Scan date : 05/05/2024 22:10
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
05/0500h45>01h30 (0x00) ?ellΧαμένε<; Πόλει<; τη<; Βίβλου Κ1 Ε2DIS0017122593,7185171,1ellΕπεισόδιο: Τα Μυστικά τη<; Νινευή και τη<; Βαβυλώνα<;. Η Νινευή και η Βαβυλώνα ήταν δύο υπερδυνάμει<; του αρχαίου κόσμου, αλλά για του<; συγγραφεί<; τη<; Βίβλου ήταν οι πόλει<; τη<; αμαρτία<;. Γιατί έχουν τόσο κακή φήμη στην Παλαιά Διαθήκη και πώ<; ήταν πραγμÆħØŒ⅛ Æıħ⅜đ ʼnØ ĸþº Øđ;
engLost Cities of the Bible S1 E2DIS0017122593,7185171,1engEpisode: Secrets of Nineveh and Babylon. Nineveh and Babylon were two superpowers of the ancient world but for the writers of the Bible they were the cities of sin. Why do they have such poor reputations in the Old Testament and what were these cities really like?
05/0501h30>02h20 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ4 Ε3DIS0017122572,2702793602,2ellΕπεισόδιο: Volvo P1800. Η ομάδα ταξιδεύει στο Κρόιντον, στο νότιο Λονδίνο, για να διασώσει ένα αυτοκίνητο συνώνυμο τη<; καλτ επιτυχημένη<; σειρά<; του 1960 'Ο Άγιο<;', το Volvo P1800 του 1964.
engCar S.O.S. S4 E3DIS0017122572,2702793602,2engEpisode: Volvo P1800. The boys are off to Croydon, South London, to rescue a star car synonymous with the cult 1960s TV series 'The Saint' - the 1964 Volvo P1800.
05/0520h00>20h45 (0x00) ?ellΘαμμένα Μυστικά τη<; Βίβλου με τον Albert Lin Κ1 Ε2DIS0017122590,2703240895,1ellΕπεισόδιο: Σόδομα και Γόμορρα. Τα Σόδομα και Γόμορρα αποτελούν τη μεγαλύτερη ιστορία καταστροφή<; στη Βίβλο. Αλλά, μπορεί να έχει εμπνευστεί από αληθινά γεγονότα; Ο εξερευνητή<; και επιστήμονα<; Albert Lin βρίσκεται στου<; Άγιου<; Τόπου<; για να απαντήσεØ ðħʼn  æŋħĿÞÆ.
engBuried Secrets of The Bible With Albert Lin S1 E2DIS0017122590,2703240895,1engEpisode: Sodom And Gomorrah. The destruction of Sodom and Gomorrah is the Bible's greatest disaster story. But could it have been inspired by real events? Explorer and Scientist Albert Lin is on a mission to the Holy Lands to find out.
05/0520h45>21h35 (0x00) ?ellΧαμένε<; Πόλει<; τη<; Βίβλου Κ1 Ε1DIS0017122592,7185171,0ellΕπεισόδιο: Το Μυστήριο του Κατακλυσμού του Νώε. Ήταν η κατάρρευση του πολιτισμού των Σουμέριων το γεγονό<; που επηρέασε μια από τι<; πιο γνωστέ<; ιστορίε<; του κόσμου - τον κατακλυσμό του Νώε;
engLost Cities of the Bible S1 E1DIS0017122592,7185171,0engEpisode: Mystery of the Great Flood. Did the collapse Sumerian world influence one of the greatest stories ever told Noah and the Great Flood?
05/0521h35>22h20 (0x00) ?ellΧαμένε<; Πόλει<; τη<; Βίβλου Κ1 Ε2DIS0017122594,7185171,1ellΕπεισόδιο: Τα Μυστικά τη<; Νινευή και τη<; Βαβυλώνα<;. Η Νινευή και η Βαβυλώνα ήταν δύο υπερδυνάμει<; του αρχαίου κόσμου, αλλά για του<; συγγραφεί<; τη<; Βίβλου ήταν οι πόλει<; τη<; αμαρτία<;. Γιατί έχουν τόσο κακή φήμη στην Παλαιά Διαθήκη και πώ<; ήταν πραγμÆħØŒ⅛ Æıħ⅜đ ʼnØ ĸþº Øđ;
engLost Cities of the Bible S1 E2DIS0017122594,7185171,1engEpisode: Secrets of Nineveh and Babylon. Nineveh and Babylon were two superpowers of the ancient world but for the writers of the Bible they were the cities of sin. Why do they have such poor reputations in the Old Testament and what were these cities really like?
05/0522h20>23h10 (0x00) ?ellΘαμμένα Μυστικά τη<; Βίβλου με τον Albert Lin Κ1 Ε1DIS0017122586,2703240895,0ellΕπεισόδιο: Η Διάβαση τη<; Ερυθρά<; Θάλασσα<;. Η ιστορία του Μωυσή και η Διάβαση τη<; Ερυθρά<; θάλασσα<; είναι μια από τι<; πιο γνωστέ<; ιστορίε<; τη<; Βίβλου, αλλά συνέβη πραγματικά; Ο επιστήμονα<; Albert Lin αναζητά στοιχεία στην αρχαία Αίγυπτο.
engBuried Secrets of The Bible With Albert Lin S1 E1DIS0017122586,2703240895,0engEpisode: Parting The Red Sea. The story of Moses and the Parting of the Red Sea is one of the best-known stories in the Bible, but did any of it actually happen? Scientist Albert Lin hunts for clues in ancient Egypt.
05/0523h10>23h55 (0x00) ?ellΘαμμένα Μυστικά τη<; Βίβλου με τον Albert Lin Κ1 Ε2DIS0017122589,2703240895,1ellΕπεισόδιο: Σόδομα και Γόμορρα. Τα Σόδομα και Γόμορρα αποτελούν τη μεγαλύτερη ιστορία καταστροφή<; στη Βίβλο. Αλλά, μπορεί να έχει εμπνευστεί από αληθινά γεγονότα; Ο εξερευνητή<; και επιστήμονα<; Albert Lin βρίσκεται στου<; Άγιου<; Τόπου<; για να απαντήσεØ ðħʼn  æŋħĿÞÆ.
engBuried Secrets of The Bible With Albert Lin S1 E2DIS0017122589,2703240895,1engEpisode: Sodom And Gomorrah. The destruction of Sodom and Gomorrah is the Bible's greatest disaster story. But could it have been inspired by real events? Explorer and Scientist Albert Lin is on a mission to the Holy Lands to find out.
05/0523h55>00h45 (0x00) ?ellΧαμένε<; Πόλει<; τη<; Βίβλου Κ1 Ε1DIS0017122591,7185171,0ellΕπεισόδιο: Το Μυστήριο του Κατακλυσμού του Νώε. Ήταν η κατάρρευση του πολιτισμού των Σουμέριων το γεγονό<; που επηρέασε μια από τι<; πιο γνωστέ<; ιστορίε<; του κόσμου - τον κατακλυσμό του Νώε;
engLost Cities of the Bible S1 E1DIS0017122591,7185171,0engEpisode: Mystery of the Great Flood. Did the collapse Sumerian world influence one of the greatest stories ever told Noah and the Great Flood?
06/0500h40>01h30 (0x00) ?ellΔιακίνηση: Στον Υπόκοσμο με τη Μαριάνα Βαν Ζέλερ Κ1 Ε2DIS0017122531,7233125,1ellΕπεισόδιο: Φάρμακα στη Μαύρη Αγορά. Το υψηλό κόστο<; των συνταγογραφούμενων φαρμάκων έχει ωθήσει εκατομμύρια Αμερικανού<; στη μαύρη αγορά και στα χέρια εγκληματικών συνδικάτων που θέλουν να βγάλουν κέρδο<;.
engTrafficked: Underworlds with Mariana Van Zeller S1 E2DIS0017122531,7233125,1engEpisode: Black Market Meds. The high cost of prescription drugs has pushed millions of Americans to the black market and into hands of criminal syndicates looking to cash in.
06/0501h30>02h15 (0x00) ?ellOrigins: Το Ταξίδι τη<; Ανθρωπότητα<; Κ1 Ε8DIS0017122605,2702927545,7ellΕπεισόδιο: Ο Δρόμο<; Μπροστά. Είμαστε ένα είδο<; σε κίνηση - καθώ<; η περιπέτεια να κυριαρχήσουμε σε γη και ουρανό συνεχίζεται, εφευρίσκουμε νέου<;, πιο αποτελεσματικού<; τρόπου<; μετακίνηση<;.
engOrigins: The Journey of Humankind S1 E8DIS0017122605,2702927545,7engEpisode: The Road Ahead. We are a species on the move - as the quest to master land and sky continues, we create faster, more efficient ways to get from here to there.
06/0502h20>03h05 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ4 Ε1DIS0017122574,2702793602,0ellΕπεισόδιο: AC Aceca. Σήμερα, ο Τιμ και ο Φαζ ταξιδεύουν στο Λιντ<; για να αναλάβουν ένα από τα πιο όμορφα βρετανικά σπορ αυτοκίνητα, το οποίο δεν έχει ακούσει ποτέ κανεί<;, το AC Aceca.
engCar S.O.S. S4 E1DIS0017122574,2702793602,0engEpisode: AC Aceca. Today, Tim and Fuzz are off to Leeds to take on one of the most beautiful British sports cars that no one has ever heard of - the AC Aceca.
06/0503h05>03h55 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ4 Ε2DIS0017122576,2702793602,1ellΕπεισόδιο: Datsun 240z. Σήμερα, ο Τιμ και ο Φαζ ταξιδεύουν στο δυτικό Σάσεξ για να διασώσουν ένα κλασικό αυτοκίνητο τη<; δεκαετία<; του 1970, το Datsun 240z, που υπήρξε η πρώτη πραγματική εξαγωγική επιτυχία τη<; Ιαπωνία<;.
engCar S.O.S. S4 E2DIS0017122576,2702793602,1engEpisode: Datsun 240z. Today Tim and Fuzz are off to West Sussex to rescue an iconic 1970s motor - the first truly successful Japanese car export - the Datsun 240z.
06/0503h55>04h45 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ4 Ε7DIS0017122578,2702793602,6ellΕπεισόδιο: BMW 2002 Turbo. Η ομάδα καλείται να ανακαινίσει μια BMW 2002 Turbo, αλλά σύντομα γίνεται σαφέ<; ότι μπορεί το συγκεκριμένο όχημα να αποδειχτεί δύσκολη υπόθεση.
engCar S.O.S. S4 E7DIS0017122578,2702793602,6engEpisode: BMW 2002 Turbo. A Car S.O.S. call comes in for a BMW 2002 Turbo, but it becomes apparent that this legendary motor might prove a restoration challenge too far.
06/0504h45>05h35 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε7DIS0017122486,2702853949,6ellΕπεισόδιο: Στρατιωτικό Χάο<;. Ο Bjorn καλείται να σώσει την κατάσταση μετά την κλοπή τριών αυτοκινήτων. Ο Thord αντιμετωπίζει μία τρομερή βροχόπτωση στην Odda, που προκαλεί πολλά σοβαρά ατυχήματα.
engIce Road Rescue S2 E7DIS0017122486,2702853949,6engEpisode: Military Mayhem. Bjorn is left to pick up the pieces when three cars are stolen. Thord experiences terrible rainfall in Odda, and the bad accidents come thick and fast.
06/0505h35>06h00 (0x00) ?ellΚυνηγοί Πολεμικών Κειμηλίων Κ1 Ε15DIS0017122488,2701986070,14ellΕπεισόδιο: Η Μέρα των Nighthawk. Τα αγόρια βρίσκουν ένα πολύ σπάνιο Vickers του 1915, αναβολεί<; των Ισπανών κατακτητών και μια αμερικανική σημαία φτιαγμένη από Πολωνού<; αιχμαλώτου<; σ' ένα στρατόπεδο συγκεντρώσεω<; του Β' Παγκοσμίου Πολέμου.
engLords Of War S1 E15DIS0017122488,2701986070,14engEpisode: Day Of The Nighthawk. The guys come across a very rare 1915 Vickers, conquistador stirrups, and an American flag made by Polish POWs in a WWII concentration camp.
06/0506h00>06h20 (0x00) ?ellΚυνηγοί Πολεμικών Κειμηλίων Κ1 Ε16DIS0017122490,2701986070,15ellΕπεισόδιο: Καραμπίνα χειρό<;. O Sean βρίσκει ένα μπαούλο του 16ου αιώνα που χρησιμοποιούσαν οι πειρατέ<; στι<; ανοιχτέ<; θάλασσε<; και ο Shooter δοκιμάζει το Ma Deuce, το πολυβόλο M2 Browning.
engLords Of War S1 E16DIS0017122490,2701986070,15engEpisode: Handheld Shotgun. Sean finds what could be a 16th-century treasure chest used by pirates on the high seas and Shooter tests Ma Deuce, the M2 Browning machine gun.
06/0506h20>07h05 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε12DIS0017122492,2702783588,11ellΕπεισόδιο: Η επιστροφή. Το Hard Merchandise ξεπερνά το FV-Tuna.Com, καθώ<; το Hot Tuna και το Pinwheel μάχονται να βγάλουν κέρδο<; και το Wicked Pissah προσπαθεί για την κορυφή.
engWicked Tuna S5 E12DIS0017122492,2702783588,11engEpisode: Comeback Kid. Hard Merchandise takes the lead over FV-Tuna.Com, as Hot Tuna and Pinwheel battle to make a profit and Wicked Pissah makes a charge for the top.
06/0507h05>07h55 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ4 Ε9DIS0017122505,2701695221,8ellΕπεισόδιο: Πτώση Απόγνωση<;. 3 Ιανουαρίου 2004. Λίγο μετά την απογείωση από το Διεθνέ<; Αεροδρόμιο Sharm el-Sheikh τη<; Αιγύπτου, ένα Boeing 737 πέφτει στην Ερυθρά Θάλασσα. Τα μαύρα κουτιά του αεροσκάφου<; αποκαλύπτουν τι<; τελευταίε<; φρικτέ<; στιγμέ<; πρØŦ ħĿ ðıŦħæØĐ⅝.
engAir Crash Investigation S4 E9DIS0017122505,2701695221,8engEpisode: Desperate Dive. January 3, 2004. Moments after taking off from Egypt's Sharm el-Sheikh International Airport, a Boeing 737 crashes into the Red Sea. The plane's black boxes reveal the horrifying final moments.
06/0507h55>08h50 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ4 Ε10DIS0017122509,2701695221,9ellΕπεισόδιο: Αεροπλάνο-Φάντασμα. Όταν ο πύργο<; ελέγχου του αεροδρομίου των Αθηνών δεν μπορεί να έρθει σε επικοινωνία με την πτήση 522 τη<; Helios Airways από την Κύπρο, δύο πολεμικά F-16 σηκώνονται αλλά δεν μπορούν να κάνουν τίποτα καθώ<; το αβοήθητο α æʼnðŒ⅛ijʼnđ ĸ⅜ijħ Ø ĸ⅛Ŧø ð  ⅜ŦÆ ĐʼnıŦþ.
engAir Crash Investigation S4 E10DIS0017122509,2701695221,9engEpisode: Ghost Plane. When Athens air traffic control fails to make contact with Helios Airways Flight 522 from Cyprus, two F-16 fighters are despatched, only to watch helplessly as the jet crashes into a mountain.
06/0508h50>09h35 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών Κ4 Ε4DIS0017122521,6785002,3ellΕπεισόδιο: Ο Μεγάλο<; Κοραλλιογενή<; Ύφαλο<;. Η μυστηριώδη<; βύθιση του 'Τιτανικού' τη<; Αυστραλία<;, ενό<; πολεμικού πλοίου σε επικίνδυνη αποστολή, και μια τηλεκατευθυνόμενη αποστολή που αναζητά στοιχεία στα βάθη του υφάλου.
engDrain the Oceans S4 E4DIS0017122521,6785002,3engEpisode: The Great Barrier Reef. The mysterious sinking of Australia's 'Titanic', a warship on a dangerous mission, and a ROV expedition searching for clues at the bottom of the reef.
06/0509h35>10h20 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε8DIS0017122596,2702853949,7ellΕπεισόδιο: Στα Όρια τη<; Καταστροφή<;. Τα Χριστούγεννα σημαίνουν μεγαλύτερο φόρτο εργασία<; και ο Thord θα αντιμετωπίσει μια διάσωση που μπορεί να βάλει σε κίνδυνο τη ζωή του.
engIce Road Rescue S2 E8DIS0017122596,2702853949,7engEpisode: Edge Of Disaster. Holiday season means the jobs keep coming, and Thord will face a recovery challenge that could leave his life hanging in the balance.
06/0510h20>10h45 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε1DIS0017122598,2701695167,0ellΕπεισόδιο: H εκκλησία τη<; Φιλαδέλφεια. Οι ειδικοί στι<; ανακαινίσει<;, Jay, Dan και Mark επισκέπτονται την ιστορική Φιλαδέλφεια για να εξερευνήσουν μια εγκαταλελειμμένη γοτθική εκκλησία και ένα σχολείο.
engAbandoned S1 E1DIS0017122598,2701695167,0engEpisode: Philadelphia AME Church. Refurbishing experts Jay, Dan, and Mark head to historic Philadelphia to explore an abandoned gothic church and school.
06/0510h45>11h10 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε2DIS0017122600,2701695167,1ellΕπεισόδιο: Το μεταξουργείο του Μέριλαντ. Η ομάδα ψάχνει για θησαυρού<; σ' έναν εγκαταλελειμμένο μεταξουργείο. Ο ιδιοκτήτη<; όμω<; είναι πολύ δεμένο<; με το εργοστάσιο και δεν είναι καθόλου πρόθυμο<; να τον αφήσει.
engAbandoned S1 E2DIS0017122600,2701695167,1engEpisode: Maryland Silk Mill. The team hunt for treasures in an abandoned silk mill. But the owner is fiercely attached to the mill and seems unwilling to let anything ago.
06/0511h10>11h55 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε13DIS0017122602,2702783588,12ellΕπεισόδιο: Εισβολεί<; τόνου. Με μόλι<; τρει<; εβδομάδε<; να έχουν απομείνει, οι καπετάνιοι αναγκάζονται να παλέψουν για τον χώρο του<; και η εύρεση τόνων γίνεται μια τεράστια πρόκληση.
engWicked Tuna S5 E13DIS0017122602,2702783588,12engEpisode: Tuna Invaders. With only three weeks left, the captains are forced into a turf war with the competition, and landing anything becomes a challenge.
06/0511h55>12h45 (0x00) ?ellOrigins: Το Ταξίδι τη<; Ανθρωπότητα<; Κ1 Ε8DIS0017122606,2702927545,7ellΕπεισόδιο: Ο Δρόμο<; Μπροστά. Είμαστε ένα είδο<; σε κίνηση - καθώ<; η περιπέτεια να κυριαρχήσουμε σε γη και ουρανό συνεχίζεται, εφευρίσκουμε νέου<;, πιο αποτελεσματικού<; τρόπου<; μετακίνηση<;.
engOrigins: The Journey of Humankind S1 E8DIS0017122606,2702927545,7engEpisode: The Road Ahead. We are a species on the move - as the quest to master land and sky continues, we create faster, more efficient ways to get from here to there.
06/0512h45>13h30 (0x00) ?ellΝησί του Πάσχα: Γλύπτε<; του Ειρηνικού Ε1DIS0017122610,6800043,0ellΤο Νησί του Πάσχα είναι από τα πιο απομονωμένα νησιά του πλανήτη. Ωστόσο, οι κάτοικοί του, οι Ράπα Νούι, έχουν αφήσει πίσω του<; ένα εξαιρετικό κληροδότημα.
engEaster Island: Sculptors of the Pacific E1DIS0017122610,6800043,0engEaster Island is one of the most isolated on Earth. However, its people, the Rapa Nui, have left behind an exceptional heritage.
06/0513h30>14h20 (0x00) ?ellBreakthrough Κ2 Ε2DIS0017122612,2702964771,1ellΕπεισόδιο: Τρόμο<; στο Διαδίκτυο. Μια αποκλειστική ματιά στον κόσμο των χάκερ, όπου το καλό μάχεται με το κακό, με την ασφάλεια του κόσμου σε μόνιμο κίνδυνο.
engBreakthrough S2 E2DIS0017122612,2702964771,1engEpisode: Cyber Terror. An exclusive look inside the world of hackers, where good battles evil with the security of the world at stake.
06/0514h20>15h15 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε1DIS0017122616,2702163475,0ellΕπεισόδιο: Με Δύναμη στο Έδαφο<;. Ένα αεροπλάνο που επιχειρεί να αποφύγει μια θύελλα πλήττεται από δυνατού<; ανέμου<; και συντρίβεται προκαλώντα<; τον θάνατο περισσότερων από 130 ανθρώπων. Αυτή η τραγωδία αργότερα βοήθησε στην έκθεση και εξάλειψη ενό<; ÆþæÆħʼnı 'ĦʼnºʼnijþŦʼnı'.
engAir Crash Investigation S5 E1DIS0017122616,2702163475,0engEpisode: Slammed To The Ground. An aircraft attempting to avoid a thunderstorm is struck by strong winds, causing a crash which killed more than 130 people. This tragedy would later expose and help to eliminate an invisible killer.
06/0515h15>16h05 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε2DIS0017122620,2702163475,1ellΕπεισόδιο: Πτήση-Θαύμα. Ένα ήσυχο απόγευμα, μια ανεξήγητη βλάβη εμφανίζεται σε ένα επιβατηγό τζετ στη διαδρομή ανάμεσα στο Μόντρεαλ και το Edmonton με αποτέλεσμα να χάσει δυο μηχανέ<;.
engAir Crash Investigation S5 E2DIS0017122620,2702163475,1engEpisode: Miracle Flight. On a calm evening an inexplicable failure strikes, causing the loss of two engines on a new passenger jet midway between Montreal and Edmonton.
06/0516h05>16h50 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ5 Ε2DIS0017122624,2702935200,1ellΕπεισόδιο: Jaguar Mk. 2. Ο Tim και ο Fuzz δίνουν μάχη με τον χρόνο για να ολοκληρώσουν μια κλασική Jaguar Mark 2.
engCar S.O.S. S5 E2DIS0017122624,2702935200,1engEpisode: Jaguar Mk. 2. It's a race against time for Tim and Fuzz to get a classic Jaguar Mark 2 finished.
06/0516h50>17h15 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε1DIS0017122625,2702805925,0ellΣε αυτό το επεισόδιο, μαθαίνουμε του<; πολλού<; τρόπου<; με του<; οποίου<; μπορούμε να νοιώσουμε αμηχανία, να τραυματιστούμε ή ακόμη και να ταπεινωθούμε ενώ κάνουμε paragliding, ανεβαίνουμε σε μηχανέ<; χώματο<; ή μα<; κάνουν φάρσε<;.
engScience Of Stupid S3 E1DIS0017122625,2702805925,0engIn this episode we learn the many ways there are to injure and humiliate yourself while paragliding, riding dirt-bikes or being given a wedgie.
06/0517h15>17h40 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε4DIS0017122626,2702805925,3ellΜαθαίνουμε του<; τρόπου<; με του<; οποίου<; μπορούμε να νιώσουμε αμηχανία, να τραυματιστούμε ή ακόμη και να ταπεινωθούμε ενώ πηδάμε στο νερό από γκρεμό, κάνουμε γυμναστική με βαριοπούλε<; και ανεβαίνουμε σε μηχανοκίνητο σκούτερ.
engScience Of Stupid S3 E4DIS0017122626,2702805925,3engIn this episode, we learn how you can injure and humiliate yourself when cliff diving, swinging a sledgehammer and riding a motorised scooter.
06/0517h40>18h25 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών Κ4 Ε5DIS0017122629,6785002,4ellΕπεισόδιο: Η Θάλασσα των Μυστικών. Η Μαύρη Θάλασσα είναι ένα μέρο<; μύθων και θρύλων και πλοία οργώνουν τα νερά τη<; για εκατομμύρια χρόνια. Τρία ναυάγια αποκαλύπτουν τα μυστικά τη<; μυστηριώδου<; αυτή<; θάλασσα<;.
engDrain the Oceans S4 E5DIS0017122629,6785002,4engEpisode: Sea of Secrets. The Black Sea is a place of myth and legend and ships have sailed on its waters for millennia. Three wrecks unlock secrets of this mysterious sea.
06/0518h25>18h50 (0x00) ?ellFood Factory Κ5 Ε11DIS0017122630,6779408,10ellΕπεισόδιο: Σοκολατένιε<; Μέντε<; & Πατατάκια. Αυτέ<; οι σοκολατένιε<; μέντε<; που λιώνουν στο στόμα φτιάχνονται στο χέρι με αγάπη. Σε αυτό το μοναδικό ορεκτικό, το βασικό συστατικό πηγαίνει από το έδαφο<; στο βαζάκι μέσα στην ίδια ημέρα.
engFood Factory S5 E11DIS0017122630,6779408,10engEpisode: Mint Chocolate & Chips. These melt-in-your-mouth chocolate mints are lovingly finished by hand; in this unique antipasto, the star ingredient goes from field to jar all on the same day.
06/0518h50>19h10 (0x00) ?ellFood Factory Κ5 Ε12DIS0017122631,6779408,11ellΕπεισόδιο: Ταρτάκια Φυστικοβούτυρου & Καραμελωμένο Βούτυρο. Το Food Factory εισχωρεί στα παρασκήνια για να αποκαλύψει πώ<; παράγονται τα αγαπημένα μα<; φαγητά. Αυτά τα ταρτάκια φυστικοβούτυρου διαθέτουν μια εκπληκτική ιστορία και μια μοναδική επικάλυłĿ ŒÆæÆÞ ºøÞ⅜Ŧʼnı Đʼnıħŧæʼnı.
engFood Factory S5 E12DIS0017122631,6779408,11engEpisode: Peanut Butter Cups & Butterscotch. From raw materials to finished products, Food Factory goes behind the scenes to reveal how our favorite foods are produced: these peanut butter cups feature an amazing history and a one-of-a-kind butterscotch coating.
06/0519h10>20h00 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ12 Ε2DIS0017122481,7232854,1ellΕπεισόδιο: Bmw E30 Alpina. Τιμ και Φαζ αναλαμβάνουν ένα από τα πιο εμβληματικά αυτοκίνητα που έχει βγάλει η Γερμανία, μια BMW E30 Alpina. Το αυτοκίνητο είναι το καμάρι του ιδιοκτήτη Μαζ, ο οποίο<; δεν μπόρεσε να το οδηγήσει ξανά λόγω προβλημάτων υγε⅞Æđ.
engCar S.O.S. S12 E2DIS0017122481,7232854,1engEpisode: Bmw E30 Alpina. Tim and Fuzz take on one of the most iconic cars to come out of Germany, a BMW E30 Alpina. The car is the pride and joy of owner Maz, whose ill health prevented him from getting his car back on the road.
06/0520h00>20h45 (0x00) ?ellΗ Ευρώπη από Ψηλά Κ1 Ε1DIS0017122633,2703236370,0ellΕπεισόδιο: Οι Κάτω Χώρε<;. Ένα εντυπωσιακό εναέριο ταξίδι πάνω από τι<; Κάτω Χώρε<; αποκαλύπτει αρχαίου<; ανεμόμυλου<;, φουτουριστικά θερμοκήπια και τη μεγαλύτερη εορταστική φωτιά του κόσμου.
engEurope from Above S1 E1DIS0017122633,2703236370,0engEpisode: The Netherlands. This spectacular aerial journey across the Netherlands reveals ancient windmills, futuristic greenhouses and the world's biggest bonfire.
06/0520h45>21h35 (0x00) ?ellΗ Ευρώπη από Ψηλά Κ1 Ε4DIS0017122635,2703236370,3ellΕπεισόδιο: Ηνωμένο Βασίλειο. Ένα εντυπωσιακό εναέριο ταξίδι σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο αποκαλύπτει το καθάρισμα ενό<; ουρανοξύστη, βοσκού<; με κοπάδια προβάτων στι<; Λίμνε<; και την επίσκεψη σε μια μάντρα όπου επισκευάζονται πετρελαϊκέ<; πλατφόρμε<;.
engEurope from Above S1 E4DIS0017122635,2703236370,3engEpisode: United Kingdom. A spectacular aerial journey across the United Kingdom reveals cleaning a skyscraper, sheepherding in The Lakes, and a visit to an oilrig repair yard.
06/0521h35>22h20 (0x00) ?ellΔιακίνηση: Στον Υπόκοσμο με τη Μαριάνα Βαν Ζέλερ Κ1 Ε2DIS0017122532,7233125,1ellΕπεισόδιο: Φάρμακα στη Μαύρη Αγορά. Το υψηλό κόστο<; των συνταγογραφούμενων φαρμάκων έχει ωθήσει εκατομμύρια Αμερικανού<; στη μαύρη αγορά και στα χέρια εγκληματικών συνδικάτων που θέλουν να βγάλουν κέρδο<;.
engTrafficked: Underworlds with Mariana Van Zeller S1 E2DIS0017122532,7233125,1engEpisode: Black Market Meds. The high cost of prescription drugs has pushed millions of Americans to the black market and into hands of criminal syndicates looking to cash in.
06/0522h20>23h10 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ12 Ε2DIS0017122480,7232854,1ellΕπεισόδιο: Bmw E30 Alpina. Τιμ και Φαζ αναλαμβάνουν ένα από τα πιο εμβληματικά αυτοκίνητα που έχει βγάλει η Γερμανία, μια BMW E30 Alpina. Το αυτοκίνητο είναι το καμάρι του ιδιοκτήτη Μαζ, ο οποίο<; δεν μπόρεσε να το οδηγήσει ξανά λόγω προβλημάτων υγε⅞Æđ.
engCar S.O.S. S12 E2DIS0017122480,7232854,1engEpisode: Bmw E30 Alpina. Tim and Fuzz take on one of the most iconic cars to come out of Germany, a BMW E30 Alpina. The car is the pride and joy of owner Maz, whose ill health prevented him from getting his car back on the road.
06/0523h10>23h55 (0x00) ?ellΗ Ευρώπη από Ψηλά Κ1 Ε1DIS0017122632,2703236370,0ellΕπεισόδιο: Οι Κάτω Χώρε<;. Ένα εντυπωσιακό εναέριο ταξίδι πάνω από τι<; Κάτω Χώρε<; αποκαλύπτει αρχαίου<; ανεμόμυλου<;, φουτουριστικά θερμοκήπια και τη μεγαλύτερη εορταστική φωτιά του κόσμου.
engEurope from Above S1 E1DIS0017122632,2703236370,0engEpisode: The Netherlands. This spectacular aerial journey across the Netherlands reveals ancient windmills, futuristic greenhouses and the world's biggest bonfire.
06/0523h55>00h40 (0x00) ?ellΗ Ευρώπη από Ψηλά Κ1 Ε4DIS0017122634,2703236370,3ellΕπεισόδιο: Ηνωμένο Βασίλειο. Ένα εντυπωσιακό εναέριο ταξίδι σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο αποκαλύπτει το καθάρισμα ενό<; ουρανοξύστη, βοσκού<; με κοπάδια προβάτων στι<; Λίμνε<; και την επίσκεψη σε μια μάντρα όπου επισκευάζονται πετρελαϊκέ<; πλατφόρμε<;.
engEurope from Above S1 E4DIS0017122634,2703236370,3engEpisode: United Kingdom. A spectacular aerial journey across the United Kingdom reveals cleaning a skyscraper, sheepherding in The Lakes, and a visit to an oilrig repair yard.
07/0500h35>01h25 (0x00) ?ellΒ' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<;: Μυστικά από Ψηλά Κ2 Ε5DIS0017122681,7150887,4ellΕπεισόδιο: Η Μάχη για την Ιταλία. Από τη ριψοκίνδυνη απόβαση στην παραλία του Σαλέρνο μέχρι την αναμέτρηση στην κορυφή του Μόντε Κασίνο, οι Σύμμαχοι μάχονται για να απελευθερώσουν την Ιταλία από του<; Ναζί.
engWorld War II: Secrets from Above S2 E5DIS0017122681,7150887,4engEpisode: Battle for Italy. From the audacious beach landings at Salerno to the mountaintop stand-off at Monte Cassino, the Allies battle to liberate Italy from the Nazis.
07/0501h25>02h15 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε6DIS0017122646,2703193686,5ellΕπεισόδιο: Βουνά. Τα πιο ψηλά βουνά του πλανήτη φιλοξενούν λεοπαρδάλει<; του χιονιού, χρυσαετού<; κι αγριοκάτσικα. Αλλά, μόνο τα πιο σκληροτράχηλα ζώα μπορούν να αντέξουν τι<; ακραίε<; καιρικέ<; συνθήκε<;, με λιγοστό φαγητό και περιορισμένο οξυγόνο στι<; Œʼnæıij⅜đ.
engHostile Planet S1 E6DIS0017122646,2703193686,5engEpisode: Mountains. The highest mountains on Earth are home to snow leopards, golden eagles and mountain goats. But only the toughest can endure the extreme weather, scarce food supplies and limited oxygen on these peaks.
07/0502h15>03h05 (0x00) ?ellΝησί του Πάσχα: Γλύπτε<; του Ειρηνικού Ε1DIS0017122609,6800043,0ellΤο Νησί του Πάσχα είναι από τα πιο απομονωμένα νησιά του πλανήτη. Ωστόσο, οι κάτοικοί του, οι Ράπα Νούι, έχουν αφήσει πίσω του<; ένα εξαιρετικό κληροδότημα.
engEaster Island: Sculptors of the Pacific E1DIS0017122609,6800043,0engEaster Island is one of the most isolated on Earth. However, its people, the Rapa Nui, have left behind an exceptional heritage.
07/0503h05>03h55 (0x00) ?ellBreakthrough Κ2 Ε2DIS0017122611,2702964771,1ellΕπεισόδιο: Τρόμο<; στο Διαδίκτυο. Μια αποκλειστική ματιά στον κόσμο των χάκερ, όπου το καλό μάχεται με το κακό, με την ασφάλεια του κόσμου σε μόνιμο κίνδυνο.
engBreakthrough S2 E2DIS0017122611,2702964771,1engEpisode: Cyber Terror. An exclusive look inside the world of hackers, where good battles evil with the security of the world at stake.
07/0503h55>04h45 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ5 Ε2DIS0017122623,2702935200,1ellΕπεισόδιο: Jaguar Mk. 2. Ο Tim και ο Fuzz δίνουν μάχη με τον χρόνο για να ολοκληρώσουν μια κλασική Jaguar Mark 2.
engCar S.O.S. S5 E2DIS0017122623,2702935200,1engEpisode: Jaguar Mk. 2. It's a race against time for Tim and Fuzz to get a classic Jaguar Mark 2 finished.
07/0504h45>05h30 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε8DIS0017122595,2702853949,7ellΕπεισόδιο: Στα Όρια τη<; Καταστροφή<;. Τα Χριστούγεννα σημαίνουν μεγαλύτερο φόρτο εργασία<; και ο Thord θα αντιμετωπίσει μια διάσωση που μπορεί να βάλει σε κίνδυνο τη ζωή του.
engIce Road Rescue S2 E8DIS0017122595,2702853949,7engEpisode: Edge Of Disaster. Holiday season means the jobs keep coming, and Thord will face a recovery challenge that could leave his life hanging in the balance.
07/0505h30>05h55 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε1DIS0017122597,2701695167,0ellΕπεισόδιο: H εκκλησία τη<; Φιλαδέλφεια. Οι ειδικοί στι<; ανακαινίσει<;, Jay, Dan και Mark επισκέπτονται την ιστορική Φιλαδέλφεια για να εξερευνήσουν μια εγκαταλελειμμένη γοτθική εκκλησία και ένα σχολείο.
engAbandoned S1 E1DIS0017122597,2701695167,0engEpisode: Philadelphia AME Church. Refurbishing experts Jay, Dan, and Mark head to historic Philadelphia to explore an abandoned gothic church and school.
07/0505h55>06h20 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε2DIS0017122599,2701695167,1ellΕπεισόδιο: Το μεταξουργείο του Μέριλαντ. Η ομάδα ψάχνει για θησαυρού<; σ' έναν εγκαταλελειμμένο μεταξουργείο. Ο ιδιοκτήτη<; όμω<; είναι πολύ δεμένο<; με το εργοστάσιο και δεν είναι καθόλου πρόθυμο<; να τον αφήσει.
engAbandoned S1 E2DIS0017122599,2701695167,1engEpisode: Maryland Silk Mill. The team hunt for treasures in an abandoned silk mill. But the owner is fiercely attached to the mill and seems unwilling to let anything ago.
07/0506h20>07h05 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε13DIS0017122601,2702783588,12ellΕπεισόδιο: Εισβολεί<; τόνου. Με μόλι<; τρει<; εβδομάδε<; να έχουν απομείνει, οι καπετάνιοι αναγκάζονται να παλέψουν για τον χώρο του<; και η εύρεση τόνων γίνεται μια τεράστια πρόκληση.
engWicked Tuna S5 E13DIS0017122601,2702783588,12engEpisode: Tuna Invaders. With only three weeks left, the captains are forced into a turf war with the competition, and landing anything becomes a challenge.
07/0507h05>07h55 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε1DIS0017122615,2702163475,0ellΕπεισόδιο: Με Δύναμη στο Έδαφο<;. Ένα αεροπλάνο που επιχειρεί να αποφύγει μια θύελλα πλήττεται από δυνατού<; ανέμου<; και συντρίβεται προκαλώντα<; τον θάνατο περισσότερων από 130 ανθρώπων. Αυτή η τραγωδία αργότερα βοήθησε στην έκθεση και εξάλειψη ενό<; ÆþæÆħʼnı 'ĦʼnºʼnijþŦʼnı'.
engAir Crash Investigation S5 E1DIS0017122615,2702163475,0engEpisode: Slammed To The Ground. An aircraft attempting to avoid a thunderstorm is struck by strong winds, causing a crash which killed more than 130 people. This tragedy would later expose and help to eliminate an invisible killer.
07/0507h55>08h45 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε2DIS0017122619,2702163475,1ellΕπεισόδιο: Πτήση-Θαύμα. Ένα ήσυχο απόγευμα, μια ανεξήγητη βλάβη εμφανίζεται σε ένα επιβατηγό τζετ στη διαδρομή ανάμεσα στο Μόντρεαλ και το Edmonton με αποτέλεσμα να χάσει δυο μηχανέ<;.
engAir Crash Investigation S5 E2DIS0017122619,2702163475,1engEpisode: Miracle Flight. On a calm evening an inexplicable failure strikes, causing the loss of two engines on a new passenger jet midway between Montreal and Edmonton.
07/0508h45>09h35 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών Κ4 Ε5DIS0017122628,6785002,4ellΕπεισόδιο: Η Θάλασσα των Μυστικών. Η Μαύρη Θάλασσα είναι ένα μέρο<; μύθων και θρύλων και πλοία οργώνουν τα νερά τη<; για εκατομμύρια χρόνια. Τρία ναυάγια αποκαλύπτουν τα μυστικά τη<; μυστηριώδου<; αυτή<; θάλασσα<;.
engDrain the Oceans S4 E5DIS0017122628,6785002,4engEpisode: Sea of Secrets. The Black Sea is a place of myth and legend and ships have sailed on its waters for millennia. Three wrecks unlock secrets of this mysterious sea.
07/0509h35>10h20 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε1DIS0017122637,2702853949,0ellΕπεισόδιο: Κίνδυνο<; στον Λόφο του Θανάτου. Ο Bjorn βοηθά έναν άπειρο αλλοδαπό οδηγό, ενώ ο Kristoffer και ο Erik αντιμετωπίζουν δύσκολε<; συνθήκε<; κατά τη διάρκεια τη<; διάσωση<; μια<; νταλίκα<; σε ώρα αιχμή<;.
engIce Road Rescue S2 E1DIS0017122637,2702853949,0engEpisode: Danger On Death Hill. With the winter season ahead Thord needs to buy a new rescue truck. Bjorn gets called out to rescue an inexperienced foreign driver that is blocking the main road, making the locals angry.
07/0510h20>10h45 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε3DIS0017122639,2701695167,2ellΕπεισόδιο: O Αλευρόμυλο<; του Μέριλαντ. Η ομάδα αναζητά ξεχασμένα απομεινάρια σ' έναν αλευρόμυλο του 18ου αιώνα στο Westminster του Μέριλαντ που έχει εγκαταλειφθεί εδώ και δεκαετίε<;.
engAbandoned S1 E3DIS0017122639,2701695167,2engEpisode: Maryland Grist Mill. The team search for forgotten relics in an 18th-century gristmill in Westminster, Maryland, that's been abandoned for decades.
07/0510h45>11h10 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε4DIS0017122641,2701695167,3ellΕπεισόδιο: Εργοστάσιο χαρτιού στο Μέιν. Η ομάδα ερευνά ένα ξεχασμένο εργοστάσιο χαρτιού, αλλά ο Jay θα πρέπει να κερδίσει του<; ιδιοκτήτε<; του και να αποδείξει ότι κι αυτό<; θέλει να διαφυλάξει την ιστορία του.
engAbandoned S1 E4DIS0017122641,2701695167,3engEpisode: Maine Paper Factory. The team explore a defunct paper factory, but Jay must win the owners over and prove that he too wants to preserve its history.
07/0511h10>11h55 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε14DIS0017122643,2702783588,13ellΕπεισόδιο: Η Λεπτή Γραμμή του Κυανόπτερου. Με μια πολύ μικρή διαφορά να χωρίζει τα τέσσερα πλοία που προηγούνται, οι καπετάνιοι ανταγωνίζονται για κρίσιμε<; ψαριέ<; που θα μπορούσαν να κάνουν τη διαφορά ανάμεσα στη νίκη και την ήττα.
engWicked Tuna S5 E14DIS0017122643,2702783588,13engEpisode: The Thin Bluefin Line. With a narrow margin separating the top four boats, the captains vie for vital catches that could make the difference between victory and loss.
07/0511h55>12h45 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε6DIS0017122647,2703193686,5ellΕπεισόδιο: Βουνά. Τα πιο ψηλά βουνά του πλανήτη φιλοξενούν λεοπαρδάλει<; του χιονιού, χρυσαετού<; κι αγριοκάτσικα. Αλλά, μόνο τα πιο σκληροτράχηλα ζώα μπορούν να αντέξουν τι<; ακραίε<; καιρικέ<; συνθήκε<;, με λιγοστό φαγητό και περιορισμένο οξυγόνο στι<; Œʼnæıij⅜đ.
engHostile Planet S1 E6DIS0017122647,2703193686,5engEpisode: Mountains. The highest mountains on Earth are home to snow leopards, golden eagles and mountain goats. But only the toughest can endure the extreme weather, scarce food supplies and limited oxygen on these peaks.
07/0512h45>13h35 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε5DIS0017122651,2703193686,4ellΕπεισόδιο: Ωκεανοί. Βουτήξτε κάτω από την επιφάνεια των ωκεανών, στο μεγαλύτερο βιότοπο τη<; Γη<; και ανακαλύψτε ένα κόσμο εκπληκτικών αντιθέσεων από βαθιά ρήγματα και απότομε<; ακτέ<; έω<; γαλάζιε<; ερήμου<; και πολυσύχναστου<; ύφαλου<;.
engHostile Planet S1 E5DIS0017122651,2703193686,4engEpisode: Oceans. Delve beneath the surface of the largest habitat on Earth - our oceans - to uncover a world of extraordinary extremes from crushing depths to stormy coasts and vast blue deserts to crowded reefs.
07/0513h35>14h25 (0x00) ?ellBreakthrough Κ2 Ε1DIS0017122653,2702964771,0ellΕπεισόδιο: Θεραπεύοντα<; τον Καρκίνο. Ανεξάρτητοι γιατροί έχουν ανακαλύψει πρωτοποριακέ<; θεραπείε<; κατά του καρκίνου. Πολλαπλασιάζοντα<; τα λευκά αιμοσφαίρια και συνδέοντα<; τα με ανενεργό Ιό τη<; Ανθρώπινη<; Ανοσοανεπάρκεια<;, γιατροί στη Φιλαδέλφεια σώIJʼnıŦ ħĿ IJø⅝ ÆðŁ ŦŋŦ ĸʼnı Đæ⅞ðŒʼnŦħÆØ ðħʼn 4ʼn ðħ⅛ĦØʼn ŒÆæŒ⅞Ŧʼnı.
engBreakthrough S2 E1DIS0017122653,2702964771,0engEpisode: Curing Cancer. Maverick doctors have pioneered breakthrough cancer therapies. By supercharging T-Cells and coupling them with deactivated HIV, doctors in Philadelphia save the lives of Stage Four patients thought beyond hope.
07/0514h25>15h15 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε3DIS0017122657,2702163475,2ellΕπεισόδιο: Πίσω από Κλειστέ<; Πόρτε<;. Μετά από μια έκρηξη σε ένα DC-10, οι ερευνητέ<; ανακαλύπτουν ένα μοιραίο πρόβλημα στο αεροπλάνο. Δύο χρόνια μετά, ακόμα ένα DC-10 συντρίβεται λόγω του ίδιου προβλήματο<;. Μήπω<; το δυστύχημα μπορούσε να αποτραπεί;
engAir Crash Investigation S5 E3DIS0017122657,2702163475,2engEpisode: Behind Closed Doors. After an explosion rips a hole in a DC-10 airliner, investigators discover a fatal flaw with the plane. Two years later another DC-10 crashes with same problem. Could the accident have been prevented?
07/0515h15>16h05 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε4DIS0017122661,2702163475,3ellΕπεισόδιο: Μυστηριώδη<; Φωτιά. Τον Νοέμβριο του 1987, ένα 747 με προορισμό το Γιοχάνεσμπουργκ πέφτει στον Ινδικό ωκεανό. Η συντριβή ίσω<; να προκλήθηκε από πυρκαγιά στον χώρο των αποσκευών.
engAir Crash Investigation S5 E4DIS0017122661,2702163475,3engEpisode: Mystery Fire. In November 1987, a 747 on a flight to Johannesburg crashes into the Indian Ocean. A blaze in the cargo hold was the suspected cause.
07/0516h05>16h55 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ5 Ε4DIS0017122665,2702935200,3ellΕπεισόδιο: Aston Martin DB6. Τα προβλήματα υγεία<; έχουν εμποδίσει τον Steve να επιδιορθώσει την Aston Martin DB6 του, έτσι ο Fuzz ρίχνει μια ματιά στη μηχανή και ο Tim ψάχνει για τα σωστά ανταλλακτικά.
engCar S.O.S. S5 E4DIS0017122665,2702935200,3engEpisode: Aston Martin DB6. Health problems have prevented Steve repairing his Aston Martin DB6, so Fuzz looks at the engine and Tim searches for the right parts.
07/0516h55>17h15 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε5DIS0017122666,2702805925,4ellΕίναι πολύ εύκολο να ταπεινωθούμε ενώ επιχειρούμε σούζα με δύο άτομα, τρέχουμε μέσα σε μια τεράστια ρόδα για χάμστερ και κάνουμε τραμπολίνο με του<; φίλου<; μα<;.
engScience Of Stupid S3 E5DIS0017122666,2702805925,4engIt's easy to humiliate yourself when attempting a tandem motorbike wheelie, running in a giant hamster wheel and trampolining with friends.
07/0517h15>17h40 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε3DIS0017122667,2702805925,2ellΜαθαίνουμε του<; τρόπου<; με του<; οποίου<; μπορούμε να νιώσουμε αμηχανία, να τραυματιστούμε ή ακόμη και να ταπεινωθούμε ενώ κατεβαίνουμε σκάλε<; με ποδήλατο, κάνουμε αγώνε<; ταχύτητα<; στον δρόμο και επιχειρούμε να κάνουμε ασύμμετρου<; ζυγού<;.
engScience Of Stupid S3 E3DIS0017122667,2702805925,2engWe learn just how many ways there are to embarrass yourself when biking downstairs, racing at street luge and attempting the uneven bars.
07/0517h40>18h30 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών Κ4 Ε6DIS0017122670,6785002,5ellΕπεισόδιο: Καταστροφικοί Τυφώνε<;. Ένα επαναστατικό προσφυγικό πλοίο και βαγόνια του μετρό, απομεινάρια των προσπαθειών αποικισμού, αποκαλύπτουν την επίδραση των τυφώνων στο παρελθόν και το μέλλον τη<; Αμερική<;.
engDrain the Oceans S4 E6DIS0017122670,6785002,5engEpisode: Hurricane Apocalypse. Remnants of colonization attempts, a revolutionary refugee ship and submerged subway cars reveal hurricanes' impacts on America's past and its future.
07/0518h30>18h50 (0x00) ?ellFood Factory Κ5DIS0017122671,6551283,ellΑπό πρώτε<; ύλε<; μέχρι ολοκληρωμένα προϊόντα, το Food Factory εισχωρεί στα παρασκήνια για να αποκαλύψει πώ<; παράγονται τα αγαπημένα μα<; φαγητά.
engFood Factory S5DIS0017122671,6551283,engFrom raw materials to finished products, Food Factory goes behind the scenes to reveal how our favorite foods are produced.
07/0518h50>19h15 (0x00) ?ellFood Factory Κ5 Ε14DIS0017122672,6779408,13ellΕπεισόδιο: Λαχανικά & Βούτυρο Μήλου. Πέντε εκατομμύρια από αυτέ<; τι<; διάσημε<; σταγόνε<; για τον λαιμό παράγονται κάθε μέρα. Πήρε δεκάδε<; δοκιμέ<; για να τελειοποιηθούν αυτά τα σαντουιτσάκια λαχανικών χωρί<; γλουτένη.
engFood Factory S5 E14DIS0017122672,6779408,13engEpisode: Veggies & Apple Butter. Five million of these iconic throat drops are produced every day; it took dozens of tries to perfect these gluten-free veggie pockets.
07/0519h15>20h00 (0x00) ?ellΆγνωστα Ύδατα με τον Jeremy Wade Κ1 Ε1DIS0017122674,6839689,0ellΕπεισόδιο: Καρχαρίε<; του Αμαζονίου. Ο περιπετειώδη<; ψαρά<; Jeremy Wade αναζητά τον ακριβοθώρητο ταυροκαρχαρία του Αμαζονίου για να δει τι μπορεί να αποκαλύψει ο τρομερό<; αυτό<; θηρευτή<; για την υγεία του ποταμού.
engUnknown Waters with Jeremy Wade S1 E1DIS0017122674,6839689,0engEpisode: Amazon River Sharks. Intrepid angler Jeremy Wade searches for the elusive Amazon bull shark to see what the ferocious predator can reveal about the health of the river.
07/0520h00>20h45 (0x00) ?ellΟι Τελευταίοι Γίγαντε<; Κ3 Ε3DIS0017122678,7232960,2ellΕπεισόδιο: Σημείο Καμπή<;. Ο Σίριλ πιάνει ένα τρομερό μπαρακούντα και στρέφει το βλέμμα του στον επόμενο στόχο: το αφρικανικό cubera, τον μεγαλύτερο λουτιάνο του πλανήτη.
engLast of the Giants: Wild Fish S3 E3DIS0017122678,7232960,2engEpisode: Breaking Point. Cyril lands a formidable barracuda and shifts his sights to the next target: the African cubera, the biggest snapper on the planet.
07/0520h45>21h30 (0x00) ?ellΒ' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<;: Μυστικά από Ψηλά Κ2 Ε4DIS0017122680,7150887,3ellΕπεισόδιο: Μάχη του Άρνεμ. Σεπτέμβριο<; 1944: Χιλιάδε<; στρατεύματα πέφτουν από τον ουρανό πάνω από την Ολλανδία, καθώ<; οι Σύμμαχοι εξαπολύουν τη μεγαλύτερη αεροπορική επίθεση στην ιστορία.
engWorld War II: Secrets from Above S2 E4DIS0017122680,7150887,3engEpisode: Operation Market Garden. September 1944: Thousands of troops drop from the skies over the Netherlands, as the Allies launch the largest airborne assault in history.
07/0521h30>22h20 (0x00) ?ellΒ' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<;: Μυστικά από Ψηλά Κ2 Ε5DIS0017122682,7150887,4ellΕπεισόδιο: Η Μάχη για την Ιταλία. Από τη ριψοκίνδυνη απόβαση στην παραλία του Σαλέρνο μέχρι την αναμέτρηση στην κορυφή του Μόντε Κασίνο, οι Σύμμαχοι μάχονται για να απελευθερώσουν την Ιταλία από του<; Ναζί.
engWorld War II: Secrets from Above S2 E5DIS0017122682,7150887,4engEpisode: Battle for Italy. From the audacious beach landings at Salerno to the mountaintop stand-off at Monte Cassino, the Allies battle to liberate Italy from the Nazis.
07/0522h20>23h05 (0x00) ?ellΆγνωστα Ύδατα με τον Jeremy Wade Κ1 Ε1DIS0017122673,6839689,0ellΕπεισόδιο: Καρχαρίε<; του Αμαζονίου. Ο περιπετειώδη<; ψαρά<; Jeremy Wade αναζητά τον ακριβοθώρητο ταυροκαρχαρία του Αμαζονίου για να δει τι μπορεί να αποκαλύψει ο τρομερό<; αυτό<; θηρευτή<; για την υγεία του ποταμού.
engUnknown Waters with Jeremy Wade S1 E1DIS0017122673,6839689,0engEpisode: Amazon River Sharks. Intrepid angler Jeremy Wade searches for the elusive Amazon bull shark to see what the ferocious predator can reveal about the health of the river.
07/0523h05>23h50 (0x00) ?ellΟι Τελευταίοι Γίγαντε<; Κ3 Ε3DIS0017122677,7232960,2ellΕπεισόδιο: Σημείο Καμπή<;. Ο Σίριλ πιάνει ένα τρομερό μπαρακούντα και στρέφει το βλέμμα του στον επόμενο στόχο: το αφρικανικό cubera, τον μεγαλύτερο λουτιάνο του πλανήτη.
engLast of the Giants: Wild Fish S3 E3DIS0017122677,7232960,2engEpisode: Breaking Point. Cyril lands a formidable barracuda and shifts his sights to the next target: the African cubera, the biggest snapper on the planet.
07/0523h50>00h35 (0x00) ?ellΒ' Παγκόσμιο<; Πόλεμο<;: Μυστικά από Ψηλά Κ2 Ε4DIS0017122679,7150887,3ellΕπεισόδιο: Μάχη του Άρνεμ. Σεπτέμβριο<; 1944: Χιλιάδε<; στρατεύματα πέφτουν από τον ουρανό πάνω από την Ολλανδία, καθώ<; οι Σύμμαχοι εξαπολύουν τη μεγαλύτερη αεροπορική επίθεση στην ιστορία.
engWorld War II: Secrets from Above S2 E4DIS0017122679,7150887,3engEpisode: Operation Market Garden. September 1944: Thousands of troops drop from the skies over the Netherlands, as the Allies launch the largest airborne assault in history.
08/0500h35>01h20 (0x00) ?ellΟι Τελευταίοι Γίγαντε<; Κ3 Ε3DIS0017122675,7232960,2ellΕπεισόδιο: Σημείο Καμπή<;. Ο Σίριλ πιάνει ένα τρομερό μπαρακούντα και στρέφει το βλέμμα του στον επόμενο στόχο: το αφρικανικό cubera, τον μεγαλύτερο λουτιάνο του πλανήτη.
engLast of the Giants: Wild Fish S3 E3DIS0017122675,7232960,2engEpisode: Breaking Point. Cyril lands a formidable barracuda and shifts his sights to the next target: the African cubera, the biggest snapper on the planet.
08/0501h20>02h10 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε2DIS0017122693,2703193686,1ellΕπεισόδιο: Λιβάδια. Τα λιβάδια αποτελούν ένα από τα πιο μεταβαλλόμενα εδάφη του πλανήτη. Αποκαλύπτουμε τι<; απίστευτε<; προκλήσει<; που πρέπει να ξεπεράσουν τα ζώα και το πώ<; ο κόσμο<; μα<; που συνεχώ<; αλλάζει, κάνει την επιβίωση πιο δύσκολη από ποτέ.
engHostile Planet S1 E2DIS0017122693,2703193686,1engEpisode: Grasslands. Grasslands are some of the most volatile lands on the planet. We reveal the extraordinary challenges animals must overcome, and how our changing world is making survival even tougher than before.
08/0502h15>03h05 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε5DIS0017122650,2703193686,4ellΕπεισόδιο: Ωκεανοί. Βουτήξτε κάτω από την επιφάνεια των ωκεανών, στο μεγαλύτερο βιότοπο τη<; Γη<; και ανακαλύψτε ένα κόσμο εκπληκτικών αντιθέσεων από βαθιά ρήγματα και απότομε<; ακτέ<; έω<; γαλάζιε<; ερήμου<; και πολυσύχναστου<; ύφαλου<;.
engHostile Planet S1 E5DIS0017122650,2703193686,4engEpisode: Oceans. Delve beneath the surface of the largest habitat on Earth - our oceans - to uncover a world of extraordinary extremes from crushing depths to stormy coasts and vast blue deserts to crowded reefs.
08/0503h05>03h55 (0x00) ?ellBreakthrough Κ2 Ε1DIS0017122652,2702964771,0ellΕπεισόδιο: Θεραπεύοντα<; τον Καρκίνο. Ανεξάρτητοι γιατροί έχουν ανακαλύψει πρωτοποριακέ<; θεραπείε<; κατά του καρκίνου. Πολλαπλασιάζοντα<; τα λευκά αιμοσφαίρια και συνδέοντα<; τα με ανενεργό Ιό τη<; Ανθρώπινη<; Ανοσοανεπάρκεια<;, γιατροί στη Φιλαδέλφεια σώIJʼnıŦ ħĿ IJø⅝ ÆðŁ ŦŋŦ ĸʼnı Đæ⅞ðŒʼnŦħÆØ ðħʼn 4ʼn ðħ⅛ĦØʼn ŒÆæŒ⅞Ŧʼnı.
engBreakthrough S2 E1DIS0017122652,2702964771,0engEpisode: Curing Cancer. Maverick doctors have pioneered breakthrough cancer therapies. By supercharging T-Cells and coupling them with deactivated HIV, doctors in Philadelphia save the lives of Stage Four patients thought beyond hope.
08/0503h55>04h45 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ5 Ε4DIS0017122664,2702935200,3ellΕπεισόδιο: Aston Martin DB6. Τα προβλήματα υγεία<; έχουν εμποδίσει τον Steve να επιδιορθώσει την Aston Martin DB6 του, έτσι ο Fuzz ρίχνει μια ματιά στη μηχανή και ο Tim ψάχνει για τα σωστά ανταλλακτικά.
engCar S.O.S. S5 E4DIS0017122664,2702935200,3engEpisode: Aston Martin DB6. Health problems have prevented Steve repairing his Aston Martin DB6, so Fuzz looks at the engine and Tim searches for the right parts.
08/0504h45>05h30 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε1DIS0017122636,2702853949,0ellΕπεισόδιο: Κίνδυνο<; στον Λόφο του Θανάτου. Ο Bjorn βοηθά έναν άπειρο αλλοδαπό οδηγό, ενώ ο Kristoffer και ο Erik αντιμετωπίζουν δύσκολε<; συνθήκε<; κατά τη διάρκεια τη<; διάσωση<; μια<; νταλίκα<; σε ώρα αιχμή<;.
engIce Road Rescue S2 E1DIS0017122636,2702853949,0engEpisode: Danger On Death Hill. With the winter season ahead Thord needs to buy a new rescue truck. Bjorn gets called out to rescue an inexperienced foreign driver that is blocking the main road, making the locals angry.
08/0505h30>05h55 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε3DIS0017122638,2701695167,2ellΕπεισόδιο: O Αλευρόμυλο<; του Μέριλαντ. Η ομάδα αναζητά ξεχασμένα απομεινάρια σ' έναν αλευρόμυλο του 18ου αιώνα στο Westminster του Μέριλαντ που έχει εγκαταλειφθεί εδώ και δεκαετίε<;.
engAbandoned S1 E3DIS0017122638,2701695167,2engEpisode: Maryland Grist Mill. The team search for forgotten relics in an 18th-century gristmill in Westminster, Maryland, that's been abandoned for decades.
08/0505h55>06h20 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε4DIS0017122640,2701695167,3ellΕπεισόδιο: Εργοστάσιο χαρτιού στο Μέιν. Η ομάδα ερευνά ένα ξεχασμένο εργοστάσιο χαρτιού, αλλά ο Jay θα πρέπει να κερδίσει του<; ιδιοκτήτε<; του και να αποδείξει ότι κι αυτό<; θέλει να διαφυλάξει την ιστορία του.
engAbandoned S1 E4DIS0017122640,2701695167,3engEpisode: Maine Paper Factory. The team explore a defunct paper factory, but Jay must win the owners over and prove that he too wants to preserve its history.
08/0506h20>07h05 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε14DIS0017122642,2702783588,13ellΕπεισόδιο: Η Λεπτή Γραμμή του Κυανόπτερου. Με μια πολύ μικρή διαφορά να χωρίζει τα τέσσερα πλοία που προηγούνται, οι καπετάνιοι ανταγωνίζονται για κρίσιμε<; ψαριέ<; που θα μπορούσαν να κάνουν τη διαφορά ανάμεσα στη νίκη και την ήττα.
engWicked Tuna S5 E14DIS0017122642,2702783588,13engEpisode: The Thin Bluefin Line. With a narrow margin separating the top four boats, the captains vie for vital catches that could make the difference between victory and loss.
08/0507h05>07h55 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε3DIS0017122656,2702163475,2ellΕπεισόδιο: Πίσω από Κλειστέ<; Πόρτε<;. Μετά από μια έκρηξη σε ένα DC-10, οι ερευνητέ<; ανακαλύπτουν ένα μοιραίο πρόβλημα στο αεροπλάνο. Δύο χρόνια μετά, ακόμα ένα DC-10 συντρίβεται λόγω του ίδιου προβλήματο<;. Μήπω<; το δυστύχημα μπορούσε να αποτραπεί;
engAir Crash Investigation S5 E3DIS0017122656,2702163475,2engEpisode: Behind Closed Doors. After an explosion rips a hole in a DC-10 airliner, investigators discover a fatal flaw with the plane. Two years later another DC-10 crashes with same problem. Could the accident have been prevented?
08/0507h55>08h50 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε4DIS0017122660,2702163475,3ellΕπεισόδιο: Μυστηριώδη<; Φωτιά. Τον Νοέμβριο του 1987, ένα 747 με προορισμό το Γιοχάνεσμπουργκ πέφτει στον Ινδικό ωκεανό. Η συντριβή ίσω<; να προκλήθηκε από πυρκαγιά στον χώρο των αποσκευών.
engAir Crash Investigation S5 E4DIS0017122660,2702163475,3engEpisode: Mystery Fire. In November 1987, a 747 on a flight to Johannesburg crashes into the Indian Ocean. A blaze in the cargo hold was the suspected cause.
08/0508h50>09h35 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών Κ4 Ε6DIS0017122669,6785002,5ellΕπεισόδιο: Καταστροφικοί Τυφώνε<;. Ένα επαναστατικό προσφυγικό πλοίο και βαγόνια του μετρό, απομεινάρια των προσπαθειών αποικισμού, αποκαλύπτουν την επίδραση των τυφώνων στο παρελθόν και το μέλλον τη<; Αμερική<;.
engDrain the Oceans S4 E6DIS0017122669,6785002,5engEpisode: Hurricane Apocalypse. Remnants of colonization attempts, a revolutionary refugee ship and submerged subway cars reveal hurricanes' impacts on America's past and its future.
08/0509h35>10h20 (0x00) ?ellΔιάσωση στον Παγετό Κ2 Ε6DIS0017122684,2702853949,5ellΕπεισόδιο: Χάο<; στο Βουνό. Η μεγαλύτερη θύελλα των τελευταίων ετών πρόκειται να χτυπήσει τη Νορβηγία και οι ομάδε<; διάσωση<; βρίσκονται υπό πίεση για να εκκενώσουν άμεσα το βουνό.
engIce Road Rescue S2 E6DIS0017122684,2702853949,5engEpisode: Storm Chaos Mountain. The biggest storm in years is about to hit Norway and recovery teams are under pressure to get everyone off the mountain in time.
08/0510h20>10h45 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε5DIS0017122686,2701695167,4ellΕπεισόδιο: Ένα εγκαταλελειμμένο σπίτι στο Μισισίπι. Η ομάδα αναζητά τη χαμένη ιστορία ενό<; εγκαταλελειμμένου σπιτικού. Ο Jay παζαρεύει με του<; ιδιοκτήτε<; του, οι οποίοι αποδεικνύονται πολύ σκληροί διαπραγματευτέ<;.
engAbandoned S1 E5DIS0017122686,2701695167,4engEpisode: Mississippi Homestead. The team search for lost history in an abandoned homestead. Jay bargains with the owners, who turn out to be exceptionally tough negotiators.
08/0510h45>11h10 (0x00) ?ell'Σκουπίδια' Αξία<; Κ1 Ε6DIS0017122688,2701695167,5ellΕπεισόδιο: Το παλιό βενζινάδικο στην Τζόρτζια. Η ομάδα ανακαλύπτει τον παλιό εξοπλισμό ενό<; βενζινάδικου, αλλά όταν φτάνει η ώρα να πάρει μαζί τη<; όλα αυτά τα αντικείμενα, δοκιμάζονται οι διαπραγματευτικέ<; ικανότητε<; του Jay.
engAbandoned S1 E6DIS0017122688,2701695167,5engEpisode: Georgia Cotton Gin. The team find a stash of vintage gas station gear, but when it comes to taking these objects home, Jay's negotiating skills are put to the test.
08/0511h10>11h55 (0x00) ?ellWicked Tuna Κ5 Ε15DIS0017122690,2702783588,14ellΕπεισόδιο: Η τελική ψαρομέτρηση. Τα Hot Tuna, Hard Merchandise, FV-Tuna.com και Wicked Pissah πλησιάζουν όλα μαζί στην πρώτη θέση και η νίκη θα εξαρτηθεί από την τελική ψαριά! Με τον πολύτιμο τόνο να αξίζει γύρω στα 16.000 δολάρια, οι καπετάνιοι ποı ĸæʼnĿªʼnŧŦħÆØ Æĸ⅜ŀʼnıŦ ÞþºØđ ⅜ŦÆ ł⅛æØ Æĸþ ħĿ Ŧ⅞ŒĿ ⅝ ħĿŦ ⅝ħħÆ.
engWicked Tuna S5 E15DIS0017122690,2702783588,14engEpisode: The Final Fishdown. Hot Tuna, Hard Merchandise, FV-Tuna.com and Wicked Pissah are all closing in on first place - victory will come down to the final catch! With high-value bluefin paying off at up to 16,000 dollars, the leading captains are all one fish away from victory or defeat.
08/0511h55>12h45 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε2DIS0017122694,2703193686,1ellΕπεισόδιο: Λιβάδια. Τα λιβάδια αποτελούν ένα από τα πιο μεταβαλλόμενα εδάφη του πλανήτη. Αποκαλύπτουμε τι<; απίστευτε<; προκλήσει<; που πρέπει να ξεπεράσουν τα ζώα και το πώ<; ο κόσμο<; μα<; που συνεχώ<; αλλάζει, κάνει την επιβίωση πιο δύσκολη από ποτέ.
engHostile Planet S1 E2DIS0017122694,2703193686,1engEpisode: Grasslands. Grasslands are some of the most volatile lands on the planet. We reveal the extraordinary challenges animals must overcome, and how our changing world is making survival even tougher than before.
08/0512h45>13h35 (0x00) ?ellΑφιλόξενο<; Πλανήτη<; Κ1 Ε1DIS0017122696,2703193686,0ellΕπεισόδιο: Ζούγκλε<;. Άφθονο νερό, ζέστη και φω<; κάνουν τη ζούγκλα ένα από τα πιο ποικιλόμορφα μέρη τη<; Γη<;, όπου υπάρχουν οι ιδανικέ<; συνθήκε<; για άνθιση τη<; ζωή<;. Αλλά, μην ξεγελιέστε, δεν πρόκειται για τον παράδεισο.
engHostile Planet S1 E1DIS0017122696,2703193686,0engEpisode: Jungles. Plenty of water, warmth and light provide perfect conditions for life to thrive and make the jungles the most diverse lands on Earth. But make no mistake, this is no Eden.
08/0513h35>14h25 (0x00) ?ellBreakthrough Κ2 Ε6DIS0017122698,2702964771,5ellΕπεισόδιο: Game of Drones. Μικρά, εμπορικά μη επανδρωμένα αεροσκάφη βρίσκονται παντού και χρησιμοποιούνται για οτιδήποτε μπορούμε να φανταστούμε. Στα λάθο<; χέρια, μπορούν, όμω<;, να αποτελέσουν όπλα μαζική<; καταστροφή<;.
engBreakthrough S2 E6DIS0017122698,2702964771,5engEpisode: Game of Drones. Small, commercial drones are everywhere, being used for anything you can imagine. In the wrong hands, they could be weapons of mass destruction.
08/0514h25>15h15 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε5DIS0017122701,2702163475,4ellΕπεισόδιο: Συνολικό Βάρο<;. Ένα αεροπλάνο συντρίβεται μετά την απογείωση, παρασύροντα<; στον θάνατο όλου<; του<; επιβάτε<;. Άραγε ευθύνεται το γεγονό<; ότι οι αεροπορικέ<; εταιρείε<; δεν δίνουν σημασία στο αυξανόμενο συνολικό βάρο<; των επιβατών;
engAir Crash Investigation S5 E5DIS0017122701,2702163475,4engEpisode: Dead Weight. A plane crashes after take-off, killing all on board. Was this the result of the industry not taking into account increasing passenger weight?
08/0515h15>16h05 (0x00) ?ellΤραγωδία στον Αέρα Κ5 Ε6DIS0017122703,2702163475,5ellΕπεισόδιο: Θύελλα στον Νότο. Ένα DC-9 βρίσκεται μέσα στη δίνη μια<; θύελλα<; τόσο δυνατή<; που το χαλάζι ραγίζει το τζάμι του πιλοτηρίου και οδηγεί το αεροπλάνο σε πτώση. Σαν από θαύμα, οι 20 επιβάτε<; κατάφεραν να γλιτώσουν.
engAir Crash Investigation S5 E6DIS0017122703,2702163475,5engEpisode: Southern Storm. A DC-9 is caught in a storm so severe that hailstones crack the cockpit windshield, causing the plane to plummet to the ground. Miraculously 20 people survive.
08/0516h05>16h55 (0x00) ?ellΑυτοκίνητα Εκπέμπουν S.O.S. Κ5 Ε1DIS0017122707,2702935200,0ellΕπεισόδιο: Fiat Dino. Ο λάτρη<; των αυτοκινήτων Chris αναγκάστηκε να αναβάλλει την ανακαίνιση του αγαπημένου του Fiat Dino όταν έμαθε ότι πάσχει από καρκίνο. Τώρα, η ανακαίνιση είναι στα χέρια του Tim και του Fuzz.
engCar S.O.S. S5 E1DIS0017122707,2702935200,0engEpisode: Fiat Dino. Car-lover Chris had to put the restoration of his beloved Fiat Dino coupe on hold when he was diagnosed with cancer. Now it's up to Tim and Fuzz.
08/0516h55>17h15 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε9DIS0017122709,2702805925,8ellΜαθαίνουμε του<; τρόπου<; με του<; οποίου<; μπορούμε να τραυματιστούμε ή ακόμη και να ταπεινωθούμε ενώ κάνουμε ένα snowboard flip, αναπηδάμε πάνω σε λαστιχένιε<; μπάλε<; ή κάνουμε ζογκλερικά με μια μπάλα ποδοσφαίρου.
engScience Of Stupid S3 E9DIS0017122709,2702805925,8engLearn how many ways there are to injure and humiliate yourself when doing a snowboard flip, bouncing on a space hopper or juggling a football.
08/0517h15>17h40 (0x00) ?ellΈξω από τα Όρια τη<; Επιστήμη<; Κ3 Ε11DIS0017122711,2702805925,10ellΜάθετε του<; πολλού<; τρόπου<; με του<; οποίου<; μπορούμε να νιώσουμε αμηχανία, να τραυματιστούμε ή ακόμη και να ταπεινωθούμε ενώ κάνουμε ντρίμπλα με την μπάλα του μπάσκετ, επιχειρούμε άλματα πάνω σε wakeboard ή ανεβαίνουμε σε hoverboard.
engScience Of Stupid S3 E11DIS0017122711,2702805925,10engLearn how many ways there are to injure and humiliate yourself when dribbling a basketball, doing jumps on a wakeboard, or riding a hoverboard.
08/0517h40>18h30 (0x00) ?ellΣτα Βάθη των Ωκεανών: Μισισιπή<; Ε1DIS0017122714,6829248,0ellΑπό ένα ατμόπλοιο σε ένα χωράφι με καλαμπόκι μέχρι την αληθινή ιστορία των πλημυρών του Τυφώνα Κατρίνα, νέε<; ανακαλύψει<; αποκαλύπτουν πώ<; ο ποταμό<; Μισισιπή<; διαμόρφωσε την Αμερική.
engDrain The Oceans: The Mississippi River E1DIS0017122714,6829248,0engFrom a steamboat in a cornfield to the true story behind Hurricane Katrina's floods, new discoveries reveal how the Mississippi river shaped America.
08/0518h30>18h50 (0x00) ?ellFood Factory Κ5 Ε15DIS0017122715,6779408,14ellΕπεισόδιο: Ροδάκινα & Ζυμαρικά. Επισκεφθείτε τον ιστορικό τόπο των δημητριακών Alphabits στο Μίσιγκαν. Το μυστικό για αυτά τα τα μαύρα φετουτσίνι είναι τρία λίτρα μελανιού καλαμαριού σε κάθε παρτίδα.
engFood Factory S5 E15DIS0017122715,6779408,14engEpisode: Peaches & Pasta. Visit the historic Michigan home of Alphabits cereal; the secret to this jet-black fettuccine is 3 liters of squid ink per batch.
08/0518h50>19h15 (0x00) ?ellFood Factory Κ5 Ε16DIS0017122716,6779408,15ellΕπεισόδιο: Ψωμάκια Κανέλλα<; & Τσίζκεϊκ. Το παγωμένο γλύκισμα τσίζκεϊκ φράουλα που είχε σταματήσει να κυκλοφορεί, επέστρεψε μετά από απαίτηση του κοινού. Ανακαλύψτε το μυστικό που κρύβουν αυτέ<; οι ακαταμάχητε<; αλμυρέ<; καραμέλε<;.
engFood Factory S5 E16DIS0017122716,6779408,15engEpisode: Cinnamon Buns & Cheesecakes. Once discontinued, the strawberry cheesecake frozen treat is back by popular demand; find out the secret to these irresistible sea salt caramels.
08/0519h15>20h00 (0x00) ?ellΜαρτυρίε<; από Καταστροφέ<; Κ1 Ε5DIS0017122718,2703236377,4ellΕπεισόδιο: Διάσωση Ανθρακωρύχων στη Χιλή. Ένα ορυχείο καταρρέει στη Χιλή παγιδεύοντα<; 33 εργαζόμενου<; περίπου 800 μέτρα κάτω από το έδαφο<;. Η διάσωσή του<; μετατρέπεται σε απεγνωσμένη μάχη με τον χρόνο.
engWitness to Disaster S1 E5DIS0017122718,2703236377,4engEpisode: Chilean Mine Rescue. A mine collapses in Chile trapping 33 miners almost half a mile underground. Their rescue becomes a desperate race against the clock.
08/0520h00>20h50 (0x00) ?ellΖωή Kάτω από το Mηδέν: Η Επόμενη Γενιά Κ6 Ε9DIS0017122720,7216765,8ellΕπεισόδιο: Ελευθερία Κινήσεων. Η επόμενη γενιά των κατοίκων τη<; Αλάσκα<; πρέπει να είναι προετοιμασμένη για ό,τι κι αν φέρει η φύση στον δρόμο του<;, ανεξάρτητα από τι<; συνέπειε<; που μπορεί να αντιμετωπίσουν.
engLife Below Zero: Next Generation S6 E9DIS0017122720,7216765,8engEpisode: Free to Roam. The next generation of Alaskans must be prepared for whatever nature throws their way, no matter the consequences they may face.
08/0520h50>21h35 (0x00) ?ellΖωή κάτω από το Μηδέν: Οι Πρώτοι Κάτοικοι τη<; Αλάσκα<; Κ3 Ε1DIS0017122722,7245974,0ellΕπεισόδιο: Πώ<; Επιβιώνουμε. Οι αυτόχθονε<; πληθυσμοί τη<; Αλάσκα<; αντιμετωπίζουν πρωτόγνωρε<; καιρικέ<; συνθήκε<; στα αιώνια εδάφη του<;.
engLife Below Zero: First Alaskans S3 E1DIS0017122722,7245974,0engEpisode: How We Survive. Alaskas Indigenous Peoples face never-before-seen weather conditions in their eternal homelands.
08/0521h35>22h20 (0x00) ?ellΟι Τελευταίοι Γίγαντε<; Κ3 Ε3DIS0017122676,7232960,2ellΕπεισόδιο: Σημείο Καμπή<;. Ο Σίριλ πιάνει ένα τρομερό μπαρακούντα και στρέφει το βλέμμα του στον επόμενο στόχο: το αφρικανικό cubera, τον μεγαλύτερο λουτιάνο του πλανήτη.
engLast of the Giants: Wild Fish S3 E3DIS0017122676,7232960,2engEpisode: Breaking Point. Cyril lands a formidable barracuda and shifts his sights to the next target: the African cubera, the biggest snapper on the planet.
08/0522h20>23h05 (0x00) ?ellΜαρτυρίε<; από Καταστροφέ<; Κ1 Ε5DIS0017122717,2703236377,4ellΕπεισόδιο: Διάσωση Ανθρακωρύχων στη Χιλή. Ένα ορυχείο καταρρέει στη Χιλή παγιδεύοντα<; 33 εργαζόμενου<; περίπου 800 μέτρα κάτω από το έδαφο<;. Η διάσωσή του<; μετατρέπεται σε απεγνωσμένη μάχη με τον χρόνο.
engWitness to Disaster S1 E5DIS0017122717,2703236377,4engEpisode: Chilean Mine Rescue. A mine collapses in Chile trapping 33 miners almost half a mile underground. Their rescue becomes a desperate race against the clock.
08/0523h05>23h50 (0x00) ?ellΖωή Kάτω από το Mηδέν: Η Επόμενη Γενιά Κ6 Ε9DIS0017122719,7216765,8ellΕπεισόδιο: Ελευθερία Κινήσεων. Η επόμενη γενιά των κατοίκων τη<; Αλάσκα<; πρέπει να είναι προετοιμασμένη για ό,τι κι αν φέρει η φύση στον δρόμο του<;, ανεξάρτητα από τι<; συνέπειε<; που μπορεί να αντιμετωπίσουν.
engLife Below Zero: Next Generation S6 E9DIS0017122719,7216765,8engEpisode: Free to Roam. The next generation of Alaskans must be prepared for whatever nature throws their way, no matter the consequences they may face.
08/0523h50>00h35 (0x00) ?ellΖωή κάτω από το Μηδέν: Οι Πρώτοι Κάτοικοι τη<; Αλάσκα<; Κ3 Ε1DIS0017122721,7245974,0ellΕπεισόδιο: Πώ<; Επιβιώνουμε. Οι αυτόχθονε<; πληθυσμοί τη<; Αλάσκα<; αντιμετωπίζουν πρωτόγνωρε<; καιρικέ<; συνθήκε<; στα αιώνια εδάφη του<;.
engLife Below Zero: First Alaskans S3 E1DIS0017122721,7245974,0engEpisode: How We Survive. Alaskas Indigenous Peoples face never-before-seen weather conditions in their eternal homelands.