Scan date : 16/06/2024 07:36
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
16/06 | 00h30>00h55 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | De grens tussen Spanje en Gibraltar wordt druk bezocht door vele voertuigen. | ||
fra | Border Control: Spain | De grens tussen Spanje en Gibraltar wordt druk bezocht door vele voertuigen. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
16/06 | 00h55>01h20 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | Een Moldavische burger vervoert mogelijk illegale goederen door Madrid-Barajas Airport. | ||
fra | Border Control: Spain | Een Moldavische burger vervoert mogelijk illegale goederen door Madrid-Barajas Airport. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
16/06 | 01h20>01h45 | (0x00) ? | nld | Crimes Gone Viral | Twee dieven die een jonge vrouw van haar auto willen beroven, worden afgeschrikt als ze terugvecht. | ||
fra | Crimes Gone Viral | Twee dieven die een jonge vrouw van haar auto willen beroven, worden afgeschrikt als ze terugvecht. | |||||
eng | Crimes Gone Viral | ||||||
16/06 | 01h45>02h30 | (0x00) ? | fra | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Nadat Mickey knokkelkoorts krijgt, wordt hij onder schot gearresteerd en in Brazilië opgesloten. | ||
nld | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Nadat Mickey knokkelkoorts krijgt, wordt hij onder schot gearresteerd en in Brazilië opgesloten. | |||||
16/06 | 02h30>03h15 | (0x00) ? | fra | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Mickey verliest zijn grip op de expeditie wanneer een inheemse stam de groep ontvoert. | ||
nld | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Mickey verliest zijn grip op de expeditie wanneer een inheemse stam de groep ontvoert. | |||||
16/06 | 03h15>04h00 | (0x00) ? | fra | Gold Rush | Alle hoop van het team van Parker Schnabel rust nu op een tweede mijnoperatie. | ||
nld | Gold Rush | Alle hoop van het team van Parker Schnabel rust nu op een tweede mijnoperatie. | |||||
16/06 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | nld | Building Alaska | De drie bouwteams gaan van start met hun bouwproject op een afgelegen locatie in Alaska. | ||
fra | Building Alaska | De drie bouwteams gaan van start met hun bouwproject op een afgelegen locatie in Alaska. | |||||
16/06 | 04h45>05h35 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers | Mike en Elvis nemen een gok met een TVR Griffith, die ze eerst helemaal uit elkaar moeten halen. | ||
fra | Wheeler Dealers | Mike en Elvis nemen een gok met een TVR Griffith, die ze eerst helemaal uit elkaar moeten halen. | |||||
16/06 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | nld | How It's Made | De verrassende productieprocessen van alledaagse voorwerpen waaronder curlingstenen, koelkasten, aluminium honkbalknuppels en opaliserend glas. | ||
fra | How It's Made | De verrassende productieprocessen van alledaagse voorwerpen waaronder curlingstenen, koelkasten, aluminium honkbalknuppels en opaliserend glas. | |||||
eng | How It's Made | ||||||
16/06 | 06h00>06h25 | (0x00) ? | fra | How It's Made | Inzicht in het productieproces van handgeblazen glas, waterpompen, sake, pincetten en nog meer. | ||
nld | How It's Made | Inzicht in het productieproces van handgeblazen glas, waterpompen, sake, pincetten en nog meer. | |||||
eng | How It's Made | ||||||
16/06 | 06h25>07h10 | (0x00) ? | nld | Find It, Fix It, Flog It | Henry en Simon bezoeken een huis in Worthing dat vol staat met afgedankte verzamelobjecten. | ||
fra | Find It, Fix It, Flog It | Henry en Simon bezoeken een huis in Worthing dat vol staat met afgedankte verzamelobjecten. | |||||
eng | Find It, Fix It, Flog It | ||||||
16/06 | 07h10>07h55 | (0x00) ? | nld | Find It, Fix It, Flog It | Simon maakt een tafel uit een lantaarn, en Henry maakt van een brandblusser een steampunklamp. | ||
fra | Find It, Fix It, Flog It | Simon maakt een tafel uit een lantaarn, en Henry maakt van een brandblusser een steampunklamp. | |||||
eng | Find It, Fix It, Flog It | ||||||
16/06 | 07h55>08h20 | (0x00) ? | fra | How Do They Do It? | Ontdek hoe zonnecrème wordt vervaardigd om schadelijke UV-straling te blokkeren. | ||
nld | How Do They Do It? | Ontdek hoe zonnecrème wordt vervaardigd om schadelijke UV-straling te blokkeren. | |||||
16/06 | 08h20>08h45 | (0x00) ? | nld | How Do They Do It? | Het productieproces van canvas en tofu komt aan bod, en er wordt getoond hoe flessen gerecycled worden. | ||
fra | How Do They Do It? | Het productieproces van canvas en tofu komt aan bod, en er wordt getoond hoe flessen gerecycled worden. | |||||
16/06 | 08h45>09h30 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers | Mike koopt een Porsche 914, en hij hoopt dat hij er winst op kan maken. | ||
fra | Wheeler Dealers | Mike koopt een Porsche 914, en hij hoopt dat hij er winst op kan maken. | |||||
eng | Wheeler Dealers | ||||||
16/06 | 09h30>10h15 | (0x00) ? | fra | Wheeler Dealers | Mike maakt zichzelf een G-Wagen met lederen bekleding uit 1992 buit. | ||
nld | Wheeler Dealers | Mike maakt zichzelf een G-Wagen met lederen bekleding uit 1992 buit. | |||||
eng | Wheeler Dealers | ||||||
16/06 | 10h15>11h00 | (0x00) ? | fra | Wheeler Dealers | Mike is op zoek naar een Britse klassieker, zijn oog valt op een Jaguar XK8. | ||
nld | Wheeler Dealers | Mike is op zoek naar een Britse klassieker, zijn oog valt op een Jaguar XK8. | |||||
eng | Wheeler Dealers | ||||||
16/06 | 11h00>11h45 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers World Tour | Mike en Elvis vinden een 2CV Fourgonette met een bescheiden motor en een ontbrekende achterbank. | ||
fra | Wheeler Dealers World Tour | Mike en Elvis vinden een 2CV Fourgonette met een bescheiden motor en een ontbrekende achterbank. | |||||
16/06 | 11h45>12h30 | (0x00) ? | fra | Richard Hammond's Workshop | De Cogs gaan op de internationale toer met een Royal Enfield Interceptor motor uit de jaren 70. | ||
nld | Richard Hammond's Workshop | De Cogs gaan op de internationale toer met een Royal Enfield Interceptor motor uit de jaren 70. | |||||
16/06 | 12h30>13h15 | (0x00) ? | nld | Gold Rush: Parker's Trail | Parker en zijn maat Danny kijken terug op zeven woelige jaren en op de opmerkelijkste momenten. | ||
fra | Gold Rush: Parker's Trail | Parker en zijn maat Danny kijken terug op zeven woelige jaren en op de opmerkelijkste momenten. | |||||
16/06 | 13h15>14h05 | (0x00) ? | fra | Gold Divers | Shawn gaat op zoek naar een nieuwe locatie, terwijl de vloot na de storm de schade herstelt. | ||
nld | Gold Divers | Shawn gaat op zoek naar een nieuwe locatie, terwijl de vloot na de storm de schade herstelt. | |||||
16/06 | 14h05>14h55 | (0x00) ? | fra | Outback Crystal Hunters | Patrick en Kirsty keren terug naar de plek waar ze een zeer waardevolle amethist hebben gevonden. | ||
nld | Outback Crystal Hunters | Patrick en Kirsty keren terug naar de plek waar ze een zeer waardevolle amethist hebben gevonden. | |||||
16/06 | 14h55>15h45 | (0x00) ? | fra | Gem Hunters Down Under | Michael en Cherie gaan naar hun concessie. Ray en Paul vervangen de motor van de boorinstallatie. | ||
nld | Gem Hunters Down Under | Michael en Cherie gaan naar hun concessie. Ray en Paul vervangen de motor van de boorinstallatie. | |||||
eng | Gem Hunters Down Under | ||||||
16/06 | 15h45>16h40 | (0x00) ? | nld | Salvage Hunters: Classic Cars | Paul heeft net iets meer dan £15.000 betaald voor een Alfa Romeo 2000 GTV in goede conditie. | ||
fra | Salvage Hunters: Classic Cars | Paul heeft net iets meer dan £15.000 betaald voor een Alfa Romeo 2000 GTV in goede conditie. | |||||
16/06 | 16h40>17h35 | (0x00) ? | nld | Salvage Hunters: Classic Cars | Paul en Drew bekijken een BMW 323i die maar liefst twaalf jaar in een schuur heeft gestaan. | ||
fra | Salvage Hunters: Classic Cars | Paul en Drew bekijken een BMW 323i die maar liefst twaalf jaar in een schuur heeft gestaan. | |||||
16/06 | 17h35>18h30 | (0x00) ? | nld | Car Pound Cops: Give Me My Car Back! | Speciale autobergingsbedrijven hebben de taak om illegale en onveilige auto's van de weg te halen. | ||
fra | Car Pound Cops: Give Me My Car Back! | Speciale autobergingsbedrijven hebben de taak om illegale en onveilige auto's van de weg te halen. | |||||
eng | Car Pound Cops: Give Me My Car Back! | ||||||
16/06 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | Op Madrid-Barajas wordt een koppel dat vanuit China de EU wil binnenkomen, gecontroleerd. | ||
fra | Border Control: Spain | Op Madrid-Barajas wordt een koppel dat vanuit China de EU wil binnenkomen, gecontroleerd. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
16/06 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | In de haven van Algeciras ontdekken agenten een hele container met nagemaakte merkartikelen. | ||
fra | Border Control: Spain | In de haven van Algeciras ontdekken agenten een hele container met nagemaakte merkartikelen. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
16/06 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | nld | The Repair Shop | Brenton West herstelt met behulp van elektriciteit de glans op een kostbare trofee. | ||
fra | The Repair Shop | Brenton West herstelt met behulp van elektriciteit de glans op een kostbare trofee. | |||||
eng | The Repair Shop | ||||||
16/06 | 20h30>21h30 | (0x00) ? | fra | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Nadat Mickey knokkelkoorts krijgt, wordt hij onder schot gearresteerd en in Brazilië opgesloten. | ||
nld | Expedition From Hell: The Lost Tapes | Nadat Mickey knokkelkoorts krijgt, wordt hij onder schot gearresteerd en in Brazilië opgesloten. | |||||
16/06 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | nld | Ed Stafford: First Man Out | Ed wordt geconfronteerd met extreme temperaturen en een meedogenloos dor vulkanisch landschap. | ||
fra | Ed Stafford: First Man Out | Ed wordt geconfronteerd met extreme temperaturen en een meedogenloos dor vulkanisch landschap. | |||||
16/06 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | nld | Spooked Ireland | Het team onderzoekt een klopgeest die een ravage aanricht op een middelbare school. | ||
fra | Spooked Ireland | Het team onderzoekt een klopgeest die een ravage aanricht op een middelbare school. | |||||
16/06 | 23h30>00h30 | (0x00) ? | nld | Ghost Adventures | De bemanning onderzoekt geruchten over duistere krachten in een verlaten huis in La Crescenta. | ||
fra | Ghost Adventures | De bemanning onderzoekt geruchten over duistere krachten in een verlaten huis in La Crescenta. | |||||
17/06 | 00h30>01h20 | (0x00) ? | fra | Border Control Sweden | Bij een controle op de Öresundbrug vindt Fiffi cannabis bij een jong stel dat op vakantie is. | ||
nld | Border Control Sweden | Bij een controle op de Öresundbrug vindt Fiffi cannabis bij een jong stel dat op vakantie is. | |||||
swe | Gränsbevakarna Sverige | ||||||
17/06 | 01h20>01h45 | (0x00) ? | fra | Crimes Gone Viral | Het verhaal van dieven die een haai uit een zeeaquarium stelen en ermee weg proberen te komen. | ||
nld | Crimes Gone Viral | Het verhaal van dieven die een haai uit een zeeaquarium stelen en ermee weg proberen te komen. | |||||
17/06 | 01h45>03h15 | (0x00) ? | fra | Gold Rush: Parker's Trail | Parker Schnabel reist over de met goud gevulde rivier de Madeira, diep in de Braziliaanse wildernis. | ||
nld | Gold Rush: Parker's Trail | Parker Schnabel reist over de met goud gevulde rivier de Madeira, diep in de Braziliaanse wildernis. | |||||
17/06 | 02h30>03h15 | (0x00) ? | nld | Ed Stafford: First Man Out | Ed wordt geconfronteerd met extreme temperaturen en een meedogenloos dor vulkanisch landschap. | ||
fra | Ed Stafford: First Man Out | Ed wordt geconfronteerd met extreme temperaturen en een meedogenloos dor vulkanisch landschap. | |||||
17/06 | 03h15>04h00 | (0x00) ? | fra | Gold Rush | Parker probeert twee mijnen in bedrijf te houden met slechts acht mensen, maar met enorme machines. | ||
nld | Gold Rush | Parker probeert twee mijnen in bedrijf te houden met slechts acht mensen, maar met enorme machines. | |||||
17/06 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | nld | Building Alaska | De drie teams gaan aan het werk met hun bouwproject op een afgelegen locatie in Alaska. | ||
fra | Building Alaska | De drie teams gaan aan het werk met hun bouwproject op een afgelegen locatie in Alaska. | |||||
17/06 | 04h45>05h35 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers | Mike en Elvis nemen het op tegen de 'baby Ferrari' maar willen hun kosten laag houden. | ||
fra | Wheeler Dealers | Mike en Elvis nemen het op tegen de 'baby Ferrari' maar willen hun kosten laag houden. | |||||
17/06 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | nld | How It's Made | Een kijkje naar de verrassende productieprocessen van onder andere lagen, hotdogs, schuurpapier en slijpkorrels. | ||
fra | How It's Made | Een kijkje naar de verrassende productieprocessen van onder andere lagen, hotdogs, schuurpapier en slijpkorrels. | |||||
17/06 | 06h00>06h45 | (0x00) ? | nld | Find It, Fix It, Flog It | Henry en Simon vertrekken naar Lancashire waar Simon een glazen kast uit de jaren tachtig vindt. | ||
fra | Find It, Fix It, Flog It | Henry en Simon vertrekken naar Lancashire waar Simon een glazen kast uit de jaren tachtig vindt. | |||||
eng | Find It, Fix It, Flog It | ||||||
17/06 | 06h45>07h30 | (0x00) ? | nld | Find It, Fix It, Flog It | Henry herstelt een BSA Ariel 3 scooter, en Simon geeft nieuw leven aan een oude versnellingsbak. | ||
fra | Find It, Fix It, Flog It | Henry herstelt een BSA Ariel 3 scooter, en Simon geeft nieuw leven aan een oude versnellingsbak. | |||||
eng | Find It, Fix It, Flog It | ||||||
17/06 | 07h30>08h15 | (0x00) ? | fra | The Repair Shop | Suzie restaureert een spellenset en Steve werkt aan een staande klok met grote sentimentele waarde. | ||
nld | The Repair Shop | Suzie restaureert een spellenset en Steve werkt aan een staande klok met grote sentimentele waarde. | |||||
eng | The Repair Shop | ||||||
17/06 | 08h15>09h00 | (0x00) ? | nld | Tanked | Een bedrijf wil een interactief aquarium in enorme telefoonvorm. Kunnen Wayde en Brett wat bedenken? | ||
fra | Tanked | Een bedrijf wil een interactief aquarium in enorme telefoonvorm. Kunnen Wayde en Brett wat bedenken? | |||||
17/06 | 09h00>09h45 | (0x00) ? | nld | Tanked | Een twintig jaar oude rookruimte moet een tank van 450 liter worden. | ||
fra | Tanked | Een twintig jaar oude rookruimte moet een tank van 450 liter worden. | |||||
17/06 | 09h45>10h30 | (0x00) ? | fra | Kindig Customs | Voorafgaand aan de jaarlijkse klassiekershow in Los Angeles testen de mannen een Corvette uit 1962. | ||
nld | Kindig Customs | Voorafgaand aan de jaarlijkse klassiekershow in Los Angeles testen de mannen een Corvette uit 1962. | |||||
17/06 | 10h30>11h20 | (0x00) ? | nld | Kindig Customs | Een autoliefhebber uit Alaska wil een upgrade voor zijn gerestaureerde Barracuda. | ||
fra | Kindig Customs | Een autoliefhebber uit Alaska wil een upgrade voor zijn gerestaureerde Barracuda. | |||||
17/06 | 11h20>12h10 | (0x00) ? | nld | Rust Valley Restorers | Mike zoekt naar een creatieve manier om een Pontiac Parisienne uit 1966 te restaureren. Avery en Cassidy krijgen een aanvaring. Mike helpt een rivaal. | ||
fra | Rust Valley Restorers | Mike zoekt naar een creatieve manier om een Pontiac Parisienne uit 1966 te restaureren. Avery en Cassidy krijgen een aanvaring. Mike helpt een rivaal. | |||||
17/06 | 12h10>13h00 | (0x00) ? | nld | Gold Rush: White Water | Fred en Dustin Hurt besluiten op te splitsen tijdens hun zoektocht naar goud. | ||
fra | Gold Rush: White Water | Fred en Dustin Hurt besluiten op te splitsen tijdens hun zoektocht naar goud. | |||||
17/06 | 13h00>13h50 | (0x00) ? | nld | Gold Rush: White Water | Dustins bemanning moeten zich een weg banen door een waterval. Fred huurt een nieuwe mijnwerker. | ||
fra | Gold Rush: White Water | Dustins bemanning moeten zich een weg banen door een waterval. Fred huurt een nieuwe mijnwerker. | |||||
17/06 | 13h50>14h15 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | Een jonge vrouw uit Ecuador raakt verstrikt in tegenstrijdige verklaringen op de luchthaven. | ||
fra | Border Control: Spain | Een jonge vrouw uit Ecuador raakt verstrikt in tegenstrijdige verklaringen op de luchthaven. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
17/06 | 14h15>14h45 | (0x00) ? | nld | Border Control: Spain | Op de luchthaven Madrid-Barajas vinden Rafael Jimenez en zijn collega's cocaïne ter waarde van 120.000 euro in de voering van een motorjack. | ||
fra | Border Control: Spain | Op de luchthaven Madrid-Barajas vinden Rafael Jimenez en zijn collega's cocaïne ter waarde van 120.000 euro in de voering van een motorjack. | |||||
spa | Control de fronteras: España | ||||||
17/06 | 14h45>15h40 | (0x00) ? | nld | Mega Machines: Sea Giants | Een team van baggeraars is op een missie om de diepste haven aan de oostkust van Amerika te creëren. | ||
fra | Mega Machines: Sea Giants | Een team van baggeraars is op een missie om de diepste haven aan de oostkust van Amerika te creëren. | |||||
eng | Mega Machines: Sea Giants | ||||||
17/06 | 15h40>16h35 | (0x00) ? | fra | Mega Machines: Sea Giants | Een blik op 's werelds grootste getijdenturbine, een revolutionaire machine die energie opwekt. | ||
nld | Mega Machines: Sea Giants | Een blik op 's werelds grootste getijdenturbine, een revolutionaire machine die energie opwekt. | |||||
eng | Mega Machines: Sea Giants | ||||||
17/06 | 16h35>17h30 | (0x00) ? | fra | FantomWorks | Arnold wil zijn Ford Wagon uit 1946 laten ombouwen en de motorfiets laten restaureren. | ||
nld | FantomWorks | Arnold wil zijn Ford Wagon uit 1946 laten ombouwen en de motorfiets laten restaureren. | |||||
17/06 | 17h30>18h30 | (0x00) ? | nld | FantomWorks | Walter brengt zijn Bricklin uit 1975 terug in de hoop dat Dan enkele problemen kan oplossen. | ||
fra | FantomWorks | Walter brengt zijn Bricklin uit 1975 terug in de hoop dat Dan enkele problemen kan oplossen. | |||||
17/06 | 18h30>19h30 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers | Mike duikelt een ongeregistreerde Cobra met slechts 1600 kilometer op te teller op. De auto moet echter voldoen aan een aantal strenge eisen. | ||
fra | Wheeler Dealers | Mike duikelt een ongeregistreerde Cobra met slechts 1600 kilometer op te teller op. De auto moet echter voldoen aan een aantal strenge eisen. | |||||
eng | Wheeler Dealers | ||||||
17/06 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | fra | The Repair Shop | Lucia gebruikt bij een restauratie een heel speciale schildermethode uit de tijd van Michelangelo. | ||
nld | The Repair Shop | Lucia gebruikt bij een restauratie een heel speciale schildermethode uit de tijd van Michelangelo. | |||||
eng | The Repair Shop | ||||||
17/06 | 20h30>22h30 | (0x00) ? | fra | Gold Rush: Parker's Trail | Parker Schnabel reist over de met goud gevulde rivier de Madeira, diep in de Braziliaanse wildernis. | ||
nld | Gold Rush: Parker's Trail | Parker Schnabel reist over de met goud gevulde rivier de Madeira, diep in de Braziliaanse wildernis. | |||||
17/06 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | fra | Outback Crystal Hunters | Patrick en Kirsty keren terug naar de plek waar ze een zeer waardevolle amethist hebben gevonden. | ||
nld | Outback Crystal Hunters | Patrick en Kirsty keren terug naar de plek waar ze een zeer waardevolle amethist hebben gevonden. | |||||
17/06 | 23h30>00h30 | (0x00) ? | nld | Wheeler Dealers | Mike neemt de moeite om een problematische zes-cilinder Toyota Supra uit 1982 te restaureren. | ||
fra | Wheeler Dealers | Mike neemt de moeite om een problematische zes-cilinder Toyota Supra uit 1982 te restaureren. | |||||
eng | Wheeler Dealers |