Scan date : 07/05/2026 06:57
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 07/05 | 00h50>00h57 | (0x00) ? | ara | مصممون | نالت تصاميمه إعجاب مختلف المعارض العالمية، موهبته لم تتوقف عند تصميم فقط، بل كان يتفنن في إستعمال مكونات ومواد مختلفة في إنجاز تصاميمه،.. | ara | نالت تصاميم راشد الشعشعي إعجاب مختلف المعارض العالمية، حيث تميزت أعماله بجرأتها وفرادتها، ما جعله يحظى بتقدير واسع في الأوساط الفنية. لم تتوقف موهبته عند حدود التصميم التقليدي، بل كان يتفنن في استخدام مكونات ومواد غير مألوفة، يجمع بينها بأسلوب مبتكر ليخلق أعمالًا تحمل طابعًا خاصًا يعكس رؤيته الفريدة. عرض الشعشعي أعماله في بقاع متعددة حول العالم، من العواصم الثقافية إلى المساحات الفنية البديلة، وفي كل مكان حل فيه، لقيت أعماله إقبالًا كبيرًا واهتمامًا لافتًا، لما تحمله من ذكاء بصري وطرح غير تقليدي يثير التساؤلات ويحفّز التأمل. |
| eng | Mosmemoon - Episode 1 | His designs won the admiration of various international designers . His talent did not stop at design , he was creative in using different materials to complete his designs. Rashid Al-Shasha'i displayed his works in different | eng | His designs won the admiration of various international designers . His talent did not stop at design alone, but he was creative in using different components and materials to complete his designs. Rashid Al-Shasha'i displayed his works in different parts of the world, and wherever he went he found great demand for his works, which were considered unusual and clever. | |||
| 07/05 | 01h00>01h52 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | ينطلق آندي وتيم بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، بينما تحاول بلير تفادي أزمة زيت في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013،.. | ara | ينطلق آندي وتيم في تجربة مليئة بالحماس والأدرينالين، حيث يقودان سياراتهما بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، مستعرضَين مهارات التحكم والدقة على المنعطفات الحادة، في أجواء تنافسية لا تخلو من التوتر والمتعة. وفي خط موازٍ لا يقل توترًا، تحاول بلير السيطرة على أزمة مفاجئة في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013، إذ يهدد تسرّب الزيت وتصاعد الدخان بتحويل القيادة الراقية إلى كارثة ميكانيكية تتطلب تدخلًا سريعًا وحاسمًا لتفادي أضرار أكبر. وفي الوقت ذاته داخل الورشة، ينهمك ديف في مهمة تقنية معقّدة تتمثّل في تركيب محور خلفي جديد لسيارة آندي نوفا الكلاسيكية موديل 1966، سعيًا إلى تحسين الأداء وإعادة الروح إلى هذه الأيقونة القديمة. لكن المهمة لا تمر بسلاسة، إذ يقف عادم صدئ ومعاند كعقبة غير متوقعة، ما يضطر ديف إلى الاعتماد على خبرته الطويلة وبعض الحيل المبتكرة لتجاوز المشكلة وإنجاز العمل بنجاح، في سباق بين المهارة والوقت. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 7 | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust fo | eng | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust could force him to resort to a few tricks. | |||
| 07/05 | 01h57>02h56 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم.. | ara | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم القارة مغطّى بالغابات المطيرة الاستوائية، حيث جابت الديناصورات أرجاءها وسبحت في بركها المائية. هنا تطوّر أقدم ثديي حديث في العالم، السلف الأول لجميع الثدييات المشيمية والجرابية التي تعيش اليوم، ما يجعله الجد الأعلى لكل الرئيسيات، وفي نهاية المطاف للإنسان نفسه. وهكذا كانت هذه الأرض العتيقة سخية بما يكفي لتكون مهدًا لأكثر مجموعات الحيوانات سيطرة في تاريخ الكوكب. ومع ذلك، تُعرف أستراليا اليوم باسم القلب الميت. فما الذي تغيّر؟ لم يتبقَّ من ذلك العالم القديم سوى جزء ضئيل، هو غابة داينتري، أقدم غابة مطيرة على وجه الأرض. في هذه الحلقة، نستكشف داينتري وأسرارها، ونكتشف كيف تحوّلت أستراليا من جنّة خضراء إلى أرض صحراوية قاحلة. |
| eng | A Restless Planet - Episode 1 | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashe | eng | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashed in pools. The world's oldest modern mammal evolved here the progenitor of all placental and marsupial animals that live today. This makes it the ancestor of all primates and, ultimately, humans as well. So, this ancient land was generous enough to be the birthplace of the most dominant set of animals the world will ever know yet today, it is known as the Dead Heart. What changed? Only a fragment of this ancient world still remains - the Daintree, the oldest rainforest on Earth. In this episode, we explore the Daintree and its secrets and discover how Australia transformed from a green paradise to a desert wasteland. | |||
| 07/05 | 02h59>03h30 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ara | يخوض محقق مواقع التواصل الاجتماعي موي رحلة بحث دقيقة وطويلة الأمد، محاولًا كشف هوية صاحب كاميرا ضاعت في قاع إحدى البحيرات منذ أكثر من عشر سنوات. ومن خلال تتبع الصور والبيانات الرقمية والبحث عبر المنصات الاجتماعية، يسعى موي إلى لمّ شمل الذكريات بصاحبها الأصلي، وإغلاق فصل مفتوح منذ أكثر من عقد من الزمن. | |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 14 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 07/05 | 03h01>03h56 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | أكبر مروحية في ترسانة الجيش الأميركي أعادت تعريف قدرات طائرات الرفع الثقيل بالكامل، وباستخدام أحدث التقنيات الهندسية، يمكنها نقل كميات.. | ara | أكبر مروحية في ترسانة الجيش الأميركي أعادت تعريف قدرات الرفع الثقيل بشكل غير مسبوق، إذ تجمع بين قوة هائلة وتصميم هندسي متطور يتيح لها نقل أطنان من العتاد والمركبات وأعداد كبيرة من الجنود في أصعب الظروف. وبفضل أحدث التقنيات في الملاحة والحماية، تستطيع تنفيذ مهامها بكفاءة عالية حتى أثناء التحليق في مناطق معادية وتحت نيران العدو، ما يجعلها عنصرًا حاسمًا في العمليات العسكرية الحديثة والدعم اللوجستي المتقدم. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 7 | The largest helicopter in the US military arsenal has completely redefined the capabilities of heavy lift aircraft, and using the latest in cutting-edge engineering, it can transport vast amounts of cargo and pe | eng | The largest helicopter in the US military arsenal has completely redefined the capabilities of heavy lift aircraft, and using the latest in cutting-edge engineering, it can transport vast amounts of cargo and personnel all while under enemy fire. | |||
| 07/05 | 04h01>04h30 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة الجديدة نتعلم خطوة بخطوة طريقة تحضير الدجاج على الطريقة المغربية، بتوابله العطرية ونكهته الغنية التي تعكس روح المطبخ.. | ara | في هذه الحلقة الجديدة نتعلم خطوة بخطوة طريقة تحضير الدجاج على الطريقة المغربية، بتوابله العطرية ونكهته الغنية التي تعكس روح المطبخ المغاربي. ثم نتابع مع وصفة كباب السميد، خيار شهي ومبتكر يناسب التقديم كطبق رئيسي أو جانبي. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 27 | We learn step by step how to prepare Moroccan-style chicken, featuring aromatic spices and rich flavors that reflect the spirit of Maghrebi cuisine. This is followed by semolina kebabs, a tasty option suitable as | eng | In this new episode, we learn step by step how to prepare Moroccan-style chicken, featuring aromatic spices and rich flavors that reflect the spirit of Maghrebi cuisine. This is followed by semolina kebabs, a tasty and inventive option suitable as either a main or a side dish. | |||
| 07/05 | 04h34>05h05 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | حلقة شهية ومفيدة وصحية، نبدأها مع سلطة عدس مميزة تجمع بين الخوخ المشوي والحلوم وخبز الزعتر، مزيج متوازن من النكهات الحلوة والمالحة. وفي.. | ara | حلقة شهية ومفيدة وصحية، نبدأها مع سلطة عدس مميزة تجمع بين الخوخ المشوي والحلوم وخبز الزعتر، مزيج متوازن من النكهات الحلوة والمالحة. وفي الختام نحضر كيك الشوفان بالتمر والطحينة، حلوى صحية تمنح طاقة طبيعية وطعمًا غنيًا دون تكلف. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 28 | A delicious, healthy, and nutritious episode that begins with a unique lentil salad combining grilled peaches, halloumi, and za'atar bread, offering a balanced mix of sweet and savory flavors. The episode conclud | eng | A delicious, healthy, and nutritious episode that begins with a unique lentil salad combining grilled peaches, halloumi, and za'atar bread, offering a balanced mix of sweet and savory flavors. The episode concludes with oatmeal cake made with dates and tahini, a wholesome dessert that delivers natural energy and rich taste without excess. | |||
| 07/05 | 05h09>06h01 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يسعى زوجان إلى تحديث منزل ورثاه عن والد الزوج، مع خطط لتحويله إلى مقر سكنهما الدائم. لكن عندما يكتشف بن وكريستي عددًا هائلًا من المشكلات.. | ara | يسعى زوجان إلى تجديد منزل ورثاه عن والد الزوج، واضعين نصب أعينهم هدف تحويله إلى مسكنهما الدائم الذي يجمع بين الذكريات العائلية والاستقرار المستقبلي. في البداية، تبدو الخطط واضحة والطموحات كبيرة، لكن سرعان ما تتعقد الأمور عندما يبدأ بن وكريستي في فحص المنزل بدقة، ليكتشفا سلسلة طويلة من المشكلات الهيكلية العميقة التي لم تكن في الحسبان. هذا الاكتشاف الصادم لا يهدد فقط الجدول الزمني للمشروع، بل يضع الميزانية كلها تحت ضغط شديد، إذ تصبح تكاليف الإصلاح مرشحة لاستهلاك كل الموارد المتاحة، ما يترك الزوجين أمام قرارات صعبة قد تحدد مصير حلمهما بتحويل هذا المنزل الموروث إلى بيت العمر. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 7 | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the c | eng | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the couple's entire budget. | |||
| 07/05 | 06h07>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يغيّر باركر مساره إلى موقع حفر جديد على أمل إنعاش تدفقه المالي، بينما يصبح موسم ريك معلقًا على كفاءة ميكانيكي قليل الخبرة. في الوقت نفسه،.. | ara | يقرّر باركر تغيير استراتيجيته والانتقال إلى موقع حفر جديد في محاولة جادّة لقلب الموازين واستعادة تدفّق الأموال الذي بدأ بالتراجع، مخاطِرًا بخطوة قد تكون حاسمة لموسمه بالكامل. وفي الوقت نفسه، يصبح مستقبل موسم ريك معلّقًا بخيط رفيع، إذ يعتمد نجاحه على ميكانيكي لا يزال في بداية خبرته، ما يضاعف التوتر والضغوط مع كل عطل أو تأخير. أما توني، فيعود إلى أحد مواقع الذهب الموثوقة والغنية التي لطالما حقق منها نتائج قوية، مستفيدًا من خبرته الطويلة، ويرحّب في خضم ذلك بعضو جديد ينضم إلى الفريق، حاملًا معه آمالًا وتحديات جديدة. وعلى طرف آخر من المشهد، يشق فريد طريقه في قلب البرية القاسية، ليعثر على الذهب وسط العزلة والمخاطر، في قصة تعكس الإصرار والمغامرة في أقسى الظروف. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 2B | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | eng | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | |||
| 07/05 | 07h04>08h04 | (0x00) ? | ara | عندما تنقلب البرية رأساً على عقب | في عالمٍ تحكمه الغرائز والمخاطر، قد تقلب لحظة غفلة أو خطأ بسيط مصير الحيوانات رأسًا على عقب، لتكشف كيف يمكن للطبيعة القاسية أن تغيّر كل.. | ara | الحياة مليئة بالصعوبات والمخاطر. فلكي تسوء الأمور بشكل كارثي، لا يتطلب الأمر أكثر من لحظة غفلة، أو تعثّر بسيط، أو سوء تخطيط، أو مجرد حظ عاثر. تدور المواجهة بين المفترس والفريسة، وكلٌّ منهما يترقب ارتكاب الآخر لخطأ واحد فقط. حتى أقوى الغرائز قد تقود أحيانًا إلى عواقب مفاجئة وخطيرة. أعظم المخاطر تظهر حين تنشغل الحيوانات بضرورات البقاء نفسها ـكالشرب أو التغذية أو التزاوج. يشرب النوّ من مياه تعجّ بالتماسيح، ويُترك صغير الفقمة عرضةً للضباع بينما تخرج أمه للصيد في عرض البحر. وتعيش كائنات بحرية في ظل بركان نشط، مهددةً بتساقط الصخور المنصهرة في المياه من فوقها. فعندما تعيش في البرية، قد تغيّر لحظة واحدة كل شيء، وقد تكون الطبيعة قاسية بلا رحمة. ومن خلال دراسة اللحظات التي تسبق الكوارث، هل يمكننا أن نتعلّم من أخطاء الحيوانات ونُسقط تلك الدروس على حياتنا نحن؟ |
| eng | When Things Go Wildly Wrong - Episode 1 | Life is full of difficulties and dangers. For things to go wildly wrong, all it takes is a lapse in concentration, a stumble, poor planning, or just plain bad luck. Predators and prey circle one another, waiti | eng | Life is full of difficulties and dangers. For things to go wildly wrong, all it takes is a lapse in concentration, a stumble, poor planning, or just plain bad luck. Predators and prey circle one another, waiting for a single mistake. Even the strongest instincts can lead to sudden, dangerous consequences. The greatest risks come when animals are distracted by survival itself drinking, feeding, or mating. A wildebeest drinks in crocodile-infested waters. A seal cub is left vulnerable to hyenas while its mother hunts offshore. Sea creatures live in the shadow of a volcano, risking molten rocks raining into the water. When you live in the wild, a moment can change everything, and nature can be unforgiving. By examining the moments before disaster, can we learn from animals' missteps and apply those lessons to our own lives? | |||
| 07/05 | 08h09>09h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ara | يهبط مايك وإلفيس في التشيك، حيث تُعد شكودا فخر صناعة السيارات المحلية. يضعان نصب أعينهما سيارة شكودا 110R كوبيه، الملقبة بـبورشه الشرق، ويعثران على واحدة كانت في منتصف تحويلها إلى سيارة راليات قبل أن يُضطر مالكها للتخلي عن المشروع. وبمساعدة ورشة شكودا محلية، يقرران إكمال ما بدأه، لكن اكتشافات غير متوقعة تضغط على ميزانيتهما. وعندما تتسبب مشكلة في نظام التبريد بتوقف السيارة على جانب الطريق، ترتفع حرارة الأعصاب حرفيًا. | |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 7 | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero, The boys set their sights on 110R coupe nicknamed 'the Porsche of the East' and find one mid way through a rally conversion whe | eng | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero. The boys set their sights on a 110R coupe - nicknamed 'the Porsche of the East' and find one that was mid-way through a rally conversion when its owner had to abandon the build. With the help of a local Skoda workshop, Mike and Elvis decide they should finish what he started, but some unwelcome discoveries soon put pressure on their budget. And when a cooling problem leaves them stranded by the side of the road, the boys are left hot under the collar. | |||
| 07/05 | 09h05>09h30 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | eng | Franco Noriega makes a quick and easy weeknight meal full of flavor that's perfect for entertaining. Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with homemade honey mustard sauce is the ultimate impressive main course, and a Pear and Goat Cheese Salad goes a little nuts. | |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 3 | Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with h | |||||
| 07/05 | 09h33>09h58 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة.. | ara | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة الكينوا مع الموز المقلي وصلصة خل بالهالبينو، في توليفة مثالية تجمع بين الحلاوة والحرارة. وبعد ذلك، تتألق تاكو الروبيان والأناناس المشوي مع الإضافات والغمسة المثالية، وهي غواكامولي الأناناس المشوي، التي تمنح الطبق توازنًا رائعًا وطابعًا مدخنًا مميزًا. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 4 | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and | eng | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and spicy. Then, Grilled Shrimp and Pineapple Tacos partner up with the perfect topping and dip, Charred Pineapple Guacamole. | |||
| 07/05 | 10h03>10h56 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يسعى زوجان إلى تحديث منزل ورثاه عن والد الزوج، مع خطط لتحويله إلى مقر سكنهما الدائم. لكن عندما يكتشف بن وكريستي عددًا هائلًا من المشكلات.. | ara | يسعى زوجان إلى تجديد منزل ورثاه عن والد الزوج، واضعين نصب أعينهم هدف تحويله إلى مسكنهما الدائم الذي يجمع بين الذكريات العائلية والاستقرار المستقبلي. في البداية، تبدو الخطط واضحة والطموحات كبيرة، لكن سرعان ما تتعقد الأمور عندما يبدأ بن وكريستي في فحص المنزل بدقة، ليكتشفا سلسلة طويلة من المشكلات الهيكلية العميقة التي لم تكن في الحسبان. هذا الاكتشاف الصادم لا يهدد فقط الجدول الزمني للمشروع، بل يضع الميزانية كلها تحت ضغط شديد، إذ تصبح تكاليف الإصلاح مرشحة لاستهلاك كل الموارد المتاحة، ما يترك الزوجين أمام قرارات صعبة قد تحدد مصير حلمهما بتحويل هذا المنزل الموروث إلى بيت العمر. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 7 | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the c | eng | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the couple's entire budget. | |||
| 07/05 | 11h01>11h57 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | أكبر مروحية في ترسانة الجيش الأميركي أعادت تعريف قدرات طائرات الرفع الثقيل بالكامل، وباستخدام أحدث التقنيات الهندسية، يمكنها نقل كميات.. | ara | أكبر مروحية في ترسانة الجيش الأميركي أعادت تعريف قدرات الرفع الثقيل بشكل غير مسبوق، إذ تجمع بين قوة هائلة وتصميم هندسي متطور يتيح لها نقل أطنان من العتاد والمركبات وأعداد كبيرة من الجنود في أصعب الظروف. وبفضل أحدث التقنيات في الملاحة والحماية، تستطيع تنفيذ مهامها بكفاءة عالية حتى أثناء التحليق في مناطق معادية وتحت نيران العدو، ما يجعلها عنصرًا حاسمًا في العمليات العسكرية الحديثة والدعم اللوجستي المتقدم. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 7 | The largest helicopter in the US military arsenal has completely redefined the capabilities of heavy lift aircraft, and using the latest in cutting-edge engineering, it can transport vast amounts of cargo and pe | eng | The largest helicopter in the US military arsenal has completely redefined the capabilities of heavy lift aircraft, and using the latest in cutting-edge engineering, it can transport vast amounts of cargo and personnel all while under enemy fire. | |||
| 07/05 | 12h01>12h53 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يسافر روبرت إرفين في رحلة إلى مدينة سيلاكوجا بولاية ألاباما لزيارة مطعم جيوفاني الإيطالي، حيث تكافح المالكة الحزينة كريسي للحفاظ على.. | ara | يسافر روبرت إرفين في مهمة إنسانية وعملية إلى مدينة سيلاكوجا في ولاية ألاباما لزيارة مطعم جيوفاني الإيطالي، وهو مطعم عائلي يحمل تاريخًا طويلًا وذكريات عميقة، لكنه يمر بمرحلة شديدة الصعوبة. المالكة كريسي تعيش حالة من الحزن والإنهاك النفسي بعد الوفاة المفاجئة لشقيقتها، وهو ما ترك أثرًا كبيرًا على حياتها الشخصية وعلى قدرتها على إدارة المطعم والاستمرار فيه. ومع تراجع الأداء وفقدان الحماس، يجد روبرت نفسه أمام تحدٍ يتجاوز تحسين الطعام والخدمة، إذ عليه أن يساعد كريسي على تجاوز أحزانها، واستعادة ثقتها بنفسها، وإعادة اكتشاف الشغف الذي جعل من مطعم العائلة مكانًا نابضًا بالحياة، ليكون إنقاذ المشروع بداية جديدة مليئة بالأمل. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 7 | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must hel | eng | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must help her rediscover her passion. | |||
| 07/05 | 12h58>13h56 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم.. | ara | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم القارة مغطّى بالغابات المطيرة الاستوائية، حيث جابت الديناصورات أرجاءها وسبحت في بركها المائية. هنا تطوّر أقدم ثديي حديث في العالم، السلف الأول لجميع الثدييات المشيمية والجرابية التي تعيش اليوم، ما يجعله الجد الأعلى لكل الرئيسيات، وفي نهاية المطاف للإنسان نفسه. وهكذا كانت هذه الأرض العتيقة سخية بما يكفي لتكون مهدًا لأكثر مجموعات الحيوانات سيطرة في تاريخ الكوكب. ومع ذلك، تُعرف أستراليا اليوم باسم القلب الميت. فما الذي تغيّر؟ لم يتبقَّ من ذلك العالم القديم سوى جزء ضئيل، هو غابة داينتري، أقدم غابة مطيرة على وجه الأرض. في هذه الحلقة، نستكشف داينتري وأسرارها، ونكتشف كيف تحوّلت أستراليا من جنّة خضراء إلى أرض صحراوية قاحلة. |
| eng | A Restless Planet - Episode 1 | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashe | eng | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashed in pools. The world's oldest modern mammal evolved here the progenitor of all placental and marsupial animals that live today. This makes it the ancestor of all primates and, ultimately, humans as well. So, this ancient land was generous enough to be the birthplace of the most dominant set of animals the world will ever know yet today, it is known as the Dead Heart. What changed? Only a fragment of this ancient world still remains - the Daintree, the oldest rainforest on Earth. In this episode, we explore the Daintree and its secrets and discover how Australia transformed from a green paradise to a desert wasteland. | |||
| 07/05 | 14h00>14h52 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 07/05 | 14h56>15h02 | (0x00) ? | ara | للنجاح قصة | المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على دكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة الأمريكية، كانت إحدى رحلاته إلى سويسرا،.. | ara | لم يكن المستشار ورجل الأعمال السعودي زياد السديري، الحاصل على الدكتوراه في المحاماة من الولايات المتحدة، يدرك أن إحدى رحلاته البسيطة إلى سويسرا ستغيّر مسار حياته ومسار إرث عائلته الزراعي. فهناك، وبين ما شاهده من منتجات فاخرة وأسلوب عرض عالمي راقٍ، وُلدت فكرة استثمار نخيل العائلة وحقول التمور في مشروع يتجاوز حدود المزرعة ليصبح علامة تجارية عربية ذات حضور دولي. ومن هذه الشرارة تأسست "بتيل القابضة"، الشركة التي سرعان ما تحولت إلى اسم لامع في الخليج والعالم العربي، تجمع بين الفكر العصري وأصالة المنتج السعودي، فكيف بدأت القصة وكيف توسعت حتى أصبحت من أبرز العلامات في عالم الضيافة والتمور الفاخرة؟ |
| eng | Lelnajah Qessa - Episode 9 | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates | eng | Saudi consultant and businessman Ziad Al-Sudairy, who has a doctorate in law from the United States of America, one of his trips to Switzerland was a reason to exploit his family's agricultural lands producing dates, and the establishment of the company "Bateel Holding", which has gained wide fame in the Gulf and the Arab world, so how did it happen? | |||
| 07/05 | 15h05>15h58 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت من جزيرة أمير ويلز، يقرّر الفريق الانقسام. فبينما يحقق راسل وميريا في إشارات حرارية مشبوهة على البرّ.. | ara | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت فجأة من جزيرة أمير ويلز، يجد الفريق نفسه مضطرًا لاتخاذ قرار صعب بالانقسام لمواصلة المهمة. يتوجه راسل وميريا إلى البرّ الرئيسي للتحقيق في إشارات حرارية غامضة تثير الريبة وتوحي بوجود تحركات غير طبيعية، بينما يختار روني البقاء وحيدًا في المخيم، حيث يواجه حضورًا غير مرئي يزيد من الشعور بالخطر والتوتر. وفي خضم هذه التطورات المقلقة، يتوصل برايس إلى اكتشاف لافت وغير متوقّع قد يغيّر مسار التحقيق بأكمله. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 7 | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something u | eng | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something unseen in his camp. And Bryce makes a remarkable discovery. | |||
| 07/05 | 16h03>16h55 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | ينطلق آندي وتيم بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، بينما تحاول بلير تفادي أزمة زيت في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013،.. | ara | ينطلق آندي وتيم في تجربة مليئة بالحماس والأدرينالين، حيث يقودان سياراتهما بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، مستعرضَين مهارات التحكم والدقة على المنعطفات الحادة، في أجواء تنافسية لا تخلو من التوتر والمتعة. وفي خط موازٍ لا يقل توترًا، تحاول بلير السيطرة على أزمة مفاجئة في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013، إذ يهدد تسرّب الزيت وتصاعد الدخان بتحويل القيادة الراقية إلى كارثة ميكانيكية تتطلب تدخلًا سريعًا وحاسمًا لتفادي أضرار أكبر. وفي الوقت ذاته داخل الورشة، ينهمك ديف في مهمة تقنية معقّدة تتمثّل في تركيب محور خلفي جديد لسيارة آندي نوفا الكلاسيكية موديل 1966، سعيًا إلى تحسين الأداء وإعادة الروح إلى هذه الأيقونة القديمة. لكن المهمة لا تمر بسلاسة، إذ يقف عادم صدئ ومعاند كعقبة غير متوقعة، ما يضطر ديف إلى الاعتماد على خبرته الطويلة وبعض الحيل المبتكرة لتجاوز المشكلة وإنجاز العمل بنجاح، في سباق بين المهارة والوقت. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 7 | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust fo | eng | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust could force him to resort to a few tricks. | |||
| 07/05 | 16h57>17h01 | (0x00) ? | ara | مصممون | رالف غياد، المصمم المبدع، يكسر المألوف في مجال التصميم من خلال تجاوز المفاهيم التقليدية للنسب والأشكال المعروفة. لا يتبع الأساليب.. | ara | رالف غياد، المصمم المبدع، يكسر المألوف في مجال التصميم من خلال تجاوز المفاهيم التقليدية للنسب والأشكال المعروفة. لا يتبع الأساليب المعتادة في التصميم، بل يبتكر أعمالًا فريدة تنطوي على رؤى عميقة وتجريد فني مبتكر. يدمج في عمله خطوطًا فنية تتسم بالذكاء والابتكار، بحيث تصبح كل قطعة تصميمية له بمثابة تحفة تتناغم فيها الفكرة مع الشكل بأسلوب يعكس روح التحدي والإبداع. من خلال هذه الرؤية الفريدة، يعيد غياد تشكيل الواقع التصميمي ويمنح كل قطعة طابعًا عصريًا وفلسفيًا، يتجاوز مجرد الشكل ليصل إلى المعنى العميق والتأثير البصري الفريد. |
| eng | Mosmemoon - Episode 20 | Ralph Ghiyad breaks the conventional mold by transcending proportions and transforming his design work into a keen insight, stripping it down with lines that pulse with intelligence. | eng | Ralph Ghiyad breaks the conventional mold by transcending proportions and transforming his design work into a keen insight, stripping it down with lines that pulse with intelligence. | |||
| 07/05 | 17h04>17h55 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في تينيسي، تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد الضباط وتتركه مصابًا يصارع الموت. وفي فلوريدا، يشاهد نواب الشرطة حادثة سطو مسلح على سيارة. أمّا.. | ara | في ولاية تينيسي، تتحول مطاردة خطيرة إلى مأساة عندما تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد ضباط الشرطة، متسببة في إصابته إصابة بالغة وتركه ينزف وكأنه تُرك ليموت في موقع الحادث. وفي فلوريدا، يقف نواب الشرطة شهودًا على جريمة سطو مسلح على سيارة، حيث تتصاعد حدة التوتر في مواجهة مباشرة مع مشتبه به خطير. أما في لوس أنجلوس، فتقع حادثة غير مسبوقة عندما تتحطم طائرة خفيفة فوق سكك القطار. ويسارع الضباط إلى الموقع في سباق مع الزمن لتحرير الطيار العالق داخل الحطام، بينما يندفع قطار بسرعة هائلة نحو مكان التحطم، مهددًا بكارثة وشيكة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 5 | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds t | eng | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds towards the wreck. | |||
| 07/05 | 18h00>18h51 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق العميق بسبب طاقة شيطانية محتملة داخل منزلها. تجربة صادمة ومتسارعة النبضات.. | ara | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق والخوف المستمر بسبب ما يشتبهون بأنه طاقة شيطانية تتنامى داخل منزلهم. وخلال التحقيق، يمرّ الفريق بتجربة صادمة ومتسارعة الإيقاع، مليئة بمشاعر التوتر وتسارع ضربات القلب، تقودهم إلى الاعتقاد بأن قوى مظلمة قد أثّرت بشكل مباشر على الابنة. وتشير الأدلة إلى أن هذه القوى دفعتها للعبث بممارسات شيطانية خطيرة، الأمر الذي قد يكون سمح للشر بالتسلل إلى حياتها والتأثير على الأسرة بأكملها، ليصبح المنزل ساحة لصراع غير مرئي مع قوى خارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 2 | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the da | eng | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the daughter to dabble in Satanism and allow evil to enter her life. | |||
| 07/05 | 18h55>19h26 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة.. | ara | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة عاطفية كبيرة ولا يمكن تعويضها. يبذل الفريق جهودًا مكثفة لتتبع ما فُقد، مستخدمين خبراتهم في البحث والتقنيات الحديثة على أمل إعادة هذه المقتنيات المهمة إلى صاحبتها. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 13 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 07/05 | 19h30>20h01 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ara | يخوض محقق مواقع التواصل الاجتماعي موي رحلة بحث دقيقة وطويلة الأمد، محاولًا كشف هوية صاحب كاميرا ضاعت في قاع إحدى البحيرات منذ أكثر من عشر سنوات. ومن خلال تتبع الصور والبيانات الرقمية والبحث عبر المنصات الاجتماعية، يسعى موي إلى لمّ شمل الذكريات بصاحبها الأصلي، وإغلاق فصل مفتوح منذ أكثر من عقد من الزمن. | |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 14 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 07/05 | 20h05>20h57 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | يبدأ إيفن وأوغست مشروعًا طموحًا لبناء آلة كبس تبن فريدة من نوعها، تهدف لتخفيف الجهد البدني الكبير أثناء موسم الحصاد. لكنّ هذه الآلة.. | ara | يبدأ إيفن وأوغست مشروعًا طموحًا لبناء آلة كبس تبن فريدة من نوعها، تهدف لتخفيف الجهد البدني الكبير أثناء موسم الحصاد. لكنّ هذه الآلة اليدوية الغريبة قد تكون محفوفة بالمخاطر بل ربما تشكل خطرًا حقيقيًا إذا اشتعلت فيها النيران أثناء التشغيل! في الوقت نفسه، تسافر العائلة إلى نهر كوبر للمشاركة في موسم صيد السلمون الأحمر باستخدام شِباك الغطس، وهو تقليد سنوي يعزز الترابط العائلي ويؤمّن مؤونة الشتاء. وفي لحظة دافئة، يحتفل أوتو وشارلوت بمرور 25 عامًا على زواجهما، في أجواء من الحب والامتنان وسط الطبيعة التي جمعتهم. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 9 | Eivin and August construct a unique hay baler that will take a load off their backs -- if it doesn't set them on fire first! The family travels to the Copper River to dip net for red salmon and Charlotte and | eng | Eivin and August construct a unique hay baler that will take a load off their backs -- if it doesn't set them on fire first! The family travels to the Copper River to dip net for red salmon and Charlotte and Otto celebrate 25 years of marriage. | |||
| 07/05 | 21h02>21h53 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | ينطلق آندي وتيم بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، بينما تحاول بلير تفادي أزمة زيت في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013،.. | ara | ينطلق آندي وتيم في تجربة مليئة بالحماس والأدرينالين، حيث يقودان سياراتهما بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، مستعرضَين مهارات التحكم والدقة على المنعطفات الحادة، في أجواء تنافسية لا تخلو من التوتر والمتعة. وفي خط موازٍ لا يقل توترًا، تحاول بلير السيطرة على أزمة مفاجئة في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013، إذ يهدد تسرّب الزيت وتصاعد الدخان بتحويل القيادة الراقية إلى كارثة ميكانيكية تتطلب تدخلًا سريعًا وحاسمًا لتفادي أضرار أكبر. وفي الوقت ذاته داخل الورشة، ينهمك ديف في مهمة تقنية معقّدة تتمثّل في تركيب محور خلفي جديد لسيارة آندي نوفا الكلاسيكية موديل 1966، سعيًا إلى تحسين الأداء وإعادة الروح إلى هذه الأيقونة القديمة. لكن المهمة لا تمر بسلاسة، إذ يقف عادم صدئ ومعاند كعقبة غير متوقعة، ما يضطر ديف إلى الاعتماد على خبرته الطويلة وبعض الحيل المبتكرة لتجاوز المشكلة وإنجاز العمل بنجاح، في سباق بين المهارة والوقت. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 7 | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust fo | eng | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust could force him to resort to a few tricks. | |||
| 07/05 | 21h57>22h55 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم.. | ara | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم القارة مغطّى بالغابات المطيرة الاستوائية، حيث جابت الديناصورات أرجاءها وسبحت في بركها المائية. هنا تطوّر أقدم ثديي حديث في العالم، السلف الأول لجميع الثدييات المشيمية والجرابية التي تعيش اليوم، ما يجعله الجد الأعلى لكل الرئيسيات، وفي نهاية المطاف للإنسان نفسه. وهكذا كانت هذه الأرض العتيقة سخية بما يكفي لتكون مهدًا لأكثر مجموعات الحيوانات سيطرة في تاريخ الكوكب. ومع ذلك، تُعرف أستراليا اليوم باسم القلب الميت. فما الذي تغيّر؟ لم يتبقَّ من ذلك العالم القديم سوى جزء ضئيل، هو غابة داينتري، أقدم غابة مطيرة على وجه الأرض. في هذه الحلقة، نستكشف داينتري وأسرارها، ونكتشف كيف تحوّلت أستراليا من جنّة خضراء إلى أرض صحراوية قاحلة. |
| eng | A Restless Planet - Episode 1 | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashe | eng | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashed in pools. The world's oldest modern mammal evolved here the progenitor of all placental and marsupial animals that live today. This makes it the ancestor of all primates and, ultimately, humans as well. So, this ancient land was generous enough to be the birthplace of the most dominant set of animals the world will ever know yet today, it is known as the Dead Heart. What changed? Only a fragment of this ancient world still remains - the Daintree, the oldest rainforest on Earth. In this episode, we explore the Daintree and its secrets and discover how Australia transformed from a green paradise to a desert wasteland. | |||
| 07/05 | 23h00>23h51 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في تينيسي، تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد الضباط وتتركه مصابًا يصارع الموت. وفي فلوريدا، يشاهد نواب الشرطة حادثة سطو مسلح على سيارة. أمّا.. | ara | في ولاية تينيسي، تتحول مطاردة خطيرة إلى مأساة عندما تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد ضباط الشرطة، متسببة في إصابته إصابة بالغة وتركه ينزف وكأنه تُرك ليموت في موقع الحادث. وفي فلوريدا، يقف نواب الشرطة شهودًا على جريمة سطو مسلح على سيارة، حيث تتصاعد حدة التوتر في مواجهة مباشرة مع مشتبه به خطير. أما في لوس أنجلوس، فتقع حادثة غير مسبوقة عندما تتحطم طائرة خفيفة فوق سكك القطار. ويسارع الضباط إلى الموقع في سباق مع الزمن لتحرير الطيار العالق داخل الحطام، بينما يندفع قطار بسرعة هائلة نحو مكان التحطم، مهددًا بكارثة وشيكة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 5 | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds t | eng | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds towards the wreck. | |||
| 07/05 | 23h57>00h48 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق العميق بسبب طاقة شيطانية محتملة داخل منزلها. تجربة صادمة ومتسارعة النبضات.. | ara | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق والخوف المستمر بسبب ما يشتبهون بأنه طاقة شيطانية تتنامى داخل منزلهم. وخلال التحقيق، يمرّ الفريق بتجربة صادمة ومتسارعة الإيقاع، مليئة بمشاعر التوتر وتسارع ضربات القلب، تقودهم إلى الاعتقاد بأن قوى مظلمة قد أثّرت بشكل مباشر على الابنة. وتشير الأدلة إلى أن هذه القوى دفعتها للعبث بممارسات شيطانية خطيرة، الأمر الذي قد يكون سمح للشر بالتسلل إلى حياتها والتأثير على الأسرة بأكملها، ليصبح المنزل ساحة لصراع غير مرئي مع قوى خارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 2 | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the da | eng | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the daughter to dabble in Satanism and allow evil to enter her life. | |||
| 08/05 | 00h07>00h55 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | لاستعادة شاحنة خدمات من منعطف أعمى قرب هوب، يقود جيمي ديفيس فريقه في مواجهة مباشرة مع حركة المرور الكثيفة على الطريق السريع 1. يستعرض فريق.. | ara | لاستعادة شاحنة خدمات انحرفت وتوقفت عند منعطف أعمى شديد الخطورة قرب بلدة هوب، يقود جيمي ديفيس فريقه إلى مهمة معقدة تتطلب أعصابًا من حديد ودقة في كل حركة، حيث يواجهون مباشرة تدفقًا لا يهدأ من المركبات المسرعة على الطريق السريع 1، في سباق مع الوقت لتأمين الموقع وحماية السائقين وتنفيذ عملية السحب دون التسبب في كارثة جديدة. وفي ريفيلستوك، يبرهن فريق ريلابِل على خبرتهم الطويلة وروحهم الابتكارية وهم يتعاملون مع مقطورة تبريد تعرضت لتشوه بالغ على طريق ترانس كندا، مستخدمين حلولًا ذكية وتقنيات سحب متقدمة للتغلب على الأضرار الهيكلية الثقيلة وإعادة فتح الطريق في واحدة من أصعب عمليات الاسترداد على هذا الممر الحيوي. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 7 | To retrieve a utility truck from a blind corner near Hope, Jamie leads his team into a battle against busy Highway 1 traffic. Team Reliable's Revelstoke crew showcase ingenuity as they tackle a mangled refrigeration | eng | To retrieve a utility truck from a blind corner near Hope, Jamie leads his team into a battle against busy Highway 1 traffic. Team Reliable's Revelstoke crew showcase ingenuity as they tackle a mangled refrigeration trailer on the TransCanada Highway | |||
| 08/05 | 01h00>01h24 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | eng | Franco Noriega makes a quick and easy weeknight meal full of flavor that's perfect for entertaining. Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with homemade honey mustard sauce is the ultimate impressive main course, and a Pear and Goat Cheese Salad goes a little nuts. | |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 3 | Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with h | |||||
| 08/05 | 01h25>01h49 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة.. | ara | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة الكينوا مع الموز المقلي وصلصة خل بالهالبينو، في توليفة مثالية تجمع بين الحلاوة والحرارة. وبعد ذلك، تتألق تاكو الروبيان والأناناس المشوي مع الإضافات والغمسة المثالية، وهي غواكامولي الأناناس المشوي، التي تمنح الطبق توازنًا رائعًا وطابعًا مدخنًا مميزًا. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 4 | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and | eng | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and spicy. Then, Grilled Shrimp and Pineapple Tacos partner up with the perfect topping and dip, Charred Pineapple Guacamole. | |||
| 08/05 | 02h25>02h55 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | حلقة شهية ومفيدة وصحية، نبدأها مع سلطة عدس مميزة تجمع بين الخوخ المشوي والحلوم وخبز الزعتر، مزيج متوازن من النكهات الحلوة والمالحة. وفي.. | ara | حلقة شهية ومفيدة وصحية، نبدأها مع سلطة عدس مميزة تجمع بين الخوخ المشوي والحلوم وخبز الزعتر، مزيج متوازن من النكهات الحلوة والمالحة. وفي الختام نحضر كيك الشوفان بالتمر والطحينة، حلوى صحية تمنح طاقة طبيعية وطعمًا غنيًا دون تكلف. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 28 | A delicious, healthy, and nutritious episode that begins with a unique lentil salad combining grilled peaches, halloumi, and za'atar bread, offering a balanced mix of sweet and savory flavors. The episode conclud | eng | A delicious, healthy, and nutritious episode that begins with a unique lentil salad combining grilled peaches, halloumi, and za'atar bread, offering a balanced mix of sweet and savory flavors. The episode concludes with oatmeal cake made with dates and tahini, a wholesome dessert that delivers natural energy and rich taste without excess. | |||
| 08/05 | 03h34>04h05 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة.. | ara | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة عاطفية كبيرة ولا يمكن تعويضها. يبذل الفريق جهودًا مكثفة لتتبع ما فُقد، مستخدمين خبراتهم في البحث والتقنيات الحديثة على أمل إعادة هذه المقتنيات المهمة إلى صاحبتها. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 13 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 08/05 | 04h07>04h31 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | eng | Franco Noriega makes a quick and easy weeknight meal full of flavor that's perfect for entertaining. Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with homemade honey mustard sauce is the ultimate impressive main course, and a Pear and Goat Cheese Salad goes a little nuts. | |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 3 | Tomato Bruschetta with fresh gremolata sauce is a great way to start the night, while his Cheater Mushroom "Risotto" transforms a basic stovetop rice into a creamy and rich meal. Then, a Lemon Dijon Chicken with h | |||||
| 08/05 | 04h36>05h00 | (0x00) ? | ara | أطباق فرانكو الشهية | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة.. | ara | يُحضّر فرانكو نورييغا وليمة مكسيكية غنية بالنكهات، تتضمن سيفيتشي الخضار بنسخة مبتكرة تضيف لمسة عصرية على الطبق التقليدي، إلى جانب سلطة الكينوا مع الموز المقلي وصلصة خل بالهالبينو، في توليفة مثالية تجمع بين الحلاوة والحرارة. وبعد ذلك، تتألق تاكو الروبيان والأناناس المشوي مع الإضافات والغمسة المثالية، وهي غواكامولي الأناناس المشوي، التي تمنح الطبق توازنًا رائعًا وطابعًا مدخنًا مميزًا. |
| eng | Hot Dish With Franco S1 - Episode 4 | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and | eng | Franco Noriega makes a Mexican feast that includes a Vegetable Ceviche, a twist on the traditional dish, and a Quinoa Salad with Fried Plantains and Jalapeno Vinaigrette that's the perfect combination of sweet and spicy. Then, Grilled Shrimp and Pineapple Tacos partner up with the perfect topping and dip, Charred Pineapple Guacamole. | |||
| 08/05 | 05h06>05h58 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 08/05 | 06h01>06h53 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت من جزيرة أمير ويلز، يقرّر الفريق الانقسام. فبينما يحقق راسل وميريا في إشارات حرارية مشبوهة على البرّ.. | ara | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت فجأة من جزيرة أمير ويلز، يجد الفريق نفسه مضطرًا لاتخاذ قرار صعب بالانقسام لمواصلة المهمة. يتوجه راسل وميريا إلى البرّ الرئيسي للتحقيق في إشارات حرارية غامضة تثير الريبة وتوحي بوجود تحركات غير طبيعية، بينما يختار روني البقاء وحيدًا في المخيم، حيث يواجه حضورًا غير مرئي يزيد من الشعور بالخطر والتوتر. وفي خضم هذه التطورات المقلقة، يتوصل برايس إلى اكتشاف لافت وغير متوقّع قد يغيّر مسار التحقيق بأكمله. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 7 | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something u | eng | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something unseen in his camp. And Bryce makes a remarkable discovery. | |||
| 08/05 | 06h58>07h57 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم.. | ara | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم القارة مغطّى بالغابات المطيرة الاستوائية، حيث جابت الديناصورات أرجاءها وسبحت في بركها المائية. هنا تطوّر أقدم ثديي حديث في العالم، السلف الأول لجميع الثدييات المشيمية والجرابية التي تعيش اليوم، ما يجعله الجد الأعلى لكل الرئيسيات، وفي نهاية المطاف للإنسان نفسه. وهكذا كانت هذه الأرض العتيقة سخية بما يكفي لتكون مهدًا لأكثر مجموعات الحيوانات سيطرة في تاريخ الكوكب. ومع ذلك، تُعرف أستراليا اليوم باسم القلب الميت. فما الذي تغيّر؟ لم يتبقَّ من ذلك العالم القديم سوى جزء ضئيل، هو غابة داينتري، أقدم غابة مطيرة على وجه الأرض. في هذه الحلقة، نستكشف داينتري وأسرارها، ونكتشف كيف تحوّلت أستراليا من جنّة خضراء إلى أرض صحراوية قاحلة. |
| eng | A Restless Planet - Episode 1 | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashe | eng | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashed in pools. The world's oldest modern mammal evolved here the progenitor of all placental and marsupial animals that live today. This makes it the ancestor of all primates and, ultimately, humans as well. So, this ancient land was generous enough to be the birthplace of the most dominant set of animals the world will ever know yet today, it is known as the Dead Heart. What changed? Only a fragment of this ancient world still remains - the Daintree, the oldest rainforest on Earth. In this episode, we explore the Daintree and its secrets and discover how Australia transformed from a green paradise to a desert wasteland. | |||
| 08/05 | 08h01>08h54 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | تكشف اكتشافات جديدة من الفضاء عن دلائل غير متوقعة تمنح الخبراء خيوطًا إضافية في البحث عن هوية جاك السفاح. وعندما يتحطم جسم غريب في القارة.. | ara | تكشف اكتشافات حديثة قادمة من أعماق الفضاء عن دلائل غير متوقعة تفتح آفاقًا جديدة أمام الخبراء في محاولتهم المستمرة لكشف لغز هوية جاك السفاح، أحد أكثر القتلة غموضًا في التاريخ. هذه المعطيات العلمية غير التقليدية تدفع الباحثين إلى إعادة النظر في فرضيات قديمة، وربط أدلة تاريخية بإشارات مصدرها الفضاء، في محاولة لفهم ما كان مستحيلًا تفسيره سابقًا. وفي سياق آخر مثير للدهشة، يلفّ الغموض جسم غريب يتحطم على سطح القارة القطبية الجنوبية، ما يدفع الخبراء إلى التساؤل عمّا إذا كان مجرد ظاهرة طبيعية نادرة أم احتمالًا لزيارة كائن من خارج كوكب الأرض. ومع تطور التكنولوجيا المتقدمة، من الأقمار الصناعية إلى أنظمة التحليل الحديثة، يتمكن العلماء من الغوص أعمق في هذه الألغاز المقلقة، ومحاولة فك شيفرات أسرار غامضة قد يكون مصدرها الفضاء، في رحلة تجمع بين العلم والخيال والخوف من المجهول. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 6 | Experts investigate hundreds of shipwrecks in the middle of a desert in Africa and a ghost town where hundreds of its inhabitants have mysteriously died. | eng | Experts investigate hundreds of shipwrecks in the middle of a desert in Africa and a ghost town where hundreds of its inhabitants have mysteriously died. | |||
| 08/05 | 08h57>09h53 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | عندما يُذكر انقراض الحشرات، تحظى نحل العسل بكل الاهتمام، لكن الحقيقة أن هناك آلاف الأنواع من النحل البري، إلى جانب العثّ والفراشات، التي.. | ara | عندما يُذكر انقراض الحشرات، تحظى نحل العسل بكل الاهتمام، لكن الحقيقة أن هناك آلاف الأنواع من النحل البري، إلى جانب العثّ والفراشات، التي تلعب جميعها دورًا بالغ الأهمية في الحفاظ على خصوبة الحقول والغابات. وتكشف هذه الرحلة عن عالم مذهل من الملقِّحات، نستكشف من خلالها تنوّعها الكبير ودورات حياتها الاستثنائية التي تتحدى الخيال، وتؤكد مدى ضرورتها لاستمرار الحياة الطبيعية وتوازن النظم البيئية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 2 | When it comes to the insect apocalypse, honeybees get all the buzz. But there are thousands of species of wild bees, as well as moths and butterflies that play a crucial role in keeping the fields and forests | eng | When it comes to the insect apocalypse, honeybees get all the buzz. But there are thousands of species of wild bees, as well as moths and butterflies that play a crucial role in keeping the fields and forests fruitful. Explore the diversity of the world's pollinators, discovering their extraordinary life cycles that defy the imagination. | |||
| 08/05 | 09h57>10h55 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تكشف الحلقة العوالم الخفية تحت سطح بحيرات جبال الألب والنمسا العليا والسفوح الشمالية لجبال الألب. من بحيرة فريلن سي، أبرد بحيرة سباحة في.. | ara | تأخذ هذه الحلقة المشاهدين في رحلة مشوّقة إلى بحيرات جبال الألب، والنمسا العليا، والسفوح الشمالية لجبال الألب. من بحيرة فريلن سي، أبرد بحيرة سباحة في ألمانيا، وصولًا إلى الأعماق الشاسعة لبحيرة كونستانس، يكشف البرنامج العوالم الخفية تحت سطح هذه البحيرات. وباستخدام كاميرات متطورة تحت الماء وطائرات مسيّرة، يلتقط الغواصون لقطات فريدة للحياة الحيوانية، إلى جانب آثار مدهشة من بقايا الحضارة البشرية. ويستعرض الفيلم العجائب الجيولوجية والحيوانية لكل بحيرة، مسلطًا الضوء على أنواع نادرة مثل القشريات الغامضة في بحيرة آخذة في الاختفاء، وكائنات تتغذى على الكبريت، ومناطق تكاثر أسماك الكراكي القوية، وأسماك الشوك الملونة، وسمكة البربوت العتيقة التي تعود إلى عصور ما قبل التاريخ. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 1 | This episodes takes viewers on an exciting journey to the lakes of the Alps, Upper Austria, and the northern foothills of the Alps. From the Frillensee, Germany's coldest swimming lake, to the vast | eng | This episodes takes viewers on an exciting journey to the lakes of the Alps, Upper Austria, and the northern foothills of the Alps. From the Frillensee, Germany's coldest swimming lake, to the vast depths of Lake Constance, the documentary uncovers the hidden underwater worlds of these lakes. Using underwater cameras and drones, divers capture unique footage of both animal life and surprising remnants of human civilization. The film explores the geological and zoological wonders of each lake, showcasing rare species like the mysterious crustaceans of a disappearing lake, sulfur-eating creatures, and the spawning grounds of mighty pikes, colorful sticklebacks, and the ancient burbot. | |||
| 08/05 | 10h59>11h57 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما.. | ara | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما وكيف عثرت عليه سارة يتيمًا ومصابًا على الطريق وتبنّت دور الأم البديلة له. وفي سيلفرتون نلتقي بتوتو، طائر الإيمو |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. | |||
| 08/05 | 12h01>12h59 | (0x00) ? | ara | حيوانات على كوكب مضطرب | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم.. | ara | أستراليا أرض الرمال الحمراء وأشجار الأوكالبت الشبحية والبرك الجافة، لكنها لم تكن دائمًا على هذا النحو. فقبل ملايين السنين، كان معظم القارة مغطّى بالغابات المطيرة الاستوائية، حيث جابت الديناصورات أرجاءها وسبحت في بركها المائية. هنا تطوّر أقدم ثديي حديث في العالم، السلف الأول لجميع الثدييات المشيمية والجرابية التي تعيش اليوم، ما يجعله الجد الأعلى لكل الرئيسيات، وفي نهاية المطاف للإنسان نفسه. وهكذا كانت هذه الأرض العتيقة سخية بما يكفي لتكون مهدًا لأكثر مجموعات الحيوانات سيطرة في تاريخ الكوكب. ومع ذلك، تُعرف أستراليا اليوم باسم القلب الميت. فما الذي تغيّر؟ لم يتبقَّ من ذلك العالم القديم سوى جزء ضئيل، هو غابة داينتري، أقدم غابة مطيرة على وجه الأرض. في هذه الحلقة، نستكشف داينتري وأسرارها، ونكتشف كيف تحوّلت أستراليا من جنّة خضراء إلى أرض صحراوية قاحلة. |
| eng | A Restless Planet - Episode 1 | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashe | eng | Australia is a land of red sand, ghost gums, and dried-up billabongs. But it wasn't always like this. Millions of years ago, most of the continent was covered by a tropical rainforest, where dinosaurs roamed and splashed in pools. The world's oldest modern mammal evolved here the progenitor of all placental and marsupial animals that live today. This makes it the ancestor of all primates and, ultimately, humans as well. So, this ancient land was generous enough to be the birthplace of the most dominant set of animals the world will ever know yet today, it is known as the Dead Heart. What changed? Only a fragment of this ancient world still remains - the Daintree, the oldest rainforest on Earth. In this episode, we explore the Daintree and its secrets and discover how Australia transformed from a green paradise to a desert wasteland. | |||
| 08/05 | 13h04>14h04 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يعود الفريق من جديد إلى دلتا أوكافانغو ليجدد اللقاء مع شخصيات مألوفة تابعنا مسيرتها من قبل، في رحلة متابعة حميمة تكشف كيف تغيّرت حياتها.. | ara | يعود الفريق من جديد إلى دلتا أوكافانغو ليجدد اللقاء مع شخصيات مألوفة تابعنا مسيرتها من قبل، في رحلة متابعة حميمة تكشف كيف تغيّرت حياتها مع مرور الوقت، إذ تخوض اللبؤات سباقًا يوميًا مرهقًا مع الجوع، مطاردات متواصلة لا تعرف التوقف من أجل توفير الطعام الكافي لأشبال تنمو بسرعة وتتطلب طاقة وجهدًا مضاعفًا، وفي المقابل تتقدم أنثى الفهد المرقط الشابة ليديبا إلى واجهة الأحداث، لتخوض تجربتها الأولى كأم وسط تحديات قاسية تختبر غرائزها وقدرتها على حماية صغارها، بينما تعود الفهدة بوبه إلى السهول ومعها شبلان جديدان، معلنة فصلًا جديدًا من الصمود والأمل في بيئة لا تمنح فرصًا ثانية، حيث تتجاور المخاطر واللحظات المؤثرة في قصة لا تنفصل عن صراع البقاء. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 1 | The team returns to Okavango Delta to catch up with old friends. Lionesses hunt nonstop to feed growing cubs. New leopard mum Lediba steps into the spotlight. Pobe, the cheetah, returns with two cubs of her own. | eng | The team returns to Okavango Delta to catch up with old friends. Lionesses hunt nonstop to feed growing cubs. New leopard mum Lediba steps into the spotlight. Pobe, the cheetah, returns with two cubs of her own. | |||
| 08/05 | 14h09>15h01 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | بعد معاناة مع تأخيرات متكررة في أعمال البناء، ينجح مُجدِّدا المنازل إي جي وجايسون في إكمال أول مشروع تقليب لهما، ويبدآن الاستعداد لتنظيم.. | ara | بعد سلسلة طويلة من الصعوبات والمشاكل الناتجة عن تأخيرات متكررة في أعمال البناء والتشطيب، يتمكن مُجدِّدا المنازل إي جي وجايسون أخيرًا من تجاوز العقبات وإكمال أول مشروع تقليب لهما بنجاح. ومع انتهاء الأعمال، ينتقل تركيزهما إلى المرحلة التالية الحاسمة، حيث يستعدان لتنظيم يوم مفتوح يعرضان فيه المنزل أمام المشترين المحتملين، على أمل أن تؤتي جهود الأشهر الماضية ثمارها. وعلى الجانب الآخر، يعيش المُجدِّدان داني وجون حالة من الإحباط وخيبة الأمل بعد الانتهاء من منزل بذلا فيه الكثير من الوقت والمال، لكنه لا يحقق الاهتمام المطلوب في السوق ولا يجد من يشتريه. وبينما تبدو الأمور متجهة نحو طريق مسدود، يظهر فجأة مشترٍ محتمل غير متوقع، ليقلب مسار الأحداث بالكامل ويمنحهما فرصة جديدة قد تعيد الأمل وتغيّر مستقبل المشروع. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 4 | After headaches with building delays, flippers EJ and Jason complete their first flip and get ready for an open house. Also, flippers Dani and Jon are disappointed with a finished home that won't sell, until a potent | eng | After headaches with building delays, flippers EJ and Jason complete their first flip and get ready for an open house. Also, flippers Dani and Jon are disappointed with a finished home that won't sell, until a potential buyer changes everything. | |||
| 08/05 | 15h06>15h58 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | اعتقادًا منهم أنهم ربما حفروا داخل قناة مائية تعود لحضارة الأزتك في موقع بيد، يتوجه دوان وجيمس إلى المكسيك للقاء خبير مختص. وفي الوقت.. | ara | اعتقادًا منهم بأن أعمال الحفر ربما اخترقت قناة مائية قديمة تعود لحضارة الأزتك في موقع بيد، يسافر دوان وجيمس إلى المكسيك للقاء خبير متخصص في الأنظمة المائية التاريخية. ويأملان من خلال هذه الزيارة تأكيد ما إذا كان الاكتشاف مرتبطًا فعلًا ببنية هندسية أزتكية مفقودة يمكن أن تغيّر مسار التحقيق بالكامل. في موازاة ذلك، يواصل تشاد وجوش تتبع مسار المياه الجوفية الممتد تحت الأرض، وصولًا إلى بحيرة نائية ومعزولة يُعتقد أنها تحمي سرًا خطيرًا ظل مخفيًا لقرون. وتشير الفرضيات إلى أن هذه البحيرة قد تكون جزءًا من شبكة مائية معقدة تخفي مدخلًا غير معروف. |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 7 | Believing they might have drilled into an Aztec aqueduct at the Bead Site, Duane and James head to Mexico to meet an expert. Chad and Josh trace the underground waterway to a remote lake that might be prote | eng | Believing they might have drilled into an Aztec aqueduct at the Bead Site, Duane and James head to Mexico to meet an expert. Chad and Josh trace the underground waterway to a remote lake that might be protecting a secret. | |||
| 08/05 | 16h02>16h53 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ara | يهبط مايك وإلفيس في التشيك، حيث تُعد شكودا فخر صناعة السيارات المحلية. يضعان نصب أعينهما سيارة شكودا 110R كوبيه، الملقبة بـبورشه الشرق، ويعثران على واحدة كانت في منتصف تحويلها إلى سيارة راليات قبل أن يُضطر مالكها للتخلي عن المشروع. وبمساعدة ورشة شكودا محلية، يقرران إكمال ما بدأه، لكن اكتشافات غير متوقعة تضغط على ميزانيتهما. وعندما تتسبب مشكلة في نظام التبريد بتوقف السيارة على جانب الطريق، ترتفع حرارة الأعصاب حرفيًا. | |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 7 | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero, The boys set their sights on 110R coupe nicknamed 'the Porsche of the East' and find one mid way through a rally conversion whe | eng | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero. The boys set their sights on a 110R coupe - nicknamed 'the Porsche of the East' and find one that was mid-way through a rally conversion when its owner had to abandon the build. With the help of a local Skoda workshop, Mike and Elvis decide they should finish what he started, but some unwelcome discoveries soon put pressure on their budget. And when a cooling problem leaves them stranded by the side of the road, the boys are left hot under the collar. | |||
| 08/05 | 17h00>17h43 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | في ذروة عصر التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر الأطفال الممثلون المشهد. لكن بالنسبة إلى بعضهم، كانت الانتقالة إلى الحياة بعد الشهرة.. | ara | في ذروة ازدهار التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر ممثلو الأطفال الشاشة وأصبحوا نجومًا محبوبين في كل بيت. غير أن بريق الشهرة لم يكن كافيًا لضمان مستقبل آمن للجميع، إذ وجد بعضهم صعوبة بالغة في التأقلم مع الحياة بعد الأضواء. ومع تلاشي الشهرة وضغوط التوقعات، انزلق عدد منهم إلى مسارات مظلمة، انتهت بقصص مؤلمة وعواقب مأساوية كشفت الوجه الآخر القاسي لعالم النجومية المبكرة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep4A | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | eng | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | |||
| 08/05 | 17h47>18h11 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يُعتقل مراهق بعد أن تعثر والدته على أجزاء من جسد متشرّد مفقود مخبأة في غرفة نومه. وخلال احتجازه، تكشف الشرطة أن المشتبه به مريض نفسي سادي،.. | ara | تبدأ القصة بصدمة تهزّ مجتمعًا كاملًا، حين تُلقي الشرطة القبض على مراهق بعد أن تكتشف والدته، مصادفةً، أجزاءً من جسد متشرّد مفقود مخبّأة بعناية داخل غرفة نومه. ما يبدو في البداية فعلًا مروّعًا ناتجًا عن اضطراب لحظي، يتحول سريعًا إلى كابوس حقيقي أثناء التحقيق، إذ تكشف الساعات الأولى من الاستجواب عن عقلٍ مظلم يتجاوز سنّه. فالمراهق لا يُبدي أي شعور بالذنب أو الارتباك، بل يتحدث بهدوء مقلق، ومع تعمّق الشرطة في ملفه الرقمي ونفسيته، يتضح أنه مريض نفسي سادي، مهووس بسفّاحين متسلسلين سيئي السمعة، يدرس جرائمهم ويتخذهم قدوة، محاولًا تقليدهم كجزء من خيالٍ دموي يعيشه منذ سنوات. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 1 | A teenager is arrested after his mother finds the body parts of a missing drifter in his bedroom. While in custody, police uncover that the suspect is a sadistic psychopath who idolizes infamous serial killers. | eng | A teenager is arrested after his mother finds the body parts of a missing drifter in his bedroom. While in custody, police uncover that the suspect is a sadistic psychopath who idolizes infamous serial killers. | |||
| 08/05 | 18h15>18h39 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | يتلقى موظف الطوارئ على الرقم 911 مكالمة مروّعة من رجل يكرر مرارًا وتكرارًا أنه قام بطعن شخصين وقتلهما للتو. وسرعان ما تكتشف الشرطة أن.. | ara | يتلقى موظف الطوارئ على الرقم 911 مكالمة شديدة الاضطراب من رجل يبدو في حالة نفسية خطيرة، يكرر مرارًا وبنبرة باردة ومقلقة أنه قام للتو بطعن شخصين وقتلهما. ومع تصاعد التوتر في المكالمة، تبدأ فرق الطوارئ بالتعامل مع البلاغ على محمل الجد. وما إن تصل الشرطة إلى موقع الحادث حتى تكتشف أن الاعتراف صادق، وأن الجريمة وقعت بالفعل، ليظهر أن المتصل ليس مجرد شخص يعاني من اضطراب عابر، بل فرد بالغ الخطورة، يتسم بالعنف وسلوك غير متوقع، ما يجعل المواجهة معه محفوفة بالمخاطر. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 2 | A 911 operator receives a distressing call from a man repeatedly claiming that he just stabbed and killed two people. Police quickly discover that not only is the call genuine but that the caller is a violent and | eng | A 911 operator receives a distressing call from a man repeatedly claiming that he just stabbed and killed two people. Police quickly discover that not only is the call genuine but that the caller is a violent and unpredictable psychopath. | |||
| 08/05 | 18h44>19h36 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | يسعى سام هاسكل الرابع، نجل أحد أقوى الأسماء في هوليوود، إلى التحرر من ظل والده وبناء احترامه الخاص كمخرج سينمائي، غير أن العثور على جذع.. | ara | يظهر سام هاسكل الرابع، نجل أحد أقوى وأكثر الشخصيات نفوذًا في هوليوود، وهو شاب يسعى جاهدًا للتحرر من ظل والده الثقيل وبناء اسمه الخاص كمخرج سينمائي يحظى بالاحترام والاعتراف. لكن طموحه الفني يصطدم بواقع مروّع، حين يتم العثور على جذع بشري داخل حاوية نفايات، لتبدأ خيوط قضية صادمة في الانكشاف. ومع تصاعد التحقيقات، تعود إلى السطح أسرار دُفنت طويلًا، وتتكشف تحت شمس لوس أنجلوس حقائق مظلمة تقلب كل التصورات، وتثبت أن الشهرة، حين تختلط بالسلطة والطموح الأعمى، قد تقود إلى نهايات مأساوية لا يتوقعها أحد. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 2 | Sam Haskell IV, the son of one of Hollywood's most powerful players, yearns to escape his dad's shadow and gain respect as a filmmaker. However, when a human torso turns up in a dumpster, long-hidden secrets come to ligh | eng | Sam Haskell IV, the son of one of Hollywood's most powerful players, yearns to escape his dad's shadow and gain respect as a filmmaker. However, when a human torso turns up in a dumpster, long-hidden secrets come to light in the Los Angeles sun. | |||
| 08/05 | 19h40>20h31 | (0x00) ? | ara | ظاهرة الأشباح بين الحقيقة والوهم | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق العميق بسبب طاقة شيطانية محتملة داخل منزلها. تجربة صادمة ومتسارعة النبضات.. | ara | يوفد زاك الفريق إلى ولاية واشنطن، حيث تعيش عائلة حالة من القلق والخوف المستمر بسبب ما يشتبهون بأنه طاقة شيطانية تتنامى داخل منزلهم. وخلال التحقيق، يمرّ الفريق بتجربة صادمة ومتسارعة الإيقاع، مليئة بمشاعر التوتر وتسارع ضربات القلب، تقودهم إلى الاعتقاد بأن قوى مظلمة قد أثّرت بشكل مباشر على الابنة. وتشير الأدلة إلى أن هذه القوى دفعتها للعبث بممارسات شيطانية خطيرة، الأمر الذي قد يكون سمح للشر بالتسلل إلى حياتها والتأثير على الأسرة بأكملها، ليصبح المنزل ساحة لصراع غير مرئي مع قوى خارقة للطبيعة. |
| eng | Ghost Adventures: House Calls S2 - Episode 2 | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the da | eng | Zak dispatches the team to Washington where a family is concerned about a possible demonic energy in their home. A shocking, heart-racing experience leads the guys to suspect dark forces influenced the daughter to dabble in Satanism and allow evil to enter her life. | |||
| 08/05 | 20h35>21h17 | (0x00) ? | ara | مشاهير هوليوود.. قصص صادمة | في ذروة عصر التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر الأطفال الممثلون المشهد. لكن بالنسبة إلى بعضهم، كانت الانتقالة إلى الحياة بعد الشهرة.. | ara | في ذروة ازدهار التلفزيون العائلي في التسعينيات، تصدّر ممثلو الأطفال الشاشة وأصبحوا نجومًا محبوبين في كل بيت. غير أن بريق الشهرة لم يكن كافيًا لضمان مستقبل آمن للجميع، إذ وجد بعضهم صعوبة بالغة في التأقلم مع الحياة بعد الأضواء. ومع تلاشي الشهرة وضغوط التوقعات، انزلق عدد منهم إلى مسارات مظلمة، انتهت بقصص مؤلمة وعواقب مأساوية كشفت الوجه الآخر القاسي لعالم النجومية المبكرة. |
| eng | Hollywood Demons - Ep4A | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | eng | At the peak of '90s family-friendly TV, child actors take center stage. For some, the transition to life after fame proves too much, leading them down a dark path with tragic consequences. | |||
| 08/05 | 21h23>22h16 | (0x00) ? | ara | ورشة الديزل.. شاحنات خارقة | تتلقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس تحديًا غير متوقع مع شاحنة دودج باور واغن كلاسيكية موديل 1948، لكن عائلة ويلز تنجح في تجاوز اختبار البناء.. | ara | تتلقى شركة 1 واي ديزل بيرفورمانس تحديًا غير متوقع مع شاحنة دودج باور واغن كلاسيكية موديل 1948، لكن عائلة ويلز تنجح في تجاوز اختبار البناء بامتياز عبر ابتكار نسخة مخصصة بأربعة أبواب وكابينة ممتدة ومحرك توربو ديزل مع نظام دفع مزدوج للعجلات الخلفية، وفي سباق مواجهة بين ورشة وأخرى تنطلق شاحنة ديزل بقوة 2700 حصان من خط البداية في مواجهة شيفروليه كامارو من الجيل الأول مزودة بشاحن توربيني. |
| eng | Texas Metal's Loud And Lifted S1 - Episode 7 | 1 Way Diesel Performance is thrown a mega-curveball with a classic '48 Dodge Power Wagon. T In a race pitting garage vs. garage, a 2,700hp diesel truck hits the line against a turbocharged first-generatio | eng | 1 Way Diesel Performance is thrown a mega-curveball with a classic '48 Dodge Power Wagon. The Wells family more than meets the build challenge with a custom four-door extended cab, turbo-diesel dually. In a race pitting garage vs. garage, a 2,700hp diesel truck hits the line against a turbocharged first-generation Camaro. | |||
| 08/05 | 22h20>23h12 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | وصلت إحدى السيارات المفضلة لدى كيف دوغ على هيئة شفروليه بيل إير أصلية بعد التحديث، ورغم أنه لن يتمكن من إقناع العميل بالتخلي عنها، إلا.. | ara | تصل إحدى السيارات المحببة إلى قلب كيف دوغ على هيئة شفروليه بيل إير أصلية بعد حقبة التحديث، ورغم قناعته التامة بأهميتها، يدرك أنه لن يتمكن من إبعادها عن مالكها الحالي. ومع ذلك، يتولى قيادة مشروع التعديل بالكامل، واضعًا رؤيته وخبرته لتحويل السيارة إلى تحفة فنية تحافظ على روحها الكلاسيكية بلمسة عصرية. في المقابل، تتعرض سيارة كيف الشخصية، التي يعتز بها كثيرًا، لانتكاسة غير متوقعة تغيّر مجرى الأمور. ومع تفاقم المشكلة، لا يجد بدًا من الاستعانة بتاجر محلي موثوق للمساعدة في إنقاذ المركبة وإعادتها إلى الطريق من جديد. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 7 | One of KevDogg's favorite cars has arrived in the form of a stock post Bel Air, and while he won't be able to pry this one away from the client, he will lead the charge on the build. | eng | One of KevDogg's favorite cars has arrived in the form of a stock post Bel Air, and while he won't be able to pry this one away from the client, he will lead the charge on the build. Then Kev's pride and joy takes a turn for the worse, and he enlists the help of a local dealer to help him get the rig back on the road. | |||
| 08/05 | 23h16>00h04 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | في هذه السلسلة الجديدة، يزور هنري وفَز بلدة ستون في مقاطعة ستافوردشير، حيث يلتقيان أليكس، صديق فَز منذ الطفولة، وصاحب مجموعة مذهلة من.. | ara | في هذه السلسلة الجديدة كليًا، يزور هنري وفَز بلدة ستون في مقاطعة ستافوردشير، حيث يلتقيان أليكس، صديق فَز منذ الطفولة، وصاحب مجموعة مذهلة من سيارات روفر. وبينما كان اهتمامهما في البداية منصبًا على سيارة روفر P4، سرعان ما ينحرف مسارهما نحو سيارة موريس ماينر سبليتي تعاني من بعض المتاعب. هذه الأيقونة البريطانية صُنعت بين عامي 1948 و1956، وبفضل زجاجها الأمامي المنقسم المميز أصبحت رمزًا لبريطانيا ما بعد الحرب. فهل سيتمكنان من إعادتها إلى مجدها السابق والانطلاق بها في رحلة حنين إلى موطنها الروحي على السواحل البريطانية؟ قبل ذلك، عليهما أولًا التوصل إلى صفقة مع أليكس. |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 1 | In this brand-new series, Henry and Fuzz visit Stone, Staffordshire, where they meet Fuzz's childhood friend Alex and his incredible collection of Rover cars. Initially eyeing a Rover P4, they're sidetrac | eng | In this brand-new series, Henry and Fuzz visit Stone, Staffordshire, where they meet Fuzz's childhood friend Alex and his incredible collection of Rover cars. Initially eyeing a Rover P4, they're sidetracked by a slightly trouble Morris Minor 'Splittie'. This British icon was produced from 1948 to 1956 and with its distinctive split windscreen, this early model became a symbol of post-war Britain. Can they restore it to its former glory and take it on a nostalgic road trip to its spiritual home the British seaside? First, they need to strike a deal with Alex! | |||
| 09/05 | 00h00>00h44 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة.. | ara | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة حول كيفية وصول هذه السفن إلى منطقة بعيدة تمامًا عن أي مسطح مائي. وتتنوع الفرضيات بين تغيّرات جيولوجية قديمة، أو مسارات مائية اندثرت عبر آلاف السنين، أو حتى كوارث طبيعية غيرت شكل المنطقة بالكامل. وفي موازاة ذلك، يركز الباحثون على دراسة بلدة أشباح مهجورة، يُعتقد أن مئات من سكانها لقوا حتفهم في ظروف غامضة وغير مفسّرة. من خلال فحص السجلات التاريخية، وتحليل المواقع، واستكشاف الآثار المتبقية، يحاول الخبراء فك شيفرة ما حدث بالفعل، وما إذا كانت الأسباب تعود إلى وباء قاتل، أو ظاهرة بيئية مدمرة، أو أحداث غامضة ما زالت أسرارها مدفونة مع المكان. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 7 | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | eng | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | |||
| 09/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | عندما يُذكر انقراض الحشرات، تحظى نحل العسل بكل الاهتمام، لكن الحقيقة أن هناك آلاف الأنواع من النحل البري، إلى جانب العثّ والفراشات، التي.. | ara | عندما يُذكر انقراض الحشرات، تحظى نحل العسل بكل الاهتمام، لكن الحقيقة أن هناك آلاف الأنواع من النحل البري، إلى جانب العثّ والفراشات، التي تلعب جميعها دورًا بالغ الأهمية في الحفاظ على خصوبة الحقول والغابات. وتكشف هذه الرحلة عن عالم مذهل من الملقِّحات، نستكشف من خلالها تنوّعها الكبير ودورات حياتها الاستثنائية التي تتحدى الخيال، وتؤكد مدى ضرورتها لاستمرار الحياة الطبيعية وتوازن النظم البيئية. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 2 | When it comes to the insect apocalypse, honeybees get all the buzz. But there are thousands of species of wild bees, as well as moths and butterflies that play a crucial role in keeping the fields and forests | eng | When it comes to the insect apocalypse, honeybees get all the buzz. But there are thousands of species of wild bees, as well as moths and butterflies that play a crucial role in keeping the fields and forests fruitful. Explore the diversity of the world's pollinators, discovering their extraordinary life cycles that defy the imagination. | |||
| 09/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تكشف الحلقة العوالم الخفية تحت سطح بحيرات جبال الألب والنمسا العليا والسفوح الشمالية لجبال الألب. من بحيرة فريلن سي، أبرد بحيرة سباحة في.. | ara | تأخذ هذه الحلقة المشاهدين في رحلة مشوّقة إلى بحيرات جبال الألب، والنمسا العليا، والسفوح الشمالية لجبال الألب. من بحيرة فريلن سي، أبرد بحيرة سباحة في ألمانيا، وصولًا إلى الأعماق الشاسعة لبحيرة كونستانس، يكشف البرنامج العوالم الخفية تحت سطح هذه البحيرات. وباستخدام كاميرات متطورة تحت الماء وطائرات مسيّرة، يلتقط الغواصون لقطات فريدة للحياة الحيوانية، إلى جانب آثار مدهشة من بقايا الحضارة البشرية. ويستعرض الفيلم العجائب الجيولوجية والحيوانية لكل بحيرة، مسلطًا الضوء على أنواع نادرة مثل القشريات الغامضة في بحيرة آخذة في الاختفاء، وكائنات تتغذى على الكبريت، ومناطق تكاثر أسماك الكراكي القوية، وأسماك الشوك الملونة، وسمكة البربوت العتيقة التي تعود إلى عصور ما قبل التاريخ. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 1 | This episodes takes viewers on an exciting journey to the lakes of the Alps, Upper Austria, and the northern foothills of the Alps. From the Frillensee, Germany's coldest swimming lake, to the vast | eng | This episodes takes viewers on an exciting journey to the lakes of the Alps, Upper Austria, and the northern foothills of the Alps. From the Frillensee, Germany's coldest swimming lake, to the vast depths of Lake Constance, the documentary uncovers the hidden underwater worlds of these lakes. Using underwater cameras and drones, divers capture unique footage of both animal life and surprising remnants of human civilization. The film explores the geological and zoological wonders of each lake, showcasing rare species like the mysterious crustaceans of a disappearing lake, sulfur-eating creatures, and the spawning grounds of mighty pikes, colorful sticklebacks, and the ancient burbot. | |||
| 09/05 | 03h00>03h47 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | لاستعادة شاحنة خدمات من منعطف أعمى قرب هوب، يقود جيمي ديفيس فريقه في مواجهة مباشرة مع حركة المرور الكثيفة على الطريق السريع 1. يستعرض فريق.. | ara | لاستعادة شاحنة خدمات انحرفت وتوقفت عند منعطف أعمى شديد الخطورة قرب بلدة هوب، يقود جيمي ديفيس فريقه إلى مهمة معقدة تتطلب أعصابًا من حديد ودقة في كل حركة، حيث يواجهون مباشرة تدفقًا لا يهدأ من المركبات المسرعة على الطريق السريع 1، في سباق مع الوقت لتأمين الموقع وحماية السائقين وتنفيذ عملية السحب دون التسبب في كارثة جديدة. وفي ريفيلستوك، يبرهن فريق ريلابِل على خبرتهم الطويلة وروحهم الابتكارية وهم يتعاملون مع مقطورة تبريد تعرضت لتشوه بالغ على طريق ترانس كندا، مستخدمين حلولًا ذكية وتقنيات سحب متقدمة للتغلب على الأضرار الهيكلية الثقيلة وإعادة فتح الطريق في واحدة من أصعب عمليات الاسترداد على هذا الممر الحيوي. |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 7 | To retrieve a utility truck from a blind corner near Hope, Jamie leads his team into a battle against busy Highway 1 traffic. Team Reliable's Revelstoke crew showcase ingenuity as they tackle a mangled refrigeration | eng | To retrieve a utility truck from a blind corner near Hope, Jamie leads his team into a battle against busy Highway 1 traffic. Team Reliable's Revelstoke crew showcase ingenuity as they tackle a mangled refrigeration trailer on the TransCanada Highway | |||
| 09/05 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق الفريق في إمكانية أن يوجه الشبوط القافز ضربة قاتلة لمتزلج مائي. يقومون بإجراء تجارب لتقييم قوة الشبوط ومدى تأثيره عند القفز على شخص.. | ara | يحقق الفريق في إمكانية أن يوجه الشبوط القافز ضربة قاتلة لمتزلج مائي. يقومون بإجراء تجارب لتقييم قوة الشبوط ومدى تأثيره عند القفز على شخص متزلج.بعد ذلك، يرفعون مستوى الصوت لاختبار ما إذا كانت الموسيقى الصاخبة تؤدي إلى قيادة أكثر عدوانية. يجري الفريق تجارب على سلوك السائقين أثناء الاستماع لموسيقى مختلفة، مما يساعد في فهم العلاقة بين الصوت والسلوك على الطريق.تقدم هذه الحلقة مزيجاً من الإثارة العلمية والتجارب العملية، مما يتيح للمشاهدين استكشاف الأساطير بطريقة ممتعة ومفيدة. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 7 | The MythBusters investigate if a leaping carp could land a killer blow to a water skier. Then they turn up the volume and test if listening to aggressive music leads to more aggressive driving. | eng | The MythBusters investigate if a leaping carp could land a killer blow to a water skier. Then they turn up the volume and test if listening to aggressive music leads to more aggressive driving. | |||
| 09/05 | 05h00>05h49 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى عن بلدة عريقة يعود تاريخها إلى قرون، شُيّدت لتصمد في وجه الظروف القاسية لجبال الأنديز في بيرو؛ ومركز حضري غير.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى حكايات مذهلة عن قدرة الإنسان على التكيّف والابتكار، حيث نرى بلدةً ضاربة في عمق التاريخ، شُيّدت منذ قرون لتقاوم الظروف القاسية لجبال الأنديز في بيرو، بعمارتها الحجرية المتماسكة وشوارعها الملتوية التي صُممت لتتحمل الارتفاعات الشاهقة والتغيّرات المناخية الحادة. كما يظهر مركزٌ حضري غير متوقّع ينبض بالحياة في قلب صحراء إيرانية شديدة الحرارة، استطاع سكانه تحويل بيئة قاسية وجافة إلى مدينة مزدهرة عبر حلول معمارية ذكية وتقنيات تقليدية للتبريد وتخزين المياه. ويبرز كذلك مشهد مدينة منيعة هائلة، أُنشئت بعناية فائقة لتزدهر في أقاصي سيبيريا المتجمدة، حيث واجه الإنسان درجات حرارة قارسة وعزلة جغرافية، فابتكر بنية تحتية قادرة على الصمود والاستمرارية في واحد من أشد مناخات العالم قسوة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 7 | The view from above reveals; a centuries-old town built to outlast the extreme conditions of the Peruvian Andes; an unlikely urban center thriving in the heart of a scorching Iranian desert; a formidable city engin | eng | The view from above reveals; a centuries-old town built to outlast the extreme conditions of the Peruvian Andes; an unlikely urban center thriving in the heart of a scorching Iranian desert; and a formidable city engineered to flourish in the far flung, frozen climes of Siberia. | |||
| 09/05 | 06h25>06h54 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ara | يخوض محقق مواقع التواصل الاجتماعي موي رحلة بحث دقيقة وطويلة الأمد، محاولًا كشف هوية صاحب كاميرا ضاعت في قاع إحدى البحيرات منذ أكثر من عشر سنوات. ومن خلال تتبع الصور والبيانات الرقمية والبحث عبر المنصات الاجتماعية، يسعى موي إلى لمّ شمل الذكريات بصاحبها الأصلي، وإغلاق فصل مفتوح منذ أكثر من عقد من الزمن. | |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 14 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 09/05 | 07h00>07h46 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | تبحث عائلة منذ فترة طويلة عن منزل جديد دون جدوى، ومع بدء طفلهم الصغير بتعلم المشي، تصبح الحاجة إلى مساحة جديدة أمرًا عاجلًا. وبما أن لديهم.. | ara | تبحث عائلة منذ فترة طويلة عن منزل جديد يناسب احتياجاتها، لكن محاولاتها المتكررة باءت بالفشل، مما زاد من شعورها بالإحباط وعدم الاستقرار. ومع بدء طفلهم الصغير بتعلّم المشي واستكشاف محيطه، تصبح الحاجة إلى مساحة أوسع وأكثر أمانًا أمرًا عاجلًا لا يحتمل التأجيل، خصوصًا مع متطلبات الحياة اليومية والأسرة المتنامية. وبما أن لدى أفراد العائلة ذوقًا رفيعًا واهتمامًا واضحًا بالتفاصيل الجمالية والتصميم الداخلي، فإنهم لا يبحثون عن أي منزل عادي، بل عن مساحة تعكس شخصيتهم وتلبّي معاييرهم العالية. هنا يبرز التحدي الحقيقي أمام إيجبت ومايك، إذ يُطلب منهما ابتكار منزل مثالي يجمع بين الوظيفة والجمال، ويحقق التوازن بين الراحة العملية والطابع التصميمي المميّز، لتتحول الرؤية الطموحة للعائلة إلى واقع ملموس. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 2 | A family has been looking for a new home with no luck, and with their toddler learning to walk, they need a new space fast. They have an eye for design, so Egypt and Mike are challenged to create perfect home th | eng | A family has been looking for a new home with no luck, and with their toddler learning to walk, they need a new space fast. They have an eye for design, so Egypt and Mike are challenged to create the perfect home that meets these clients' high standards. | |||
| 09/05 | 08h00>08h48 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 09/05 | 09h00>09h43 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلاته على الطريق للقاء معارف جدد واعدين قد يشكّلون مصادر مميزة لقطع فريدة، مثل فرس نهر محنّط مصنوع من.. | ara | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلاته الطويلة عبر الطرق والبلدات، مدفوعًا بشغفه الدائم لاكتشاف الكنوز المخفية والقطع الاستثنائية، حيث يلتقي بأشخاص جدد وواعدين قد يتحولون إلى مصادر ثمينة لتحف نادرة وغير مألوفة. وخلال هذه الجولات، يعثر على مقتنيات تحمل طابعًا فريدًا وتاريخًا غير تقليدي، مثل فرس نهر محنّط مصنوع من الجلد يعود إلى ستينيات القرن الماضي، أو مجموعة غريبة ومثيرة من عيون الزجاج التي تبدو بسيطة في ظاهرها، لكنها تخفي خلفها حكايات من عصور مختلفة، ما يجعل كل لقاء فرصة لاكتشاف قصة جديدة وربما صفقة لا تُفوّت. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 13 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet promising new contacts who have the potential to be excellent sources for unique pieces like a stuffed leather hippo from the 1960s and an unusual collection of g | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet promising new contacts who have the potential to be excellent sources for unique pieces like a stuffed leather hippo from the 1960s and an unusual collection of glass eyes. | |||
| 09/05 | 10h00>10h48 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يسعى زوجان إلى تحديث منزل ورثاه عن والد الزوج، مع خطط لتحويله إلى مقر سكنهما الدائم. لكن عندما يكتشف بن وكريستي عددًا هائلًا من المشكلات.. | ara | يسعى زوجان إلى تجديد منزل ورثاه عن والد الزوج، واضعين نصب أعينهم هدف تحويله إلى مسكنهما الدائم الذي يجمع بين الذكريات العائلية والاستقرار المستقبلي. في البداية، تبدو الخطط واضحة والطموحات كبيرة، لكن سرعان ما تتعقد الأمور عندما يبدأ بن وكريستي في فحص المنزل بدقة، ليكتشفا سلسلة طويلة من المشكلات الهيكلية العميقة التي لم تكن في الحسبان. هذا الاكتشاف الصادم لا يهدد فقط الجدول الزمني للمشروع، بل يضع الميزانية كلها تحت ضغط شديد، إذ تصبح تكاليف الإصلاح مرشحة لاستهلاك كل الموارد المتاحة، ما يترك الزوجين أمام قرارات صعبة قد تحدد مصير حلمهما بتحويل هذا المنزل الموروث إلى بيت العمر. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 7 | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the c | eng | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the couple's entire budget. | |||
| 09/05 | 11h00>11h46 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يسافر روبرت إرفين في رحلة إلى مدينة سيلاكوجا بولاية ألاباما لزيارة مطعم جيوفاني الإيطالي، حيث تكافح المالكة الحزينة كريسي للحفاظ على.. | ara | يسافر روبرت إرفين في مهمة إنسانية وعملية إلى مدينة سيلاكوجا في ولاية ألاباما لزيارة مطعم جيوفاني الإيطالي، وهو مطعم عائلي يحمل تاريخًا طويلًا وذكريات عميقة، لكنه يمر بمرحلة شديدة الصعوبة. المالكة كريسي تعيش حالة من الحزن والإنهاك النفسي بعد الوفاة المفاجئة لشقيقتها، وهو ما ترك أثرًا كبيرًا على حياتها الشخصية وعلى قدرتها على إدارة المطعم والاستمرار فيه. ومع تراجع الأداء وفقدان الحماس، يجد روبرت نفسه أمام تحدٍ يتجاوز تحسين الطعام والخدمة، إذ عليه أن يساعد كريسي على تجاوز أحزانها، واستعادة ثقتها بنفسها، وإعادة اكتشاف الشغف الذي جعل من مطعم العائلة مكانًا نابضًا بالحياة، ليكون إنقاذ المشروع بداية جديدة مليئة بالأمل. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 7 | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must hel | eng | Robert Irvine treks to Sylacauga, AL, to visit Giovanni's Italian Restaurant. Grieving owner Chrissy is struggling to keep her family's restaurant going after the sudden death of her sister, and Robert must help her rediscover her passion. | |||
| 09/05 | 12h00>12h43 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | ara | في مهمة إنقاذ غير مسبوقة، يصل آل ريني إلى مزرعة نائية في ولاية واشنطن ليصطدموا بواقع قاسٍ، إذ يكتشفون أن كوخ الزوجين قد انهار مؤخرًا ولم يعد صالحًا للسكن. ومع اقتراب فصل الشتاء بعد أسابيع قليلة فقط، تصبح الظروف أكثر إلحاحًا وخطورة، خاصة أن الأرض المحيطة تُعرف بأنها ممر للمفترسات، حيث تكثر حركة الحيوانات البرية الخطيرة. في سباق محموم مع الزمن، يواجه الفريق تحديات متعددة تتمثل في تأمين مأوى آمن قبل حلول البرد القارس، وضمان مصادر كافية للغذاء، ووضع حلول فعالة للتصدي لتهديد المفترسات، في محاولة لإنقاذ الزوجين ومساعدتهما على الصمود والبقاء في واحدة من أصعب المهمات التي مروا بها. | |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep4A | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, | eng | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, food and predator threats. | |||
| 09/05 | 13h00>13h47 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | بعد فقدان رئيس الطاقم الأسطوري نك مكلشان، يصطحب القبطان بيل ويتشروفسكي والد نِك إلى صخرة بريست لنثر رماد ابنه تكريمًا لذكراه. ومع اقتراب.. | ara | بعد فقدان رئيس الطاقم الأسطوري نِك مكلَشان، وهي خسارة هزّت قلوب أفراد الطاقم وخلّفت فراغًا إنسانيًا ومهنيًا يصعب تعويضه، يقوم القبطان بيل ويتشروفسكي برحلة شديدة الرمزية، يصطحب خلالها والد نِك إلى صخرة بريست لنثر رماد ابنه في البحر الذي كان عالمه وبيته ومصيره. هناك، وسط صمت الأمواج وبرودة الرياح، تتحول اللحظة إلى وداع أخير يختصر سنوات من الشجاعة والعمل الشاق والتضحيات التي قدّمها نِك على سطح السفينة. وفي الوقت الذي لم تندمل فيه الجراح بعد، يفرض الواقع قسوته مع اقتراب موسم شتاء معروف بشراسته وتقلباته الخطيرة، ليجد رئيس الطاقم الجديد لاندون تشيني نفسه في مواجهة اختبار حقيقي، ليس فقط لإثبات كفاءته المهنية، بل لتحمل إرث ثقيل تركه من سبقه. على متن سفينة سمر باي، وتحت ضغوط الطقس القاسي وتوقعات الطاقم العالية، يصبح على لاندون أن يوازن بين الحزم والقيادة والثقة، وأن يشق طريقه وسط شكوك ومقارنات لا تنتهي، في محاولة لإثبات أن السفينة قادرة على المضي قدمًا رغم الفقد، وأن البحر لا ينتظر أحدًا مهما كان الألم عميقًا أو الذكريات حاضرة. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 2 Special | After the loss of legendary deck boss Nick McGlashan, Captain Bill Wichrowski takes Nick's father to Priest Rock to scatter his son's ashes. Facing a brutal Winter season ahead, new deck boss Landon Cheney mus | eng | After the loss of legendary deck boss Nick McGlashan, Captain Bill Wichrowski takes Nick's father to Priest Rock to scatter his son's ashes. Facing a brutal Winter season ahead, new deck boss Landon Cheney must fill big shoes on the Summer Bay. | |||
| 09/05 | 14h00>14h44 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يغيّر باركر مساره إلى موقع حفر جديد على أمل إنعاش تدفقه المالي، بينما يصبح موسم ريك معلقًا على كفاءة ميكانيكي قليل الخبرة. في الوقت نفسه،.. | ara | يقرّر باركر تغيير استراتيجيته والانتقال إلى موقع حفر جديد في محاولة جادّة لقلب الموازين واستعادة تدفّق الأموال الذي بدأ بالتراجع، مخاطِرًا بخطوة قد تكون حاسمة لموسمه بالكامل. وفي الوقت نفسه، يصبح مستقبل موسم ريك معلّقًا بخيط رفيع، إذ يعتمد نجاحه على ميكانيكي لا يزال في بداية خبرته، ما يضاعف التوتر والضغوط مع كل عطل أو تأخير. أما توني، فيعود إلى أحد مواقع الذهب الموثوقة والغنية التي لطالما حقق منها نتائج قوية، مستفيدًا من خبرته الطويلة، ويرحّب في خضم ذلك بعضو جديد ينضم إلى الفريق، حاملًا معه آمالًا وتحديات جديدة. وعلى طرف آخر من المشهد، يشق فريد طريقه في قلب البرية القاسية، ليعثر على الذهب وسط العزلة والمخاطر، في قصة تعكس الإصرار والمغامرة في أقسى الظروف. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 2A | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | eng | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | |||
| 09/05 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يغيّر باركر مساره إلى موقع حفر جديد على أمل إنعاش تدفقه المالي، بينما يصبح موسم ريك معلقًا على كفاءة ميكانيكي قليل الخبرة. في الوقت نفسه،.. | ara | يقرّر باركر تغيير استراتيجيته والانتقال إلى موقع حفر جديد في محاولة جادّة لقلب الموازين واستعادة تدفّق الأموال الذي بدأ بالتراجع، مخاطِرًا بخطوة قد تكون حاسمة لموسمه بالكامل. وفي الوقت نفسه، يصبح مستقبل موسم ريك معلّقًا بخيط رفيع، إذ يعتمد نجاحه على ميكانيكي لا يزال في بداية خبرته، ما يضاعف التوتر والضغوط مع كل عطل أو تأخير. أما توني، فيعود إلى أحد مواقع الذهب الموثوقة والغنية التي لطالما حقق منها نتائج قوية، مستفيدًا من خبرته الطويلة، ويرحّب في خضم ذلك بعضو جديد ينضم إلى الفريق، حاملًا معه آمالًا وتحديات جديدة. وعلى طرف آخر من المشهد، يشق فريد طريقه في قلب البرية القاسية، ليعثر على الذهب وسط العزلة والمخاطر، في قصة تعكس الإصرار والمغامرة في أقسى الظروف. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 2B | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | eng | Parker pivots to a new cut, hoping to reverse his cash flow. Rick's season rests in the hands of a green mechanic. Tony taps a favorite honey hole and welcomes a new addition. Fred finds gold in the wilderness. | |||
| 09/05 | 16h00>16h48 | (0x00) ? | ara | بيغ فوت.. بين الأسطورة والحقيقة | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت من جزيرة أمير ويلز، يقرّر الفريق الانقسام. فبينما يحقق راسل وميريا في إشارات حرارية مشبوهة على البرّ.. | ara | عندما يُنقل أحد متعقّبي البيغ فوت فجأة من جزيرة أمير ويلز، يجد الفريق نفسه مضطرًا لاتخاذ قرار صعب بالانقسام لمواصلة المهمة. يتوجه راسل وميريا إلى البرّ الرئيسي للتحقيق في إشارات حرارية غامضة تثير الريبة وتوحي بوجود تحركات غير طبيعية، بينما يختار روني البقاء وحيدًا في المخيم، حيث يواجه حضورًا غير مرئي يزيد من الشعور بالخطر والتوتر. وفي خضم هذه التطورات المقلقة، يتوصل برايس إلى اكتشاف لافت وغير متوقّع قد يغيّر مسار التحقيق بأكمله. |
| eng | Expedition Bigfoot S4 - Episode 7 | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something u | eng | When a Bigfoot tracker is taken from Prince of Wales Island, the team decides to split up. While Russell and Mireya investigate suspicious heat signatures on the mainland, Ronny stays back and encounters something unseen in his camp. And Bryce makes a remarkable discovery. | |||
| 09/05 | 17h00>17h44 | (0x00) ? | ara | مواقع غامضة | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة.. | ara | يواصل الخبراء تحقيقاتهم في لغز مئات حطام السفن التي عُثر عليها في قلب إحدى الصحارى الإفريقية، في مشهد يحيّر العلماء ويطرح تساؤلات عديدة حول كيفية وصول هذه السفن إلى منطقة بعيدة تمامًا عن أي مسطح مائي. وتتنوع الفرضيات بين تغيّرات جيولوجية قديمة، أو مسارات مائية اندثرت عبر آلاف السنين، أو حتى كوارث طبيعية غيرت شكل المنطقة بالكامل. وفي موازاة ذلك، يركز الباحثون على دراسة بلدة أشباح مهجورة، يُعتقد أن مئات من سكانها لقوا حتفهم في ظروف غامضة وغير مفسّرة. من خلال فحص السجلات التاريخية، وتحليل المواقع، واستكشاف الآثار المتبقية، يحاول الخبراء فك شيفرة ما حدث بالفعل، وما إذا كانت الأسباب تعود إلى وباء قاتل، أو ظاهرة بيئية مدمرة، أو أحداث غامضة ما زالت أسرارها مدفونة مع المكان. |
| eng | What On Earth? S5 - Episode 7 | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | eng | Evidence of a mysterious 5,000-year-old structure suddenly appears in Ireland. A top-secret machine can see back in time. A satanic pentagram in the snow points to witchcraft in the New World. | |||
| 09/05 | 18h00>18h48 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | تتردد أصوات طلقات نارية في وضح النهار، فتودي بحياة أم شابة لأربعة أطفال على بُعد خطوات قليلة من مكان عملها في كارسون بولاية كاليفورنيا... | ara | تتردد أصوات طلقات نارية في وضح النهار، فتمزّق سكون صباح عادي وتُنهي حياة أم شابة لأربعة أطفال، قُتلت بدم بارد على بُعد خطوات قليلة فقط من مكان عملها في مدينة كارسون بولاية كاليفورنيا. الجريمة الصادمة، التي وقعت أمام أعين المارة، تزرع الخوف والذهول في المجتمع المحلي، وتترك أطفال الضحية بلا أم وأسئلة بلا أجوبة. لا شهود قادرين على تحديد هوية القاتل، ولا دافع واضح، سوى عنف مفاجئ نفّذ بإصرار ودقة. يتولى المحقق المخضرم لوي أغويليرا القضية، حاملًا معه سنوات طويلة من الخبرة، لكنه سرعان ما يدرك أن هذه الجريمة ليست بالبساطة التي بدت عليها في البداية. كل خيط يقوده إلى خيط آخر أكثر تعقيدًا، وكل دليل يفتح بابًا على شبكة أوسع من العلاقات المشبوهة. ومع تقدّم التحقيق، تتبدد فرضية الجريمة العشوائية، ويظهر أن وراء القتل قصة أكبر وأكثر خطورة مما توقعه أحد. تقود الأدلة أغويليرا خارج حدود المدينة، ثم خارج الولاية، قبل أن تنقله إلى ما وراء الحدود الدولية، حيث تتشابك الجريمة مع ماضٍ خفي وحسابات لم تُغلق. ومع كل خطوة، يصبح الوقت عدوًا، والضغط عليه أكبر، لأن الفشل في كشف الحقيقة لا يعني فقط ضياع العدالة لضحية واحدة، بل احتمال وجود خطر لا يزال قائمًا، ينتظر لحظة أخرى ليضرب من جديد. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 7 | Gunshots ring out in broad daylight, killing a young mother of four only steps from her workplace in Carson, California. Veteran detective Louie Aguilera works hard to find the assailant, but the | eng | Gunshots ring out in broad daylight, killing a young mother of four only steps from her workplace in Carson, California. Veteran detective Louie Aguilera works hard to find the assailant, but the investigation leads him across international borders. | |||
| 09/05 | 19h00>19h24 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس، تعثر عناصر الحرس المدني على مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد المسافرين. وفي ميناء الجزيرة الخضراء، يتوسل رجل قادم من.. | ara | في مطار باراخاس بالعاصمة مدريد، يكتشف عناصر الحرس المدني مواد مهربة مخبأة بعناية داخل حقيبة أحد المسافرين، في عملية تعكس يقظة الأجهزة الأمنية وقدرتها على رصد محاولات التهريب مهما بلغت درجة الإخفاء. وفي ميناء الجزيرة الخضراء، يجد رجل قادم من المغرب نفسه في موقف صعب، حيث يبدأ بالتوسل إلى رجال الجمارك بعدما كشفت عمليات التفتيش أن كمية الزيت التي يحملها في شاحنته تتجاوز الحد المسموح به قانونيًا. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 13 | In Barajas Airport, the Civil Guard finds contraband hidden in a passenger's suitcase. At the Port of Algeciras, a man arriving from Morocco pleads with the officers when the oil found in his van exceeds the cus | eng | In Barajas Airport, the Civil Guard finds contraband hidden in a passenger's suitcase. At the Port of Algeciras, a man arriving from Morocco pleads with the officers when the oil found in his van exceeds the customs limit. | |||
| 09/05 | 19h25>19h53 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار برشلونة، يكافح أحد المسافرين للحفاظ على هدوئه، بينما يكشف فحص روتيني للأمتعة في مطار مدريد عن شحنة خطرة. وتنجح الجمارك في الإيقاع.. | ara | في مطار برشلونة، يعيش أحد الركاب لحظات من التوتر الواضح وهو يحاول جاهداً الحفاظ على هدوئه أثناء التفتيش، بينما يكشف فحص روتيني للأمتعة في مطار مدريد عن شحنة خطرة كان من الممكن أن تشكل تهديدًا حقيقيًا لو لم يتم ضبطها في الوقت المناسب. وعلى الرغم من محاولاته اليائسة لإتلاف الأدلة، تنجح الجمارك في الإيقاع بمشتبه به وكشف مخالفته. وفي الوقت ذاته، تلاحق تصرفات أحد السائقين في ميناء الجزيرة الخضراء تبعات قانونية وشيكة، بعدما باتت أفعاله على وشك أن تضعه في مواجهة مباشرة مع العدالة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 14 | A passenger struggles to stay calm at Barcelona Airport. At Madrid Airport, a routine baggage scan reveals some dangerous cargo. Customs catch a potential offender despite his attempts to destroy the evidence. | eng | A passenger struggles to stay calm at Barcelona Airport. At Madrid Airport, a routine baggage scan reveals some dangerous cargo. Customs catch a potential offender despite his attempts to destroy the evidence. And at the Port of Algeciras, a driver's actions are about to catch up with him. | |||
| 09/05 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | ara | عين الشرطة الثالثة | في تينيسي، تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد الضباط وتتركه مصابًا يصارع الموت. وفي فلوريدا، يشاهد نواب الشرطة حادثة سطو مسلح على سيارة. أمّا.. | ara | في ولاية تينيسي، تتحول مطاردة خطيرة إلى مأساة عندما تصطدم سيارة دورية مسروقة بأحد ضباط الشرطة، متسببة في إصابته إصابة بالغة وتركه ينزف وكأنه تُرك ليموت في موقع الحادث. وفي فلوريدا، يقف نواب الشرطة شهودًا على جريمة سطو مسلح على سيارة، حيث تتصاعد حدة التوتر في مواجهة مباشرة مع مشتبه به خطير. أما في لوس أنجلوس، فتقع حادثة غير مسبوقة عندما تتحطم طائرة خفيفة فوق سكك القطار. ويسارع الضباط إلى الموقع في سباق مع الزمن لتحرير الطيار العالق داخل الحطام، بينما يندفع قطار بسرعة هائلة نحو مكان التحطم، مهددًا بكارثة وشيكة. |
| eng | Body Cam S4 - Episode 5 | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds t | eng | In Tennessee, a stolen squad car hits an officer and leaves him for dead. In Florida, deputies witness an armed carjacking. In LA, a light plane crashes onto rail tracks, and officers try to free the pilot as a train speeds towards the wreck. | |||
| 09/05 | 21h00>21h47 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يستعد فريق ديزل براذرز لصناعة لحظة تاريخية في عالم محركات الديزل. الخطة؟ جمع عشر من أشهر وأيقونية مركبات الديزل التي صُنعت على الإطلاق،.. | ara | يستعد فريق ديزل براذرز لخوض مغامرة غير مسبوقة تهدف إلى ترك بصمة خالدة في تاريخ عالم محركات الديزل، في مشروع طموح يتجاوز حدود التعديل التقليدي. تقوم الخطة على جمع عشر من أكثر مركبات الديزل شهرة وأيقونية على مر العصور، مركبات صنعت أسماءها بقوتها وتصميمها وتأثيرها، ليتم تفكيكها بالكامل وإخضاعها لعملية إعادة بناء وتجديد شاملة تجمع بين الأداء العصري والطابع الأسطوري. وبعد هذه الرحلة الشاقة من العمل والتحديات، تُعرض هذه السيارات في مزاد يُتوقع أن يكون الأجرأ والأكثر جنونًا في تاريخ مزادات الديزل. ومع حجم الرهانات والضغوط والطموحات العالية، يبقى السؤال معلقًا في الأذهان: هل ستسير الخطة كما هو مرسوم لها، أم أن المفاجآت ستقلب الموازين في أي لحظة؟ |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 7 | The Diesel Brothers prepare to make diesel history. The plan? Gather 10 of the most iconic diesel vehicles ever built, give 'em a complete overhaul and auction them off in the wildest diesel auction ever. What could po | eng | The Diesel Brothers prepare to make diesel history. The plan? Gather 10 of the most iconic diesel vehicles ever built, give 'em a complete overhaul and auction them off in the wildest diesel auction ever. What could possibly go wrong? | |||
| 09/05 | 22h00>22h40 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ara | يهبط مايك وإلفيس في التشيك، حيث تُعد شكودا فخر صناعة السيارات المحلية. يضعان نصب أعينهما سيارة شكودا 110R كوبيه، الملقبة بـبورشه الشرق، ويعثران على واحدة كانت في منتصف تحويلها إلى سيارة راليات قبل أن يُضطر مالكها للتخلي عن المشروع. وبمساعدة ورشة شكودا محلية، يقرران إكمال ما بدأه، لكن اكتشافات غير متوقعة تضغط على ميزانيتهما. وعندما تتسبب مشكلة في نظام التبريد بتوقف السيارة على جانب الطريق، ترتفع حرارة الأعصاب حرفيًا. | |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 7 | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero, The boys set their sights on 110R coupe nicknamed 'the Porsche of the East' and find one mid way through a rally conversion whe | eng | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero. The boys set their sights on a 110R coupe - nicknamed 'the Porsche of the East' and find one that was mid-way through a rally conversion when its owner had to abandon the build. With the help of a local Skoda workshop, Mike and Elvis decide they should finish what he started, but some unwelcome discoveries soon put pressure on their budget. And when a cooling problem leaves them stranded by the side of the road, the boys are left hot under the collar. | |||
| 09/05 | 23h00>23h47 | (0x00) ? | ara | سيارات من الأنقاض | ينطلق آندي وتيم بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، بينما تحاول بلير تفادي أزمة زيت في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013،.. | ara | ينطلق آندي وتيم في تجربة مليئة بالحماس والأدرينالين، حيث يقودان سياراتهما بسرعات عالية على حلبة احترافية مخصّصة لرياضة الانجراف، مستعرضَين مهارات التحكم والدقة على المنعطفات الحادة، في أجواء تنافسية لا تخلو من التوتر والمتعة. وفي خط موازٍ لا يقل توترًا، تحاول بلير السيطرة على أزمة مفاجئة في سيارة أودي A8L فاخرة موديل 2013، إذ يهدد تسرّب الزيت وتصاعد الدخان بتحويل القيادة الراقية إلى كارثة ميكانيكية تتطلب تدخلًا سريعًا وحاسمًا لتفادي أضرار أكبر. وفي الوقت ذاته داخل الورشة، ينهمك ديف في مهمة تقنية معقّدة تتمثّل في تركيب محور خلفي جديد لسيارة آندي نوفا الكلاسيكية موديل 1966، سعيًا إلى تحسين الأداء وإعادة الروح إلى هذه الأيقونة القديمة. لكن المهمة لا تمر بسلاسة، إذ يقف عادم صدئ ومعاند كعقبة غير متوقعة، ما يضطر ديف إلى الاعتماد على خبرته الطويلة وبعض الحيل المبتكرة لتجاوز المشكلة وإنجاز العمل بنجاح، في سباق بين المهارة والوقت. |
| eng | Junkyard Empire S5 - Episode 7 | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust fo | eng | Andy and Tim burn rubber through a professional drifting course, while Blair tries to avert an oil crisis in a luxury, yet smoking, 2013 Audi A8L. Dave installs a new rear end on Andy's '66 Nova, but a rusty exhaust could force him to resort to a few tricks. | |||
| 10/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة.. | ara | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة تبلغ من العمر 47 عامًا. وسرعان ما يدرك المحققون أن هذه المرأة ليست كما تبدو، بل هي مختلة جنسيًا خطيرة، وقد تسببت سابقًا في مقتل أكثر من معجب سقط في شباكها. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 3 | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one a | eng | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one admirer. | |||
| 10/05 | 01h00>01h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عند تنفيذ أي أعمال هيكلية على أي مشروع، من الضروري معرفة أي الألواح يجب الحفاظ عليها وأيها يجب استبداله. يقدّم فولر وبامبس مجموعة من.. | ara | عند الشروع في تنفيذ أي أعمال هيكلية ضمن مشروع ترميم أو تعديل سيارة، يصبح من الضروري امتلاك رؤية دقيقة تحدد بوضوح أي الألواح المعدنية يمكن الحفاظ عليها وأيها يستدعي الاستبدال الكامل. فهذه المرحلة تُعد أساس نجاح المشروع من عدمه، إذ تؤثر القرارات المتخذة فيها على السلامة الهيكلية، والتكلفة، وجودة النتيجة النهائية. وفي هذا السياق، يشارك فولر وبامبس خبرتهما العملية من خلال مجموعة من الإرشادات التفصيلية حول كيفية تقييم حالة الألواح الأصلية في مشروع دودج تشارجر هيلكات موديل 1969، مع التركيز على رصد الصدأ الخفي، والانحرافات الهيكلية، وأثر التعديلات السابقة، إضافة إلى أهمية احترام الطابع الكلاسيكي للسيارة دون المساس بهويتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 1 | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | eng | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | |||
| 10/05 | 01h25>02h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق سيارة ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة لرفع مستوى الأداء تحت غطاء المحرك، كما يستعرضان خطوات تصحيح طلاء لم يكن مثاليًا،.. | ara | يستقبل الفريق سيارة فورد ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة، ليعملوا على الارتقاء بمستوى أدائها من خلال تحسين ما تحت غطاء المحرك، سواء عبر تحديث مكوّنات ميكانيكية محددة أو ضبط الأداء بما يتناسب مع قدرات السيارة. وإلى جانب ذلك، يستعرضون خطوات احترافية لتصحيح طلاء لم يكن بالمستوى المطلوب، موضحين كيفية معالجة العيوب السطحية، وتحسين اللمعان، وضمان تناسق اللون، وصولًا إلى مظهر نهائي راقٍ يليق بمكانة سيارة كلاسيكية فاخرة ويعكس العناية الدقيقة بالتفاصيل. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 2 | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | eng | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | |||
| 10/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 10/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | عندما تنقلب البرية رأساً على عقب | في عالمٍ تحكمه الغرائز والمخاطر، قد تقلب لحظة غفلة أو خطأ بسيط مصير الحيوانات رأسًا على عقب، لتكشف كيف يمكن للطبيعة القاسية أن تغيّر كل.. | ara | الحياة مليئة بالصعوبات والمخاطر. فلكي تسوء الأمور بشكل كارثي، لا يتطلب الأمر أكثر من لحظة غفلة، أو تعثّر بسيط، أو سوء تخطيط، أو مجرد حظ عاثر. تدور المواجهة بين المفترس والفريسة، وكلٌّ منهما يترقب ارتكاب الآخر لخطأ واحد فقط. حتى أقوى الغرائز قد تقود أحيانًا إلى عواقب مفاجئة وخطيرة. أعظم المخاطر تظهر حين تنشغل الحيوانات بضرورات البقاء نفسها ـكالشرب أو التغذية أو التزاوج. يشرب النوّ من مياه تعجّ بالتماسيح، ويُترك صغير الفقمة عرضةً للضباع بينما تخرج أمه للصيد في عرض البحر. وتعيش كائنات بحرية في ظل بركان نشط، مهددةً بتساقط الصخور المنصهرة في المياه من فوقها. فعندما تعيش في البرية، قد تغيّر لحظة واحدة كل شيء، وقد تكون الطبيعة قاسية بلا رحمة. ومن خلال دراسة اللحظات التي تسبق الكوارث، هل يمكننا أن نتعلّم من أخطاء الحيوانات ونُسقط تلك الدروس على حياتنا نحن؟ |
| eng | When Things Go Wildly Wrong - Episode 1 | Life is full of difficulties and dangers. For things to go wildly wrong, all it takes is a lapse in concentration, a stumble, poor planning, or just plain bad luck. Predators and prey circle one another, waiti | eng | Life is full of difficulties and dangers. For things to go wildly wrong, all it takes is a lapse in concentration, a stumble, poor planning, or just plain bad luck. Predators and prey circle one another, waiting for a single mistake. Even the strongest instincts can lead to sudden, dangerous consequences. The greatest risks come when animals are distracted by survival itself drinking, feeding, or mating. A wildebeest drinks in crocodile-infested waters. A seal cub is left vulnerable to hyenas while its mother hunts offshore. Sea creatures live in the shadow of a volcano, risking molten rocks raining into the water. When you live in the wild, a moment can change everything, and nature can be unforgiving. By examining the moments before disaster, can we learn from animals' missteps and apply those lessons to our own lives? | |||
| 10/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما.. | ara | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما وكيف عثرت عليه سارة يتيمًا ومصابًا على الطريق وتبنّت دور الأم البديلة له. وفي سيلفرتون نلتقي بتوتو، طائر الإيمو |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. | |||
| 10/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | يعود الفريق من جديد إلى دلتا أوكافانغو ليجدد اللقاء مع شخصيات مألوفة تابعنا مسيرتها من قبل، في رحلة متابعة حميمة تكشف كيف تغيّرت حياتها.. | ara | يعود الفريق من جديد إلى دلتا أوكافانغو ليجدد اللقاء مع شخصيات مألوفة تابعنا مسيرتها من قبل، في رحلة متابعة حميمة تكشف كيف تغيّرت حياتها مع مرور الوقت، إذ تخوض اللبؤات سباقًا يوميًا مرهقًا مع الجوع، مطاردات متواصلة لا تعرف التوقف من أجل توفير الطعام الكافي لأشبال تنمو بسرعة وتتطلب طاقة وجهدًا مضاعفًا، وفي المقابل تتقدم أنثى الفهد المرقط الشابة ليديبا إلى واجهة الأحداث، لتخوض تجربتها الأولى كأم وسط تحديات قاسية تختبر غرائزها وقدرتها على حماية صغارها، بينما تعود الفهدة بوبه إلى السهول ومعها شبلان جديدان، معلنة فصلًا جديدًا من الصمود والأمل في بيئة لا تمنح فرصًا ثانية، حيث تتجاور المخاطر واللحظات المؤثرة في قصة لا تنفصل عن صراع البقاء. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 1 | The team returns to Okavango Delta to catch up with old friends. Lionesses hunt nonstop to feed growing cubs. New leopard mum Lediba steps into the spotlight. Pobe, the cheetah, returns with two cubs of her own. | eng | The team returns to Okavango Delta to catch up with old friends. Lionesses hunt nonstop to feed growing cubs. New leopard mum Lediba steps into the spotlight. Pobe, the cheetah, returns with two cubs of her own. | |||
| 10/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | بعد معاناة مع تأخيرات متكررة في أعمال البناء، ينجح مُجدِّدا المنازل إي جي وجايسون في إكمال أول مشروع تقليب لهما، ويبدآن الاستعداد لتنظيم.. | ara | بعد سلسلة طويلة من الصعوبات والمشاكل الناتجة عن تأخيرات متكررة في أعمال البناء والتشطيب، يتمكن مُجدِّدا المنازل إي جي وجايسون أخيرًا من تجاوز العقبات وإكمال أول مشروع تقليب لهما بنجاح. ومع انتهاء الأعمال، ينتقل تركيزهما إلى المرحلة التالية الحاسمة، حيث يستعدان لتنظيم يوم مفتوح يعرضان فيه المنزل أمام المشترين المحتملين، على أمل أن تؤتي جهود الأشهر الماضية ثمارها. وعلى الجانب الآخر، يعيش المُجدِّدان داني وجون حالة من الإحباط وخيبة الأمل بعد الانتهاء من منزل بذلا فيه الكثير من الوقت والمال، لكنه لا يحقق الاهتمام المطلوب في السوق ولا يجد من يشتريه. وبينما تبدو الأمور متجهة نحو طريق مسدود، يظهر فجأة مشترٍ محتمل غير متوقع، ليقلب مسار الأحداث بالكامل ويمنحهما فرصة جديدة قد تعيد الأمل وتغيّر مستقبل المشروع. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 4 | After headaches with building delays, flippers EJ and Jason complete their first flip and get ready for an open house. Also, flippers Dani and Jon are disappointed with a finished home that won't sell, until a potent | eng | After headaches with building delays, flippers EJ and Jason complete their first flip and get ready for an open house. Also, flippers Dani and Jon are disappointed with a finished home that won't sell, until a potential buyer changes everything. | |||
| 10/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما.. | ara | في سيدني بأستراليا، تعتني سارة بخفافيش الفاكهة منذ أكثر من عشر سنوات، وترتبط بعلاقة خاصة جدًا مع خفاش يُدعى بانكسي، حيث نتعرف على قصتهما وكيف عثرت عليه سارة يتيمًا ومصابًا على الطريق وتبنّت دور الأم البديلة له. وفي سيلفرتون نلتقي بتوتو، طائر الإيمو |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 4 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. | |||
| 10/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | ara | يهبط مايك وإلفيس في التشيك، حيث تُعد شكودا فخر صناعة السيارات المحلية. يضعان نصب أعينهما سيارة شكودا 110R كوبيه، الملقبة بـبورشه الشرق، ويعثران على واحدة كانت في منتصف تحويلها إلى سيارة راليات قبل أن يُضطر مالكها للتخلي عن المشروع. وبمساعدة ورشة شكودا محلية، يقرران إكمال ما بدأه، لكن اكتشافات غير متوقعة تضغط على ميزانيتهما. وعندما تتسبب مشكلة في نظام التبريد بتوقف السيارة على جانب الطريق، ترتفع حرارة الأعصاب حرفيًا. | |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 7 | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero, The boys set their sights on 110R coupe nicknamed 'the Porsche of the East' and find one mid way through a rally conversion whe | eng | Mike and Elvis touch down in Czechia, where Skoda is the local automotive hero. The boys set their sights on a 110R coupe - nicknamed 'the Porsche of the East' and find one that was mid-way through a rally conversion when its owner had to abandon the build. With the help of a local Skoda workshop, Mike and Elvis decide they should finish what he started, but some unwelcome discoveries soon put pressure on their budget. And when a cooling problem leaves them stranded by the side of the road, the boys are left hot under the collar. | |||
| 10/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | ابدأ يومك بتحضير شطيرة فريدة: "تارتين باللبنة والطماطم المجففة". تعلم تقنيات لتحويل الطماطم الكرزية القديمة إلى زبيب لذيذ بقوام يشبه.. | ara | ابدأ يومك بتحضير شطيرة فريدة: "تارتين باللبنة والطماطم المجففة". تعلم تقنيات لتحويل الطماطم الكرزية القديمة إلى زبيب لذيذ بقوام يشبه الفراولة المجففة. اتبع خطوات بسيطة: سلق، وتقشير، وتجفيف الطماطم في فرن منخفض الحرارة أو باستخدام مجففة الطعام. زين الشطيرة بالنعناع، والريحان، والفلفل الحلبي للحصول على مزيج مثالي من النكهات. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 8 | Start your day by preparing a unique open sandwich: labneh tartine with sun dried tomatoes. Learn techniques to transform leftover cherry tomatoes into delicious tomato raisins with a texture similar to dried strawb | eng | Start your day by preparing a unique open sandwich: labneh tartine with sun dried tomatoes. Learn techniques to transform leftover cherry tomatoes into delicious tomato raisins with a texture similar to dried strawberries. Follow simple steps: blanching, peeling, and drying the tomatoes in a low temperature oven or using a food dehydrator. Finish the tartine with mint, basil, and Aleppo pepper for a perfectly balanced blend of flavors. | |||
| 10/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 10/05 | 11h00>11h25 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة.. | ara | ينطلق الفريق في مهمة إنسانية لمساعدة معلمة تعرّضت لموقف مؤلم بعد أن فقدت هاتفها المحمول إلى جانب خواتم زفافها الثمينة، التي تحمل قيمة عاطفية كبيرة ولا يمكن تعويضها. يبذل الفريق جهودًا مكثفة لتتبع ما فُقد، مستخدمين خبراتهم في البحث والتقنيات الحديثة على أمل إعادة هذه المقتنيات المهمة إلى صاحبتها. |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 13 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 10/05 | 11h25>12h00 | (0x00) ? | ara | الغوص في البحيرات | ara | يخوض محقق مواقع التواصل الاجتماعي موي رحلة بحث دقيقة وطويلة الأمد، محاولًا كشف هوية صاحب كاميرا ضاعت في قاع إحدى البحيرات منذ أكثر من عشر سنوات. ومن خلال تتبع الصور والبيانات الرقمية والبحث عبر المنصات الاجتماعية، يسعى موي إلى لمّ شمل الذكريات بصاحبها الأصلي، وإغلاق فصل مفتوح منذ أكثر من عقد من الزمن. | |
| eng | Lost and Found in the Lakes - Episode 14 | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | eng | The team set out to help a teacher who lost her phone and precious wedding rings. Social media detective Mui is hunting for the owner of a camera lost in a lake for over ten years. | |||
| 10/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلاته على الطريق للقاء معارف جدد واعدين قد يشكّلون مصادر مميزة لقطع فريدة، مثل فرس نهر محنّط مصنوع من.. | ara | يواصل خبير التحف درو بريتشارد رحلاته الطويلة عبر الطرق والبلدات، مدفوعًا بشغفه الدائم لاكتشاف الكنوز المخفية والقطع الاستثنائية، حيث يلتقي بأشخاص جدد وواعدين قد يتحولون إلى مصادر ثمينة لتحف نادرة وغير مألوفة. وخلال هذه الجولات، يعثر على مقتنيات تحمل طابعًا فريدًا وتاريخًا غير تقليدي، مثل فرس نهر محنّط مصنوع من الجلد يعود إلى ستينيات القرن الماضي، أو مجموعة غريبة ومثيرة من عيون الزجاج التي تبدو بسيطة في ظاهرها، لكنها تخفي خلفها حكايات من عصور مختلفة، ما يجعل كل لقاء فرصة لاكتشاف قصة جديدة وربما صفقة لا تُفوّت. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 13 | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet promising new contacts who have the potential to be excellent sources for unique pieces like a stuffed leather hippo from the 1960s and an unusual collection of g | eng | Antiques expert Drew Pritchard is on the road to meet promising new contacts who have the potential to be excellent sources for unique pieces like a stuffed leather hippo from the 1960s and an unusual collection of glass eyes. | |||
| 10/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 10/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 10/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | ara | في مهمة إنقاذ غير مسبوقة، يصل آل ريني إلى مزرعة نائية في ولاية واشنطن ليصطدموا بواقع قاسٍ، إذ يكتشفون أن كوخ الزوجين قد انهار مؤخرًا ولم يعد صالحًا للسكن. ومع اقتراب فصل الشتاء بعد أسابيع قليلة فقط، تصبح الظروف أكثر إلحاحًا وخطورة، خاصة أن الأرض المحيطة تُعرف بأنها ممر للمفترسات، حيث تكثر حركة الحيوانات البرية الخطيرة. في سباق محموم مع الزمن، يواجه الفريق تحديات متعددة تتمثل في تأمين مأوى آمن قبل حلول البرد القارس، وضمان مصادر كافية للغذاء، ووضع حلول فعالة للتصدي لتهديد المفترسات، في محاولة لإنقاذ الزوجين ومساعدتهما على الصمود والبقاء في واحدة من أصعب المهمات التي مروا بها. | |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep4B | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, | eng | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, food and predator threats. | |||
| 10/05 | 16h00>16h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عند تنفيذ أي أعمال هيكلية على أي مشروع، من الضروري معرفة أي الألواح يجب الحفاظ عليها وأيها يجب استبداله. يقدّم فولر وبامبس مجموعة من.. | ara | عند الشروع في تنفيذ أي أعمال هيكلية ضمن مشروع ترميم أو تعديل سيارة، يصبح من الضروري امتلاك رؤية دقيقة تحدد بوضوح أي الألواح المعدنية يمكن الحفاظ عليها وأيها يستدعي الاستبدال الكامل. فهذه المرحلة تُعد أساس نجاح المشروع من عدمه، إذ تؤثر القرارات المتخذة فيها على السلامة الهيكلية، والتكلفة، وجودة النتيجة النهائية. وفي هذا السياق، يشارك فولر وبامبس خبرتهما العملية من خلال مجموعة من الإرشادات التفصيلية حول كيفية تقييم حالة الألواح الأصلية في مشروع دودج تشارجر هيلكات موديل 1969، مع التركيز على رصد الصدأ الخفي، والانحرافات الهيكلية، وأثر التعديلات السابقة، إضافة إلى أهمية احترام الطابع الكلاسيكي للسيارة دون المساس بهويتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 1 | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | eng | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | |||
| 10/05 | 16h25>17h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق سيارة ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة لرفع مستوى الأداء تحت غطاء المحرك، كما يستعرضان خطوات تصحيح طلاء لم يكن مثاليًا،.. | ara | يستقبل الفريق سيارة فورد ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة، ليعملوا على الارتقاء بمستوى أدائها من خلال تحسين ما تحت غطاء المحرك، سواء عبر تحديث مكوّنات ميكانيكية محددة أو ضبط الأداء بما يتناسب مع قدرات السيارة. وإلى جانب ذلك، يستعرضون خطوات احترافية لتصحيح طلاء لم يكن بالمستوى المطلوب، موضحين كيفية معالجة العيوب السطحية، وتحسين اللمعان، وضمان تناسق اللون، وصولًا إلى مظهر نهائي راقٍ يليق بمكانة سيارة كلاسيكية فاخرة ويعكس العناية الدقيقة بالتفاصيل. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 2 | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | eng | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | |||
| 10/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم،.. | ara | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم، مهددة حياة أشبال صغيرة لا تزال في بداية طريقها، في صراع قاسٍ لا يرحم الضعفاء. وفي خضم هذه الفوضى، تعيش أنثى الفهد المرقط ليديبا لحظات من القلق والاضطراب، وهي تجوب المنطقة بلا هوادة بحثًا عن شبلها المفقود بعد مواجهة حادة قلبت موازين الأمان، مختبرة غريزتها الأمومية إلى أقصى الحدود. وفي الوقت نفسه، تجد الفهدة بوبه نفسها أمام تحدٍ لا يقل خطورة، حيث تضطر للدفاع بشراسة عن فريسة ثمينة تمثل مورد الغذاء الوحيد لعائلتها، في مواجهة مباشرة مع قطط أكبر حجمًا وأقوى نفوذًا، في مشاهد مكثفة تجسد قسوة البقاء في عالم تحكمه القوة والسرعة واليقظة الدائمة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 2 | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's | eng | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's food from bigger cats. | |||
| 10/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | جرائم مصورة | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة.. | ara | تُبلّغ أم قلقة عن اختفاء ابنها البالغ من العمر 24 عامًا بعد انقطاع أخباره بشكل مفاجئ. وتشير التحقيقات إلى أنه وقع تحت تأثير امرأة أرملة تبلغ من العمر 47 عامًا. وسرعان ما يدرك المحققون أن هذه المرأة ليست كما تبدو، بل هي مختلة جنسيًا خطيرة، وقد تسببت سابقًا في مقتل أكثر من معجب سقط في شباكها. |
| eng | Signs of a Psychopath S4 - Episode 3 | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one a | eng | A concerned mother reports her 24-year-old son missing. He has fallen under the spell of a 47-year-old widowed woman. Detectives soon realize she's a sexual psychopath who has claimed the lives of more than one admirer. | |||
| 10/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | eng | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser Valley. Rob from Autow makes a rookie mistake when he loses his recovery to a steep bank in Quesnel. Jamie and his daughter Alexis are tested towing an old postal truck down an icy road - before he gifts her a new truck in appreciation for her growing towing skills. | |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 8 | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser V | |||||
| 10/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | للمرة الأولى منذ أن تم تفجير طريق كيلتشر لتوسيعه، يحاول إيفن نقل هيكل حظيرة ضخم إلى مزرعته الخاصة، في عملية لوجستية معقدة وخطيرة تُظهر.. | ara | للمرة الأولى منذ أن تم تفجير طريق كيلتشر لتوسيعه، يحاول إيفن نقل هيكل حظيرة ضخم إلى مزرعته الخاصة، في عملية لوجستية معقدة وخطيرة تُظهر مدى تصميم العائلة على تطوير أرضهم. في هذه الأثناء، تصل المغنية جويل وابنها لزيارة نادرة، وتفاجأ بمبادرة خاصة من والدها آتز الكبير، الذي يحضّر لها مفاجأة مؤثرة. كما يعمل أوغست على بناء مرحاض خارجي فريد من نوعه، مستعرضًا مهاراته في التصميم والبناء بلمسة إبداعية غير تقليدية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 10 | For the first time since blasting Kilcher Road, Eivin attempts to haul a huge pole barn back to his homestead. Jewel and her son arrive for a visit - and a surprise from Atz Sr.- and August builds a one-of-a | eng | For the first time since blasting Kilcher Road, Eivin attempts to haul a huge pole barn back to his homestead. Jewel and her son arrive for a visit - and a surprise from Atz Sr.- and August builds a one-of-a-kind outhouse. | |||
| 10/05 | 21h00>21h25 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | عند تنفيذ أي أعمال هيكلية على أي مشروع، من الضروري معرفة أي الألواح يجب الحفاظ عليها وأيها يجب استبداله. يقدّم فولر وبامبس مجموعة من.. | ara | عند الشروع في تنفيذ أي أعمال هيكلية ضمن مشروع ترميم أو تعديل سيارة، يصبح من الضروري امتلاك رؤية دقيقة تحدد بوضوح أي الألواح المعدنية يمكن الحفاظ عليها وأيها يستدعي الاستبدال الكامل. فهذه المرحلة تُعد أساس نجاح المشروع من عدمه، إذ تؤثر القرارات المتخذة فيها على السلامة الهيكلية، والتكلفة، وجودة النتيجة النهائية. وفي هذا السياق، يشارك فولر وبامبس خبرتهما العملية من خلال مجموعة من الإرشادات التفصيلية حول كيفية تقييم حالة الألواح الأصلية في مشروع دودج تشارجر هيلكات موديل 1969، مع التركيز على رصد الصدأ الخفي، والانحرافات الهيكلية، وأثر التعديلات السابقة، إضافة إلى أهمية احترام الطابع الكلاسيكي للسيارة دون المساس بهويتها. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 1 | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | eng | When doing body work on any project, you need to know what panels to save and what panels to replace. Fuller and Bumpus give some tips on what to look for on a '69 Charger Hellcat project. | |||
| 10/05 | 21h25>22h00 | (0x00) ? | ara | ترميم السيارات | يستقبل الفريق سيارة ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة لرفع مستوى الأداء تحت غطاء المحرك، كما يستعرضان خطوات تصحيح طلاء لم يكن مثاليًا،.. | ara | يستقبل الفريق سيارة فورد ثاندربيرد كلاسيكية بحالة ممتازة، ليعملوا على الارتقاء بمستوى أدائها من خلال تحسين ما تحت غطاء المحرك، سواء عبر تحديث مكوّنات ميكانيكية محددة أو ضبط الأداء بما يتناسب مع قدرات السيارة. وإلى جانب ذلك، يستعرضون خطوات احترافية لتصحيح طلاء لم يكن بالمستوى المطلوب، موضحين كيفية معالجة العيوب السطحية، وتحسين اللمعان، وضمان تناسق اللون، وصولًا إلى مظهر نهائي راقٍ يليق بمكانة سيارة كلاسيكية فاخرة ويعكس العناية الدقيقة بالتفاصيل. |
| eng | Car Fix S10 - Episode 2 | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | eng | The guys bring in a cherry, classic Thunderbird to up the performance under the hood and show how to correct a not-so-perfect paint job. | |||
| 10/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 10/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم،.. | ara | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم، مهددة حياة أشبال صغيرة لا تزال في بداية طريقها، في صراع قاسٍ لا يرحم الضعفاء. وفي خضم هذه الفوضى، تعيش أنثى الفهد المرقط ليديبا لحظات من القلق والاضطراب، وهي تجوب المنطقة بلا هوادة بحثًا عن شبلها المفقود بعد مواجهة حادة قلبت موازين الأمان، مختبرة غريزتها الأمومية إلى أقصى الحدود. وفي الوقت نفسه، تجد الفهدة بوبه نفسها أمام تحدٍ لا يقل خطورة، حيث تضطر للدفاع بشراسة عن فريسة ثمينة تمثل مورد الغذاء الوحيد لعائلتها، في مواجهة مباشرة مع قطط أكبر حجمًا وأقوى نفوذًا، في مشاهد مكثفة تجسد قسوة البقاء في عالم تحكمه القوة والسرعة واليقظة الدائمة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 2 | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's | eng | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's food from bigger cats. | |||
| 11/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في ولاية كنتاكي. وسرعان ما يكشف تحقيق الشرطة عن وجود ضحية ثانية، ليصبح على عاتق.. | ara | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في إحدى المناطق الريفية بولاية كنتاكي، في مشهد يوحي للوهلة الأولى بحادث عرضي ناجم عن تماس كهربائي أو إهمال منزلي. لكن سرقة بعض التفاصيل الصغيرة من بين الركام، مثل آثار حريق متعمد وعلامات إصابة سابقة على الجثة، تثير الشكوك بأن ما حدث لم يكن حادثًا على الإطلاق، بل جريمة أُريد لها أن تختفي وسط النيران. مع بدء تحقيق الشرطة، تتكشف خيوط مقلقة تقود إلى اكتشاف ضحية ثانية مرتبطة بالقضية نفسها، ما يحوّل الحادث من واقعة معزولة إلى نمط إجرامي واضح. يتولى المحقق ميروني الملف، ويجد نفسه أمام سباق مع الزمن، إذ تشير الأدلة إلى أن القاتل لا يزال طليقًا، ويتعمد استخدام النار لإخفاء جرائمه ومحو آثاره. كل حريق يصبح رسالة، وكل موقع جريمة يزداد تعقيدًا وخطورة. ومع تعمّق التحقيق، يكتشف ميروني شبكة من العلاقات الخفية، ونزاعات قديمة، ودوافع انتقامية لم تُحل منذ سنوات. تتزايد المخاوف من ضحية ثالثة، بينما تحيط الشكوك بعدد من المشتبه بهم الذين يبدون للعلن عاديين تمامًا. وسط الدخان، والرماد، والصمت الثقيل الذي يلف أماكن الجرائم، يدرك المحقق أن عليه فكّ عقل قاتل بارع لا يكتفي بالقتل، بل يسعى إلى محو وجود ضحاياه بالكامل، قبل أن يضرب مرة أخرى دون إنذار. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 8 | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes ag | eng | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes again. | |||
| 11/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يعتقد هيفي دي أنه عثر على كنز حقيقي في كاديلاك ديزل نادرة، لكن يبقى الرهان: هل ستجذب ما يكفي من الأنظار تحت مطرقة المزاد لتحقق العائد.. | ara | يعتقد هيفي دي بحماس كبير أنه وضع يده على جوهرة نادرة في عالم السيارات، بعدما عثر على كاديلاك ديزل فريدة تحمل قيمة تاريخية وتميزًا استثنائيًا. وبالنسبة له، لا يمثل هذا الاكتشاف مجرد مشروع آخر، بل فرصة ذهبية لتحقيق ضجة حقيقية وربما أرباح ضخمة. لكن يبقى التحدي الأكبر معلقًا حتى لحظة الحقيقة: هل ستنجح هذه الكاديلاك النادرة في خطف الأنظار وإشعال المنافسة على منصة المزاد، بما يكفي لتحويل هذا الرهان الجريء إلى مكسب حقيقي؟ وفي خضم ذلك، تقترب مركبة ديزل باي-ويل من خط النهاية بعد رحلة طويلة من البناء والتجارب، لتصبح شبه جاهزة للانطلاق والإبهار. غير أن الأمور لا تسير دائمًا بسلاسة، إذ تظهر عقبات غير متوقعة تدفع الفريق إلى التفكير مليًا، والضغط على المكابح قليلًا، وإعادة تقييم بعض القرارات قبل المضي قدمًا، في سباق محموم بين الحماس والحذر حيث قد يصنع قرار واحد الفارق بين النجاح والفشل. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 8 | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | eng | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | |||
| 11/05 | 02h00>02h25 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 11/05 | 02h25>03h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي.. | ara | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي ألواح التمر، كخيار طبيعي للطاقة ومثال مثالي على الحلويات الصحية ذات الطابع العصري. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 30 | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and | eng | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and a perfect example of healthy dessert | |||
| 11/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | eng | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser Valley. Rob from Autow makes a rookie mistake when he loses his recovery to a steep bank in Quesnel. Jamie and his daughter Alexis are tested towing an old postal truck down an icy road - before he gifts her a new truck in appreciation for her growing towing skills. | |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 8 | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser V | |||||
| 11/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | مطبخنا العربي | ابدأ يومك بتحضير شطيرة فريدة: "تارتين باللبنة والطماطم المجففة". تعلم تقنيات لتحويل الطماطم الكرزية القديمة إلى زبيب لذيذ بقوام يشبه.. | ara | ابدأ يومك بتحضير شطيرة فريدة: "تارتين باللبنة والطماطم المجففة". تعلم تقنيات لتحويل الطماطم الكرزية القديمة إلى زبيب لذيذ بقوام يشبه الفراولة المجففة. اتبع خطوات بسيطة: سلق، وتقشير، وتجفيف الطماطم في فرن منخفض الحرارة أو باستخدام مجففة الطعام. زين الشطيرة بالنعناع، والريحان، والفلفل الحلبي للحصول على مزيج مثالي من النكهات. |
| eng | Matbakhna Al Arabi S5 - Episode 8 | Start your day by preparing a unique open sandwich: labneh tartine with sun dried tomatoes. Learn techniques to transform leftover cherry tomatoes into delicious tomato raisins with a texture similar to dried strawb | eng | Start your day by preparing a unique open sandwich: labneh tartine with sun dried tomatoes. Learn techniques to transform leftover cherry tomatoes into delicious tomato raisins with a texture similar to dried strawberries. Follow simple steps: blanching, peeling, and drying the tomatoes in a low temperature oven or using a food dehydrator. Finish the tartine with mint, basil, and Aleppo pepper for a perfectly balanced blend of flavors. | |||
| 11/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 11/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المزارع | ara | في مهمة إنقاذ غير مسبوقة، يصل آل ريني إلى مزرعة نائية في ولاية واشنطن ليصطدموا بواقع قاسٍ، إذ يكتشفون أن كوخ الزوجين قد انهار مؤخرًا ولم يعد صالحًا للسكن. ومع اقتراب فصل الشتاء بعد أسابيع قليلة فقط، تصبح الظروف أكثر إلحاحًا وخطورة، خاصة أن الأرض المحيطة تُعرف بأنها ممر للمفترسات، حيث تكثر حركة الحيوانات البرية الخطيرة. في سباق محموم مع الزمن، يواجه الفريق تحديات متعددة تتمثل في تأمين مأوى آمن قبل حلول البرد القارس، وضمان مصادر كافية للغذاء، ووضع حلول فعالة للتصدي لتهديد المفترسات، في محاولة لإنقاذ الزوجين ومساعدتهما على الصمود والبقاء في واحدة من أصعب المهمات التي مروا بها. | |
| eng | Homestead Rescue S5 - Ep4B | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, | eng | In a rescue first, the Raneys arrive at a Washington State homestead and find the couple's cabin recently collapsed. With winter weeks away, on land with a dangerous "predator funnel," the race is on to solve the shelter, food and predator threats. | |||
| 11/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | أفضل صديق لي.. حيوان | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل.. | ara | في نوتنغهام بإنجلترا نلتقي هانا وأفضل صديقاتها بيني الحمامة، التي عثر عليها على وشك الموت خارج الحانة المحلية لهانا بعد أن تعرّضت للركل من بعض الزبائن، من دون تردد أخذتها هانا إلى منزلها لتصبح بين ليلة وضحاها راعية لحمامة وكانت تلك بداية صداقة جميلة |
| eng | My Best Friend's An Animal S1 - Episode 5 | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans | eng | When it comes to friendship, shape, size, or even species is irrelevant. Respect, trust, and understanding can be found in the most surprising places. We reveal extraordinary friendship bonds between humans and animals, the world over. In Nottingham, England we meet Hannah and her best friend Penny the pigeon. Penny was found close to death outside Hannah's local pub after being kicked by previous patrons. Hannah didn't hesitate to take Penny home and overnight became a pigeon carer, it was the start of a beautiful friendship. Heading further north to Huddesfield, we find Ryad Alsous. Ryad fled his native Syria, escaping war and leaving his life and job as a bee expert behind. Ryad rebuilt his life in England as a refugee after he was gifted a hive of British bees. He credits the bees with saving his life and now teaches other refugees the skilled art of bee keeping, creating jobs and community. In the USA, Jeff Parmar is caretaker to a family of groundhogs who have taken up residence in his garden. After initially wanting to rid his garden of them, he had a change of heart and now embraces his hungry friends, growing extra vegetables for them and making them social media stars. In the beautiful waters of the Bahamas, Cristina Zenato visits the companions she has been spending time with for the past 20 years, Caribbean reef sharks. Known as the Shark Dancer, Cristina has uniquely physical interactions with the sharks. In Zimbabwe we meet Baye and Richmond the zebra; Richmond was found wandering around the city, scared and alone. Now, Richmond is Baye's right hand man. In South Africa we meet Riana and Faith the cheetah. Riana nursed Faith after meningitis almost took her life and left her with severe physical and neurological disabilities. These beautiful tales of companionship demonstrate that the bond of friendship is truly universal. | |||
| 11/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | القطط الكبيرة | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم،.. | ara | في ظل غياب الذكور المهيمنة عن المشهد، تتصاعد أجواء التوتر والخطر في دلتا أوكافانغو، إذ تبدأ أسود دخيلة بالتقدم نحو أراضي قطيع زودوم، مهددة حياة أشبال صغيرة لا تزال في بداية طريقها، في صراع قاسٍ لا يرحم الضعفاء. وفي خضم هذه الفوضى، تعيش أنثى الفهد المرقط ليديبا لحظات من القلق والاضطراب، وهي تجوب المنطقة بلا هوادة بحثًا عن شبلها المفقود بعد مواجهة حادة قلبت موازين الأمان، مختبرة غريزتها الأمومية إلى أقصى الحدود. وفي الوقت نفسه، تجد الفهدة بوبه نفسها أمام تحدٍ لا يقل خطورة، حيث تضطر للدفاع بشراسة عن فريسة ثمينة تمثل مورد الغذاء الوحيد لعائلتها، في مواجهة مباشرة مع قطط أكبر حجمًا وأقوى نفوذًا، في مشاهد مكثفة تجسد قسوة البقاء في عالم تحكمه القوة والسرعة واليقظة الدائمة. |
| eng | BIG CATS 24/7 S2 - Episode 2 | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's | eng | With the dominant males gone, trouble looms as intruder lions close in on the Xudum pride's young cubs. Leopard Lediba searches for her missing cub after a tense encounter, while Pobe the cheetah must defend her family's food from bigger cats. | |||
| 11/05 | 09h00>09h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة، نأخذ جولة شهية في وصفات تجمع بين الطعم اللذيذ والقيمة الغذائية العالية. تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات مع شوربة النودلز التايلندية بلمسة هندية، حيث تمتزج التوابل العطرية مع المكونات الطازجة في تجربة مفعمة بالحيوية |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 29 | ||||||
| 11/05 | 09h25>10h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي.. | ara | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي ألواح التمر، كخيار طبيعي للطاقة ومثال مثالي على الحلويات الصحية ذات الطابع العصري. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 30 | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and | eng | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and a perfect example of healthy dessert | |||
| 11/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 11/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | الطريق السريع عبر الجحيم | eng | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser Valley. Rob from Autow makes a rookie mistake when he loses his recovery to a steep bank in Quesnel. Jamie and his daughter Alexis are tested towing an old postal truck down an icy road - before he gifts her a new truck in appreciation for her growing towing skills. | |
| eng | Highway Thru Hell S14 - Episode 8 | Team Reliable rallies to clear a massive multi-wreck that caused a complete shutdown of the Coquihalla. Aggressive Towing's Merv and Jaydan must rescue vital farm equipment out of a roadside waterway in the Fraser V | |||||
| 11/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عبقرية التصميم | يسعى زوجان إلى تحديث منزل ورثاه عن والد الزوج، مع خطط لتحويله إلى مقر سكنهما الدائم. لكن عندما يكتشف بن وكريستي عددًا هائلًا من المشكلات.. | ara | يسعى زوجان إلى تجديد منزل ورثاه عن والد الزوج، واضعين نصب أعينهم هدف تحويله إلى مسكنهما الدائم الذي يجمع بين الذكريات العائلية والاستقرار المستقبلي. في البداية، تبدو الخطط واضحة والطموحات كبيرة، لكن سرعان ما تتعقد الأمور عندما يبدأ بن وكريستي في فحص المنزل بدقة، ليكتشفا سلسلة طويلة من المشكلات الهيكلية العميقة التي لم تكن في الحسبان. هذا الاكتشاف الصادم لا يهدد فقط الجدول الزمني للمشروع، بل يضع الميزانية كلها تحت ضغط شديد، إذ تصبح تكاليف الإصلاح مرشحة لاستهلاك كل الموارد المتاحة، ما يترك الزوجين أمام قرارات صعبة قد تحدد مصير حلمهما بتحويل هذا المنزل الموروث إلى بيت العمر. |
| eng | Building Roots S2 - Episode 7 | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the c | eng | A couple wants to update a home they inherited from his stepfather, with plans to make it their permanent residence. But when Ben and Cristi uncover countless structural issues, this discovery threatens to consume the couple's entire budget. | |||
| 11/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 11/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 11/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام.. | ara | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام عمليات التسليم. هذا الوضع القاسي يُجبر أسطول صيد السرطانات على تنفيذ عمليات دخول بالغة الخطورة إلى ميناء اشتهر بخطورته، وكان سببًا في فقدان أرواح العديد من الصيادين على مرّ السنين، ما يجعل كل رحلة إليه مقامرة حقيقية بالحياة في مواجهة أمواج لا ترحم وظروف مناخية قاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 Special | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has cl | eng | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has claimed the lives of many fellow fisherman. | |||
| 11/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يعتقد هيفي دي أنه عثر على كنز حقيقي في كاديلاك ديزل نادرة، لكن يبقى الرهان: هل ستجذب ما يكفي من الأنظار تحت مطرقة المزاد لتحقق العائد.. | ara | يعتقد هيفي دي بحماس كبير أنه وضع يده على جوهرة نادرة في عالم السيارات، بعدما عثر على كاديلاك ديزل فريدة تحمل قيمة تاريخية وتميزًا استثنائيًا. وبالنسبة له، لا يمثل هذا الاكتشاف مجرد مشروع آخر، بل فرصة ذهبية لتحقيق ضجة حقيقية وربما أرباح ضخمة. لكن يبقى التحدي الأكبر معلقًا حتى لحظة الحقيقة: هل ستنجح هذه الكاديلاك النادرة في خطف الأنظار وإشعال المنافسة على منصة المزاد، بما يكفي لتحويل هذا الرهان الجريء إلى مكسب حقيقي؟ وفي خضم ذلك، تقترب مركبة ديزل باي-ويل من خط النهاية بعد رحلة طويلة من البناء والتجارب، لتصبح شبه جاهزة للانطلاق والإبهار. غير أن الأمور لا تسير دائمًا بسلاسة، إذ تظهر عقبات غير متوقعة تدفع الفريق إلى التفكير مليًا، والضغط على المكابح قليلًا، وإعادة تقييم بعض القرارات قبل المضي قدمًا، في سباق محموم بين الحماس والحذر حيث قد يصنع قرار واحد الفارق بين النجاح والفشل. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 8 | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | eng | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | |||
| 11/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 11/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مسرح الجريمة | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في ولاية كنتاكي. وسرعان ما يكشف تحقيق الشرطة عن وجود ضحية ثانية، ليصبح على عاتق.. | ara | يعثر محققو الحرائق على رجل ميت داخل منزل محترق بالكامل في إحدى المناطق الريفية بولاية كنتاكي، في مشهد يوحي للوهلة الأولى بحادث عرضي ناجم عن تماس كهربائي أو إهمال منزلي. لكن سرقة بعض التفاصيل الصغيرة من بين الركام، مثل آثار حريق متعمد وعلامات إصابة سابقة على الجثة، تثير الشكوك بأن ما حدث لم يكن حادثًا على الإطلاق، بل جريمة أُريد لها أن تختفي وسط النيران. مع بدء تحقيق الشرطة، تتكشف خيوط مقلقة تقود إلى اكتشاف ضحية ثانية مرتبطة بالقضية نفسها، ما يحوّل الحادث من واقعة معزولة إلى نمط إجرامي واضح. يتولى المحقق ميروني الملف، ويجد نفسه أمام سباق مع الزمن، إذ تشير الأدلة إلى أن القاتل لا يزال طليقًا، ويتعمد استخدام النار لإخفاء جرائمه ومحو آثاره. كل حريق يصبح رسالة، وكل موقع جريمة يزداد تعقيدًا وخطورة. ومع تعمّق التحقيق، يكتشف ميروني شبكة من العلاقات الخفية، ونزاعات قديمة، ودوافع انتقامية لم تُحل منذ سنوات. تتزايد المخاوف من ضحية ثالثة، بينما تحيط الشكوك بعدد من المشتبه بهم الذين يبدون للعلن عاديين تمامًا. وسط الدخان، والرماد، والصمت الثقيل الذي يلف أماكن الجرائم، يدرك المحقق أن عليه فكّ عقل قاتل بارع لا يكتفي بالقتل، بل يسعى إلى محو وجود ضحاياه بالكامل، قبل أن يضرب مرة أخرى دون إنذار. |
| eng | American Detective With Lt. Joe Kenda S2 - Episode 8 | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes ag | eng | Arson investigators find a man dead in a burned-out Kentucky home. The police investigation quickly uncovers victim number two. It's up to Detective Meroni to catch the killer before he strikes again. | |||
| 11/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 11/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | يتشابك إيفين وأتز سينيور في حبل مرسى بينما يرتفع المد، مما يدفع قارب إيفين نحو الشاطئ الصخري. في هذه الأثناء، يُعلّم أتز لي وجين الجيل.. | ara | .في هذه الحلقة، تتصاعد المخاطر عندما يتورّط إيفين وأتز سينيور في حبل مرسى بينما يتقدم المدّ بسرعة، مما يهدد بدفع قارب إيفين نحو الصخور ويعرضهما لخطر حقيقي. في مكان آخر، يشارك أتز لي وجين خبراتهما مع الجيل الجديد من عائلة كيلتشر، حيث يعلّمان الأطفال أساسيات الصيد للحفاظ على تقاليد العائلة. أما أوتو وشارلوت، فيحضّران مفاجأة مؤثرة لإيف، وهي هدية مميزة تُعد بمثابة تكريم لمسيرتها ودورها في العائلة، ما يجعل من هذه الحلقة مزيجاً من التحدي، والتعلّم، واللحظات العاطفية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 11 | Eivin and Atz Sr. get tangled in a mooring line as the tide comes in, pushing Eivin's boat towards the rocky beach. Atz Lee and Jane teach the next generation of Kilchers how to fish. Otto and Charlotte give | eng | Eivin and Atz Sr. get tangled in a mooring line as the tide comes in, pushing Eivin's boat towards the rocky beach. Atz Lee and Jane teach the next generation of Kilchers how to fish. Otto and Charlotte give Eve the gift of a lifetime. | |||
| 11/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أصدقاء الديزل | يعتقد هيفي دي أنه عثر على كنز حقيقي في كاديلاك ديزل نادرة، لكن يبقى الرهان: هل ستجذب ما يكفي من الأنظار تحت مطرقة المزاد لتحقق العائد.. | ara | يعتقد هيفي دي بحماس كبير أنه وضع يده على جوهرة نادرة في عالم السيارات، بعدما عثر على كاديلاك ديزل فريدة تحمل قيمة تاريخية وتميزًا استثنائيًا. وبالنسبة له، لا يمثل هذا الاكتشاف مجرد مشروع آخر، بل فرصة ذهبية لتحقيق ضجة حقيقية وربما أرباح ضخمة. لكن يبقى التحدي الأكبر معلقًا حتى لحظة الحقيقة: هل ستنجح هذه الكاديلاك النادرة في خطف الأنظار وإشعال المنافسة على منصة المزاد، بما يكفي لتحويل هذا الرهان الجريء إلى مكسب حقيقي؟ وفي خضم ذلك، تقترب مركبة ديزل باي-ويل من خط النهاية بعد رحلة طويلة من البناء والتجارب، لتصبح شبه جاهزة للانطلاق والإبهار. غير أن الأمور لا تسير دائمًا بسلاسة، إذ تظهر عقبات غير متوقعة تدفع الفريق إلى التفكير مليًا، والضغط على المكابح قليلًا، وإعادة تقييم بعض القرارات قبل المضي قدمًا، في سباق محموم بين الحماس والحذر حيث قد يصنع قرار واحد الفارق بين النجاح والفشل. |
| eng | Diesel Brothers S3 - Episode 8 | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | eng | Heavy D thinks he's found gold in a rare Diesel Cadillac, but will it turn enough heads on the auction block to cash in? Diesel Bi-Wheel is almost ready to roll but the guys may need to pump the brakes. | |||
| 11/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 11/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 12/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء.. | ara | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء فقط، تجد نفسها أمام لغز معقّد. ومع تقدّم التحقيق، يبدأ المحققون في فك شبكة ملتوية من الأكاذيب، والرذائل، وأسماء لامعة من نخبة مشهد نيويورك الاجتماعي، في محاولة لكشف الحقيقة الكاملة وراء هذه الوفاة الغامضة. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 3 | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of NY | eng | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of the NY scene to unravel the mystery. | |||
| 12/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 12/05 | 04h00>04h25 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج حكايات مطبخ: أطعمة خارقة، نأخذ جولة شهية في وصفات تجمع بين الطعم اللذيذ والقيمة الغذائية العالية. تبدأ الحلقة بتحضير بيغلز بالزبادي اليوناني، وصفة مبتكرة وخفيفة تجمع القوام الهش بالبروتين المفيد، ثم ننتقل إلى طبق دافئ وغني بالنكهات مع شوربة النودلز التايلندية بلمسة هندية، حيث تمتزج التوابل العطرية مع المكونات الطازجة في تجربة مفعمة بالحيوية |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 29 | ||||||
| 12/05 | 04h25>05h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي.. | ara | في هذه الحلقة يتم تقديم شوربة الجبنة والبطاطا والثوم، طبق مريح ومشبع يعكس دفء المطبخ المنزلي، قبل أن تُختتم الحلقة بحلوى ذكية ومغذية هي ألواح التمر، كخيار طبيعي للطاقة ومثال مثالي على الحلويات الصحية ذات الطابع العصري. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 30 | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and | eng | a comforting and filling cheese, potato, and garlic soup is presented, reflecting the warmth of home cooking. The episode concludes with a smart, nourishing treat date bars offered as a natural energy source and a perfect example of healthy dessert | |||
| 12/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 12/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | صيد دموي | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام.. | ara | مع اجتياح الطقس الشتوي القاسي لمناطق صيد السرطانات وتسببه في فوضى عارمة، يصبح أخطر مرافئ بحر بيرينغ هو الميناء الوحيد المفتوح أمام عمليات التسليم. هذا الوضع القاسي يُجبر أسطول صيد السرطانات على تنفيذ عمليات دخول بالغة الخطورة إلى ميناء اشتهر بخطورته، وكان سببًا في فقدان أرواح العديد من الصيادين على مرّ السنين، ما يجعل كل رحلة إليه مقامرة حقيقية بالحياة في مواجهة أمواج لا ترحم وظروف مناخية قاسية. |
| eng | Deadliest Catch S18 - Episode 3 Special | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has cl | eng | As winter weather unleashes havoc on the crab grounds, the deadliest harbor in the Bering Sea becomes the only port open for delivery, forcing the crab fleet to make high risk entries into a harbor that has claimed the lives of many fellow fisherman. | |||
| 12/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحشرات الآسر | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام.. | ara | استكشف البنية التشريحية ومهارات الصيد لدى بعض أخطر الحشرات وأكثرها خفاءً في عالم الحيوان، مثل فرس النبي والحشرات المائية. فبأجسام مصمَّمة بدقة للقتل، ورؤية مجسَّمة متطورة، وقدرة مذهلة على التمويه والتخفي، لا تترك هذه الحشرات أي فرصة لفرائسها للنجاة. ويعتمد بقاؤها بالكامل على قدرتها على الصيد، لذلك تطورت بنيتها الحيوية عبر الزمن لتكون آلات صيد متقنة، تجمع بين الدقة والسرعة والذكاء في اصطياد الفريسة. |
| eng | The Bugs That Rule The World - Episode 3 | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic visi | eng | Explore the anatomies and hunting skills of insects that are some of the stealthiest killers in the animal kingdom: Praying mantises and aquatic insects. With bodies tailor-made for killing, stereoscopic vision and an ingenious talent for camouflage, these insects leave no hope for their prey. Their survival depends on their ability to hunt, and their engineering has evolved to do just that. | |||
| 12/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | السعي إلى المليون | مع بقاء أسابيع قليلة فقط على الموعد النهائي البالغ ستة أشهر، يحتدم الخلاف بين داني وجون حول خيار تصميمي مصيري قد يؤثر بشكل مباشر على.. | ara | مع اقتراب العدّ التنازلي ووصول المشروع إلى مراحله الحاسمة، لا يتبقى أمام داني وجون سوى أسابيع قليلة قبل انتهاء المهلة النهائية البالغة ستة أشهر، ما يزيد من حدّة التوتر والضغوط بينهما. وفي ظل هذا الضغط، يحتدم الخلاف حول قرار تصميمي جوهري قد يبدو بسيطًا في ظاهره، لكنه يحمل تأثيرًا كبيرًا على القيمة النهائية للمنزل، والتي قد تصل إلى مليون دولار أو تنخفض بشكل ملحوظ إذا أسيء الاختيار. في المقابل، يبدأ إي جي وجايسون في مواجهة واقع صعب، إذ يدركان سريعًا أن حجم التحديات المتراكمة والتأخيرات السابقة قد يجعل إكمال مشروعهما التالي ضمن الإطار الزمني المحدد أمرًا شبه مستحيل، ما يضعهما أمام قرارات مصيرية بين الطموح والواقعية، وبين الاستمرار تحت الضغط أو إعادة حساب الخطوات القادمة قبل فوات الأوان. |
| eng | Flip To A Million S1 - Episode 5 | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing thei | eng | With only a few weeks left on the six-month deadline, flippers Dani and Jon battle over a major design choice that could impact their home's million dollar value while EJ and Jason quickly realize that finishing their next project may be out of reach. | |||
| 12/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة وعجنهما لكن يجب إضافة الماء.. | ara | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة، وعجنهما، لكن يجب إضافة الماء الدافيء مع الملح الخش على الطحين، وبعد طي العجينة يتم وضعها لمدة 20 دقيقة في درجة حرارة الغرفة، ثم عجنها ثانية، ويفضل ترك العجين مدة ليلة كاملة، وتشكيلها بعد ذلك. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 8 | Focaccia dough is made by mixing flour and yeast with warm water and coarse salt, resting and re-kneading it, ideally fermenting overnight before shaping and baking. | eng | Focaccia dough is a type of bread that sits somewhere between pizza dough and traditional bread. It begins by mixing flour and yeast and kneading them together, but the warm water should be added along with coarse salt directly to the flour. After folding the dough, it is left to rest at room temperature for 20 minutes, then kneaded again. Ideally, the dough is left to ferment overnight before being shaped and baked. | |||
| 12/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | إنقاذ المطاعم المتعثرة | يتوجه روبرت إرفين إلى مدينة غرينادا في ولاية ميسيسيبي، حيث تمتلك أليسون مطعم 333 المتعثر، بينما تنشغل في الوقت نفسه بتدريس الفنون بدوام.. | ara | يتوجه روبرت إرفين في رحلة مليئة بالتحديات إلى مدينة غرينادا بولاية ميسيسيبي، حيث يزور مطعم 333 الذي تعاني صاحبته أليسون من تراجع مستواه واقترابه من الفشل. وبينما تحاول الموازنة بين مسؤولياتها كمالكة مطعم وضغوط عملها الآخر كمعلمة فنون بدوام كامل، تجد أليسون نفسها منهكة وغير قادرة على التواجد الدائم أو اتخاذ كل القرارات بنفسها. ومع تراكم المشكلات وتراجع الأداء، يصبح على روبرت أن يواجه الحقيقة الصعبة معها، ويقنعها بأن التخلي عن السيطرة المطلقة ليس ضعفًا، بل ضرورة، وأن تمكين فريق العمل ومنحهم الثقة والمسؤولية لاتخاذ القرارات اليومية دون انتظارها هو المفتاح الحقيقي لإنقاذ المطعم، وإعادة بنائه على أسس من العمل الجماعي والاستمرارية والنجاح الطويل الأمد. |
| eng | Restaurant: Impossible S20 - Episode 8 | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her | eng | Robert Irvine heads to Grenada, MS, where the owner of the failing 333 Restaurant, Allyson, is also busy teaching art full-time. Robert must convince her that empowering her staff to make decisions without her is the only way she can save her restaurant. | |||
| 12/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أساطير العلوم | يحقق MythBusters في حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش: مدى فتك القوس والنشاب الذي يطلق الديناميت ، وأفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء.. | ara | يستكشف الفريق حكايتين طويلتين من الغرب المتوحش. أولاً، يحققون في فعالية القوس والنشاب الذي يُطلق الديناميت، حيث يقومون بإجراء تجارب لتحديد مدى قدرة هذا السلاح على إحداث الضرر عند استخدامه.ثم ينتقلون لاختبار أفضل طريقة لإطلاق النار من الورك أثناء تبادل إطلاق النار، حيث يجربون تقنيات مختلفة لتحديد أي منها الأكثر دقة وفعالية.تجمع هذه الحلقة بين الإثارة التاريخية والتجارب العلمية، مما يوفر للمشاهدين فرصة لفهم الأساطير المرتبطة بالغرب المتوحش بشكل أعمق. |
| eng | MythBusters S11 - Episode 8 | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | eng | The MythBusters investigate two tall tales from the Wild West: how deadly a dynamite-firing crossbow is, and the best way to shoot from the hip during a shootout. | |||
| 12/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | حلم المزارع | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة إلى مساعدة الأخوين للعثور على ملاذ هادئ يوفّر له ولعائلته بعض السلام والراحة بعيدًا عن ضغوط العمل. وفي.. | ara | يحتاج مراقب حركة جوية مُنهك بشدة، بعد سنوات من العمل تحت ضغطٍ عالٍ ومسؤولية لا تحتمل الخطأ، إلى مساعدة جوناثان ودرو للعثور على ملاذ هادئ يمنحه ولعائلته فرصة حقيقية للراحة واستعادة التوازن بعيدًا عن صخب العمل والتوتر اليومي. يبحث عن مكان يبعث على السكينة، يتيح له قضاء وقت نوعي مع أسرته، ويمنحه شعورًا بالأمان والهدوء الذي افتقده طويلًا بين الشاشات والقرارات المصيرية. وفي قصة أخرى مفعمة بالطموح وروح المغامرة، تُقدم رياضية تطمح للمشاركة في الألعاب الأولمبية برفقة صديقتها المقرّبة على خطوة جريئة قد تغيّر مسار حياتهما بالكامل. تخاطر الاثنتان بكل ما تملكانه لشراء عقار يحقق حلمًا مشتركًا، وإطلاق مشروع فروسية خاص بهما، مستندتين إلى الشغف، والثقة المتبادلة، والإيمان بأن العمل الجاد قد يحوّل المجازفة إلى بداية مستقبل واعد، حيث يلتقي الحلم الرياضي بريادة الأعمال على أرض واحدة. |
| eng | Chasing The West S1 - Episode 7 | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch | eng | An overworked air traffic controller desperately needs the Brothers to help him find a peaceful retreat for himself and family. Also, an Olympic hopeful and her close friend risk everything to buy property and launch an equestrian business together. | |||
| 12/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 12/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يسارع طاقم ريك لإنقاذ وافدة جديدة وعدّة شاحنتها الصخرية. وفي سباق مع الوقت للوصول إلى الذهب، يتسبب فريق باركر في تدفّق المياه وغمر.. | ara | يسارع طاقم ريك إلى خوض سباق حاسم مع الزمن من أجل إنقاذ إحدى الوافدات الجديدات إلى موقع العمل، إلى جانب شاحنتها الصخرية التي علقت في وضع حرج يهدد سلامتها وسير العمليات. وفي الوقت ذاته، وبينما يشتد الضغط للوصول إلى الذهب في أسرع وقت ممكن، يرتكب فريق باركر مخاطرة كبيرة تؤدي إلى اندفاع المياه بشكل غير متوقع وغمر موقع التعدين، ما يضعهم أمام تحديات إضافية ويهدد بتعطيل العمل بالكامل. وعلى الجبهة الأخرى، يواجه فريق توني أزمة مختلفة، فيلجأ إلى حل بدائي شبيه بأساليب العصر الحجري، مستخدمًا أفكارًا بسيطة ووسائل محدودة في محاولة يائسة للحفاظ على استمرارية العمل ومنع توقف العمليات رغم الظروف الصعبة ونقص الإمكانيات. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 3 | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | eng | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | |||
| 12/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 12/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | المشاهير والجانب الشرير | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء.. | ara | عندما تعثر الشرطة على مصمّم أزياء واعد ميتًا داخل حوض الاستحمام في فندق سوهو هاوس، أحد أكثر فنادق نيويورك حصرية والمقتصرة على الأعضاء فقط، تجد نفسها أمام لغز معقّد. ومع تقدّم التحقيق، يبدأ المحققون في فك شبكة ملتوية من الأكاذيب، والرذائل، وأسماء لامعة من نخبة مشهد نيويورك الاجتماعي، في محاولة لكشف الحقيقة الكاملة وراء هذه الوفاة الغامضة. |
| eng | Death By Fame S3 - Episode 3 | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of NY | eng | When police find an up-and-coming fashion designer dead in a bathtub at Soho House, one of New York's most exclusive members-only hotels, they find themselves untangling a twisted web of lies, vices and a who's who of the NY scene to unravel the mystery. | |||
| 12/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 12/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | تستعد عائلة كيلتشر للاحتفال بعيد الميلاد وسط أجواء من الثلوج والمناظر الخلابة. لكن المفاجأة تأتي عندما تتسبب موجة دفء غير معتادة في هطول.. | ara | في قلب الريف الشتوي، تستعد عائلة كيلتشر للاحتفال بعيد الميلاد وسط أجواء من الثلوج والمناظر الخلابة. لكن المفاجأة تأتي عندما تتسبب موجة دفء غير معتادة في هطول أمطار غزيرة تهدد بتدمير المشهد الشتوي المثالي. رغم التحديات، ترفض العائلة السماح للطقس بإفساد روح العيد. يتكاتفون معًا ويبتكرون طرقًا جديدة للاحتفال، ويقيمون تجمعًا عائليًا دافئًا مليئًا بالحب والذكريات، مع لمسات خاصة تعكس تمسكهم بالتقاليد رغم الظروف غير المتوقعة. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 12 | A backcountry winter wonderland is threatened when unseasonably warm weather brings rain to the homestead. But the Kilchers won't let the storm ruin their Christmas plans, and they adapt to throw a holiday c | eng | A backcountry winter wonderland is threatened when unseasonably warm weather brings rain to the homestead. But the Kilchers won't let the storm ruin their Christmas plans, and they adapt to throw a holiday celebration for the entire family. | |||
| 12/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | عشاق السيارات الكلاسيكية | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة.. | ara | في ورشة التعديل، يدخل أحدث مشاريع الفنان والكوميدي وجامع السيارات الشهير كيفن هارت مرحلة التنفيذ، حيث تخضع السيارة لعملية تخصيص شاملة تطال كل تفصيلة فيها. من إعادة تصميم مستقبلية جريئة للمقدمة والمؤخرة، إلى تعديلات دقيقة لكنها مؤثرة على الزجاج الخلفي والرفارف، لا يُترك أي جزء دون لمسة خاصة. ويبقى التحدي الأكبر هو إعادة هندسة غطاء المحرك ليستوعب ترقية محرك Hellephant القوي، في سباق مع الزمن لتنفيذ رؤية طموحة تجمع بين الأداء الخارق والتصميم الاستثنائي. |
| eng | Kindig Customs S10 - Episode 8 | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear win | eng | Entertainer and car collector Kevin Hart's latest project is in the shop, and every square inch of the car is getting customized, from a futuristic front and rear end redesign to subtle but huge changes to the rear window and fenders. The biggest challenge is getting the hood to accommodate the Hellephant engine upgrade. | |||
| 12/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 12/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 13/05 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار إل برات، تخضع محتويات حقيبة امرأة للتدقيق. وفي مطار باراخاس، تم ضبط أحد المسافرين بحوزته مواد مهربة، لكنه يدّعي أن تلك الأغراض.. | ara | في مطار إل برات ببرشلونة، تتحول عملية تفتيش روتينية إلى حالة تدقيق دقيقة بعد أن تثير محتويات حقيبة امرأة شكوك عناصر الجمارك، لتفتح باب التساؤلات حول طبيعة ما تحمله. وفي مطار باراخاس بمدريد، يتم ضبط أحد المسافرين وبحوزته مواد مهربة، إلا أنه يحاول التملص من المسؤولية مدعيًا أن الأغراض لا تعود له وأنه مجرد ناقل لها دون علم. وفي مدينة لا لينيا دي لا كونثبثيون، يقدم أب يائس على مجازفة خطيرة، واضعًا كل شيء على المحك في محاولة يائسة لتغيير مصيره. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 15 | eng | At El Prat Airport, the contents of a woman's bag come under scrutiny. At Barajas Airport, a passenger has been caught with contraband, but claims the items belongs to someone else. A desperate father risks everything at La Lnea de la Concepcin. | ||||
| 13/05 | 00h25>01h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين... | ara | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين. أما عند المعبر الحدودي مع أندورا، فتنجح حاسة كلب بوليسي مدرّب في كشف مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد الركاب، لتتبدد محاولات التمويه بسرعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 16 | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | eng | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | |||
| 13/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 13/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | عجين وطحين | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة وعجنهما لكن يجب إضافة الماء.. | ara | عجينة الفوكاشيا نوع من الخبز ما بين البيتزا والخبز، ويتم في البداية تحضير العجين بإضافة الدقيق والخميرة، وعجنهما، لكن يجب إضافة الماء الدافيء مع الملح الخش على الطحين، وبعد طي العجينة يتم وضعها لمدة 20 دقيقة في درجة حرارة الغرفة، ثم عجنها ثانية، ويفضل ترك العجين مدة ليلة كاملة، وتشكيلها بعد ذلك. |
| eng | Ajeen W T'heen S1 - Episode 8 | Focaccia dough is made by mixing flour and yeast with warm water and coarse salt, resting and re-kneading it, ideally fermenting overnight before shaping and baking. | eng | Focaccia dough is a type of bread that sits somewhere between pizza dough and traditional bread. It begins by mixing flour and yeast and kneading them together, but the warm water should be added along with coarse salt directly to the flour. After folding the dough, it is left to rest at room temperature for 20 minutes, then kneaded again. Ideally, the dough is left to ferment overnight before being shaped and baked. | |||
| 13/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 13/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يسارع طاقم ريك لإنقاذ وافدة جديدة وعدّة شاحنتها الصخرية. وفي سباق مع الوقت للوصول إلى الذهب، يتسبب فريق باركر في تدفّق المياه وغمر.. | ara | يسارع طاقم ريك إلى خوض سباق حاسم مع الزمن من أجل إنقاذ إحدى الوافدات الجديدات إلى موقع العمل، إلى جانب شاحنتها الصخرية التي علقت في وضع حرج يهدد سلامتها وسير العمليات. وفي الوقت ذاته، وبينما يشتد الضغط للوصول إلى الذهب في أسرع وقت ممكن، يرتكب فريق باركر مخاطرة كبيرة تؤدي إلى اندفاع المياه بشكل غير متوقع وغمر موقع التعدين، ما يضعهم أمام تحديات إضافية ويهدد بتعطيل العمل بالكامل. وعلى الجبهة الأخرى، يواجه فريق توني أزمة مختلفة، فيلجأ إلى حل بدائي شبيه بأساليب العصر الحجري، مستخدمًا أفكارًا بسيطة ووسائل محدودة في محاولة يائسة للحفاظ على استمرارية العمل ومنع توقف العمليات رغم الظروف الصعبة ونقص الإمكانيات. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 3 | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | eng | Rick's crew races to rescue a greenhorn and her rock truck. In a rush to get on the gold, Parker's team sends water flooding into their claim. Tony's team attempts a Stone Age fix to keep his operation running. | |||
| 13/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عوالم خفية تحت الماء | تستعرض الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا من موريتس إلى فوهات آيفل البركانية، كاشفةً عبر تصوير تحت الماء مشاهد مذهلة للحياة الخفية.. | ara | تقدّم هذه الحلقة أجمل بحيرات شمال ألمانيا، من موريتس إلى بحيرات الفوهات البركانية في منطقة آيفل. وتلتقط الكاميرات تحت الماء والطائرات المسيّرة مشاهد مذهلة للحياة المائية المخفية وبقايا تاريخية غارقة. ويتعمق الوثائقي في نشأة هذه البحيرات ودورها في تشكيل المناظر الطبيعية المسطحة المحيطة بها، مبرزًا بحيرات نحتتها العصور الجليدية وأخرى شكّلها الإنسان، تحوّل الكثير منها إلى ملاذات طبيعية للحياة البرية. وتشمل القصص طقوس التزاوج لأسماك البيترلينغ، والغازات الفوّارة الكامنة تحت بحيرات آيفل البركانية. |
| eng | Lake Life - Secrets Beneath The Surface - Episode 2 | eng | This episode introduces the most beautiful lakes in northern Germany, from the Mritz to the volcanic crater lakes in the Eifel. Underwater cameras and drones capture stunning footage of hidden aquatic life and historical remnants. The documentary delves into the creation of these lakes and their role in the surrounding flat landscapes. It highlights lakes shaped by ice ages and human hands, many of which are wildlife paradises. Stories include the courtship rituals of bitterlings, and the bubbling gases beneath the Eifel's volcanic lakes. | ||||
| 13/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | لغز الكنز المدفون | ara | يبرز احتمال وجود مدخل كهف مخفي أسفل سطح البحيرة كفرصة قد تقود الفريق أخيرًا إلى غرفة كيهول الأسطورية. وبعد خضوعه لتدريب مكثف في فلوريدا مع نخبة من أفضل غواصي الكهوف في العالم، يستعد تشاد لمهمة شديدة الخطورة، حيث يخوض متاهة قاتلة من الأنفاق المغمورة بالمياه، متجاوزًا مخاطر الظلام والضغط والتيارات الخفية، قبل أن يصل إلى اكتشاف صادم قد يكشف بعضًا من أعقد أسرار الموقع. | |
| eng | Mystery At Blind Frog Ranch S4 - Episode 8 | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tu | eng | A hidden cave entrance below a lake could finally lead the team into the Keyhole Chamber. After training in Florida with some of the best cave divers in the world, Chad navigates a deadly maze of flooded tunnels and makes a shocking discovery. | |||
| 13/05 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر.. | ara | نقدّم في هذه الحلقة وصفات مثالية لمن يرغب بتقليل استهلاكه من البروتين الحيواني دون التنازل عن الطعم أو الفائدة. نبدأ مع سلطة الأرز الأسمر بالحمص والخضروات الغنية بالألياف والبروتين النباتي، قبل أن نعدّ الدجاج المشوي مع صلصة الزبادي بالثوم كخيار خفيف وشهي ومناسب للدايت. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 2 | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | eng | Perfect for reducing animal protein intake: a hearty brown rice and chickpea salad, paired with flavorful grilled chicken with garlic yogurt sauce. | |||
| 13/05 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | حكايات مطبخ: أطعمة خارقة | في هذه الحلقة من حكايات المطبخ: أطعمة خارقة نقدّم وصفة لذيذة ومحبوبة لدى الجميع، يشاركنا الشيف طريقة تحضيرها بأسلوبه الخاص وهي الكفتة.. | ara | في هذه الحلقة من حكايات المطبخ: أطعمة خارقة نقدّم وصفة لذيذة ومحبوبة لدى الجميع، يشاركنا الشيف طريقة تحضيرها بأسلوبه الخاص وهي الكفتة المشوية بنكهات مميزة ولمسة صحية. وبعدها ننتقل إلى طبق جانبي مستوحى من مطابخ البحر المتوسط، وهو سلطة الباذنجان الصحية التي تجمع بين البساطة والطعم الغني، لتكتمل بذلك وجبة متوازنة وشهية تناسب مختلف الأذواق. |
| eng | Kitchen Tales Superfood - Episode 8 | the chef shares her special way of preparing grilled kofta with distinctive flavors and a healthy touch. We then move on to a side dish inspired by Mediterranean cuisine: a wholesome eggplant salad that blends sim | eng | In this episode of Kitchen Tales: Super Foods, we present a delicious recipe loved by everyone, as the chef shares her special way of preparing grilled kofta with distinctive flavors and a healthy touch. We then move on to a side dish inspired by Mediterranean cuisine: a wholesome eggplant salad that blends simplicity with rich flavor, completing a balanced and appetizing meal that suits all tastes. | |||
| 13/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | صيادو التحف الأثرية | يزور درو أحد التجّار الذي يتعامل معه منذ سنوات، ويملك صالة عرض مكتظّة بالتحف من الأرض إلى السقف، قبل أن يتوقف لاستكشاف مجموعة نادرة من.. | ara | في إحدى محطاته البارزة، يزور درو تاجر تحف تجمعه به علاقة طويلة تمتد لسنوات من التعاون والبيع والشراء، حيث يدخل إلى صالة عرض حافلة بالقطع المتراكمة من الأرض حتى السقف، في مشهد يعكس وفرة مذهلة وتنوعًا لافتًا، تمتزج فيه التحف الكلاسيكية ذات القيمة التاريخية بقطع غريبة ونادرة تحمل طابعًا فريدًا. وبعد هذه الزيارة الغنية بالاكتشافات، يتجه درو إلى محطة جديدة لاستكشاف عالم مختلف، حيث يطّلع على مجموعة مميزة تعود لمرمّم سيارات كلاسيكية، تضم مقتنيات نادرة من عالم السيارات أو ما يُعرف بـالأوتوموبيليا، وهي قطع تعكس شغفًا حقيقيًا بتاريخ المركبات وتفاصيلها، وتروي قصصًا عن عصور ذهبية من الابتكار والسرعة والتصميم. |
| eng | Salvage Hunters S14 - Episode 14 | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | eng | Antiques expert Drew Pritchard visits a dealer he has been buying from for years that has a showroom packed to the rafters. Then, Drew stops by to peruse an auto restorer's collection of rare automobilia. | |||
| 13/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | الهندسة من الأعلى | يكشف المنظر من الأعلى أيضًا عن مساكن غريبة أشبه بالكرات تنتشر في أحد أحياء هولندا؛ وقلعة كولومبية غريبة الأطوار شُيّدت لتصمد في وجه.. | ara | يكشف المنظر من الأعلى عن عوالم لا تقل غرابة وإبداعًا، مثل مساكن غير مألوفة تشبه الكرات تنتشر في أحد الأحياء الهولندية، تعكس روحية معمارية جريئة تسعى إلى كسر القوالب التقليدية وتقديم حلول سكنية مبتكرة ومستدامة. كما نرى قلعة كولومبية غريبة الأطوار، تجمع بين الطابع الفني والتحصينات الدفاعية، وقد صُممت بعقلية فريدة لتصمد أمام الأعداء وتروي قصة صاحب رؤية استثنائية. ويكتمل المشهد بقطار عجيب، صُمم خصيصًا لمواجهة التحدي الهائل المتمثل في تسلّق الارتفاعات الشاهقة لجبال الألب السويسرية، جامعًا بين الهندسة الدقيقة والتكنولوجيا المتقدمة، ليشق طريقه عبر المنحدرات الحادة والقمم الوعرة، في مثال آخر على إصرار الإنسان على ترويض أكثر البيئات صعوبة. |
| eng | Engineering From Above - Episode 8 | ||||||
| 13/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | عقارات وابتكارات | امرأة أصبحت حديثًا غير مرتبطة تستعد لبداية جديدة، وهذا يعني بالنسبة لها إما الانتقال إلى منزل جديد أو تجديد منزلها الحالي. يعمل إيجيبت.. | ara | امرأة انفصلت مؤخرًا عن شريكها تستعد لبدء مرحلة جديدة كليًا في حياتها، مرحلة تحمل الكثير من التغيير والأمل، ويتجسد ذلك في قرار مصيري بين الانتقال إلى منزل جديد يعكس استقلالها، أو إعادة تجديد منزلها الحالي ليواكب احتياجاتها ورؤيتها الجديدة. في هذه الرحلة، يتعاون إيجيبت ومايك على ابتكار تصميم مدروس بعناية، يحقق التوازن بين الراحة والعملية، ويمنحها مساحات رحبة مثالية للترفيه واستقبال الأصدقاء والعائلة. من خلال تخطيط ذكي ولمسات تصميمية مدروسة، يساعدانها على الشعور بالاستقرار والاطمئنان، ويمنحانها الثقة اللازمة للدخول إلى هذا الفصل الجديد من حياتها بروح متجددة وبداية مليئة بالإيجابية. |
| eng | Married To Real Estate S3 - Episode 3 | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her sett | eng | A newly single woman is ready for a fresh start, and that means either moving into a new house or renovating her current home. Egypt and Mike craft the perfect layout with room for entertaining and help her settle into this next chapter with confidence. | |||
| 13/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | عائلة ديريكوس | eng | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG explores the world of online dating. | |
| eng | Doubling Down With The Derricos S4 - Episode 1 | Deon's Derric-OCD flares up as Karen's new passion adds clutter to their already cramped house. The children rebel when the Derricos introduce ""screen-free summer"" to get them to be more active. GG ex | |||||
| 13/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | حمّى الذهب | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط،.. | ara | يجد توني نفسه فجأة في مواجهة خبر صادم وغير متوقع، خبر يهز ثقته ويقلب موازين خططه رأسًا على عقب، دافعًا به إلى حالة من الارتباك والتخبط، حيث يبدأ بالتشكيك في خطواته التالية ويعيد حساباته تحت ضغط نفسي وعملي كبير. وفي خضم هذه الأجواء المتوترة، يحقق فريد إنجازًا طال انتظاره، إذ ينجح أخيرًا في جمع أول كمية من الذهب لهذا الموسم، ما يمنحه دفعة معنوية قوية ويعيد الأمل لفريقه بعد بداية شاقة. وعلى الجانب الآخر، لا تسير الأمور بسلاسة لدى فريق باركر، إذ يتوقف العمل ويتعثر بشكل مقلق في موقع المدرج الجوي، ما يتسبب في تأخير العمليات ويضيف مزيدًا من التحديات التقنية واللوجستية التي تهدد التقدم نحو تحقيق الأهداف المخططة. |
| eng | Gold Rush S12 - Episode 4 | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | eng | Tony's confronted with news that throws him into a tailspin. Fred banks his first gold of the season. Parker's crew stalls out at the Airstrip. | |||
| 13/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? | |||
| 13/05 | 18h00>18h25 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار إل برات، تخضع محتويات حقيبة امرأة للتدقيق. وفي مطار باراخاس، تم ضبط أحد المسافرين بحوزته مواد مهربة، لكنه يدّعي أن تلك الأغراض.. | ara | في مطار إل برات ببرشلونة، تتحول عملية تفتيش روتينية إلى حالة تدقيق دقيقة بعد أن تثير محتويات حقيبة امرأة شكوك عناصر الجمارك، لتفتح باب التساؤلات حول طبيعة ما تحمله. وفي مطار باراخاس بمدريد، يتم ضبط أحد المسافرين وبحوزته مواد مهربة، إلا أنه يحاول التملص من المسؤولية مدعيًا أن الأغراض لا تعود له وأنه مجرد ناقل لها دون علم. وفي مدينة لا لينيا دي لا كونثبثيون، يقدم أب يائس على مجازفة خطيرة، واضعًا كل شيء على المحك في محاولة يائسة لتغيير مصيره. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 15 | eng | At El Prat Airport, the contents of a woman's bag come under scrutiny. At Barajas Airport, a passenger has been caught with contraband, but claims the items belongs to someone else. A desperate father risks everything at La Lnea de la Concepcin. | ||||
| 13/05 | 18h25>19h00 | (0x00) ? | ara | إسبانيا.. حماة الحدود | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين... | ara | في مطار باراخاس أيضًا، يواجه ضباط الجمارك تحديًا إضافيًا يتمثل في حاجز اللغة، ما يصعّب عملية تفتيش الأمتعة والتواصل مع أحد المسافرين. أما عند المعبر الحدودي مع أندورا، فتنجح حاسة كلب بوليسي مدرّب في كشف مواد مهربة مخبأة داخل حقيبة أحد الركاب، لتتبدد محاولات التمويه بسرعة. |
| eng | Border Control: Spain S5 - Episode 16 | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | eng | At Barajas Airport, a language barrier makes a baggage check difficult. At the border crossing with Andorra, a sniffer dog finds contraband in a passenger's bag. | |||
| 13/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الهندسة | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تقدمًا في الجيش الأميركي الجيل القادم من مركبات النقل البرمائية، وباستخدام أحدث التقنيات، تم تصميمها.. | ara | تمثل المركبة البرمائية الأكثر تطورًا في الجيش الأميركي نقلة نوعية في عالم النقل العسكري البرمائي، فهي تجسّد الجيل القادم من هذه المركبات المصمّمة للعمل في أصعب البيئات. وبالاعتماد على أحدث التقنيات الهندسية وأنظمة الدفع والحماية، تستطيع المركبة نقل أثقل الحمولات من المعدات والجنود بسلاسة بين البر والبحر. وقد جرى تطويرها خصيصًا للوصول إلى مناطق نائية ومعقّدة كان من المستحيل بلوغها سابقًا، ما يمنح القوات قدرة غير مسبوقة على تنفيذ عمليات الإمداد والانتشار السريع حتى في أكثر الظروف قسوة وتعقيدًا. |
| eng | Impossible Engineering S6 - Episode 8 | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations tha | eng | The US military's most advanced hovercraft represents the next generation of amphibious transport vehicles, and using the latest in cutting-edge tech, it's designed to carry the heaviest cargo into locations that were previously impossible to reach. | |||
| 13/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | ألاسكا.. الجبهة الأخيرة | بينما تستمر الحياة في الريف، يكتشف إيفين وإيف شباك صيد قديمة متشابكة في نهر قريب، ما يشكل خطرًا حقيقيًا على الحياة المائية. بدافع.. | ara | بينما تستمر الحياة في الريف، يكتشف إيفين وإيف شباك صيد قديمة متشابكة في نهر قريب، ما يشكل خطرًا حقيقيًا على الحياة المائية. بدافع المسؤولية، يطلقان عملية تنظيف محفوفة بالمخاطر لإنقاذ البيئة المحلية. في الوقت نفسه، يعمل أوتو وشارلوت على إعادة بناء سطح منزلهم الخشبي المتعفن، بينما تتولى جين وجويل مهامًا أخرى لدعم العائلة. أما آتز الأب، فينطلق في رحلة صيد منفردة بحثًا عن الأيائل، في مغامرة تتطلب شجاعة ومهارة عالية. |
| eng | Alaska: The Last Frontier S9 - Episode 13 | Eivin and Eve discover a tangle of old nets endangering fish in a nearby river and launch a risky clean-up operation. Charlotte and Otto rebuild their rotting deck, leaving Jane and Jewel to pitch in elsewhe | eng | Eivin and Eve discover a tangle of old nets endangering fish in a nearby river and launch a risky clean-up operation. Charlotte and Otto rebuild their rotting deck, leaving Jane and Jewel to pitch in elsewhere. And Atz Sr. goes on a solo hunt for moose. | |||
| 13/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | سيارات الخردة الرائعة | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري.. | ara | يتوجه هنري وفَز إلى متحف فرانك للسيارات في ديفون، حيث يعثران على سيارة أولدزموبيل هوت رود قديمة. تحت غطاء المحرك يستقر محرّك V8 الأسطوري من أولدزموبيل، وهو المحرك الذي أحدث ثورة في عالم سيارات العضلات الأمريكية خلال أربعينيات وخمسينيات القرن الماضي. صوته مذهل، لكن الطريق لا يزال طويلًا قبل أن تصبح السيارة جاهزة للسباق. من استبدال الزجاج الأمامي إلى طلاء الهيكل، يضع الفريق مهاراته تحت الاختبار. والهدف؟ الظهور بأفضل حلة ممكنة في مواجهة هوت رود ملحمية في مطار توروستون. فهل سينجحون في المهمة؟ |
| eng | Shed And Buried: Classic Cars S2 - Episode 2 | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. U | eng | In this second episode of Shed and Buried: Classic Cars, Henry and Fuzz head to Frank's Motoring Museum in Devon, where they snap up a vintage Oldsmobile hotrod. Under the bonnet sits a legendary Oldsmobile V8 an engine that revolutionized American muscle cars in the 1940s and '50s. It sounds fantastic, but there's plenty to do before it's race-ready. With windscreens to replace and bodywork to paint, the team put their skills to the test. Their goal? To get it looking its best for an epic hotrod showdown at Turweston Airport. Will they succeed? | |||
| 13/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | ساعة من الحياة القطبية 24 | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع.. | ara | عند أقصى شمال الكوكب، تكشف الدائرة القطبية الشمالية خلال يوم واحد كفاح كائنات استثنائية للبقاء في بيئة قاسية، في وقت يهدد فيه تسارع التغير المناخي وذوبان الجليد توازن القطب الشمالي والمناخ العالمي، ما يشكّل تذكيرًا حادًا بضرورة تغيير أسلوب حياتنا |
| eng | 24 hours in the Arctic - Episode 1 | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling | eng | At the top of a planet shaped by its relationship to the sun, the beauty of the Arctic Circle often deflects from the reality of life in an inhospitable region. We spend 24 hours observing the creatures struggling to get through the day. From the Greenland shark, which can survive in waters of -7C and live up to 500 years, to the bioluminescent sea pens that glow in the depths of the icy waters, and the iconic reindeer that have survived another winter, life here is extraordinary. Climate change is heating the Arctic faster than anywhere on Earth, with dramatic consequences. The sea ice reflects the sun's rays, helping to balance our climate. The melting ice not only threatens the Arctic but also accelerates global warming. A stark reminder of the need to make changes in our lives, and to rewrite the story of climate change. | |||
| 13/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عجلات حول العالم | يقوم الثنائي برحلة عشاق السيارات إلى إيطاليا بحثا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد.. | ara | يقوم الثنائي برحلة عشّاق السيارات إلى إيطاليا بحثًا عن سيارة فيات باركيتا الساحرة. في التسعينيات، كان مايك يحقق أرباحًا جيدة من استيراد هذه السيارات الرياضية ذات المقعدين، وبعد 30 عامًا يعثر هو وإلفيس على واحدة قرب تورينو باللون الأحمر الفيراري الكلاسيكي. لكن مع سقف ممزق، ومحرك معطّل، ونظام تعليق مُنهك، تبدو السيارة أقرب إلى الخردة منها إلى سيارة رياضية. وبمساعدة عشّاق محليين متحمسين تبدأ مهمة الإنقاذ، لكن مع صعوبة العثور على قطع الغيار، هل سيضطران في النهاية لقول أريفيديرتشي لحلم السيارة الرياضية الإيطالية؟ |
| eng | Wheeler Dealers World Tour S2 - Episode 8 | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportscar and now, 30 years later, he and Elvis | eng | The boys make an automotive pilgrimage to Italy in search of the stunning Fiat Barchetta. Back in the nineties Mike made decent money importing these 2 seater sportcars and now, 30 years later, he and Elvis have found one near Turin in classic Ferrari red. With a torn hood, faulty engine and worn out suspension, the boys' Barchetta is more scrapyard than supercar but with the help of some passionate local enthusiasts their rescue mission begins. When parts prove almost impossible to find however, will the boys have to say arrivederci to their Italian sportscar dream? |