويخشى مالك المنزل من وجود شيء شرير يهاجم.. | ara | يستجيب فريق زاك لبلاغ مقلق صادر من منزل تاريخي عريق في ولاية جورجيا، لا يقتصر دوره على كونه مسكنًا قديمًا فحسب، بل يعمل أيضًا كوجهة سياحية تشتهر بسمعتها المرعبة كمنزل مسكون. صاحب المنزل يعيش حالة من القلق الشديد، إذ يعتقد أن هناك كيانًا خبيثًا أو قوة شريرة تستهدف والدته المسنّة، وهي المقيمة الوحيدة في المنزل خلال ساعات الليل. ومع تزايد الظواهر الغامضة والنشاطات غير المبررة، يصبح الوضع أكثر خطورة، ما يدفع الفريق إلى التحقيق في تاريخ المكان وكشف حقيقة ما يجري قبل أن يتفاقم الخطر. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 3 | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | eng | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | |||
| 14/05 | 01h00>01h46 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | عندما يشتري آندي سيارة بورشه C4S موديل 2004 مسروقة ومنزوعة القطع من مزاد علني، يكون بوبي واثقًا من أن الصفقة ستغرقه في المشاكل. فسيارات بورشه.. | ara | عندما يقرر آندي خوض مغامرة جريئة بشرائه سيارة بورشه C4S موديل 2004 من مزاد علني، سرعان ما تتضح خطورة قراره، خاصة وأن السيارة كانت مسروقة ومنزوعة العديد من قطعها الأساسية. ورغم الإغراء الذي تمثله هذه الصفقة بسعر منخفض، إلا أن بوبي يبدي شكوكه منذ البداية، مقتنعًا بأن هذا المشروع قد يتحول إلى عبء مالي كبير. فسيارات بورشه معروفة بتقنياتها المعقدة وتكلفة صيانتها المرتفعة، ناهيك عن أسعار قطع الغيار الباهظة التي قد تجعل إعادة بناء السيارة تحديًا حقيقيًا يتطلب الوقت والمال والخبرة. ومع استمرار العمل، تتكشف المزيد من المشاكل الخفية، ما يضع آندي أمام اختبار صعب بين الإصرار على النجاح أو التراجع قبل تفاقم الخسائر. وفي مسار آخر مليء بالحماس، يواجه ديف جنسن تحديًا من نوع مختلف، حيث ينشغل بتحسين أداء سيارة شيفروليه بيل إير موديل 1957، إحدى أيقونات السيارات الكلاسيكية الأمريكية. يسعى ديف إلى تجهيزها للمشاركة في سباق دراغ مرتقب، ما يتطلب تعديلات دقيقة على المحرك ونظام التعليق وكل ما يتعلق بالأداء العالي. ومع اقتراب موعد السباق، تزداد الضغوط، حيث يجب تحقيق التوازن بين القوة والموثوقية لضمان أداء مثالي على الحلبة. وبين مشروع آندي المليء بالمخاطر، ومغامرة ديف التي تتطلب دقة وسرعة، تتجسد قصة مليئة بالتحديات والشغف بعالم السيارات، حيث لا مجال للخطأ في سباق مع الزمن والموارد. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 8 | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Bela | eng | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Belair in time for a drag race. | |||
| 14/05 | 02h00>02h50 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول.. | ara | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول القطب، امتزجت فيه الحيوانات التي نعدّها اليوم آسيوية وأوروبية وأميركية. خلال العصر الجليدي، كانت بيرينغيا موطنًا لحيوانات عملاقة مكسوّة بالفرو، مثل الماموث، والقطط ذات الأنياب المعقوفة، والماستودون، وجِمال القطب الشمالي، والقنادس العملاقة. لكن هذه لم تكن الكائنات الوحيدة التي عاشت هناك فقد عبر البشر أيضًا هذا الجسر واستوطنوا العالم الجديد. في هذه الحلقة، نسافر إلى ألاسكا لنكشف العالم المفقود للعصر الجليدي، ونرى كيف نجت بعض الحيوانات، مثل ثيران المسك والقنادس والرنة ودببة الغريزلي، من المناخ القاسي وتكيّفت مع بيئة متغيّرة. وتخرج أم دب قطبي مع صغارها من وكرها الشتوي لتكتشف عالمًا تغيّر بفعل الاحترار العالمي. لكن هذه ليست المرة الأولى التي يواجه فيها هذا النوع مثل هذا التحوّل. سنشهد الأحداث الدرامية التي أنهت العصر الجليدي وأعادت تشكيل مشهد ألاسكا الطبيعي، ونستكشف ما الذي قد يحمله المستقبل |
| eng | A Restless Planet - Episode 2 | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals we now think of as Asian, Europea | eng | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals that we now think of as Asian, European, and American all intermixed. During the ice age, Beringia was home to a megafauna of woolly beasts, such as mammoths, scimitar cats, mastodons, Arctic camels, and giant beavers. But they were not the only ones who lived here humans also crossed this bridge and colonized the New World. In this episode, we travel to Alaska and uncover the lost world of the ice age. We will see how some animals, such as musk oxen, beavers, reindeer, and grizzly bears, survived the harsh climate and adapted to the changing environment. A mother polar bear and her cubs emerge from their winter den to discover a world changed by global heating. But it's not the first time this species has faced such change. We will witness the dramatic events that ended the ice age and reshaped the landscape of Alaska, and explore what next | |||
| 14/05 | 03h00>03h53 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تقدمًا في الجيش الأميركي الجيل القادم من مركبات النقل البرمائية، وباستخدام أحدث التقنيات، تم تصميمها.. | ara | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تطورًا في الجيش الأميركي نقلة نوعية في عالم النقل العسكري البرمائي، فهي تجسّد الجيل القادم من هذه المركبات المصمّمة للعمل في أصعب البيئات. وبالاعتماد على أحدث التقنيات الهندسية وأنظمة الدفع والحماية، تستطيع المركبة نقل أثقل الحمولات من المعدات والجنود بسلاسة بين البر والبحر. وقد جرى تطويرها خصيصًا للوصول إلى مناطق نائية ومعقّدة كان من المستحيل بلوغها سابقًا، ما يمنح القوات قدرة غير مسبوقة على تنفيذ عمليات الإمداد والانتشار السريع حتى في أكثر الظروف قسوة وتعقيدًا. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 8 | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations tha | eng | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations that were previously impossible to reach. | |||
| 14/05 | 05h00>05h50 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 14/05 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط،.. | ara | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط، حيث يبدأ بالتشكيك في خطواته التالية ويعيد حساباته تحت ضغط نفسي وعملي كبير. وفي خضم هذه الأجواء المتوترة، يحقق فريد إنجازًا طال انتظاره، إذ ينجح أخيرًا في جمع أول كمية من الذهب لهذا الموسم، ما يمنحه دفعة معنوية قوية ويعيد الأمل لفريقه بعد بداية شاقة. وعلى الجانب الآخر، لا تسير الأمور بسلاسة لدى فريق باركر، إذ يتوقف العمل ويتعثر بشكل مقلق في موقع المدرج الجوي، ما يتسبب في تأخير العمليات ويضيف مزيدًا من التحديات التقنية واللوجستية التي تهدد التقدم نحو تحقيق الأهداف المخططة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 4 | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | eng | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | |||
| 14/05 | 07h00>07h55 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 14/05 | 08h00>08h50 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 14/05 | 09h00>09h24 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | وليمة فرانكو نورييغا المستوحاة من المطبخ البيروفي، فهي احتفال حقيقي بأطباق الراحة الكلاسيكية. تبدأ الوجبة بآريباس صغيرة مقرمشة من.. | ara | وليمة فرانكو نورييغا المستوحاة من المطبخ البيروفي، فهي احتفال حقيقي بأطباق الراحة الكلاسيكية. تبدأ الوجبة بآريباس صغيرة مقرمشة من الخارج وهشة من الداخل، محشوة بالجبن الذائب وتشوريزو شهي، لتكون مقبلات مثالية. يلي ذلك طبق بولو آ لا براسا الغني، بدجاج طري وعصيري بجلد مقرمش، مغطى بصلصة خضراء حارة تضيف عمقًا ومذاقًا جريئًا. وتكتمل التجربة بطبق باباس وانكاينا مع صلصة الجبن الحارة، كطبق جانبي لا غنى عنه، خاصة عند تقديمه مع كوكتيل بيسكو ساور المنعش. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 5 | Franco Noriega's Peruvian inspired feast is the classic comfort food meal. Crispy and fluffy Baby Arepas with melted cheese and chorizo are the perfect appetizer, and there's nothing more comforting than juicy Pol | eng | Franco Noriega's Peruvian inspired feast is the classic comfort food meal. Crispy and fluffy Baby Arepas with melted cheese and chorizo are the perfect appetizer, and there's nothing more comforting than juicy Pollo a la Brasa with crispy skin, smothered in a spicy green sauce. Papas Huancaina with a Spicy Cheese Sauce make for the perfect side, especially when paired with a Pisco Sour. | |||
| 14/05 | 09h30>09h53 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة.. | ara | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة مطورة ومبتكرة من طبق هويوس رانشيروس بطابع تكس-مكس، يتضمن شرائح التورتيلا المقلية، ومغطى بصلصة محضرة في المنزل، وفاصولياء معاد قليها، وكريمة ناعمة، وبيض مقلي بإتقان مثالي، ليمنح وجبة البرنش مذاقًا غنيًا وتجربة لا تُنسى. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 6 | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema an | eng | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema and the most perfectly fried eggs. | |||
| 14/05 | 10h00>10h50 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 14/05 | 11h00>11h53 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تقدمًا في الجيش الأميركي الجيل القادم من مركبات النقل البرمائية، وباستخدام أحدث التقنيات، تم تصميمها.. | ara | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تطورًا في الجيش الأميركي نقلة نوعية في عالم النقل العسكري البرمائي، فهي تجسّد الجيل القادم من هذه المركبات المصمّمة للعمل في أصعب البيئات. وبالاعتماد على أحدث التقنيات الهندسية وأنظمة الدفع والحماية، تستطيع المركبة نقل أثقل الحمولات من المعدات والجنود بسلاسة بين البر والبحر. وقد جرى تطويرها خصيصًا للوصول إلى مناطق نائية ومعقّدة كان من المستحيل بلوغها سابقًا، ما يمنح القوات قدرة غير مسبوقة على تنفيذ عمليات الإمداد والانتشار السريع حتى في أكثر الظروف قسوة وتعقيدًا. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 8 | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations tha | eng | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations that were previously impossible to reach. | |||
| 14/05 | 12h00>12h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 14/05 | 13h00>13h56 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول.. | ara | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول القطب، امتزجت فيه الحيوانات التي نعدّها اليوم آسيوية وأوروبية وأميركية. خلال العصر الجليدي، كانت بيرينغيا موطنًا لحيوانات عملاقة مكسوّة بالفرو، مثل الماموث، والقطط ذات الأنياب المعقوفة، والماستودون، وجِمال القطب الشمالي، والقنادس العملاقة. لكن هذه لم تكن الكائنات الوحيدة التي عاشت هناك فقد عبر البشر أيضًا هذا الجسر واستوطنوا العالم الجديد. في هذه الحلقة، نسافر إلى ألاسكا لنكشف العالم المفقود للعصر الجليدي، ونرى كيف نجت بعض الحيوانات، مثل ثيران المسك والقنادس والرنة ودببة الغريزلي، من المناخ القاسي وتكيّفت مع بيئة متغيّرة. وتخرج أم دب قطبي مع صغارها من وكرها الشتوي لتكتشف عالمًا تغيّر بفعل الاحترار العالمي. لكن هذه ليست المرة الأولى التي يواجه فيها هذا النوع مثل هذا التحوّل. سنشهد الأحداث الدرامية التي أنهت العصر الجليدي وأعادت تشكيل مشهد ألاسكا الطبيعي، ونستكشف ما الذي قد يحمله المستقبل |
| eng | A Restless Planet - Episode 2 | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals we now think of as Asian, Europea | eng | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals that we now think of as Asian, European, and American all intermixed. During the ice age, Beringia was home to a megafauna of woolly beasts, such as mammoths, scimitar cats, mastodons, Arctic camels, and giant beavers. But they were not the only ones who lived here humans also crossed this bridge and colonized the New World. In this episode, we travel to Alaska and uncover the lost world of the ice age. We will see how some animals, such as musk oxen, beavers, reindeer, and grizzly bears, survived the harsh climate and adapted to the changing environment. A mother polar bear and her cubs emerge from their winter den to discover a world changed by global heating. But it's not the first time this species has faced such change. We will witness the dramatic events that ended the ice age and reshaped the landscape of Alaska, and explore what next | |||
| 14/05 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل في كايلوا بطراز يعود لثمانينيات القرن الماضي مع مسبح في حالة مزرية وجدار استنادي متداع بتكلفة إصلاح.. | ara | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل قديم في كايلوا يحمل بصمات واضحة لأسلوب الثمانينيات، حيث يبدو المكان وكأنه عالق في الزمن، بمرافق متهالكة ومساحات تحتاج إلى إعادة تصور كاملة. يواجه الثنائي منذ البداية تحديات كبيرة، أبرزها مسبح مهمل في حالة مزرية تحوّل إلى عبء بصري وإنشائي، إلى جانب جدار استنادي آيل للسقوط يتطلب ميزانية إصلاح مرتفعة قد تهدد جدوى المشروع بأكمله. ورغم هذه العقبات المعقدة والتكاليف غير المتوقعة، لا يتردد آل كالاما في خوض المغامرة بثقة وإصرار، مدفوعين برؤيتهم لإحياء هذا المنزل وإعادة بريقه. ومع تقدمهم في العمل، تبدأ المفاجآت الإيجابية بالظهور، حيث يكتشفون عناصر معمارية مميزة كانت مخفية تحت طبقات الإهمال، مثل تفاصيل تصميمية أصلية ومساحات يمكن استغلالها بطرق مبتكرة تعزز من قيمة العقار. من خلال مزيج من الإبداع والعمل الجاد واتخاذ قرارات ذكية، يتمكن الفريق من تحويل هذا المنزل المنسي إلى مساحة حديثة تنبض بالحياة، تجمع بين الطابع العصري ولمسات من شخصيته الأصلية. في النهاية، يتحول المشروع من مهمة شاقة مليئة بالمخاطر إلى قصة نجاح ملهمة، تُبرز كيف يمكن للرؤية الواضحة أن تحوّل أكثر العقارات تدهورًا إلى تحفة استثنائية. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 1 | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space | eng | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space into an extraordinary property. | |||
| 14/05 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | بعد العثور على ما يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، ينقسم الفريق مجددًا للتحقيق في آثار غامضة تقود إلى نهر جليدي قاسٍ وخطير. فهل.. | ara | بعد العثور على آثار يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، تتصاعد المخاطر ويضطر الفريق إلى الانقسام مرة أخرى لملاحقة خيوط اللغز. تقودهم العلامات الغامضة عبر تضاريس قاسية نحو نهر جليدي متجمّد، شديد الخطورة ويصعب اجتيازه، حيث يواجهون الجليد الزلق، والبرد القارس، وضيق الوقت. وفي ظل هذه الظروف القاسية، يتحوّل السباق إلى معركة مع الطبيعة نفسها، فهل سيتمكن الفريق من العثور على دليل قاطع يثبت وجود البيغ فوت قبل شروق الشمس، الذي سيضع حدًا نهائيًا لبعثتهم في ألاسكا ويجبرهم على العودة قبل كشف الحقيقة؟ |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 8 | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises | eng | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises and ends their Alaska expedition? | |||
| 14/05 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | عندما يشتري آندي سيارة بورشه C4S موديل 2004 مسروقة ومنزوعة القطع من مزاد علني، يكون بوبي واثقًا من أن الصفقة ستغرقه في المشاكل. فسيارات بورشه.. | ara | عندما يقرر آندي خوض مغامرة جريئة بشرائه سيارة بورشه C4S موديل 2004 من مزاد علني، سرعان ما تتضح خطورة قراره، خاصة وأن السيارة كانت مسروقة ومنزوعة العديد من قطعها الأساسية. ورغم الإغراء الذي تمثله هذه الصفقة بسعر منخفض، إلا أن بوبي يبدي شكوكه منذ البداية، مقتنعًا بأن هذا المشروع قد يتحول إلى عبء مالي كبير. فسيارات بورشه معروفة بتقنياتها المعقدة وتكلفة صيانتها المرتفعة، ناهيك عن أسعار قطع الغيار الباهظة التي قد تجعل إعادة بناء السيارة تحديًا حقيقيًا يتطلب الوقت والمال والخبرة. ومع استمرار العمل، تتكشف المزيد من المشاكل الخفية، ما يضع آندي أمام اختبار صعب بين الإصرار على النجاح أو التراجع قبل تفاقم الخسائر. وفي مسار آخر مليء بالحماس، يواجه ديف جنسن تحديًا من نوع مختلف، حيث ينشغل بتحسين أداء سيارة شيفروليه بيل إير موديل 1957، إحدى أيقونات السيارات الكلاسيكية الأمريكية. يسعى ديف إلى تجهيزها للمشاركة في سباق دراغ مرتقب، ما يتطلب تعديلات دقيقة على المحرك ونظام التعليق وكل ما يتعلق بالأداء العالي. ومع اقتراب موعد السباق، تزداد الضغوط، حيث يجب تحقيق التوازن بين القوة والموثوقية لضمان أداء مثالي على الحلبة. وبين مشروع آندي المليء بالمخاطر، ومغامرة ديف التي تتطلب دقة وسرعة، تتجسد قصة مليئة بالتحديات والشغف بعالم السيارات، حيث لا مجال للخطأ في سباق مع الزمن والموارد. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 8 | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Bela | eng | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Belair in time for a drag race. | |||
| 14/05 | 17h00>17h35 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في كاليفورنيا، يؤدي العثور على جثة في غابة إلى مطاردة عالية السرعة. وفي يوتا، يتحول البحث عن سائق دراجة نارية إلى موقف خطر عندما يسرق.. | ara | في كاليفورنيا، يؤدي اكتشاف جثة داخل إحدى الغابات إلى إطلاق مطاردة عنيفة عالية السرعة، تكشف عن سلسلة من الأحداث الإجرامية المتلاحقة. وفي يوتا، تتحول عملية البحث عن سائق دراجة نارية متهور إلى مواجهة شديدة الخطورة عندما ينجح المشتبه به في سرقة سيارة دورية تحتوي على أسلحة نارية، ما يرفع مستوى التهديد بشكل غير مسبوق. وفي ولاية إلينوي، يخوض عناصر الشرطة سباقًا حاسمًا ضد الزمن لإنقاذ زوجين محاصرين داخل منزلهما الذي تلتهمه ألسنة اللهب، في مهمة محفوفة بالمخاطر تتطلب شجاعة وتنسيقًا عاليين لإنقاذ الأرواح قبل فوات الأوان. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 6 | In California, a body in woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapp | eng | In California, a body in the woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapped in their burning home. | |||
| 14/05 | 18h00>18h49 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستجيب فريق زاك لبلاغ عن منزل تاريخي في ولاية جورجيا، يستخدم أيضًا كمعلم سياحي يُعرف بأنه مسكون. ويخشى مالك المنزل من وجود شيء شرير يهاجم.. | ara | يستجيب فريق زاك لبلاغ مقلق صادر من منزل تاريخي عريق في ولاية جورجيا، لا يقتصر دوره على كونه مسكنًا قديمًا فحسب، بل يعمل أيضًا كوجهة سياحية تشتهر بسمعتها المرعبة كمنزل مسكون. صاحب المنزل يعيش حالة من القلق الشديد، إذ يعتقد أن هناك كيانًا خبيثًا أو قوة شريرة تستهدف والدته المسنّة، وهي المقيمة الوحيدة في المنزل خلال ساعات الليل. ومع تزايد الظواهر الغامضة والنشاطات غير المبررة، يصبح الوضع أكثر خطورة، ما يدفع الفريق إلى التحقيق في تاريخ المكان وكشف حقيقة ما يجري قبل أن يتفاقم الخطر. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 3 | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | eng | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | |||
| 14/05 | 19h25>19h55 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت.. | ara | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت نفسه، يخوض محقق الأرشيف سام محاولة أخيرة لحل لغز كاميرا مليئة بالذكريات لم يتقدم أحد حتى الآن للمطالبة بها. وفي الختام، نتابع لحظات إنسانية خاصة لأشخاص من السلسلة، التقطت بعد أن توقفت الكاميرات عن التصوير. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 16 | the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memor | eng | In this what-happened-next special, the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memories that so far no-one has claimed. Finally, a few special moments for people from the series after the cameras stopped. | |||
| 14/05 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | في سعيهم المستمر للحفاظ على تقاليد عائلة كيلتشر، التي تقوم على الاعتماد على الذات والعيش وفق الطرق القديمة، يصطحب "إيفين" شقيقه "أوغست" في.. | ara | في سعيهم المستمر للحفاظ على تقاليد عائلة كيلتشر، التي تقوم على الاعتماد على الذات والعيش وفق الطرق القديمة، يصطحب "إيفين" شقيقه "أوغست" في أول رحلة صيد غزلان له على الإطلاق، في تجربة مليئة بالتحدي والتعلم. في مكان آخر، ينضم "إتيان" إلى "آتز لي" و"جين" في أول تجربة صيد كبيرة له، حيث يواجه الطبيعة البرية بكل ما تحمله من مفاجآت. وفي محاولة للحفاظ على التراث، يعمل "آتز الأب" و"أوتو" على تفكيك وإعادة تجميع حظيرة تاريخية، في مهمة دقيقة تتطلب مهارة وصبرًا للحفاظ على تفاصيلها الأصلية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 14 | Striving toward the Kilchers' tradition of preserving the old ways, Eivin guides August on his first-ever deer hunt. Etienne joins Atz Lee and Jane on his first big game hunt. Atz Sr. and Otto attempt to tea | eng | Striving toward the Kilchers' tradition of preserving the old ways, Eivin guides August on his first-ever deer hunt. Etienne joins Atz Lee and Jane on his first big game hunt. Atz Sr. and Otto attempt to tear down and reassemble a historic barn. | |||
| 14/05 | 21h00>21h49 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | عندما يشتري آندي سيارة بورشه C4S موديل 2004 مسروقة ومنزوعة القطع من مزاد علني، يكون بوبي واثقًا من أن الصفقة ستغرقه في المشاكل. فسيارات بورشه.. | ara | عندما يقرر آندي خوض مغامرة جريئة بشرائه سيارة بورشه C4S موديل 2004 من مزاد علني، سرعان ما تتضح خطورة قراره، خاصة وأن السيارة كانت مسروقة ومنزوعة العديد من قطعها الأساسية. ورغم الإغراء الذي تمثله هذه الصفقة بسعر منخفض، إلا أن بوبي يبدي شكوكه منذ البداية، مقتنعًا بأن هذا المشروع قد يتحول إلى عبء مالي كبير. فسيارات بورشه معروفة بتقنياتها المعقدة وتكلفة صيانتها المرتفعة، ناهيك عن أسعار قطع الغيار الباهظة التي قد تجعل إعادة بناء السيارة تحديًا حقيقيًا يتطلب الوقت والمال والخبرة. ومع استمرار العمل، تتكشف المزيد من المشاكل الخفية، ما يضع آندي أمام اختبار صعب بين الإصرار على النجاح أو التراجع قبل تفاقم الخسائر. وفي مسار آخر مليء بالحماس، يواجه ديف جنسن تحديًا من نوع مختلف، حيث ينشغل بتحسين أداء سيارة شيفروليه بيل إير موديل 1957، إحدى أيقونات السيارات الكلاسيكية الأمريكية. يسعى ديف إلى تجهيزها للمشاركة في سباق دراغ مرتقب، ما يتطلب تعديلات دقيقة على المحرك ونظام التعليق وكل ما يتعلق بالأداء العالي. ومع اقتراب موعد السباق، تزداد الضغوط، حيث يجب تحقيق التوازن بين القوة والموثوقية لضمان أداء مثالي على الحلبة. وبين مشروع آندي المليء بالمخاطر، ومغامرة ديف التي تتطلب دقة وسرعة، تتجسد قصة مليئة بالتحديات والشغف بعالم السيارات، حيث لا مجال للخطأ في سباق مع الزمن والموارد. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 8 | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Bela | eng | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Belair in time for a drag race. | |||
| 14/05 | 22h00>22h55 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول.. | ara | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول القطب، امتزجت فيه الحيوانات التي نعدّها اليوم آسيوية وأوروبية وأميركية. خلال العصر الجليدي، كانت بيرينغيا موطنًا لحيوانات عملاقة مكسوّة بالفرو، مثل الماموث، والقطط ذات الأنياب المعقوفة، والماستودون، وجِمال القطب الشمالي، والقنادس العملاقة. لكن هذه لم تكن الكائنات الوحيدة التي عاشت هناك فقد عبر البشر أيضًا هذا الجسر واستوطنوا العالم الجديد. في هذه الحلقة، نسافر إلى ألاسكا لنكشف العالم المفقود للعصر الجليدي، ونرى كيف نجت بعض الحيوانات، مثل ثيران المسك والقنادس والرنة ودببة الغريزلي، من المناخ القاسي وتكيّفت مع بيئة متغيّرة. وتخرج أم دب قطبي مع صغارها من وكرها الشتوي لتكتشف عالمًا تغيّر بفعل الاحترار العالمي. لكن هذه ليست المرة الأولى التي يواجه فيها هذا النوع مثل هذا التحوّل. سنشهد الأحداث الدرامية التي أنهت العصر الجليدي وأعادت تشكيل مشهد ألاسكا الطبيعي، ونستكشف ما الذي قد يحمله المستقبل |
| eng | A Restless Planet - Episode 2 | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals we now think of as Asian, Europea | eng | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals that we now think of as Asian, European, and American all intermixed. During the ice age, Beringia was home to a megafauna of woolly beasts, such as mammoths, scimitar cats, mastodons, Arctic camels, and giant beavers. But they were not the only ones who lived here humans also crossed this bridge and colonized the New World. In this episode, we travel to Alaska and uncover the lost world of the ice age. We will see how some animals, such as musk oxen, beavers, reindeer, and grizzly bears, survived the harsh climate and adapted to the changing environment. A mother polar bear and her cubs emerge from their winter den to discover a world changed by global heating. But it's not the first time this species has faced such change. We will witness the dramatic events that ended the ice age and reshaped the landscape of Alaska, and explore what next | |||
| 14/05 | 23h00>23h35 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في كاليفورنيا، يؤدي العثور على جثة في غابة إلى مطاردة عالية السرعة. وفي يوتا، يتحول البحث عن سائق دراجة نارية إلى موقف خطر عندما يسرق.. | ara | في كاليفورنيا، يؤدي اكتشاف جثة داخل إحدى الغابات إلى إطلاق مطاردة عنيفة عالية السرعة، تكشف عن سلسلة من الأحداث الإجرامية المتلاحقة. وفي يوتا، تتحول عملية البحث عن سائق دراجة نارية متهور إلى مواجهة شديدة الخطورة عندما ينجح المشتبه به في سرقة سيارة دورية تحتوي على أسلحة نارية، ما يرفع مستوى التهديد بشكل غير مسبوق. وفي ولاية إلينوي، يخوض عناصر الشرطة سباقًا حاسمًا ضد الزمن لإنقاذ زوجين محاصرين داخل منزلهما الذي تلتهمه ألسنة اللهب، في مهمة محفوفة بالمخاطر تتطلب شجاعة وتنسيقًا عاليين لإنقاذ الأرواح قبل فوات الأوان. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 6 | In California, a body in woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapp | eng | In California, a body in the woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapped in their burning home. | |||
| 15/05 | 00h00>00h46 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 15/05 | 01h20>01h44 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة.. | ara | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة مطورة ومبتكرة من طبق هويوس رانشيروس بطابع تكس-مكس، يتضمن شرائح التورتيلا المقلية، ومغطى بصلصة محضرة في المنزل، وفاصولياء معاد قليها، وكريمة ناعمة، وبيض مقلي بإتقان مثالي، ليمنح وجبة البرنش مذاقًا غنيًا وتجربة لا تُنسى. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 6 | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema an | eng | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema and the most perfectly fried eggs. | |||
| 15/05 | 02h25>02h52 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي.. | ara | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي ألواح التمر، كخيار طبيعي للطاقة ومثال مثالي على الحلويات الصحية ذات الطابع العصري. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 30 | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and | eng | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and a perfect example of healthy dessert | |||
| 15/05 | 03h25>03h55 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت.. | ara | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت نفسه، يخوض محقق الأرشيف سام محاولة أخيرة لحل لغز كاميرا مليئة بالذكريات لم يتقدم أحد حتى الآن للمطالبة بها. وفي الختام، نتابع لحظات إنسانية خاصة لأشخاص من السلسلة، التقطت بعد أن توقفت الكاميرات عن التصوير. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 16 | the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memor | eng | In this what-happened-next special, the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memories that so far no-one has claimed. Finally, a few special moments for people from the series after the cameras stopped. | |||
| 15/05 | 04h00>04h24 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | وليمة فرانكو نورييغا المستوحاة من المطبخ البيروفي، فهي احتفال حقيقي بأطباق الراحة الكلاسيكية. تبدأ الوجبة بآريباس صغيرة مقرمشة من.. | ara | وليمة فرانكو نورييغا المستوحاة من المطبخ البيروفي، فهي احتفال حقيقي بأطباق الراحة الكلاسيكية. تبدأ الوجبة بآريباس صغيرة مقرمشة من الخارج وهشة من الداخل، محشوة بالجبن الذائب وتشوريزو شهي، لتكون مقبلات مثالية. يلي ذلك طبق بولو آ لا براسا الغني، بدجاج طري وعصيري بجلد مقرمش، مغطى بصلصة خضراء حارة تضيف عمقًا ومذاقًا جريئًا. وتكتمل التجربة بطبق باباس وانكاينا مع صلصة الجبن الحارة، كطبق جانبي لا غنى عنه، خاصة عند تقديمه مع كوكتيل بيسكو ساور المنعش. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 5 | Franco Noriega's Peruvian inspired feast is the classic comfort food meal. Crispy and fluffy Baby Arepas with melted cheese and chorizo are the perfect appetizer, and there's nothing more comforting than juicy Pol | eng | Franco Noriega's Peruvian inspired feast is the classic comfort food meal. Crispy and fluffy Baby Arepas with melted cheese and chorizo are the perfect appetizer, and there's nothing more comforting than juicy Pollo a la Brasa with crispy skin, smothered in a spicy green sauce. Papas Huancaina with a Spicy Cheese Sauce make for the perfect side, especially when paired with a Pisco Sour. | |||
| 15/05 | 04h30>04h54 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة.. | ara | في عالم الفطور المتأخر، يثبت فرانكو نورييغا براعته من خلال أطباقه اللافتة، حيث يقدم توست الأفوكادو المحمّل بطبقات سخية، إلى جانب نسخة مطورة ومبتكرة من طبق هويوس رانشيروس بطابع تكس-مكس، يتضمن شرائح التورتيلا المقلية، ومغطى بصلصة محضرة في المنزل، وفاصولياء معاد قليها، وكريمة ناعمة، وبيض مقلي بإتقان مثالي، ليمنح وجبة البرنش مذاقًا غنيًا وتجربة لا تُنسى. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 6 | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema an | eng | Franco Noriega's brunch game is strong with his piled-high Avocado Toast and an elevated take on a Tex-Mex Huevos Rancheros with fried tortilla strips that's then covered in homemade salsa, refried beans, crema and the most perfectly fried eggs. | |||
| 15/05 | 05h00>05h46 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل في كايلوا بطراز يعود لثمانينيات القرن الماضي مع مسبح في حالة مزرية وجدار استنادي متداع بتكلفة إصلاح.. | ara | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل قديم في كايلوا يحمل بصمات واضحة لأسلوب الثمانينيات، حيث يبدو المكان وكأنه عالق في الزمن، بمرافق متهالكة ومساحات تحتاج إلى إعادة تصور كاملة. يواجه الثنائي منذ البداية تحديات كبيرة، أبرزها مسبح مهمل في حالة مزرية تحوّل إلى عبء بصري وإنشائي، إلى جانب جدار استنادي آيل للسقوط يتطلب ميزانية إصلاح مرتفعة قد تهدد جدوى المشروع بأكمله. ورغم هذه العقبات المعقدة والتكاليف غير المتوقعة، لا يتردد آل كالاما في خوض المغامرة بثقة وإصرار، مدفوعين برؤيتهم لإحياء هذا المنزل وإعادة بريقه. ومع تقدمهم في العمل، تبدأ المفاجآت الإيجابية بالظهور، حيث يكتشفون عناصر معمارية مميزة كانت مخفية تحت طبقات الإهمال، مثل تفاصيل تصميمية أصلية ومساحات يمكن استغلالها بطرق مبتكرة تعزز من قيمة العقار. من خلال مزيج من الإبداع والعمل الجاد واتخاذ قرارات ذكية، يتمكن الفريق من تحويل هذا المنزل المنسي إلى مساحة حديثة تنبض بالحياة، تجمع بين الطابع العصري ولمسات من شخصيته الأصلية. في النهاية، يتحول المشروع من مهمة شاقة مليئة بالمخاطر إلى قصة نجاح ملهمة، تُبرز كيف يمكن للرؤية الواضحة أن تحوّل أكثر العقارات تدهورًا إلى تحفة استثنائية. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 1 | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space | eng | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space into an extraordinary property. | |||
| 15/05 | 06h00>06h46 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | بعد العثور على ما يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، ينقسم الفريق مجددًا للتحقيق في آثار غامضة تقود إلى نهر جليدي قاسٍ وخطير. فهل.. | ara | بعد العثور على آثار يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، تتصاعد المخاطر ويضطر الفريق إلى الانقسام مرة أخرى لملاحقة خيوط اللغز. تقودهم العلامات الغامضة عبر تضاريس قاسية نحو نهر جليدي متجمّد، شديد الخطورة ويصعب اجتيازه، حيث يواجهون الجليد الزلق، والبرد القارس، وضيق الوقت. وفي ظل هذه الظروف القاسية، يتحوّل السباق إلى معركة مع الطبيعة نفسها، فهل سيتمكن الفريق من العثور على دليل قاطع يثبت وجود البيغ فوت قبل شروق الشمس، الذي سيضع حدًا نهائيًا لبعثتهم في ألاسكا ويجبرهم على العودة قبل كشف الحقيقة؟ |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 8 | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises | eng | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises and ends their Alaska expedition? | |||
| 15/05 | 07h00>07h50 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول.. | ara | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول القطب، امتزجت فيه الحيوانات التي نعدّها اليوم آسيوية وأوروبية وأميركية. خلال العصر الجليدي، كانت بيرينغيا موطنًا لحيوانات عملاقة مكسوّة بالفرو، مثل الماموث، والقطط ذات الأنياب المعقوفة، والماستودون، وجِمال القطب الشمالي، والقنادس العملاقة. لكن هذه لم تكن الكائنات الوحيدة التي عاشت هناك فقد عبر البشر أيضًا هذا الجسر واستوطنوا العالم الجديد. في هذه الحلقة، نسافر إلى ألاسكا لنكشف العالم المفقود للعصر الجليدي، ونرى كيف نجت بعض الحيوانات، مثل ثيران المسك والقنادس والرنة ودببة الغريزلي، من المناخ القاسي وتكيّفت مع بيئة متغيّرة. وتخرج أم دب قطبي مع صغارها من وكرها الشتوي لتكتشف عالمًا تغيّر بفعل الاحترار العالمي. لكن هذه ليست المرة الأولى التي يواجه فيها هذا النوع مثل هذا التحوّل. سنشهد الأحداث الدرامية التي أنهت العصر الجليدي وأعادت تشكيل مشهد ألاسكا الطبيعي، ونستكشف ما الذي قد يحمله المستقبل |
| eng | A Restless Planet - Episode 2 | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals we now think of as Asian, Europea | eng | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals that we now think of as Asian, European, and American all intermixed. During the ice age, Beringia was home to a megafauna of woolly beasts, such as mammoths, scimitar cats, mastodons, Arctic camels, and giant beavers. But they were not the only ones who lived here humans also crossed this bridge and colonized the New World. In this episode, we travel to Alaska and uncover the lost world of the ice age. We will see how some animals, such as musk oxen, beavers, reindeer, and grizzly bears, survived the harsh climate and adapted to the changing environment. A mother polar bear and her cubs emerge from their winter den to discover a world changed by global heating. But it's not the first time this species has faced such change. We will witness the dramatic events that ended the ice age and reshaped the landscape of Alaska, and explore what next | |||
| 15/05 | 08h00>08h44 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة.. | ara | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة حول كيفية وصول هذه السفن إلى منطقة بعيدة تمامًا عن أي مسطح مائي. وتتنوع الفرضيات بين تغيّرات جيولوجية قديمة، أو مسارات مائية اندثرت عبر آلاف السنين، أو حتى كوارث طبيعية غيرت شكل المنطقة بالكامل. وفي موازاة ذلك، يركز الباحثون على دراسة بلدة أشباح مهجورة، يُعتقد أن مئات من سكانها لقوا حتفهم في ظروف غامضة وغير مفسّرة. من خلال فحص السجلات التاريخية، وتحليل المواقع، واستكشاف الآثار المتبقية، يحاول الخبراء فك شيفرة ما حدث بالفعل، وما إذا كانت الأسباب تعود إلى وباء قاتل، أو ظاهرة بيئية مدمرة، أو أحداث غامضة ما زالت أسرارها مدفونة مع المكان. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 7 | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | eng | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | |||
| 15/05 | 09h00>09h49 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 15/05 | 10h00>10h48 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 15/05 | 11h00>11h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 15/05 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول.. | ara | ألاسكا، آخر حدود أميركا، هي بقايا جسر بري قديم يُعرف باسم بيرينغيا، كان يربط آسيا بأميركا الشمالية، ليشكّل موطنًا دائريًا شاسعًا حول القطب، امتزجت فيه الحيوانات التي نعدّها اليوم آسيوية وأوروبية وأميركية. خلال العصر الجليدي، كانت بيرينغيا موطنًا لحيوانات عملاقة مكسوّة بالفرو، مثل الماموث، والقطط ذات الأنياب المعقوفة، والماستودون، وجِمال القطب الشمالي، والقنادس العملاقة. لكن هذه لم تكن الكائنات الوحيدة التي عاشت هناك فقد عبر البشر أيضًا هذا الجسر واستوطنوا العالم الجديد. في هذه الحلقة، نسافر إلى ألاسكا لنكشف العالم المفقود للعصر الجليدي، ونرى كيف نجت بعض الحيوانات، مثل ثيران المسك والقنادس والرنة ودببة الغريزلي، من المناخ القاسي وتكيّفت مع بيئة متغيّرة. وتخرج أم دب قطبي مع صغارها من وكرها الشتوي لتكتشف عالمًا تغيّر بفعل الاحترار العالمي. لكن هذه ليست المرة الأولى التي يواجه فيها هذا النوع مثل هذا التحوّل. سنشهد الأحداث الدرامية التي أنهت العصر الجليدي وأعادت تشكيل مشهد ألاسكا الطبيعي، ونستكشف ما الذي قد يحمله المستقبل |
| eng | A Restless Planet - Episode 2 | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals we now think of as Asian, Europea | eng | Alaska, the last frontier of America, is a remnant of an ancient land bridge called Beringia that once connected Asia and North America creating a vast circumpolar habitat where animals that we now think of as Asian, European, and American all intermixed. During the ice age, Beringia was home to a megafauna of woolly beasts, such as mammoths, scimitar cats, mastodons, Arctic camels, and giant beavers. But they were not the only ones who lived here humans also crossed this bridge and colonized the New World. In this episode, we travel to Alaska and uncover the lost world of the ice age. We will see how some animals, such as musk oxen, beavers, reindeer, and grizzly bears, survived the harsh climate and adapted to the changing environment. A mother polar bear and her cubs emerge from their winter den to discover a world changed by global heating. But it's not the first time this species has faced such change. We will witness the dramatic events that ended the ice age and reshaped the landscape of Alaska, and explore what next | |||
| 15/05 | 13h00>13h56 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم،.. | ara | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم، مهددة حياة أشبال صغيرة لا تزال في بداية طريقها، في صراع قاسٍ لا يرحم الضعفاء. وفي خضم هذه الفوضى، تعيش أنثى الفهد المرقط ليديبا لحظات من القلق والاضطراب، وهي تجوب المنطقة بلا هوادة بحثًا عن شبلها المفقود بعد مواجهة حادة قلبت موازين الأمان، مختبرة غريزتها الأمومية إلى أقصى الحدود. وفي الوقت نفسه، تجد الفهدة بوبه نفسها أمام تحدٍ لا يقل خطورة، حيث تضطر للدفاع بشراسة عن فريسة ثمينة تمثل مورد الغذاء الوحيد لعائلتها، في مواجهة مباشرة مع قطط أكبر حجمًا وأقوى نفوذًا، في مشاهد مكثفة تجسد قسوة البقاء في عالم تحكمه القوة والسرعة واليقظة الدائمة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 2 | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's | eng | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's food from bigger cats. | |||
| 15/05 | 14h00>14h49 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 15/05 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 15/05 | 16h00>16h40 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 15/05 | 17h00>17h47 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | في ذروة عصر التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر الأطفال الممثلون المشهد. لكن بالنسبة إلى بعضهم، كانت الانتقالة إلى الحياة بعد الشهرة.. | ara | في ذروة ازدهار التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر ممثلو الأطفال الشاشة وأصبحوا نجومًا محبوبين في كل بيت. غير أن بريق الشهرة لم يكن كافيًا لضمان مستقبل آمن للجميع، إذ وجد بعضهم صعوبة بالغة في التأقلم مع الحياة بعد الأضواء. ومع تلاشي الشهرة وضغوط التوقعات، انزلق عدد منهم إلى مسارات مظلمة، انتهت بقصص مؤلمة وعواقب مأساوية كشفت الوجه الآخر القاسي لعالم النجومية المبكرة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep4B | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | eng | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | |||
| 15/05 | 18h00>18h46 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة.. | ara | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة تبلغ من العمر 47 عامًا. وسرعان ما يدرك المحققون أن هذه المرأة ليست كما تبدو، بل هي مختلة جنسيًا خطيرة، وقد تسببت سابقًا في مقتل أكثر من معجب سقط في شباكها. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 3 | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one a | eng | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one admirer. | |||
| 15/05 | 19h00>19h42 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء.. | ara | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء فقط، تجد نفسها أمام لغز معقّد. ومع تقدّم التحقيق، يبدأ المحققون في فك شبكة ملتوية من الأكاذيب، والرذائل، وأسماء لامعة من نخبة مشهد نيويورك الاجتماعي، في محاولة لكشف الحقيقة الكاملة وراء هذه الوفاة الغامضة. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 3 | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of NY | eng | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of the NY scene to unravel the mystery. | |||
| 15/05 | 20h00>20h49 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يستجيب فريق زاك لبلاغ عن منزل تاريخي في ولاية جورجيا، يستخدم أيضًا كمعلم سياحي يُعرف بأنه مسكون. ويخشى مالك المنزل من وجود شيء شرير يهاجم.. | ara | يستجيب فريق زاك لبلاغ مقلق صادر من منزل تاريخي عريق في ولاية جورجيا، لا يقتصر دوره على كونه مسكنًا قديمًا فحسب، بل يعمل أيضًا كوجهة سياحية تشتهر بسمعتها المرعبة كمنزل مسكون. صاحب المنزل يعيش حالة من القلق الشديد، إذ يعتقد أن هناك كيانًا خبيثًا أو قوة شريرة تستهدف والدته المسنّة، وهي المقيمة الوحيدة في المنزل خلال ساعات الليل. ومع تزايد الظواهر الغامضة والنشاطات غير المبررة، يصبح الوضع أكثر خطورة، ما يدفع الفريق إلى التحقيق في تاريخ المكان وكشف حقيقة ما يجري قبل أن يتفاقم الخطر. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 3 | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | eng | Zak's team responds to a historic house in Georgia that doubles as a haunted attraction. The owner fears something nefarious is attacking his mother, the home's only overnight resident. | |||
| 15/05 | 21h00>21h47 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | في ذروة عصر التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر الأطفال الممثلون المشهد. لكن بالنسبة إلى بعضهم، كانت الانتقالة إلى الحياة بعد الشهرة.. | ara | في ذروة ازدهار التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر ممثلو الأطفال الشاشة وأصبحوا نجومًا محبوبين في كل بيت. غير أن بريق الشهرة لم يكن كافيًا لضمان مستقبل آمن للجميع، إذ وجد بعضهم صعوبة بالغة في التأقلم مع الحياة بعد الأضواء. ومع تلاشي الشهرة وضغوط التوقعات، انزلق عدد منهم إلى مسارات مظلمة، انتهت بقصص مؤلمة وعواقب مأساوية كشفت الوجه الآخر القاسي لعالم النجومية المبكرة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep4B | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | eng | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | |||
| 15/05 | 22h00>22h27 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عند تنفيذ أي أعمال هيكلية على أي مشروع، من الضروري معرفة أي الألواح يجب الحفاظ عليها وأيها يجب استبداله. يقدّم فولر وبامبس مجموعة من.. | ara | عند الشروع في تنفيذ أي أعمال هيكلية ضمن مشروع ترميم أو تعديل سيارة، يصبح من الضروري امتلاك رؤية دقيقة تحدد بوضوح أي الألواح المعدنية يمكن الحفاظ عليها وأيها يستدعي الاستبدال الكامل. فهذه المرحلة تُعد أساس نجاح المشروع من عدمه، إذ تؤثر القرارات المتخذة فيها على السلامة الهيكلية، والتكلفة، وجودة النتيجة النهائية. وفي هذا السياق، يشارك فولر وبامبس خبرتهما العملية من خلال مجموعة من الإرشادات التفصيلية حول كيفية تقييم حالة الألواح الأصلية في مشروع دودج تشارجر هيلكات موديل 1969، مع التركيز على رصد الصدأ الخفي، والانحرافات الهيكلية، وأثر التعديلات السابقة، إضافة إلى أهمية احترام الطابع الكلاسيكي للسيارة دون المساس بهويتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 1 | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | eng | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | |||
| 15/05 | 22h30>22h56 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق سيارة ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة لرفع مستوى الأداء تحت غطاء المحرك، كما يستعرضان خطوات تصحيح طلاء لم يكن مثاليًا،.. | ara | يستقبل الفريق سيارة فورد ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة، ليعملوا على الارتقاء بمستوى أدائها من خلال تحسين ما تحت غطاء المحرك، سواء عبر تحديث مكوّنات ميكانيكية محددة أو ضبط الأداء بما يتناسب مع قدرات السيارة. وإلى جانب ذلك، يستعرضون خطوات احترافية لتصحيح طلاء لم يكن بالمستوى المطلوب، موضحين كيفية معالجة العيوب السطحية، وتحسين اللمعان، وضمان تناسق اللون، وصولًا إلى مظهر نهائي راقٍ يليق بمكانة سيارة كلاسيكية فاخرة ويعكس العناية الدقيقة بالتفاصيل. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 2 | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | eng | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | |||
| 15/05 | 23h00>23h45 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 16/05 | 00h00>00h48 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يفحص الخبراء غابة دائرية غريبة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة اشتهر بحوادث أكل لحوم البشر. وفي سياق آخر لا يقل إثارة، قد تكون حفرة غامضة.. | ara | يفحص الخبراء لغز غابة دائرية غامضة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة ارتبط بحوادث مروّعة من أكل لحوم البشر، في محاولة لفهم طبيعتها الغريبة وما إذا كانت تحمل دلائل على نشاط غير طبيعي أو تاريخ مظلم مخفي. وفي خط موازٍ لا يقل إثارة وغموضًا، يسلط التحقيق الضوء على حفرة غريبة ظهرت في سيبيريا، قد تكون بحسب بعض النظريات بقايا أو أثرًا لجهاز أسطوري يُنسب إلى العبقري نيكولا تسلا، المعروف باسم "سلاح يوم القيامة". هذا الربط الغامض يفتح الباب أمام سلسلة من التساؤلات المقلقة التي تمزج بين الحقائق العلمية والفرضيات الخارجة عن المألوف، ليأخذ المشاهد في رحلة مشوقة بين أسرار الطبيعة وحدود الخيال البشري. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 8 | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | eng | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | |||
| 16/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 16/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 16/05 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | eng | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser Valley. Rob from Autow makes a rookie mistake when he loses his recovery to a steep bank in Quesnel. Jamie and his daughter Alexis are tested towing an old postal truck down an icy road - before he gifts her a new truck in appreciation for her growing towing skills. | |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 8 | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser V | |||||
| 16/05 | 04h00>04h42 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 16/05 | 05h00>05h47 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 16/05 | 06h25>06h55 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت.. | ara | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت نفسه، يخوض محقق الأرشيف سام محاولة أخيرة لحل لغز كاميرا مليئة بالذكريات لم يتقدم أحد حتى الآن للمطالبة بها. وفي الختام، نتابع لحظات إنسانية خاصة لأشخاص من السلسلة، التقطت بعد أن توقفت الكاميرات عن التصوير. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 16 | the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memor | eng | In this what-happened-next special, the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memories that so far no-one has claimed. Finally, a few special moments for people from the series after the cameras stopped. | |||
| 16/05 | 07h00>07h45 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 16/05 | 08h00>08h46 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل في كايلوا بطراز يعود لثمانينيات القرن الماضي مع مسبح في حالة مزرية وجدار استنادي متداع بتكلفة إصلاح.. | ara | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل قديم في كايلوا يحمل بصمات واضحة لأسلوب الثمانينيات، حيث يبدو المكان وكأنه عالق في الزمن، بمرافق متهالكة ومساحات تحتاج إلى إعادة تصور كاملة. يواجه الثنائي منذ البداية تحديات كبيرة، أبرزها مسبح مهمل في حالة مزرية تحوّل إلى عبء بصري وإنشائي، إلى جانب جدار استنادي آيل للسقوط يتطلب ميزانية إصلاح مرتفعة قد تهدد جدوى المشروع بأكمله. ورغم هذه العقبات المعقدة والتكاليف غير المتوقعة، لا يتردد آل كالاما في خوض المغامرة بثقة وإصرار، مدفوعين برؤيتهم لإحياء هذا المنزل وإعادة بريقه. ومع تقدمهم في العمل، تبدأ المفاجآت الإيجابية بالظهور، حيث يكتشفون عناصر معمارية مميزة كانت مخفية تحت طبقات الإهمال، مثل تفاصيل تصميمية أصلية ومساحات يمكن استغلالها بطرق مبتكرة تعزز من قيمة العقار. من خلال مزيج من الإبداع والعمل الجاد واتخاذ قرارات ذكية، يتمكن الفريق من تحويل هذا المنزل المنسي إلى مساحة حديثة تنبض بالحياة، تجمع بين الطابع العصري ولمسات من شخصيته الأصلية. في النهاية، يتحول المشروع من مهمة شاقة مليئة بالمخاطر إلى قصة نجاح ملهمة، تُبرز كيف يمكن للرؤية الواضحة أن تحوّل أكثر العقارات تدهورًا إلى تحفة استثنائية. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 1 | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space | eng | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space into an extraordinary property. | |||
| 16/05 | 09h00>09h42 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 16/05 | 10h00>10h46 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 16/05 | 11h00>11h41 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 16/05 | 12h00>12h48 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | ara | في مهمة إنقاذ غير مسبوقة، يصل آل ريني إلى مزرعة نائية في ولاية واشنطن ليصطدموا بواقع قاسٍ، إذ يكتشفون أن كوخ الزوجين قد انهار مؤخرًا ولم يعد صالحًا للسكن. ومع اقتراب فصل الشتاء بعد أسابيع قليلة فقط، تصبح الظروف أكثر إلحاحًا وخطورة، خاصة أن الأرض المحيطة تُعرف بأنها ممر للمفترسات، حيث تكثر حركة الحيوانات البرية الخطيرة. في سباق محموم مع الزمن، يواجه الفريق تحديات متعددة تتمثل في تأمين مأوى آمن قبل حلول البرد القارس، وضمان مصادر كافية للغذاء، ووضع حلول فعالة للتصدي لتهديد المفترسات، في محاولة لإنقاذ الزوجين ومساعدتهما على الصمود والبقاء في واحدة من أصعب المهمات التي مروا بها. | |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep4B | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, | eng | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, food and predator threats. | |||
| 16/05 | 13h00>13h47 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام.. | ara | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام عمليات التسليم. هذا الوضع القاسي يُجبر أسطول صيد السرطانات على تنفيذ عمليات دخول بالغة الخطورة إلى ميناء اشتهر بخطورته، وكان سببًا في فقدان أرواح العديد من الصيادين على مرّ السنين، ما يجعل كل رحلة إليه مقامرة حقيقية بالحياة في مواجهة أمواج لا ترحم وظروف مناخية قاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 Special | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has cl | eng | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has claimed the lives of many fellow fisherman. | |||
| 16/05 | 14h00>14h43 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يسارع طاقم ريك لإنقاذ وافدة جديدة وعدّة شاحنتها الصخرية. وفي سباق مع الوقت للوصول إلى الذهب، يتسبب فريق باركر في تدفّق المياه وغمر.. | ara | يسارع طاقم ريك إلى خوض سباق حاسم مع الزمن من أجل إنقاذ إحدى الوافدات الجديدات إلى موقع العمل، إلى جانب شاحنتها الصخرية التي علقت في وضع حرج يهدد سلامتها وسير العمليات. وفي الوقت ذاته، وبينما يشتد الضغط للوصول إلى الذهب في أسرع وقت ممكن، يرتكب فريق باركر مخاطرة كبيرة تؤدي إلى اندفاع المياه بشكل غير متوقع وغمر موقع التعدين، ما يضعهم أمام تحديات إضافية ويهدد بتعطيل العمل بالكامل. وعلى الجبهة الأخرى، يواجه فريق توني أزمة مختلفة، فيلجأ إلى حل بدائي شبيه بأساليب العصر الحجري، مستخدمًا أفكارًا بسيطة ووسائل محدودة في محاولة يائسة للحفاظ على استمرارية العمل ومنع توقف العمليات رغم الظروف الصعبة ونقص الإمكانيات. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 3 | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | eng | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | |||
| 16/05 | 15h00>15h43 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط،.. | ara | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط، حيث يبدأ بالتشكيك في خطواته التالية ويعيد حساباته تحت ضغط نفسي وعملي كبير. وفي خضم هذه الأجواء المتوترة، يحقق فريد إنجازًا طال انتظاره، إذ ينجح أخيرًا في جمع أول كمية من الذهب لهذا الموسم، ما يمنحه دفعة معنوية قوية ويعيد الأمل لفريقه بعد بداية شاقة. وعلى الجانب الآخر، لا تسير الأمور بسلاسة لدى فريق باركر، إذ يتوقف العمل ويتعثر بشكل مقلق في موقع المدرج الجوي، ما يتسبب في تأخير العمليات ويضيف مزيدًا من التحديات التقنية واللوجستية التي تهدد التقدم نحو تحقيق الأهداف المخططة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 4 | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | eng | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | |||
| 16/05 | 16h00>16h46 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | بعد العثور على ما يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، ينقسم الفريق مجددًا للتحقيق في آثار غامضة تقود إلى نهر جليدي قاسٍ وخطير. فهل.. | ara | بعد العثور على آثار يُحتمل أن تكون بصمات ليد البيغ فوت، تتصاعد المخاطر ويضطر الفريق إلى الانقسام مرة أخرى لملاحقة خيوط اللغز. تقودهم العلامات الغامضة عبر تضاريس قاسية نحو نهر جليدي متجمّد، شديد الخطورة ويصعب اجتيازه، حيث يواجهون الجليد الزلق، والبرد القارس، وضيق الوقت. وفي ظل هذه الظروف القاسية، يتحوّل السباق إلى معركة مع الطبيعة نفسها، فهل سيتمكن الفريق من العثور على دليل قاطع يثبت وجود البيغ فوت قبل شروق الشمس، الذي سيضع حدًا نهائيًا لبعثتهم في ألاسكا ويجبرهم على العودة قبل كشف الحقيقة؟ |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 8 | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises | eng | Following their discovery of possible Bigfoot handprints, the team splits up to investigate mysterious tracks that lead to an icy and perilous glacier. Can they find definitive proof of Bigfoot before the sun rises and ends their Alaska expedition? | |||
| 16/05 | 17h00>17h48 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يفحص الخبراء غابة دائرية غريبة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة اشتهر بحوادث أكل لحوم البشر. وفي سياق آخر لا يقل إثارة، قد تكون حفرة غامضة.. | ara | يفحص الخبراء لغز غابة دائرية غامضة تقع بالقرب من موقع سيئ السمعة ارتبط بحوادث مروّعة من أكل لحوم البشر، في محاولة لفهم طبيعتها الغريبة وما إذا كانت تحمل دلائل على نشاط غير طبيعي أو تاريخ مظلم مخفي. وفي خط موازٍ لا يقل إثارة وغموضًا، يسلط التحقيق الضوء على حفرة غريبة ظهرت في سيبيريا، قد تكون بحسب بعض النظريات بقايا أو أثرًا لجهاز أسطوري يُنسب إلى العبقري نيكولا تسلا، المعروف باسم "سلاح يوم القيامة". هذا الربط الغامض يفتح الباب أمام سلسلة من التساؤلات المقلقة التي تمزج بين الحقائق العلمية والفرضيات الخارجة عن المألوف، ليأخذ المشاهد في رحلة مشوقة بين أسرار الطبيعة وحدود الخيال البشري. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 8 | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | eng | Experts examine a strange circular forest next to a notorious cannibal site. Then, an eerie crater spotted in Siberia might be evidence of Nikola Tesla's doomsday device. | |||
| 16/05 | 18h00>18h44 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في ولاية كنتاكي. وسرعان ما يكشف تحقيق الشرطة عن وجود ضحية ثانية، ليصبح على عاتق.. | ara | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في إحدى المناطق الريفية بولاية كنتاكي، في مشهد يوحي للوهلة الأولى بحادث عرضي ناجم عن تماس كهربائي أو إهمال منزلي. لكن سرقة بعض التفاصيل الصغيرة من بين الركام، مثل آثار حريق متعمد وعلامات إصابة سابقة على الجثة، تثير الشكوك بأن ما حدث لم يكن حادثًا على الإطلاق، بل جريمة أُريد لها أن تختفي وسط النيران. مع بدء تحقيق الشرطة، تتكشف خيوط مقلقة تقود إلى اكتشاف ضحية ثانية مرتبطة بالقضية نفسها، ما يحوّل الحادث من واقعة معزولة إلى نمط إجرامي واضح. يتولى المحقق ميروني الملف، ويجد نفسه أمام سباق مع الزمن، إذ تشير الأدلة إلى أن القاتل لا يزال طليقًا، ويتعمد استخدام النار لإخفاء جرائمه ومحو آثاره. كل حريق يصبح رسالة، وكل موقع جريمة يزداد تعقيدًا وخطورة. ومع تعمّق التحقيق، يكتشف ميروني شبكة من العلاقات الخفية، ونزاعات قديمة، ودوافع انتقامية لم تُحل منذ سنوات. تتزايد المخاوف من ضحية ثالثة، بينما تحيط الشكوك بعدد من المشتبه بهم الذين يبدون للعلن عاديين تمامًا. وسط الدخان، والرماد، والصمت الثقيل الذي يلف أماكن الجرائم، يدرك المحقق أن عليه فكّ عقل قاتل بارع لا يكتفي بالقتل، بل يسعى إلى محو وجود ضحاياه بالكامل، قبل أن يضرب مرة أخرى دون إنذار. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 8 | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes ag | eng | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes again. | |||
| 16/05 | 19h25>19h52 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين... | ara | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين. أما عند المعبر الحدودي مع أندورا، فتنجح حاسة كلب بوليسي مدرّب في كشف مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد الركاب، لتتبدد محاولات التمويه بسرعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 16 | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | eng | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | |||
| 16/05 | 20h00>20h42 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في كاليفورنيا، يؤدي العثور على جثة في غابة إلى مطاردة عالية السرعة. وفي يوتا، يتحول البحث عن سائق دراجة نارية إلى موقف خطر عندما يسرق.. | ara | في كاليفورنيا، يؤدي اكتشاف جثة داخل إحدى الغابات إلى إطلاق مطاردة عنيفة عالية السرعة، تكشف عن سلسلة من الأحداث الإجرامية المتلاحقة. وفي يوتا، تتحول عملية البحث عن سائق دراجة نارية متهور إلى مواجهة شديدة الخطورة عندما ينجح المشتبه به في سرقة سيارة دورية تحتوي على أسلحة نارية، ما يرفع مستوى التهديد بشكل غير مسبوق. وفي ولاية إلينوي، يخوض عناصر الشرطة سباقًا حاسمًا ضد الزمن لإنقاذ زوجين محاصرين داخل منزلهما الذي تلتهمه ألسنة اللهب، في مهمة محفوفة بالمخاطر تتطلب شجاعة وتنسيقًا عاليين لإنقاذ الأرواح قبل فوات الأوان. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 6 | In California, a body in woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapp | eng | In California, a body in the woods triggers a high-speed chase. In Utah, the search for a reckless motorcyclist turns dangerous when he steals a squad car with access to the guns. In Illinois, officers race to save a couple trapped in their burning home. | |||
| 16/05 | 21h00>21h47 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يعتقد هيفي دي أنه عثر على كنز حقيقي في كاديلاك ديزل نادرة، لكن يبقى الرهان: هل ستجذب ما يكفي من الأنظار تحت مطرقة المزاد لتحقق العائد.. | ara | يعتقد هيفي دي بحماس كبير أنه وضع يده على جوهرة نادرة في عالم السيارات، بعدما عثر على كاديلاك ديزل فريدة تحمل قيمة تاريخية وتميزًا استثنائيًا. وبالنسبة له، لا يمثل هذا الاكتشاف مجرد مشروع آخر، بل فرصة ذهبية لتحقيق ضجة حقيقية وربما أرباح ضخمة. لكن يبقى التحدي الأكبر معلقًا حتى لحظة الحقيقة: هل ستنجح هذه الكاديلاك النادرة في خطف الأنظار وإشعال المنافسة على منصة المزاد، بما يكفي لتحويل هذا الرهان الجريء إلى مكسب حقيقي؟ وفي خضم ذلك، تقترب مركبة ديزل باي-ويل من خط النهاية بعد رحلة طويلة من البناء والتجارب، لتصبح شبه جاهزة للانطلاق والإبهار. غير أن الأمور لا تسير دائمًا بسلاسة، إذ تظهر عقبات غير متوقعة تدفع الفريق إلى التفكير مليًا، والضغط على المكابح قليلًا، وإعادة تقييم بعض القرارات قبل المضي قدمًا، في سباق محموم بين الحماس والحذر حيث قد يصنع قرار واحد الفارق بين النجاح والفشل. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 8 | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | eng | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | |||
| 16/05 | 22h00>22h40 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 16/05 | 23h00>23h46 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | عندما يشتري آندي سيارة بورشه C4S موديل 2004 مسروقة ومنزوعة القطع من مزاد علني، يكون بوبي واثقًا من أن الصفقة ستغرقه في المشاكل. فسيارات بورشه.. | ara | عندما يقرر آندي خوض مغامرة جريئة بشرائه سيارة بورشه C4S موديل 2004 من مزاد علني، سرعان ما تتضح خطورة قراره، خاصة وأن السيارة كانت مسروقة ومنزوعة العديد من قطعها الأساسية. ورغم الإغراء الذي تمثله هذه الصفقة بسعر منخفض، إلا أن بوبي يبدي شكوكه منذ البداية، مقتنعًا بأن هذا المشروع قد يتحول إلى عبء مالي كبير. فسيارات بورشه معروفة بتقنياتها المعقدة وتكلفة صيانتها المرتفعة، ناهيك عن أسعار قطع الغيار الباهظة التي قد تجعل إعادة بناء السيارة تحديًا حقيقيًا يتطلب الوقت والمال والخبرة. ومع استمرار العمل، تتكشف المزيد من المشاكل الخفية، ما يضع آندي أمام اختبار صعب بين الإصرار على النجاح أو التراجع قبل تفاقم الخسائر. وفي مسار آخر مليء بالحماس، يواجه ديف جنسن تحديًا من نوع مختلف، حيث ينشغل بتحسين أداء سيارة شيفروليه بيل إير موديل 1957، إحدى أيقونات السيارات الكلاسيكية الأمريكية. يسعى ديف إلى تجهيزها للمشاركة في سباق دراغ مرتقب، ما يتطلب تعديلات دقيقة على المحرك ونظام التعليق وكل ما يتعلق بالأداء العالي. ومع اقتراب موعد السباق، تزداد الضغوط، حيث يجب تحقيق التوازن بين القوة والموثوقية لضمان أداء مثالي على الحلبة. وبين مشروع آندي المليء بالمخاطر، ومغامرة ديف التي تتطلب دقة وسرعة، تتجسد قصة مليئة بالتحديات والشغف بعالم السيارات، حيث لا مجال للخطأ في سباق مع الزمن والموارد. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 8 | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Bela | eng | When Andy buys a stolen and stripped 2004 Porsche C4S at an auction, Bobby is sure it will sink him. Porsches are money pits, and parts are pricey. Meanwhile, Dave Jensen takes on the challenge of beefing up a '57 Belair in time for a drag race. | |||
| 17/05 | 00h00>00h20 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل.. | ara | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل منزله. ومع تقدّم التحقيقات، يكتشف المحققون أن هذه المجزرة الاندفاعية لم تكن عشوائية، بل تقف خلفها دوافع واضحة، وأن القاتل مختلّ نفسيًا ومهووس بالسيطرة والتحكم. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 4 | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psycho | eng | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psychopath obsessed with control. | |||
| 17/05 | 00h20>01h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 5 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 17/05 | 01h00>01h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك.. | ara | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك الإطارات ونقل هذه القوة الهائلة إلى الطريق بكفاءة أكبر. بعد ذلك، يقومون بتركيب نظام "لاين لوك" الذي يسمح لهم بالتحكم في الفرامل الأمامية فقط، ما يتيح تنفيذ حركات احتراق الإطارات أو الـ"برن آوت" الممتعة بطريقة احترافية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 3 | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | eng | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | |||
| 17/05 | 01h25>02h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم.. | ara | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا ومفيدًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم يعيدون توظيف نظام الدفع الكهربائي داخل سيارة كلاسيكية من طراز كوغَر، في مزيج يجمع بين التكنولوجيا الحديثة والتصميم العتيق. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 4 | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | eng | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | |||
| 17/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 17/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 17/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 17/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم،.. | ara | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم، مهددة حياة أشبال صغيرة لا تزال في بداية طريقها، في صراع قاسٍ لا يرحم الضعفاء. وفي خضم هذه الفوضى، تعيش أنثى الفهد المرقط ليديبا لحظات من القلق والاضطراب، وهي تجوب المنطقة بلا هوادة بحثًا عن شبلها المفقود بعد مواجهة حادة قلبت موازين الأمان، مختبرة غريزتها الأمومية إلى أقصى الحدود. وفي الوقت نفسه، تجد الفهدة بوبه نفسها أمام تحدٍ لا يقل خطورة، حيث تضطر للدفاع بشراسة عن فريسة ثمينة تمثل مورد الغذاء الوحيد لعائلتها، في مواجهة مباشرة مع قطط أكبر حجمًا وأقوى نفوذًا، في مشاهد مكثفة تجسد قسوة البقاء في عالم تحكمه القوة والسرعة واليقظة الدائمة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 2 | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's | eng | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's food from bigger cats. | |||
| 17/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 17/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 17/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 17/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | شوربة العدس (أوزجلين) عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل.. | ara | شوربة العدس (أوزجلين)، هي عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل في الزبدة والتقليب باستمرار، ثم إضافة الماء، وبعدها الكمية المطلوبة من العدس والبرغل، وتحريك المكونات على نار هادئة لتسوية الشوربة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 9 | eng | Lentil soup (zgelin) is made with lentils, onion, and pepper. First, the onion is sauted well in butter, then tomato paste and black pepper are added and stirred continuously with the onion in the butter. Water is then added, followed by the required amount of lentils and bulgur. The ingredients are gently simmered over low heat until the soup is fully cooked. | ||||
| 17/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل في كايلوا بطراز يعود لثمانينيات القرن الماضي مع مسبح في حالة مزرية وجدار استنادي متداع بتكلفة إصلاح.. | ara | يتصدى كاموهاي وتريستين لتجديد منزل قديم في كايلوا يحمل بصمات واضحة لأسلوب الثمانينيات، حيث يبدو المكان وكأنه عالق في الزمن، بمرافق متهالكة ومساحات تحتاج إلى إعادة تصور كاملة. يواجه الثنائي منذ البداية تحديات كبيرة، أبرزها مسبح مهمل في حالة مزرية تحوّل إلى عبء بصري وإنشائي، إلى جانب جدار استنادي آيل للسقوط يتطلب ميزانية إصلاح مرتفعة قد تهدد جدوى المشروع بأكمله. ورغم هذه العقبات المعقدة والتكاليف غير المتوقعة، لا يتردد آل كالاما في خوض المغامرة بثقة وإصرار، مدفوعين برؤيتهم لإحياء هذا المنزل وإعادة بريقه. ومع تقدمهم في العمل، تبدأ المفاجآت الإيجابية بالظهور، حيث يكتشفون عناصر معمارية مميزة كانت مخفية تحت طبقات الإهمال، مثل تفاصيل تصميمية أصلية ومساحات يمكن استغلالها بطرق مبتكرة تعزز من قيمة العقار. من خلال مزيج من الإبداع والعمل الجاد واتخاذ قرارات ذكية، يتمكن الفريق من تحويل هذا المنزل المنسي إلى مساحة حديثة تنبض بالحياة، تجمع بين الطابع العصري ولمسات من شخصيته الأصلية. في النهاية، يتحول المشروع من مهمة شاقة مليئة بالمخاطر إلى قصة نجاح ملهمة، تُبرز كيف يمكن للرؤية الواضحة أن تحوّل أكثر العقارات تدهورًا إلى تحفة استثنائية. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 1 | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space | eng | Kamohai and Tristyn tackle a house in Kailua with an outdated '80s style, disgusting pool and a costly, failing retaining wall. Undeterred, the Kalama's dive in and uncover hidden gems to transform the neglected space into an extraordinary property. | |||
| 17/05 | 11h00>11h25 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ينطلق فريق الغواصين بعزيمة قوية لمحاولة مساعدة ستيفن على تصحيح خطأ يعود إلى 36 عامًا، حين فقد مقتنى ثمينًا كان يخص والده في البحيرة نفسها... | ara | ينطلق فريق الغواصين بعزيمة قوية لمحاولة مساعدة ستيفن على تصحيح خطأ يعود إلى 36 عامًا، حين فقد مقتنى ثمينًا كان يخص والده في البحيرة نفسها. وفي الوقت ذاته، يحاول الغواصون الأحرار إنقاذ خاتم زفاف ريتشارد، الذي فقده قبل أسبوع واحد فقط. أما الحرفي ديف، فيتولى مهمة فنية مميزة، حيث يحوّل مرساة قديمة صدئة إلى قطعة لا يمكن التعرّف عليها بعد تجديدها بالكامل. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 15 | The scubas are out and about, determined to try to help Stephen put right a wrong when he lost his dad's prized possession 36 years ago, while on the same lake the free divers attempt to rescue Richard's wedd | eng | The scubas are out and about, determined to try to help Stephen put right a wrong when he lost his dad's prized possession 36 years ago, while on the same lake the free divers attempt to rescue Richard's wedding ring, which he lost only a week before. Crafter Dave transforms a rusty old anchor beyond recognition. | |||
| 17/05 | 11h25>12h00 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت.. | ara | يعود الفريق مجددًا للبحث عن ابنة ترعى والدتها، في محاولة للعثور على الخاتم الثاني الذي فقدته أثناء السباحة الحرة في الطبيعة. وفي الوقت نفسه، يخوض محقق الأرشيف سام محاولة أخيرة لحل لغز كاميرا مليئة بالذكريات لم يتقدم أحد حتى الآن للمطالبة بها. وفي الختام، نتابع لحظات إنسانية خاصة لأشخاص من السلسلة، التقطت بعد أن توقفت الكاميرات عن التصوير. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 16 | the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memor | eng | In this what-happened-next special, the team search again for a daughter who cares for her mum to try to find the second ring she lost while wild swimming. Archive detective Sam has one more go at cracking the case of a camera filled with memories that so far no-one has claimed. Finally, a few special moments for people from the series after the cameras stopped. | |||
| 17/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 17/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 17/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 17/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن.. | ara | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن أن الزوجين اضطرا إلى إرسال ابنهما للعيش مع جدته إلى أن يتمكن هذا الموطن الريفي من النجاح والازدهار، يتدخل آل ريني لتنفيذ واحدة من أكبر وأصعب عمليات الإنقاذ على الإطلاق، بهدف لمّ شمل العائلة ومنحها فرصة حقيقية للعيش معًا من جديد. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep5A | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescue | eng | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with his grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescues ever to reunite the family. | |||
| 17/05 | 16h00>16h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك.. | ara | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك الإطارات ونقل هذه القوة الهائلة إلى الطريق بكفاءة أكبر. بعد ذلك، يقومون بتركيب نظام "لاين لوك" الذي يسمح لهم بالتحكم في الفرامل الأمامية فقط، ما يتيح تنفيذ حركات احتراق الإطارات أو الـ"برن آوت" الممتعة بطريقة احترافية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 3 | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | eng | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | |||
| 17/05 | 16h25>17h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم.. | ara | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا ومفيدًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم يعيدون توظيف نظام الدفع الكهربائي داخل سيارة كلاسيكية من طراز كوغَر، في مزيج يجمع بين التكنولوجيا الحديثة والتصميم العتيق. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 4 | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | eng | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | |||
| 17/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 17/05 | 18h00>18h20 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل.. | ara | في إحدى المناطق الريفية بولاية ميزوري، تتلقى الشرطة اتصالًا مرعبًا من رجل يبلغ من العمر 50 عامًا يدّعي أنه أطلق النار على ثلاثة أشخاص داخل منزله. ومع تقدّم التحقيقات، يكتشف المحققون أن هذه المجزرة الاندفاعية لم تكن عشوائية، بل تقف خلفها دوافع واضحة، وأن القاتل مختلّ نفسيًا ومهووس بالسيطرة والتحكم. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 4 | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psycho | eng | In rural Missouri, police receive a haunting call from a 50-year-old man claiming he shot three people inside his home. Detectives uncover that this impulsive massacre has a motive and that the killer is a psychopath obsessed with control. | |||
| 17/05 | 18h20>19h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 5 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 17/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 17/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | مع اقتراب الشتاء، تنشغل عائلة كيلتشر في مشاريع خارجية مكثفة استعدادًا للأشهر الباردة. ويخرج "آتز الأب"، و"إيفين"، و"نيكوس" في مهمة لجمع.. | ara | مع اقتراب الشتاء القارس في ألاسكا، تتحول حياة عائلة كيلتشر إلى سباق مع الزمن، حيث ينشغل كل فرد في تنفيذ مشاريع حيوية تضمن الدفء والاستقرار خلال الأشهر الباردة القادمة. في هذه الحلقة، نتابع كيف تتوزع المهام بدقة بين أفراد العائلة، كلٌّ بحسب خبرته ومهاراته، في لوحة من العمل الجماعي والتخطيط الريفي الذكي. ينطلق "آتز الأب" برفقة "إيفين" و"نيكوس" في مهمة شاقة لجمع الأخشاب من الغابات المحيطة، متحدّين التضاريس الوعرة والبرد المتزايد. فهذه الأخشاب ليست مجرد وقود، بل هي شريان الحياة في الشتاء، تُستخدم للتدفئة، والبناء، وحتى الطهي. في الوقت ذاته، يتولى "آتز لي" وابنه "إتيان" مهمة نشر الخشب وتجهيزه، حيث يعملان جنبًا إلى جنب في ورشة مفتوحة، وسط أصوات المناشير ورائحة الخشب الطازج، لتحويل الجذوع إلى ألواح صالحة للبناء والتخزين. أما "جين" و"شارلوت"، فتنشغلان في مشروع لا يقل أهمية: بناء مقطورة مغلقة ومجهزة، توفر الحماية والراحة في أقسى الظروف المناخية. بفضل خبرتهما العملية، تتحول المقطورة إلى ملاذ دافئ يمكن الاعتماد عليه في حالات الطوارئ أو التنقل. وفي لمسة تجمع بين الإبداع والوظيفة، يبدع "أوغست" في تصميم قفص دجاج مبتكر، يجمع بين الجمال والعملية. لا يقتصر هدفه على حماية الدجاج من البرد والضواري، بل يسعى أيضًا إلى خلق مساحة متناغمة تضيف لمسة فنية إلى المزرعة. في هذه الحلقة، نرى كيف تتجسد روح الاعتماد على الذات، والتعاون الأسري، والابتكار في مواجهة الطبيعة، في واحدة من أقسى البيئات على وجه الأرض. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 15 | The Kilchers get busy on outdoor projects to prepare for the winter months. Atz Sr., Eivin and Nikos scavenge for lumber while Atz Lee and Etienne mill wood. Jane and Charlotte build an enclosed camper and A | eng | The Kilchers get busy on outdoor projects to prepare for the winter months. Atz Sr., Eivin and Nikos scavenge for lumber while Atz Lee and Etienne mill wood. Jane and Charlotte build an enclosed camper and August creates a stunning, creative coop. | |||
| 17/05 | 21h00>21h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك.. | ara | يستقبل الفريق شاحنة C10 مزودة بمحرك توربيني قوي ينتج بالفعل أكثر من 700 حصان، ويعملون على تطويرها بإضافة أذرع تعليق أنبوبية لتحسين تماسك الإطارات ونقل هذه القوة الهائلة إلى الطريق بكفاءة أكبر. بعد ذلك، يقومون بتركيب نظام "لاين لوك" الذي يسمح لهم بالتحكم في الفرامل الأمامية فقط، ما يتيح تنفيذ حركات احتراق الإطارات أو الـ"برن آوت" الممتعة بطريقة احترافية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 3 | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | eng | The guys bring in a turbocharged C10 already making over 700 hp and add tubular control arms to get that power to the ground. Then they install a line lock for some burnout fun. | |||
| 17/05 | 21h25>22h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم.. | ara | يقدّم الفريق شرحًا مبسطًا ومفيدًا حول آلية عمل سيارات تسلا الكهربائية، حيث يقومون بتفكيك سيارة تسلا من الجيل الأول بالكامل لفهم مكوناتها، ثم يعيدون توظيف نظام الدفع الكهربائي داخل سيارة كلاسيكية من طراز كوغَر، في مزيج يجمع بين التكنولوجيا الحديثة والتصميم العتيق. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 4 | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | eng | The guys deliver some answers on what makes a Tesla tick, as they tear down a first-generation Tesla to put the drivetrain in a classic Cougar. | |||
| 17/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 17/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 18/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر أحد الصيادين على جثة ممزقة تطفو في مياه خليج ثاندر، في مشهد صادم يفتح باب تحقيق غامض ومعقد. ومع تعثر القضية وعدم التوصل إلى خيوط.. | ara | يعثر أحد الصيادين، خلال يوم عمل اعتيادي في عرض البحر، على مشهد مروع يقلب حياته رأسًا على عقب، إذ يكتشف جثة ممزقة تطفو على سطح المياه في خليج ثاندر. هذا الاكتشاف الصادم لا يثير فقط حالة من الذهول والخوف، بل يفتح أيضًا تحقيقًا معقدًا ومليئًا بالغموض، حيث يحاول المحققون تجميع خيوط الجريمة وفهم ما حدث بالضبط. ومع مرور الوقت، تتعثر القضية بسبب نقص الأدلة والشهود، وتبدو الحقيقة بعيدة المنال، إلى أن تظهر فتاة شابة تتحلى بقدر كبير من الشجاعة لتدلي بشهادتها. تقدم هذه الشاهدة رواية مؤثرة ومليئة بالتفاصيل القاسية عما رأته، رغم صعوبة التجربة التي مرت بها، وهو ما يمنح التحقيق دفعة حاسمة ويعيد الأمل في كشف ملابسات الجريمة والوصول إلى الجاني. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 9 | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | eng | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | |||
| 18/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 18/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | شوربة العدس (أوزجلين) عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل.. | ara | شوربة العدس (أوزجلين)، هي عبارة عن عدس وبصل وفلفل، في البداية يتم تقلية البصل جيدًا بالزبدة، ويتم إضافة ديبس الطماطم والفلفل الأسود مع البصل في الزبدة والتقليب باستمرار، ثم إضافة الماء، وبعدها الكمية المطلوبة من العدس والبرغل، وتحريك المكونات على نار هادئة لتسوية الشوربة. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 9 | eng | Lentil soup (zgelin) is made with lentils, onion, and pepper. First, the onion is sauted well in butter, then tomato paste and black pepper are added and stirred continuously with the onion in the butter. Water is then added, followed by the required amount of lentils and bulgur. The ingredients are gently simmered over low heat until the soup is fully cooked. | ||||
| 18/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 18/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن.. | ara | يواجه زوجان من سكان ولاية فيرجينيا، يعيشان في حافلة معدّلة، صعوبة كبيرة في تثبيت أقدامهما وبناء حياة مستقرة في قلب البرية. وبعد أن تبيّن أن الزوجين اضطرا إلى إرسال ابنهما للعيش مع جدته إلى أن يتمكن هذا الموطن الريفي من النجاح والازدهار، يتدخل آل ريني لتنفيذ واحدة من أكبر وأصعب عمليات الإنقاذ على الإطلاق، بهدف لمّ شمل العائلة ومنحها فرصة حقيقية للعيش معًا من جديد. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep5A | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescue | eng | Bus-dwelling Virginia homesteaders struggle for a foothold in the wilderness. After learning the couple sent their son to live with his grandmother until the homestead can thrive, the Raneys undertake one of the biggest rescues ever to reunite the family. | |||
| 18/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في ولاية لويزيانا، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون.. | ara | عندما يتعلق الأمر بالصداقة، فإن الشكل أو الحجم أو حتى النوع لا أهمية له، فمشاعر الاحترام والثقة والتفاهم يمكن العثور عليها في أكثر الأماكن غير المتوقعة. في هذا العمل نكشف عن روابط صداقة استثنائية تجمع البشر بالحيوانات حول العالم. في ولاية لويزيانا الأميركية، كوّن ديني صداقة مع أحد أكثر الحيوانات غرابة، وهو نيوتريا دخيل على البيئة، فبعد أن شاهد أفراد عائلة نيوتي يُدهسون بسيارة، لم يستطع إلا أن يأخذ الصغير ويربيه كواحد من أفراد أسرته، بل وخاض معركة قانونية للحصول على تصريح فريد من نوعه يسمح له بالاحتفاظ به. ومن الصداقات غير المتوقعة أيضًا علاقة آبي ذات الثمانية أعوام بأفضل أصدقائها غامبو الإوزة، حيث يشترك الاثنان في حب اللعب، خاصة الانزلاق في الملعب والمرح في المسبح. وعبر البحار في الريف الإنجليزي، نلتقي بتيري القنفذ المصاب والكفيف الذي يرعاه مارتن، إذ دفعت تجربة مارتن الشخصية القريبة من الموت إلى إعادة التفكير في حياته، فترك عمله كمصرفي في المدينة ليتحوّل إلى معالج متفرغ للقنافذ. قبالة سواحل شمال إنجلترا تقع جزر فارن، موطن مستعمرة من فقمات البحر الرمادية البرية، حيث يسبح بن مع هذه الفقمات منذ عشرين عامًا، مكوّنًا رابطة استثنائية تتيح تفاعلات ساحرة بحق، ويصف بن تجربته في الماء بأنها شكل من أشكال التأمل الذهني. وفي جنوب أفريقيا، ترتبط بيليندا بصداقة مع قرد فيرفِت يُدعى كوزيما، وهي علاقة تحمل طابعًا حلوًا ومُرًا، إذ تعلم بيليندا أنها ستضطر في النهاية إلى توديع كوزيما عندما تنضم إلى قطيعها وتعيش في البرية. ورغم أن الصداقة مع القطط أمر مألوف، فإن كلير تعيش مع قط بري، سيرفال يُدعى جاسبر، فبعد بداية قاسية في حياته أصبح جاسبر شديد التعلّق برفيقته البشرية التي تعتني به على مدار الساعة. وتؤكد هذه القصص الإنسانية المؤثرة أن رابطة الصداقة تتجاوز كل الحدود، وأنها حقًا عالمية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 6 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Louisiana, USA, Denny has made friends with the most unlikely of animals, a invasive nutria. After watching Neuty's family killed by a car, Denny couldn't help but take in the baby nutria and raise him as one of the family, even battling a legal case to obtain a one-of-a-kind permit to keep Neuty. Another unlikely friendship is that of 8-year-old Abi and her best friend Gumbo the goose. The pair have lots in common, especially when it comes to going down the slide at the playpark and frolicking in the pool. Across the pond in the English countryside, we meet Terry, the injured, blind Hedgehog being cared for by Martin. A near death experience of his own caused Martin to rethink his life and transform from city banker to full time Hedgehog rehabilitator. Off the coast of North England lie the Farne Islands, home to a colony of wild grey seals. Ben has been swimming with the seals for twenty years forming an extraordinary bond allowing for truly magical interactions. Ben describes his experience in the water as a form of mindfulness. In South Africa, Belinda is friends with a vervet monkey called Cosima. It's a bittersweet job for Belinda who will eventually have to say goodbye to Cosima, who will soon join a troop and live in the wild. It's not unusual to be friends with a cat, but Claire lives with a wild cat, a serval called Jasper. After a rough start in life, Jasper is very attached to his human companion who takes care of him around the clock. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 18/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية،.. | ara | تحت هجوم متصاعد من عدد متزايد من ذكور الأسود الدخيلة، تضطر الأمهات اللواتي معهن أشبال صغيرة إلى البحث بيأس عن بقية القطيع طلبًا للحماية، وفي المقابل تخاطر أنثى الفهد المرقط ليديبا بكل شيء من أجل الظفر بوجبة قد تكون مسألة حياة أو موت، بينما يواجه أشبال الفهد مواقف خطيرة خلال درس مصيري في فنون البقاء، حيث تكون كل حركة وكل قرار اختبارًا حقيقيًا لقدرتهم على النجاة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 3 | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in s | eng | Under attack from a growing number of intruder male lions, the mums with young cubs must find the rest of the pride. Leopard mum Lediba risks it all for a meal, and the cheetah cubs face danger during a vital lesson in survival. | |||
| 18/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية،.. | ara | يتميز مطبخ الأورف بتقديم أطباق غنية بالنكهات الشرقية. نبدأ مع كراكرز السماق المقرمشة المصحوبة بلبنة مثومة ثم المورتاديلا الحلبية، المشهورة بنكهتها المميزة الغنية بالتوابل، ثم حالوب الباذنجان، الذي يجمع بين الباذنجان والمكونات المميزة لمذاق لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 1 | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgetta | eng | Orf's kitchen is offering dishes that are rich in Eastern flavors. We start with crispy sumac crackers accompanied by garlic labneh, followed by Aleppine mortadella. Next is eggplant haloub, in blend of an unforgettable taste. | |||
| 18/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع.. | ara | أعزب يسعى للعثور على منزل يكون قريبًا من عائلته، ليحافظ على هذا القرب والدعم في حياته اليومية، وعندما يُعرض في السوق بيت يتمتع بموقع مثالي يلبّي هذا الشرط، يسارع إلى اقتناص الفرصة من دون تردد. إلا أن المنزل يحتاج إلى الكثير من التحديث، وهنا يأتي دور إيجيبت ومايك، اللذين يبدآن رحلة تجديد شاملة لتحويل المساحة القديمة إلى منزل عصري يعكس أسلوب حياته واحتياجاته الخاصة. يركز الثنائي على إعادة تصميم المساحات الداخلية بشكل عملي وأنيق، مع توفير مناطق واسعة ومفتوحة مثالية لاستقبال الأصدقاء وتنظيم التجمعات، ليصبح المنزل ليس فقط مكانًا للعيش، بل مساحة نابضة بالحياة تجمع بين الراحة والضيافة والترفيه. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 4 | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. They look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, inclu | eng | A bachelor is looking for a place near family, and when a house in the perfect location hits the market, he jumps at the opportunity. Egypt and Mike look to renovate the dated home and deliver on all his must-haves, including plenty of space to entertain. | |||
| 18/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة.. | ara | يرتكب روب من أوتوو خطأً مبتدئًا عندما يفقد عملية الإنقاذ على منحدر حاد في كيوسْنِل. يُختبر جيمي وابنته أليكسيس أثناء سحب شاحنة بريد قديمة على طريق جليدي قبل أن يفاجئها بشاحنة جديدة تقديرًا لتطور مهاراتها. تدخل شركة جديدة إلى الساحة هي كوكويهالا تاوينغ بقيادة مالكها الشاب جاس سران الذي يستدعي تعزيزات من ريلابِل لسحب شاحنة نصف مقطورة مطوية من خندق عميق على جانب الطريق السريع 5، فيما يعتمد فريق كوايرينغ على جرافة خفيفة الحركة في سباقهم لاستعادة شاحنة مقطورة من وسط موحل على الطريق 1، ويستخدم ميرف الرافعة الدوّارة لإنقاذ ذراع تلسكوبي مائل بشكل خطير في موقع بناء سكني، بينما يضع توتر عائلي شركة MSA تحت الاختبار في عملية يفترض أن تكون بسيطة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 9 | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. | eng | New company to the scene, Coquihalla Towing - and its young owner Jas Sran, call for reinforcements from Reliable Towing to pull a jackknifed semi out of a deep ditch on the side of Highway 5. Team Quiring relies on a nimble dozer in their race to recover a tractor trailer out of a muddy Highway 1 median. Merv uses the rotator to rescue a precariously perched zoom boom on a residential construction site. Family tension puts MSA to the test on what should be a relatively simple burner recovery. | |||
| 18/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 18/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم.. | ara | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة شريفبورت في ولاية لويزيانا للقاء مافيس، مالكة مطعم إيدي العريق الذي يحمل إرث والدها. ويُعرف هذا المطعم البحري بأطباقه الشهيرة، وعلى رأسها الروبيان المحشي، لكن إصرار مافيس العنيد على رفض التغيير والتكيف مع المتغيرات يهدد بتدمير جودة الطعام والوضع المالي، بل ويضع علاقاتها العائلية نفسها على المحك. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 9 | Robert Irvine heads to Shreveport, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the f | eng | Robert Irvine heads to Shreveport, LA, to meet Mavice, the owner of her father's legacy restaurant, Eddie's. The seafood spot is known for its stuffed shrimp, but Mavice's stubborn refusal to adapt is running the food, finances and family into the ground. | |||
| 18/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام.. | ara | بعد أن هزّه تعرض أحد أفراد طاقمه لإصابة تهدد الحياة، وما تبع ذلك من عملية إنقاذ نفذها خفر السواحل من على سطح السفينة، وذلك بعد أقل من عام على الفاجعة المأساوية التي تمثلت في فقدان أحد البحّارة المحبوبين، يتخذ القبطان ريب كارلتون قرارًا حاسمًا بوضع سفينته باتريشيا لي في الحوض الجاف. ويهدف هذا القرار إلى إجراء عملية تجديد شاملة وكبيرة، تسعى إلى تعزيز معايير السلامة وحماية الطاقم، وضمان مستقبل أكثر أمانًا لهم في مواجهة المخاطر القاسية التي تفرضها رحلات الصيد في البحار الخطرة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 4 Special | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovati | eng | Shaken by a life-threatening injury and Coast Guard rescue from his deck less than a year after tragic loss of a much-loved deckhand, Captain Rip Carlton puts the Patricia Lee in drydock for a massive renovation to safeguard his crew for the future. | |||
| 18/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. | |||
| 18/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر أحد الصيادين على جثة ممزقة تطفو في مياه خليج ثاندر، في مشهد صادم يفتح باب تحقيق غامض ومعقد. ومع تعثر القضية وعدم التوصل إلى خيوط.. | ara | يعثر أحد الصيادين، خلال يوم عمل اعتيادي في عرض البحر، على مشهد مروع يقلب حياته رأسًا على عقب، إذ يكتشف جثة ممزقة تطفو على سطح المياه في خليج ثاندر. هذا الاكتشاف الصادم لا يثير فقط حالة من الذهول والخوف، بل يفتح أيضًا تحقيقًا معقدًا ومليئًا بالغموض، حيث يحاول المحققون تجميع خيوط الجريمة وفهم ما حدث بالضبط. ومع مرور الوقت، تتعثر القضية بسبب نقص الأدلة والشهود، وتبدو الحقيقة بعيدة المنال، إلى أن تظهر فتاة شابة تتحلى بقدر كبير من الشجاعة لتدلي بشهادتها. تقدم هذه الشاهدة رواية مؤثرة ومليئة بالتفاصيل القاسية عما رأته، رغم صعوبة التجربة التي مرت بها، وهو ما يمنح التحقيق دفعة حاسمة ويعيد الأمل في كشف ملابسات الجريمة والوصول إلى الجاني. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 9 | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | eng | A fisherman spots a dismembered corpse floating in Thunder Bay. The case stalls until a fearless young witness delivers a harrowing testimony. | |||
| 18/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يبذل براين وجون وضيفان خاصان قصارى جهدهم لمعرفة ما إذا كان يمكن حقا جعل إنسان كامل النمو يفقد السيطرة على نفسه جراء ريشة واحدة. ثم يتطرقون.. | ara | يعمل براين وجون مع ضيفين خاصين على اختبار فكرة مثيرة: هل يمكن لريشة واحدة أن تجعل إنسانًا بالغًا يفقد السيطرة على نفسه؟ يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى تأثير الريشة على ردود الفعل البشرية.بعد ذلك، يتناولون أسطورة حضرية غير عادية تتعلق بمجرم مشلول يحاول الهرب من المقعد الخلفي لسيارة أجرة مسروقة. يجري الفريق تجارب لتقييم مدى إمكانية تنفيذ هذا السيناريو والتحقق من مدى واقعيته.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الفكاهة والإثارة العلمية، مما يمنح المشاهدين نظرة فريدة على الأساطير الشائعة ويتحدى المفاهيم التقليدية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 9 | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. | eng | In Knock Me Over with a Feather, Brian, Jon, and two special guests go to extreme lengths to see if a full-grown human really could be sent sprawling by a single piece of plumage. Then in Backseat Driver, they take an extraordinary urban myth on the road to find out if a crippled criminal could pull off a daring getaway while driving a stolen taxi from the back seat. | |||
| 18/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | يبني إيفين وإيف بيتًا شجريًا مذهلًا على طراز المزارع الريفية، بينما يتعاون آتز لي، جاين، وإتيان لتخزين كميات من سمك التروت في مجمداتهم.. | ara | بينما تقترب نهاية الموسم، يواصل أفراد العائلة العمل على مشاريع تعكس ارتباطهم العميق بالأرض وإصرارهم على الحفاظ على إرث الأجيال. يقوم إيفين وإيف ببناء بيت شجري مذهل على طراز المزارع الريفية، مشروع يجمع بين الإبداع والمهارة، ويمنح أطفالهما مساحة للعب والنمو وسط الطبيعة. في مكان آخر من المزرعة، يتعاون آتز لي، جاين، وابنهما إتيان في مهمة تخزين كميات كبيرة من سمك التروت، استعدادًا لفصل الشتاء الطويل. في الوقت ذاته، يعمل أوتو وأوغست على إعادة الحياة إلى جرار قديم، في مهمة ميكانيكية تتطلب صبرًا وخبرة. أما آتز الأب وبوني، فيقومان بنقل كوخ خشبي تاريخي إلى أرض المزرعة، في خطوة رمزية تعكس أهمية الحفاظ على الماضي، وربطه بالحاضر، لتستمر قصة العائلة في مكانها الأصلي. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 16 | Eivin and Eve build an epic homestead-style treehouse. Atz Lee, Jane and Etienne stock their freezers with trout while Otto and August refurbish an old tractor. Atz. Sr. and Bonnie move a historic cabin onto | eng | Eivin and Eve build an epic homestead-style treehouse. Atz Lee, Jane and Etienne stock their freezers with trout while Otto and August refurbish an old tractor. Atz. Sr. and Bonnie move a historic cabin onto the homestead. | |||
| 18/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور.. | ara | يستعين "هيفي دي" بمركبة عسكرية فريدة من نوعها قادرة على السير في الطرق الوعرة، وتمتلك أيضًا قدرات شبه برمائية، ما يمنحها القدرة على عبور المياه، وهو ما يثير قلق "ريدبيرد" ويجعله يشعر بأن الأمور قد تخرج عن السيطرة. وفي الوقت نفسه، ينفد الوقت المتاح لمشروع "الدراجة الثنائية الديزل"، ما يترك الفريق في حالة من الترقب والشك حول ما إذا كانت ستنجح في ظهورها الكبير كما كان مخططًا. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 9 | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | eng | Heavy D enlists a unique semi-amphibious off-road military vehicle that gives Redbeard a sinking feeling. Meanwhile, time's up for the Diesel Bi-Wheel, and they're left questioning its big debut. | |||
| 18/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون.. | ara | اكتشف التنوّع المذهل لعالم الخنافس، فرقة التنظيف الأصلية في الطبيعة. فمع وجود نحو 400 ألف نوع موصوف علميًا، واحتمال وجود ما يصل إلى 12 مليون نوع لم تُكتشف بعد، تتميز الخنافس بتشكيلة لا تُحصى من الأشكال والأحجام والألوان التي يصعب تخيّلها. وبفضل هياكلها الخارجية الصلبة والأغطية القاسية لأجنحتها، تنتشر الخنافس في جميع الموائل تقريبًا على كوكب الأرض، من الغابات والصحارى إلى الأنهار والتربة، حيث تؤدي أدوارًا أساسية وحاسمة في الحفاظ على توازن النظم البيئية ودعم استمرارية الحياة الطبيعية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 4 | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, si | eng | Explore the dizzying diversity of the world's beetles, nature's original clean-up crew. With 400,000 described species and as many as 12 million more to go, Beetles come in an unfathomable range of shapes, sizes and colors. With exoskeletons and hard covers for their wings, beetles live in almost every habitat on the planet, fulfilling critical roles in keeping the ecosystem in balance. | |||
| 18/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل.. | ara | مع تسارع العدّ التنازلي وضيق الوقت إلى أقصى حد، يجد الزوجان إي جي وجايسون، وكذلك داني وجون، أنفسهم أمام مفترق طرق حاسم لا يحتمل التأجيل أو التردد. فالتحدي يقترب من نهايته، والضغوط تتضاعف مع كل يوم يمر، ما يفرض عليهم اتخاذ قرار مصيري: إما المضي قدمًا وإنهاء المشروعات بكل ما تحمله من مخاطرة وإجهاد، أو الاعتراف بعدم القدرة على الاستمرار والعودة إلى ديارهم دون تحقيق الهدف المنشود. وفي خضم هذه الأجواء المشحونة، يبذل إي جي وجايسون جهدًا مكثفًا لترقية منزلهما بأقصى سرعة وبأعلى جودة ممكنة، على أمل رفع قيمته وبيعه بسعر يتجاوز حاجز المليون دولار، ما قد يبرر كل التضحيات التي قدموها. وفي المقابل، يضع داني وجون كل طاقتهما في محاولة تسريع عملية البيع، مدفوعين بالخوف من نفاد الوقت وخسارة الفرصة، ساعين لإنهاء الصفقة قبل فوات الأوان، في سباق مشحون بالأعصاب حيث يمكن لقرار واحد أو تأخير بسيط أن يحسم مصير التجربة بأكملها. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 6 | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon | eng | With time running out, flipping couples EJ and Jason and Dani and Jon must decide to finish the challenge or go home. EJ and Jason look to upgrade their home to sell for well over a million dollars while Dani and Jon push to sell their house fast. |