Scan date : 03/06/2026 15:41
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 02/06 | 02h58>03h58 | (0x00) ? | eng | Record-Breaking Airliners - Episode 1 | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of | eng | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of knowledge. In this field, European engineers are among the best in the world. In 40 years, they have created three exceptional aircraft, three legends that have changed the history of commercial aviation forever. For example the Airbus A380. Only 254 of them were built, but they are unforgettable. With a wingspan of 79 meters and a height of 24 meters, it can carry more passengers on two full decks than any other aircraft in the world. A giant airliner with extraordinary weight. It glides through the sky thanks to engineering marvels. |
| 03/06 | 00h05>00h29 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من.. | ara | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من الصعود إلى الطائرة بعد اكتشاف مريب داخل حقيبته. أما في مطار برشلونة، فيحاول شخصان يشتبه في شراكتهما استخدام أساليب معروفة لتفادي الكشف، بينما في الجزيرة الخضراء، ينجح العناصر الأمنيون في إحباط شحنة غير قانونية بعد تلقي معلومات مسبقة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 1 | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners | eng | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners in crime use familiar tactics to avoid detection. In Algeciras, agents thwart an illegal shipment after a tip off from authorities. | |||
| 03/06 | 00h32>00h56 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة.. | ara | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة أثناء محاولتها تهريب ممنوعات، في حين يكشف ميناء الجزيرة الخضراء عن اكتشاف ضخم يعزز من جهود مكافحة التهريب. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 2 | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | eng | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | |||
| 03/06 | 01h00>01h53 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة.. | ara | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة مميزة: ميني كلوبمان كلاسيكية مخصصة للسباقات. أُطلقت هذه السيارة عام 1969، وتميّزت بمقدمتها الزاويّة التي منحتها مظهرًا عصريًا، لكن تألقها الحقيقي كان على حلبات السباق، حيث أصبحت مفضلة بفضل خفتها ورشاقتها. ورغم تاريخها العريق، إلا أن حالتها تراجعت مع الزمن، ما يطرح السؤال: هل سيتمكن هنري وفَز من إعادتها إلى الحياة وتجهيزها للسباق مجددًا، أم أن الزمن قد أنهكها؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 5 | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-of | eng | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-off front end gave it a fresh look, but it was on the track where it truly shined. Lightweight and nimble, it became a motorsport favourite. This little racer has history, but it's seen better days. Can Henry and Fuzz bring it back to life and make it race-ready again, or has time taken its toll? | |||
| 03/06 | 01h57>02h55 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء.. | ara | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء تحت ضوء القمر" بصوت تيلدا سوينتون، نكتشف كيف تضبط أطوار القمر إيقاع صراع لا ينتهي بين المفترس والفريسة. ففي موسم الجفاف عند إحدى برك المياه في إفريقيا، تتأرجح حياة صغير فيل بين الحياة والموت؛ إذ يكشف ضوء البدر الساطع الأسود المتربصة، مانحًا القطيع فرصة لحماية صغيره، لكن عند اختفاء القمر، تصبح الليلة ملكًا للصيادين. في ماليزيا، ينزلق حيوان الكولغو مع صغيره بين أشجار الغابة ليلًا، مستفيدًا من قدرته على رؤية ألوان لا تراها معظم الثدييات بفضل ضوء القمر الخافت. وعلى شواطئ تايلاند، تستخدم قرود المكاك ذات الذيول الطويلة الصخور المصقولة بالأمواج لاستخراج الطعام مع حركة المد والجزر. وفي جزر المالديف، تتجمع شيطان البحر بأعداد هائلة حين تدفع قوى القمر التيارات الغنية بالعوالق نحوها. حتى تعاقب الليل والنهار يحمل بصمة القمر، إذ يؤدي تأثيره الثقالي إلى إبطاء دوران الأرض. ومع كسوف الشمس، يكون القمر نفسه من يلقي بظله على كوكبنا. تم تصوير هذه الحلقة عبر السافانا والغابات والبحار، لتوثق التوازن الدائم بين الجوع والبقاء، وتكشف كيف تعلمت الحيوانات قراءة لغة القمر من ظل ونور ومدّ، في دورة مستمرة من الخوف والفرص وتجدد الحياة. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 1 | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. | eng | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. Dining by Moonlight, narrated by Tilda Swinton, explores how the lunar phases set the rhythm for an endless contest between predator and prey. In the dry season at a waterhole in Africa, a baby elephant's life hangs in the balance. At full moon, bright light reveals prowling lions, giving the herd a chance to defend their calf. But when the Moon disappears, the night belongs to the hunters. In Malaysia, a colugo glides with its baby through nighttime forest canopies, seeing colors invisible to most mammals a gift from the Moon's faint light that guides it to the freshest new leaves. Along tropical shores of a Thai island, long-tailed macaques work the intertidal zone with wave-honed rocks, using the pull of the tides to briefly uncover shellfish feasts. In the Maldives, reef manta rays gather in the greatest numbers on Earth as the Moon drives powerful upwellings that carry clouds of plankton into their path. Even the grand mechanics of day and night bear her touch the Moon's gravitational drag slowing Earth's rotation to the rhythm of a 24-hour day. And when day turns to night during a solar eclipse, it is the Moon herself who casts the shadow across the face of our planet. Filmed across savannah, forest, and sea, Dining by Moonlight captures nature's ever shifting balance of hunger and survival. With an evocative vocal score by Sophy Purnell, this opening chapter of Wild Side of the Moon reveals how animals have evolved to read the lunar language of shadow, light and tides a cycle of fear, opportunity, and life renewed beneath our planet's constant celestial companion. | |||
| 03/06 | 04h03>05h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | وصفة جديدة هي سبرنغ رول، يتم إعدادها بطريقتين الأولى بالخضرة من خلال وضع الزيت ثم الملفوف والجزر، وخل أبيض، وصوص الصويا، والتقليب بشكل.. | ara | وصفة جديدة هي سبرنغ رول، يتم إعدادها بطريقتين الأولى بالخضرة من خلال وضع الزيت ثم الملفوف والجزر، وخل أبيض، وصوص الصويا، والتقليب بشكل مستمر، وإضافة البصل الأخضر، أما الحشوة الثانية بالجبنة الشيدر وفلافل حارة والفلافل المشوية، ويتم تحريكهم معًا، وبعد تبدأ عملية حشو سبرنج رول. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 11 | A new recipe for spring rolls is prepared in two different ways. The first is a vegetable filling, made by heating oil, then adding cabbage and carrots, followed by white vinegar and soy sauce, stirring continuously, | eng | A new recipe for spring rolls is prepared in two different ways. The first is a vegetable filling, made by heating oil, then adding cabbage and carrots, followed by white vinegar and soy sauce, stirring continuously, and finishing with green onions. The second filling combines cheddar cheese with spicy falafel and grilled falafel, mixed together before starting the process of stuffing the spring rolls. | |||
| 03/06 | 05h05>05h57 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | في منطقة كوتسوولدز، يتجول درو داخل قصر فاخر يلفت الأنظار. ثم ينتقل لزيارة كنيسة تم تحويلها في بورنلي تعجّ بالتحف المذهلة، قبل أن يختتم.. | ara | في منطقة كوتسوولدز الساحرة، يأخذنا درو في جولة داخل قصر فخم يتميز بتصميمه الراقي وتفاصيله المعمارية المذهلة، حيث يعكس المكان مزيجًا من التاريخ والأناقة البريطانية الأصيلة. ثم ينتقل إلى مدينة بورنلي لزيارة كنيسة قديمة تم تحويلها بشكل إبداعي إلى مساحة مليئة بالتحف النادرة والقطع الفريدة، في تجربة تمزج بين القدسي والتاريخي بروح فنية مميزة. ويختتم رحلته في جيرسي داخل صالة عرض سيارات لافتة، حيث يلتقي بعالم آخر من الشغف، يجمع بين الفخامة والهندسة وجمال التصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 17 | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | eng | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | |||
| 03/06 | 06h02>06h55 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يُخرج باركر آلة "بيغ رِد" ليضاعف إنتاجه من الذهب ويدعم مغامرته في "مود ماونتن"، في حين ينهار جهاز الغسل "روكي" الخاص بريك أمام عينيه. أما.. | ara | يقرر باركر تشغيل آلة "بيغ رِد" القوية بهدف مضاعفة إنتاج الذهب ودعم مغامرته في موقع "مود ماونتن"، حيث المخاطر عالية والعوائد غير مضمونة. في المقابل، يعيش ريك لحظة صادمة عندما ينهار جهاز الغسل الخاص به "روكي" أمام عينيه، ما يهدد بتوقف عملياته بالكامل. أما فريد، فيستعد لبدء العمل بثقة، لكن خططه تتعثر حين يتلقى أخبارًا سيئة من فريدي وخوان، مما يضعه أمام تحدٍ جديد. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 9 | Parker breaks out Big Red to double his gold and feed the gamble at Mud Mountain. Rick's wash plant Rocky disintegrates in front of his own eyes. Fred's ready to sluice when he gets bad news from Freddy and Juan. | eng | Parker breaks out Big Red to double his gold and feed the gamble at Mud Mountain. Rick's wash plant Rocky disintegrates in front of his own eyes. Fred's ready to sluice when he gets bad news from Freddy and Juan. | |||
| 03/06 | 07h00>07h56 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره.. | ara | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره وتشكلّه الأراضي التي يعبرها. في أقصى شرق روسيا، تحمل الأنهار رماد البراكين الخصيب فتدعم أعداد السلمون والدببة التي تتغذى عليه، بينما تنقل أنهار أخرى المعادن من الجبال إلى البحر عبر القارات. ورغم قدرتها على نحت الصخور، يمكن أن يغير القندس مجراها باستخدام أسنانه فقط. كما تشكل الأنهار ساحات صيد لكائنات دقيقة مثل عنكبوت الماء الذي يقرأ اهتزازات السطح، ولثعالب الماء العملاقة التي تحمي مناطقها بشراسة. تدعم الأنهار الصحية حياة متكاملة، إذ تلجأ خراف البحر إلى الأنهار الدافئة في فلوريدا هربًا من البرد، بينما تنطلق حشرات مايو في أسراب هائلة في طقوس تزاوج سريعة تدل على صحة النهر. لكن تغير المناخ يهدد مستقبل هذه الأنظمة، وتدهورها يؤثر في كل ما حولها، مما يكشف أهمية الأنهار وحيويتها ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 3 | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful cha | eng | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful character in its own right, determined by its origins and shaped by the land over which it flows. Winding through the erupting volcanoes of Far East Russia, rivers distribute the fertile volcanic ash far and wide, boosting the local populations of both salmon and the bears that feast on them. Flowing across a continent, one river spreads vital minerals from its mountain origins, over the land, and delivers them to the sea. They have the power to carve through rock, but they are not entirely unstoppable - a master-building beaver can divert an entire river with a single tool: his teeth. Rivers can serve as hunting grounds, for those as delicate as a water spider who can read the river's surface like vibrations on a silk web, to the gangs of aggressively territorial giant otters who will fearlessly take on any predator who dares to enter their patch of river. For countless species, a healthy river nurtures life on every level. The beguiling manatee retreats from her ocean home into the geothermally heated rivers of Florida to escape the winter cold, and enjoy a little spa time. In spring, mayflies emerge from the waters and take to the skies in their millions for a brief but dazzling nuptial flight - a clear indication that the river is healthy. But under the influence of climate change, the future of many rivers is uncertain, and when a river is in decline it has a dramatic effect on all life around it. Rivers are our most dynamic waterways, and by delving into their unique stories we uncover their profound significance in the Secrets of our Enchanted Waters. | |||
| 03/06 | 08h02>08h54 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "ليند فروغ رانش. وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من.. | ara | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "بليند فروغ رانش". وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من الأسطوانة، ليتبين أن هناك تتبعًا حكوميًا لنشاط الأجسام الطائرة غير المعروفة في المنطقة، ما يضيف مزيدًا من الغموض والتوتر لما يجري. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 11 | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the governmen | eng | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the government has been tracking UAP activity in the area. | |||
| 03/06 | 09h00>09h53 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | أصالة المطبخ الحلبي بلمسة عصرية! نبدأ مع ساندويتش السجق الحلبية الشهية، ثم ننتقل لكلاسيكية كباب باذنجان على طريقة أبو صلاح، ونختم بلمسة.. | ara | أصالة المطبخ الحلبي بلمسة عصرية تأخذنا في رحلة غنية بالنكهات والتفاصيل، حيث نبدأ مع ساندويتش السجق الحلبي الشهي، المُحضّر بتوابل تقليدية وروح شارع حلب النابضة، ليقدّم تجربة مليئة بالدفء والمذاق الأصيل. بعدها ننتقل إلى واحدة من أيقونات المطبخ الحلبي، كباب الباذنجان على طريقة أبو صلاح، حيث تتناغم طبقات اللحم والباذنجان المشوي في طبق غني يفيض بالنكهات العميقة والتراثية. وفي الختام، تأتي المفاجأة مع المأمونية الحلبية، لكن برؤية مبتكرة تُعيد تقديم هذا الطبق الكلاسيكي، حيث تُستبدل القشطة التقليدية بحشوة فاخرة من جبنة البوراتا الكريمية، لتجمع بين التراث والابتكار في توليفة استثنائية تترك أثرًا لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 6 | Traditional Aleppine flavors, reimagined! We kick off with a delicious Aleppine Sausage Sandwich, followed by a classic Eggplant Kebab, and end on a sweet note with Mamouniyeh filled with creamy Burrata instead of tr | eng | Traditional Aleppine flavors, reimagined! We kick off with a delicious Aleppine Sausage Sandwich, followed by a classic Eggplant Kebab inspired by Abu Salah's recipe, and end on a sweet note with Mamouniyeh filled with creamy Burrata instead of traditional clotted cream. | |||
| 03/06 | 09h58>10h50 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | في منطقة كوتسوولدز، يتجول درو داخل قصر فاخر يلفت الأنظار. ثم ينتقل لزيارة كنيسة تم تحويلها في بورنلي تعجّ بالتحف المذهلة، قبل أن يختتم.. | ara | في منطقة كوتسوولدز الساحرة، يأخذنا درو في جولة داخل قصر فخم يتميز بتصميمه الراقي وتفاصيله المعمارية المذهلة، حيث يعكس المكان مزيجًا من التاريخ والأناقة البريطانية الأصيلة. ثم ينتقل إلى مدينة بورنلي لزيارة كنيسة قديمة تم تحويلها بشكل إبداعي إلى مساحة مليئة بالتحف النادرة والقطع الفريدة، في تجربة تمزج بين القدسي والتاريخي بروح فنية مميزة. ويختتم رحلته في جيرسي داخل صالة عرض سيارات لافتة، حيث يلتقي بعالم آخر من الشغف، يجمع بين الفخامة والهندسة وجمال التصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 17 | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | eng | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | |||
| 03/06 | 10h56>11h57 | (0x00) ? | eng | Record-Breaking Airliners - Episode 1 | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of | eng | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of knowledge. In this field, European engineers are among the best in the world. In 40 years, they have created three exceptional aircraft, three legends that have changed the history of commercial aviation forever. For example the Airbus A380. Only 254 of them were built, but they are unforgettable. With a wingspan of 79 meters and a height of 24 meters, it can carry more passengers on two full decks than any other aircraft in the world. A giant airliner with extraordinary weight. It glides through the sky thanks to engineering marvels. |
| 03/06 | 12h02>12h54 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد سنوات من السفر حول العالم، أصبحت عائلة مستعدة للاستقرار والعثور على منزلها الدائم، على أن يكون قريبًا من المطار لتسهيل تنقلاتها. ومع.. | ara | بعد سنوات من السفر حول العالم، أصبحت عائلة مستعدة للاستقرار والعثور على منزلها الدائم، على أن يكون قريبًا من المطار لتسهيل تنقلاتها. ومع أنهم ما زالوا في مرحلة تكوين رؤيتهم حول ما يريدونه بالضبط، يتولى إيجيبت ومايك مهمة إرشادهم خطوة بخطوة نحو العثور على المنزل المثالي في مدينة دونودي بولاية جورجيا، بما يلبي احتياجاتهم ويواكب أسلوب حياتهم الجديد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 6 | After traveling the world, a family is ready to find their forever home, and they need a place that's near the airport. They're still forming opinions on what they want, so Egypt and Mike look to guide them to t | eng | After traveling the world, a family is ready to find their forever home, and they need a place that's near the airport. They're still forming opinions on what they want, so Egypt and Mike look to guide them to the perfect home in Dunwoody, Georgia. | |||
| 03/06 | 13h00>13h58 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء.. | ara | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء تحت ضوء القمر" بصوت تيلدا سوينتون، نكتشف كيف تضبط أطوار القمر إيقاع صراع لا ينتهي بين المفترس والفريسة. ففي موسم الجفاف عند إحدى برك المياه في إفريقيا، تتأرجح حياة صغير فيل بين الحياة والموت؛ إذ يكشف ضوء البدر الساطع الأسود المتربصة، مانحًا القطيع فرصة لحماية صغيره، لكن عند اختفاء القمر، تصبح الليلة ملكًا للصيادين. في ماليزيا، ينزلق حيوان الكولغو مع صغيره بين أشجار الغابة ليلًا، مستفيدًا من قدرته على رؤية ألوان لا تراها معظم الثدييات بفضل ضوء القمر الخافت. وعلى شواطئ تايلاند، تستخدم قرود المكاك ذات الذيول الطويلة الصخور المصقولة بالأمواج لاستخراج الطعام مع حركة المد والجزر. وفي جزر المالديف، تتجمع شيطان البحر بأعداد هائلة حين تدفع قوى القمر التيارات الغنية بالعوالق نحوها. حتى تعاقب الليل والنهار يحمل بصمة القمر، إذ يؤدي تأثيره الثقالي إلى إبطاء دوران الأرض. ومع كسوف الشمس، يكون القمر نفسه من يلقي بظله على كوكبنا. تم تصوير هذه الحلقة عبر السافانا والغابات والبحار، لتوثق التوازن الدائم بين الجوع والبقاء، وتكشف كيف تعلمت الحيوانات قراءة لغة القمر من ظل ونور ومدّ، في دورة مستمرة من الخوف والفرص وتجدد الحياة. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 1 | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. | eng | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. Dining by Moonlight, narrated by Tilda Swinton, explores how the lunar phases set the rhythm for an endless contest between predator and prey. In the dry season at a waterhole in Africa, a baby elephant's life hangs in the balance. At full moon, bright light reveals prowling lions, giving the herd a chance to defend their calf. But when the Moon disappears, the night belongs to the hunters. In Malaysia, a colugo glides with its baby through nighttime forest canopies, seeing colors invisible to most mammals a gift from the Moon's faint light that guides it to the freshest new leaves. Along tropical shores of a Thai island, long-tailed macaques work the intertidal zone with wave-honed rocks, using the pull of the tides to briefly uncover shellfish feasts. In the Maldives, reef manta rays gather in the greatest numbers on Earth as the Moon drives powerful upwellings that carry clouds of plankton into their path. Even the grand mechanics of day and night bear her touch the Moon's gravitational drag slowing Earth's rotation to the rhythm of a 24-hour day. And when day turns to night during a solar eclipse, it is the Moon herself who casts the shadow across the face of our planet. Filmed across savannah, forest, and sea, Dining by Moonlight captures nature's ever shifting balance of hunger and survival. With an evocative vocal score by Sophy Purnell, this opening chapter of Wild Side of the Moon reveals how animals have evolved to read the lunar language of shadow, light and tides a cycle of fear, opportunity, and life renewed beneath our planet's constant celestial companion. | |||
| 03/06 | 14h03>14h54 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | مع اقتراب رحلة إلى ديترويت، يصرّ ديون على إنقاص وزنه، بينما تخوض جي جي موعدها المنتظر منذ فترة طويلة. وعندما تحصل داوسين على تقييم طبي،.. | ara | مع اقتراب رحلة مرتقبة إلى مدينة ديترويت، يضع ديون نصب عينيه هدفًا شخصيًا يتمثل في إنقاص وزنه وتحسين صحته قبل السفر، في خطوة تعكس رغبته في بدء مرحلة جديدة. وفي الوقت نفسه، تستعد جي جي لخوض موعد طال انتظاره، يحمل في طياته الكثير من الترقب والمشاعر المختلطة. وعلى جانب آخر، تخضع داوسين لتقييم طبي مهم، لتجد عائلة ديريكو نفسها أمام قرار مصيري وصعب قد يؤثر على مستقبلها، بينما تتلقى جي جي نتائج فحص الأشعة المقطعية التي قد تحمل معها أخبارًا حاسمة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 4 | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns t | eng | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns the latest CAT scan results. | |||
| 03/06 | 15h00>15h53 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يبدأ فريد أسبوعه الأول في تشغيل قنوات الغسل، ويجتمع الفريق من أجل أول وزن حاسم للذهب. يواجه توني إصلاحًا مفاجئًا في موقع 80 باب، بينما يعمل.. | ara | مع انطلاق الأسبوع الأول لفريد في تشغيل قنوات الغسل، يجتمع الفريق في لحظة حاسمة لإجراء أول وزن للذهب، وهو اختبار حقيقي لمدى نجاح جهودهم. في هذه الأثناء، يواجه توني مشكلة غير متوقعة تتطلب إصلاحًا عاجلًا في موقع 80 باب، ما قد يعرقل تقدّم العمل. وعلى جانب آخر، يعمل فريدي وخوان على تعديل وتطوير آلة فصل ضخمة، بهدف تحسين أدائها وجعلها قادرة على استخراج كميات أكبر من الذهب، وذلك لمساعدة اثنين من عمال المناجم الشباب الطموحين على تحقيق انطلاقة قوية في رحلتهم. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 10 | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of youn | eng | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of young miners. | |||
| 03/06 | 15h58>16h51 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة.. | ara | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة مميزة: ميني كلوبمان كلاسيكية مخصصة للسباقات. أُطلقت هذه السيارة عام 1969، وتميّزت بمقدمتها الزاويّة التي منحتها مظهرًا عصريًا، لكن تألقها الحقيقي كان على حلبات السباق، حيث أصبحت مفضلة بفضل خفتها ورشاقتها. ورغم تاريخها العريق، إلا أن حالتها تراجعت مع الزمن، ما يطرح السؤال: هل سيتمكن هنري وفَز من إعادتها إلى الحياة وتجهيزها للسباق مجددًا، أم أن الزمن قد أنهكها؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 5 | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-of | eng | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-off front end gave it a fresh look, but it was on the track where it truly shined. Lightweight and nimble, it became a motorsport favourite. This little racer has history, but it's seen better days. Can Henry and Fuzz bring it back to life and make it race-ready again, or has time taken its toll? | |||
| 03/06 | 16h57>17h47 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 03/06 | 17h52>17h57 | (0x00) ? | ara | مصممون | تعتمد باولا صقر في أعمالها على استلهام الأفكار والمشاعر كخطوة أولى وأساسية في عملية الإبداع. تنطلق من الإحساس الداخلي لتنسج قصة جديدة،.. | ara | تعتمد باولا صقر في أعمالها على استلهام الأفكار والمشاعر كخطوة أولى وأساسية في عملية الإبداع. تنطلق من الإحساس الداخلي لتنسج قصة جديدة، تُعيد صياغتها وتحريرها عبر أزمنة وأماكن متعددة، في محاولة للابتعاد عن النمطية والوصول إلى جوهر التصميم وصدقه. بهذه المقاربة، لا يكون التصميم مجرد شكل جمالي، بل تجربة سردية تحمل عمقًا إنسانيًا وتعبيرًا صادقًا عن الفكرة الأصلية. |
| eng | Mosmemoon - Episode 22 | ||||||
| 03/06 | 18h02>18h26 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من.. | ara | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من الصعود إلى الطائرة بعد اكتشاف مريب داخل حقيبته. أما في مطار برشلونة، فيحاول شخصان يشتبه في شراكتهما استخدام أساليب معروفة لتفادي الكشف، بينما في الجزيرة الخضراء، ينجح العناصر الأمنيون في إحباط شحنة غير قانونية بعد تلقي معلومات مسبقة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 1 | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners | eng | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners in crime use familiar tactics to avoid detection. In Algeciras, agents thwart an illegal shipment after a tip off from authorities. | |||
| 03/06 | 18h29>18h53 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة.. | ara | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة أثناء محاولتها تهريب ممنوعات، في حين يكشف ميناء الجزيرة الخضراء عن اكتشاف ضخم يعزز من جهود مكافحة التهريب. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 2 | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | eng | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | |||
| 03/06 | 18h59>19h50 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | يتسبب انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا بقطع الاتصال عن إحدى البلدات. خروج قطار ركاب ألماني عن مساره يؤدي إلى العديد من الضحايا. حريق مأساوي.. | ara | تتسبب سلسلة من الحوادث الكارثية في تسليط الضوء على هشاشة البنية التحتية وخطورة الإهمال، حيث يؤدي انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا إلى عزل بلدة كاملة عن العالم الخارجي، ما يخلق حالة من الطوارئ ويعطل حياة السكان بشكل مفاجئ. وفي حادثة أخرى مأساوية في أوروبا، يخرج قطار ركاب ألماني عن مساره، مخلفًا عددًا كبيرًا من الضحايا وسط مشاهد صادمة وجهود إنقاذ مكثفة. أما في لاس فيغاس، فيندلع حريق مروّع داخل فندق، يخلّف خسائر فادحة لكنه يصبح نقطة تحول مهمة تدفع إلى إعادة النظر في معايير السلامة وتحسينها بشكل كبير لتجنب تكرار الكارثة. وعلى الجانب الآخر من العالم، في أستراليا، يتم إخلاء ناطحة سحاب بالكامل بعد ظهور شقوق هيكلية خطيرة، ما يثير مخاوف بشأن سلامة المباني الحديثة ويكشف عن تحديات هندسية تتطلب تدخلًا عاجلًا قبل وقوع الأسوأ. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 1 | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be e | eng | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be evacuated due to structural cracks. | |||
| 03/06 | 19h55>20h45 | (0x00) ? | ara | تحقيقات جون ولش | يدخل لويس فرياس قائمة أكثر المطلوبين لدى جون والش عندما يُزعم أن فرياس قتل زوجته العرفية أمام أطفالهما. ثم ينظر كالهان والش في قضية.. | ara | يدخل لويس فرياس قائمة أكثر المطلوبين لدى جون والش عندما يُزعم أن فرياس قتل زوجته العرفية أمام أطفالهما. ثم ينظر كالهان والش في قضية غريبة، إذ يترك هارولد نايت "الجزار" أدلة بعد أن اعترف بقتل زوجته. |
| eng | In Pursuit With John Walsh - Episode 1 | Luis Frias makes John Walsh's personal most wanted list when Frias allegedly murders his common-law wife in front of their kids. Then, Callahan Walsh explores a bizarre case: Harold "Butch" Knight leaves clues | eng | Luis Frias makes John Walsh's personal most wanted list when Frias allegedly murders his common-law wife in front of their kids. Then, Callahan Walsh explores a bizarre case: Harold "Butch" Knight leaves clues after confessing to killing his wife. | |||
| 03/06 | 20h48>21h38 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة.. | ara | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة مميزة: ميني كلوبمان كلاسيكية مخصصة للسباقات. أُطلقت هذه السيارة عام 1969، وتميّزت بمقدمتها الزاويّة التي منحتها مظهرًا عصريًا، لكن تألقها الحقيقي كان على حلبات السباق، حيث أصبحت مفضلة بفضل خفتها ورشاقتها. ورغم تاريخها العريق، إلا أن حالتها تراجعت مع الزمن، ما يطرح السؤال: هل سيتمكن هنري وفَز من إعادتها إلى الحياة وتجهيزها للسباق مجددًا، أم أن الزمن قد أنهكها؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 5 | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-of | eng | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-off front end gave it a fresh look, but it was on the track where it truly shined. Lightweight and nimble, it became a motorsport favourite. This little racer has history, but it's seen better days. Can Henry and Fuzz bring it back to life and make it race-ready again, or has time taken its toll? | |||
| 03/06 | 21h43>22h39 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء.. | ara | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء تحت ضوء القمر" بصوت تيلدا سوينتون، نكتشف كيف تضبط أطوار القمر إيقاع صراع لا ينتهي بين المفترس والفريسة. ففي موسم الجفاف عند إحدى برك المياه في إفريقيا، تتأرجح حياة صغير فيل بين الحياة والموت؛ إذ يكشف ضوء البدر الساطع الأسود المتربصة، مانحًا القطيع فرصة لحماية صغيره، لكن عند اختفاء القمر، تصبح الليلة ملكًا للصيادين. في ماليزيا، ينزلق حيوان الكولغو مع صغيره بين أشجار الغابة ليلًا، مستفيدًا من قدرته على رؤية ألوان لا تراها معظم الثدييات بفضل ضوء القمر الخافت. وعلى شواطئ تايلاند، تستخدم قرود المكاك ذات الذيول الطويلة الصخور المصقولة بالأمواج لاستخراج الطعام مع حركة المد والجزر. وفي جزر المالديف، تتجمع شيطان البحر بأعداد هائلة حين تدفع قوى القمر التيارات الغنية بالعوالق نحوها. حتى تعاقب الليل والنهار يحمل بصمة القمر، إذ يؤدي تأثيره الثقالي إلى إبطاء دوران الأرض. ومع كسوف الشمس، يكون القمر نفسه من يلقي بظله على كوكبنا. تم تصوير هذه الحلقة عبر السافانا والغابات والبحار، لتوثق التوازن الدائم بين الجوع والبقاء، وتكشف كيف تعلمت الحيوانات قراءة لغة القمر من ظل ونور ومدّ، في دورة مستمرة من الخوف والفرص وتجدد الحياة. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 1 | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. | eng | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. Dining by Moonlight, narrated by Tilda Swinton, explores how the lunar phases set the rhythm for an endless contest between predator and prey. In the dry season at a waterhole in Africa, a baby elephant's life hangs in the balance. At full moon, bright light reveals prowling lions, giving the herd a chance to defend their calf. But when the Moon disappears, the night belongs to the hunters. In Malaysia, a colugo glides with its baby through nighttime forest canopies, seeing colors invisible to most mammals a gift from the Moon's faint light that guides it to the freshest new leaves. Along tropical shores of a Thai island, long-tailed macaques work the intertidal zone with wave-honed rocks, using the pull of the tides to briefly uncover shellfish feasts. In the Maldives, reef manta rays gather in the greatest numbers on Earth as the Moon drives powerful upwellings that carry clouds of plankton into their path. Even the grand mechanics of day and night bear her touch the Moon's gravitational drag slowing Earth's rotation to the rhythm of a 24-hour day. And when day turns to night during a solar eclipse, it is the Moon herself who casts the shadow across the face of our planet. Filmed across savannah, forest, and sea, Dining by Moonlight captures nature's ever shifting balance of hunger and survival. With an evocative vocal score by Sophy Purnell, this opening chapter of Wild Side of the Moon reveals how animals have evolved to read the lunar language of shadow, light and tides a cycle of fear, opportunity, and life renewed beneath our planet's constant celestial companion. | |||
| 03/06 | 22h43>23h33 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 03/06 | 23h37>00h01 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تستيقظ أم لتجد ابنيها وقد قُطعت حناجرهما في مشهد صادم ومروّع. سرعان ما يعترف صديق خالة الطفلين لوالدته بجريمته، فتتعاون الأم مع السلطات.. | ara | بطريقة وحشية، بعد أن تعرضا لاعتداء مروّع أدى إلى قطع حنجرتيهما. تنقلب حياتها في لحظة إلى مأساة لا تحتمل، وتبدأ رحلة مؤلمة لكشف الحقيقة وراء هذه الجريمة البشعة التي استهدفت طفلين بريئين. وبينما يغمر الحزن والصدمة أفراد العائلة، يظهر خيط يقود إلى مشتبه به قريب من الدائرة العائلية، وهو صديق خالة الطفلين. وفي تطور صادم، يعترف هذا الرجل لاحقاً لوالدته بتفاصيل الجريمة، ما يضعها أمام قرار صعب بين حماية ابنها أو الوقوف إلى جانب الحق. تختار الأم التعاون مع السلطات، في خطوة تعكس شجاعة استثنائية، حيث ترتدي جهاز تسجيل سري بهدف توثيق اعتراف ابنها بشكل قانوني. وعندما يواجه ابنها مرة أخرى، تبدأ الحقيقة القاسية في الظهور تدريجياً، إذ يعترف بدم بارد بما ارتكبه، كاشفاً عن حالة من الغضب المرضي والانفصال التام عن المشاعر الإنسانية. ومع هذا الاعتراف، تتضح ملامح شخصية مضطربة تقودها نزعات سيكوباتية إلى ارتكاب أعمال عنف مروعة دون أي شعور بالندم، ما يجعل الجريمة أكثر إيلاماً وقسوة بسبب برود مرتكبها وغياب إنسانيته. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 5 | A mother awakes to find her two sons with their throats cut. Their aunt's boyfriend confesses to his mother and she wears a wire to capture her son. As he admits his guilt, it's clear how psychopathic rage led to | eng | A mother awakes to find her two sons with their throats cut. Their aunt's boyfriend confesses to his mother, and she wears a wire to capture her son. As he admits his guilt, it's clear how a psychopathic rage led to horrific violence and innocent victims. | |||
| 04/06 | 00h51>00h57 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | أخذت الشيف ضحى على عاتقها مسؤلية البروز والتميز في مجال كان يعتبر حكراً على الذكور، فعملت بجهد جهيد وسعت لإيصال صوتها وصوت المرأة.. | ara | أخذت الشيف ضحى على عاتقها مسؤلية البروز والتميز في مجال كان يعتبر حكراً على الذكور، فعملت بجهد جهيد وسعت لإيصال صوتها وصوت المرأة السعودية بأنها قادرة على التميز والإنجاز. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 32 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 04/06 | 01h00>01h53 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي إغلاق ملفه، وهو شاحنة السحب المستوحاة من "هوت ويلز". وبمساعدة ديف جنسن وتقنيات جديدة، يثق بأنه سيتمكن.. | ara | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي أن يطوي صفحته مهما حاول، وهو شاحنة السحب المستوحاة من عالم "هوت ويلز"؛ مشروع قديم ما زال يشغله ويطمح إلى إكماله بالشكل الذي يحلم به. ومع الاستعانة بخبرة ديف جنسن والتكنولوجيا الحديثة، يزداد إيمانه هذه المرة بقدرته على تحقيق إنجاز حقيقي، بل وربما تحطيم رقم قياسي في السرعة طال انتظاره. وعلى الجانب الآخر، يدخل بوبي في حالة من الاستغراب وعدم التصديق عندما يسمع خطة آندي المجنونة المتمثلة في بناء تمثال عملاق باستخدام قطع سيارات، متسائلًا عما إذا كان شغفه قد دفعه إلى ما هو أبعد من المنطق. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 11 | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to bu | eng | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile, Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to build a giant statue out of car parts. | |||
| 04/06 | 01h57>02h57 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج.. | ara | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج الصوت والتقاطه وتفسيره بطرق لا نزال بالكاد نفهمها. فبعضها يرسل اهتزازات عبر الأرض، وأخرى تتنقل في ظلام دامس أو مياه عكرة باستخدام الأصداء، بينما تغني كائنات أخرى ألحانًا عالية التردد لا يمكن للبشر سماعها. كل زقزقة أو نقرة أو هدير يحكي قصة بقاء وتواصل واستكشاف. لكن في عالم مليء بالضوضاء، كيف تفهم الحيوانات كل ذلك؟ سواء كانت تصطاد أو تختبئ أو تتودّد أو تتنافس، فقد طوّرت كائنات الطبيعة أدوات استثنائية للاستماع، لتكشف مشهدًا صوتيًا خفيًا حيث لا تكون حاسة السمع مجرد مهارة، بل قوة خارقة. |
| eng | Wild Senses - Episode 1 | Sound is an invisible force shaping life, as animals use it to communicate, navigate, and survive across land, sea, and sky. From echolocation to seismic signals, nature reveals a hidden world where hearing becomes a powerful | eng | Sound is one of nature's greatest secrets an invisible force that connects, guides, and protects. From the deepest oceans to the highest mountaintops, animals have evolved astonishing ways to create, detect, and interpret sound in ways that we're only beginning to understand. Some send seismic rumbles through the ground, others navigate pitch-black skies and deep, murky waters using echoes, and a few even sing secret high-pitched songs beyond human hearing. Every chirp, click, or rumble tells a story of survival, of communication, of exploration. But in a world filled with noise, how do animals make sense of it all? Whether they're hunting, hiding, flirting, or fighting, nature's listeners have developed extraordinary tools to tune in - revealing a hidden soundscape where hearing isn't just a skill, it's a superpower. | |||
| 04/06 | 03h01>03h54 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | يتسبب انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا بقطع الاتصال عن إحدى البلدات. خروج قطار ركاب ألماني عن مساره يؤدي إلى العديد من الضحايا. حريق مأساوي.. | ara | تتسبب سلسلة من الحوادث الكارثية في تسليط الضوء على هشاشة البنية التحتية وخطورة الإهمال، حيث يؤدي انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا إلى عزل بلدة كاملة عن العالم الخارجي، ما يخلق حالة من الطوارئ ويعطل حياة السكان بشكل مفاجئ. وفي حادثة أخرى مأساوية في أوروبا، يخرج قطار ركاب ألماني عن مساره، مخلفًا عددًا كبيرًا من الضحايا وسط مشاهد صادمة وجهود إنقاذ مكثفة. أما في لاس فيغاس، فيندلع حريق مروّع داخل فندق، يخلّف خسائر فادحة لكنه يصبح نقطة تحول مهمة تدفع إلى إعادة النظر في معايير السلامة وتحسينها بشكل كبير لتجنب تكرار الكارثة. وعلى الجانب الآخر من العالم، في أستراليا، يتم إخلاء ناطحة سحاب بالكامل بعد ظهور شقوق هيكلية خطيرة، ما يثير مخاوف بشأن سلامة المباني الحديثة ويكشف عن تحديات هندسية تتطلب تدخلًا عاجلًا قبل وقوع الأسوأ. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 1 | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be e | eng | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be evacuated due to structural cracks. | |||
| 04/06 | 04h00>04h54 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | أصالة المطبخ الحلبي بلمسة عصرية! نبدأ مع ساندويتش السجق الحلبية الشهية، ثم ننتقل لكلاسيكية كباب باذنجان على طريقة أبو صلاح، ونختم بلمسة.. | ara | أصالة المطبخ الحلبي بلمسة عصرية تأخذنا في رحلة غنية بالنكهات والتفاصيل، حيث نبدأ مع ساندويتش السجق الحلبي الشهي، المُحضّر بتوابل تقليدية وروح شارع حلب النابضة، ليقدّم تجربة مليئة بالدفء والمذاق الأصيل. بعدها ننتقل إلى واحدة من أيقونات المطبخ الحلبي، كباب الباذنجان على طريقة أبو صلاح، حيث تتناغم طبقات اللحم والباذنجان المشوي في طبق غني يفيض بالنكهات العميقة والتراثية. وفي الختام، تأتي المفاجأة مع المأمونية الحلبية، لكن برؤية مبتكرة تُعيد تقديم هذا الطبق الكلاسيكي، حيث تُستبدل القشطة التقليدية بحشوة فاخرة من جبنة البوراتا الكريمية، لتجمع بين التراث والابتكار في توليفة استثنائية تترك أثرًا لا يُنسى. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 6 | Traditional Aleppine flavors, reimagined! We kick off with a delicious Aleppine Sausage Sandwich, followed by a classic Eggplant Kebab, and end on a sweet note with Mamouniyeh filled with creamy Burrata instead of tr | eng | Traditional Aleppine flavors, reimagined! We kick off with a delicious Aleppine Sausage Sandwich, followed by a classic Eggplant Kebab inspired by Abu Salah's recipe, and end on a sweet note with Mamouniyeh filled with creamy Burrata instead of traditional clotted cream. | |||
| 04/06 | 04h58>05h51 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | مع اقتراب رحلة إلى ديترويت، يصرّ ديون على إنقاص وزنه، بينما تخوض جي جي موعدها المنتظر منذ فترة طويلة. وعندما تحصل داوسين على تقييم طبي،.. | ara | مع اقتراب رحلة مرتقبة إلى مدينة ديترويت، يضع ديون نصب عينيه هدفًا شخصيًا يتمثل في إنقاص وزنه وتحسين صحته قبل السفر، في خطوة تعكس رغبته في بدء مرحلة جديدة. وفي الوقت نفسه، تستعد جي جي لخوض موعد طال انتظاره، يحمل في طياته الكثير من الترقب والمشاعر المختلطة. وعلى جانب آخر، تخضع داوسين لتقييم طبي مهم، لتجد عائلة ديريكو نفسها أمام قرار مصيري وصعب قد يؤثر على مستقبلها، بينما تتلقى جي جي نتائج فحص الأشعة المقطعية التي قد تحمل معها أخبارًا حاسمة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 4 | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns t | eng | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns the latest CAT scan results. | |||
| 04/06 | 05h55>06h48 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يبدأ فريد أسبوعه الأول في تشغيل قنوات الغسل، ويجتمع الفريق من أجل أول وزن حاسم للذهب. يواجه توني إصلاحًا مفاجئًا في موقع 80 باب، بينما يعمل.. | ara | مع انطلاق الأسبوع الأول لفريد في تشغيل قنوات الغسل، يجتمع الفريق في لحظة حاسمة لإجراء أول وزن للذهب، وهو اختبار حقيقي لمدى نجاح جهودهم. في هذه الأثناء، يواجه توني مشكلة غير متوقعة تتطلب إصلاحًا عاجلًا في موقع 80 باب، ما قد يعرقل تقدّم العمل. وعلى جانب آخر، يعمل فريدي وخوان على تعديل وتطوير آلة فصل ضخمة، بهدف تحسين أدائها وجعلها قادرة على استخراج كميات أكبر من الذهب، وذلك لمساعدة اثنين من عمال المناجم الشباب الطموحين على تحقيق انطلاقة قوية في رحلتهم. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 10 | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of youn | eng | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of young miners. | |||
| 04/06 | 06h53>07h51 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء.. | ara | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء تحت ضوء القمر" بصوت تيلدا سوينتون، نكتشف كيف تضبط أطوار القمر إيقاع صراع لا ينتهي بين المفترس والفريسة. ففي موسم الجفاف عند إحدى برك المياه في إفريقيا، تتأرجح حياة صغير فيل بين الحياة والموت؛ إذ يكشف ضوء البدر الساطع الأسود المتربصة، مانحًا القطيع فرصة لحماية صغيره، لكن عند اختفاء القمر، تصبح الليلة ملكًا للصيادين. في ماليزيا، ينزلق حيوان الكولغو مع صغيره بين أشجار الغابة ليلًا، مستفيدًا من قدرته على رؤية ألوان لا تراها معظم الثدييات بفضل ضوء القمر الخافت. وعلى شواطئ تايلاند، تستخدم قرود المكاك ذات الذيول الطويلة الصخور المصقولة بالأمواج لاستخراج الطعام مع حركة المد والجزر. وفي جزر المالديف، تتجمع شيطان البحر بأعداد هائلة حين تدفع قوى القمر التيارات الغنية بالعوالق نحوها. حتى تعاقب الليل والنهار يحمل بصمة القمر، إذ يؤدي تأثيره الثقالي إلى إبطاء دوران الأرض. ومع كسوف الشمس، يكون القمر نفسه من يلقي بظله على كوكبنا. تم تصوير هذه الحلقة عبر السافانا والغابات والبحار، لتوثق التوازن الدائم بين الجوع والبقاء، وتكشف كيف تعلمت الحيوانات قراءة لغة القمر من ظل ونور ومدّ، في دورة مستمرة من الخوف والفرص وتجدد الحياة. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 1 | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. | eng | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. Dining by Moonlight, narrated by Tilda Swinton, explores how the lunar phases set the rhythm for an endless contest between predator and prey. In the dry season at a waterhole in Africa, a baby elephant's life hangs in the balance. At full moon, bright light reveals prowling lions, giving the herd a chance to defend their calf. But when the Moon disappears, the night belongs to the hunters. In Malaysia, a colugo glides with its baby through nighttime forest canopies, seeing colors invisible to most mammals a gift from the Moon's faint light that guides it to the freshest new leaves. Along tropical shores of a Thai island, long-tailed macaques work the intertidal zone with wave-honed rocks, using the pull of the tides to briefly uncover shellfish feasts. In the Maldives, reef manta rays gather in the greatest numbers on Earth as the Moon drives powerful upwellings that carry clouds of plankton into their path. Even the grand mechanics of day and night bear her touch the Moon's gravitational drag slowing Earth's rotation to the rhythm of a 24-hour day. And when day turns to night during a solar eclipse, it is the Moon herself who casts the shadow across the face of our planet. Filmed across savannah, forest, and sea, Dining by Moonlight captures nature's ever shifting balance of hunger and survival. With an evocative vocal score by Sophy Purnell, this opening chapter of Wild Side of the Moon reveals how animals have evolved to read the lunar language of shadow, light and tides a cycle of fear, opportunity, and life renewed beneath our planet's constant celestial companion. | |||
| 04/06 | 07h57>08h49 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 04/06 | 08h55>09h17 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدم راشيل مقبلات بروشيتا.. | ara | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة، واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدّم راشيل راي مقبلات بروشيتا بالريكوتا والجوز، تليها سلطة الإسكارول مع الشمر، أما الطبق الرئيسي فهو راغو لحم البقر مع السجق المقدم مع معكرونة الفوسيلي. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 5 | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fu | eng | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fusilli. | |||
| 04/06 | 09h20>09h42 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس.. | ara | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس الوافل المقرمشة والمغطاة بصلصة غورغونزولا الكريمية وجبة غنية ومشبعة لا تُفوَّت. ولا تنسَ الاطلاع على هذه الوصفة السهلة التي تشمل شرائح الستيك بالروزماري، وبطاطس الوافل مع صلصة الغورغونزولا، وفطر غني بالنكهات مطهو بصلصة المارسالا. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 6 | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. | eng | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. Be sure to check out this easy recipe for Sliced Steak with Rosemary, Waffle Fries with Gorgonzola Sauce and Meaty Mushrooms with Marsala | |||
| 04/06 | 09h47>10h39 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | مع اقتراب رحلة إلى ديترويت، يصرّ ديون على إنقاص وزنه، بينما تخوض جي جي موعدها المنتظر منذ فترة طويلة. وعندما تحصل داوسين على تقييم طبي،.. | ara | مع اقتراب رحلة مرتقبة إلى مدينة ديترويت، يضع ديون نصب عينيه هدفًا شخصيًا يتمثل في إنقاص وزنه وتحسين صحته قبل السفر، في خطوة تعكس رغبته في بدء مرحلة جديدة. وفي الوقت نفسه، تستعد جي جي لخوض موعد طال انتظاره، يحمل في طياته الكثير من الترقب والمشاعر المختلطة. وعلى جانب آخر، تخضع داوسين لتقييم طبي مهم، لتجد عائلة ديريكو نفسها أمام قرار مصيري وصعب قد يؤثر على مستقبلها، بينما تتلقى جي جي نتائج فحص الأشعة المقطعية التي قد تحمل معها أخبارًا حاسمة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 4 | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns t | eng | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns the latest CAT scan results. | |||
| 04/06 | 10h43>11h35 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | يتسبب انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا بقطع الاتصال عن إحدى البلدات. خروج قطار ركاب ألماني عن مساره يؤدي إلى العديد من الضحايا. حريق مأساوي.. | ara | تتسبب سلسلة من الحوادث الكارثية في تسليط الضوء على هشاشة البنية التحتية وخطورة الإهمال، حيث يؤدي انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا إلى عزل بلدة كاملة عن العالم الخارجي، ما يخلق حالة من الطوارئ ويعطل حياة السكان بشكل مفاجئ. وفي حادثة أخرى مأساوية في أوروبا، يخرج قطار ركاب ألماني عن مساره، مخلفًا عددًا كبيرًا من الضحايا وسط مشاهد صادمة وجهود إنقاذ مكثفة. أما في لاس فيغاس، فيندلع حريق مروّع داخل فندق، يخلّف خسائر فادحة لكنه يصبح نقطة تحول مهمة تدفع إلى إعادة النظر في معايير السلامة وتحسينها بشكل كبير لتجنب تكرار الكارثة. وعلى الجانب الآخر من العالم، في أستراليا، يتم إخلاء ناطحة سحاب بالكامل بعد ظهور شقوق هيكلية خطيرة، ما يثير مخاوف بشأن سلامة المباني الحديثة ويكشف عن تحديات هندسية تتطلب تدخلًا عاجلًا قبل وقوع الأسوأ. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 1 | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be e | eng | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be evacuated due to structural cracks. | |||
| 04/06 | 11h38>12h02 | (0x00) ? | ara | صناعة الإبتكار | تتضاعف قوة أكبر المحركات في العالم أربع مرات باستخدام الشواحن التوربينية، وهل تعلم أن الطرق الجديدة تُبنى من نفايات البلاستيك القديمة؟،.. | ara | في هذه الحلقة، نكتشف: شواحن التوربينية: يتم تضاعف قوة أكبر المحركات في العالم أربع مرات باستخدام الشواحن التوربينية، مما يزيد كفاءتها بشكل كبير. البلاستيك لإعادة التدوير: تُستخدم نفايات البلاستيك القديمة في بناء الطرق الجديدة، وهو ابتكار يساهم في تقليل التلوث وتحسين البنية التحتية. الطائرات الورقية في ماليزيا: أصبح نمط معين من الطائرات الورقية رمزًا وطنيًا في ماليزيا، حيث يُحتفل به كجزء من التراث الثقافي للبلاد. |
| eng | How Do They Do It? S16 - Episode 11 | The power of the world's biggest engines are quadrupled with turbochargers. Also, new roads are built from old plastic waste and see how one particular style of kite has become the national symbol of Malaysia. | eng | The power of the world's biggest engines is quadrupled with turbochargers. Also, new roads are built from old plastic waste and see how one particular style of kite has become the national symbol of Malaysia. | |||
| 04/06 | 12h05>12h56 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتجه روبرت إيرفاين إلى ولاية نيفادا لمساعدة مطعم البيتزا المتعثر فينيز ليتل إيتالي. يرفض المالك فيني التغيير ويتمسك بأساليبه القديمة،.. | ara | يتجه روبرت إيرفاين إلى مدينة بولدر في ولاية نيفادا لمساعدة مطعم البيتزا المتعثر فينيز ليتل إيتالي. يرفض المالك فيني التغيير ويتمسك بأساليبه القديمة، كما لا يستمع لعائلته أو فريق العمل، مما يضعه على حافة خسارة كل شيء. يتعين على روبرت أن يدفع فيني لمواكبة العصر والدخول إلى القرن الحادي والعشرين لإنقاذ المطعم من الزوال. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 11 | Robert Irvine heads to Boulder City, Nevada, to help struggling pizza restaurant Vinny's Little Italy. Owner Vinny is stuck in his ways, refuses to listen to his family or staff, and is on the brink of losing | eng | Robert Irvine heads to Boulder City, Nevada, to help struggling pizza restaurant Vinny's Little Italy. Owner Vinny is stuck in his ways, refuses to listen to his family or staff, and is on the brink of losing everything. Robert must drag Vinny into the 21st century in order to save this restaurant from becoming a thing of the past. | |||
| 04/06 | 13h00>14h01 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج.. | ara | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج الصوت والتقاطه وتفسيره بطرق لا نزال بالكاد نفهمها. فبعضها يرسل اهتزازات عبر الأرض، وأخرى تتنقل في ظلام دامس أو مياه عكرة باستخدام الأصداء، بينما تغني كائنات أخرى ألحانًا عالية التردد لا يمكن للبشر سماعها. كل زقزقة أو نقرة أو هدير يحكي قصة بقاء وتواصل واستكشاف. لكن في عالم مليء بالضوضاء، كيف تفهم الحيوانات كل ذلك؟ سواء كانت تصطاد أو تختبئ أو تتودّد أو تتنافس، فقد طوّرت كائنات الطبيعة أدوات استثنائية للاستماع، لتكشف مشهدًا صوتيًا خفيًا حيث لا تكون حاسة السمع مجرد مهارة، بل قوة خارقة. |
| eng | Wild Senses - Episode 1 | Sound is an invisible force shaping life, as animals use it to communicate, navigate, and survive across land, sea, and sky. From echolocation to seismic signals, nature reveals a hidden world where hearing becomes a powerful | eng | Sound is one of nature's greatest secrets an invisible force that connects, guides, and protects. From the deepest oceans to the highest mountaintops, animals have evolved astonishing ways to create, detect, and interpret sound in ways that we're only beginning to understand. Some send seismic rumbles through the ground, others navigate pitch-black skies and deep, murky waters using echoes, and a few even sing secret high-pitched songs beyond human hearing. Every chirp, click, or rumble tells a story of survival, of communication, of exploration. But in a world filled with noise, how do animals make sense of it all? Whether they're hunting, hiding, flirting, or fighting, nature's listeners have developed extraordinary tools to tune in - revealing a hidden soundscape where hearing isn't just a skill, it's a superpower. | |||
| 04/06 | 14h05>14h57 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | تواجه تريستن أصعب عميل تصميم في مسيرتها: أهل زوجها! إذ تتولى عائلة كالاما مهمة تجديد منزل طفولة كاموهاي لصالح والديه، ومع اقتراب الحفل.. | ara | تجد تريستن نفسها أمام أصعب عميل تصميم يمكن أن تتعامل معه: أهل زوجها. تتولى عائلة كالاما مهمة إعادة تأهيل منزل الطفولة الخاص بكاموهاي، بهدف تحويله إلى مساحة مريحة وعصرية تليق بوالديه، مع الحفاظ على الذكريات التي يحملها المكان. ومع اقتراب موعد الحفل العائلي السنوي لعيد الميلاد، تزداد الضغوط بشكل ملحوظ، إذ يسعى الجميع لإنهاء أعمال التجديد في الوقت المحدد لاستضافة هذا الحدث المهم داخل المنزل بحلته الجديدة. تتصاعد التوترات بين أفراد الفريق وأفراد العائلة، حيث تتقاطع التوقعات العالية مع ضيق الوقت، ويصبح كل قرار تصميمي محل نقاش وجدال. وبين الرغبة في إرضاء العائلة والحفاظ على رؤية تصميمية متماسكة، تبذل تريستن وكاموهاي جهدًا مضاعفًا للتوفيق بين الجانبين. ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، يتحول المشروع إلى اختبار حقيقي لقدرتهم على العمل تحت الضغط والتعاون كفريق واحد. وفي النهاية، لا يقتصر النجاح على تجديد المنزل فحسب، بل يمتد ليشمل خلق مساحة تجمع العائلة من جديد وتمنحهم ذكريات دافئة في مناسبة تحمل طابعًا خاصًا لا يُنسى. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 4 | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish i | eng | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with their annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish in time for a memorable holiday | |||
| 04/06 | 15h02>15h54 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات.. | ara | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات القوة والرجولة. يشارك في مهرجان "نادام" السنوي الشهير، وهو واحد من أهم الأحداث الثقافية في البلاد، حيث تتجسد فيه تقاليد عريقة تعود لقرون طويلة. يشمل المهرجان مسابقات أساسية مثل المصارعة والرماية وسباقات الخيل، ويُعد رمزًا للفخر الوطني والهوية المنغولية. وخلال هذه التجربة، يدخل "إد" حلبة المصارعة، حيث يواجه خصومًا يتمتعون ببنية جسدية قوية وخبرة كبيرة في هذا النوع من القتال التقليدي. لا يقتصر التحدي على القوة الجسدية فقط، بل يتطلب أيضًا التحمل والانضباط وفهم قواعد هذا الإرث الثقافي العميق. من خلال مشاركته، يكتشف "إد" كيف تُعتبر هذه الطقوس وسيلة لإثبات النضج والانتماء، ويختبر عن قرب معنى أن تصبح رجلًا في واحدة من أقدم وأقسى الثقافات القبلية في العالم. |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 3 | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | eng | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | |||
| 04/06 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي إغلاق ملفه، وهو شاحنة السحب المستوحاة من "هوت ويلز". وبمساعدة ديف جنسن وتقنيات جديدة، يثق بأنه سيتمكن.. | ara | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي أن يطوي صفحته مهما حاول، وهو شاحنة السحب المستوحاة من عالم "هوت ويلز"؛ مشروع قديم ما زال يشغله ويطمح إلى إكماله بالشكل الذي يحلم به. ومع الاستعانة بخبرة ديف جنسن والتكنولوجيا الحديثة، يزداد إيمانه هذه المرة بقدرته على تحقيق إنجاز حقيقي، بل وربما تحطيم رقم قياسي في السرعة طال انتظاره. وعلى الجانب الآخر، يدخل بوبي في حالة من الاستغراب وعدم التصديق عندما يسمع خطة آندي المجنونة المتمثلة في بناء تمثال عملاق باستخدام قطع سيارات، متسائلًا عما إذا كان شغفه قد دفعه إلى ما هو أبعد من المنطق. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 11 | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to bu | eng | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile, Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to build a giant statue out of car parts. | |||
| 04/06 | 16h55>16h59 | (0x00) ? | ara | مصممون | يُعد سالم القاسمي من بين أبرز المصممين الذين تميزوا في مجال توظيف الخط العربي في الإمارات، حيث اتخذ من هذا الفن التقليدي أداة للتعبير.. | ara | من بين أبرز المصممين الذين تميزوا في مجال توظيف الخط العربي في الإمارات، يبرز شخصٌ اتخذ من هذا الفن التقليدي أداة للتعبير والإبداع في العالم المعاصر. بدأ هذا المصمم رحلته بتأسيس شركته الخاصة، التي أصبحت اليوم واحدة من المنصات المهمة التي تنتج مشاريع متنوعة تجمع بين التراث والحداثة. في شركته، يتم تنفيذ العديد من المشاريع التي تشمل تصميم الشعارات، والرسوم التوضيحية، والديكورات الفنية، إضافة إلى المشروعات الرقمية. كل تصميم يُعبر عن شغفه بالخط العربي وقدرته على دمج الجماليات التقليدية مع التقنيات الحديثة، مما جعل أعماله تبرز كواحدة من أروع الأمثلة على كيف يمكن للخط العربي أن يكون جسرًا بين الماضي والمستقبل. المصمم يولي اهتمامًا خاصًا بتقديم حلول مبتكرة تلبي احتياجات عملائه، سواء كانوا أفرادًا أو شركات، ويحرص على دمج العناصر الثقافية والهوية البصرية للمجتمعات في أعماله، مما يساهم في تعزيز الثقافة العربية في العالم المعاصر. |
| eng | Mosmemoon - Episode 7 | Salem Al Qasimi is one of the leading designers who have distinguished themselves in the field of Arabic calligraphy in the UAE, using this traditional art form as a tool for expression and creativity in the modern world. | eng | Salem Al Qasimi is one of the leading designers who have distinguished themselves in the field of Arabic calligraphy in the UAE, using this traditional art form as a tool for expression and creativity in the modern world. He began his journey by establishing his own company, which has now become one of the key platforms. | |||
| 04/06 | 17h02>17h55 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في نيو مكسيكو، يواجه ضباط الشرطة خطر الموت أثناء مطاردتهم لمشتبه به في جريمة سرقة، حيث يتعرضون لوابل كثيف من الرصاص من قبل مسلح بشكل خطير... | ara | في ولاية نيو مكسيكو، تتحول مطاردة روتينية لمشتبه به في عملية سرقة إلى مواجهة خطيرة، حين يجد الضباط أنفسهم تحت وابل كثيف من الرصاص من قبل شخص مسلح بشكل كبير، ما يضع حياتهم على المحك في لحظات مشحونة بالخطر والتوتر. وفي حادثة أخرى لا تقل صدمة، يهدد أب في أوهايو بتفجير أطفاله وحيّ سكني بأكمله مستخدمًا أكثر من 25 ألف رطل من المتفجرات، في تصعيد مرعب يكشف عن أزمة إنسانية ونفسية حادة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 9 | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives | eng | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives. | |||
| 04/06 | 18h00>18h52 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 6 | Zak and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to th | eng | Zak Bagans and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to the residence to document unexplained activity and offer advice on dealing with unwanted paranormal guests. | |||
| 04/06 | 18h53>18h59 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | أخذت الشيف ضحى على عاتقها مسؤلية البروز والتميز في مجال كان يعتبر حكراً على الذكور، فعملت بجهد جهيد وسعت لإيصال صوتها وصوت المرأة.. | ara | أخذت الشيف ضحى على عاتقها مسؤلية البروز والتميز في مجال كان يعتبر حكراً على الذكور، فعملت بجهد جهيد وسعت لإيصال صوتها وصوت المرأة السعودية بأنها قادرة على التميز والإنجاز. |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 32 | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | eng | This documentary series showcases inspiring success stories from young Arabs and entrepreneurs across the region. It aims to spread a culture of excellence, offering valuable lessons for aspiring business leaders. | |||
| 04/06 | 19h02>19h49 | (0x00) ? | ara | الكائنات الفضائية.. أسرار صادمة | للمرة الأولى في التاريخ، تعترف الحكومة الأميركية بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs). والآن، تكشف وثائق صدرت حديثًا وشهادات مباشرة عن.. | ara | للمرة الأولى في تاريخها، تعترف الحكومة الأميركية رسميًا بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs)، في خطوة غير مسبوقة تفتح الباب أمام العديد من التساؤلات والاحتمالات التي ظلت لعقود محصورة في إطار النظريات والتكهنات. ومع هذا الاعتراف، بدأت تتكشف تفاصيل جديدة من خلال وثائق رفعت عنها السرية مؤخرًا، إلى جانب شهادات مباشرة لأشخاص عايشوا تجارب قريبة مع هذه الظواهر الغامضة، لتكشف عن معلومات صادمة ظلت طي الكتمان لسنوات طويلة. تسلّط هذه التطورات الضوء على جانب خفي من واقعنا، وتعيد طرح أسئلة لطالما حيّرت البشرية: من هم هؤلاء الزوار القادمون من خارج الأرض؟ وما هو هدفهم الحقيقي من زيارتنا؟ هل يحملون نوايا سلمية ويسعون للتواصل، أم أنهم يشكلون تهديدًا محتملًا ينذر بغزو غير مسبوق؟ ومع تزايد الأدلة والاعترافات، يبدو أن الإجابات لم تعد بعيدة، لكن الحقيقة قد تكون أكثر إثارة وغموضًا مما تخيلناه. |
| eng | Alien Encounters Declassified - Episode 1 | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden | eng | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden from us for decades. What to do these extraterrestrial visitors want? Do they come in peace, or is it an invasion? | |||
| 04/06 | 19h55>20h47 | (0x00) ? | ara | تحقيقات جون ولش | يظهر سلفادور فاكا غارسيا بدموع في الأخبار المحلية عندما تختفي حبيبته. يقوم جون والش بفحص قصة فاكا غارسيا. لاحقًا، ينظر كالهان والش في.. | ara | يظهر سلفادور فاكا غارسيا بدموع في الأخبار المحلية عندما تختفي حبيبته. يقوم جون والش بفحص قصة فاكا غارسيا. لاحقًا، ينظر كالهان والش في قضية بريان كيث فريمان، الذي يُزعم أنه ذبح خطيبته عندما تنهار خطوبتهما. |
| eng | In Pursuit With John Walsh - Episode 2 | Salvador Vaca Garcia tearfully appears on local news when his girlfriend disappears. John Walsh scrutinizes Vaca Garcia's story. Later, Callahan Walsh looks at Brian Keith Freeman, who allegedly slits his fian | eng | Salvador Vaca Garcia tearfully appears on local news when his girlfriend disappears. John Walsh scrutinizes Vaca Garcia's story. Later, Callahan Walsh looks at Brian Keith Freeman, who allegedly slits his fiance's throat when their engagement falls apart. | |||
| 04/06 | 20h51>21h44 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي إغلاق ملفه، وهو شاحنة السحب المستوحاة من "هوت ويلز". وبمساعدة ديف جنسن وتقنيات جديدة، يثق بأنه سيتمكن.. | ara | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي أن يطوي صفحته مهما حاول، وهو شاحنة السحب المستوحاة من عالم "هوت ويلز"؛ مشروع قديم ما زال يشغله ويطمح إلى إكماله بالشكل الذي يحلم به. ومع الاستعانة بخبرة ديف جنسن والتكنولوجيا الحديثة، يزداد إيمانه هذه المرة بقدرته على تحقيق إنجاز حقيقي، بل وربما تحطيم رقم قياسي في السرعة طال انتظاره. وعلى الجانب الآخر، يدخل بوبي في حالة من الاستغراب وعدم التصديق عندما يسمع خطة آندي المجنونة المتمثلة في بناء تمثال عملاق باستخدام قطع سيارات، متسائلًا عما إذا كان شغفه قد دفعه إلى ما هو أبعد من المنطق. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 11 | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to bu | eng | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile, Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to build a giant statue out of car parts. | |||
| 04/06 | 21h48>22h48 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج.. | ara | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج الصوت والتقاطه وتفسيره بطرق لا نزال بالكاد نفهمها. فبعضها يرسل اهتزازات عبر الأرض، وأخرى تتنقل في ظلام دامس أو مياه عكرة باستخدام الأصداء، بينما تغني كائنات أخرى ألحانًا عالية التردد لا يمكن للبشر سماعها. كل زقزقة أو نقرة أو هدير يحكي قصة بقاء وتواصل واستكشاف. لكن في عالم مليء بالضوضاء، كيف تفهم الحيوانات كل ذلك؟ سواء كانت تصطاد أو تختبئ أو تتودّد أو تتنافس، فقد طوّرت كائنات الطبيعة أدوات استثنائية للاستماع، لتكشف مشهدًا صوتيًا خفيًا حيث لا تكون حاسة السمع مجرد مهارة، بل قوة خارقة. |
| eng | Wild Senses - Episode 1 | Sound is an invisible force shaping life, as animals use it to communicate, navigate, and survive across land, sea, and sky. From echolocation to seismic signals, nature reveals a hidden world where hearing becomes a powerful | eng | Sound is one of nature's greatest secrets an invisible force that connects, guides, and protects. From the deepest oceans to the highest mountaintops, animals have evolved astonishing ways to create, detect, and interpret sound in ways that we're only beginning to understand. Some send seismic rumbles through the ground, others navigate pitch-black skies and deep, murky waters using echoes, and a few even sing secret high-pitched songs beyond human hearing. Every chirp, click, or rumble tells a story of survival, of communication, of exploration. But in a world filled with noise, how do animals make sense of it all? Whether they're hunting, hiding, flirting, or fighting, nature's listeners have developed extraordinary tools to tune in - revealing a hidden soundscape where hearing isn't just a skill, it's a superpower. | |||
| 04/06 | 22h53>23h46 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في نيو مكسيكو، يواجه ضباط الشرطة خطر الموت أثناء مطاردتهم لمشتبه به في جريمة سرقة، حيث يتعرضون لوابل كثيف من الرصاص من قبل مسلح بشكل خطير... | ara | في ولاية نيو مكسيكو، تتحول مطاردة روتينية لمشتبه به في عملية سرقة إلى مواجهة خطيرة، حين يجد الضباط أنفسهم تحت وابل كثيف من الرصاص من قبل شخص مسلح بشكل كبير، ما يضع حياتهم على المحك في لحظات مشحونة بالخطر والتوتر. وفي حادثة أخرى لا تقل صدمة، يهدد أب في أوهايو بتفجير أطفاله وحيّ سكني بأكمله مستخدمًا أكثر من 25 ألف رطل من المتفجرات، في تصعيد مرعب يكشف عن أزمة إنسانية ونفسية حادة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 9 | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives | eng | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives. | |||
| 04/06 | 23h49>23h54 | (0x00) ? | ara | مصممون | تعتمد باولا صقر في أعمالها على استلهام الأفكار والمشاعر كخطوة أولى وأساسية في عملية الإبداع. تنطلق من الإحساس الداخلي لتنسج قصة جديدة،.. | ara | تعتمد باولا صقر في أعمالها على استلهام الأفكار والمشاعر كخطوة أولى وأساسية في عملية الإبداع. تنطلق من الإحساس الداخلي لتنسج قصة جديدة، تُعيد صياغتها وتحريرها عبر أزمنة وأماكن متعددة، في محاولة للابتعاد عن النمطية والوصول إلى جوهر التصميم وصدقه. بهذه المقاربة، لا يكون التصميم مجرد شكل جمالي، بل تجربة سردية تحمل عمقًا إنسانيًا وتعبيرًا صادقًا عن الفكرة الأصلية. |
| eng | Mosmemoon - Episode 22 | ||||||
| 04/06 | 23h56>00h48 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 6 | Zak and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to th | eng | Zak Bagans and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to the residence to document unexplained activity and offer advice on dealing with unwanted paranormal guests. | |||
| 05/06 | 00h34>00h57 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار برشلونة، يكافح أحد المسافرين للحفاظ على هدوئه، بينما يكشف فحص روتيني للأمتعة في مطار مدريد عن شحنة خطرة. وتنجح الجمارك في الإيقاع.. | ara | في مطار برشلونة، يعيش أحد الركاب لحظات من التوتر الواضح وهو يحاول جاهداً الحفاظ على هدوئه أثناء التفتيش، بينما يكشف فحص روتيني للأمتعة في مطار مدريد عن شحنة خطرة كان من الممكن أن تشكل تهديدًا حقيقيًا لو لم يتم ضبطها في الوقت المناسب. وعلى الرغم من محاولاته اليائسة لإتلاف الأدلة، تنجح الجمارك في الإيقاع بمشتبه به وكشف مخالفته. وفي الوقت ذاته، تلاحق تصرفات أحد السائقين في ميناء الجزيرة الخضراء تبعات قانونية وشيكة، بعدما باتت أفعاله على وشك أن تضعه في مواجهة مباشرة مع العدالة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 14 | A passenger struggles to stay calm at Barcelona Airport. At Madrid Airport, a routine baggage scan reveals some dangerous cargo. Customs catch a potential offender despite his attempts to destroy the evidence. | eng | A passenger struggles to stay calm at Barcelona Airport. At Madrid Airport, a routine baggage scan reveals some dangerous cargo. Customs catch a potential offender despite his attempts to destroy the evidence. And at the Port of Algeciras, a driver's actions are about to catch up with him. | |||
| 05/06 | 01h00>01h21 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدم راشيل مقبلات بروشيتا.. | ara | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة، واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدّم راشيل راي مقبلات بروشيتا بالريكوتا والجوز، تليها سلطة الإسكارول مع الشمر، أما الطبق الرئيسي فهو راغو لحم البقر مع السجق المقدم مع معكرونة الفوسيلي. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 5 | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fu | eng | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fusilli. | |||
| 05/06 | 01h30>01h51 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس.. | ara | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس الوافل المقرمشة والمغطاة بصلصة غورغونزولا الكريمية وجبة غنية ومشبعة لا تُفوَّت. ولا تنسَ الاطلاع على هذه الوصفة السهلة التي تشمل شرائح الستيك بالروزماري، وبطاطس الوافل مع صلصة الغورغونزولا، وفطر غني بالنكهات مطهو بصلصة المارسالا. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 6 | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. | eng | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. Be sure to check out this easy recipe for Sliced Steak with Rosemary, Waffle Fries with Gorgonzola Sauce and Meaty Mushrooms with Marsala | |||
| 05/06 | 02h00>02h52 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | نبدأ رحلتنا بوصفة دافئة ومشبعة مع شوربة باستا فاجيولي الإيطالية، الغنية بالنكهات والمكونات التي تجمع بين البساطة والعمق. ثم ننتقل إلى.. | ara | نبدأ رحلتنا بوصفة دافئة ومشبعة مع شوربة باستا فاجيولي الإيطالية الشهيرة، الغنية بالنكهات والمكونات التي تجمع بين البساطة والعمق. ثم ننتقل إلى طبق رئيسي شهي ندخله إلى الفرن، حيث تُحضّر باستا باللحم مع صلصة راغو غنية ومكثفة، تمتزج فيها النكهات ببطء لتقدّم تجربة لا تُقاوم. وفي الختام، نأخذكم إلى إيطاليا مع حلوى التيراميسو الكلاسيكية، بطبقاتها الناعمة ومذاقها المتوازن، لتكون نهاية مثالية لرحلة مليئة باللذة. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 5 | eng | An Italian experience with a twist! We start with the famous Pasta e Fagioli soup, then move on to a rich Baked Pasta with Meat Rag. For dessert, we indulge in the classic layered Italian treat, Tiramisu. | ||||
| 05/06 | 03h02>03h50 | (0x00) ? | ara | الكائنات الفضائية.. أسرار صادمة | للمرة الأولى في التاريخ، تعترف الحكومة الأميركية بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs). والآن، تكشف وثائق صدرت حديثًا وشهادات مباشرة عن.. | ara | للمرة الأولى في تاريخها، تعترف الحكومة الأميركية رسميًا بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs)، في خطوة غير مسبوقة تفتح الباب أمام العديد من التساؤلات والاحتمالات التي ظلت لعقود محصورة في إطار النظريات والتكهنات. ومع هذا الاعتراف، بدأت تتكشف تفاصيل جديدة من خلال وثائق رفعت عنها السرية مؤخرًا، إلى جانب شهادات مباشرة لأشخاص عايشوا تجارب قريبة مع هذه الظواهر الغامضة، لتكشف عن معلومات صادمة ظلت طي الكتمان لسنوات طويلة. تسلّط هذه التطورات الضوء على جانب خفي من واقعنا، وتعيد طرح أسئلة لطالما حيّرت البشرية: من هم هؤلاء الزوار القادمون من خارج الأرض؟ وما هو هدفهم الحقيقي من زيارتنا؟ هل يحملون نوايا سلمية ويسعون للتواصل، أم أنهم يشكلون تهديدًا محتملًا ينذر بغزو غير مسبوق؟ ومع تزايد الأدلة والاعترافات، يبدو أن الإجابات لم تعد بعيدة، لكن الحقيقة قد تكون أكثر إثارة وغموضًا مما تخيلناه. |
| eng | Alien Encounters Declassified - Episode 1 | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden | eng | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden from us for decades. What to do these extraterrestrial visitors want? Do they come in peace, or is it an invasion? | |||
| 05/06 | 03h54>04h03 | (0x00) ? | ara | روح الشرق | نستكشف مع الشيف روبيرتو سيغورا القصة الملهمة وراء أحد الأطباق التي كانت نقطة تحول في مسيرته المهنية وجعلت من حلمه في عالم الطهو حقيقة.. | ara | في هذه الحلقة، نستكشف مع الشيف روبيرتو سيغورا القصة الملهمة وراء أحد الأطباق التي كانت نقطة تحول في مسيرته المهنية وجعلت من حلمه في عالم الطهو حقيقة واقعة. من خلال مهارته وإبداعه، يشاركنا الشيف رحلته في تطوير هذا الطبق الفريد، كاشفًا عن الإلهام والتقنيات والمكونات التي جعلته مميزًا. كما يسلط الضوء على أهمية الشغف، الاجتهاد، والتجربة المستمرة في تحقيق النجاح في عالم الطهي، مما يجعل هذه الحلقة ليس فقط استكشافًا للطعام، بل أيضًا درسًا ملهمًا عن تحقيق الأحلام وتحويلها إلى واقع ملموس. |
| eng | Rouh Asharq - Episode 14 | In this episode, we discover one of the dishes that turned Chef Roberto Segura's dream into a reality. This dish represents his passion and dedication for continuous growth in the world of gastronomy. | eng | In this episode, we discover one of the dishes that turned Chef Roberto Segura's dream into a reality. This dish represents his passion and dedication for continuous growth in the world of gastronomy. | |||
| 05/06 | 04h08>04h30 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدم راشيل مقبلات بروشيتا.. | ara | استغنِ عن الذهاب إلى المطاعم الإيطالية الفاخرة، واستمتع بإعداد وجبة منزلية من ثلاث أطباق بمستوى خمس نجوم. تقدّم راشيل راي مقبلات بروشيتا بالريكوتا والجوز، تليها سلطة الإسكارول مع الشمر، أما الطبق الرئيسي فهو راغو لحم البقر مع السجق المقدم مع معكرونة الفوسيلي. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 5 | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fu | eng | Skip the fancy Italian restaurant and make a 5-star, three-course meal at home. Rachael Ray prepares Bruschetta with Ricotta and Walnuts, Escarole Salad with Fennel and the starring dish, Beef and Sausage Ragu with Fusilli. | |||
| 05/06 | 04h32>04h53 | (0x00) ? | ara | وجبات بثلاثين دقيقة | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس.. | ara | هذه النسخة المبتكرة من وجبة اللحم والبطاطس الكلاسيكية ستجعل جميع أصدقائك وعائلتك يفضلون البقاء في المنزل ليلة الستيك. تُشكّل بطاطس الوافل المقرمشة والمغطاة بصلصة غورغونزولا الكريمية وجبة غنية ومشبعة لا تُفوَّت. ولا تنسَ الاطلاع على هذه الوصفة السهلة التي تشمل شرائح الستيك بالروزماري، وبطاطس الوافل مع صلصة الغورغونزولا، وفطر غني بالنكهات مطهو بصلصة المارسالا. |
| eng | 30 Minute Meals S29 - Episode 6 | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. | eng | This spin on the classic meat and potatoes dinner will have all your friends and family staying in on steak night. Crispy waffle fries topped with creamy gorgonzola sauce make for a hearty meal you won't want to miss. Be sure to check out this easy recipe for Sliced Steak with Rosemary, Waffle Fries with Gorgonzola Sauce and Meaty Mushrooms with Marsala | |||
| 05/06 | 04h59>05h51 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | تواجه تريستن أصعب عميل تصميم في مسيرتها: أهل زوجها! إذ تتولى عائلة كالاما مهمة تجديد منزل طفولة كاموهاي لصالح والديه، ومع اقتراب الحفل.. | ara | تجد تريستن نفسها أمام أصعب عميل تصميم يمكن أن تتعامل معه: أهل زوجها. تتولى عائلة كالاما مهمة إعادة تأهيل منزل الطفولة الخاص بكاموهاي، بهدف تحويله إلى مساحة مريحة وعصرية تليق بوالديه، مع الحفاظ على الذكريات التي يحملها المكان. ومع اقتراب موعد الحفل العائلي السنوي لعيد الميلاد، تزداد الضغوط بشكل ملحوظ، إذ يسعى الجميع لإنهاء أعمال التجديد في الوقت المحدد لاستضافة هذا الحدث المهم داخل المنزل بحلته الجديدة. تتصاعد التوترات بين أفراد الفريق وأفراد العائلة، حيث تتقاطع التوقعات العالية مع ضيق الوقت، ويصبح كل قرار تصميمي محل نقاش وجدال. وبين الرغبة في إرضاء العائلة والحفاظ على رؤية تصميمية متماسكة، تبذل تريستن وكاموهاي جهدًا مضاعفًا للتوفيق بين الجانبين. ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، يتحول المشروع إلى اختبار حقيقي لقدرتهم على العمل تحت الضغط والتعاون كفريق واحد. وفي النهاية، لا يقتصر النجاح على تجديد المنزل فحسب، بل يمتد ليشمل خلق مساحة تجمع العائلة من جديد وتمنحهم ذكريات دافئة في مناسبة تحمل طابعًا خاصًا لا يُنسى. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 4 | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish i | eng | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with their annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish in time for a memorable holiday | |||
| 05/06 | 05h55>06h46 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات.. | ara | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات القوة والرجولة. يشارك في مهرجان "نادام" السنوي الشهير، وهو واحد من أهم الأحداث الثقافية في البلاد، حيث تتجسد فيه تقاليد عريقة تعود لقرون طويلة. يشمل المهرجان مسابقات أساسية مثل المصارعة والرماية وسباقات الخيل، ويُعد رمزًا للفخر الوطني والهوية المنغولية. وخلال هذه التجربة، يدخل "إد" حلبة المصارعة، حيث يواجه خصومًا يتمتعون ببنية جسدية قوية وخبرة كبيرة في هذا النوع من القتال التقليدي. لا يقتصر التحدي على القوة الجسدية فقط، بل يتطلب أيضًا التحمل والانضباط وفهم قواعد هذا الإرث الثقافي العميق. من خلال مشاركته، يكتشف "إد" كيف تُعتبر هذه الطقوس وسيلة لإثبات النضج والانتماء، ويختبر عن قرب معنى أن تصبح رجلًا في واحدة من أقدم وأقسى الثقافات القبلية في العالم. |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 3 | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | eng | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | |||
| 05/06 | 06h52>07h52 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج.. | ara | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج الصوت والتقاطه وتفسيره بطرق لا نزال بالكاد نفهمها. فبعضها يرسل اهتزازات عبر الأرض، وأخرى تتنقل في ظلام دامس أو مياه عكرة باستخدام الأصداء، بينما تغني كائنات أخرى ألحانًا عالية التردد لا يمكن للبشر سماعها. كل زقزقة أو نقرة أو هدير يحكي قصة بقاء وتواصل واستكشاف. لكن في عالم مليء بالضوضاء، كيف تفهم الحيوانات كل ذلك؟ سواء كانت تصطاد أو تختبئ أو تتودّد أو تتنافس، فقد طوّرت كائنات الطبيعة أدوات استثنائية للاستماع، لتكشف مشهدًا صوتيًا خفيًا حيث لا تكون حاسة السمع مجرد مهارة، بل قوة خارقة. |
| eng | Wild Senses - Episode 1 | Sound is an invisible force shaping life, as animals use it to communicate, navigate, and survive across land, sea, and sky. From echolocation to seismic signals, nature reveals a hidden world where hearing becomes a powerful | eng | Sound is one of nature's greatest secrets an invisible force that connects, guides, and protects. From the deepest oceans to the highest mountaintops, animals have evolved astonishing ways to create, detect, and interpret sound in ways that we're only beginning to understand. Some send seismic rumbles through the ground, others navigate pitch-black skies and deep, murky waters using echoes, and a few even sing secret high-pitched songs beyond human hearing. Every chirp, click, or rumble tells a story of survival, of communication, of exploration. But in a world filled with noise, how do animals make sense of it all? Whether they're hunting, hiding, flirting, or fighting, nature's listeners have developed extraordinary tools to tune in - revealing a hidden soundscape where hearing isn't just a skill, it's a superpower. | |||
| 05/06 | 07h57>08h49 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورا غير عادية بما في ذلك سلسلة من العلامات الغريبة في صحراء ناميب. رمز غريب يمكن أن يكون بوابة إلى إحدى الحضارات.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية مجموعة من الصور غير العادية والمحيّرة من الفضاء، تكشف عن أنماط وعلامات غامضة تتحدى التفسير الفوري، من بينها سلسلة من الأشكال الهندسية الغريبة المنتشرة في عمق صحراء ناميب، والتي تبدو وكأنها مرسومة بدقة متناهية لأغراض غير مفهومة. هذه العلامات تثير فضول العلماء والباحثين، حيث يسعون إلى فهم ما إذا كانت نتاج ظواهر طبيعية نادرة، أم بقايا آثار قديمة تركتها حضارات مجهولة. وفي سياق آخر لا يقل إثارة، يظهر رمز غريب تم رصده عبر صور الأقمار الصناعية، يُعتقد أنه قد يكون مفتاحًا أو بوابة تقود إلى أسرار حضارة مفقودة في أمريكا الجنوبية، ما يعيد إلى الواجهة نظريات تتحدث عن حضارات اندثرت دون أن تترك أثرًا واضحًا في السجلات التاريخية. هذا الاكتشاف يفتح الباب أمام احتمالات مذهلة حول وجود مواقع أثرية لم تُكتشف بعد، وربما تاريخ مخفي لم يُكتب بعد. كما تكشف هذه الصور عن منشأة غامضة في روسيا، ذات تصميم غير مألوف ووظائف غير واضحة، ما يدفع إلى التساؤل حول طبيعتها الحقيقية. ويعتقد البعض أن هذه المنشأة قد تكون جزءًا من أبحاث علمية متقدمة أو مشروع سري يهدف إلى دراسة إشارات أو ظواهر كونية، وربما تحمل في طياتها إجابة لأحد أكبر الأسئلة التي حيّرت البشرية: هل نحن وحدنا في هذا الكون؟ وبين التفسيرات العلمية والفرضيات المثيرة، تظل هذه الصور دليلًا على أن كوكبنا لا يزال يخفي العديد من الأسرار التي تنتظر من يكشفها. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 10 | Satellites capture unusual images including a series of weird markings in the Namib desert, a strange symbol that could be a portal into one of the lost civilizations of South America and photos reveal a strange facili | eng | Satellites capture unusual images including a series of weird markings in the Namib desert, a strange symbol that could be a portal into one of the lost civilizations of South America and photos reveal a strange facility in Russia that could provide the answer to if we're alone in the universe. | |||
| 05/06 | 08h54>09h50 | (0x00) ? | ara | الفخاخ والكمائن | يعد التخفي أحد أهم استراتيجيات البقاء في الطبيعة حيث يعتمد عليه كل من الصياد والفريسة على حد سواء للنجاة يوما آخر. لكن بالنسبة للمفترسات.. | ara | يُعدّ التخفي التام أحد أهم استراتيجيات البقاء في الطبيعة، حيث يعتمد عليه كلٌّ من الصيّاد والفريسة على حد سواء للنجاة يومًا آخر. لكن بالنسبة للمفترسات، لا يكفي الاختباء فقط، بل يجب أن تكون مستعدة لشنّ هجوم ناجح في اللحظة المناسبة، وهو أمر أكثر تعقيدًا بكثير من مجرد عدم الظهور. من الأسد الإفريقي إلى العنكبوت سداسي العيون في أمريكا الجنوبية، مرورًا بسلحفاة الماتا ماتا وأفعى الصحراء ذات القرون والبومة العقابية، إضافة إلى سمكة الرامي والضفدع العملاق، تعتمد هذه الكائنات جميعها على أساليب صيد غريبة ومضللة، تأسر الانتباه بكل ما تحمله الكلمة من معنى. |
| eng | Traps & Ambushes - Episode 2 | Being undetectable is the key survival tactic. Hunters and prey most frequently use this maxim to live another day. But hunters must do so while being prepared to launch attack successfully, and that is much more difficu | eng | Being undetectable is the key survival tactic. Hunters and prey most frequently use this maxim to live another day. But hunters must do so while being prepared to launch their attack successfully, and that is much more difficult than simply going unnoticed. From the African lion to the six-eyed spider of South America, through the Mata Mata tortoise or the horned viper of the Sahara and the owl eagle of course the archer fish and the giant bullfrog, all establish strange and deceptive hunting methods. that captivate, in every sense! | |||
| 05/06 | 09h56>10h50 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره.. | ara | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره وتشكلّه الأراضي التي يعبرها. في أقصى شرق روسيا، تحمل الأنهار رماد البراكين الخصيب فتدعم أعداد السلمون والدببة التي تتغذى عليه، بينما تنقل أنهار أخرى المعادن من الجبال إلى البحر عبر القارات. ورغم قدرتها على نحت الصخور، يمكن أن يغير القندس مجراها باستخدام أسنانه فقط. كما تشكل الأنهار ساحات صيد لكائنات دقيقة مثل عنكبوت الماء الذي يقرأ اهتزازات السطح، ولثعالب الماء العملاقة التي تحمي مناطقها بشراسة. تدعم الأنهار الصحية حياة متكاملة، إذ تلجأ خراف البحر إلى الأنهار الدافئة في فلوريدا هربًا من البرد، بينما تنطلق حشرات مايو في أسراب هائلة في طقوس تزاوج سريعة تدل على صحة النهر. لكن تغير المناخ يهدد مستقبل هذه الأنظمة، وتدهورها يؤثر في كل ما حولها، مما يكشف أهمية الأنهار وحيويتها ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 3 | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful cha | eng | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful character in its own right, determined by its origins and shaped by the land over which it flows. Winding through the erupting volcanoes of Far East Russia, rivers distribute the fertile volcanic ash far and wide, boosting the local populations of both salmon and the bears that feast on them. Flowing across a continent, one river spreads vital minerals from its mountain origins, over the land, and delivers them to the sea. They have the power to carve through rock, but they are not entirely unstoppable - a master-building beaver can divert an entire river with a single tool: his teeth. Rivers can serve as hunting grounds, for those as delicate as a water spider who can read the river's surface like vibrations on a silk web, to the gangs of aggressively territorial giant otters who will fearlessly take on any predator who dares to enter their patch of river. For countless species, a healthy river nurtures life on every level. The beguiling manatee retreats from her ocean home into the geothermally heated rivers of Florida to escape the winter cold, and enjoy a little spa time. In spring, mayflies emerge from the waters and take to the skies in their millions for a brief but dazzling nuptial flight - a clear indication that the river is healthy. But under the influence of climate change, the future of many rivers is uncertain, and when a river is in decline it has a dramatic effect on all life around it. Rivers are our most dynamic waterways, and by delving into their unique stories we uncover their profound significance in the Secrets of our Enchanted Waters. | |||
| 05/06 | 10h55>11h52 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من جمل في كاليفورنيا يُظهر ولاء لا مثيل له لصديقه الإنسان، إلى هيربي الذي يعيش حياة مزدوجة تجمع بين كونه حيوان والابي بري ورفيقًا مدللًا.. | ara | تكوين الصداقات يتطلب الصبر والثقة والتفاهم، وعندما تلتقي هذه العناصر، تنشأ روابط استثنائية ومدهشة. من جمل في كاليفورنيا يُظهر ولاءً لا مثيل له لصديقه الإنسان، إلى هيربي الذي يعيش حياة مزدوجة تجمع بين كونه حيوان والابي بري ورفيقًا مدللًا داخل المنزل، نستعرض قصصًا تكشف عمق هذه العلاقات النادرة بين الإنسان والحيوان. في زيمبابوي، نلتقي بفيل يبلغ من العمر خمسين عامًا، وفي كاليفورنيا، تنطلق مغامرات ركوب الأمواج مع دانا ورفيقه المميز "تشوباكابرا"، وهو ماعز يتقن ركوب الأمواج ببراعة. وفي أستراليا، يقوم كوينسي، حيوان الكوول، بدور حيوي في حماية مستقبل فصيلته، بينما في برايتون بإنجلترا، نلتقي بجيو الذي يأخذنا في رحلة فريدة إلى عالم... |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 2 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Californian camel who has unrivalled loyalty to his human friend, to Her | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Californian camel who has unrivalled loyalty to his human friend, to Herbie, who lives the best of both worlds as a wild wallaby and a pampered housemate; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Zimbabwe, we meet a 50-year-old elephant and in California, surf's up for Dana and his best friend Chupacabra, the surfing goat. In Australia Quincy the quoll has a very important job securing the future of his species | |||
| 05/06 | 11h57>12h57 | (0x00) ? | ara | الحواس البرية | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج.. | ara | الصوت هو أحد أعظم أسرار الطبيعة قوة غير مرئية تربط وتوجّه وتحمي. من أعماق المحيطات إلى أعلى القمم، طوّرت الحيوانات طرقًا مذهلة لإنتاج الصوت والتقاطه وتفسيره بطرق لا نزال بالكاد نفهمها. فبعضها يرسل اهتزازات عبر الأرض، وأخرى تتنقل في ظلام دامس أو مياه عكرة باستخدام الأصداء، بينما تغني كائنات أخرى ألحانًا عالية التردد لا يمكن للبشر سماعها. كل زقزقة أو نقرة أو هدير يحكي قصة بقاء وتواصل واستكشاف. لكن في عالم مليء بالضوضاء، كيف تفهم الحيوانات كل ذلك؟ سواء كانت تصطاد أو تختبئ أو تتودّد أو تتنافس، فقد طوّرت كائنات الطبيعة أدوات استثنائية للاستماع، لتكشف مشهدًا صوتيًا خفيًا حيث لا تكون حاسة السمع مجرد مهارة، بل قوة خارقة. |
| eng | Wild Senses - Episode 1 | Sound is an invisible force shaping life, as animals use it to communicate, navigate, and survive across land, sea, and sky. From echolocation to seismic signals, nature reveals a hidden world where hearing becomes a powerful | eng | Sound is one of nature's greatest secrets an invisible force that connects, guides, and protects. From the deepest oceans to the highest mountaintops, animals have evolved astonishing ways to create, detect, and interpret sound in ways that we're only beginning to understand. Some send seismic rumbles through the ground, others navigate pitch-black skies and deep, murky waters using echoes, and a few even sing secret high-pitched songs beyond human hearing. Every chirp, click, or rumble tells a story of survival, of communication, of exploration. But in a world filled with noise, how do animals make sense of it all? Whether they're hunting, hiding, flirting, or fighting, nature's listeners have developed extraordinary tools to tune in - revealing a hidden soundscape where hearing isn't just a skill, it's a superpower. | |||
| 05/06 | 13h02>14h02 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تجتاح التغييرات منطقة شودوم، ويضطر كل من القطط الكبيرة إلى التكيف للبقاء. ينتقل الجزء الأساسي من قطيع الأسود جنوبًا، بينما تبقى مجموعة.. | ara | تجتاح التغييرات منطقة شودوم، ويضطر كل من القطط الكبيرة إلى التكيف للبقاء. ينتقل الجزء الأساسي من قطيع الأسود جنوبًا، بينما تبقى مجموعة من الإناث الشابات في الشمال، ويكتشف الفريق أن إحداهن أصبحت أمًا حديثًا، لكنها لا تزال تفتقر للخبرة. تواجه بوبي مأساة عندما يهاجم فهد أحد أفراد عائلتها، إلا أن الأمل يعود مع العثور على ابنتها نيلو، التي ازدهرت وأصبحت قوية. أما ليديبا، فتكشف عن جانب جديد من شخصيتها، لكنها تجد نفسها تحت ضغط متزايد لصيد فرائس أكبر. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 5 | Change sweeps across Xudum, and every big cat character must adapt to survive. The core of the Xudum lion pride has moved south, but a group of its young, opportunistic females has remained in the north. | eng | Change sweeps across Xudum, and every big cat character must adapt to survive. The core of the Xudum lion pride has moved south, but a group of its young, opportunistic females has remained in the north. The crew is excited to find one of these lionesses has cubs, but as a first-time mum, she has a lot to learn. Cheetah mum Pobe experiences tragedy when a leopard attacks, but hope returns when her three-year-old daughter Neelo is found and is thriving. Lediba the leopard shows us there is more to her than meets the eye, but she's under increasing pressure to catch large prey. | |||
| 05/06 | 14h08>15h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تقدم واندا سايكس شكرها لابنة أختها الفخرية، آمبر، التي كانت عائلتها جزءاً لا يتجزأ من حياة واندا. والآن تتعاون واندا مع جوناثان ودرو.. | ara | تتقدم الكوميدية والممثلة واندا سايكس بخالص امتنانها نحو آمبر، ابنة أختها الفخرية، التي أصبحت أسرتها جزءاً أساسياً من حياة واندا لسنوات طويلة. فالعلاقة بينهما تتخطى صلة القربى التقليدية، وتستند إلى دعم متبادل ومواقف لا تُنسى، جعلت واندا ترى في آمبر أحد أقرب الناس إلى قلبها. وبعد سنوات من المحبة والمساندة، يأتي الوقت لردّ هذا العرفان. لذا تتعاون واندا أيضاً مع جوناثان ودرو لتجديد غرفة النوم والحمّام في منزل عمره عقود طويلة، وبقي في عائلة آمبر لأجيال متعاقبة. وسيعمل الثنائي على إعادة الحيوية إلى هذه المساحة التاريخية بما يحفظ روح المنزل، ويمنحه لمسة عصرية تجعل منه مكاناً يليق بجذوره العائلية وعمق ذكرياته. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 2 | Wanda Sykes gives thanks to her honorary niece, Amber whose family has been an integral part of Wanda's life. Now, Wanda's partnering up with Jonathan and Drew for a bedroom and bathroom refresh in a house that's been in | eng | Wanda Sykes gives thanks to her honorary niece, Amber, whose family has been an integral part of Wanda's life. Now, Wanda's partnering up with Jonathan and Drew for a bedroom and bathroom refresh in a house that's been in Amber's family for generations. | |||
| 05/06 | 15h04>15h57 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "ليند فروغ رانش. وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من.. | ara | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "بليند فروغ رانش". وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من الأسطوانة، ليتبين أن هناك تتبعًا حكوميًا لنشاط الأجسام الطائرة غير المعروفة في المنطقة، ما يضيف مزيدًا من الغموض والتوتر لما يجري. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 11 | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the governmen | eng | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the government has been tracking UAP activity in the area. | |||
| 05/06 | 16h02>16h54 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 05/06 | 17h00>17h59 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | يصل المشاهير إلى مكانتهم الأيقونية بفضل معجبيهم، لكن ماذا يحدث عندما يتحول الإعجاب إلى هوس؟ يدفع هذا الشغف بعض المعجبين إلى مطاردة.. | ara | يحقق المشاهير مكانتهم الأيقونية بفضل جماهيرهم التي تدعمهم وتمنحهم الشهرة والنجاح، لكن الأمر لا يتوقف دائمًا عند حدود الإعجاب الصحي. ففي بعض الحالات، يتحول هذا الإعجاب إلى هوس مقلق يتجاوز حدود الخصوصية والاحترام، حيث يسعى بعض المعجبين إلى الاقتراب من نجومهم بأي وسيلة ممكنة، مدفوعين برغبة عميقة في الارتباط بهم أو أن يكونوا جزءًا من حياتهم. هذا التحول الخطير قد يدفع بعض الأفراد إلى سلوكيات متطرفة مثل الملاحقة والتتبع، متجاوزين القوانين والحدود الشخصية، ما يضع المشاهير في مواقف خطرة ويكشف جانبًا مظلمًا من عالم الشهرة، حيث يصبح الإعجاب المفرط تهديدًا حقيقيًا بدلًا من كونه مصدر دعم ومحبة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep 6A | Celebrities rise to icon status thanks to their fans, but what happens when admiration turns into obsession? The desire to be closer to their idols leads some fans to stalk. | eng | Celebrities rise to icon status thanks to their fans, but what happens when admiration turns into obsession? The desire to be closer to their idols leads some fans to stalk. | |||
| 05/06 | 18h04>18h47 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | وبالنسبة للشخص السيكوباتي، فإن الزوج أو الأبناء أو الأشقاء أو الوالدين لا يُنظر إليهم كأحباء، بل كمجرد ضحايا محتملين. يستعرض الخبراء في.. | ara | وتتعمق الحلقة في تحليل هذا النوع من الجرائم من منظور علمي ونفسي، حيث يوضح الخبراء أن الأشخاص الذين يعانون من سمات سيكوباتية لا ينظرون إلى أقرب الناس إليهم كالزوج أو الأبناء أو الوالدين بعين الحب والارتباط، بل يرونهم كأهداف محتملة يمكن التخلص منها. ومن خلال استعراض حالات حقيقية مروّعة لما يُعرف بـ"مُبيدي العائلات"، تكشف الحلقة عن الدوافع الخفية، والأنماط السلوكية، والعوامل النفسية التي تقود إلى هذه الجرائم الصادمة، مقدّمة نظرة عميقة على الجانب الأكثر ظلامًا في العلاقات الإنسانية. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 8 | For a psychopath, spouses, children, siblings and parents are not the beloved people in their lives they're simply potential victims. Experts delve into chilling cases of what's known as family annihilators. | eng | For a psychopath, spouses, children, siblings and parents are not the beloved people in their lives they're simply potential victims. Experts delve into chilling cases of what's known as family annihilators. | |||
| 05/06 | 18h52>19h44 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | تعيش سميرة فراش، عارضة الأزياء السابقة التي تحولت إلى مديرة أعمال وأم، حياة مبهرة مليئة بالفخامة والبذخ، تبدو وكأنها خرجت من عالم.. | ara | تعيش سميرة فراش، عارضة الأزياء السابقة التي تحولت إلى مديرة أعمال وأم، حياة مبهرة مليئة بالفخامة والبذخ، تبدو وكأنها خرجت من عالم الخيال. لكن هذه الصورة المثالية تنهار بشكل مأساوي عندما يتم العثور عليها جثة هامدة في قاع مسبح منزلها. ومع بدء التحقيقات، تتكشف خفايا حياتها الخاصة، ليظهر أن زواجها كان مليئًا بالخيانة والاتهامات والصراعات العميقة، ما يفتح الباب أمام العديد من الدوافع المحتملة وراء الجريمة، ويحوّل القضية إلى لغز معقّد مليء بالأسرار والشكوك. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 6 | Runway model turned mom-a-ger Samira Frasch lived a life of luxury and flamboyance, seemingly out of a fairytale. When she turns up dead at the bottom of her pool, police uncover a marriage filled with infidelities, accu | eng | Runway model turned mom-a-ger Samira Frasch lived a life of luxury and flamboyance, seemingly out of a fairytale. When she turns up dead at the bottom of her pool, police uncover a marriage filled with infidelities, accusations, and deep motives. | |||
| 05/06 | 19h49>20h40 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد.. | ara | يُحقق زاك باغانس وفريق برنامج مغامرات الأشباح في منازل مسكونة لأشخاص عاديين يعيشون في حالة من الرعب ولا يجدون ملجأً آخر يلجؤون إليه. وبعد مراجعة نداء الاستغاثة الذي يقدّمه أحد أصحاب المنازل، يرسل زاك فريقه إلى المسكن لتوثيق الأنشطة غير المفسّرة وتقديم النصائح حول كيفية التعامل مع الضيوف غير المرغوب فيهم من الظواهر الخارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 6 | Zak and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to th | eng | Zak Bagans and the Ghost Adventures team investigate the haunted homes of everyday people who are living in terror with nowhere else to turn. After reviewing a homeowner's call for help, Zak sends his crew to the residence to document unexplained activity and offer advice on dealing with unwanted paranormal guests. | |||
| 05/06 | 20h45>21h43 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | يصل المشاهير إلى مكانتهم الأيقونية بفضل معجبيهم، لكن ماذا يحدث عندما يتحول الإعجاب إلى هوس؟ يدفع هذا الشغف بعض المعجبين إلى مطاردة.. | ara | يحقق المشاهير مكانتهم الأيقونية بفضل جماهيرهم التي تدعمهم وتمنحهم الشهرة والنجاح، لكن الأمر لا يتوقف دائمًا عند حدود الإعجاب الصحي. ففي بعض الحالات، يتحول هذا الإعجاب إلى هوس مقلق يتجاوز حدود الخصوصية والاحترام، حيث يسعى بعض المعجبين إلى الاقتراب من نجومهم بأي وسيلة ممكنة، مدفوعين برغبة عميقة في الارتباط بهم أو أن يكونوا جزءًا من حياتهم. هذا التحول الخطير قد يدفع بعض الأفراد إلى سلوكيات متطرفة مثل الملاحقة والتتبع، متجاوزين القوانين والحدود الشخصية، ما يضع المشاهير في مواقف خطرة ويكشف جانبًا مظلمًا من عالم الشهرة، حيث يصبح الإعجاب المفرط تهديدًا حقيقيًا بدلًا من كونه مصدر دعم ومحبة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep 6A | Celebrities rise to icon status thanks to their fans, but what happens when admiration turns into obsession? The desire to be closer to their idols leads some fans to stalk. | eng | Celebrities rise to icon status thanks to their fans, but what happens when admiration turns into obsession? The desire to be closer to their idols leads some fans to stalk. | |||
| 05/06 | 21h49>22h13 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يأخذ بامبس وفولر المشاهدين في تجربة عملية لشرح كيفية التعامل مع الزجاج في سيارة هدسون 1935، حيث يوضحان أن تركيب النوافذ الجانبية يُعد مهمة.. | ara | يأخذ بامبس وفولر المشاهدين في تجربة عملية لشرح كيفية التعامل مع الزجاج في سيارة هدسون موديل 1935، حيث يوضحان أن تركيب النوافذ الجانبية يُعد مهمة مباشرة نسبيًا، لكنها تتطلب دقة في القياس والتركيب. في المقابل، يظهر التحدي الحقيقي عند التعامل مع السقف الزجاجي المخصص المصنوع من قطعة واحدة، والذي يحتاج إلى مهارة عالية وتخطيط دقيق لضمان ملاءمته وانسيابيته مع تصميم السيارة دون الإخلال بالشكل الجمالي أو السلامة الهيكلية. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 7 | Bumpus and Fuller show how to work with glass on a '35 Hudson. The windows are straightforward, but the one-piece custom roof glass is not. | eng | Bumpus and Fuller show how to work with glass on a '35 Hudson. The windows are straightforward, but the one-piece custom roof glass is not. | |||
| 05/06 | 22h15>22h39 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | إذا كنت قد تساءلت يومًا عن الخطوات اللازمة لتحويل سيارة دودج تشارجر هيلكات قياسية إلى آلة أداء خارقة بقوة تصل إلى ألف حصان وقادرة على قطع.. | ara | إذا كنت قد تساءلت يومًا عن الخطوات اللازمة لتحويل سيارة دودج تشارجر هيلكات قياسية إلى آلة أداء خارقة بقوة تصل إلى ألف حصان وقادرة على قطع مسافة الربع ميل في 10 ثوانٍ فقط، فإن فولر وبامبس يستعرضان في هذه الحلقة من برنامج كار فيكس كل التفاصيل. يبدأان بشرح التعديلات الميكانيكية الأساسية، مرورًا بتحسينات المحرك ونظام الوقود، وصولًا إلى التعديلات المتعلقة بالأداء والثبات، مقدمين نظرة شاملة على كيفية بناء سيارة سباق حقيقية انطلاقًا من نموذج إنتاجي قياسي. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 8 | If you ever wondered what it takes to turn a stock Charger Hellcat into a thousand horsepower, 10-sec monster, Fuller and Bumpus will show you in this episode of Car Fix. | eng | If you ever wondered what it takes to turn a stock Charger Hellcat into a thousand horsepower, 10-sec monster, Fuller and Bumpus will show you in this episode of Car Fix. | |||
| 05/06 | 22h43>23h34 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | تخرج سيارة الشيفيل من مرحلة الطلاء وتنتقل إلى مرحلة التجميع، حيث تبدأ بالعودة إلى الحياة من جديد. كما يمنحها التنجيد الجديد اللمسة التي.. | ara | تجتاز سيارة الشيفيل مرحلة الطلاء بنجاح لتدخل مرحلة التجميع، حيث تبدأ ملامحها الأصلية في العودة تدريجيًا، وكأنها تُبعث من جديد بعد فترة من العمل والتجديد. ومع تركيب القطع واستعادة تفاصيلها واحدة تلو الأخرى، تكتمل الصورة، ويأتي التنجيد الجديد ليمنح السيارة اللمسة النهائية التي ترتقي بمظهرها الداخلي، مضيفًا إحساسًا بالفخامة والتجدد يعكس حجم الجهد المبذول في إعادة إحيائها. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 11 | The Chevelle makes it through paint and into assembly, where it comes back to life. New upholstery gives the car the real upgrade it needs. | eng | The Chevelle makes it through paint and into assembly, where it comes back to life. New upholstery gives the car the real upgrade it needs. | |||
| 05/06 | 23h39>00h29 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة.. | ara | يتجه هنري وفَز إلى مقاطعة سَري لزيارة غريغ، وهو شغوف بالسيارات يمتلك مخزنًا مليئًا بالكنوز الكلاسيكية. وسرعان ما تجذب انتباههما سيارة مميزة: ميني كلوبمان كلاسيكية مخصصة للسباقات. أُطلقت هذه السيارة عام 1969، وتميّزت بمقدمتها الزاويّة التي منحتها مظهرًا عصريًا، لكن تألقها الحقيقي كان على حلبات السباق، حيث أصبحت مفضلة بفضل خفتها ورشاقتها. ورغم تاريخها العريق، إلا أن حالتها تراجعت مع الزمن، ما يطرح السؤال: هل سيتمكن هنري وفَز من إعادتها إلى الحياة وتجهيزها للسباق مجددًا، أم أن الزمن قد أنهكها؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 5 | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-of | eng | Henry and Fuzz head to Surrey to visit Greg, a petrolhead with a shed full of classic treasures. One car grabs their attention a classic Mini Clubman racing car. Launched in 1969, the Clubman's squared-off front end gave it a fresh look, but it was on the track where it truly shined. Lightweight and nimble, it became a motorsport favourite. This little racer has history, but it's seen better days. Can Henry and Fuzz bring it back to life and make it race-ready again, or has time taken its toll? | |||
| 06/06 | 00h00>00h49 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورا مذهلة لهيكل في كوريا الشمالية قد يكون دليلا شريرا على تهديد نووي يلوح في الأفق. ومن الفضاء، يتم رصد حطام.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية مشاهد مدهشة ومقلقة في آنٍ واحد، تكشف عن هياكل غامضة على سطح الأرض قد تحمل دلالات خطيرة. في كوريا الشمالية، يظهر بناء غامض يثير الشكوك حول كونه جزءًا من نشاط نووي سري، ما يعزز المخاوف من تهديدات محتملة تلوح في الأفق. وفي مواقع متفرقة من العالم، تكشف الصور الفضائية عن لغز آخر، حيث يتم رصد حطام طائرة مجهول على جزيرة نائية في روسيا، إلى جانب مخبأ جبلي غريب في الصين يبدو محصنًا بعناية ومخبأً عن الأنظار. هذه الاكتشافات، التي لا تُرى بالعين المجردة، تفتح باب التساؤلات حول ما يجري خلف الكواليس، في عالم تُراقبه الأقمار الصناعية من أعلى، كاشفة أسرارًا قد تغيّر فهمنا للواقع. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 11 | Satellites capture startling images of a structure in North Korea that may be sinister evidence of a looming nuclear threat, a mysterious plane wreck on a Russian island and a strange Chinese mountain lair spotted from | eng | Satellites capture startling images of a structure in North Korea that may be sinister evidence of a looming nuclear threat, a mysterious plane wreck on a Russian island and a strange Chinese mountain lair spotted from space. | |||
| 06/06 | 01h00>01h47 | (0x00) ? | ara | الفخاخ والكمائن | يعد التخفي أحد أهم استراتيجيات البقاء في الطبيعة حيث يعتمد عليه كل من الصياد والفريسة على حد سواء للنجاة يوما آخر. لكن بالنسبة للمفترسات.. | ara | يُعدّ التخفي التام أحد أهم استراتيجيات البقاء في الطبيعة، حيث يعتمد عليه كلٌّ من الصيّاد والفريسة على حد سواء للنجاة يومًا آخر. لكن بالنسبة للمفترسات، لا يكفي الاختباء فقط، بل يجب أن تكون مستعدة لشنّ هجوم ناجح في اللحظة المناسبة، وهو أمر أكثر تعقيدًا بكثير من مجرد عدم الظهور. من الأسد الإفريقي إلى العنكبوت سداسي العيون في أمريكا الجنوبية، مرورًا بسلحفاة الماتا ماتا وأفعى الصحراء ذات القرون والبومة العقابية، إضافة إلى سمكة الرامي والضفدع العملاق، تعتمد هذه الكائنات جميعها على أساليب صيد غريبة ومضللة، تأسر الانتباه بكل ما تحمله الكلمة من معنى. |
| eng | Traps & Ambushes - Episode 2 | Being undetectable is the key survival tactic. Hunters and prey most frequently use this maxim to live another day. But hunters must do so while being prepared to launch attack successfully, and that is much more difficu | eng | Being undetectable is the key survival tactic. Hunters and prey most frequently use this maxim to live another day. But hunters must do so while being prepared to launch their attack successfully, and that is much more difficult than simply going unnoticed. From the African lion to the six-eyed spider of South America, through the Mata Mata tortoise or the horned viper of the Sahara and the owl eagle of course the archer fish and the giant bullfrog, all establish strange and deceptive hunting methods. that captivate, in every sense! | |||
| 06/06 | 02h00>02h47 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره.. | ara | تُعد الأنهار بمثابة الدم الذي يجري في شرايين العالم، إذ تدعم الحياة وتؤثر في سلوك الكائنات وتطورها، ولكل نهر طابعه الذي تحدده مصادره وتشكلّه الأراضي التي يعبرها. في أقصى شرق روسيا، تحمل الأنهار رماد البراكين الخصيب فتدعم أعداد السلمون والدببة التي تتغذى عليه، بينما تنقل أنهار أخرى المعادن من الجبال إلى البحر عبر القارات. ورغم قدرتها على نحت الصخور، يمكن أن يغير القندس مجراها باستخدام أسنانه فقط. كما تشكل الأنهار ساحات صيد لكائنات دقيقة مثل عنكبوت الماء الذي يقرأ اهتزازات السطح، ولثعالب الماء العملاقة التي تحمي مناطقها بشراسة. تدعم الأنهار الصحية حياة متكاملة، إذ تلجأ خراف البحر إلى الأنهار الدافئة في فلوريدا هربًا من البرد، بينما تنطلق حشرات مايو في أسراب هائلة في طقوس تزاوج سريعة تدل على صحة النهر. لكن تغير المناخ يهدد مستقبل هذه الأنظمة، وتدهورها يؤثر في كل ما حولها، مما يكشف أهمية الأنهار وحيويتها ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 3 | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful cha | eng | Our rivers are the blood that runs through the arteries of the world, sustaining life, and influencing the behavior and evolution of the creatures that live alongside them. But each river is a colorful character in its own right, determined by its origins and shaped by the land over which it flows. Winding through the erupting volcanoes of Far East Russia, rivers distribute the fertile volcanic ash far and wide, boosting the local populations of both salmon and the bears that feast on them. Flowing across a continent, one river spreads vital minerals from its mountain origins, over the land, and delivers them to the sea. They have the power to carve through rock, but they are not entirely unstoppable - a master-building beaver can divert an entire river with a single tool: his teeth. Rivers can serve as hunting grounds, for those as delicate as a water spider who can read the river's surface like vibrations on a silk web, to the gangs of aggressively territorial giant otters who will fearlessly take on any predator who dares to enter their patch of river. For countless species, a healthy river nurtures life on every level. The beguiling manatee retreats from her ocean home into the geothermally heated rivers of Florida to escape the winter cold, and enjoy a little spa time. In spring, mayflies emerge from the waters and take to the skies in their millions for a brief but dazzling nuptial flight - a clear indication that the river is healthy. But under the influence of climate change, the future of many rivers is uncertain, and when a river is in decline it has a dramatic effect on all life around it. Rivers are our most dynamic waterways, and by delving into their unique stories we uncover their profound significance in the Secrets of our Enchanted Waters. | |||
| 06/06 | 03h00>03h52 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | يقوم آندي بتوجيه المشغّل الشاب وأحد أبناء مالك ريلابِل، إيدان مانج، لاستخدام شاحنته ذات الطن الواحد لإزالة جرار يزن 20 ألف رطل يسد مدخل.. | ara | يقوم آندي بتوجيه المشغّل الشاب وأحد أبناء مالك ريلابِل، إيدان مانج، لاستخدام شاحنته ذات الطن الواحد لإزالة جرار يزن 20 ألف رطل يسد مدخل كووك إلى ميريت، ثم يتولى دالن إزالة المقطورة بتدميرها بمساعدة حفارة خردة. يعيد فريق أغريسف تقويم حمولة أنابيب غير مستقرة أغلقت طريقًا مزدحمًا في أبوتسفورد، ويقود كيرتيس براون آخر بروتوكول للأنفاق الثلجية في آخر نوبة عمل له على طريق كوكويهالا. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 11 | Andy mentors junior operator - and Reliable owner's son - Aidan Manj in using his 1-ton to clear a 20,000-pound tractor choking the Coq's access to Merritt. Dalen then removes the trailer by demolishing it with the | eng | Andy mentors junior operator - and Reliable owner's son - Aidan Manj in using his 1-ton to clear a 20,000-pound tractor choking the Coq's access to Merritt. Dalen then removes the trailer by demolishing it with the help of a salvage excavator. Team Aggressive rights a load of precarious pipes that has shut down a busy road in Abbotsford. Kurtis Brown leads one final Snow shed Protocol on his last shift working the Coquihalla Highway. | |||
| 06/06 | 04h00>04h49 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق الفريق في إمكانية تفجير خزنة مفتوحة دون تدمير المسروقات بداخلها. يجري الفريق تجارب لتحديد الوسائل التي يمكن استخدامها لفتح الخزنة.. | ara | يحقق الفريق في إمكانية تفجير خزنة مفتوحة دون تدمير المسروقات بداخلها. يجري الفريق تجارب لتحديد الوسائل التي يمكن استخدامها لفتح الخزنة بأمان والحفاظ على المحتويات.بعد ذلك، يدرسون ما إذا كان أصحاب الكلاب يشبهون حيواناتهم الأليفة حقًا. يقومون بإجراء اختبارات وتحليلات لتحديد العلاقة بين مظهر أصحاب الكلاب وخصائص كلابهم.تقدم هذه الحلقة مزيجًا من الإثارة والتسلية، حيث يستكشف الفريق أساطير شيقة ويقدم رؤى علمية حول السلوك البشري والحيوانات. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 11 | The MythBusters investigate if it's possible to blow a safe open and not destroy the loot inside, and they look into whether dog owners really look like their pets. | eng | The MythBusters investigate if it's possible to blow a safe open and not destroy the loot inside, and they look into whether dog owners really look like their pets. | |||
| 06/06 | 05h00>05h58 | (0x00) ? | eng | Record-Breaking Airliners - Episode 1 | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of | eng | They criss-cross the skies, traverse oceans and transport us from one world to another, defying the laws of gravity every day: commercial aircraft are technological marvels, constantly pushing the boundaries of knowledge. In this field, European engineers are among the best in the world. In 40 years, they have created three exceptional aircraft, three legends that have changed the history of commercial aviation forever. For example the Airbus A380. Only 254 of them were built, but they are unforgettable. With a wingspan of 79 meters and a height of 24 meters, it can carry more passengers on two full decks than any other aircraft in the world. A giant airliner with extraordinary weight. It glides through the sky thanks to engineering marvels. |
| 06/06 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | ara | أخطاء هندسية | يتسبب انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا بقطع الاتصال عن إحدى البلدات. خروج قطار ركاب ألماني عن مساره يؤدي إلى العديد من الضحايا. حريق مأساوي.. | ara | تتسبب سلسلة من الحوادث الكارثية في تسليط الضوء على هشاشة البنية التحتية وخطورة الإهمال، حيث يؤدي انهيار جسر في ولاية كاليفورنيا إلى عزل بلدة كاملة عن العالم الخارجي، ما يخلق حالة من الطوارئ ويعطل حياة السكان بشكل مفاجئ. وفي حادثة أخرى مأساوية في أوروبا، يخرج قطار ركاب ألماني عن مساره، مخلفًا عددًا كبيرًا من الضحايا وسط مشاهد صادمة وجهود إنقاذ مكثفة. أما في لاس فيغاس، فيندلع حريق مروّع داخل فندق، يخلّف خسائر فادحة لكنه يصبح نقطة تحول مهمة تدفع إلى إعادة النظر في معايير السلامة وتحسينها بشكل كبير لتجنب تكرار الكارثة. وعلى الجانب الآخر من العالم، في أستراليا، يتم إخلاء ناطحة سحاب بالكامل بعد ظهور شقوق هيكلية خطيرة، ما يثير مخاوف بشأن سلامة المباني الحديثة ويكشف عن تحديات هندسية تتطلب تدخلًا عاجلًا قبل وقوع الأسوأ. |
| eng | Massive Engineering Mistakes S6 - Episode 1 | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be e | eng | Collapse of a California bridge cuts a town off. A German commuter train derails with many casualties. A tragic Las Vegas hotel fire results in improved safety standards. A hi-rise in Australia has to be evacuated due to structural cracks. | |||
| 06/06 | 07h00>07h50 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد سنوات من السفر حول العالم، أصبحت عائلة مستعدة للاستقرار والعثور على منزلها الدائم، على أن يكون قريبًا من المطار لتسهيل تنقلاتها. ومع.. | ara | بعد سنوات من السفر حول العالم، أصبحت عائلة مستعدة للاستقرار والعثور على منزلها الدائم، على أن يكون قريبًا من المطار لتسهيل تنقلاتها. ومع أنهم ما زالوا في مرحلة تكوين رؤيتهم حول ما يريدونه بالضبط، يتولى إيجيبت ومايك مهمة إرشادهم خطوة بخطوة نحو العثور على المنزل المثالي في مدينة دونودي بولاية جورجيا، بما يلبي احتياجاتهم ويواكب أسلوب حياتهم الجديد. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 6 | After traveling the world, a family is ready to find their forever home, and they need a place that's near the airport. They're still forming opinions on what they want, so Egypt and Mike look to guide them to t | eng | After traveling the world, a family is ready to find their forever home, and they need a place that's near the airport. They're still forming opinions on what they want, so Egypt and Mike look to guide them to the perfect home in Dunwoody, Georgia. | |||
| 06/06 | 08h00>08h49 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | تواجه تريستن أصعب عميل تصميم في مسيرتها: أهل زوجها! إذ تتولى عائلة كالاما مهمة تجديد منزل طفولة كاموهاي لصالح والديه، ومع اقتراب الحفل.. | ara | تجد تريستن نفسها أمام أصعب عميل تصميم يمكن أن تتعامل معه: أهل زوجها. تتولى عائلة كالاما مهمة إعادة تأهيل منزل الطفولة الخاص بكاموهاي، بهدف تحويله إلى مساحة مريحة وعصرية تليق بوالديه، مع الحفاظ على الذكريات التي يحملها المكان. ومع اقتراب موعد الحفل العائلي السنوي لعيد الميلاد، تزداد الضغوط بشكل ملحوظ، إذ يسعى الجميع لإنهاء أعمال التجديد في الوقت المحدد لاستضافة هذا الحدث المهم داخل المنزل بحلته الجديدة. تتصاعد التوترات بين أفراد الفريق وأفراد العائلة، حيث تتقاطع التوقعات العالية مع ضيق الوقت، ويصبح كل قرار تصميمي محل نقاش وجدال. وبين الرغبة في إرضاء العائلة والحفاظ على رؤية تصميمية متماسكة، تبذل تريستن وكاموهاي جهدًا مضاعفًا للتوفيق بين الجانبين. ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، يتحول المشروع إلى اختبار حقيقي لقدرتهم على العمل تحت الضغط والتعاون كفريق واحد. وفي النهاية، لا يقتصر النجاح على تجديد المنزل فحسب، بل يمتد ليشمل خلق مساحة تجمع العائلة من جديد وتمنحهم ذكريات دافئة في مناسبة تحمل طابعًا خاصًا لا يُنسى. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 4 | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish i | eng | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with their annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish in time for a memorable holiday | |||
| 06/06 | 09h00>09h50 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | في منطقة كوتسوولدز، يتجول درو داخل قصر فاخر يلفت الأنظار. ثم ينتقل لزيارة كنيسة تم تحويلها في بورنلي تعجّ بالتحف المذهلة، قبل أن يختتم.. | ara | في منطقة كوتسوولدز الساحرة، يأخذنا درو في جولة داخل قصر فخم يتميز بتصميمه الراقي وتفاصيله المعمارية المذهلة، حيث يعكس المكان مزيجًا من التاريخ والأناقة البريطانية الأصيلة. ثم ينتقل إلى مدينة بورنلي لزيارة كنيسة قديمة تم تحويلها بشكل إبداعي إلى مساحة مليئة بالتحف النادرة والقطع الفريدة، في تجربة تمزج بين القدسي والتاريخي بروح فنية مميزة. ويختتم رحلته في جيرسي داخل صالة عرض سيارات لافتة، حيث يلتقي بعالم آخر من الشغف، يجمع بين الفخامة والهندسة وجمال التصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 17 | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | eng | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | |||
| 06/06 | 10h00>10h49 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | مع اقتراب رحلة إلى ديترويت، يصرّ ديون على إنقاص وزنه، بينما تخوض جي جي موعدها المنتظر منذ فترة طويلة. وعندما تحصل داوسين على تقييم طبي،.. | ara | مع اقتراب رحلة مرتقبة إلى مدينة ديترويت، يضع ديون نصب عينيه هدفًا شخصيًا يتمثل في إنقاص وزنه وتحسين صحته قبل السفر، في خطوة تعكس رغبته في بدء مرحلة جديدة. وفي الوقت نفسه، تستعد جي جي لخوض موعد طال انتظاره، يحمل في طياته الكثير من الترقب والمشاعر المختلطة. وعلى جانب آخر، تخضع داوسين لتقييم طبي مهم، لتجد عائلة ديريكو نفسها أمام قرار مصيري وصعب قد يؤثر على مستقبلها، بينما تتلقى جي جي نتائج فحص الأشعة المقطعية التي قد تحمل معها أخبارًا حاسمة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 4 | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns t | eng | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns the latest CAT scan results. | |||
| 06/06 | 11h00>11h49 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتجه روبرت إيرفاين إلى ولاية نيفادا لمساعدة مطعم البيتزا المتعثر فينيز ليتل إيتالي. يرفض المالك فيني التغيير ويتمسك بأساليبه القديمة،.. | ara | يتجه روبرت إيرفاين إلى مدينة بولدر في ولاية نيفادا لمساعدة مطعم البيتزا المتعثر فينيز ليتل إيتالي. يرفض المالك فيني التغيير ويتمسك بأساليبه القديمة، كما لا يستمع لعائلته أو فريق العمل، مما يضعه على حافة خسارة كل شيء. يتعين على روبرت أن يدفع فيني لمواكبة العصر والدخول إلى القرن الحادي والعشرين لإنقاذ المطعم من الزوال. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 11 | Robert Irvine heads to Boulder City, Nevada, to help struggling pizza restaurant Vinny's Little Italy. Owner Vinny is stuck in his ways, refuses to listen to his family or staff, and is on the brink of losing | eng | Robert Irvine heads to Boulder City, Nevada, to help struggling pizza restaurant Vinny's Little Italy. Owner Vinny is stuck in his ways, refuses to listen to his family or staff, and is on the brink of losing everything. Robert must drag Vinny into the 21st century in order to save this restaurant from becoming a thing of the past. | |||
| 06/06 | 12h00>12h50 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية.. | ara | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية العائلة ورفعهم فوق مستوى المياه، يعمد مارتي إلى إحياء الحظيرة الأصلية وإعادة توظيفها، بينما يبتكر مات وحدة هروب عائمة للماشية تضمن سلامتها، وفي الوقت نفسه تضع ميستي تصورًا مبتكرًا لأول دفيئة زراعية عائمة من نوعها، في محاولة للتأقلم مع الظروف القاسية وتحويل الأزمة إلى فرصة للبقاء والاستمرار. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep6A | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives | eng | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives her 1st. floating greenhouse | |||
| 06/06 | 13h00>13h51 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم مضطرين لإنقاذ الصناعة التي بذلوا جهدًا كبيرًا لبنائها. ينطلق سيغ.. | ara | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم في مواجهة واحدة من أصعب التحديات التي تهدد مصدر رزقهم، إذ يصبح لزامًا عليهم إنقاذ صناعة كاملة كرّسوا لها سنوات من العمل والتضحيات. هذا القرار المفاجئ يفرض عليهم البحث عن بدائل سريعة ومخاطرات جديدة للبقاء في المنافسة وعدم الخروج من ساحة الصيد. ينطلق القبطان سيغ في مغامرة جديدة خارج المألوف، متتبعًا السلطعون الروسي الغازي في مياه النرويج، في محاولة لاستغلال فرصة مختلفة تعوّض خسائره. في المقابل، يسعى كل من جون وجوش وكيسي إلى اقتناص فرصة ارتفاع أسعار نوع جديد من المأكولات البحرية، آملين أن يشكّل هذا التحول طوق نجاة لهم في سوق متقلب. أما جيك، فيذهب إلى أبعد حد ممكن، حيث يرهن سفينته "ساغا" في خطوة محفوفة بالمخاطر، واضعًا كل ما يملك على المحك من أجل الاستمرار والبقاء في هذه الصناعة القاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 1A | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new spe | eng | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new species, and Jake mortgages the Saga. | |||
| 06/06 | 14h00>14h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يُخرج باركر آلة "بيغ رِد" ليضاعف إنتاجه من الذهب ويدعم مغامرته في "مود ماونتن"، في حين ينهار جهاز الغسل "روكي" الخاص بريك أمام عينيه. أما.. | ara | يقرر باركر تشغيل آلة "بيغ رِد" القوية بهدف مضاعفة إنتاج الذهب ودعم مغامرته في موقع "مود ماونتن"، حيث المخاطر عالية والعوائد غير مضمونة. في المقابل، يعيش ريك لحظة صادمة عندما ينهار جهاز الغسل الخاص به "روكي" أمام عينيه، ما يهدد بتوقف عملياته بالكامل. أما فريد، فيستعد لبدء العمل بثقة، لكن خططه تتعثر حين يتلقى أخبارًا سيئة من فريدي وخوان، مما يضعه أمام تحدٍ جديد. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 9 | Parker breaks out Big Red to double his gold and feed the gamble at Mud Mountain. Rick's wash plant Rocky disintegrates in front of his own eyes. Fred's ready to sluice when he gets bad news from Freddy and Juan. | eng | Parker breaks out Big Red to double his gold and feed the gamble at Mud Mountain. Rick's wash plant Rocky disintegrates in front of his own eyes. Fred's ready to sluice when he gets bad news from Freddy and Juan. | |||
| 06/06 | 15h00>15h50 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يبدأ فريد أسبوعه الأول في تشغيل قنوات الغسل، ويجتمع الفريق من أجل أول وزن حاسم للذهب. يواجه توني إصلاحًا مفاجئًا في موقع 80 باب، بينما يعمل.. | ara | مع انطلاق الأسبوع الأول لفريد في تشغيل قنوات الغسل، يجتمع الفريق في لحظة حاسمة لإجراء أول وزن للذهب، وهو اختبار حقيقي لمدى نجاح جهودهم. في هذه الأثناء، يواجه توني مشكلة غير متوقعة تتطلب إصلاحًا عاجلًا في موقع 80 باب، ما قد يعرقل تقدّم العمل. وعلى جانب آخر، يعمل فريدي وخوان على تعديل وتطوير آلة فصل ضخمة، بهدف تحسين أدائها وجعلها قادرة على استخراج كميات أكبر من الذهب، وذلك لمساعدة اثنين من عمال المناجم الشباب الطموحين على تحقيق انطلاقة قوية في رحلتهم. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 10 | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of youn | eng | Fred kicks off his first week of sluicing and the team gathers for the critical first gold weigh. Tony faces an unexpected repair at 80 Pup. Freddy and Juan soup up a massive trommel to bring in big gold for a pair of young miners. | |||
| 06/06 | 16h00>16h49 | (0x00) ? | ara | مغامرات إد ستافورد - طقوس العبور | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات.. | ara | في منغوليا، يخوض "إد" تجربة قاسية ومليئة بالتحدي عندما يواجه رجالًا أقوياء يُعتبرون من أحفاد جنكيز خان، في اختبار تقليدي يهدف إلى إثبات القوة والرجولة. يشارك في مهرجان "نادام" السنوي الشهير، وهو واحد من أهم الأحداث الثقافية في البلاد، حيث تتجسد فيه تقاليد عريقة تعود لقرون طويلة. يشمل المهرجان مسابقات أساسية مثل المصارعة والرماية وسباقات الخيل، ويُعد رمزًا للفخر الوطني والهوية المنغولية. وخلال هذه التجربة، يدخل "إد" حلبة المصارعة، حيث يواجه خصومًا يتمتعون ببنية جسدية قوية وخبرة كبيرة في هذا النوع من القتال التقليدي. لا يقتصر التحدي على القوة الجسدية فقط، بل يتطلب أيضًا التحمل والانضباط وفهم قواعد هذا الإرث الثقافي العميق. من خلال مشاركته، يكتشف "إد" كيف تُعتبر هذه الطقوس وسيلة لإثبات النضج والانتماء، ويختبر عن قرب معنى أن تصبح رجلًا في واحدة من أقدم وأقسى الثقافات القبلية في العالم. |
| eng | Ed Stafford's Rite Of Passage - Episode 3 | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | eng | In Mongolia, Ed must wrestle the giant heirs of Genghis Khan to become a man. He takes part in the annual rite of passage festival, Naadam. | |||
| 06/06 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تلتقط الأقمار الصناعية صورا مذهلة لهيكل في كوريا الشمالية قد يكون دليلا شريرا على تهديد نووي يلوح في الأفق. ومن الفضاء، يتم رصد حطام.. | ara | تلتقط الأقمار الصناعية مشاهد مدهشة ومقلقة في آنٍ واحد، تكشف عن هياكل غامضة على سطح الأرض قد تحمل دلالات خطيرة. في كوريا الشمالية، يظهر بناء غامض يثير الشكوك حول كونه جزءًا من نشاط نووي سري، ما يعزز المخاوف من تهديدات محتملة تلوح في الأفق. وفي مواقع متفرقة من العالم، تكشف الصور الفضائية عن لغز آخر، حيث يتم رصد حطام طائرة مجهول على جزيرة نائية في روسيا، إلى جانب مخبأ جبلي غريب في الصين يبدو محصنًا بعناية ومخبأً عن الأنظار. هذه الاكتشافات، التي لا تُرى بالعين المجردة، تفتح باب التساؤلات حول ما يجري خلف الكواليس، في عالم تُراقبه الأقمار الصناعية من أعلى، كاشفة أسرارًا قد تغيّر فهمنا للواقع. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 11 | Satellites capture startling images of a structure in North Korea that may be sinister evidence of a looming nuclear threat, a mysterious plane wreck on a Russian island and a strange Chinese mountain lair spotted from | eng | Satellites capture startling images of a structure in North Korea that may be sinister evidence of a looming nuclear threat, a mysterious plane wreck on a Russian island and a strange Chinese mountain lair spotted from space. | |||
| 06/06 | 18h00>18h50 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يختفي عامل يعمل في مزرعة ماشية شاسعة دون أي أثر، لتبدأ عملية بحث واسعة عنه وسط ظروف غامضة. ومع تطور التحقيقات تأخذ القضية منحى أكثر قتامة.. | ara | يختفي عامل يعمل في مزرعة ماشية شاسعة دون أي أثر، لتبدأ عملية بحث واسعة عنه وسط ظروف غامضة. ومع تطور التحقيقات، تأخذ القضية منحى أكثر قتامة عندما يتم العثور على جثته بعد عدة أميال على ضفاف نهر كاويمان، في واقعة تكشف عن تفاصيل مقلقة وتحوّل القضية إلى لغز جنائي معقّد يزيد من غموض ما حدث. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 11 | A farmhand goes missing from a sprawling cattle ranch, but the case takes a sinister turn when his body shows up miles down the Coweeman river. | eng | A farmhand goes missing from a sprawling cattle ranch, but the case takes a sinister turn when his body shows up miles down the Coweeman river. | |||
| 06/06 | 19h00>19h23 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من.. | ara | يختار مسافر يحمل نباتًا شائعًا في إفريقيا التوقف في المطار الخطأ، ليدخل في مواجهة غير متوقعة مع سلطات التفتيش. وفي مدريد، يُمنع رجل من الصعود إلى الطائرة بعد اكتشاف مريب داخل حقيبته. أما في مطار برشلونة، فيحاول شخصان يشتبه في شراكتهما استخدام أساليب معروفة لتفادي الكشف، بينما في الجزيرة الخضراء، ينجح العناصر الأمنيون في إحباط شحنة غير قانونية بعد تلقي معلومات مسبقة. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 1 | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners | eng | A passenger carrying a traditional African plant chooses the wrong airport to make a stopover. In Madrid, a man is prevented from boarding after a discovery in his bag. At Barcelona Airport, two possible partners in crime use familiar tactics to avoid detection. In Algeciras, agents thwart an illegal shipment after a tip off from authorities. | |||
| 06/06 | 19h25>19h49 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة.. | ara | في واقعة بمطار مدريد، يتبين فيها أن محتويات حقيبة أحد المسافرين ذات قيمة عالية بشكل مفاجئ، ما يثير الشبهات. وفي برشلونة، يتم ضبط امرأة أثناء محاولتها تهريب ممنوعات، في حين يكشف ميناء الجزيرة الخضراء عن اكتشاف ضخم يعزز من جهود مكافحة التهريب. |
| eng | Border Control Spain S6 - Episode 2 | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | eng | At Madrid Airport, the contents of a man's luggage turn out to be surprisingly valuable. In Barcelona, a woman is caught smuggling. And, there's a massive discovery at the Port of Algeciras. | |||
| 06/06 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في نيو مكسيكو، يواجه ضباط الشرطة خطر الموت أثناء مطاردتهم لمشتبه به في جريمة سرقة، حيث يتعرضون لوابل كثيف من الرصاص من قبل مسلح بشكل خطير... | ara | في ولاية نيو مكسيكو، تتحول مطاردة روتينية لمشتبه به في عملية سرقة إلى مواجهة خطيرة، حين يجد الضباط أنفسهم تحت وابل كثيف من الرصاص من قبل شخص مسلح بشكل كبير، ما يضع حياتهم على المحك في لحظات مشحونة بالخطر والتوتر. وفي حادثة أخرى لا تقل صدمة، يهدد أب في أوهايو بتفجير أطفاله وحيّ سكني بأكمله مستخدمًا أكثر من 25 ألف رطل من المتفجرات، في تصعيد مرعب يكشف عن أزمة إنسانية ونفسية حادة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 9 | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives | eng | In New Mexico, officers chasing a robbery suspect go down in a hail of bullets from a heavily armed suspect. In Ohio, a father threatens to blow up his children and an entire neighborhood with over 25,000 pounds of explosives. | |||
| 06/06 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يخاطر هيفي دي بشراء جرافة ديزل قديمة من طراز إنترناشونال موديل 1951 تعاني من مشاكل في المحرك؛ فهل يدفعه حظه بعيدًا أكثر من اللازم؟ وفي.. | ara | يقرر هيفي دي خوض مغامرة محفوفة بالمخاطر عندما يشتري جرافة ديزل كلاسيكية من طراز إنترناشونال موديل 1951، رغم معاناتها من مشاكل واضحة في المحرك، في خطوة قد تكون صفقة رابحة أو ضربة حظ خطيرة قد تنقلب عليه. وبينما تتصاعد التحديات داخل الورشة، يعلن ريدبيرد عن أول سحب جوائز مزدوج في تاريخ الفريق، في محاولة مبتكرة لضخ السيولة والحفاظ على استمرارية العمل وسط الظروف الصعبة. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 11 | Heavy D rolls the dice on a vintage 1951 International Diesel dozer with engine problems. Is he pushing his luck? Meanwhile, Redbeard announces their first-ever double giveaway to keep some cash flowing into the shop. | eng | Heavy D rolls the dice on a vintage 1951 International Diesel dozer with engine problems. Is he pushing his luck? Meanwhile, Redbeard announces their first-ever double giveaway to keep some cash flowing into the shop. | |||
| 06/06 | 22h00>22h49 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 06/06 | 23h00>23h50 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي إغلاق ملفه، وهو شاحنة السحب المستوحاة من "هوت ويلز". وبمساعدة ديف جنسن وتقنيات جديدة، يثق بأنه سيتمكن.. | ara | هناك مشروع واحد لا يستطيع آندي أن يطوي صفحته مهما حاول، وهو شاحنة السحب المستوحاة من عالم "هوت ويلز"؛ مشروع قديم ما زال يشغله ويطمح إلى إكماله بالشكل الذي يحلم به. ومع الاستعانة بخبرة ديف جنسن والتكنولوجيا الحديثة، يزداد إيمانه هذه المرة بقدرته على تحقيق إنجاز حقيقي، بل وربما تحطيم رقم قياسي في السرعة طال انتظاره. وعلى الجانب الآخر، يدخل بوبي في حالة من الاستغراب وعدم التصديق عندما يسمع خطة آندي المجنونة المتمثلة في بناء تمثال عملاق باستخدام قطع سيارات، متسائلًا عما إذا كان شغفه قد دفعه إلى ما هو أبعد من المنطق. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 11 | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to bu | eng | One build Andy can't put to bed is the Hot Wheels tow truck. With Dave Jensen's help and new technology, he's sure he can finally break the speed record. Meanwhile, Bobby thinks Andy's lost his mind when he wants to build a giant statue out of car parts. | |||
| 07/06 | 00h00>00h44 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 9 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 07/06 | 01h00>01h21 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 9 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 01h25>01h49 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 10 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end p | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 02h00>02h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | سلسلة مؤثرة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. تضم كل حلقة 6 قصص مشوقة تم تصويرها في.. | ara | أفضل أصدقائي هو حيوان هو سلسلة مؤثرة ودافئة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. يضم كل حلقة ست قصص مشوقة تم تصويرها في مواقع مختلفة حول العالم، ليؤكد العمل أن الصداقة لا تعترف بالشكل أو الحجم أو حتى النوع، بل تقوم على الاحترام والثقة والتفاهم، وهي قيم يمكن أن تظهر في أكثر الأماكن والظروف إدهاشًا. نتعرف على فهد أُنقذ من حافة الموت، ومجموعة من أسماك القرش التي تُظهر سلوكًا وديًا غير مألوف، وكذلك الحارس الذي يرعى آخر اثنين من وحيد القرن الأبيض الشمالي على وجه الأرض، في رحلة تكشف عمق الروابط الاستثنائية التي يمكن أن تنشأ بين البشر والحيوانات البرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 3 | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode | eng | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode and filmed all over the world. The series proves that when it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We meet a Cheetah saved from the brink of death, a shiver of affectionate sharks and the guardian of the last two northern white rhinos on earth; as we reveal extraordinary friendship bonds between humans and wild animals. | |||
| 07/06 | 03h00>03h48 | (0x00) ? | ara | القمر.. الجانب البري | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء.. | ara | يتحكم القمر في التوازن بين الظلام والنور، مشكّلًا حياة الحيوانات التي تصطاد وتتغذى وتكافح من أجل البقاء تحت ضوئه المتغير. في حلقة "العشاء تحت ضوء القمر" بصوت تيلدا سوينتون، نكتشف كيف تضبط أطوار القمر إيقاع صراع لا ينتهي بين المفترس والفريسة. ففي موسم الجفاف عند إحدى برك المياه في إفريقيا، تتأرجح حياة صغير فيل بين الحياة والموت؛ إذ يكشف ضوء البدر الساطع الأسود المتربصة، مانحًا القطيع فرصة لحماية صغيره، لكن عند اختفاء القمر، تصبح الليلة ملكًا للصيادين. في ماليزيا، ينزلق حيوان الكولغو مع صغيره بين أشجار الغابة ليلًا، مستفيدًا من قدرته على رؤية ألوان لا تراها معظم الثدييات بفضل ضوء القمر الخافت. وعلى شواطئ تايلاند، تستخدم قرود المكاك ذات الذيول الطويلة الصخور المصقولة بالأمواج لاستخراج الطعام مع حركة المد والجزر. وفي جزر المالديف، تتجمع شيطان البحر بأعداد هائلة حين تدفع قوى القمر التيارات الغنية بالعوالق نحوها. حتى تعاقب الليل والنهار يحمل بصمة القمر، إذ يؤدي تأثيره الثقالي إلى إبطاء دوران الأرض. ومع كسوف الشمس، يكون القمر نفسه من يلقي بظله على كوكبنا. تم تصوير هذه الحلقة عبر السافانا والغابات والبحار، لتوثق التوازن الدائم بين الجوع والبقاء، وتكشف كيف تعلمت الحيوانات قراءة لغة القمر من ظل ونور ومدّ، في دورة مستمرة من الخوف والفرص وتجدد الحياة. |
| eng | Wild Side Of The Moon - Episode 1 | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. | eng | The Moon governs the balance between darkness and light, shaping the lives of animals that hunt, feed, and fight for survival under her changing glow. Dining by Moonlight, narrated by Tilda Swinton, explores how the lunar phases set the rhythm for an endless contest between predator and prey. In the dry season at a waterhole in Africa, a baby elephant's life hangs in the balance. At full moon, bright light reveals prowling lions, giving the herd a chance to defend their calf. But when the Moon disappears, the night belongs to the hunters. In Malaysia, a colugo glides with its baby through nighttime forest canopies, seeing colors invisible to most mammals a gift from the Moon's faint light that guides it to the freshest new leaves. Along tropical shores of a Thai island, long-tailed macaques work the intertidal zone with wave-honed rocks, using the pull of the tides to briefly uncover shellfish feasts. In the Maldives, reef manta rays gather in the greatest numbers on Earth as the Moon drives powerful upwellings that carry clouds of plankton into their path. Even the grand mechanics of day and night bear her touch the Moon's gravitational drag slowing Earth's rotation to the rhythm of a 24-hour day. And when day turns to night during a solar eclipse, it is the Moon herself who casts the shadow across the face of our planet. Filmed across savannah, forest, and sea, Dining by Moonlight captures nature's ever shifting balance of hunger and survival. With an evocative vocal score by Sophy Purnell, this opening chapter of Wild Side of the Moon reveals how animals have evolved to read the lunar language of shadow, light and tides a cycle of fear, opportunity, and life renewed beneath our planet's constant celestial companion. | |||
| 07/06 | 04h00>04h44 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | من جمل في كاليفورنيا يُظهر ولاء لا مثيل له لصديقه الإنسان، إلى هيربي الذي يعيش حياة مزدوجة تجمع بين كونه حيوان والابي بري ورفيقًا مدللًا.. | ara | تكوين الصداقات يتطلب الصبر والثقة والتفاهم، وعندما تلتقي هذه العناصر، تنشأ روابط استثنائية ومدهشة. من جمل في كاليفورنيا يُظهر ولاءً لا مثيل له لصديقه الإنسان، إلى هيربي الذي يعيش حياة مزدوجة تجمع بين كونه حيوان والابي بري ورفيقًا مدللًا داخل المنزل، نستعرض قصصًا تكشف عمق هذه العلاقات النادرة بين الإنسان والحيوان. في زيمبابوي، نلتقي بفيل يبلغ من العمر خمسين عامًا، وفي كاليفورنيا، تنطلق مغامرات ركوب الأمواج مع دانا ورفيقه المميز "تشوباكابرا"، وهو ماعز يتقن ركوب الأمواج ببراعة. وفي أستراليا، يقوم كوينسي، حيوان الكوول، بدور حيوي في حماية مستقبل فصيلته، بينما في برايتون بإنجلترا، نلتقي بجيو الذي يأخذنا في رحلة فريدة إلى عالم... |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 2 | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Californian camel who has unrivalled loyalty to his human friend, to Her | eng | Making friends takes time, understanding and trust. When those special connections are found, extraordinary bonds can flourish. From a Californian camel who has unrivalled loyalty to his human friend, to Herbie, who lives the best of both worlds as a wild wallaby and a pampered housemate; we reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals. In Zimbabwe, we meet a 50-year-old elephant and in California, surf's up for Dana and his best friend Chupacabra, the surfing goat. In Australia Quincy the quoll has a very important job securing the future of his species | |||
| 07/06 | 05h00>05h56 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | تجتاح التغييرات منطقة شودوم، ويضطر كل من القطط الكبيرة إلى التكيف للبقاء. ينتقل الجزء الأساسي من قطيع الأسود جنوبًا، بينما تبقى مجموعة.. | ara | تجتاح التغييرات منطقة شودوم، ويضطر كل من القطط الكبيرة إلى التكيف للبقاء. ينتقل الجزء الأساسي من قطيع الأسود جنوبًا، بينما تبقى مجموعة من الإناث الشابات في الشمال، ويكتشف الفريق أن إحداهن أصبحت أمًا حديثًا، لكنها لا تزال تفتقر للخبرة. تواجه بوبي مأساة عندما يهاجم فهد أحد أفراد عائلتها، إلا أن الأمل يعود مع العثور على ابنتها نيلو، التي ازدهرت وأصبحت قوية. أما ليديبا، فتكشف عن جانب جديد من شخصيتها، لكنها تجد نفسها تحت ضغط متزايد لصيد فرائس أكبر. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 5 | Change sweeps across Xudum, and every big cat character must adapt to survive. The core of the Xudum lion pride has moved south, but a group of its young, opportunistic females has remained in the north. | eng | Change sweeps across Xudum, and every big cat character must adapt to survive. The core of the Xudum lion pride has moved south, but a group of its young, opportunistic females has remained in the north. The crew is excited to find one of these lionesses has cubs, but as a first-time mum, she has a lot to learn. Cheetah mum Pobe experiences tragedy when a leopard attacks, but hope returns when her three-year-old daughter Neelo is found and is thriving. Lediba the leopard shows us there is more to her than meets the eye, but she's under increasing pressure to catch large prey. | |||
| 07/06 | 06h00>06h48 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | تقدم واندا سايكس شكرها لابنة أختها الفخرية، آمبر، التي كانت عائلتها جزءاً لا يتجزأ من حياة واندا. والآن تتعاون واندا مع جوناثان ودرو.. | ara | تتقدم الكوميدية والممثلة واندا سايكس بخالص امتنانها نحو آمبر، ابنة أختها الفخرية، التي أصبحت أسرتها جزءاً أساسياً من حياة واندا لسنوات طويلة. فالعلاقة بينهما تتخطى صلة القربى التقليدية، وتستند إلى دعم متبادل ومواقف لا تُنسى، جعلت واندا ترى في آمبر أحد أقرب الناس إلى قلبها. وبعد سنوات من المحبة والمساندة، يأتي الوقت لردّ هذا العرفان. لذا تتعاون واندا أيضاً مع جوناثان ودرو لتجديد غرفة النوم والحمّام في منزل عمره عقود طويلة، وبقي في عائلة آمبر لأجيال متعاقبة. وسيعمل الثنائي على إعادة الحيوية إلى هذه المساحة التاريخية بما يحفظ روح المنزل، ويمنحه لمسة عصرية تجعل منه مكاناً يليق بجذوره العائلية وعمق ذكرياته. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 2 | Wanda Sykes gives thanks to her honorary niece, Amber whose family has been an integral part of Wanda's life. Now, Wanda's partnering up with Jonathan and Drew for a bedroom and bathroom refresh in a house that's been in | eng | Wanda Sykes gives thanks to her honorary niece, Amber, whose family has been an integral part of Wanda's life. Now, Wanda's partnering up with Jonathan and Drew for a bedroom and bathroom refresh in a house that's been in Amber's family for generations. | |||
| 07/06 | 07h00>07h48 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "ليند فروغ رانش. وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من.. | ara | بعد ظهور مقطورة غامضة على أرض المزرعة، يصرّ دواين على كشف الجهة التي تراقب "بليند فروغ رانش". وخلال التحقيق، ينجح الفريق في اكتشاف الغرض من الأسطوانة، ليتبين أن هناك تتبعًا حكوميًا لنشاط الأجسام الطائرة غير المعروفة في المنطقة، ما يضيف مزيدًا من الغموض والتوتر لما يجري. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 11 | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the governmen | eng | After a mysterious trailer appears on the Ranch's property, Duane is determined to find out who is spying on Blind Frog Ranch. The team uncovers the purpose of the cylinder and discovers that the government has been tracking UAP activity in the area. | |||
| 07/06 | 08h00>08h48 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات.. فن وشغف | يستعد جو مارتن لتطوير واحدة من سياراته المميزة، وهي إمبالا موديل 1960 التي بقيت مهملة لنحو 25 عامًا. يبدأ جو وفريقه العمل، لكن إضافة شاسيه.. | ara | يستعد جو مارتن لإعادة إحياء واحدة من جواهر مجموعته الخاصة، سيارة إمبالا موديل 1960 التي ظلت مهملة ومغطاة بالغبار لما يقارب 25 عامًا. ومع بداية العمل، ينطلق جو وفريقه في مشروع طموح يتطلب تحديثات جذرية، أبرزها تركيب شاسيه جديد ومحرك مختلف، لكن هذه التغييرات الكبيرة لا تأتي بسهولة، إذ يواجه الفريق سلسلة من التحديات التقنية والمشكلات غير المتوقعة التي تهدد سير المشروع وتضع خبراتهم على المحك. |
| eng | Iron Resurrection S7 - Episode 1 | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of probl | eng | Joe Martin is ready to upgrade a special car in his collection, a '60 Impala that's been collecting dust for nearly 25 years. Joe and the guys get to work, but with a new X-frame and engine comes a whole lot of problems. | |||
| 07/06 | 09h00>09h46 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | برنامج يكشف عن أسرار الطهي والوصفات السرية العربية التي تجمع بين التراث والابداع مع الشيف محمد أورفه لي الذي سيبوح لنا في كل حلقة عن طبق.. | ara | رحلة ممتعة إلى قلب المطبخ العربي، حيث يسلط الضوء على أسرار الطهي التقليدي وأشهر الوصفات السرية التي توارثتها الأجيال. من خلال هذا البرنامج، يستعرض الشيف محمد أورفه لي مهاراته الفريدة ويشاركنا شغفه بالمذاقات الغنية، كاشفًا في كل حلقة عن طبق جديد يحمل بين نكهاته مزيجًا مميزًا من التراث والابتكار. يتقن الشيف إعداد أطباق متنوعة تعكس أصالة المطبخ العربي وتاريخه العريق، بدءًا من الأكلات الشعبية التي تحمل روح المدن والأسواق القديمة، وصولًا إلى إبداعات الطهي الحديثة التي تضيف لمسة عصرية للوصفات التقليدية. ومن خلال استكشاف مكونات وأسرار كل وصفة، يقدم لنا البرنامج نافذة على ثقافات الشعوب العربية، حيث تحمل كل نكهة قصة، وكل طبق حكاية تُروى عبر الأجيال. انضموا إلينا لاكتشاف ألذ الأطباق العربية والتعرف على أسرارها المخبأة في كل لقمة! |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 12 | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab people | eng | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples through their preferred tastes. | |||
| 07/06 | 10h00>10h46 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | تواجه تريستن أصعب عميل تصميم في مسيرتها: أهل زوجها! إذ تتولى عائلة كالاما مهمة تجديد منزل طفولة كاموهاي لصالح والديه، ومع اقتراب الحفل.. | ara | تجد تريستن نفسها أمام أصعب عميل تصميم يمكن أن تتعامل معه: أهل زوجها. تتولى عائلة كالاما مهمة إعادة تأهيل منزل الطفولة الخاص بكاموهاي، بهدف تحويله إلى مساحة مريحة وعصرية تليق بوالديه، مع الحفاظ على الذكريات التي يحملها المكان. ومع اقتراب موعد الحفل العائلي السنوي لعيد الميلاد، تزداد الضغوط بشكل ملحوظ، إذ يسعى الجميع لإنهاء أعمال التجديد في الوقت المحدد لاستضافة هذا الحدث المهم داخل المنزل بحلته الجديدة. تتصاعد التوترات بين أفراد الفريق وأفراد العائلة، حيث تتقاطع التوقعات العالية مع ضيق الوقت، ويصبح كل قرار تصميمي محل نقاش وجدال. وبين الرغبة في إرضاء العائلة والحفاظ على رؤية تصميمية متماسكة، تبذل تريستن وكاموهاي جهدًا مضاعفًا للتوفيق بين الجانبين. ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، يتحول المشروع إلى اختبار حقيقي لقدرتهم على العمل تحت الضغط والتعاون كفريق واحد. وفي النهاية، لا يقتصر النجاح على تجديد المنزل فحسب، بل يمتد ليشمل خلق مساحة تجمع العائلة من جديد وتمنحهم ذكريات دافئة في مناسبة تحمل طابعًا خاصًا لا يُنسى. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 4 | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish i | eng | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with their annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish in time for a memorable holiday | |||
| 07/06 | 11h00>11h41 | (0x00) ? | ara | الكائنات الفضائية.. أسرار صادمة | للمرة الأولى في التاريخ، تعترف الحكومة الأميركية بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs). والآن، تكشف وثائق صدرت حديثًا وشهادات مباشرة عن.. | ara | للمرة الأولى في تاريخها، تعترف الحكومة الأميركية رسميًا بوجود الأجسام الطائرة المجهولة (UFOs)، في خطوة غير مسبوقة تفتح الباب أمام العديد من التساؤلات والاحتمالات التي ظلت لعقود محصورة في إطار النظريات والتكهنات. ومع هذا الاعتراف، بدأت تتكشف تفاصيل جديدة من خلال وثائق رفعت عنها السرية مؤخرًا، إلى جانب شهادات مباشرة لأشخاص عايشوا تجارب قريبة مع هذه الظواهر الغامضة، لتكشف عن معلومات صادمة ظلت طي الكتمان لسنوات طويلة. تسلّط هذه التطورات الضوء على جانب خفي من واقعنا، وتعيد طرح أسئلة لطالما حيّرت البشرية: من هم هؤلاء الزوار القادمون من خارج الأرض؟ وما هو هدفهم الحقيقي من زيارتنا؟ هل يحملون نوايا سلمية ويسعون للتواصل، أم أنهم يشكلون تهديدًا محتملًا ينذر بغزو غير مسبوق؟ ومع تزايد الأدلة والاعترافات، يبدو أن الإجابات لم تعد بعيدة، لكن الحقيقة قد تكون أكثر إثارة وغموضًا مما تخيلناه. |
| eng | Alien Encounters Declassified - Episode 1 | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden | eng | For the first time in history, the US government has acknowledged the existence of UFOs. Now, newly released documents and firsthand accounts of close encounters reveal shocking secrets that have been hidden from us for decades. What to do these extraterrestrial visitors want? Do they come in peace, or is it an invasion? | |||
| 07/06 | 12h00>12h46 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | في منطقة كوتسوولدز، يتجول درو داخل قصر فاخر يلفت الأنظار. ثم ينتقل لزيارة كنيسة تم تحويلها في بورنلي تعجّ بالتحف المذهلة، قبل أن يختتم.. | ara | في منطقة كوتسوولدز الساحرة، يأخذنا درو في جولة داخل قصر فخم يتميز بتصميمه الراقي وتفاصيله المعمارية المذهلة، حيث يعكس المكان مزيجًا من التاريخ والأناقة البريطانية الأصيلة. ثم ينتقل إلى مدينة بورنلي لزيارة كنيسة قديمة تم تحويلها بشكل إبداعي إلى مساحة مليئة بالتحف النادرة والقطع الفريدة، في تجربة تمزج بين القدسي والتاريخي بروح فنية مميزة. ويختتم رحلته في جيرسي داخل صالة عرض سيارات لافتة، حيث يلتقي بعالم آخر من الشغف، يجمع بين الفخامة والهندسة وجمال التصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 17 | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | eng | In Cotswolds, Drew looks around an impressive manor house. Then, he visits a converted chapel in Burnley filled with incredible antiques and a car show room in Jersey. | |||
| 07/06 | 13h00>13h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | سلسلة مؤثرة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. تضم كل حلقة 6 قصص مشوقة تم تصويرها في.. | ara | أفضل أصدقائي هو حيوان هو سلسلة مؤثرة ودافئة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. يضم كل حلقة ست قصص مشوقة تم تصويرها في مواقع مختلفة حول العالم، ليؤكد العمل أن الصداقة لا تعترف بالشكل أو الحجم أو حتى النوع، بل تقوم على الاحترام والثقة والتفاهم، وهي قيم يمكن أن تظهر في أكثر الأماكن والظروف إدهاشًا. نتعرف على فهد أُنقذ من حافة الموت، ومجموعة من أسماك القرش التي تُظهر سلوكًا وديًا غير مألوف، وكذلك الحارس الذي يرعى آخر اثنين من وحيد القرن الأبيض الشمالي على وجه الأرض، في رحلة تكشف عمق الروابط الاستثنائية التي يمكن أن تنشأ بين البشر والحيوانات البرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 3 | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode | eng | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode and filmed all over the world. The series proves that when it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We meet a Cheetah saved from the brink of death, a shiver of affectionate sharks and the guardian of the last two northern white rhinos on earth; as we reveal extraordinary friendship bonds between humans and wild animals. | |||
| 07/06 | 14h00>14h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد أن غادر الأبناء المنزل، تصبح امرأة مستعدة لبدء فصل جديد في حياتها بعد أن أمضت سنواتها في تربية أسرتها. والآن، يتعين على إيجبت ومايك.. | ara | بعد أن كبر الأبناء وغادروا منزل العائلة، تجد امرأة نفسها على أعتاب مرحلة جديدة من حياتها، مستعدة لإعادة اكتشاف ذاتها بعد سنوات طويلة كرّستها بالكامل لتربية أسرتها والاعتناء بها. ومع تغير أولوياتها واحتياجاتها، تبدأ بالتفكير في المستقبل وما يحمله لها من راحة وتجديد. هنا يأتي دور إيجبت ومايك، اللذين يسعيان لمساعدتها على اتخاذ القرار الأصعب: هل تقوم بتجديد منزلها الحالي وتحويله إلى مساحة تناسب أسلوب حياتها الجديد، أم تتجه لبدء صفحة مختلفة تمامًا عبر الانتقال إلى تاون هاوس جاهز للسكن، أقل مساحة وأسهل إدارة، في مدينة سميرنا بولاية جورجيا، حيث الراحة والبساطة وبداية خالية من الأعباء القديمة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 7 | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn | eng | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn-key townhome in Smyrna, Georgia. | |||
| 07/06 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية.. | ara | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية العائلة ورفعهم فوق مستوى المياه، يعمد مارتي إلى إحياء الحظيرة الأصلية وإعادة توظيفها، بينما يبتكر مات وحدة هروب عائمة للماشية تضمن سلامتها، وفي الوقت نفسه تضع ميستي تصورًا مبتكرًا لأول دفيئة زراعية عائمة من نوعها، في محاولة للتأقلم مع الظروف القاسية وتحويل الأزمة إلى فرصة للبقاء والاستمرار. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep6B | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives | eng | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water, Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives her first floating greenhouse. | |||
| 07/06 | 16h00>16h21 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 9 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 16h25>16h49 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 10 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end p | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 17h00>17h56 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام.. | ara | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام داخل القطيع. يحين الوقت لماثاتا والأشبال الأكبر سنًا لتحمل مسؤولياتهم. تعود الفهدة بوبي مع شبلها الناجي بو، الذي يبدأ في إظهار قدراته الحقيقية. في المقابل، تزداد استقلالية شبل ليديبا الأنثى، لكن ثقتها الجديدة تثير قلق أمها والفريق. ومع ظهور شخصية جديدة في المشهد، تتصاعد التوترات في دلتا شودوم. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 6 | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weig | eng | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weight. Pobe the cheetah makes a welcome return with her surviving cub Bo, who finally shows the team what he's made of. Leopard mum Lediba's female cub is becoming increasingly independent. But her new-found confidence panics her mum and the crew. And a new character bursts onto the scene, bringing even more tension to the delta. | |||
| 07/06 | 18h00>18h44 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين.. | ara | يعيش السيكوباتيون بيننا. قد يكونون أصدقاء، أو أفرادًا من العائلة، أو زملاء عمل، أو حتى عشّاقًا. ومهما حاولوا تقليد الأشخاص الطبيعيين والتظاهر بالانسجام، تبقى هناك دائمًا إشارات تكشف حقيقتهم: عقلية حسابية باردة، نرجسية مفرطة، وأحيانًا ميول قاتلة! |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 9 | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narci | eng | Psychopaths live among us. They can be friends, family members, coworkers, or even lovers. Trying as they may to impersonate normal humans, there are always signs that reveal their true nature: calculating, narcissistic -- and sometimes, murderous. | |||
| 07/06 | 19h00>19h44 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 12 | ||||||
| 07/06 | 20h00>20h44 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | طارق وهيذر ستبدئ رحلتهما الجديدة كثنائي قوي في مجال تجديد المنازل، عند توليهما مشروع تجديد منزل في منطقة كانيون بإطلالات بانورامية. لكن.. | ara | طارق وهيذر ستبدئ رحلتهما الجديدة كثنائي قوي في مجال تجديد المنازل، عندما وافقا على تولي مشروع تجديد منزل في منطقة كانيون بإطلالات بانورامية. لكن البناء القديم والمخطط الغريب للمنزل سيشكل لهما الكثير من التحدي بالإضافة إلى كشفهما عن الخبر السعيد، فهما بانتظار مولودهما الأول! |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 1 | Tarek and Heather begin their new journey as a flipping power couple as they take on a canyon home with panoramic views, but the dated construction and odd floor plan present some challenges. Also, Tarek and Heath | eng | Tarek and Heather begin their new journey as a flipping power couple as they take on a canyon home with panoramic views, but the dated construction and odd floor plan present some challenges. Also, Tarek and Heather share that they're expecting a baby! | |||
| 07/06 | 21h00>21h21 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 9 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end pe | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 21h25>21h49 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع.. | ara | ادخل إلى عالم سلسلة ترميم السيارات النهائية التي تستعرض مهارات وخبرات برايان فولر وجيريمي بامبس. يقدّم هذا الثنائي الديناميكي مشاريع سيارات تطبيقية ومباشرة، تشمل تعديلات وتطويرات وإصلاحات متنوعة باستخدام منتجات أداء عالية الجودة وقطع ما بعد البيع، وهي أمور لا يستطيع عشّاق السيارات الانتظار للحصول عليها والعمل بها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 10 | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end p | eng | Step inside the ultimate "how-to" series featuring the talents of Bryan Fuller and Jeremy Bumpus. This dynamic duo showcases special hands-on automotive projects including modifications, upgrades and repairs using high-end performance and aftermarket products that car junkies can't wait to get their hands on. | |||
| 07/06 | 22h00>22h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | سلسلة مؤثرة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. تضم كل حلقة 6 قصص مشوقة تم تصويرها في.. | ara | أفضل أصدقائي هو حيوان هو سلسلة مؤثرة ودافئة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. يضم كل حلقة ست قصص مشوقة تم تصويرها في مواقع مختلفة حول العالم، ليؤكد العمل أن الصداقة لا تعترف بالشكل أو الحجم أو حتى النوع، بل تقوم على الاحترام والثقة والتفاهم، وهي قيم يمكن أن تظهر في أكثر الأماكن والظروف إدهاشًا. نتعرف على فهد أُنقذ من حافة الموت، ومجموعة من أسماك القرش التي تُظهر سلوكًا وديًا غير مألوف، وكذلك الحارس الذي يرعى آخر اثنين من وحيد القرن الأبيض الشمالي على وجه الأرض، في رحلة تكشف عمق الروابط الاستثنائية التي يمكن أن تنشأ بين البشر والحيوانات البرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 3 | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode | eng | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode and filmed all over the world. The series proves that when it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We meet a Cheetah saved from the brink of death, a shiver of affectionate sharks and the guardian of the last two northern white rhinos on earth; as we reveal extraordinary friendship bonds between humans and wild animals. | |||
| 07/06 | 23h00>23h56 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام.. | ara | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام داخل القطيع. يحين الوقت لماثاتا والأشبال الأكبر سنًا لتحمل مسؤولياتهم. تعود الفهدة بوبي مع شبلها الناجي بو، الذي يبدأ في إظهار قدراته الحقيقية. في المقابل، تزداد استقلالية شبل ليديبا الأنثى، لكن ثقتها الجديدة تثير قلق أمها والفريق. ومع ظهور شخصية جديدة في المشهد، تتصاعد التوترات في دلتا شودوم. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 6 | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weig | eng | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weight. Pobe the cheetah makes a welcome return with her surviving cub Bo, who finally shows the team what he's made of. Leopard mum Lediba's female cub is becoming increasingly independent. But her new-found confidence panics her mum and the crew. And a new character bursts onto the scene, bringing even more tension to the delta. | |||
| 08/06 | 00h00>00h47 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | |||
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 1 | ||||||
| 08/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعد الفريق بحماس لإصلاح مركبة مخصصة للرحلات البرية، لكن المشروع يتحول سريعًا إلى كارثة مليئة بالدخان والخسائر. فهل سيتمكن هيفي دي من.. | ara | يتحمس الفريق للعمل على مركبة مخصصة لمغامرات الطرق الوعرة، آملين في تحويلها إلى تحفة حقيقية، لكن الأمور تخرج عن السيطرة بسرعة وتتحول إلى كارثة ميكانيكية ودخان كثيف يهدد كل جهودهم. ومع تصاعد التوتر والرهانات، يصبح السؤال المطروح: هل سيتمكن هيفي دي من إنقاذ الموقف في اللحظة الأخيرة، أم أن هذه المغامرة ستنتهي بخسارة مدوية ومزاد ينهار قبل أن يبدأ؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 12 | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | eng | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | |||
| 08/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | دواجن طليقة | |||
| eng | Chickens Go Wild - Episode 1 | ||||||
| 08/06 | 03h00>03h44 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 12 | ||||||
| 08/06 | 04h00>04h46 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | برنامج يكشف عن أسرار الطهي والوصفات السرية العربية التي تجمع بين التراث والابداع مع الشيف محمد أورفه لي الذي سيبوح لنا في كل حلقة عن طبق.. | ara | رحلة ممتعة إلى قلب المطبخ العربي، حيث يسلط الضوء على أسرار الطهي التقليدي وأشهر الوصفات السرية التي توارثتها الأجيال. من خلال هذا البرنامج، يستعرض الشيف محمد أورفه لي مهاراته الفريدة ويشاركنا شغفه بالمذاقات الغنية، كاشفًا في كل حلقة عن طبق جديد يحمل بين نكهاته مزيجًا مميزًا من التراث والابتكار. يتقن الشيف إعداد أطباق متنوعة تعكس أصالة المطبخ العربي وتاريخه العريق، بدءًا من الأكلات الشعبية التي تحمل روح المدن والأسواق القديمة، وصولًا إلى إبداعات الطهي الحديثة التي تضيف لمسة عصرية للوصفات التقليدية. ومن خلال استكشاف مكونات وأسرار كل وصفة، يقدم لنا البرنامج نافذة على ثقافات الشعوب العربية، حيث تحمل كل نكهة قصة، وكل طبق حكاية تُروى عبر الأجيال. انضموا إلينا لاكتشاف ألذ الأطباق العربية والتعرف على أسرارها المخبأة في كل لقمة! |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 12 | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab people | eng | The program unveils the secrets of Arabic recipes that blend tradition with creativity, featuring Chef Mohamed Orfali. In each episode, he shares a new dish and favorite flavor. Discover the cultures of Arab peoples through their preferred tastes. | |||
| 08/06 | 05h00>05h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد أن غادر الأبناء المنزل، تصبح امرأة مستعدة لبدء فصل جديد في حياتها بعد أن أمضت سنواتها في تربية أسرتها. والآن، يتعين على إيجبت ومايك.. | ara | بعد أن كبر الأبناء وغادروا منزل العائلة، تجد امرأة نفسها على أعتاب مرحلة جديدة من حياتها، مستعدة لإعادة اكتشاف ذاتها بعد سنوات طويلة كرّستها بالكامل لتربية أسرتها والاعتناء بها. ومع تغير أولوياتها واحتياجاتها، تبدأ بالتفكير في المستقبل وما يحمله لها من راحة وتجديد. هنا يأتي دور إيجبت ومايك، اللذين يسعيان لمساعدتها على اتخاذ القرار الأصعب: هل تقوم بتجديد منزلها الحالي وتحويله إلى مساحة تناسب أسلوب حياتها الجديد، أم تتجه لبدء صفحة مختلفة تمامًا عبر الانتقال إلى تاون هاوس جاهز للسكن، أقل مساحة وأسهل إدارة، في مدينة سميرنا بولاية جورجيا، حيث الراحة والبساطة وبداية خالية من الأعباء القديمة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 7 | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn | eng | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn-key townhome in Smyrna, Georgia. | |||
| 08/06 | 06h00>06h47 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية.. | ara | يواجه منزل ريفي عتيق في ولاية كنتاكي، شُيّد فوق بقايا تاريخية لبلدة تعدين قديمة، فيضانات هائلة وصفها السكان بأنها أشبه بالطوفان. ولحماية العائلة ورفعهم فوق مستوى المياه، يعمد مارتي إلى إحياء الحظيرة الأصلية وإعادة توظيفها، بينما يبتكر مات وحدة هروب عائمة للماشية تضمن سلامتها، وفي الوقت نفسه تضع ميستي تصورًا مبتكرًا لأول دفيئة زراعية عائمة من نوعها، في محاولة للتأقلم مع الظروف القاسية وتحويل الأزمة إلى فرصة للبقاء والاستمرار. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep6B | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives | eng | A Kentucky homestead, built in the historical remnants of an old mining town, faces biblical flooding. To get the family above water, Marty revives the original barn, Matt devises a livestock escape pod and Misty conceives her first floating greenhouse. | |||
| 08/06 | 07h00>07h45 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي حيوان | سلسلة مؤثرة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. تضم كل حلقة 6 قصص مشوقة تم تصويرها في.. | ara | أفضل أصدقائي هو حيوان هو سلسلة مؤثرة ودافئة تسرد قصصًا إنسانية ملهمة عن أشخاص كوّنوا صداقات غير متوقعة واستثنائية مع حيوانات برية. يضم كل حلقة ست قصص مشوقة تم تصويرها في مواقع مختلفة حول العالم، ليؤكد العمل أن الصداقة لا تعترف بالشكل أو الحجم أو حتى النوع، بل تقوم على الاحترام والثقة والتفاهم، وهي قيم يمكن أن تظهر في أكثر الأماكن والظروف إدهاشًا. نتعرف على فهد أُنقذ من حافة الموت، ومجموعة من أسماك القرش التي تُظهر سلوكًا وديًا غير مألوف، وكذلك الحارس الذي يرعى آخر اثنين من وحيد القرن الأبيض الشمالي على وجه الأرض، في رحلة تكشف عمق الروابط الاستثنائية التي يمكن أن تنشأ بين البشر والحيوانات البرية. |
| eng | My Best Friend's An Animal S2 - Episode 3 | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode | eng | MY BEST FRIEND'S AN ANIMAL is an emotive, heart-warming series which tells the stories of humans who have unlikely and extraordinary friendships with wild animals. Featuring 6 compelling stories per episode and filmed all over the world. The series proves that when it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We meet a Cheetah saved from the brink of death, a shiver of affectionate sharks and the guardian of the last two northern white rhinos on earth; as we reveal extraordinary friendship bonds between humans and wild animals. | |||
| 08/06 | 08h00>08h56 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام.. | ara | يأتي جيل جديد من القطط الكبيرة إلى مرحلة النضج، حيث تفاجئ اللبؤة سيرامي، وهي أم لأول مرة، الفريق بأشبالها الصغار، مما قد يشير إلى انقسام داخل القطيع. يحين الوقت لماثاتا والأشبال الأكبر سنًا لتحمل مسؤولياتهم. تعود الفهدة بوبي مع شبلها الناجي بو، الذي يبدأ في إظهار قدراته الحقيقية. في المقابل، تزداد استقلالية شبل ليديبا الأنثى، لكن ثقتها الجديدة تثير قلق أمها والفريق. ومع ظهور شخصية جديدة في المشهد، تتصاعد التوترات في دلتا شودوم. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 6 | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weig | eng | A new generation of big cats is coming of age. First-time lion mum Serami's tiny cubs surprise the crew and could mark a split in the Xudum pride. It's time for Mathata and the oldest cubs in the pride to pull their weight. Pobe the cheetah makes a welcome return with her surviving cub Bo, who finally shows the team what he's made of. Leopard mum Lediba's female cub is becoming increasingly independent. But her new-found confidence panics her mum and the crew. And a new character bursts onto the scene, bringing even more tension to the delta. | |||
| 08/06 | 09h00>09h47 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | تجربة نابضة بالنكهات تجمع بين روحين من أشهر المطابخ العالمية، الكوري والأمريكي، في توليفة مبتكرة ومليئة بالإثارة. تبدأ الحلقة مع طبق سام.. | ara | تجربة نابضة بالنكهات تجمع بين روحين من أشهر المطابخ العالمية، الكوري والأمريكي، في توليفة مبتكرة ومليئة بالإثارة. تبدأ الحلقة مع طبق سام جانغ ستيك، حيث يلتقي اللحم المشوي بعناية مع صلصة السام جانغ الكورية الغنية، ليقدّم مزيجًا متناغمًا بين الحدة والعمق في الطعم. بعدها ننتقل إلى جوانح الدجاج الكورية الشهية، المقرمشة من الخارج والمغطاة بصلصات حلوة وحارة تمنحها طابعًا لا يُقاوم وتبرز جمال المطبخ الكوري العصري. وفي الختام، نصل إلى طبق كيمشي فرايد رايس، الذي يجسد روح الابتكار في أبسط صورها، حيث يمتزج الأرز المقلي مع الكيمتشي المخمّر ليقدّم نكهة جريئة ومميزة تجمع بين الحموضة والحرارة. حلقة مليئة بالحيوية والتجارب الجديدة، تأخذ المشاهد في رحلة فريدة بين ثقافتين بطابع عصري شهي. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 7 | A fun fusion of Korean and American flavors! We start with Samjang Steak, followed by spicy Korean Chicken Wings, and finish with the unique taste of Kimchi Fried Rice. | eng | A fun fusion of Korean and American flavors! We start with Samjang Steak, followed by spicy Korean Chicken Wings, and finish with the unique taste of Kimchi Fried Rice. | |||
| 08/06 | 10h00>10h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | بعد أن غادر الأبناء المنزل، تصبح امرأة مستعدة لبدء فصل جديد في حياتها بعد أن أمضت سنواتها في تربية أسرتها. والآن، يتعين على إيجبت ومايك.. | ara | بعد أن كبر الأبناء وغادروا منزل العائلة، تجد امرأة نفسها على أعتاب مرحلة جديدة من حياتها، مستعدة لإعادة اكتشاف ذاتها بعد سنوات طويلة كرّستها بالكامل لتربية أسرتها والاعتناء بها. ومع تغير أولوياتها واحتياجاتها، تبدأ بالتفكير في المستقبل وما يحمله لها من راحة وتجديد. هنا يأتي دور إيجبت ومايك، اللذين يسعيان لمساعدتها على اتخاذ القرار الأصعب: هل تقوم بتجديد منزلها الحالي وتحويله إلى مساحة تناسب أسلوب حياتها الجديد، أم تتجه لبدء صفحة مختلفة تمامًا عبر الانتقال إلى تاون هاوس جاهز للسكن، أقل مساحة وأسهل إدارة، في مدينة سميرنا بولاية جورجيا، حيث الراحة والبساطة وبداية خالية من الأعباء القديمة. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 7 | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn | eng | With the kids out of the house, a woman is ready for her next chapter after spending her life raising a family. Now, Egypt and Mike must help her decide to either renovate her current home, or downsize to a turn-key townhome in Smyrna, Georgia. | |||
| 08/06 | 11h00>11h44 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | |||
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 12 | ||||||
| 08/06 | 12h00>12h46 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | مع اقتراب رحلة إلى ديترويت، يصرّ ديون على إنقاص وزنه، بينما تخوض جي جي موعدها المنتظر منذ فترة طويلة. وعندما تحصل داوسين على تقييم طبي،.. | ara | مع اقتراب رحلة مرتقبة إلى مدينة ديترويت، يضع ديون نصب عينيه هدفًا شخصيًا يتمثل في إنقاص وزنه وتحسين صحته قبل السفر، في خطوة تعكس رغبته في بدء مرحلة جديدة. وفي الوقت نفسه، تستعد جي جي لخوض موعد طال انتظاره، يحمل في طياته الكثير من الترقب والمشاعر المختلطة. وعلى جانب آخر، تخضع داوسين لتقييم طبي مهم، لتجد عائلة ديريكو نفسها أمام قرار مصيري وصعب قد يؤثر على مستقبلها، بينما تتلقى جي جي نتائج فحص الأشعة المقطعية التي قد تحمل معها أخبارًا حاسمة. |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 4 | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns t | eng | With a Detroit trip on the horizon, Deon's determined to lose some weight. GG goes on her long-awaited date. When Dawsyn gets an evaluation, the Derricos are faced with a difficult decision. GG learns the latest CAT scan results. | |||
| 08/06 | 13h00>13h52 | (0x00) ? | ara | دواجن طليقة | |||
| eng | Chickens Go Wild - Episode 1 | ||||||
| 08/06 | 14h00>14h44 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط،.. | ara | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط، وبميزانية لا تتجاوز 10,000 دولار، يواجه الفوضى، يكتشف الأسرار، ويحوّل الفشل إلى فرصة جديدة للحياة في برنامج إنقاذ المطاعم المتعثرة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 12 | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | eng | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | |||
| 08/06 | 15h00>15h46 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم مضطرين لإنقاذ الصناعة التي بذلوا جهدًا كبيرًا لبنائها. ينطلق سيغ.. | ara | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم في مواجهة واحدة من أصعب التحديات التي تهدد مصدر رزقهم، إذ يصبح لزامًا عليهم إنقاذ صناعة كاملة كرّسوا لها سنوات من العمل والتضحيات. هذا القرار المفاجئ يفرض عليهم البحث عن بدائل سريعة ومخاطرات جديدة للبقاء في المنافسة وعدم الخروج من ساحة الصيد. ينطلق القبطان سيغ في مغامرة جديدة خارج المألوف، متتبعًا السلطعون الروسي الغازي في مياه النرويج، في محاولة لاستغلال فرصة مختلفة تعوّض خسائره. في المقابل، يسعى كل من جون وجوش وكيسي إلى اقتناص فرصة ارتفاع أسعار نوع جديد من المأكولات البحرية، آملين أن يشكّل هذا التحول طوق نجاة لهم في سوق متقلب. أما جيك، فيذهب إلى أبعد حد ممكن، حيث يرهن سفينته "ساغا" في خطوة محفوفة بالمخاطر، واضعًا كل ما يملك على المحك من أجل الاستمرار والبقاء في هذه الصناعة القاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 1B | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new spe | eng | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new species, and Jake mortgages the Saga. | |||
| 08/06 | 16h00>16h45 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعد الفريق بحماس لإصلاح مركبة مخصصة للرحلات البرية، لكن المشروع يتحول سريعًا إلى كارثة مليئة بالدخان والخسائر. فهل سيتمكن هيفي دي من.. | ara | يتحمس الفريق للعمل على مركبة مخصصة لمغامرات الطرق الوعرة، آملين في تحويلها إلى تحفة حقيقية، لكن الأمور تخرج عن السيطرة بسرعة وتتحول إلى كارثة ميكانيكية ودخان كثيف يهدد كل جهودهم. ومع تصاعد التوتر والرهانات، يصبح السؤال المطروح: هل سيتمكن هيفي دي من إنقاذ الموقف في اللحظة الأخيرة، أم أن هذه المغامرة ستنتهي بخسارة مدوية ومزاد ينهار قبل أن يبدأ؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 12 | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | eng | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | |||
| 08/06 | 17h00>17h48 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين أثّروا في حياتهم، وذلك من خلال مفاجأتهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم. وينضمّ.. | ara | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين تركوا أثراً كبيراً في حياتهم وساهموا في نجاحهم، سواء كانوا أفراداً من العائلة، أصدقاء مقرّبين، أو أشخاصاً دعموا مسيرتهم في لحظات فارقة. ولردّ الجميل، يفاجئ هؤلاء النجوم من يحبونهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم تُنفّذ بسرّية تامة، لتتحول لحظة الكشف إلى لحظة مؤثرة لا تُنسى. وفي كل حلقة، ينضم المشاهير إلى درو وجوناثان سكوت ليبدأوا معاً رحلة تصميم مليئة بالإبداع والعاطفة. يشارك النجم بنفسه في اختيار التفاصيل، ابتداءً من التخطيط للمساحات إلى اختيار الألوان والمواد والتشطيبات، ليضمن أن يكون المكان الجديد انعكاساً حقيقياً لشخصية الشخص الذي يقدَّم إليه هذا الامتنان. كما يخوض النجوم تجربة العمل اليدوي جنباً إلى جنب مع الأخوين سكوت، ليكون لهم دور فعلي في تنفيذ هذا التحوّل. وفي النهاية، تتحول المنازل إلى مساحات جميلة ودافئة ومخصّصة بالكامل، تجمع بين الذوق الرفيع واللمسة الشخصية التي تعبّر عن علاقة النجم بمَن يهدي له هذا التجديد. والنتيجة هي لحظات مليئة بالمشاعر، يختلط فيها الدهشة بالفرح، ويظهر فيها عمق الروابط الإنسانية خلف بريق الشهرة. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 3 | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Scott to imagine a design plan and create beau | eng | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Jonathan Scott to imagine a design plan and create beautifully customized spaces. | |||
| 08/06 | 18h00>18h47 | (0x00) ? | ara | القاتل المتخفي | |||
| eng | 911: Did The Killer Call? - Episode 1 | ||||||
| 08/06 | 19h00>19h42 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة قبل أن تصطدم.. | ara | يحقق MythBusters في سيناريوهين شائعين ويحتمل أن يكونا مميتين . في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة في جزء من الثانية قبل أن تصطدم بهم السيارة. في سيناريو الهروب الكهربائي يختبران ما إذا كان من الممكن الهروب بأمان من سيارة محترقة عبر شبكة كهرباء قاتلة عالية الجهد من خطوط الكهرباء المعطلة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 12 | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. | eng | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. In Electric Escape, they see if it's possible to safely escape from a burning car across a deadly high-voltage electricity web of downed power lines. | |||
| 08/06 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | طارق وهيذر يواجهان تحديًا كبيرًا مع منزل واسع على الطراز الإسباني مليء بالمفاجآت، بما في ذلك تأخيرات مكلفة. يتوجب عليهما أن يبتكرا.. | ara | طارق وهيذر يواجهان تحديًا كبيرًا مع منزل واسع على الطراز الإسباني مليء بالمفاجآت، بما في ذلك تأخيرات مكلفة. يتوجب عليهما أن يبتكرا حلولًا ذكية، ليس فقط لأن هذا ثاني مشروع تجديد لهيذر، بل أيضًا لتطوير عملهما في مجال التجديدات. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 2 | Tarek and Heather have their work cut out for them with a spacious Spanish-style home with a lot of surprises, including costly delays. The couple should be creative, not only with Heather's second flip , but in l | eng | Tarek and Heather have their work cut out for them with a spacious Spanish-style home with a lot of surprises, including costly delays. The couple have to get creative, not only with Heather's second flip ever, but in leveling up their flipping business. | |||
| 08/06 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعد الفريق بحماس لإصلاح مركبة مخصصة للرحلات البرية، لكن المشروع يتحول سريعًا إلى كارثة مليئة بالدخان والخسائر. فهل سيتمكن هيفي دي من.. | ara | يتحمس الفريق للعمل على مركبة مخصصة لمغامرات الطرق الوعرة، آملين في تحويلها إلى تحفة حقيقية، لكن الأمور تخرج عن السيطرة بسرعة وتتحول إلى كارثة ميكانيكية ودخان كثيف يهدد كل جهودهم. ومع تصاعد التوتر والرهانات، يصبح السؤال المطروح: هل سيتمكن هيفي دي من إنقاذ الموقف في اللحظة الأخيرة، أم أن هذه المغامرة ستنتهي بخسارة مدوية ومزاد ينهار قبل أن يبدأ؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 12 | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | eng | The guys get fired up about an overlanding rig, but it turns into a totaled smoke show. Can Heavy D save the day or is the auction going up in flames? | |||
| 08/06 | 22h00>22h52 | (0x00) ? | ara | دواجن طليقة | |||
| eng | Chickens Go Wild - Episode 1 | ||||||
| 08/06 | 23h00>23h48 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين أثّروا في حياتهم، وذلك من خلال مفاجأتهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم. وينضمّ.. | ara | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين تركوا أثراً كبيراً في حياتهم وساهموا في نجاحهم، سواء كانوا أفراداً من العائلة، أصدقاء مقرّبين، أو أشخاصاً دعموا مسيرتهم في لحظات فارقة. ولردّ الجميل، يفاجئ هؤلاء النجوم من يحبونهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم تُنفّذ بسرّية تامة، لتتحول لحظة الكشف إلى لحظة مؤثرة لا تُنسى. وفي كل حلقة، ينضم المشاهير إلى درو وجوناثان سكوت ليبدأوا معاً رحلة تصميم مليئة بالإبداع والعاطفة. يشارك النجم بنفسه في اختيار التفاصيل، ابتداءً من التخطيط للمساحات إلى اختيار الألوان والمواد والتشطيبات، ليضمن أن يكون المكان الجديد انعكاساً حقيقياً لشخصية الشخص الذي يقدَّم إليه هذا الامتنان. كما يخوض النجوم تجربة العمل اليدوي جنباً إلى جنب مع الأخوين سكوت، ليكون لهم دور فعلي في تنفيذ هذا التحوّل. وفي النهاية، تتحول المنازل إلى مساحات جميلة ودافئة ومخصّصة بالكامل، تجمع بين الذوق الرفيع واللمسة الشخصية التي تعبّر عن علاقة النجم بمَن يهدي له هذا التجديد. والنتيجة هي لحظات مليئة بالمشاعر، يختلط فيها الدهشة بالفرح، ويظهر فيها عمق الروابط الإنسانية خلف بريق الشهرة. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 3 | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Scott to imagine a design plan and create beau | eng | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Jonathan Scott to imagine a design plan and create beautifully customized spaces. | |||
| 09/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يكشف العمل الجانب المظلم والمقلق من عالم الشهرة والنجومية، حيث يعرض المحققون القصص الحقيقية الصادمة التي تقف خلف صعود وسقوط، بل وجرائم.. | ara | يكشف العمل الستار عن الجانب المظلم والمقلق لعالم الشهرة والنجومية، عالم يبدو من الخارج براقًا ومليئًا بالأحلام، لكنه يخفي في داخله صراعات قاسية وأسرارًا مرعبة، حيث يسلّط المحققون الضوء على قصص حقيقية صادمة تكشف ما جرى خلف كواليس صعود وسقوط، بل ومقتل، عدد من أكثر نجوم هوليوود الواعدين. فمن الطموح المشروع إلى الغيرة القاتلة، ومن الأضواء الساطعة إلى العزلة والخطر، تتقاطع مصائر أشخاص ظنّوا أن النجاح هو نهاية الرحلة، ليكتشفوا أنه في بعض الحالات بداية السقوط. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 7 | Uncovering the sinister side of fame and celebrity as investigators reveal the shocking true stories behind the rise, fall, and murder of some of Hollywood's most promising stars. | eng | Uncovering the sinister side of fame and celebrity as investigators reveal the shocking true stories behind the rise, fall, and murder of some of Hollywood's most promising stars. | |||
| 09/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم.. | ara | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم للشاحنات إلى المدينة، يتحمس لتولي زمام الأمور، ويقود ديف في جولة مليئة بالحماس داخل الحدث، مستعرضًا أبرز التعديلات وأجمل التصاميم التي اجتمعت في سولت ليك. وبين كل شاحنة وأخرى، يشرح كيف الفروقات والتفاصيل الدقيقة، مقدّمًا نظرة عميقة على عالم الشاحنات المليء بالإبداع والشغف. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 12 | Kev may appreciate all cars, but he's a truck guy at heart. So when a truck show hits Salt Lake, he takes charge and shows Dave the best builds around. | eng | It's no secret that while Kev can appreciate cars of all shapes and sizes, deep down he is a truck guy through and through. So when a truck show comes through town, KevDogg takes the reins and shows Dave what is what with all the great builds that have descended on Salt Lake. | |||
| 09/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحول طبيعتها الهادئة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ.. | ara | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحوّل طبيعتها الهادئة والعميقة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ الروابط. تشكلت البحيرات بفعل النار والجليد والرياح، وفي أقدمها أدى التطور عبر العصور إلى ظهور أنواع جديدة من الأسماك تأقلم كل منها مع بيئته الخاصة. وتحتضن بعض البحيرات كائنات قديمة مثل السلحفاة العضّاضة التي طورت أساليب صيد فعالة بأقل جهد. وتعمل زنابق الماء كمأوى للكائنات الناشئة، بينما تنتظر يرقات اليعاسيب لحظة تحولها إلى أشكالها الكاملة. وتمتلك البحيرات قوى خفية مثل الشد السطحي الذي تعتمد عليه كائنات صغيرة للبقاء، كما تساعد بحيرة جبلية سمندل الماء الخجول على إطلاق سلوك التزاوج. وهناك أيضًا بحيرات قاسية تحولت إلى بيئات حمضية أو حارقة، لكنها رغم ذلك تجذب طيور الفلامنغو التي ترقص وتتغذى فيها. وغالبًا ما يكون اختيار البحيرة مسألة حاسمة، مثلما تعتمد طيور الغواص على بحيراتها الموثوقة لتربية صغارها، لتكشف كل بحيرة قصتها الفريدة ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 4 | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find | eng | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find sanctuary and bonds can be forged over time. Lakes have been carved into the earth's surface by the forces of nature - fire, ice and wind. In one of the planet's oldest lakes changes over millennia have given rise to a multitude of new species of fish, each adapting to its own niche as the lake evolves through time. Some lakes harbor ancient beasts, like the snapping turtle, that have perfected a trick to hunt fish with minimal effort on their part. While water lilies act as the caregivers to the legions of life born in the lakes, dragonfly nymphs await their time to shine before they emerge from the water ready for their radical transformation. Lakes can have their own superpowers. Surface tension offers a lifeline to many tiny aquatic critters that have learned how to harness this invisible forcefield. And a mountain lake even has the power to turn a shy alpine newt into a roving lothario by helping to activate his love potion. Then there are the less welcoming lakes, those that have turned acidic or caustic at the mercy of their environment or the changing climate. But every lake has something to offer - even flesh-burning corrosive waters don't deter flocks of flamingos from feasting and dancing in their chosen lake. And often the choice of lake can be the most important decision a bird can make. The common loon trusts their dependable lake to help raise their chicks. Every lake has its own story to tell, from how it was created to the many varied lives it has supported, and we reveal all its enchanted secrets. | |||
| 09/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة قبل أن تصطدم.. | ara | يحقق MythBusters في سيناريوهين شائعين ويحتمل أن يكونا مميتين . في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة في جزء من الثانية قبل أن تصطدم بهم السيارة. في سيناريو الهروب الكهربائي يختبران ما إذا كان من الممكن الهروب بأمان من سيارة محترقة عبر شبكة كهرباء قاتلة عالية الجهد من خطوط الكهرباء المعطلة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 12 | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. | eng | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. In Electric Escape, they see if it's possible to safely escape from a burning car across a deadly high-voltage electricity web of downed power lines. | |||
| 09/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شو بيحب الأورف | تجربة نابضة بالنكهات تجمع بين روحين من أشهر المطابخ العالمية، الكوري والأمريكي، في توليفة مبتكرة ومليئة بالإثارة. تبدأ الحلقة مع طبق سام.. | ara | تجربة نابضة بالنكهات تجمع بين روحين من أشهر المطابخ العالمية، الكوري والأمريكي، في توليفة مبتكرة ومليئة بالإثارة. تبدأ الحلقة مع طبق سام جانغ ستيك، حيث يلتقي اللحم المشوي بعناية مع صلصة السام جانغ الكورية الغنية، ليقدّم مزيجًا متناغمًا بين الحدة والعمق في الطعم. بعدها ننتقل إلى جوانح الدجاج الكورية الشهية، المقرمشة من الخارج والمغطاة بصلصات حلوة وحارة تمنحها طابعًا لا يُقاوم وتبرز جمال المطبخ الكوري العصري. وفي الختام، نصل إلى طبق كيمشي فرايد رايس، الذي يجسد روح الابتكار في أبسط صورها، حيث يمتزج الأرز المقلي مع الكيمتشي المخمّر ليقدّم نكهة جريئة ومميزة تجمع بين الحموضة والحرارة. حلقة مليئة بالحيوية والتجارب الجديدة، تأخذ المشاهد في رحلة فريدة بين ثقافتين بطابع عصري شهي. |
| eng | Shu Bihib El Orf S2 - Episode 7 | A fun fusion of Korean and American flavors! We start with Samjang Steak, followed by spicy Korean Chicken Wings, and finish with the unique taste of Kimchi Fried Rice. | eng | A fun fusion of Korean and American flavors! We start with Samjang Steak, followed by spicy Korean Chicken Wings, and finish with the unique taste of Kimchi Fried Rice. | |||
| 09/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط،.. | ara | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط، وبميزانية لا تتجاوز 10,000 دولار، يواجه الفوضى، يكتشف الأسرار، ويحوّل الفشل إلى فرصة جديدة للحياة في برنامج إنقاذ المطاعم المتعثرة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 12 | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | eng | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | |||
| 09/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم مضطرين لإنقاذ الصناعة التي بذلوا جهدًا كبيرًا لبنائها. ينطلق سيغ.. | ara | عندما تقرر الحكومة إغلاق موسم صيد السلطعون الملكي، يجد القباطنة أنفسهم في مواجهة واحدة من أصعب التحديات التي تهدد مصدر رزقهم، إذ يصبح لزامًا عليهم إنقاذ صناعة كاملة كرّسوا لها سنوات من العمل والتضحيات. هذا القرار المفاجئ يفرض عليهم البحث عن بدائل سريعة ومخاطرات جديدة للبقاء في المنافسة وعدم الخروج من ساحة الصيد. ينطلق القبطان سيغ في مغامرة جديدة خارج المألوف، متتبعًا السلطعون الروسي الغازي في مياه النرويج، في محاولة لاستغلال فرصة مختلفة تعوّض خسائره. في المقابل، يسعى كل من جون وجوش وكيسي إلى اقتناص فرصة ارتفاع أسعار نوع جديد من المأكولات البحرية، آملين أن يشكّل هذا التحول طوق نجاة لهم في سوق متقلب. أما جيك، فيذهب إلى أبعد حد ممكن، حيث يرهن سفينته "ساغا" في خطوة محفوفة بالمخاطر، واضعًا كل ما يملك على المحك من أجل الاستمرار والبقاء في هذه الصناعة القاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 1B | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new spe | eng | When the government closes the King Crab fishery, captains must save an industry they worked so hard to create. Sig pursues invasive Russian King Crab in Norway; John, Josh and Casey chase rising prices for a new species, and Jake mortgages the Saga. | |||
| 09/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | دواجن طليقة | |||
| eng | Chickens Go Wild - Episode 1 | ||||||
| 09/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | هدايا المشاهير | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين أثّروا في حياتهم، وذلك من خلال مفاجأتهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم. وينضمّ.. | ara | يعبر كبار نجوم هوليوود عن امتنانهم العميق للأشخاص الذين تركوا أثراً كبيراً في حياتهم وساهموا في نجاحهم، سواء كانوا أفراداً من العائلة، أصدقاء مقرّبين، أو أشخاصاً دعموا مسيرتهم في لحظات فارقة. ولردّ الجميل، يفاجئ هؤلاء النجوم من يحبونهم بتجديدات مذهلة لمنازلهم تُنفّذ بسرّية تامة، لتتحول لحظة الكشف إلى لحظة مؤثرة لا تُنسى. وفي كل حلقة، ينضم المشاهير إلى درو وجوناثان سكوت ليبدأوا معاً رحلة تصميم مليئة بالإبداع والعاطفة. يشارك النجم بنفسه في اختيار التفاصيل، ابتداءً من التخطيط للمساحات إلى اختيار الألوان والمواد والتشطيبات، ليضمن أن يكون المكان الجديد انعكاساً حقيقياً لشخصية الشخص الذي يقدَّم إليه هذا الامتنان. كما يخوض النجوم تجربة العمل اليدوي جنباً إلى جنب مع الأخوين سكوت، ليكون لهم دور فعلي في تنفيذ هذا التحوّل. وفي النهاية، تتحول المنازل إلى مساحات جميلة ودافئة ومخصّصة بالكامل، تجمع بين الذوق الرفيع واللمسة الشخصية التي تعبّر عن علاقة النجم بمَن يهدي له هذا التجديد. والنتيجة هي لحظات مليئة بالمشاعر، يختلط فيها الدهشة بالفرح، ويظهر فيها عمق الروابط الإنسانية خلف بريق الشهرة. |
| eng | Celebrity IOU S5 - Episode 3 | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Scott to imagine a design plan and create beau | eng | Hollywood A-listers express their deep gratitude to people who have impacted their lives by surprising them with home renovations. The celebrities get hands-on with Drew and Jonathan Scott to imagine a design plan and create beautifully customized spaces. | |||
| 09/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | مونكي بريد بالزعتر تحضيرها من خلال إعداد العجينة وإضافة الزعتر، وفي البداية يتم تحضير العجينة بوضع سكر وماء فاتر والخميرة وتقليبهم.. | ara | مونكي بريد بالزعتر تحضيرها من خلال إعداد العجينة وإضافة الزعتر، وفي البداية يتم تحضير العجينة بوضع سكر وماء فاتر والخميرة، وتقليبهم، وبعدها يتم خلط الطحين مع رشة سكر وملح، والتقليب، وفي طبق أخر يتم إضافة البيض والزيت وعسل، ويتم وضعهما على العجين وتقليب جميع المكونات بشكل جيد. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 12 | Thyme monkey bread is prepared by making a dough infused with thyme. First, the dough is started by mixing sugar, lukewarm water, and yeast, and stirring them together. Then, flour is combined with a pinch of sugar an | eng | Thyme monkey bread is prepared by making a dough infused with thyme. First, the dough is started by mixing sugar, lukewarm water, and yeast, and stirring them together. Then, flour is combined with a pinch of sugar and salt and mixed well. In a separate bowl, eggs, oil, and honey are added, then incorporated into the dough, and all the ingredients are thoroughly mixed until well combined. | |||
| 09/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط،.. | ara | في مهمة تكاد تكون مستحيلة، ينطلق الشيف روبرت إيرفاين في سباق مع الزمن لإنقاذ المطاعم المتعثرة من حافة الانهيار. خلال يومين فقط، وبميزانية لا تتجاوز 10,000 دولار، يواجه الفوضى، يكتشف الأسرار، ويحوّل الفشل إلى فرصة جديدة للحياة في برنامج إنقاذ المطاعم المتعثرة. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 12 | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | eng | Chef Robert Irvine attempts to rescue failing restaurants from collapse in just two days with a mere $10,000 budget on the show "Restaurant Impossible. | |||
| 09/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة قبل أن تصطدم.. | ara | يحقق MythBusters في سيناريوهين شائعين ويحتمل أن يكونا مميتين . في سيناريو الرجل مقابل السيارة، يكتشفان ما إذا كانت القفزة في الوقت المناسب إلى الأعلى يمكن أن تنقذ حياة المشاة في جزء من الثانية قبل أن تصطدم بهم السيارة. في سيناريو الهروب الكهربائي يختبران ما إذا كان من الممكن الهروب بأمان من سيارة محترقة عبر شبكة كهرباء قاتلة عالية الجهد من خطوط الكهرباء المعطلة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 12 | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. | eng | The MythBusters investigate two common and potentially fatal accident scenarios. In Man Versus Car, they find out if a timely leap upwards could save the life of pedestrian in the split-second before being hit by a car. In Electric Escape, they see if it's possible to safely escape from a burning car across a deadly high-voltage electricity web of downed power lines. | |||
| 09/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | تجديد المنازل | تواجه تريستن أصعب عميل تصميم في مسيرتها: أهل زوجها! إذ تتولى عائلة كالاما مهمة تجديد منزل طفولة كاموهاي لصالح والديه، ومع اقتراب الحفل.. | ara | تجد تريستن نفسها أمام أصعب عميل تصميم يمكن أن تتعامل معه: أهل زوجها. تتولى عائلة كالاما مهمة إعادة تأهيل منزل الطفولة الخاص بكاموهاي، بهدف تحويله إلى مساحة مريحة وعصرية تليق بوالديه، مع الحفاظ على الذكريات التي يحملها المكان. ومع اقتراب موعد الحفل العائلي السنوي لعيد الميلاد، تزداد الضغوط بشكل ملحوظ، إذ يسعى الجميع لإنهاء أعمال التجديد في الوقت المحدد لاستضافة هذا الحدث المهم داخل المنزل بحلته الجديدة. تتصاعد التوترات بين أفراد الفريق وأفراد العائلة، حيث تتقاطع التوقعات العالية مع ضيق الوقت، ويصبح كل قرار تصميمي محل نقاش وجدال. وبين الرغبة في إرضاء العائلة والحفاظ على رؤية تصميمية متماسكة، تبذل تريستن وكاموهاي جهدًا مضاعفًا للتوفيق بين الجانبين. ومع اقتراب اللحظة الحاسمة، يتحول المشروع إلى اختبار حقيقي لقدرتهم على العمل تحت الضغط والتعاون كفريق واحد. وفي النهاية، لا يقتصر النجاح على تجديد المنزل فحسب، بل يمتد ليشمل خلق مساحة تجمع العائلة من جديد وتمنحهم ذكريات دافئة في مناسبة تحمل طابعًا خاصًا لا يُنسى. |
| eng | Renovation Aloha S2 - Episode 4 | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish i | eng | Tristyn takes on her toughest design client ever: her in-laws! The Kalamas tackle a renovation of Kamohai's childhood home for his parents, and with their annual family Christmas party approaching, tensions rise to finish in time for a memorable holiday | |||
| 09/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحول طبيعتها الهادئة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ.. | ara | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحوّل طبيعتها الهادئة والعميقة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ الروابط. تشكلت البحيرات بفعل النار والجليد والرياح، وفي أقدمها أدى التطور عبر العصور إلى ظهور أنواع جديدة من الأسماك تأقلم كل منها مع بيئته الخاصة. وتحتضن بعض البحيرات كائنات قديمة مثل السلحفاة العضّاضة التي طورت أساليب صيد فعالة بأقل جهد. وتعمل زنابق الماء كمأوى للكائنات الناشئة، بينما تنتظر يرقات اليعاسيب لحظة تحولها إلى أشكالها الكاملة. وتمتلك البحيرات قوى خفية مثل الشد السطحي الذي تعتمد عليه كائنات صغيرة للبقاء، كما تساعد بحيرة جبلية سمندل الماء الخجول على إطلاق سلوك التزاوج. وهناك أيضًا بحيرات قاسية تحولت إلى بيئات حمضية أو حارقة، لكنها رغم ذلك تجذب طيور الفلامنغو التي ترقص وتتغذى فيها. وغالبًا ما يكون اختيار البحيرة مسألة حاسمة، مثلما تعتمد طيور الغواص على بحيراتها الموثوقة لتربية صغارها، لتكشف كل بحيرة قصتها الفريدة ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 4 | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find | eng | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find sanctuary and bonds can be forged over time. Lakes have been carved into the earth's surface by the forces of nature - fire, ice and wind. In one of the planet's oldest lakes changes over millennia have given rise to a multitude of new species of fish, each adapting to its own niche as the lake evolves through time. Some lakes harbor ancient beasts, like the snapping turtle, that have perfected a trick to hunt fish with minimal effort on their part. While water lilies act as the caregivers to the legions of life born in the lakes, dragonfly nymphs await their time to shine before they emerge from the water ready for their radical transformation. Lakes can have their own superpowers. Surface tension offers a lifeline to many tiny aquatic critters that have learned how to harness this invisible forcefield. And a mountain lake even has the power to turn a shy alpine newt into a roving lothario by helping to activate his love potion. Then there are the less welcoming lakes, those that have turned acidic or caustic at the mercy of their environment or the changing climate. But every lake has something to offer - even flesh-burning corrosive waters don't deter flocks of flamingos from feasting and dancing in their chosen lake. And often the choice of lake can be the most important decision a bird can make. The common loon trusts their dependable lake to help raise their chicks. Every lake has its own story to tell, from how it was created to the many varied lives it has supported, and we reveal all its enchanted secrets. | |||
| 09/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور الشبان متجرًا جديدًا للتحف لم يُفتح بعد أمام الجمهور، ما يمنحهم فرصة استكشاف كنوزه قبل الجميع. بعدها يتوجهون إلى متجر عريق ومتحف.. | ara | يزور الشبان متجرًا جديدًا للتحف لم يُفتح بعد أمام الجمهور، ما يمنحهم فرصة استكشاف كنوزه قبل الجميع. بعدها يتوجهون إلى متجر عريق ومتحف للغرائب يعجّ بالقطع الفريدة التي تحمل قصصًا من عصور مختلفة، قبل أن يختتموا جولتهم في منزل ريفي تاريخي مُدرج يتميز بطابعه الكلاسيكي الأصيل. وخلال هذه الرحلة، يعثرون على مجموعة متنوعة من القطع المميزة، منها وحدات إنارة أنيقة، وكراسٍ بذراعين تعود للقرن التاسع عشر تحتاج إلى بعض الترميم، إلى جانب خزائن جميلة الصنع، وقطعة غريبة على شكل قرد جلدي تُضفي لمسة من الطرافة على الاكتشافات. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 18 | The boys visit a new antique shop not yet open to the public, an established shop/curiosity museum and a listed country house. There finds include lighting, 19th century armchairs in need of repairs, good cabinets an | eng | The boys visit a new antique shop not yet open to the public, an established shop/curiosity museum and a listed country house. There finds include lighting, 19th century armchairs in need of repairs, good cabinets and toy leather monkey. | |||
| 09/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يمكن أن يغيّر الاقتصاد المتدهور الطريقة التي يعيش بها العديد من الأمريكيين بشكل جذري، وبالنسبة للبعض ومنهم أبناء أوريغون تود وجاك.. | ara | يمكن أن يغيّر الاقتصاد المتدهور الطريقة التي يعيش بها العديد من الأمريكيين بشكل جذري، وبالنسبة للبعض ومنهم أبناء أوريغون تود وجاك هوفمان يعني ذلك المخاطرة بحياتهم وأطرافهم في مهنة تعدين الذهب، إذ يواجه هؤلاء الرجال قسوة الطبيعة ويغامرون بكل شيء على أمل العثور على الذهب الذي قد يبدّل مصيرهم. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 11 | A depressed economy can radically change the way many Americans live their lives. For some including Oregon natives Todd and Jack Hoffman this means risking life and limb as gold miners. | eng | A depressed economy can radically change the way many Americans live their lives. For some including Oregon natives Todd and Jack Hoffman this means risking life and limb as gold miners. The groups brave the elements, spend time away from family and put everything on the line as they attempt to strike it rich. | |||
| 09/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم.. | ara | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم للشاحنات إلى المدينة، يتحمس لتولي زمام الأمور، ويقود ديف في جولة مليئة بالحماس داخل الحدث، مستعرضًا أبرز التعديلات وأجمل التصاميم التي اجتمعت في سولت ليك. وبين كل شاحنة وأخرى، يشرح كيف الفروقات والتفاصيل الدقيقة، مقدّمًا نظرة عميقة على عالم الشاحنات المليء بالإبداع والشغف. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 12 | Kev may appreciate all cars, but he's a truck guy at heart. So when a truck show hits Salt Lake, he takes charge and shows Dave the best builds around. | eng | It's no secret that while Kev can appreciate cars of all shapes and sizes, deep down he is a truck guy through and through. So when a truck show comes through town, KevDogg takes the reins and shows Dave what is what with all the great builds that have descended on Salt Lake. | |||
| 09/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق وصولًا إلى هيكل حجري غامض مليء بقطع أثرية أزتيكية، تكشف عن معركة قديمة دارت لحماية الذهب المدفون. وفي الوقت.. | ara | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق في رحلة محفوفة بالمخاطر، حيث يقودهم الفضول والإصرار إلى أعماق غير مستكشفة، ليصلوا في النهاية إلى هيكل حجري غامض محاط بهالة من الأسرار. داخل هذا الموقع، يعثران على مجموعة مدهشة من القطع الأثرية الأزتيكية التي تحمل دلالات تاريخية عميقة، كاشفة عن معركة قديمة يُعتقد أنها دارت لحماية كنز من الذهب المدفون، ما يضيف بعدًا تاريخيًا مثيرًا إلى لغز المزرعة. وفي الوقت نفسه، يواصل إريك أبحاثه بشكل موازٍ، ليحقق اكتشافًا لا يقل أهمية، حيث يعثر على صدع جيولوجي ضخم يُرجَّح أنه نتج عن اصطدام نيزك قديم بالأرض. هذا الاكتشاف لا يقتصر على كونه ظاهرة طبيعية فريدة، بل يقوده إلى العثور على مدخل خفي تحت الأرض، قد يكون بوابة لمزيد من الأسرار المدفونة. ومع تلاقي هذه الخيوط، يبدو أن الفريق على وشك كشف حقيقة أعمق بكثير مما كانوا يتوقعون، في مغامرة قد تغيّر مسار البحث بالكامل. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 12 | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile Eric uncovers a fault line caused by a meteori | eng | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile, Eric uncovers a fault line caused by a meteorite impact, leading to an entrance underground. | |||
| 09/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يكشف العمل الجانب المظلم والمقلق من عالم الشهرة والنجومية، حيث يعرض المحققون القصص الحقيقية الصادمة التي تقف خلف صعود وسقوط، بل وجرائم.. | ara | يكشف العمل الستار عن الجانب المظلم والمقلق لعالم الشهرة والنجومية، عالم يبدو من الخارج براقًا ومليئًا بالأحلام، لكنه يخفي في داخله صراعات قاسية وأسرارًا مرعبة، حيث يسلّط المحققون الضوء على قصص حقيقية صادمة تكشف ما جرى خلف كواليس صعود وسقوط، بل ومقتل، عدد من أكثر نجوم هوليوود الواعدين. فمن الطموح المشروع إلى الغيرة القاتلة، ومن الأضواء الساطعة إلى العزلة والخطر، تتقاطع مصائر أشخاص ظنّوا أن النجاح هو نهاية الرحلة، ليكتشفوا أنه في بعض الحالات بداية السقوط. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 7 | Uncovering the sinister side of fame and celebrity as investigators reveal the shocking true stories behind the rise, fall, and murder of some of Hollywood's most promising stars. | eng | Uncovering the sinister side of fame and celebrity as investigators reveal the shocking true stories behind the rise, fall, and murder of some of Hollywood's most promising stars. | |||
| 09/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | روائع الهندسة القديمة | استكشف كيف أسرت الملاعب الضخمة المجتمعات عبر التاريخ، من كولوسيوم روما القديمة إلى عجائب الهندسة الحديثة، مجسدة السعي الدائم وراء.. | ara | استكشف كيف أسرت الملاعب الضخمة المجتمعات عبر التاريخ، من كولوسيوم روما القديمة إلى عجائب الهندسة الحديثة، مجسدة السعي الدائم وراء الترفيه الضخم. |
| eng | Ancient Engineering S2 - Episode 1 | Explore how grand stadiums throughout history have captivated societies, from ancient Rome's Colosseum to today's architectural marvels, embodying the timeless pursuit of monumental entertainment. | eng | Explore how grand stadiums throughout history have captivated societies, from ancient Rome's Colosseum to today's architectural marvels, embodying the timeless pursuit of monumental entertainment. | |||
| 09/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | زوجان في عالم العقارات | لحظة مميزة لهيذر عندما تعود مع طارق إلى مسقط رأسها في بيغ بير، كاليفورنيا، لتجديد منزل هناك. يجد طارق نفسه خارج منطقة الراحة بسبب.. | ara | لحظة مميزة لهيذر عندما تعود مع طارق إلى مسقط رأسها في بيغ بير، كاليفورنيا، لتجديد منزل هناك. يجد طارق نفسه خارج منطقة الراحة بسبب التصاميم الجريئة، ويثار جدل حول ما إذ كان يجب بيع الكابينة أو الاحتفاظ بها كمنزل للإيجار. |
| eng | The Flipping El Moussas - Episode 3 | It's a full circle moment for Heather as she and Tarek head to her hometown to do a flip in Big Bear, California. He is pushed out of his comfort zone with some bold designs, and it's a debate whether to sell the | eng | It's a full circle moment for Heather as she and Tarek head to her hometown to do a flip in Big Bear, California. Tarek is pushed out of his comfort zone with some bold designs, and it's a debate whether to sell the cabin or keep it as a vacation rental. | |||
| 09/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم.. | ara | لا يخفى على أحد أن كيف، رغم تقديره لجميع أنواع السيارات، يظل في أعماقه عاشقًا حقيقيًا للشاحنات بكل تفاصيلها. لذلك، عندما يصل معرض ضخم للشاحنات إلى المدينة، يتحمس لتولي زمام الأمور، ويقود ديف في جولة مليئة بالحماس داخل الحدث، مستعرضًا أبرز التعديلات وأجمل التصاميم التي اجتمعت في سولت ليك. وبين كل شاحنة وأخرى، يشرح كيف الفروقات والتفاصيل الدقيقة، مقدّمًا نظرة عميقة على عالم الشاحنات المليء بالإبداع والشغف. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 12 | Kev may appreciate all cars, but he's a truck guy at heart. So when a truck show hits Salt Lake, he takes charge and shows Dave the best builds around. | eng | It's no secret that while Kev can appreciate cars of all shapes and sizes, deep down he is a truck guy through and through. So when a truck show comes through town, KevDogg takes the reins and shows Dave what is what with all the great builds that have descended on Salt Lake. | |||
| 09/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أسرار المياه الساحرة | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحول طبيعتها الهادئة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ.. | ara | تقف البحيرات ساكنة في وجه الزمن والمد، وتحوّل طبيعتها الهادئة والعميقة المياه العذبة إلى حضانات للحياة حيث تجد الكائنات الصغيرة الأمان وتنشأ الروابط. تشكلت البحيرات بفعل النار والجليد والرياح، وفي أقدمها أدى التطور عبر العصور إلى ظهور أنواع جديدة من الأسماك تأقلم كل منها مع بيئته الخاصة. وتحتضن بعض البحيرات كائنات قديمة مثل السلحفاة العضّاضة التي طورت أساليب صيد فعالة بأقل جهد. وتعمل زنابق الماء كمأوى للكائنات الناشئة، بينما تنتظر يرقات اليعاسيب لحظة تحولها إلى أشكالها الكاملة. وتمتلك البحيرات قوى خفية مثل الشد السطحي الذي تعتمد عليه كائنات صغيرة للبقاء، كما تساعد بحيرة جبلية سمندل الماء الخجول على إطلاق سلوك التزاوج. وهناك أيضًا بحيرات قاسية تحولت إلى بيئات حمضية أو حارقة، لكنها رغم ذلك تجذب طيور الفلامنغو التي ترقص وتتغذى فيها. وغالبًا ما يكون اختيار البحيرة مسألة حاسمة، مثلما تعتمد طيور الغواص على بحيراتها الموثوقة لتربية صغارها، لتكشف كل بحيرة قصتها الفريدة ضمن أسرار المياه الساحرة. |
| eng | Secrets Of The Enchanted Waters - Episode 4 | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find | eng | Out of all our planet's waterworlds, lakes stand still against the forces of tide and time. Their deep and calm nature turns these bodies of freshwater into cradles of life where fragile newborns can find sanctuary and bonds can be forged over time. Lakes have been carved into the earth's surface by the forces of nature - fire, ice and wind. In one of the planet's oldest lakes changes over millennia have given rise to a multitude of new species of fish, each adapting to its own niche as the lake evolves through time. Some lakes harbor ancient beasts, like the snapping turtle, that have perfected a trick to hunt fish with minimal effort on their part. While water lilies act as the caregivers to the legions of life born in the lakes, dragonfly nymphs await their time to shine before they emerge from the water ready for their radical transformation. Lakes can have their own superpowers. Surface tension offers a lifeline to many tiny aquatic critters that have learned how to harness this invisible forcefield. And a mountain lake even has the power to turn a shy alpine newt into a roving lothario by helping to activate his love potion. Then there are the less welcoming lakes, those that have turned acidic or caustic at the mercy of their environment or the changing climate. But every lake has something to offer - even flesh-burning corrosive waters don't deter flocks of flamingos from feasting and dancing in their chosen lake. And often the choice of lake can be the most important decision a bird can make. The common loon trusts their dependable lake to help raise their chicks. Every lake has its own story to tell, from how it was created to the many varied lives it has supported, and we reveal all its enchanted secrets. | |||
| 09/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق وصولًا إلى هيكل حجري غامض مليء بقطع أثرية أزتيكية، تكشف عن معركة قديمة دارت لحماية الذهب المدفون. وفي الوقت.. | ara | يتتبع تشاد وجوش النفق الغارق في رحلة محفوفة بالمخاطر، حيث يقودهم الفضول والإصرار إلى أعماق غير مستكشفة، ليصلوا في النهاية إلى هيكل حجري غامض محاط بهالة من الأسرار. داخل هذا الموقع، يعثران على مجموعة مدهشة من القطع الأثرية الأزتيكية التي تحمل دلالات تاريخية عميقة، كاشفة عن معركة قديمة يُعتقد أنها دارت لحماية كنز من الذهب المدفون، ما يضيف بعدًا تاريخيًا مثيرًا إلى لغز المزرعة. وفي الوقت نفسه، يواصل إريك أبحاثه بشكل موازٍ، ليحقق اكتشافًا لا يقل أهمية، حيث يعثر على صدع جيولوجي ضخم يُرجَّح أنه نتج عن اصطدام نيزك قديم بالأرض. هذا الاكتشاف لا يقتصر على كونه ظاهرة طبيعية فريدة، بل يقوده إلى العثور على مدخل خفي تحت الأرض، قد يكون بوابة لمزيد من الأسرار المدفونة. ومع تلاقي هذه الخيوط، يبدو أن الفريق على وشك كشف حقيقة أعمق بكثير مما كانوا يتوقعون، في مغامرة قد تغيّر مسار البحث بالكامل. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 12 | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile Eric uncovers a fault line caused by a meteori | eng | Chad and Josh trace the flooded tunnel to a mysterious stone structure laden with Aztec artifacts that reveal an ancient battle to protect the gold. Meanwhile, Eric uncovers a fault line caused by a meteorite impact, leading to an entrance underground. |