Scan date : 13/04/2026 20:37
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 17/04 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | eng | Molly Yeh is hosting a pumpkin-carving soiree! To go with all the festive fun, she's prepared a monstrous menu of Sausage Mummies and Bacon and Greens Pumpkin Lasagna. Then, she's ready to hand out some tricky treats with her Chocolate Tahini Dirt Cup Pudding with Homemade Gummy Worms and Homemade Salted Nutty Nougat Rolls. | |
| eng | Girl Meets Farm S11 - Episode 7 | Molly Yeh is hosting a pumpkin-carving soiree! To go with all the festive fun, she's prepared a monstrous menu of Sausage Mummies and Bacon and Greens Pumpkin Lasagna. Then, she's ready to hand out some tricky treats | |||||
| 17/04 | 00h25>00h55 | (0x00) ? | ara | أطباق سيدة المزرعة | تحتفل بإطلاق كتابها الثاني من خلال تقديم مجموعة من أطباقها المفضلة لضيوفها، منها فتوش الدجاج المشوي بصلصة السماق، وهوت ديش لحم البقر.. | ara | تحتفل مولي بإطلاق كتابها الثاني بطريقة تعكس شخصيتها الدافئة وعلاقتها الوثيقة بالطعام الذي تصنعه بحب، فتجهّز أمسية مبهجة تستقبل فيها ضيوفها بمجموعة مختارة من أطباقها الأقرب إلى قلبها. تبدأ بتحضير فتوش الدجاج المشوي بصلصة السماق، حيث تمزج بين الدجاج المتبّل والمشوي حتى يكتسب لونًا ذهبيًا ونكهة مدخّنة، وبين الخضروات المقرمشة وقطع الخبز المحمّص التي تتفاعل مع صلصة السماق الحامضة لتخلق طبقًا عربيّ الروح، نابضًا بالانتعاش والألوان. ثم تنتقل إلى طبق يعبّر عن جذورها في المطبخ الريفي الأمريكي، وهو هوت ديش لحم البقر الكلاسيكي، بطبقاته الغنية من اللحم والخضار والكريمة والجبن، والذي يخرج من الفرن متماسكًا وذهبيّ السطح، يملأ المطبخ برائحة منزلية تعطي الضيوف شعورًا بالدفء والراحة. ولأن الاحتفال لا يكتمل دون لمسة حلوة، تحضّر مولي كب كيك العسل الذي يعبّر عن بساطتها وذوقها الراقي، وتغطيه تغليفة العسل المملّح التي توازن بين الحلاوة والملوحة وتخلق تجربة مميزة مع كل قضمة. ويستمتع الضيوف بالكيك الرقيق واللذيذ بينما تتحدث مولي بشغف عن صفحات كتابها الجديد، وقصص الوصفات، والذكريات التي قادتها لابتكارها. لكن المفاجأة الحقيقية التي تُضفي على الأمسية طابعًا شخصيًا هي الهدية التي تقدّمها لضيوفها عند المغادرة: مربى الراوند والورد المصنوع بيديها. تعبئه مولي في برطمانات زجاجية أنيقة وتربطها بشرائط بسيطة، وتكتب عليها بطاقات صغيرة تحمل رسالة امتنان. يجمع هذا المربى بين حموضة الراوند ورائحة الورد الناعمة ليشكّل نكهة فريدة تعكس أسلوب مولي في المزج بين المكونات بذكاء وحنين. وهكذا يتحول إطلاق الكتاب إلى لحظة احتفاء حقيقية: مزيج من الطعام المحبوب، والدفء الإنساني، وتقدير الضيوف، وكلها عناصر تجعل هذه المناسبة علامة مضيئة في رحلة مولي المهنية والشخصية. |
| eng | Girl Meets Farm S11 - Episode 8 | To celebrate the release of her second book, Molly Yeh is serving her guests a few of her favs. She'll be cooking Rotisserie Chicken Fattoush with Sumac Vinaigrette, Classic Beef Tot Hotdish and Honey Cupcakes with Sa | eng | To celebrate the release of her second book, Molly Yeh is serving her guests a few of her favs. She'll be cooking Rotisserie Chicken Fattoush with Sumac Vinaigrette, Classic Beef Tot Hotdish and Honey Cupcakes with Salted Honey Frosting. Plus, she's giving her guests a special take-home gift of Rhubarb Rose Jam. | |||
| 17/04 | 00h55>01h20 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | جولة لابتكار وصفات سهلة ولذيذة وغنية بالفوائد؛ نبدأ بتحضير دجاج مشوي مع حمص الفلفل الأحمر بوصفة بسيطة تجمع بين النكهة والقيمة الغذائية.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة نأخذكم في جولة لابتكار وصفات سهلة ولذيذة وغنية بالفوائد؛ نبدأ بتحضير دجاج مشوي مع حمص الفلفل الأحمر بوصفة بسيطة تجمع بين النكهة والقيمة الغذائية، ثم ننتقل إلى واحد من أشهر أطباق السوبر فود وهو سموذي بول المانجو والكركم الذي يجمع الطاقة والمذاق المنعش في آن واحد. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 13 | ||||||
| 17/04 | 01h20>01h50 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | ننطلق في حلقة اليوم إلى ركن الإفطار لنقدّم فطيرة الشوفان الصحية بخطوات عملية وسريعة، ونختتم الحلقة بطبق مميز من النكهات الجريئة وهو سلطة.. | ara | ننطلق في حلقة اليوم إلى ركن الإفطار لنقدّم فطيرة الشوفان الصحية بخطوات عملية وسريعة، ونختتم الحلقة بطبق مميز من النكهات الجريئة وهو سلطة الروبيان الحارة التي تضيف لمسة منعشة ومشبعة ليوم مليء بالنشاط. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 14 | we head to the breakfast corner to present a healthy oat pancake made with quick and practical steps, and we wrap up the episode with a dish full of bold flavors: spicy shrimp salad, adding a refreshing and satis | eng | we head to the breakfast corner to present a healthy oat pancake made with quick and practical steps, and we wrap up the episode with a dish full of bold flavors: spicy shrimp salad, adding a refreshing and satisfying touch to a day full of vitality. | |||
| 17/04 | 01h50>02h40 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | في أعماق الجبال تكافح MSA لإعادة شاحنة نصف مقطورة انزلقت جانبياً إلى الطريق السريع 1، ويقود جون دودز من Reliable Towing فريقاً من المشغلين الجدد.. | ara | في أعماق الجبال تكافح MSA لإعادة شاحنة نصف مقطورة انزلقت جانبياً إلى الطريق السريع 1، ويقود جون دودز من Reliable Towing فريقاً من المشغلين الجدد للتعامل مع مقطورة ممزقة على طريق كوكويالا. كما يشهد اليوم تعاوناً كبيراً بين جيمي ديفيس وكاري من Quiring Towing، حيث يكشف جيمي عن رافعة السكك الحديدية الجديدة ذات الـ100 طن للعمل على شاحنة خرسانية مهشمة، بينما يؤدي انقلاب على منحدر شديد في كيويسنيل إلى عودة بول، شقيق كايل من Autow، إلى العمل العائلي بعد فترة ابتعاد طويلة. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 4 | Deep in the mountains, MSA wrestles a sideways semi back onto Highway 1. Reliable Towing's John Dods leads a crew of new operators with a torn up tractor trailer on the Coquihalla. A momentous team-up between Jamie | eng | Deep in the mountains, MSA wrestles a sideways semi back onto Highway 1. Reliable Towing's John Dods leads a crew of new operators with a torn up tractor trailer on the Coquihalla. A momentous team-up between Jamie Davis and Cary from Quiring Towing, with Jamie debuting his brand new 100-ton railway wrecker to work a crushed concrete truck. A roll over down a steep bank in Quesnel has Autow's Kyle welcoming his brother Paul back to the family tow business after much needed time away. | |||
| 17/04 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | القاتل الخفي | تم العثور على سائسة خيول السباق ليزلي ديكنسون ميتًةً في مسكنها، ويُحكم على وفاتها بأنها انتحار. ترفض عائلتها الاشتباه في وجود جريمة،.. | ara | يتم العثور على ليزلي ديكنسون، سائسة خيول السباق المعروفة بحبها لعملها وانضباطها الشديد، ميتة داخل مسكنها في ظروف غامضة، وسرعان ما يُصنَّف موتها على أنه انتحار دون الخوض عميقاً في تفاصيل الحادث. ورغم أن عائلتها المصدومة ترفض تماماً فكرة تورط أي جهة في جريمة قتل، فإن الشكوك المتناثرة والحقائق غير المكتملة تبدأ بالتسلل تدريجياً، تاركة وراءها شعوراً ثقيلاً بعدم الارتياح. تمر السنوات ويطول العذاب، فيما تحاصر الأسرة أسئلة بلا إجابات حول ما حدث فعلاً في تلك الليلة. ومع تراكم الإحباط ومحاولات غير مثمرة لإعادة فتح الملف، يظهر خيط جديد يقلب الموازين، إذ تقود معلومات غير متوقعة المحققين في رحلة معقدة تمتد لمسافة 1400 ميل بحثاً عن القاتل. وبين إعادة تتبع الأدلة المهملة واستجواب شخصيات من ماضي ليزلي، يبدأ اللغز في الانكشاف تدريجياً، مؤكداً أن الحقيقة قد تبتعد لسنوات، لكنها لا تختفي إلى الأبد. |
| eng | True Conviction - Episode 6 | Racetrack horse groom Leslie Dickenson is found dead in her dorm, and her death is ruled a suicide. Her family balks, suspecting foul play, but they will face years of torment before a tip sends investigators on a 1400-mi | eng | Racetrack horse groom Leslie Dickenson is found dead in her dorm, and her death is ruled a suicide. Her family balks, suspecting foul play, but they will face years of torment before a tip sends investigators on a 1400-mile hunt for a killer. | |||
| 17/04 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | يتلقى الفريق نصيبه المعتاد من طلبات التعديل غير التقليدية، لذا لا يفاجأ أحد عندما يتحول طلب بسيط يخص شاحنة Ford 1947 إلى مشروع بناء كامل من.. | ara | يتلقى الفريق نصيبه المعتاد من طلبات التعديل الغريبة وغير التقليدية، لذلك لم يتفاجأ أحد عندما تحوّل طلب بسيط لإجراء بعض اللمسات على شاحنة فورد 1947 القديمة إلى مشروع ضخم لإعادة بنائها بالكامل من الصفر، بما يشمل تفكيكها قطعةً قطعة وإعادة تصميم هيكلها، وتركيب محرك جديد، وتجهيزها بأنظمة حديثة تجعلها جاهزة للانطلاق من جديد بروح كلاسيكية وقدرات عصرية. وبينما ينهمك الفريق في هذا العمل الدقيق الذي يجمع بين الحرفية والتراث الميكانيكي، يخوض فريق مود مافيا تحدياً من نوع مختلف تماماً، إذ يعمل على سيارة السباق Viper ACRX، وهي مركبة مصممة للأداء المتطرف وتتطلب مهارة وخبرة عالية في التعامل مع أنظمة السرعة والتحكم. ويجد الفريق نفسه في منطقة غير مألوفة، حيث يحتاج إلى تعديل سيارة مخصصة للحلبات بما يتناسب مع رؤية مالكها واحتياجات السباقات الاحترافية، الأمر الذي يفتح أمامهم باباً جديداً من الابتكار ويضع قدراتهم تحت اختبار حقيقي في عالم السرعة والمتانة. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 4 | 1 Way Diesel Performance gets their fair share of extraordinary build requests. So no one is surprised when a little request about a '47 Ford truck becomes their next ground-up build. Mod Mafia jumps into | eng | 1 Way Diesel Performance gets their fair share of extraordinary build requests. So no one is surprised when a little request about a '47 Ford truck becomes their next ground-up build. Mod Mafia jumps into uncharted territory with a Viper ACRX race car. | |||
| 17/04 | 22h20>23h05 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | رغم أنه قد لا يكون من أكثر الطرازات شعبية، فإن موستانغ فوكس بودي يشهد عودة قوية هذه الأيام، أما السيارة التي تدخل الورشة الآن فهي بحاجة.. | ara | رغم أن موستانغ فوكس بودي لم تكن لفترة طويلة من أكثر الطرازات شعبية في عالم السيارات الكلاسيكية، فإنها تعيش اليوم عودة لافتة بين عشاق الأداء والتعديل بفضل تصميمها الخفيف ومحركها القابل للترقية بسهولة. أما السيارة التي وصلت إلى الورشة هذه المرة، فهي تمثل مثالاً واضحاً على مركبة أهملها الزمن وباتت بحاجة إلى جرعة كبيرة من العناية والابتكار لإعادتها إلى وهجها السابق. فور دخولها الورشة، يتضح للفريق أن قائمة التعديلات المطلوبة طويلة وثقيلة، تبدأ بـ ترقية ضخمة للمحرك لرفع مستوى القوة والأداء بما يتناسب مع توقعات مالكها الذي يريد سيارة كلاسيكية بروح سباق. يلي ذلك اعتماد عجلات مخصّصة جديدة تمنح السيارة مظهراً أكثر جرأة وثباتاً على الطريق. كما يشمل المشروع تحسيناً شاملاً لـ نظام التعليق لضمان تحكم أفضل على السرعات العالية وفي المنعطفات، إلى جانب استبدال نظام العادم بآخر يتمتع بصوت قوي وتدفق هواء أفضل، ما يضيف لمسة رياضية أصيلة. وبين إحكام التفاصيل الميكانيكية وإعادة إحياء المظهر الخارجي، يعمل الفريق على تحويل هذه الموستانغ من سيارة مهملة إلى آلة قيادة نابضة بالحياة، تجمع بين روح الثمانينيات وابتكارات اليوم، لتعود وتحتل مكانها المستحق بين كلاسيكيات الأداء الحديث. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 4 | While maybe not the most popular of models, the Fox Body Mustang is actually making a comeback, and the one that rolls into the shop needs a lot of love. The build list calls for a huge engine upgrade, new custom wheel | eng | While maybe not the most popular of models, the Fox Body Mustang is actually making a comeback, and the one that rolls into the shop needs a lot of love. The build list calls for a huge engine upgrade, new custom wheels, suspension and exhaust. | |||
| 17/04 | 23h05>00h00 | (0x00) ? | ara | سباق الفتيات.. خارج القانون | يصرّ متسابقو كاليفورنيا على إطلاق سباقهم بأنفسهم والتحكم بالإشارة، لكن الأمور تخرج عن السيطرة عندما يختلط عليهم التوقيت، مما يخلق فوضى.. | ara | وفي الجانب الآخر من الحدث، يصرّ متسابقو كاليفورنيا على إطلاق سباقهم بأنفسهم والتحكم بالإشارة، لكن الأمور تخرج عن السيطرة سريعاً عندما يختلط عليهم التوقيت، مما يخلق فوضى لحظية تعيد ترتيب المشهد. وسط هذا الارتباك، تتقدم ليزي إلى خط الانطلاق لتواجه سائقة أخرى في سباق نسائي لا يخلو من المنافسة الحادة. وفي الوقت نفسه، تراهن بريشَس بمبالغ كبيرة، مضيفة المزيد من التوتر إلى الأجواء، بينما تدخل أرماني السباق بعقلية لا تعرف التراجع، مصممة على حماية سلسلة انتصاراتها المتتالية مهما كلّف الأمر، لتتحول كل لحظة إلى فصل جديد من الدراما والسرعة والإصرار. |
| eng | Street Outlaws: Gone Girl - Episode 4 | Cali racers demand to flag their own race but get confused by the signal, Lizzy lines up against a female driver, Precious bets big money and Armani stops at nothing to keep her winning streak alive. | eng | Cali racers demand to flag their own race but get confused by the signal, Lizzy lines up against a female driver, Precious bets big money and Armani stops at nothing to keep her winning streak alive. | |||
| 18/04 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | كيمبرلي.. الغرب المتوحش لأستراليا | في موسم كولاوا تتغذى آلاف الطيور الشاطئية المهاجرة على أغنى المصبات الطينية في العالم، فيما تخوض أسماك المادسكبر معارك التزاوج وتحاول.. | ara | في موسم كولاوا تتغذى آلاف الطيور الشاطئية المهاجرة على أغنى المصبات الطينية في العالم، فيما تخوض أسماك المادسكبر معارك التزاوج وتحاول الهرب من مفترس زاحف نادر للغاية. ويجلب موسم باركانا الجاف والبارد الحيتان الحدباء إلى مياه شبه بكر، حيث يعمل حرّاس أرض وبحر دامبيمانغاري على حماية موطنهم، بينما تواجه القطط الجرابية الشمالية غزو العلجوم السام وتجد ملاذاً في جزر استوائية خلابة، وتنكشف جوهرة أراضي دامبيمانغاري عندما تسحب أكبر مدود في أستراليا مياه البحر عن مئات الكيلومترات من الشعاب المرجانية |
| eng | The Kimberley: Australia's Wild West - Episode 2 | In the season of Koolawa, thousands of migratory shorebirds fatten up on the world's richest intertidal mudflats. Mudskippers battle for mates, and attempt to evade an ultra-rare reptilian predator. | eng | In the season of Koolawa, thousands of migratory shorebirds fatten up on the world's richest intertidal mudflats. Mudskippers battle for mates, and attempt to evade an ultra-rare reptilian predator. The cool dry season of Barrkana brings humpback whales to near-pristine coastal waters, where the Dambimangari Land and Sea Rangers hold back threats on their Country. Northern quolls face a cane toad invasion, and find refuge on stunning tropical islands. And the jewel in Dambimangari Country is revealed when Australia's biggest tides draw the ocean away from hundreds of square kilometers of coral. | |||
| 18/04 | 00h55>01h50 | (0x00) ? | ara | الحيوان الكامن | تكشف الطبيعة عن آلات حية مذهلة تفوق الابتكار البشري، من غراب بصندوق صوت ثنائي الاتجاه وضبع يسحق العظام، إلى بوم صامت ودب قطبي بفراء شفاف.. | ara | على الرغم من سعي العلم إلى ابتكار آلات مثالية، إلا أنه لا توجد آلات أدق ضبطًا من تلك التي تنجو وتتحمل وتقاتل وتزدهر في عالم الطبيعة. فخلف هياكل هذه الكائنات المهيبة تكمن مواصفات مذهلة يصعب اختراعها. إن خصائصها الفسيولوجية تمكّنها من التكيف والتحمل واستهداف الفريسة والتعاون والدفاع ببراعة، والتحرك كما لو كانت غير مرئية. فكيف يتيح صندوق الصوت لدى الغراب له إصدار أصوات ثنائية الاتجاه؟ وفي سهول إفريقيا جنوب الصحراء، تستخدم الضبع فكها كأداة ضغط هيدروليكية، ساحقة العظام بسهولة بفضل قوانين الفيزياء. وعندما يصطاد البوم طويل الأذنين، يحلّق فوق الأرض بلا أي صوت. وفي البراري القاحلة، يلهم الفراء الشفاف للدب القطبي الوحيد ابتكار الجيل القادم من ملابس الطقس البارد. ومن اليربوع الصغير الذي يواجه تغيّرات الحرارة القاسية، إلى أحد أكثر الكائنات سُمّية على الكوكب ضفدع السهام السام الجاهز لفرز مصلِه السام.إن المخططات الخفية في مملكة الحيوان تمنحنا لمحة عن أرقى أشكال الهندسة. فكل آلة أنيقة مكوّنة من اللحم والدم قد صُممت بعناية لتنجو وتزدهر في البرية. |
| eng | The Animal Within S2 - Episode 4 | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. | eng | Though science strives to build perfect machines, none are more finely calibrated than the ones that survive, endure, fight, and thrive in the natural world. Under the hoods of majestic beasts, the specs are too impressive to be invented. Physiological features allow creatures to adapt, endure, target prey, collaborate, put up a valiant defense, and move as if invisible. How does the raven's voicebox allow it to emit noise bilaterally? On the savannahs of sub-Saharan Africa, the hyena uses its jaw like a vice grip, crushing bones effortlessly with the power of physics. When the long-eared owl hunts, it soars overheard soundlessly. In the barren wilderness, the transparent fur of the lonely polar bear inspires the next generation of warm weather gear. From the tiny jerboa who braves extreme temperature swings, to one of the most poisonous creatures on earth -- the poison dart frog -- ready to excrete its toxic serum. The hidden blueprints of the animal kingdom provide a glimpse of engineering at its finest. Each elegant machine forged of flesh and blood has been meticulously conceived to survive and flourish in the wild. | |||
| 18/04 | 01h50>02h15 | (0x00) ? | ara | مروضو الثعابين... مطاردة مميتة | إنه موسم التزاوج، والأفاعي في حركة مستمرة. يستدعى ميك وآديل إلى منزل استقرت فيه أفعى بنية ضخمة بكل أريحية على الأريكة! وفي مهمة أخرى ينقذ.. | ara | إنه موسم التزاوج، والأفاعي في حركة مستمرة. يستدعى ميك وآديل إلى منزل استقرت فيه أفعى بنية ضخمة بكل أريحية على الأريكة! وفي مهمة أخرى ينقذ ستيوارت و ليف أفعى حمراء البطن كانت تختبئ خلف ثلاجة أحد السكان، بينما يتعين على جيس و دان التعامل مع أفعى سريعة |
| eng | Aussie Snake Wranglers: Deadly Pursuit - Episode 1 | "A team of elite snake catchers, in south-east Queensland, put their lives on the line to catch and relocate some of the most venomous snakes in the world. It's breeding season and snakes are on the | eng | A team of elite snake catchers, in south-east Queensland, put their lives on the line to catch and relocate some of the most venomous snakes in the world. It's breeding season and snakes are on the move. Catchers Mick and Adele are called to a home where a large eastern brown snake has made itself comfy on someone's lounge. Stuart and Liv rescue a red belly black snake taking refuge behind a homeowner's fridge and Jess and Dan must remove a speedy yellow faced whip snake, who is a formidable match for even the best catcher! | |||
| 18/04 | 02h40>03h35 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق الفريق في أسطورتين تتعلقان بالسهام. أولاً، يتناولون فكرة ما إذا كان سهم ملتهب يُطلق في خزان وقود السيارة سيتسبب في انفجاره، ويجرون.. | ara | يخوض الفريق تحقيقاً معمّقاً في أسطورتين شهيرتين تتعلقان بالسهام، في سلسلة من التجارب التي تجمع بين الدقة العلمية والإثارة البصرية. ففي الجزء الأول، يتناولون واحدة من أكثر المشاهد السينمائية انتشاراً: هل يمكن لسهم مشتعل يُطلق نحو خزان وقود سيارة أن يتسبب في انفجاره فعلاً؟ للوصول إلى الإجابة، يبدأ الفريق بتفكيك الأسطورة علمياً، فيدرسون تركيب خزانات الوقود الحديثة، ومستويات الاشتعال، وطبيعة التفاعل بين اللهب والبنزين في بيئات مفتوحة ومغلقة. ثم يبدأون بسلسلة من التجارب الحقيقية باستخدام سهام ملتهبة وخزانات وقود مضبوطة بعناية، ليروا ما إذا كان اللهب قادرًا على اختراق المعدن، أو تسخين الوقود لدرجة الانفجار، أو حتى خلق الشرارة المطلوبة لاشتعال الخليط المتبخر داخل الخزان. وخلال هذه الاختبارات، يكشف الفريق عن تفاصيل غير متوقعة حول مقاومة المواد، وسلوك البنزين، ومدى توافق هذه المشاهد السينمائية مع الواقع العلمي. أما في الجزء الثاني، فيتحول تركيز الفريق إلى طقس قبلي قديم يُنظر إليه على أنه اختبار مميت للانضمام إلى إحدى المجموعات أو الطوائف التقليدية. وتتناقل الأسطورة أن هذا الطقس يحمل خطراً فادحاً، وقد يشكّل تهديداً مباشراً لحياة المشاركين. فيسعى الفريق إلى استكشاف هوية هذا الطقس، أصوله الثقافية، وكيفية تنفيذه، ثم يبدأون بتحليل ما إذا كانت خطورته حقيقية أم مبالغاً فيها عبر الزمن. ومن خلال إعادة تمثيل الطقس في بيئة آمنة ومراقبة طبياً، يختبرون كل خطوة بعناية، ويقيسون تأثيرها على الجسم، ويحددون ما إذا كان سبب الرهبة المحيطة به يعود لعوامل علمية فعلية، أو لمجرد مظاهر رمزية وتقاليد متوارثة. وفي النهاية، تقدّم هذه الحلقة للمشاهدين مزيجاً ثرياً من التجارب المشوّقة والتحليلات العلمية الدقيقة، ليمنحهم فهماً أعمق لهذه الأساطير التي طالما أثارت الفضول، ويوضح الخط الرفيع بين الحقيقة والخرافة، وبين العلم والمبالغات الشعبية. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 4 | The MythBusters investigate two arrow-themed myths: if a flaming arrow fired into a car's gas tank will cause it to explode, and if a deadly-looking tribal initiation is as dangerous as it seems. | eng | The MythBusters investigate two arrow-themed myths: if a flaming arrow fired into a car's gas tank will cause it to explode, and if a deadly-looking tribal initiation is as dangerous as it seems. | |||
| 18/04 | 03h35>04h30 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | تكشف الرؤية من الأعلى جسراً عملاقاً يخطف الأنفاس وهو يمتد فوق وادٍ يبدو من المستحيل عبوره في الريف الفرنسي، وفي جبال تشانغجياجيه في.. | ara | تتسع الصورة أكثر عندما نقترب من التفاصيل التي يكشفها المشهد العلوي، إذ يبدو الجسر العملاق في الريف الفرنسي كتحفة هندسية تتحدى المنطق وهو يمتد بخفة فوق وادٍ عميق يُخيَّل للناظر أنه يستحيل عبوره، وكأن الهيكل الفولاذي يطفو بين السماء والأرض. هذا الامتداد المذهل لا يربط بين ضفّتين فحسب، بل يجسّد قدرة الإنسان على إعادة تشكيل الطبيعة نفسها لخلق ممرات جديدة عبر التضاريس القاسية. وفي الجانب الآخر من العالم، وتحديداً في جبال تشانغجياجيه الصينية التي تبدو وكأنها خارجة من لوحة أسطورية، يرتفع مصعد ضخم لمئات الأمتار متشبثاً بجانب جرف صخري عمودي شديد الانحدار، في مشهد يخطف الأنفاس ويثير الدهشة حول كيفية بنائه في موقع يكاد يتحدى قوانين الفيزياء. ومع كل متر يصعده هذا المصعد المذهل، ينفتح أمام الزائرين عالم من القمم المتعرجة والغابات الكثيفة المعلقة فوق الضباب، مما يجعله تحفة هندسية وسياحية في آن واحد. أما تحت الأرض، في قلب جبال الألب الفاصلة بين سويسرا وألمانيا، فيشق نفق قياسي طوله أكثر من خمسين كيلومتراً طريقه عبر الصخر الصلب، في مشروع يُعد من أعقد إنجازات الحفر والهندسة الحديثة. هذا الممر الجوفي الهائل لم يستغرق مجرد سنوات من العمل الشاق، بل مثّل ثورة في النقل عبر القارة الأوروبية، موفراً طريقاً سريعاً وآمناً يخترق الجبال التي كانت لقرون طويلة حاجزاً طبيعياً يصعب تجاوزه. وهكذا، تكشف الرؤية من الأعلى ليس مجرد منشآت ضخمة، بل قصصاً عن ذكاء الإنسان وشجاعته في مواجهة الطبيعة، وعن قدرته على تحويل المستحيل إلى واقع يربط بين القارات والجبال والوديان. |
| eng | Engineering From Above - Episode 4 | The view from above reveals; a mega-sized, mesmerizing bridge spanning a seemingly impossible gorge in rural France; in the remote and majestic mountains of Zhangjiajie, China an enormous elevator rises for hundred | eng | The view from above reveals; a mega-sized, mesmerizing bridge spanning a seemingly impossible gorge in rural France; in the remote and majestic mountains of Zhangjiajie, China an enormous elevator rises for hundreds of meters clinging to the side of a sheer cliff face; and a record-breaking tunnel carving its way for more than 50 kilometers through the Swiss and German Alps. | |||
| 18/04 | 04h30>05h30 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | تُعد مركبة روزاليند فرانكلين لاستكشاف المريخ مهمة فضائية جديدة تمامًا لإيجاد أدلة قوية على الحياة خارج كوكب الأرض؛ حيث تكشف الفرص.. | ara | تُعد مركبة روزاليند فرانكلين لاستكشاف المريخ مشروعاً فضائياً رائداً يمثل خطوة جريئة في رحلة البشرية للبحث عن أدلة حاسمة على وجود حياة خارج كوكب الأرض. فهذه المهمة، التي طُوِّرت بأحدث التقنيات العلمية، ليست مجرد محاولة للوصول إلى المريخ، بل هي خطة مدروسة بعناية لاختراق طبقاته العميقة والبحث داخل تربته القديمة عن بصمات بيولوجية قديمة قد تغيّر نظرتنا للكون. وتكشف اللقطات والفرص الحصرية كيف يعمل المهندسون والخبراء بلا توقف لتحويل هذه الرؤية إلى واقع؛ فمن تصميم نظام حفر معقد قادر على الوصول إلى أعماق لم تبلغها أي مركبة سابقة، إلى تصنيع أجهزة تحليل دقيقة تستطيع كشف حتى أضعف الإشارات الكيميائية الدالة على الحياة. ويعرض البرنامج الجهود الضخمة خلف الكواليس، بدءاً من اختبارات التحمل القاسية في بيئات تحاكي ظروف المريخ، وصولاً إلى العمل الجماعي بين مراكز الفضاء المختلفة حول العالم لضمان إطلاق المهمة في أفضل حالاتها. كل مرحلة من مراحل تطوير روزاليند فرانكلين تمثل لبنة أساسية في عصر جديد من الاستكشاف الفضائي؛ عصـر يطمح فيه العلماء للإجابة على واحد من أقدم الأسئلة في تاريخ البشرية: هل نحن وحدنا في هذا الكون؟ ويمنحنا البرنامج فرصة فريدة لمتابعة هذه الرحلة من الداخل، ومشاهدة كيف يتحول الإبداع العلمي إلى مركبة روبوتية قادرة على استكشاف كوكب آخر والبحث في ماضيه السحيق عن أسرار الحياة. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 4 | The Rosalind Franklin Mars rover is a brand-new space mission to discover hard evidence of extraterrestrial life; special access reveals how engineers and experts are making a new age in exploration possible. | eng | The Rosalind Franklin Mars rover is a brand-new space mission to discover hard evidence of extraterrestrial life; special access reveals how engineers and experts are making a new age in exploration possible. | |||
| 18/04 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | يتسابق فريق الكشف عن المعادن للعثور على قطعة عائلية ثمينة فقدتها أسرة مكسورة القلب بالقرب من دائرة حجرية قديمة تقع شمال منطقة ليك.. | ara | يتسابق فريق الكشف عن المعادن بكل ما أوتي من خبرة وشغف للعثور على قطعة عائلية ثمينة تحمل قيمة عاطفية كبيرة لأسرة مكسورة القلب، بعد أن فُقدت قرب دائرة حجرية قديمة تعود لقرون مضت وتقع شمال منطقة ليك ديستريكت. هذا الموقع التاريخي والغامض يجعل مهمة البحث أكثر تعقيداً، إذ تنتشر الصخور والأحجار الضخمة في كل اتجاه، ما يزيد من صعوبة تحديد مكان القطعة الضائعة، ومع ذلك يواصل الفريق عمله بلا كلل، مدفوعاً بالأمل في إعادة ذكرى غالية إلى أصحابها. وفي الجانب الآخر من الحلقة، تتولى الحِرَفية لوسي مهمة لا تقل تحدياً، إذ تعمل على معالجة بعضٍ من أكثر أنواع النفايات رائحةً وسوءاً، محوّلةً المواد المهملة إلى قطع مبتكرة تجمع بين الفائدة والجمال، في تجربة تثبت أن الإبداع قادر على تحويل حتى أكثر الأشياء نفوراً إلى شيء يستحق الإعجاب. أما المحققة موي، المتخصصة في تتبع الأدلة عبر وسائل التواصل الاجتماعي، فتخوض سباقاً من نوع مختلف؛ فهي تأمل في إعادة غرض شخصي ضائع إلى معصم مالكه الأصلي. وتستخدم موي خبرتها في البحث الرقمي وتحليل الصور والمنشورات للتوصل إلى الشخص المناسب، في مهمة تجمع بين التكنولوجيا والإنسانية، وتبرهن على أن قطعة صغيرة يمكن أن تحمل وراءها قصة كبيرة. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 7 | eng | The metal detecting team are desperate to find a treasured heirloom for a heartbroken family lost at an ancient stone circle just north of the Lake District. Crafter Lucy takes on some of our smelliest trash and social media detective Mui hopes to get a lost possession back on its owner's wrist. | ||||
| 18/04 | 06h00>06h30 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | في أرجاء ليك ديستريكت كلها يعمل فريقنا بلا توقف، إذ نبدأ مهمة البحث عن مقتنى ضائع احتفظت به عائلة لأكثر من 30 عاماً. كما نحاول اكتشاف ما إذا.. | ara | في مختلف أرجاء ليك ديستريكت الشاسعة والمتنوعة، يعمل فريقنا بلا توقف، مدفوعاً برغبة حقيقية في إعادة مقتنى عائلي ثمين ظل محفوظاً لدى أصحابه لأكثر من ثلاثين عاماً قبل أن يضيع بشكل مفاجئ. هذه القطعة ليست مجرد غرض مادي، بل هي ذكرى تحمل قيمة عاطفية كبيرة، ما يجعل مهمة البحث عنها تحدياً مشحوناً بالمشاعر والأمل. وبين التلال الخضراء والبحيرات الهادئة والمسارات الريفية الوعرة، يبدأ سباق مع الزمن لاستعادة ما فُقد وإعادة الطمأنينة إلى العائلة القلقة التي تنتظر بلهفة أي خبر يبعث الأمل. وفي الوقت نفسه، تخوض الحِرَفية سالي تحدياً فريداً من نوعه، إذ تعمل على إعادة الحياة إلى مجموعة من القطع الخزفية القديمة التي جرى إنقاذها من قاع البحيرة. هذه القطع المكسورة والمتهالكة تحمل آثار الزمن والماء، وتحمل معها قصصاً لا يعرفها أحد. وبخبرتها الفنية وقدرتها على تصور ما لا يراه الآخرون، تحاول سالي ترميم هذا الماضي المغمور وإعادة تشكيله بطريقة تجمع بين التراث والإبداع الحديث، في رحلة فنية قد تكون أصعب مما تبدو عليه. أما المحققة موي، المتخصصة في تتبع الأدلة عبر وسائل التواصل الاجتماعي، فتواجه لغزاً جديداً يتمثل في محاولة إعادة كاميرا صغيرة إلى صاحبها الأصلي. ورغم صِغر حجم الكاميرا، إلا أنها قد تحتوي على ذكريات لا تقدر بثمن. ومن خلال نشاطها الدقيق على المنصات الرقمية وربط الخيوط بين الصور والمنشورات والرسائل، تحاول موي حل اللغز وإيجاد الطريق الذي يقود إلى مالكها الحقيقي. وبين التحليل والمطابقة والبحث المتعمق، تصبح مهمتها رحلة أخرى لاستعادة لحظة ضائعة من حياة شخص ما. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 8 | eng | All around the Lake District our teams are hard at work as we take on a search for a lost possession that's been treasured for over 30 years. Also, can crafter Sally work her magic on some old ceramics rescued from the lakeand will social media detective Mui find a way to get a mini camera back to its owner? | ||||
| 18/04 | 06h30>06h55 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | مع اقتراب موعد زفافهما يبحث زوجان من لوس أنجلوس عن أول منزل مشترك ليتمكنا من الانتقال معًا فورًا وبسبب اختلاف أسلوبهما وأولوياتهما.. | ara | في لوس أنجلوس، ومع اقتراب موعد زفافهما بشكل كبير، يبدأ ثنائي آخر رحلة البحث عن منزلهما الأول ليتمكنا من الانتقال للعيش معًا فور احتفالهما بزواجهما. لكن عملية الشراء لا تبدو سهلة، فلكل منهما أسلوب مختلف واهتمامات متباينة في ما يتعلق بالتصميم والموقع والاحتياجات اليومية. ولتجاوز هذه التحديات، يلجآن إلى فيرونيكا فالنسيا من برنامج Revealed التي تحاول من خلال خبرتها تقريب وجهات النظر بينهما وتحويل هذا التباين إلى رؤية مشتركة تساعدهما على تحقيق حلمهما في بداية حياة جديدة تحت سقف واحد. |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 7 | With their wedding right around the corner, a Los Angeles couple looks to buy their first home so they can move in together right away. With competing styles and priorities they're enlisting Veronica Valencia | eng | With their wedding right around the corner, a Los Angeles couple looks to buy their first home so they can move in together right away. With competing styles and priorities, they're enlisting Veronica Valencia from Revealed to help realize their dream. | |||
| 18/04 | 06h55>07h15 | (0x00) ? | ara | صائدو المنازل.. كل النجوم | ara | تجد صاحبة المشروع الصغير التي لطالما حلمت بأن تعيش على مقربة من الشاطئ وتستيقظ يوميًا على صوت الأمواج، نفسها أمام تحدٍ صعب يتمثل في ضرورة العثور على منزل جديد في غضون 30 يومًا فقط. ولأن الوقت يداهمها والخيارات تحتاج إلى قرارات دقيقة، تستعين ببيج تورنر من برنامج Fix My Flip المعروفة بأسلوبها الحازم والصريح. وتحاول بيج خلال هذه الفترة القصيرة توجيهها واتخاذ الخطوات المناسبة بسرعة، لضمان أن تجد مكانًا يناسب طموحها قبل انتهاء المهلة الضيقة. | |
| eng | House Hunters: All-Stars S1 - Episode 8 | A small business owner is fulfilling her dream of living beachside, but she only has 30 days to find a new place. Page Turner from Fix My Flip is enlisted to help, and she'll need to use her tough love skills | eng | A small business owner is fulfilling her dream of living beachside, but she only has 30 days to find a new place. Page Turner from Fix My Flip is enlisted to help, and she'll need to use her tough love skills to guide her along before time runs out. | |||
| 18/04 | 07h15>08h00 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يلجأ صاحبا عمل من تكساس إلى الأخوين للعثور على منزل كبير يعبّر عن سنوات جهدهما الطويلة. وفي المقابل، يبدأ زوجان يتركان صناعة السينما في.. | ara | يلجأ صاحبا عمل ناجحان من ولاية تكساس إلى الأخوين بحثًا عن منزل كبير وفسيح يعكس سنوات طويلة من العمل الجاد والإنجازات المهنية التي حققاها معًا، ويريدان أن تجد أسرتهما مكانًا يشعران فيه بالفخر والراحة. وفي المقابل، يبدأ زوجان آخران رحلة جديدة بعد مغادرة قطاع صناعة الأفلام في هوليوود، باحثين عن أول منزل يمتلكانه، ليدركا تدريجيًا، ومن خلال تجاربهما مع العقارات الريفية، أن الحياة في المناطق الهادئة المفتوحة ليست دائمًا سهلة، وأن العيش في الريف يحمل تحديات لا تُحتمل لمن لا يتمتع بالصبر أو القوة الكافية للتكيف مع بيئته الجديدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 4 | Two Texas business owners turn to the Brothers to find a large home that embodies their years of hard work. Meanwhile, a couple leaving the Hollywood film industry look for their first home and quickly realize country | eng | Two Texas business owners turn to the Brothers to find a large home that embodies their years of hard work. Meanwhile, a couple leaving the Hollywood film industry look for their first home and quickly realize country living is not for the faint of heart. | |||
| 18/04 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | أثناء جولاته بحثاً عن قطع مميزة، يلتقي خبير التحف درو بريتشار بتاجر شاب صاعد يبيع مقتنياته داخل حظيرة تقع في أراضي منزل مانور يعود للعصور.. | ara | خلال تنقلاته التي تجمع بين الحنين والبحث عن الكنوز، يلتقي درو بتاجر شاب صاعد يعمل من حظيرة ريفية تقع ضمن أراضي منزل مانور يعود إلى القرون الوسطى، حيث تُعرض القطع داخل أجواء تاريخية تزيد من سحر المكان. ويندهش درو من شغف هذا التاجر وذائقته الفريدة، ما يجعله فرصة للتعاون وربما اكتشاف مواهب واعدة في عالم التحف. وفي ختام رحلته، يتلقى درو دعوة خاصة للعودة إلى قاعة تيسينغتون التي تعود للقرن الخامس عشر، وهي إحدى القاعات التاريخية المذهلة التي تمثل مزيجاً من التراث والفخامة، ليعيش هناك تجربة أخرى من رحلاته التي لا تنتهي في البحث عن جمال الماضي وتفاصيله المخبوءة. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 10 | While on the road for memorable finds, antiques expert Drew Pritchard encounters a young and upcoming dealer who sells his antiques from a barn on the grounds of a medieval manor house. Then, Drew is invited back to | eng | While on the road for memorable finds, antiques expert Drew Pritchard encounters a young and upcoming dealer who sells his antiques from a barn on the grounds of a medieval manor house. Then, Drew is invited back to the 15th-century Tissington Hall. | |||
| 18/04 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يحب شقيقان منزلهما العائلي القديم في كولورادو، لكنه ما يزال محافظاً على هيكله وديكوراته كما كانت عندما اشتراه والداهما الراحلان قبل 35.. | ara | حلقة اليوم تدور حول شقيقين يملكان منزلاً عائلياً قديماً في كولورادو، منزل يرتبط بذكريات طفولتهما وبالوالدين الراحلين اللذين اشترياه قبل 35 عاماً وبقيا وفيَّين لتفاصيله كما هو. ورغم تعلقهما به، إلا أن التصميم القديم والديكور المتقادم لم يعودا ينسجمان مع احتياجات العائلة الكبيرة اليوم، خصوصاً في المناسبات التي يجتمع فيها الجميع تحت سقف واحد. هنا أيضاً يتدخل بن وكريستي لتحويل هذا الإرث العاطفي إلى مساحة معيشة راقية وعملية. يعيدان تصميم الهيكل الداخلي، يفتحان المساحات، ويضيفان لمسات خشبية دافئة مستوحاة من الروح الجبلية، ليصبح المنزل نُزلاً جبلياً واسعاً قادراً على احتضان التجمعات العائلية الكبيرة ويعيد إحياء المكان بروح جديدة دون فقدان جذوره العائلية. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 4 | eng | Two siblings love their Colorado legacy home, but the structure and dcor is the same as when it was purchased 35 years ago by their late parents. Now, Ben and Cristi transform the property into a mountain lodge suited for their large family gatherings. | ||||
| 18/04 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يسافر روبرت إيرفاين إلى ماديسون في ولاية فلوريدا، حيث تكافح جيسيكا، مالكة مطعم غرومبيز، للحفاظ على عملها من الانهيار. فهي ترغب في توريث.. | ara | يسافر روبرت إيرفاين إلى مدينة ماديسون الصغيرة في ولاية فلوريدا، حيث يقف مطعم غرومبيز على حافة الانهيار بعد سنوات من المعاناة والتدهور. فالمطعم الذي أسسته جيسيكا بعرقها وجهدها تحول من مصدر فخر للعائلة إلى عبء ثقيل يهدد استقرارها المالي ومستقبل ابنها جاستن. جيسيكا، التي حلمت بأن يكون غرومبيز إرثاً تنتقل روحه من جيل إلى جيل، تجد نفسها اليوم مرهقة ومحاصرة بمشاعر الإحباط والخوف من الفشل، بينما يبقى جاستن عاجزاً عن تولي زمام الأمور بسبب فقدانه الثقة في نفسه وعدم امتلاكه رؤية واضحة للمستقبل. ورغم أنه يعمل إلى جانب والدته يومياً، إلا أن جاستن يشعر بأنه غير مستعد لقيادة المطعم، مما يضع عبئاً أكبر على جيسيكا التي بدأت تشك في إمكانية تحقيق حلمها. ومع مرور الوقت يتدهور أداء المطعم، وتتراجع المبيعات، وتزداد تكلفة الأخطاء الإدارية، في حين تتسع الفجوة بين ما يحتاجه المكان، وما يستطيع جاستن تقديمه. وهنا يأتي دور روبرت إيرفاين، الذي يجب عليه ليس فقط إنقاذ مطعم يتداعى بل إنقاذ علاقة أم وابن يقفان على مفترق طرق. يبدأ روبرت رحلته بمحاولة كشف الأسباب الحقيقية وراء فشل المطعم، من غياب القيادة إلى سوء التنظيم، وصولاً إلى تأثير الشك المتبادل بين الأم والابن على سير العمل اليومي. ثم يوجه جهوده نحو جاستن، محاولاً تحفيزه على الإيمان بقدراته وتحمّل المسؤولية التي ينتظرها منه الجميع. يختبره، يضغط عليه، ويدفعه نحو حدود جديدة لم يظن يوماً أنه قادر على بلوغها. وفي الوقت نفسه يسعى إلى تقوية جيسيكا، ليس فقط كامرأة صاحبة مشروع، بل كأم تحتاج إلى أن ترى ابنها ينمو ويتقدم. ومع اقتراب اللحظات الحاسمة، يصبح واضحاً أن مستقبل غرومبيز يعتمد على خطوة واحدة: هل سيتمكن جاستن من إثبات أنه مستعد لقيادة المطعم وإقناع والدته بأنه قادر على حمل الراية؟ أم أن خوفه وتردده سيؤديان إلى إغلاق الأبواب إلى الأبد؟ إنها معركة بين الشغف والمسؤولية، وبين الماضي والمستقبل، وروبرت إيرفاين هو الحلقة الأخيرة التي قد تنقذ هذا المكان العائلي قبل فوات الأوان. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 4 | Irvine travels to Madison, Florida, where Grumpy's Diner owner Jessica is struggling to keep the business afloat. She wants to pass the business down to her son, Justin, but he lacks the self-confidence and vis | eng | Robert Irvine travels to Madison, Florida, where Grumpy's Diner owner Jessica is struggling to keep the business afloat. She wants to pass the business down to her son, Justin, but he lacks the self-confidence and vision to lead the diner into the future. Robert must get Justin to believe in himself and prove to his mom that he's ready to take over the business, or Grumpy's may not survive. | |||
| 18/04 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | يلتقي أفراد عائلة راني بندّ حقيقي في مزرعة نائية بولاية أيداهو، حيث يعاني الزوجان الشابان اللذان يعيشان خارج الشبكة من تربة ميتة،.. | ara | يجد أفراد عائلة راني أنفسهم أمام واحد من أصعب التحديات عندما يصلون إلى مزرعة نائية في ولاية أيداهو، حيث يحاول زوجان من جيل الألفية العيش خارج الشبكة والاعتماد على الذات، لكنهما يواجهان سلسلة من المشكلات التي تهدد بقاءهما. فالتربة في أرضهما ميتة تماماً وغير صالحة للزراعة، مما يجعل الحصول على أي مصدر غذاء تحدياً يومياً، كما أن المنطقة تتعرض لزيارات متكررة من الدببة الرمادية التي تتجول حول المزرعة بحثاً عن الطعام، مسببة حالة من الرعب والقلق المستمر. وإضافة إلى ذلك، يعاني الموقع من انهيارات أرضية متواصلة نتيجة التضاريس الوعرة، مما يعرّض منزلهما الهش لخطر الانهيار في أي لحظة. ومع دخول عائلة راني في سباق مع الزمن لإنقاذ هذا الزوجين وإعادة تهيئة المزرعة لتصبح مكاناً صالحاً للعيش، تتعقد الأمور أكثر عندما يُصاب أحد أفراد الفريق مرة أخرى بفيروس كوفيد-19، الأمر الذي يهدد بوقف عملية الإنقاذ ويضع مستقبل المزرعة بالكامل على المحك. وبين مواجهة قسوة الطبيعة، وتوتر أصحاب المزرعة، والتحديات الصحية التي تواجه الفريق، تتحول المهمة إلى اختبار حقيقي لإرادتهم ومهاراتهم، في محاولة لإنقاذ هذا الحلم قبل أن ينهار تماماً. |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep2B | The Raneys meet their match on a homestead in Idaho, where millennial off-gridders are plagued with dead soil, grizzly bear visits and constant landslides. Making matters worse, COVID again strikes one of the Raneys, jeopa | eng | The Raneys meet their match on a homestead in Idaho, where millennial off-gridders are plagued with dead soil, grizzly bear visits and constant landslides. Making matters worse, COVID again strikes one of the Raneys, jeopardizing the rescue. | |||
| 18/04 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | بعثة إلى المجهول | يحقق جوش جيتس في قضية بطلة الحرب العالمية الثانية جيرترود طومي تومبكينز، طيارة في قوات الجو النسائية، التي اختفت عندما تحطمت طائرتها.. | ara | يحقق جوش جيتس في قضية بطلة الحرب العالمية الثانية جيرترود طومي تومبكينز، طيارة في قوات الجو النسائية، التي اختفت عندما تحطمت طائرتها موستانغ بي 15. ينضم جوش إلى فرق البحث ويستخدموا أحدث التكنولوجيات لإعادة البطلة إلى ديارها. |
| eng | Expedition Unknown S5 - Episode 6 | Josh Gates explores the case of lost World War II hero Gertrude "Tommy" Tompkins of the Women Air Force Service Pilots, who went missing when her P-51 Mustang crashed. Josh joins search teams using cutting-edge tech | eng | Josh Gates explores the case of lost World War II hero Gertrude "Tommy" Tompkins of the Women Air Force Service Pilots, who went missing when her P-51 Mustang crashed. Josh joins search teams using cutting-edge technology to bring the lost hero home. | |||
| 18/04 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يقارن البرنامج أقطاب التعدين اليوم برواد الماضي الذين جمعوا ثروات هائلة، بما في ذلك أحد أقارب دونالد ترامب. تغوص هذه الحلقة في عالم.. | ara | تغوص هذه الحلقة في عالم التعدين في عصره الحديث، لتكشف كيف يقف أقطاب المناجم اليوم جنباً إلى جنب مع الروّاد الأوائل الذين شكّلوا تاريخ حمى الذهب في كلوندايك وجمعوا ثروات أسطورية غيرت حياتهم ومجتمعاتهم. ويستعرض البرنامج قصص شخصيات معاصرة نجحت في إعادة أمجاد تلك الفترة، من خلال مشاريع تعدين ضخمة وروح مغامرة تشبه إلى حد كبير جرأة المستكشفين الأوائل. كما يكشف عن وجود صلة عائلية بين أحد هؤلاء الأثرياء الجدد وبين عائلة دونالد ترامب، مضيفاً بُعداً تاريخياً شيّقاً يربط الماضي بالحاضر، ويبرز كيف لا تزال جاذبية الذهب تصنع نفوذاً وثرواتٍ تفوق الخيال. |
| eng | Gold Rush S12 - EP 2 Specials | Today's mining kingpins stack up to the original pioneers who made massive fortunes, including a relative of Donald Trump. | eng | Today's mining kingpins stack up to the original pioneers who made massive fortunes, including a relative of Donald Trump. | |||
| 18/04 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | للعثور على الكنز الكبير الذي يحلم به كل منقّب، ينطلق عمّال المناجم في رحلة محفوفة بالمخاطر، يتتبعون خلالها كل خيط واعد، ويسافرون إلى.. | ara | للعثور على الكنز الكبير الذي يحلم به كل منقّب عبر التاريخ، ينطلق عمّال المناجم في مغامرة شاقة تتجاوز حدود العمل التقليدي لتتحول إلى اختبار حقيقي للإرادة البشرية. فهم يتتبعون كل خيط واعد مهما بدا ضئيلاً، ويجوبون مسافات شاسعة للوصول إلى أكثر بقاع الأرض عزلةً ووعورة، حيث تختبئ رواسب الذهب في أعماق الطبيعة القاسية. هناك، وسط الجبال الوعرة والأنهار الجارفة والبرد القارس، يصبح كل يوم مواجهة مباشرة مع قوة الأرض نفسها ومع الظروف التي لا ترحم. هذه الرحلة ليست مجرد بحث عن معدن ثمين يلمع تحت أشعة الشمس، بل هي سباق مع الزمن وامتحان دائم للشجاعة، إذ تتشابك الطموحات الجامحة مع العقبات غير المتوقعة. ويواجه عمّال المناجم أعطال الآلات، وتقلبات الطقس المفاجئة، ونقص الموارد، وحتى خطر الانهيارات الأرضية بينما يطاردون ذلك الحلم الذي قد يغير حياتهم إلى الأبد. وكل خطوة يخطونها نحو الأعماق تحمل وعوداً بالثراء بقدر ما تحمل تهديدات بالفشل والخسارة. إنها رحلة لا ينجو فيها إلا الأكثر صلابة، والأكثر قدرة على تحدي المستحيل والمضي قدماً مهما كان الثمن. |
| eng | Gold Rush S12 - EP 3 Specials | To find the motherlode, the miners track down hot leads, travel to the most remote corners of the earth in search for life changing gold. | eng | To find the motherlode, the miners track down hot leads, travel to the most remote corners of the earth in search for life changing gold. | |||
| 18/04 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | يقود ظهور أدلة على بيغ فوت متخفٍ الفريق إلى التحقيق حول المنجم المهجور. وبينما يجرب روني وميريا أسلوب طُعم لجذب ما يتعقبانه، يتتبع راسل.. | ara | يدفع ظهور أدلة تشير إلى وجود بيغ فوت متخفٍ الفريق إلى تكثيف بحثهم حول المنجم المهجور الذي بدا أنه مركز نشاط غير معتاد. وبينما يحاول روني وميريا تنفيذ أسلوب طُعم مبتكر يعتمد على الروائح والأصوات لجذب ما يراقبهما في الظل، يقرر راسل تتبع سلسلة من الأصوات الغامضة التي تزداد حدّة كلما اقترب من منطقة مليئة بالأشجار الكثيفة. يقوده ذلك إلى بستان غامض، يشبه حلقة طبيعية معزولة عن باقي الغابة، وكأن شيئًا أو أحدًا يستخدمها كمخبأ. في الوقت نفسه، يتعثر برايس بمعلومات جديدة تُقلقه: بقايا أغراض شخصية مريبة قد تعود لشخص مفقود، مما يفتح بابًا جديدًا للتحقيق ويضيف بعدًا أكثر خطورة للمهمة التي يخوضها الفريق. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 4 | Evidence of a cloaked Bigfoot leads the team to investigate around the abandoned mine. While Ronny and Mireya try a baiting technique, Russell tracks strange sounds to a mysterious grove. And Bryce stumbles across e | eng | Evidence of a cloaked Bigfoot leads the team to investigate around the abandoned mine. While Ronny and Mireya try a baiting technique, Russell tracks strange sounds to a mysterious grove. And Bryce stumbles across evidence of a possible missing person. | |||
| 18/04 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يشير أسطول من السفن الغارقة إلى وجود أشباح وأكلة لحوم البشر وسفك الدماء في أمريكا الاستعمارية. ثقوب غريبة في القطب الشمالي لا تستطيع ناسا.. | ara | تشير مجموعة ضخمة من السفن الغارقة المكتشَفة قبالة السواحل الأمريكية إلى ماضٍ غارق في العنف والقصص المروّعة، حيث تربط الأساطير الشعبية بين هذه الحطام البحري وبين حكايات عن أشباحٍ هائمة وأفرادٍ يُقال إنهم لجأوا إلى أكل لحوم البشر في فترات الاضطراب خلال الحقبة الاستعمارية. هذه الروايات، وإن بدت مخيفة، تثير فضول الخبراء الذين يحاولون فهم ما تخبئه هذه السفن من أسرار وما إذا كانت بقاياها تحمل فعلاً دلائل على أحداث دامية طال طمسها عبر الزمن. وفي أقصى الشمال، يواجه العلماء لغزًا آخر لا يقل غرابة: ثقوب عملاقة وغامضة ظهرت في طبقات الجليد في القطب الشمالي، وهي تكوينات محيرة لدرجة أن ناسا نفسها لم تتمكن من تقديم تفسير قاطع لها حتى الآن. هذه الفتحات المدهشة تثير تساؤلات حول النشاط الجغرافي، أو تغير المناخ، أو ربما عمليات طبيعية غير معروفة بعد، ما يجعلها موضوعًا ملحًا للبحث العلمي المتعمق. أما في قلب الصحراء الأمريكية، بالقرب من المنطقة 51 الشهيرة، فقد تم رصد هياكل غامضة تشبه إلى حد مُربك منشآت مستقبلية خرجت من أحد أفلام "حرب النجوم". أشكالها الهندسية غير المألوفة وطبيعة توزيعها المحيرة تدفع الكثيرين للتساؤل عما إذا كانت مجرد منشآت تجريبية، أو بقايا مشاريع دفاعية سرية، أو شيئًا لم يتمكن الخبراء بعد من تحديده. وبين حطام قديم يروي حكايات مرعبة، وتكوينات جليدية لا تُصدَّق، وهياكل صحراوية تبدو وكأنها من عالم آخر، تقف التكنولوجيا الحديثة من صور الأقمار الصناعية عالية الدقة إلى التحليل ثلاثي الأبعاد والمسح الراداري في الصف الأول لمساعدة الباحثين. فهذه الأدوات لا تُستخدم فقط للكشف عن مواقع جديدة، بل تساعد العلماء على التعمق في تحليل طبيعة هذه الظواهر وفهم ما يحدث تحت السطح، في محاولة للإجابة عن الأسئلة التي أثارتها هذه المشاهد غير المألوفة. وهكذا، يصبح كل اكتشاف جديد نافذة محتملة لفهم جوانب مجهولة من تاريخ الأرض وبيئتها، وفي الوقت نفسه يضيف طبقة جديدة من الغموض تدفع الخبراء لمواصلة البحث دون توقف. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 4 | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technol | eng | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technology helps experts investigate. | |||
| 18/04 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يُعثر على أبٍ مجتهد يعيل خمسة أطفال مقتولاً في مطبخه برصاصة في مؤخرة الرأس، ولحل هذا اللغز يجب على المحقق جيمس كولي تفكيك شبكة من.. | ara | يُعثر على أبٍ مجتهد يعمل بلا كلل لإعالة أطفاله الخمسة مقتولاً على أرضية مطبخه برصاصة غادرة استقرت في مؤخرة رأسه، في مشهد صادم يقلب حياة أسرته رأساً على عقب ويثير عاصفة من الأسئلة حول دوافع الجريمة وهوية القاتل. ولتفكيك هذا اللغز المعقد، يجد المحقق جيمس كولي نفسه مضطراً للغوص عميقاً في عالم الضحية الخفي، حيث تتداخل العلاقات المشوّهة والرغبات المختبئة وراء واجهة حياة تبدو طبيعية. وبين أسرار مظلمة وارتباطات غير متوقعة، يكشف كولي طبقات من الأكاذيب والخيالات الغريبة التي تحيط بحياة الأب، في محاولة لربط الخيوط المبعثرة والوصول إلى الحقيقة التي قد تكون أبعد مما يتخيله الجميع. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 4 | A hardworking father of five lies dead on his kitchen floor with a bullet to the back of the head. To get to the bottom of the mystery, Det. James Colley must untangle a web of twisted relationshi | eng | A hardworking father of five lies dead on his kitchen floor with a bullet to the back of the head. To get to the bottom of the mystery, Det. James Colley must untangle a web of twisted relationships and bizarre fantasies. | |||
| 18/04 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس الدولي، يبدأ الضباط عملية تتبّع دقيقة لامرأة بعدما كشفت أجهزة الفحص في حقيبتها عن مواد مقلقة أثارت الريبة. ومع انتقال.. | ara | في مطار باراخاس الدولي، يبدأ الضباط عملية تتبّع دقيقة لامرأة بعدما كشفت أجهزة الفحص في حقيبتها عن مواد مقلقة أثارت الريبة. ومع انتقال التحقيق من غرفة الأمتعة إلى صالة الوصول، تتضح تفاصيل أكثر حول رحلتها ومحتويات حقيبتها، مما يدفع السلطات للتعمق في استجوابها وفحص مسار سفرها بدقة. وفي برشلونة، يتعامل فريق المراقبة الجمركية مع شحنة مشبوهة تحمل وثائق غير واضحة وتثير شكوكاً حول مصدرها الحقيقي. ومع تقدم التحقيق، يبدأ الفريق في تفكيك محتوياتها وربط الأدلة ببعضها، في محاولة لمعرفة ما إذا كانت جزءاً من نشاط تهريب منظم. وفي ميناء برشلونة أيضاً، تشتبه قوات الحرس المدني في أن شاحنة صغيرة محمّلة بالبضائع تحتوي على مسروقات. فيتحول الفحص الروتيني إلى عملية تفتيش دقيقة بحثاً عن أدلة تؤكد الشكوك وتكشف ما إذا كانت الشاحنة جزءاً من شبكة ترويج أو سرقة واسعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 7 | At Barajas Airport, officers track down a woman after her suitcase reveals some troubling items. In Barcelona, Customs Surveillance Team deal with a suspicious shipment. At the Port of Barcelona, the Civil Guard | eng | At Barajas Airport, officers track down a woman after her suitcase reveals some troubling items. In Barcelona, the Customs Surveillance Team deal with a suspicious shipment. At the Port of Barcelona, the Civil Guard suspects a van is full of stolen goods. | |||
| 18/04 | 18h25>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في تطورات أخرى في مطار باراخاس، يتمكن الحرس المدني من ضبط راكبين يحملان في حقائبهما كمية كبيرة من صغار ثعابين الأنقليس، وهي من الأنواع.. | ara | في تطورات أخرى في مطار باراخاس، يتمكن الحرس المدني من ضبط راكبين يحملان في حقائبهما كمية كبيرة من صغار ثعابين الأنقليس (Angulas)، وهي من الأنواع المحمية والممنوع الاتجار بها، مما يفتح باب تحقيق موسّع لمعرفة الجهة التي يقصدانها وكيف حصلا على هذه الكمية. وفي برشلونة، تجد امرأة نفسها في مشكلة غير متوقعة بعدما حاولت، بحسن نية، نقل أغراض لأفراد من عائلتها وأصدقائها، لتكتشف أن بعض هذه الأغراض يخضع لقيود جمركية صارمة. أما في مكتب التفتيش الجمركي، فتتصاعد التوترات عندما يقرر الضباط فحص محتويات حقائب زوجين، ما يؤدي إلى نقاش حاد بعد اكتشاف عناصر غير مصرّح بها. وفي جنوب إسبانيا، تنطلق دورية ليلية على طول ساحل تاريفا لتتبع نشاطات غير قانونية معتادة في تلك المنطقة، تشمل تهريب البضائع أو عمليات عبور غير شرعية، حيث تتحول الليلة الهادئة إلى مطاردة محتملة في واحدة من أكثر النقاط حساسية على الساحل الإسباني. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 8 | At Barajas Airport, the Civil Guard catches two passengers with baby eels in their suitcases. In Barcelona, a woman runs into trouble after doing favours for her family and friends. | eng | At Barajas Airport, the Civil Guard catches two passengers with baby eels in their suitcases. In Barcelona, a woman runs into trouble after doing favours for her family and friends. Things get heated at Customs Control after officers inspect the contents of a couple's luggage. And in Southern Spain, the night patrol investigates illegal activity along the coast of Tarifa. | |||
| 18/04 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في ولاية كارولاينا الشمالية، وبعد عملية اقتحام منزل فاشلة، يستخدم لصٌّ فارٌّ امرأة حامل في شهور متقدمة كدرع بشري. أما في أوهايو، فيتعرض.. | ara | في ولاية كارولاينا الشمالية، يتطور اقتحام منزل فاشل إلى مشهد أكثر خطورة، حيث يفرّ اللص من المكان مذعورًا ومطاردًا من قبل عناصر الشرطة. وفي لحظة يأس، يمسك بامرأة حامل في شهور متقدمة ويستخدمها كدرع بشري محاولًا صدّ الضباط وإبطاء تقدمهم. تتصاعد التوترات، ويصبح الضباط في سباق مع الزمن لإنقاذ المرأة من موقف يهدد حياتها وحياة جنينها. وفي أوهايو، يجد ضباط الشرطة أنفسهم في قلب مطاردة ذات سرعة عالية على أحد الطرق السريعة، حيث يطلق المشتبه به سيلًا من الرصاص باتجاه سيارات الشرطة التي تلاحقه. يتحرك الضباط بين المناورات الخطرة والنيران الكثيفة، معرضين حياتهم للخطر في سبيل إيقاف مركبة لا تتردد في تبادل إطلاق النار. أما في كاليفورنيا، فتأخذ الأحداث منحنى مختلفًا تمامًا. يواجه ضابط واحد موقفًا حسّاسًا عندما يقف أمام فتاة مراهقة تمسك بسكين، وتحمل بين يديها تهديدًا حقيقيًا رغم حداثة سنّها. يجد الضابط نفسه مضطرًا للموازنة بين حماية نفسه وحماية الفتاة في الوقت نفسه، محاولًا تهدئة الموقف قبل أن يتحول إلى مأساة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 2 | In North Carolina, after a home invasion gone wrong, a fleeing burglar takes a heavily pregnant woman as a human shield. Officers in Ohio meet a hail of bullets during a high-speed chase. In California, an officer faces a kni | eng | In North Carolina, after a home invasion gone wrong, a fleeing burglar takes a heavily pregnant woman as a human shield. Officers in Ohio meet a hail of bullets during a high-speed chase. In California, an officer faces a knife-wielding teenage girl. | |||
| 18/04 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | القاتل الخفي | ترصد كاميرات المراقبة إطلاق النار على الأب نيكو ميهيو من سيارة مسرعة. ابن شقيق نيكوه هو المشتبه به الرئيسي ولكن لديه حجة غياب محكمة - فهو.. | ara | ترصد كاميرات المراقبة لحظة إطلاق النار على الأب نيكو ميهيو بدم بارد من داخل سيارة مسرعة تمر أمام منزله، في مشهد صادم يحوّل حادثة القتل إلى لغز محير تتشابك فيه العائلة والإجرام. وسرعان ما يتحول ابن شقيق نيكو إلى المشتبه به الرئيسي، إذ تشير الخلافات العائلية السابقة والدوافع المحتملة إلى احتمال تورطه، لكن المفاجأة الكبرى تكمن في أن لديه حجة غياب قوية ومثبتة قانونياً: فهو يقضي عقوبة داخل السجن وقت وقوع الجريمة، ما يربك مسار التحقيق ويثير أسئلة أعمق حول من يقف فعلاً وراء الجريمة. ومع إعادة فحص الأدلة، يكشف الفيديو الملتقط في مسرح الجريمة تفاصيل لم تُلاحظ في التحقيق الأولي، بينما تفتح مكالمات السجن المسجّلة الباب أمام احتمال وجود مخطط أعقد بكثير من مجرد خلاف عائلي. شيئاً فشيئاً، تتكشف خيوط مؤامرة قتل مدبّرة قد تكون نُفذت من داخل السجن نفسه عبر وسطاء خارج أسواره، ما يهدد بكشف شبكة فساد أو تلاعب قادرة على زعزعة الثقة في نظام العدالة بأكمله. وبين تحليل التسجيلات وتعقب الاتصالات الغامضة، يجد المحققون أنفسهم أمام مؤامرة متشابكة تُظهر أن بعض الجرائم تُدار من خلف القضبان ببرود يهدد النظام الذي يفترض أنه يمنع وقوعها. |
| eng | True Conviction - Episode 7 | Surveillance video captures the drive-by shooting of father Nicoh Mayhew. Nicoh's nephew is a prime suspect but has an airtight alibi - he's in jail. Crime scene video and jail calls uncover a murder plot that threatens t | eng | Surveillance video captures the drive-by shooting of father Nicoh Mayhew. Nicoh's nephew is a prime suspect but has an airtight alibi - he's in jail. Crime scene video and jail calls uncover a murder plot that threatens the entire justice system. | |||
| 18/04 | 20h40>21h25 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يفاجئ هيـفي دي فريق الميكانيكيين بأحدث مشاريعه: دبابة. لديه خطط كبيرة لهذا الوحش المعدني، لكنه يحتاج أولاً إلى العثور على محرك جديد.. | ara | يفاجئ هيـفي دي فريق الميكانيكيين عندما يكشف لهم عن أحدث مشاريعه الخارجة عن المألوف: دبابة كاملة يريد إعادتها إلى الحياة. فالمركبة الضخمة، التي تقف بلا حراك منذ سنوات، تمثل بالنسبة له تحدياً مثيراً وخطوة جريئة نحو مشروع قد يكون واحداً من أضخم عمليات الترميم التي خاضها الفريق. يمتلك هيـفي دي رؤى كبيرة لتحويل هذا الوحش المعدني إلى آلة جبارة تعمل بكامل طاقتها، لكنه يدرك أن الخطوة الأولى والأكثر صعوبة تكمن في العثور على محرك جديد مناسب وإعادة تشغيلها بشكل آمن وفعّال، وهو ما يدفع الفريق إلى الغوص في سلسلة من الفحوصات والبحث عن قطع نادرة لإحياء الدبابة من جديد. وفي الوقت نفسه، لا يكتفي هيـفي دي بالمشاريع الثقيلة، بل ينضم إلى ديزل ديف وذا ماسل للعمل شخصياً على تجهيز شاحنتهم الجديدة التي ستُقدَّم كجائزة كبرى في السحب القادم. ويضع الثلاثي كل خبراتهم وإبداعهم في تصميم شاحنة جذابة وقوية تتضمن تعديلات محسوبة بعناية وابتكارات تضيف لها طابعاً استثنائياً يليق بسمعة الفريق ويضمن لها أن تكون مفاجأة مذهلة للفائز المحظوظ. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 4 | Heavy D surprises the mechanics with his latest build: a tank. He has big plans for the beast, but must first find a new engine and get it moving again. Meanwhile, Heavy D, Diesel Dave and the Muscle personally trick o | eng | Heavy D surprises the mechanics with his latest build: a tank. He has big plans for the beast, but must first find a new engine and get it moving again. Meanwhile, Heavy D, Diesel Dave and the Muscle personally trick out their latest giveaway truck. | |||
| 18/04 | 21h25>22h20 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة.. | ara | يعود مايكل بروير ومارك "إلفيس" بريستلي في مغامرة جديدة مليئة بالإصلاحات الجريئة ضمن برنامج عجلات حول العالم. هذه المرة، ينطلقان في رحلة عالمية مذهلة عبر وجهات استثنائية في أمريكا اللاتينية بحثا عن سيارات أيقونية يعشقها السكان المحليون |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 4 | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, Sout | eng | Globetrotting Wheeler Dealers Mike Brewer and Marc 'Elvis' Priestley are back for another car-fixing wild ride in Wheeler Dealers World Tour. Travelling to incredible destinations across Latin American, South America and Europe, they're searching for iconic cars that locals love and cars that the pair have long dreamed of fixing. From a masterpiece of Brazilian design, to the little car that mobilised Spain, converting a road going Beetle to a race-spec'd Baja Bug in Mexico, and transforming a super cool Mini Moke in Portugal, just like the one Mike drove on his wedding day. As Mike and Elvis meet fellow petrolheads and tap into their local expertise, they'll navigate language barriers, battle breakdowns, and tight deadlines, using their tried and tested Wheeler Dealer know-how to rescue each car and turn a profit. | |||
| 18/04 | 22h20>23h10 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | يسلّم آندي مفاتيح سيارته الكوبر إلى بوبي ليقوم بإعادة بيعها لكن هذه الـ "ميني" تعاني من مشكلات كبيرة. يتولى آندي مشاريع جديدة يعرف جيدًا.. | ara | في محاولة لتحقيق نوع من التوازن، يسلّم آندي مفاتيح سيارته الكوبر إلى بوبي ليتولى مهمة قلبها وإعادة بيعها، لكن المفاجأة تكمن في أن هذه الـ"ميني" بعيدة تمامًا عن حالة مثالية. فمشكلاتها الميكانيكية معقدة، وأنظمتها الإلكترونية تعاني من أعطال متكررة، وهو ما يجعل مهمة بوبي أصعب مما توقع. وبينما ينشغل الأب في محاولة فهم كل عطل يظهر له، يستغل آندي هذا الانشغال في الدخول في مغامرات جديدة، مشاريع كان يعلم تمامًا أن والده سيمنعه من خوضها لو علم بها. من بين هذه المشاريع بناء دراجة شاطئية كلاسيكية تعود إلى حقبة قديمة، مشروع يحتاج وقتًا وصبرًا واهتمامًا بالتفاصيل الدقيقة. لكن هذا ليس كل شيء، فآندي يقبل أيضًا حمولة كاملة من سيارات سباق بورشه المفترض التخلص منها، وهي مجموعة كبيرة وثقيلة تبدو أقرب إلى أزمة لوجستية من كونها مشروعًا مربحًا. ومع ذلك، يندفع آندي بحماسة لأنه يرى أن هناك دائمًا فرصة خفية بين كل كومة من المعادن، على عكس بوبي الذي يشعر أن كل ما يفعله ابنه هو إضافة صداع جديد فوق صداعه. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 4 | Andy gives Bobby the keys to his Cooper to flip, but this Mini has major issues. With his dad occupied, Andy takes on new projects Bobby would never approve of, including a vintage beach cruiser build and a crushing lo | eng | Andy gives Bobby the keys to his Cooper to flip, but this Mini has major issues. With his dad occupied, Andy takes on new projects Bobby would never approve of, including a vintage beach cruiser build and a crushing load of Porsche race cars. | |||
| 18/04 | 23h10>00h00 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يشير أسطول من السفن الغارقة إلى وجود أشباح وأكلة لحوم البشر وسفك الدماء في أمريكا الاستعمارية. ثقوب غريبة في القطب الشمالي لا تستطيع ناسا.. | ara | تشير مجموعة ضخمة من السفن الغارقة المكتشَفة قبالة السواحل الأمريكية إلى ماضٍ غارق في العنف والقصص المروّعة، حيث تربط الأساطير الشعبية بين هذه الحطام البحري وبين حكايات عن أشباحٍ هائمة وأفرادٍ يُقال إنهم لجأوا إلى أكل لحوم البشر في فترات الاضطراب خلال الحقبة الاستعمارية. هذه الروايات، وإن بدت مخيفة، تثير فضول الخبراء الذين يحاولون فهم ما تخبئه هذه السفن من أسرار وما إذا كانت بقاياها تحمل فعلاً دلائل على أحداث دامية طال طمسها عبر الزمن. وفي أقصى الشمال، يواجه العلماء لغزًا آخر لا يقل غرابة: ثقوب عملاقة وغامضة ظهرت في طبقات الجليد في القطب الشمالي، وهي تكوينات محيرة لدرجة أن ناسا نفسها لم تتمكن من تقديم تفسير قاطع لها حتى الآن. هذه الفتحات المدهشة تثير تساؤلات حول النشاط الجغرافي، أو تغير المناخ، أو ربما عمليات طبيعية غير معروفة بعد، ما يجعلها موضوعًا ملحًا للبحث العلمي المتعمق. أما في قلب الصحراء الأمريكية، بالقرب من المنطقة 51 الشهيرة، فقد تم رصد هياكل غامضة تشبه إلى حد مُربك منشآت مستقبلية خرجت من أحد أفلام "حرب النجوم". أشكالها الهندسية غير المألوفة وطبيعة توزيعها المحيرة تدفع الكثيرين للتساؤل عما إذا كانت مجرد منشآت تجريبية، أو بقايا مشاريع دفاعية سرية، أو شيئًا لم يتمكن الخبراء بعد من تحديده. وبين حطام قديم يروي حكايات مرعبة، وتكوينات جليدية لا تُصدَّق، وهياكل صحراوية تبدو وكأنها من عالم آخر، تقف التكنولوجيا الحديثة من صور الأقمار الصناعية عالية الدقة إلى التحليل ثلاثي الأبعاد والمسح الراداري في الصف الأول لمساعدة الباحثين. فهذه الأدوات لا تُستخدم فقط للكشف عن مواقع جديدة، بل تساعد العلماء على التعمق في تحليل طبيعة هذه الظواهر وفهم ما يحدث تحت السطح، في محاولة للإجابة عن الأسئلة التي أثارتها هذه المشاهد غير المألوفة. وهكذا، يصبح كل اكتشاف جديد نافذة محتملة لفهم جوانب مجهولة من تاريخ الأرض وبيئتها، وفي الوقت نفسه يضيف طبقة جديدة من الغموض تدفع الخبراء لمواصلة البحث دون توقف. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 4 | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technol | eng | A fleet of sunken ships points to ghosts, cannibals, and bloodshed in early America. Strange Arctic holes that NASA can't explain. Near Area 51 mysterious alien structures straight out of Star Wars. Cutting-edge technology helps experts investigate. |